1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Condividi se ti piace questa app. Buona visione!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Condividi se ti piace questa app. Buona visione!! 3 00:00:11,640 --> 00:00:14,579 ♪ Gli Henderson ♪ 4 00:00:14,579 --> 00:00:15,450 Etichetta. 5 00:00:15,450 --> 00:00:17,693 Tu sei quello giusto. 6 00:00:29,290 --> 00:00:31,773 Dottor Van Buren, voleva vedermi? 7 00:00:32,640 --> 00:00:33,783 SÌ. 8 00:00:34,650 --> 00:00:37,350 Dottor Sanchez, si sieda. 9 00:00:37,350 --> 00:00:39,540 Ho delle notizie fantastiche. 10 00:00:39,540 --> 00:00:42,030 E mi piacerebbe molto sentirlo, 11 00:00:42,030 --> 00:00:43,950 ma possiamo riprogrammare? 12 00:00:43,950 --> 00:00:45,630 Ho lezione tra meno di un'ora, 13 00:00:45,630 --> 00:00:47,580 e il ritardo va contro tutto 14 00:00:47,580 --> 00:00:48,870 in cui crederò. 15 00:00:48,870 --> 00:00:50,100 Sì, ne sono consapevole. 16 00:00:50,100 --> 00:00:52,383 Ma questo riguarda la tua classe. 17 00:00:53,280 --> 00:00:55,680 Vedete, ci è stato approvato l'ingresso 18 00:00:55,680 --> 00:00:58,434 di nuovo alla Sugar Land House. 19 00:02:39,331 --> 00:02:40,998 Namaste. 20 00:02:42,311 --> 00:02:43,812 Namaste. 21 00:02:46,590 --> 00:02:49,390 Non so come fai a fumare appena sveglio. 22 00:02:50,343 --> 00:02:52,395 Mm, non so come fai a non fumare. 23 00:02:53,837 --> 00:02:57,150 Non riesco a capire come tu sia il primo della classe 24 00:02:57,150 --> 00:03:00,750 eppure ogni giorno friggi di proposito le tue cellule cerebrali. 25 00:03:00,750 --> 00:03:03,090 Non riesco a capire come tu sia il primo della classe 26 00:03:03,090 --> 00:03:05,070 e non friggi le tue cellule cerebrali ogni giorno. 27 00:03:05,070 --> 00:03:08,880 Sto solo cercando di... 28 00:03:08,880 --> 00:03:11,340 Aspetta, vuoi continuare a ripetere tutto quello che dico? 29 00:03:11,340 --> 00:03:13,370 Voglio dire, davvero, sto solo cercando di... 30 00:03:14,820 --> 00:03:16,173 Hai fatto una nuova domanda? 31 00:03:17,280 --> 00:03:18,570 Colpa mia. 32 00:03:18,570 --> 00:03:20,010 Vado in modalità pilota automatico con te. 33 00:03:20,010 --> 00:03:23,700 A volte, ehm, dici la stessa cosa più e più volte. 34 00:03:23,700 --> 00:03:24,907 Ehi, sii gentile. 35 00:03:26,640 --> 00:03:29,190 Questa è la versione più bella che sono riuscito a creare. 36 00:03:32,910 --> 00:03:35,730 No, ma seriamente, 37 00:03:35,730 --> 00:03:40,083 Congratulazioni per esserti laureato come secondo della classe. 38 00:03:41,220 --> 00:03:42,753 È stata una lotta fino alla fine. 39 00:03:43,650 --> 00:03:45,200 Tua madre ne sarebbe stata orgogliosa. 40 00:03:46,980 --> 00:03:48,063 Grazie. 41 00:03:50,490 --> 00:03:52,140 Tutto quello che voglio fare è renderla orgogliosa. 42 00:03:54,060 --> 00:03:56,210 Sono passati tre anni da quando se n'è andata 43 00:03:57,081 --> 00:03:59,013 È pazzesco. 44 00:04:01,440 --> 00:04:03,870 Comunque direi congratulazioni 45 00:04:03,870 --> 00:04:05,190 per essere il numero uno della classe, 46 00:04:05,190 --> 00:04:08,530 ma non è ancora finita e sto arrivando per prenderti il ​​tuo posto. 47 00:04:08,530 --> 00:04:11,467 Beh, non me lo sarei aspettato diversamente. 48 00:04:11,467 --> 00:04:12,930 Combatteremo fino alla fine. 49 00:04:12,930 --> 00:04:13,953 Certamente lo faremo. 50 00:04:17,070 --> 00:04:19,260 Oh, tempismo perfetto. 51 00:04:19,260 --> 00:04:20,490 - Oh sì. - Cosa ne dici? 52 00:04:20,490 --> 00:04:23,610 lasciamo questi tappetini, 53 00:04:23,610 --> 00:04:26,943 prendiamo una tazza di caffè e andiamo lì? 54 00:04:27,870 --> 00:04:31,200 Mm, dico che lasciamo questi tappetini, 55 00:04:31,200 --> 00:04:32,640 vai a prendere un caffè, 56 00:04:32,640 --> 00:04:34,980 alla fine hai colpito nel segno, 57 00:04:34,980 --> 00:04:36,390 e ne abbiamo avuto uno. 58 00:04:36,390 --> 00:04:39,673 Mm, non potrei. 59 00:04:39,673 --> 00:04:40,650 Non potevo. 60 00:04:40,650 --> 00:04:43,235 Puoi e dovresti farlo. 61 00:04:45,780 --> 00:04:49,400 Mi dispiace, non posso. 62 00:04:49,400 --> 00:04:50,233 Ken- 63 00:04:50,233 --> 00:04:51,863 Ragazza, non correre per me, Keni! 64 00:04:52,950 --> 00:04:56,011 Il presidente Obama non ci ha insegnato nulla? 65 00:04:56,011 --> 00:04:57,011 Certo che puoi! 66 00:04:58,500 --> 00:04:59,750 Questa ragazza mi ha portato qui 67 00:05:00,900 --> 00:05:02,190 correre la mattina presto. 68 00:05:02,190 --> 00:05:03,867 Ecco perché ho bisogno di fumare. 69 00:05:03,867 --> 00:05:06,060 Ecco perché ho iniziato con una fumata, esattamente così. 70 00:05:06,060 --> 00:05:08,403 Ecco perché fumo la mattina! 71 00:05:09,270 --> 00:05:11,940 Sono così emozionato che possiamo estendere 72 00:05:11,940 --> 00:05:14,730 questa opportunità ai nostri studenti. 73 00:05:14,730 --> 00:05:16,110 Hmm. 74 00:05:16,110 --> 00:05:20,020 Sì, è un'esperienza rara 75 00:05:21,120 --> 00:05:21,953 Infatti. 76 00:05:22,860 --> 00:05:24,960 La maggior parte delle persone non ha l'onore di prendervi parte. 77 00:05:27,210 --> 00:05:29,280 Ora, ho parlato con i poteri forti- 78 00:05:29,280 --> 00:05:30,528 E chi sono? 79 00:05:34,530 --> 00:05:35,403 Non importa. 80 00:05:37,770 --> 00:05:40,620 Oh, non voglio offendere. 81 00:05:40,620 --> 00:05:43,560 È solo che è una nuova opportunità anche per me, 82 00:05:43,560 --> 00:05:46,110 e voglio essere sicuro di avere tutte le informazioni 83 00:05:46,110 --> 00:05:49,371 che posso offrire ai nostri studenti di dottorato. 84 00:05:52,230 --> 00:05:55,470 Ho tutte le informazioni di cui avrai bisogno 85 00:05:55,470 --> 00:05:56,763 all'interno di questa documentazione. 86 00:05:58,470 --> 00:05:59,980 Rivedilo prima della lezione 87 00:06:01,710 --> 00:06:04,704 e considerati informato. 88 00:06:07,965 --> 00:06:09,132 Oh, sì signore. 89 00:06:10,650 --> 00:06:12,510 Grazie, dottor Van Buren. 90 00:06:12,510 --> 00:06:13,417 Buona giornata. 91 00:06:24,440 --> 00:06:26,344 ♪ Chi, ehi, okay ♪ 92 00:06:26,344 --> 00:06:29,074 ♪ Whoa, ehi, ok ♪ 93 00:06:29,074 --> 00:06:32,322 ♪ Whoa, ehi, ok ♪ 94 00:06:32,322 --> 00:06:35,863 ♪ Whoa, ehi, di' ♪ 95 00:06:35,863 --> 00:06:37,220 ♪ Peter Piper raccolse una tazza di peperoni sottaceto ♪ 96 00:06:37,220 --> 00:06:39,438 ♪ Riesci a capirlo dalla sua tasca ♪ 97 00:06:41,323 --> 00:06:43,257 Calmatevi, signore. 98 00:06:43,257 --> 00:06:45,060 Lascia che Kenidi se ne occupi. 99 00:06:53,201 --> 00:06:54,729 Oh, merda, amico. 100 00:06:54,729 --> 00:06:55,995 Sono Jontaye. 101 00:07:08,653 --> 00:07:09,486 Come va, Jontaye? 102 00:07:09,486 --> 00:07:11,820 Ehm, sai, siamo ancora piuttosto impegnati. 103 00:07:11,820 --> 00:07:12,903 Impegnato a bocciare. 104 00:07:13,890 --> 00:07:15,344 Guarda qui. 105 00:07:15,344 --> 00:07:16,444 Non siete mai pronti. 106 00:07:17,400 --> 00:07:18,810 Signore! 107 00:07:18,810 --> 00:07:21,000 So che ti sei divertito un mondo ieri sera, 108 00:07:21,000 --> 00:07:22,740 ma è ufficialmente finita. 109 00:07:22,740 --> 00:07:23,573 Uscire. 110 00:07:27,000 --> 00:07:29,324 Va bene, amico, ti abbiamo sentito. 111 00:07:29,324 --> 00:07:30,714 E non provare risentimento per la mia ragazza. 112 00:07:30,714 --> 00:07:32,539 Oh, quindi adesso è la tua ragazza? 113 00:07:33,806 --> 00:07:34,667 Non preoccuparti. 114 00:07:34,667 --> 00:07:36,250 Tu conosci la verità. 115 00:07:37,192 --> 00:07:38,379 Ma ha ragione. 116 00:07:38,379 --> 00:07:39,879 Dobbiamo alzarci. 117 00:07:40,731 --> 00:07:41,567 Forza, piccola. 118 00:07:41,567 --> 00:07:42,400 Anche tu. 119 00:07:42,400 --> 00:07:43,650 Alzati, alzati. 120 00:07:47,778 --> 00:07:50,158 Come fai a perdere una scarpa, ragazza? 121 00:07:50,158 --> 00:07:51,575 Tu fai festa, fai festa. 122 00:07:53,237 --> 00:07:54,928 Guarda, sei carino. 123 00:07:54,928 --> 00:07:55,761 Chiamami 124 00:07:59,592 --> 00:08:00,840 - Fratello. - Cosa? 125 00:08:00,840 --> 00:08:01,940 Pronti per oggi? 126 00:08:02,910 --> 00:08:03,743 Dai. 127 00:08:03,743 --> 00:08:04,800 Guardate Kenidi. 128 00:08:04,800 --> 00:08:06,430 Sono sempre pronto. 129 00:08:06,430 --> 00:08:08,597 Kenidi, muovi il culo! 130 00:08:09,683 --> 00:08:12,120 E posa la bottiglia! 131 00:08:12,120 --> 00:08:13,270 Forza, amico, andiamo. 132 00:08:14,109 --> 00:08:14,942 No, qu- 133 00:08:14,942 --> 00:08:18,432 No, no. 134 00:08:36,421 --> 00:08:38,130 Quan, devi vestirti. 135 00:08:38,130 --> 00:08:39,483 Faremo tardi! 136 00:08:40,980 --> 00:08:43,020 Sono letteralmente le 8:15. 137 00:08:43,020 --> 00:08:45,920 Tutto quello che devo fare è buttare la mia tuta e la mia maglietta e possiamo andare. 138 00:08:47,460 --> 00:08:48,910 Salvo che 139 00:08:51,150 --> 00:08:53,578 vuoi rovinare di nuovo questo letto. 140 00:08:55,770 --> 00:08:57,390 NO! 141 00:08:57,390 --> 00:08:58,377 Non abbiamo tempo, 142 00:08:58,377 --> 00:09:00,123 e già non le piaccio. 143 00:09:01,770 --> 00:09:03,240 Chi, JT? 144 00:09:03,240 --> 00:09:04,233 A chi non piaci? 145 00:09:05,940 --> 00:09:07,140 Sai chi è. 146 00:09:07,140 --> 00:09:08,977 Aveva sempre qualcosa da dire. 147 00:09:08,977 --> 00:09:12,060 "Jordan Ty, hai completato il tuo incarico? 148 00:09:12,060 --> 00:09:14,820 Jordan Ty, queste non sono le forme corrette. 149 00:09:14,820 --> 00:09:17,790 Jordan Ty, devi ricordarti di restare sulla buona strada. 150 00:09:17,790 --> 00:09:19,620 Grazie Jordan!" - JT, JT. 151 00:09:19,620 --> 00:09:20,453 Va bene. 152 00:09:20,453 --> 00:09:22,230 Va bene, va bene. 153 00:09:22,230 --> 00:09:23,490 Va bene. Guarda. 154 00:09:23,490 --> 00:09:25,770 Hai mai pensato che forse sta solo cercando di assicurarsi 155 00:09:25,770 --> 00:09:27,620 che sei il meglio che puoi essere? 156 00:09:29,490 --> 00:09:30,690 Prima di tutto, 157 00:09:30,690 --> 00:09:32,850 sembra che tu ti trovi dalla parte sbagliata della storia, 158 00:09:32,850 --> 00:09:36,360 perché sono io o sei tu che stai dalla sua parte? 159 00:09:36,360 --> 00:09:40,140 Secondo, come fai a pensare che lei sappia qualcosa di me? 160 00:09:40,140 --> 00:09:40,973 Sai, 161 00:09:41,910 --> 00:09:44,490 In realtà credo che dovrei cambiare maglietta. 162 00:09:44,490 --> 00:09:45,600 Perché? 163 00:09:45,600 --> 00:09:47,340 Per chi stai cercando di essere carino? 164 00:09:47,340 --> 00:09:48,693 Sono proprio qui. 165 00:09:50,130 --> 00:09:51,480 Oddio. 166 00:09:51,480 --> 00:09:53,760 Meglio che non sia Morgan 167 00:09:53,760 --> 00:09:56,340 Oh, oggi stai premendo tutti i tasti sbagliati. 168 00:09:56,340 --> 00:09:59,130 Beh, stavo cercando di premere i pulsanti giusti, 169 00:09:59,130 --> 00:10:02,823 ma come al solito ti concentri sulla cosa sbagliata. 170 00:10:03,870 --> 00:10:05,439 Mandarino! 171 00:10:05,439 --> 00:10:06,630 Va bene. 172 00:10:06,630 --> 00:10:07,463 Andiamo e basta 173 00:10:08,437 --> 00:10:11,280 perché non credo che vincerò oggi. 174 00:10:11,280 --> 00:10:12,480 Dai. 175 00:10:12,480 --> 00:10:14,100 Hai già vinto. 176 00:10:14,100 --> 00:10:16,127 Sono proprio qui. 177 00:10:17,787 --> 00:10:20,736 - Pazzo. - Lo giuro. 178 00:10:20,736 --> 00:10:21,569 È un po' pazza. 179 00:10:21,569 --> 00:10:22,650 - Lei è pazza. - Non lascia entrare nessuno. 180 00:10:22,650 --> 00:10:23,567 dopo le ore nitide. 181 00:10:23,567 --> 00:10:25,701 È una pazza psicopatica, ok? 182 00:10:25,701 --> 00:10:26,534 Ragazza, bene, 183 00:10:26,534 --> 00:10:27,870 Grazie mille per la colazione di stamattina. 184 00:10:27,870 --> 00:10:29,070 Sei una salvezza. 185 00:10:29,070 --> 00:10:30,690 Ora lo sai meglio. 186 00:10:30,690 --> 00:10:33,150 La colazione è il pasto più importante della giornata. 187 00:10:33,150 --> 00:10:34,920 - Sì. - Devo solo essere pronto. 188 00:10:34,920 --> 00:10:36,000 Devo essere pronto per te. 189 00:10:36,000 --> 00:10:37,440 Devo essere pronto per la follia. 190 00:10:37,440 --> 00:10:38,850 Devo essere pronto per questo professore. 191 00:10:38,850 --> 00:10:40,230 Devo solo essere pronto. 192 00:10:40,230 --> 00:10:41,063 Io? Aspetta un attimo. 193 00:10:41,063 --> 00:10:42,120 Cosa c'entro io? 194 00:10:42,120 --> 00:10:43,260 Be', in realtà non sei tu. 195 00:10:43,260 --> 00:10:45,090 È JT che mi dà sui nervi. 196 00:10:45,090 --> 00:10:45,957 Lei verrà sempre a prenderti 197 00:10:45,957 --> 00:10:48,210 e poi ti siedi e lo prendi, 198 00:10:48,210 --> 00:10:49,560 quindi sarò pronto. 199 00:10:49,560 --> 00:10:51,210 Ascolta, Dio mi ha detto che devi dare grazia 200 00:10:51,210 --> 00:10:53,760 a coloro che ne hanno più bisogno. 201 00:10:53,760 --> 00:10:56,190 E, tesoro, ne ha più bisogno, 202 00:10:56,190 --> 00:10:57,390 ne ha più bisogno. 203 00:10:57,390 --> 00:10:59,640 Ragazza, dovresti spaccare la testa a JT 204 00:10:59,640 --> 00:11:01,387 e penseremo al paradiso più tardi. 205 00:11:01,387 --> 00:11:03,165 "Il colore viola", però? 206 00:11:04,225 --> 00:11:05,250 Ragazza. 207 00:11:05,250 --> 00:11:07,297 Zia, quando ci sta bene, ci sta bene. 208 00:11:07,297 --> 00:11:10,500 "Il colore viola" ti aiuterà a superare ogni ostacolo. 209 00:11:10,500 --> 00:11:11,550 Tipo cosa? 210 00:11:11,550 --> 00:11:13,350 Come avere un gancio sinistro cattivo 211 00:11:13,350 --> 00:11:15,870 così posso colpire JT come Sofia ha fatto con Squeak. 212 00:11:15,870 --> 00:11:18,720 Che diavolo ti prende? 213 00:11:18,720 --> 00:11:19,877 JT starà bene 214 00:11:19,877 --> 00:11:21,450 perché ho la pace di Dio 215 00:11:21,450 --> 00:11:23,790 che supera ogni comprensione. 216 00:11:23,790 --> 00:11:25,200 E ciò che deve capire è: 217 00:11:25,200 --> 00:11:27,090 è che Quan e io siamo solo amici. 218 00:11:27,090 --> 00:11:28,830 Voglio dire, sì, ci siamo frequentati il ​​primo anno di college, 219 00:11:28,830 --> 00:11:30,480 ma lo abbiamo capito subito 220 00:11:30,480 --> 00:11:32,250 che siamo migliori amici che amanti. 221 00:11:32,250 --> 00:11:33,810 Voglio dire, quante volte devo dirlo? 222 00:11:33,810 --> 00:11:36,150 Amici, niente di più, niente di meno, capisci? 223 00:11:36,150 --> 00:11:37,080 Sì, per te, Morgan. 224 00:11:37,080 --> 00:11:38,223 Ma lui lo sa? 225 00:11:39,180 --> 00:11:40,860 Non posso parlare per lui, Blake, 226 00:11:40,860 --> 00:11:42,410 ma saremo amici fino alla fine. 227 00:11:43,327 --> 00:11:44,160 Che cosa? 228 00:11:44,160 --> 00:11:46,705 Stronza, hai appena chiamato Chucky? 229 00:11:46,705 --> 00:11:49,583 Intendo... 230 00:11:49,583 --> 00:11:51,393 Non finirà bene. 231 00:12:00,004 --> 00:12:00,837 Come va, ragazzi? 232 00:12:00,837 --> 00:12:03,087 Come va, amico? 233 00:12:05,749 --> 00:12:07,749 Ciao ragazze. 234 00:12:09,313 --> 00:12:12,270 Nylah, per favore, resta vicino alla porta. 235 00:12:12,270 --> 00:12:13,203 Con piacere. 236 00:12:14,861 --> 00:12:16,176 Ecco qua. 237 00:12:16,176 --> 00:12:18,510 Pronti a (debolmente parlando). 238 00:12:18,510 --> 00:12:22,233 10, 9, 8- 239 00:12:23,108 --> 00:12:26,550 Sette, sei, cinque, 240 00:12:26,550 --> 00:12:28,920 quattro, tre, due- 241 00:12:28,920 --> 00:12:29,753 Uno. 242 00:12:30,750 --> 00:12:31,830 Mi dispiace ragazzi. 243 00:12:31,830 --> 00:12:33,530 La lezione inizia alle 9:00, non alle 9:01, 244 00:12:35,130 --> 00:12:36,993 quindi riprova domani. 245 00:12:38,644 --> 00:12:39,477 Toodles. 246 00:12:40,716 --> 00:12:42,570 Questa è una stronzata. 247 00:12:42,570 --> 00:12:44,520 Grazie, Nylah. 248 00:12:44,520 --> 00:12:47,310 Potresti per favore distribuire questi moduli sul tavolo? 249 00:12:47,310 --> 00:12:49,740 Prendi un foglio delle regole e una clausola di eliminazione. 250 00:12:49,740 --> 00:12:52,653 Non dimenticare di prenderne uno per te e di accomodarti. 251 00:12:54,150 --> 00:12:58,170 Innanzitutto vorrei ringraziare Morgan 252 00:12:58,170 --> 00:13:00,990 per aver garantito l'evento del mese scorso 253 00:13:00,990 --> 00:13:03,862 è andato tutto liscio come l'olio. 254 00:13:05,013 --> 00:13:08,073 Mi rendi davvero la vita più semplice. 255 00:13:09,840 --> 00:13:14,840 Oggi è un giorno speciale per alcuni di voi. 256 00:13:15,210 --> 00:13:19,380 Siete tutti a una sola decisione di distanza 257 00:13:19,380 --> 00:13:23,220 dal completamento del dottorato di ricerca in parapsicologia. 258 00:13:23,220 --> 00:13:24,180 Per alcuni di voi, 259 00:13:24,180 --> 00:13:28,050 hai lottato per far approvare la tua tesi, 260 00:13:28,050 --> 00:13:30,630 e per altri l'hai ottenuto approvato, 261 00:13:30,630 --> 00:13:34,050 ma hai difficoltà a trovare le informazioni 262 00:13:34,050 --> 00:13:37,260 per rendere significativo il tuo argomento. 263 00:13:37,260 --> 00:13:41,700 Ma qui cerchiamo sempre di trovare modi 264 00:13:41,700 --> 00:13:46,700 per garantire il tuo successo. 265 00:13:46,890 --> 00:13:51,890 Quindi sono qui per offrirti un'opportunità unica nella vita 266 00:13:52,200 --> 00:13:54,660 per bypassare le tue dissertazioni 267 00:13:54,660 --> 00:13:59,160 e garantire il completamento del programma di dottorato. 268 00:13:59,160 --> 00:14:02,043 - Cosa? - Camminerai in autunno. 269 00:14:03,570 --> 00:14:06,513 Quanti di voi conoscono la casa di Sugar Land? 270 00:14:09,043 --> 00:14:09,960 Va bene, va bene. 271 00:14:09,960 --> 00:14:12,240 Sarò esauriente. 272 00:14:12,240 --> 00:14:14,880 La casa di Sugar Land è conosciuta 273 00:14:14,880 --> 00:14:19,880 avere la più alta attività paranormale in questa zona. 274 00:14:20,040 --> 00:14:23,400 Alcuni l'hanno definita una farsa. 275 00:14:23,400 --> 00:14:25,560 Altri si riuniscono per turismo. 276 00:14:25,560 --> 00:14:28,470 Ma per noi, 277 00:14:28,470 --> 00:14:32,100 quelli che studiano effettivamente l'attività paranormale 278 00:14:32,100 --> 00:14:34,410 hanno scoperto che i livelli 279 00:14:34,410 --> 00:14:37,320 che abbiamo sperimentato all'interno di questa casa, 280 00:14:37,320 --> 00:14:39,270 rivoluzionario. 281 00:14:39,270 --> 00:14:41,100 Sì, Nylah. 282 00:14:41,100 --> 00:14:45,210 Ehm, è questa la casa che fa sì che la gente abbandoni la scuola? 283 00:14:45,210 --> 00:14:46,830 Va bene. 284 00:14:46,830 --> 00:14:49,683 Lasciatemi spiegare di cosa sta parlando Nylah. 285 00:14:50,820 --> 00:14:52,860 Ogni due anni, 286 00:14:52,860 --> 00:14:55,230 affittiamo la casa di Sugar Land 287 00:14:55,230 --> 00:14:59,310 per studiare le attività paranormali che si celano al suo interno. 288 00:14:59,310 --> 00:15:02,910 E diamo ai nostri studenti di dottorato l'opportunità 289 00:15:02,910 --> 00:15:07,080 per completare la loro tesi come progettato 290 00:15:07,080 --> 00:15:10,350 o rinunciare a tutto, restare una notte in casa, 291 00:15:10,350 --> 00:15:13,410 registra i risultati e consegnali. 292 00:15:13,410 --> 00:15:18,210 Ora, come sapete, registrare i risultati è molto più semplice 293 00:15:18,210 --> 00:15:20,340 che completare una tesi. 294 00:15:20,340 --> 00:15:23,520 E devi solo rispondere a domande basilari come: 295 00:15:23,520 --> 00:15:27,300 In quale stanza hai riscontrato la maggiore attività? 296 00:15:27,300 --> 00:15:31,170 Ci sono stati più avvistamenti visivi che uditivi? 297 00:15:31,170 --> 00:15:34,320 Oppure hai avuto esperienze di spostamento di articoli 298 00:15:34,320 --> 00:15:37,020 o spiriti nella stanza, et cetera? 299 00:15:37,020 --> 00:15:39,240 Niente che tu non abbia già fatto prima. 300 00:15:39,240 --> 00:15:40,410 Dottor Sanchez? 301 00:15:40,410 --> 00:15:41,580 Sì, Kenny. 302 00:15:41,580 --> 00:15:43,260 Sembra troppo bello per essere vero. 303 00:15:43,260 --> 00:15:45,008 Dov'è il trucco? 304 00:15:45,981 --> 00:15:50,981 Beh, non ti resta che passare la notte dentro casa. 305 00:15:50,981 --> 00:15:52,757 Oh, non lo so. 306 00:15:52,757 --> 00:15:54,213 Non sai molto. 307 00:15:54,213 --> 00:15:55,621 Blake, smettila. 308 00:15:55,621 --> 00:15:56,454 Che cosa? 309 00:15:58,560 --> 00:16:00,510 Per me la risposta sarà un netto no. 310 00:16:00,510 --> 00:16:01,343 Ci sto. 311 00:16:01,343 --> 00:16:02,176 Ho avuto difficoltà. 312 00:16:02,176 --> 00:16:04,429 Sapevo che mi avresti rifiutato. 313 00:16:04,429 --> 00:16:06,210 Sei pazzo? 314 00:16:06,210 --> 00:16:09,660 Passerai la notte nella casa di Sugar Land? 315 00:16:09,660 --> 00:16:11,580 Cavolo, passerei la notte ad Alcatraz 316 00:16:11,580 --> 00:16:13,140 se potessi farla finita con questo 317 00:16:13,140 --> 00:16:14,700 Ottimo modo per escluderti, Dane. 318 00:16:14,700 --> 00:16:15,533 Grazie. 319 00:16:16,590 --> 00:16:18,270 Beh, non posso lasciare che mio figlio vada da solo. 320 00:16:18,270 --> 00:16:19,343 Dai, amico. 321 00:16:20,490 --> 00:16:23,460 E Jordan Ty, non darti per vinto. 322 00:16:23,460 --> 00:16:26,190 Devi solo concentrarti. 323 00:16:26,190 --> 00:16:27,510 Oh mio Dio! 324 00:16:27,510 --> 00:16:29,460 Di tutto quello che abbiamo appena sentito, 325 00:16:29,460 --> 00:16:31,143 e vuoi rivolgerti solo a me? 326 00:16:35,490 --> 00:16:36,903 Oh, ehm, 327 00:16:37,920 --> 00:16:38,753 colpa mia. 328 00:16:40,020 --> 00:16:42,981 Resterai dopo la lezione, Jordan Ty. 329 00:16:42,981 --> 00:16:45,109 Oddio. 330 00:16:48,690 --> 00:16:52,530 Ora, come eri. 331 00:16:52,530 --> 00:16:55,230 Abbiamo domande o dubbi? 332 00:16:55,230 --> 00:16:56,220 SÌ. 333 00:16:56,220 --> 00:16:58,980 Quanto dura esattamente il soggiorno nella casa? 334 00:16:58,980 --> 00:16:59,883 Vedere? 335 00:17:00,780 --> 00:17:03,360 Ecco perché sei il primo della classe. 336 00:17:03,360 --> 00:17:05,580 Dovresti arrivare entro le 5:00 337 00:17:05,580 --> 00:17:09,270 e poi incontrerai un custode 338 00:17:09,270 --> 00:17:12,190 di nome Kameron, 339 00:17:13,435 --> 00:17:14,760 Kameron Gassana. 340 00:17:14,760 --> 00:17:16,470 Lui sarà lì ad accogliervi. 341 00:17:16,470 --> 00:17:17,880 Ti darà tutte le regole 342 00:17:17,880 --> 00:17:19,800 e i regolamenti della casa. 343 00:17:19,800 --> 00:17:22,530 Se guardi i fogli che ti sono stati dati, 344 00:17:22,530 --> 00:17:24,690 che spiega tutte le cose che dovresti fare 345 00:17:24,690 --> 00:17:28,230 da preparare prima di entrare in casa. 346 00:17:28,230 --> 00:17:30,750 C'è un NDA che afferma 347 00:17:30,750 --> 00:17:34,200 che tu esca presto di casa o che tu resti, 348 00:17:34,200 --> 00:17:36,870 non puoi discutere di quello che è successo in casa 349 00:17:36,870 --> 00:17:39,660 oltre alle domande specifiche 350 00:17:39,660 --> 00:17:42,720 che sono elencati nella scheda di reperimento. 351 00:17:42,720 --> 00:17:45,810 La più importante è la clausola di abbandono, 352 00:17:45,810 --> 00:17:48,690 e ne ho bisogno oggi stesso. 353 00:17:48,690 --> 00:17:51,210 Se scegli di entrare in casa, 354 00:17:51,210 --> 00:17:52,410 una volta che le porte sono chiuse 355 00:17:52,410 --> 00:17:55,230 e te ne vai prima che la notte finisca, 356 00:17:55,230 --> 00:17:59,820 verrai automaticamente rimosso dal programma. 357 00:17:59,820 --> 00:18:04,820 Non ci saranno discussioni, dibattiti, spiegazioni. 358 00:18:05,220 --> 00:18:10,023 Ecco di cosa parlava Nylah prima. 359 00:18:10,890 --> 00:18:13,113 Quindi questa forma è la più importante. 360 00:18:14,220 --> 00:18:15,730 Ma tutti lo firmeranno 361 00:18:15,730 --> 00:18:18,900 e mi farò dare una lista dal signor Gassana 362 00:18:18,900 --> 00:18:21,543 dicendo chi ha deciso di rimanere in casa. 363 00:18:22,500 --> 00:18:23,610 Sì, Morgan. 364 00:18:23,610 --> 00:18:27,150 Quindi se non ci presentiamo non rischiamo nulla? 365 00:18:27,150 --> 00:18:30,390 Possiamo continuare a lavorare alla nostra tesi normalmente? 366 00:18:30,390 --> 00:18:31,650 Sì, signora. 367 00:18:31,650 --> 00:18:33,480 Ma se ci presentiamo, 368 00:18:33,480 --> 00:18:35,790 il nostro nome va sulla lista 369 00:18:35,790 --> 00:18:37,710 e non c'è modo di tornare indietro? 370 00:18:37,710 --> 00:18:40,290 Be', non proprio. 371 00:18:40,290 --> 00:18:43,500 Puoi presentarti, ma se cambi idea... 372 00:18:43,500 --> 00:18:45,352 Oppure se ti tiri indietro- 373 00:18:48,840 --> 00:18:52,920 Se cambi idea per qualsiasi motivo, 374 00:18:52,920 --> 00:18:57,060 poi torni semplicemente ai requisiti del tuo dottorato 375 00:18:57,060 --> 00:19:00,690 perché tecnicamente non saresti nella lista. 376 00:19:00,690 --> 00:19:04,260 Quindi come facciamo a sapere che possiamo fidarci di questo tizio? 377 00:19:04,260 --> 00:19:05,640 Cosa intendi? 378 00:19:05,640 --> 00:19:08,010 Già, tipo, e se lui mente sulla lista? 379 00:19:08,010 --> 00:19:09,900 E perché avrebbe dovuto farlo? 380 00:19:09,900 --> 00:19:10,860 Non lo so. 381 00:19:10,860 --> 00:19:11,853 La gente inciampa. 382 00:19:14,190 --> 00:19:18,780 Ok, quindi diciamo che chiunque decida 383 00:19:18,780 --> 00:19:20,130 restare in casa, 384 00:19:20,130 --> 00:19:21,720 puoi scegliere una persona 385 00:19:21,720 --> 00:19:24,810 di inviarmi per messaggio la lista di quelle persone 386 00:19:24,810 --> 00:19:27,000 e poi prendo la lista del signor Gassana 387 00:19:27,000 --> 00:19:28,740 e confronterò i due, 388 00:19:28,740 --> 00:19:30,870 controlli ed equilibri, 389 00:19:30,870 --> 00:19:32,850 e poi tutti sono coperti. 390 00:19:32,850 --> 00:19:34,263 Come mai? 391 00:19:36,030 --> 00:19:37,200 Bene. Ottimo. 392 00:19:37,200 --> 00:19:41,220 Ultimo ma non meno importante, ti chiediamo di utilizzare un servizio auto 393 00:19:41,220 --> 00:19:43,290 o che si faccia car sharing. 394 00:19:43,290 --> 00:19:45,780 Non vogliamo attirare troppa attenzione sulla casa. 395 00:19:45,780 --> 00:19:48,870 Ma lascio a voi il compito di scoprirlo. 396 00:19:48,870 --> 00:19:51,741 Oh, no, stiamo sicuramente guidando. 397 00:19:51,741 --> 00:19:55,350 Sì, perché hai la macchina, quindi è sicuro. 398 00:19:55,350 --> 00:19:59,130 Ok, vi do un minuto a tutti 399 00:19:59,130 --> 00:20:01,170 per decidere cosa farai. 400 00:20:01,170 --> 00:20:03,330 Se sai che stai entrando in casa, 401 00:20:03,330 --> 00:20:04,680 allora sei libero di andare. 402 00:20:04,680 --> 00:20:07,110 Se hai bisogno di parlarmi, 403 00:20:07,110 --> 00:20:09,240 Sarò disponibile a breve. 404 00:20:09,240 --> 00:20:13,704 Jordan Ty, ti parlerò fuori adesso. 405 00:20:21,120 --> 00:20:22,143 Capisci cosa intendo? 406 00:20:23,760 --> 00:20:26,640 Guarda, niente di quello che dico 407 00:20:26,640 --> 00:20:28,920 sarà significativo in questo momento. 408 00:20:28,920 --> 00:20:33,000 Cerca solo di non litigare seriamente con lei. 409 00:20:33,000 --> 00:20:34,380 Voglio dire, hai quasi finito. 410 00:20:34,380 --> 00:20:36,176 Hai proprio ragione, ho quasi finito. 411 00:20:36,176 --> 00:20:37,890 Ok, quindi... 412 00:20:37,890 --> 00:20:39,540 Vado in quella casa. 413 00:20:39,540 --> 00:20:42,750 Ho finito di avere a che fare con lei. 414 00:20:42,750 --> 00:20:44,100 Va bene. 415 00:20:44,100 --> 00:20:46,110 Allora è, è, è definitivo. 416 00:20:46,110 --> 00:20:47,210 Stiamo andando a casa. 417 00:20:48,210 --> 00:20:49,043 Sei sicuro? 418 00:20:49,890 --> 00:20:52,110 La tua tesi è infallibile? 419 00:20:52,110 --> 00:20:53,883 Sì, no, ne sono certo. 420 00:20:54,780 --> 00:20:56,583 E poi chi ti proteggerà? 421 00:20:58,080 --> 00:20:58,913 Sei. 422 00:20:58,913 --> 00:21:00,390 Ovviamente. 423 00:21:00,390 --> 00:21:01,223 Giusto. 424 00:21:01,223 --> 00:21:02,850 Quindi vai e fai questa conversazione 425 00:21:02,850 --> 00:21:03,990 così possiamo uscire da qui 426 00:21:03,990 --> 00:21:06,237 e alla fine combinare un pasticcio così grave. 427 00:21:06,237 --> 00:21:07,261 Va bene? 428 00:21:07,261 --> 00:21:08,820 - Va bene. - Va bene. 429 00:21:08,820 --> 00:21:09,970 Non dire niente, però. 430 00:21:15,763 --> 00:21:18,690 Jordan Ty, qual è il problema? 431 00:21:18,690 --> 00:21:20,250 Prima di tutto, 432 00:21:20,250 --> 00:21:22,740 perché non puoi chiamarmi JT come fanno tutti? 433 00:21:22,740 --> 00:21:25,320 Perché non sono il resto del mondo: sono la tua famiglia. 434 00:21:25,320 --> 00:21:26,490 Che schifo. 435 00:21:26,490 --> 00:21:28,806 Perché tutti continuano a ricordarmelo? 436 00:21:30,510 --> 00:21:32,700 Ci vediamo, dottor Sanchez. 437 00:21:32,700 --> 00:21:34,230 Grazie per il salvataggio. 438 00:21:34,230 --> 00:21:35,520 Non ringraziarmi ancora. 439 00:21:35,520 --> 00:21:36,693 State attenti, ragazzi. 440 00:21:39,510 --> 00:21:43,680 Continuo a ricordartelo perché è chiaro che continui a dimenticare. 441 00:21:43,680 --> 00:21:46,290 Cosa c'è di sbagliato nel fatto che io voglia il meglio per te? 442 00:21:46,290 --> 00:21:48,360 Cosa ti fa pensare che vuoi di meglio per me? 443 00:21:48,360 --> 00:21:49,470 di quello che vorrei per me stesso? 444 00:21:49,470 --> 00:21:50,910 Non l'ho mai detto. 445 00:21:50,910 --> 00:21:52,110 È questo che hai sentito? 446 00:21:52,110 --> 00:21:54,153 È esattamente quello che ho sentito. 447 00:21:55,440 --> 00:21:59,250 In passato ho commesso degli errori, è vero. 448 00:21:59,250 --> 00:22:00,330 Chi non l'ha fatto? 449 00:22:00,330 --> 00:22:02,340 Ma tu e il resto della famiglia 450 00:22:02,340 --> 00:22:04,320 comportarsi come se una persona non potesse cambiare, 451 00:22:04,320 --> 00:22:05,733 come se non fossi migliore. 452 00:22:14,490 --> 00:22:15,540 - Ciao a tutti. - Ciao. 453 00:22:17,760 --> 00:22:20,640 Allora ragazze, a cosa stiamo pensando? 454 00:22:20,640 --> 00:22:21,600 Hmm. 455 00:22:21,600 --> 00:22:23,880 Questo non lo so, Keni. 456 00:22:23,880 --> 00:22:27,090 Voglio dire, davvero, siamo i primi della classe. 457 00:22:27,090 --> 00:22:28,740 Quale motivo abbiamo per andarci? 458 00:22:28,740 --> 00:22:30,963 Non è che non siamo pronti per laurearci. 459 00:22:31,830 --> 00:22:34,830 Voglio dire, fare qualcosa di diverso, ok? 460 00:22:34,830 --> 00:22:36,180 Essere il migliore tra i migliori. 461 00:22:37,590 --> 00:22:41,670 Per sapere che abbiamo completato questo corso a tutti i livelli. 462 00:22:41,670 --> 00:22:43,800 Come hai detto, sappiamo già che ci laureeremo, 463 00:22:43,800 --> 00:22:45,000 è facile. 464 00:22:45,000 --> 00:22:45,840 Fai qualcosa di diverso 465 00:22:45,840 --> 00:22:47,910 come morire di palpitazioni cardiache? 466 00:22:47,910 --> 00:22:52,304 Ho iniziato a farmi prendere dal panico non appena ha menzionato la casa. 467 00:22:52,304 --> 00:22:54,060 Avrei dovuto bere meno 468 00:22:54,060 --> 00:22:56,700 così da potermi concentrare di più. 469 00:22:56,700 --> 00:22:57,810 Non mi importa. 470 00:22:57,810 --> 00:22:59,700 Ubriaco o no, non ci vado. 471 00:22:59,700 --> 00:23:01,350 Ho sentito cose terribili su quella casa. 472 00:23:01,350 --> 00:23:02,183 Fatti. 473 00:23:02,183 --> 00:23:03,090 Ho sentito che la maggior parte delle persone che entrano, 474 00:23:03,090 --> 00:23:05,550 non tornano più. 475 00:23:05,550 --> 00:23:07,440 Sì, è vero. 476 00:23:07,440 --> 00:23:10,200 Ecco perché lo fanno solo ogni pochi anni, 477 00:23:10,200 --> 00:23:11,403 per responsabilità. 478 00:23:12,317 --> 00:23:15,030 Oh, ho sentito che era perché così tante persone 479 00:23:15,030 --> 00:23:16,290 lascialo in mezzo 480 00:23:16,290 --> 00:23:19,050 che ha fatto diminuire il tasso di laureati del nostro programma. 481 00:23:19,050 --> 00:23:21,990 Ricorda, se te ne vai nel mezzo, 482 00:23:21,990 --> 00:23:24,630 verrai lasciato immediatamente. 483 00:23:24,630 --> 00:23:27,621 Ma questo è il nostro lavoro. 484 00:23:27,621 --> 00:23:30,210 Ecco a cosa ci siamo iscritti. 485 00:23:30,210 --> 00:23:31,320 Dai, che senso ha? 486 00:23:31,320 --> 00:23:33,420 di conseguire una laurea in parapsicologia 487 00:23:33,420 --> 00:23:35,280 se hai troppa paura di usarlo? 488 00:23:35,280 --> 00:23:38,250 Be', per la maggior parte del tempo avrei dovuto insegnare. 489 00:23:38,250 --> 00:23:39,660 Ragazzi, più ne parliamo, 490 00:23:39,660 --> 00:23:41,883 più mi emoziono! 491 00:23:41,883 --> 00:23:45,840 E l'ho sentito così inquietante dentro quella casa 492 00:23:45,840 --> 00:23:49,260 che non potresti dormire nemmeno se lo volessi, 493 00:23:49,260 --> 00:23:51,780 e una ragazza come me ha bisogno del suo sonno di bellezza. 494 00:23:51,780 --> 00:23:54,030 Mi piacciono le otto ore piene. 495 00:23:54,030 --> 00:23:54,863 Ancora, 496 00:23:56,190 --> 00:23:58,530 troppo ubriaco per pensarci. 497 00:23:58,530 --> 00:24:00,630 Beh, non so a quale conversazione stai ascoltando 498 00:24:00,630 --> 00:24:04,500 perché ho detto letteralmente che sono morto più volte 499 00:24:04,500 --> 00:24:07,620 da quando abbiamo iniziato a parlare di quella stupida casa. 500 00:24:07,620 --> 00:24:09,030 Non hai detto questo. 501 00:24:09,030 --> 00:24:10,881 Beh, se parlassi Blake, 502 00:24:10,881 --> 00:24:12,680 sapresti che è questo che intendeva. 503 00:24:12,680 --> 00:24:15,330 Da queste parti parliamo inglese. 504 00:24:15,330 --> 00:24:16,380 Io sono- 505 00:24:16,380 --> 00:24:17,880 Pallido. 506 00:24:17,880 --> 00:24:20,010 Cosa avete fatto ieri sera? 507 00:24:20,010 --> 00:24:21,990 Solo un piccolo contraccolpo. 508 00:24:21,990 --> 00:24:23,430 Nessun invito? 509 00:24:23,430 --> 00:24:24,780 Oh, lui era con, uh- 510 00:24:24,780 --> 00:24:25,860 Un gruppo di ragazzi. 511 00:24:25,860 --> 00:24:26,940 Non ti divertiresti. 512 00:24:26,940 --> 00:24:28,650 La prossima volta, però. 513 00:24:28,650 --> 00:24:29,483 È un appuntamento. 514 00:24:32,139 --> 00:24:34,680 Ecco come si fa, ragazza. 515 00:24:34,680 --> 00:24:37,170 E ancora non entro in quella casa. 516 00:24:37,170 --> 00:24:38,403 Cavolo, nemmeno io. 517 00:24:39,330 --> 00:24:43,830 Quindi immagino che sia una data da questa parte del regno. 518 00:24:43,830 --> 00:24:45,150 Non vedo l'ora. 519 00:24:45,150 --> 00:24:45,983 Mm. 520 00:24:45,983 --> 00:24:48,000 Beh, come vuoi. Io ci vado. 521 00:24:48,000 --> 00:24:49,983 Sembra interessante. 522 00:24:51,780 --> 00:24:53,193 Giustizia? 523 00:24:54,870 --> 00:24:56,640 Devo prima fumarci sopra, 524 00:24:56,640 --> 00:25:00,384 ma le probabilità sembrano buone. 525 00:25:02,400 --> 00:25:04,470 Signore. 526 00:25:04,470 --> 00:25:06,600 Non sto dicendo che non sei cambiato. 527 00:25:06,600 --> 00:25:07,710 Quello che sto dicendo 528 00:25:07,710 --> 00:25:09,900 è che quando senti le parole rimani concentrato, 529 00:25:09,900 --> 00:25:12,840 allora ti ricordi di fare proprio questo. 530 00:25:12,840 --> 00:25:14,280 Ti ricordi di prendere le medicine 531 00:25:14,280 --> 00:25:16,470 quando senti rimani concentrato. 532 00:25:16,470 --> 00:25:18,060 Ricordati di presentarti ai tuoi appuntamenti 533 00:25:18,060 --> 00:25:20,310 quando senti rimani concentrato. 534 00:25:20,310 --> 00:25:23,010 Hai chiesto ... - So cosa ho chiesto. 535 00:25:23,010 --> 00:25:26,163 Per favore non interrompermi. 536 00:25:29,160 --> 00:25:32,910 Hai chiesto proprio quelle parole 537 00:25:32,910 --> 00:25:34,710 e ho onorato ciò, 538 00:25:34,710 --> 00:25:37,953 e da allora vengo punito per averli usati. 539 00:25:39,180 --> 00:25:41,880 Cosa vuoi da me? Eh? 540 00:25:41,880 --> 00:25:43,740 Volete che diventiamo migliori amici? 541 00:25:43,740 --> 00:25:47,130 Vuoi passare il tempo insieme come facevamo quando eravamo più giovani, 542 00:25:47,130 --> 00:25:49,890 Ti chiamo e parliamo al telefono a tutte le ore della notte? 543 00:25:49,890 --> 00:25:52,440 Jordan Ty, è il minimo che tu possa fare. 544 00:25:52,440 --> 00:25:54,660 Questo e prendi le tue pillole 545 00:25:54,660 --> 00:25:57,330 in modo da non ferire più nessuno 546 00:25:57,330 --> 00:25:58,983 non facendolo. 547 00:26:00,300 --> 00:26:02,100 Oh. 548 00:26:02,100 --> 00:26:03,663 Non posso credere che tu ci sia andato. 549 00:26:05,070 --> 00:26:09,330 Beh, giusto per la cronaca, amo tua madre. 550 00:26:09,330 --> 00:26:11,760 Non è mai stata mia intenzione ferirla. 551 00:26:11,760 --> 00:26:13,200 Mi sono spaventato. 552 00:26:13,200 --> 00:26:15,480 E questo prima che mi venisse diagnosticata la malattia. 553 00:26:15,480 --> 00:26:16,860 Ma ora sto meglio. 554 00:26:16,860 --> 00:26:17,913 Accidenti, sto meglio! 555 00:26:28,588 --> 00:26:30,660 So che sarà il miglior appuntamento di sempre, 556 00:26:30,660 --> 00:26:31,950 ma possiamo concentrarci? 557 00:26:31,950 --> 00:26:33,000 Casa di Sugar Land. 558 00:26:33,000 --> 00:26:34,830 No, è proprio quello che sto dicendo. 559 00:26:34,830 --> 00:26:36,480 Non riesco a concentrarmi. 560 00:26:36,480 --> 00:26:38,850 Sono i primi due della classe. 561 00:26:38,850 --> 00:26:40,290 E se loro vanno e noi no, 562 00:26:40,290 --> 00:26:43,320 quindi rimaniamo di default sul numero tre e sul numero quattro. 563 00:26:43,320 --> 00:26:45,360 Sai che ho bisogno di essere in grado di- 564 00:26:45,360 --> 00:26:46,530 Competi con i migliori. 565 00:26:46,530 --> 00:26:47,363 Sì, lo so. 566 00:26:47,363 --> 00:26:50,400 Ma tu lavori già come assistente del dottor Sanchez. 567 00:26:50,400 --> 00:26:51,360 Dovresti stare bene. 568 00:26:51,360 --> 00:26:53,760 Non voglio essere bravo grazie alle conoscenze. 569 00:26:53,760 --> 00:26:57,210 Voglio essere bravo perché ho fatto il mio lavoro. 570 00:26:57,210 --> 00:26:58,470 Se volessi delle connessioni, 571 00:26:58,470 --> 00:27:01,680 Sarei rimasto a casa e avrei gestito l'attività di mio padre. 572 00:27:01,680 --> 00:27:03,063 Voglio farcela da sola. 573 00:27:03,960 --> 00:27:06,540 Bene, torniamo a casa 574 00:27:06,540 --> 00:27:08,280 e preparerò un'insalata leggera o qualcosa del genere, 575 00:27:08,280 --> 00:27:10,830 perché non riesco a pensare a nulla senza cibo nello stomaco. 576 00:27:10,830 --> 00:27:13,980 Signora, abbiamo fatto colazione circa un'ora fa. 577 00:27:13,980 --> 00:27:17,610 Corretto. Ecco perché ho detto un'insalata leggera. 578 00:27:17,610 --> 00:27:19,621 Devi ascoltare meglio. 579 00:27:20,790 --> 00:27:21,790 Ciao, Morgan. 580 00:27:22,658 --> 00:27:23,741 EHI. 581 00:27:23,741 --> 00:27:26,377 Ciao, come va? 582 00:27:26,377 --> 00:27:27,630 Ehi, Quan! 583 00:27:27,630 --> 00:27:29,700 Vuoi aiutarci a capirlo? 584 00:27:29,700 --> 00:27:31,865 Oh, sì, certo. 585 00:27:31,865 --> 00:27:36,032 Vieni qui. 586 00:27:37,357 --> 00:27:38,640 Di cosa state parlando? - Ciao. 587 00:27:38,640 --> 00:27:39,716 Solo per quanto riguarda la casa. 588 00:27:39,716 --> 00:27:40,950 Stai, stai andando? 589 00:27:40,950 --> 00:27:41,783 Sì, certo. 590 00:27:41,783 --> 00:27:43,050 Sì, ci andate? 591 00:27:43,050 --> 00:27:44,073 JT ci andrà? 592 00:27:46,020 --> 00:27:48,240 So che sei migliore, 593 00:27:48,240 --> 00:27:50,973 e voglio che tu resti lì. 594 00:27:51,960 --> 00:27:54,483 Avremmo dovuto farlo insieme. 595 00:27:57,810 --> 00:27:59,040 Stavamo per insegnare 596 00:27:59,040 --> 00:28:01,620 contemporaneamente nella stessa scuola. 597 00:28:01,620 --> 00:28:03,273 Eravamo una forza! 598 00:28:04,200 --> 00:28:06,750 Stavamo per conquistare il mondo, 599 00:28:06,750 --> 00:28:08,730 il più giovane a laurearsi 600 00:28:08,730 --> 00:28:10,323 e poi quella del nostro padrone. 601 00:28:11,610 --> 00:28:14,160 Ascolta, so che siamo cresciuti come cugini, 602 00:28:14,160 --> 00:28:16,800 ma eravamo più come sorelle, 603 00:28:16,800 --> 00:28:17,820 e adesso tu- 604 00:28:17,820 --> 00:28:19,300 Non è possibile farlo. 605 00:28:19,300 --> 00:28:20,310 = 606 00:28:20,310 --> 00:28:24,000 Mi dispiace di essermi sfogato in classe. 607 00:28:24,000 --> 00:28:24,833 Posso andare? 608 00:28:26,400 --> 00:28:27,233 Sicuro. 609 00:28:28,213 --> 00:28:29,713 Ma prima di farlo, 610 00:28:32,170 --> 00:28:34,530 non entrare in quella casa. 611 00:28:34,530 --> 00:28:35,820 Non ne hai bisogno. 612 00:28:35,820 --> 00:28:38,133 In ogni caso ti laureerai l'anno prossimo. 613 00:28:40,140 --> 00:28:42,213 Ma se devi andare, 614 00:28:43,770 --> 00:28:45,813 basta ascoltare le regole. 615 00:28:47,730 --> 00:28:49,290 Ho letto i file, 616 00:28:49,290 --> 00:28:51,900 e tutti coloro che superano la notte 617 00:28:51,900 --> 00:28:53,133 seguire le regole. 618 00:28:54,120 --> 00:28:57,930 Lo sottolineo solo perché ti amo davvero. 619 00:28:57,930 --> 00:28:59,283 Voglio che tu sia fantastico. 620 00:29:00,390 --> 00:29:02,790 Sì, va bene. 621 00:29:02,790 --> 00:29:03,623 Posso andare? 622 00:29:08,389 --> 00:29:09,421 Vai a casa? 623 00:29:09,421 --> 00:29:10,504 - Forchette. -Quan! 624 00:29:13,181 --> 00:29:14,014 Meglio che tu vada. 625 00:29:14,014 --> 00:29:15,738 Sì. - Ci sentiamo dopo. 626 00:29:15,738 --> 00:29:16,995 Sì, ci vediamo dopo. 627 00:29:16,995 --> 00:29:18,291 Va bene. 628 00:30:12,365 --> 00:30:16,226 Sembra un'architettura antica. 629 00:30:16,226 --> 00:30:17,809 16, almeno 1700. 630 00:30:19,805 --> 00:30:21,475 Sarà divertente. 631 00:30:21,475 --> 00:30:22,971 Sarà divertente 632 00:30:55,730 --> 00:30:56,563 È appena sceso da un albero? 633 00:30:56,563 --> 00:30:58,024 No, è uscito dall'albero. 634 00:30:58,024 --> 00:30:59,553 - Lui semplicemente- - È uscito. 635 00:31:14,756 --> 00:31:15,589 Mandarino. 636 00:31:17,507 --> 00:31:19,481 - Va bene, andiamo. - Abbiamo il sangue di Gesù. 637 00:31:19,481 --> 00:31:20,314 Dai. 638 00:31:21,290 --> 00:31:22,123 Sei. 639 00:31:22,123 --> 00:31:23,368 Va bene, va bene. 640 00:31:23,368 --> 00:31:25,082 Sì, è per questo che siamo venuti qui. 641 00:31:25,082 --> 00:31:26,965 Andrà tutto bene. 642 00:31:26,965 --> 00:31:28,965 Scopriamolo insieme. 643 00:31:32,790 --> 00:31:33,883 - Salve, signore. - Andiamo e basta. 644 00:31:33,883 --> 00:31:37,238 Lui deve solo dirci di andare e noi andiamo. 645 00:31:37,238 --> 00:31:39,571 Lui non parla. 646 00:31:56,291 --> 00:31:58,708 Mi chiamo Kameron Gassana. 647 00:32:00,090 --> 00:32:02,637 Benvenuti nella casa di Sugar Land. 648 00:32:03,660 --> 00:32:07,323 Sono il custode di questa casa da molti anni. 649 00:32:09,090 --> 00:32:12,630 Mi è stato tramandato attraverso la discendenza della mia famiglia 650 00:32:12,630 --> 00:32:15,063 da oltre 10 generazioni. 651 00:32:16,380 --> 00:32:17,733 Come puoi immaginare, 652 00:32:18,660 --> 00:32:22,085 Sono molto legato alla proprietà. 653 00:32:25,530 --> 00:32:26,800 Vi aspetto tutti 654 00:32:31,290 --> 00:32:34,330 comportarsi al meglio 655 00:32:35,760 --> 00:32:37,317 in casa. 656 00:32:41,160 --> 00:32:43,120 Vorrei che tu lo curassi 657 00:32:44,700 --> 00:32:46,975 come se fosse tuo. 658 00:32:50,820 --> 00:32:52,323 La configurazione è corretta. 659 00:32:53,880 --> 00:32:56,973 C'è cibo che ti durerà per tutta la notte. 660 00:32:58,560 --> 00:33:01,740 Ci sono asciugamani, biancheria da letto, 661 00:33:01,740 --> 00:33:05,560 prodotti per l'igiene personale e così via. 662 00:33:08,010 --> 00:33:09,453 Ma prima di andare avanti, 663 00:33:11,940 --> 00:33:14,733 Devo prendere i nomi di tutti i presenti. 664 00:33:16,050 --> 00:33:17,550 Devo consegnare la lista 665 00:33:17,550 --> 00:33:21,821 immediatamente quando ti sarai sistemato. 666 00:33:27,870 --> 00:33:28,703 Lei, signore, 667 00:33:30,210 --> 00:33:32,980 dammi i nomi di tutti qui 668 00:33:34,080 --> 00:33:36,030 e poi potrò spuntarli dalla lista. 669 00:33:37,002 --> 00:33:38,640 Va bene. 670 00:33:38,640 --> 00:33:39,750 Bene, io sono Jarvis, 671 00:33:39,750 --> 00:33:42,240 sempre pronto a tutto. 672 00:33:42,240 --> 00:33:44,610 Ecco il mio braccio destro, Dane. 673 00:33:44,610 --> 00:33:48,510 E questo è Kenidi, è simpatico, ma beve molto. 674 00:33:48,510 --> 00:33:52,830 Di default abbiamo la principessa JT e il papà Quan. 675 00:33:52,830 --> 00:33:55,860 E questo è Keni, che mi piace chiamare Brandy Smurf, 676 00:33:55,860 --> 00:33:57,240 e la sua migliore amica Justice, 677 00:33:57,240 --> 00:34:00,630 che ho chiamato Bob Marley, 678 00:34:00,630 --> 00:34:01,830 se sai cosa voglio dire. 679 00:34:02,820 --> 00:34:03,960 Lui è Morgan. 680 00:34:03,960 --> 00:34:06,090 È dolce come una torta e ama il Signore. 681 00:34:06,090 --> 00:34:07,560 E questo è Blake, 682 00:34:07,560 --> 00:34:10,800 che sono abbastanza sicuro stia ancora pensando al fatto 683 00:34:10,800 --> 00:34:13,320 che hai detto che c'è abbastanza cibo per durare tutta la notte 684 00:34:13,320 --> 00:34:15,720 perché ha sempre fame. 685 00:34:15,720 --> 00:34:18,063 Ma questo, signore, siamo tutti quanti. 686 00:34:19,200 --> 00:34:20,733 Grazie, signor Jarvis. 687 00:34:23,010 --> 00:34:26,593 A quanto pare so come sceglierli. 688 00:34:29,391 --> 00:34:33,090 Ehm, è proprio così, signore. 689 00:34:33,090 --> 00:34:34,053 Sono qui per te. 690 00:34:41,880 --> 00:34:42,783 Grazie ancora. 691 00:34:45,120 --> 00:34:49,470 Allora entriamo in casa 692 00:34:49,470 --> 00:34:50,823 e fate un breve giro. 693 00:34:52,230 --> 00:34:53,383 Non ce n'è molto. 694 00:35:06,417 --> 00:35:08,190 Non vuoi stringere quella mano 695 00:35:38,610 --> 00:35:40,740 Lì di fronte c'è la zona pranzo. 696 00:35:40,740 --> 00:35:43,020 Lì c'è la zona relax. 697 00:35:43,020 --> 00:35:45,090 Al piano superiore si trovano le camere da letto. 698 00:35:45,090 --> 00:35:46,890 Ci sono più bagni, 699 00:35:46,890 --> 00:35:49,830 due al piano di sotto, tre al piano di sopra. 700 00:35:49,830 --> 00:35:52,050 Abbiamo abbastanza camere da letto per tutti voi, 701 00:35:52,050 --> 00:35:54,491 quindi scegli quello che preferisci. 702 00:35:55,800 --> 00:35:57,483 Tu sei la principessa, vero? 703 00:35:58,860 --> 00:36:00,480 Il punto più vicino alla porta 704 00:36:00,480 --> 00:36:02,133 è meglio per la tua ricezione. 705 00:36:03,300 --> 00:36:05,040 Tuttavia è un fenomeno raro. 706 00:36:05,040 --> 00:36:07,413 Questa casa è stata costruita molti anni fa. 707 00:36:08,400 --> 00:36:10,800 Le torri dei cellulari e il mondo esterno 708 00:36:10,800 --> 00:36:13,601 non era in considerazione. 709 00:36:15,000 --> 00:36:16,030 Questa casa 710 00:36:17,970 --> 00:36:19,533 è stato costruito per tenere le persone dentro, 711 00:36:21,233 --> 00:36:22,443 non lasciarli uscire. 712 00:36:27,150 --> 00:36:29,681 Ti rimprovero nel nome di Gesù. 713 00:36:29,681 --> 00:36:31,742 Oh, questa sono io. 714 00:36:31,742 --> 00:36:32,575 Colpa mia. 715 00:36:33,452 --> 00:36:34,590 Mi dispiace, è colpa mia. 716 00:36:34,590 --> 00:36:36,630 Ora, ci sono una serie di regole 717 00:36:36,630 --> 00:36:39,210 che ti aiuterà a superare la notte. 718 00:36:39,210 --> 00:36:42,420 Sono sempre stati e lo sono sempre stati 719 00:36:42,420 --> 00:36:45,450 tenuto in cucina nel cassetto. 720 00:36:45,450 --> 00:36:47,010 Ti aiuteranno a navigare 721 00:36:47,010 --> 00:36:49,379 nel modo più efficace. 722 00:36:55,470 --> 00:36:56,823 Ci sono domande? 723 00:36:58,680 --> 00:37:00,480 È quasi ora per me di alzare lo sguardo. 724 00:37:02,280 --> 00:37:05,790 Ehi amico, perché hai così fretta? 725 00:37:05,790 --> 00:37:07,710 Voglio dire, ti comporti come se dovessi andartene da qui 726 00:37:07,710 --> 00:37:08,760 prima di un certo tempo 727 00:37:09,780 --> 00:37:10,613 Oh, certo che sì. 728 00:37:11,460 --> 00:37:13,333 Non resterei mai lì per la notte. 729 00:37:13,333 --> 00:37:14,952 Mai? 730 00:37:14,952 --> 00:37:16,073 Mai. 731 00:37:16,073 --> 00:37:19,085 Ehm, e quanto tempo hai a disposizione? 732 00:37:22,560 --> 00:37:24,760 Mancano circa sette minuti alla mia uscita. 733 00:37:26,910 --> 00:37:28,740 Ehi, uh, guarda 734 00:37:28,740 --> 00:37:31,350 Non credo che sarò in grado di farlo. 735 00:37:31,350 --> 00:37:32,313 Cosa vuoi dire? 736 00:37:33,270 --> 00:37:35,100 Non ti sembra strano? 737 00:37:35,100 --> 00:37:36,300 Voglio dire, ho prestato attenzione 738 00:37:36,300 --> 00:37:37,980 a quell'uomo per tutto questo tempo. 739 00:37:37,980 --> 00:37:41,400 Cavolo, si comporta come se avesse paura di restare in quella dannata casa. 740 00:37:41,400 --> 00:37:42,270 Sei davvero spaventoso. 741 00:37:42,270 --> 00:37:43,650 Dovrebbe essere così. 742 00:37:43,650 --> 00:37:44,483 Lui è coinvolto. 743 00:37:44,483 --> 00:37:45,437 Probabilmente lavora per l' università o qualcosa del genere. 744 00:37:45,437 --> 00:37:47,520 Mm-mm, non mi sembra giusto. 745 00:37:47,520 --> 00:37:48,360 Non lo farò. 746 00:37:48,360 --> 00:37:49,770 Quindi mi lasci e basta? 747 00:37:49,770 --> 00:37:52,740 No, sto cercando di dirti di venire con me. 748 00:37:52,740 --> 00:37:54,000 Abbiamo ancora tempo. 749 00:37:54,000 --> 00:37:56,070 Guarda, possiamo cancellare i nostri nomi dalla lista, 750 00:37:56,070 --> 00:37:57,570 continua a lavorare sulla tua tesi. 751 00:37:57,570 --> 00:37:58,950 Non è poi così male. 752 00:37:58,950 --> 00:37:59,783 Hai ragione. 753 00:37:59,783 --> 00:38:00,900 Vedere? 754 00:38:00,900 --> 00:38:01,733 Nah, non è così male 755 00:38:01,733 --> 00:38:03,780 perché non ho fatto niente. 756 00:38:03,780 --> 00:38:05,310 Continuo a inviare per l'approvazione 757 00:38:05,310 --> 00:38:06,990 e continuo a ricevere spazzatura. 758 00:38:06,990 --> 00:38:08,343 Questa è la mia ultima speranza. 759 00:38:09,420 --> 00:38:12,633 I miei genitori impazziranno se non lo faccio. 760 00:38:13,620 --> 00:38:15,893 A questo punto mi chiamano studente professionista. 761 00:38:17,700 --> 00:38:18,750 Senti, sarò onesto. 762 00:38:18,750 --> 00:38:20,760 Ho scoperto che hanno acceso una seconda ipoteca sulla casa 763 00:38:20,760 --> 00:38:22,110 dopo che non mi sono laureato l'anno scorso, 764 00:38:22,110 --> 00:38:23,710 e io ero già indietro di un anno. 765 00:38:24,900 --> 00:38:26,490 Devo restare. 766 00:38:26,490 --> 00:38:28,170 Non posso continuare a deluderli. 767 00:38:28,170 --> 00:38:29,820 Perché non hai detto niente? 768 00:38:29,820 --> 00:38:31,110 Avrei potuto aiutare. 769 00:38:31,110 --> 00:38:32,869 Merda, sei tu il motivo per cui sono arrivato fin qui 770 00:38:32,869 --> 00:38:34,380 in primo luogo. 771 00:38:34,380 --> 00:38:35,630 Guarda, va tutto bene, fratello. 772 00:38:37,320 --> 00:38:39,353 È arrivato il momento in cui faccio qualcosa da sola. 773 00:38:40,200 --> 00:38:41,880 Ehi, puoi venire a prendermi? 774 00:38:41,880 --> 00:38:42,960 Oh, certo. 775 00:38:42,960 --> 00:38:44,550 Sarò qui presto e di buon mattino. 776 00:38:44,550 --> 00:38:45,690 Il mio cane. 777 00:38:45,690 --> 00:38:48,690 Ultimo minuto, signore e signori. 778 00:38:48,690 --> 00:38:51,090 Chiuderò la porta alle 18:00. 779 00:38:51,090 --> 00:38:54,180 Se scegli di stare da questa parte della porta, 780 00:38:54,180 --> 00:38:57,840 Non lo riaprirò prima delle 10:00. 781 00:38:57,840 --> 00:39:02,550 Di nuovo, non lo aprirò prima delle 10:00, 782 00:39:02,550 --> 00:39:04,683 quindi sarai qui fino ad allora. 783 00:39:06,540 --> 00:39:09,210 Rispettate le regole. 784 00:39:09,210 --> 00:39:10,263 Sii intelligente. 785 00:39:11,940 --> 00:39:12,963 Siate prudenti. 786 00:39:14,730 --> 00:39:16,180 E prenditi cura della mia casa 787 00:39:17,400 --> 00:39:19,843 altrimenti si prenderà cura di te. 788 00:39:21,368 --> 00:39:22,201 Buona giornata. 789 00:39:24,389 --> 00:39:25,576 Oh no. 790 00:39:25,576 --> 00:39:26,409 Assolutamente no! 791 00:39:26,409 --> 00:39:27,976 Io, io vengo con te. 792 00:39:27,976 --> 00:39:30,443 Puoi togliere il mio nome da quella lista? 793 00:39:30,443 --> 00:39:31,470 Jarvis, giusto? 794 00:39:31,470 --> 00:39:32,709 Sì signore. 795 00:39:35,490 --> 00:39:36,323 Uomo intelligente. 796 00:39:39,210 --> 00:39:41,310 Buongiorno, signore e signori. 797 00:39:41,310 --> 00:39:44,411 Spero di vederti domattina. 798 00:39:59,504 --> 00:40:01,768 Non ne so niente, amico? 799 00:40:01,768 --> 00:40:03,870 Va bene, uh, 800 00:40:03,870 --> 00:40:05,580 cominciamo bene 801 00:40:05,580 --> 00:40:07,320 e concludere il giro della casa. 802 00:40:07,320 --> 00:40:08,570 Tu hai il suono, io ho... 803 00:40:09,930 --> 00:40:11,430 Penso che potremmo riuscire a completare la nostra lista 804 00:40:11,430 --> 00:40:13,290 di risposte abbastanza rapidamente. 805 00:40:13,290 --> 00:40:15,396 Ci sto. È quello che facciamo. 806 00:40:21,168 --> 00:40:22,001 Mandarino! 807 00:40:25,920 --> 00:40:27,070 Andiamo a cercare la nostra stanza. 808 00:40:28,397 --> 00:40:29,453 Bene, andiamo. 809 00:40:34,110 --> 00:40:35,063 Come va, Dane? 810 00:40:36,450 --> 00:40:37,713 Ehm, coinquilini? 811 00:40:41,940 --> 00:40:43,590 Sì, amico. 812 00:40:43,590 --> 00:40:44,423 Perché no? 813 00:40:46,950 --> 00:40:47,783 Va bene. 814 00:41:14,584 --> 00:41:15,642 Le regole. 815 00:41:29,264 --> 00:41:30,282 SÌ! 816 00:41:39,990 --> 00:41:41,652 Oh, signora, può fermarsi abbastanza a lungo? 817 00:41:41,652 --> 00:41:44,053 per aiutarmi a trovare le regole? 818 00:41:44,053 --> 00:41:45,125 Bene. 819 00:42:00,770 --> 00:42:02,145 È questo che stai cercando? 820 00:42:02,145 --> 00:42:03,087 O si. 821 00:42:03,920 --> 00:42:04,753 OH. 822 00:42:06,713 --> 00:42:07,963 EHI. 823 00:42:09,322 --> 00:42:10,920 Ehi, cosa è successo? 824 00:42:10,920 --> 00:42:14,430 Io, io, io, io ho sentito bambini ridere, solo, 825 00:42:14,430 --> 00:42:17,040 all'improvviso uno scoppio di risate. 826 00:42:17,040 --> 00:42:18,480 Hai visto qualcosa? 827 00:42:20,026 --> 00:42:21,093 Non credo proprio. 828 00:42:23,160 --> 00:42:25,003 Lasciami controllare di nuovo. 829 00:42:26,670 --> 00:42:28,533 Bene, ascoltiamo la registrazione. 830 00:42:29,840 --> 00:42:32,777 In realtà non stavo registrando in quel momento. 831 00:42:32,777 --> 00:42:34,500 Stavo, stavo controllando i livelli 832 00:42:34,500 --> 00:42:37,050 perché l'attrezzatura stava facendo qualcosa di strano, 833 00:42:37,050 --> 00:42:39,300 e poi... bam! 834 00:42:39,300 --> 00:42:40,133 Gesù. 835 00:42:41,670 --> 00:42:42,503 Voci. 836 00:42:43,925 --> 00:42:45,123 Va bene. 837 00:42:45,123 --> 00:42:47,701 Ehi, ehi, Morgan, 838 00:42:47,701 --> 00:42:49,230 stai bene? 839 00:42:49,230 --> 00:42:51,130 Sì, sto bene. Grazie per aver controllato. 840 00:42:52,020 --> 00:42:54,693 Sì, lo sai che verrò sempre a controllare come stai. 841 00:42:55,904 --> 00:42:56,737 Mandarino! 842 00:42:57,660 --> 00:42:58,710 Immagino che tu debba andare. 843 00:42:59,910 --> 00:43:02,403 Sì, ma questo non cambia ciò che ho detto. 844 00:43:03,300 --> 00:43:04,260 - Lo so. - Va bene? 845 00:43:04,260 --> 00:43:06,173 - Grazie. - Okay. Va bene. 846 00:43:09,601 --> 00:43:10,674 Niente? 847 00:43:10,674 --> 00:43:12,091 Niente. 848 00:43:13,890 --> 00:43:15,660 Io non ho visto niente, tu sì? 849 00:43:15,660 --> 00:43:16,680 Mi dispiace, ma non puoi semplicemente andartene. 850 00:43:16,680 --> 00:43:17,880 Dobbiamo guardarlo insieme. 851 00:43:17,880 --> 00:43:19,710 Per quanto tempo vuoi guardare, Alano? 852 00:43:19,710 --> 00:43:22,854 Cosa, cosa, non, non puoi chiamarmi Big Dane. 853 00:43:35,400 --> 00:43:37,053 Quindi cosa è successo? 854 00:43:38,850 --> 00:43:41,970 Beh, se fossi sceso te ne saresti accorto. 855 00:43:41,970 --> 00:43:43,595 Quindi adesso sei arrabbiato? 856 00:43:44,880 --> 00:43:47,250 Non ho alcun legame con queste persone. 857 00:43:47,250 --> 00:43:48,597 Lo sai. 858 00:43:48,597 --> 00:43:52,683 JT, anche tu non ci provi nemmeno. 859 00:43:54,270 --> 00:43:59,270 Beh, potrei concentrarmi di più su di loro e meno su di te. 860 00:44:00,307 --> 00:44:01,140 Sì? 861 00:44:06,255 --> 00:44:07,451 Mm. 862 00:44:07,451 --> 00:44:08,637 Sì? 863 00:44:08,637 --> 00:44:11,100 Ragazzi, volete venire a mangiare? 864 00:44:11,100 --> 00:44:13,410 Laggiù c'è cibo per giorni. 865 00:44:13,410 --> 00:44:14,790 Sì, scenderemo. 866 00:44:14,790 --> 00:44:15,903 Dateci solo un secondo. 867 00:44:17,310 --> 00:44:19,860 Potresti semplicemente metterlo in attesa per me? 868 00:44:19,860 --> 00:44:22,144 Hai detto "aspetta"? 869 00:44:23,832 --> 00:44:25,824 Vieni qui, ragazza. 870 00:44:28,784 --> 00:44:30,330 Che schifo. 871 00:44:30,330 --> 00:44:33,930 Non è passata neanche un'ora da quando siamo qui e già sentiamo due urla? 872 00:44:33,930 --> 00:44:36,279 È davvero buio fuori? 873 00:44:37,515 --> 00:44:38,348 JT, lo sai, 874 00:44:38,348 --> 00:44:41,430 Davvero non capisco perché la gente non ti capisca, tesoro. 875 00:44:41,430 --> 00:44:42,750 Oh, zitto. 876 00:44:42,750 --> 00:44:43,583 Andiamo a vedere. 877 00:44:45,630 --> 00:44:47,823 Oh, vieni questa volta? 878 00:44:49,080 --> 00:44:50,448 Che dolce! 879 00:44:56,940 --> 00:44:57,843 Quello che è successo? 880 00:44:59,730 --> 00:45:02,670 L'ho appena trovata lì. 881 00:45:02,670 --> 00:45:04,440 L'ha fatto? 882 00:45:04,440 --> 00:45:06,650 Non lo so. Qualcuno deve controllare. 883 00:45:06,650 --> 00:45:08,610 Io, io non voglio farlo. 884 00:45:08,610 --> 00:45:10,133 Per favore, non farmi farlo. 885 00:45:11,940 --> 00:45:13,770 Che ne dici di... 886 00:45:13,770 --> 00:45:15,933 - Non guardarci. - Non guardarci. 887 00:45:18,330 --> 00:45:19,590 Verificherò per te, Morgan. 888 00:45:19,590 --> 00:45:21,030 Ehm, no. 889 00:45:21,030 --> 00:45:23,850 Non farai nulla per lei. 890 00:45:23,850 --> 00:45:25,041 Lo farò. 891 00:45:26,310 --> 00:45:29,790 Si comporta come se non avesse mai visto un cadavere prima. 892 00:45:29,790 --> 00:45:33,347 La maggior parte delle persone non l'ha fatto, con il tuo sedere insensibile. 893 00:45:34,331 --> 00:45:35,490 Inferno. 894 00:45:35,490 --> 00:45:37,830 Studiamo il paranormale. 895 00:45:37,830 --> 00:45:40,020 Non puoi sentirti a tuo agio con i morti 896 00:45:40,020 --> 00:45:43,740 una volta che sono passati dall'altra parte, se ora non ti senti a tuo agio. 897 00:45:43,740 --> 00:45:46,800 È nostro compito comprendere il viaggio 898 00:45:46,800 --> 00:45:48,733 dall'inizio alla fine. 899 00:45:51,570 --> 00:45:53,640 Beh, se non fosse la Harriett Tubman dei fantasmi. 900 00:45:53,640 --> 00:45:56,754 Oh, questo è un altro incontro in cui lascio andare la mia gente. 901 00:46:21,120 --> 00:46:21,953 Cosa sta succedendo? 902 00:46:21,953 --> 00:46:22,786 Per favore dimmi l'università 903 00:46:22,786 --> 00:46:25,100 ci sta facendo uno scherzo, per favore. 904 00:46:26,880 --> 00:46:30,640 Forse si è semplicemente strozzata con qualcosa 905 00:46:31,770 --> 00:46:34,143 e non c'era nessuno lì a fare quella manovra di Heimlich. 906 00:46:35,187 --> 00:46:36,104 Ehi, ehi. 907 00:46:37,427 --> 00:46:38,393 Va bene. Va bene. 908 00:46:39,960 --> 00:46:40,810 C-cosa è successo? 909 00:46:42,192 --> 00:46:43,662 L'hai appena trovata così? 910 00:46:43,662 --> 00:46:46,719 Mm-hmm. 911 00:46:46,719 --> 00:46:47,552 COSÌ, 912 00:46:50,280 --> 00:46:52,743 ora stai prendendo decisioni chiare. 913 00:46:53,700 --> 00:46:55,779 Forza JT, non adesso. 914 00:47:00,546 --> 00:47:01,830 Dobbiamo chiamare qualcuno. 915 00:47:01,830 --> 00:47:02,663 Sì. 916 00:47:05,188 --> 00:47:06,638 Lascia che Kenidi se ne occupi. 917 00:47:09,270 --> 00:47:11,730 Devo sempre intervenire per salvare la situazione, eh? 918 00:47:11,730 --> 00:47:13,530 Kenidi è qui per salvare la situazione, 919 00:47:13,530 --> 00:47:15,483 sei sempre lì a fare delle mosse, eh? 920 00:47:21,420 --> 00:47:23,220 Beh, la porta è sicuramente chiusa a chiave 921 00:47:23,220 --> 00:47:25,260 e la vera spirale della ricezione, 922 00:47:25,260 --> 00:47:26,749 forse mezza barra. 923 00:47:26,749 --> 00:47:28,980 ♪ Non è il momento di correre ♪ 924 00:47:28,980 --> 00:47:29,823 Ho fatto la mia parte. 925 00:47:33,671 --> 00:47:34,504 Sono tornato. 926 00:47:35,619 --> 00:47:36,520 Va bene. 927 00:47:43,157 --> 00:47:44,853 Kenidi è turbato. 928 00:47:47,730 --> 00:47:49,053 Blake era una tipa simpatica. 929 00:47:50,700 --> 00:47:52,587 Sono d'accordo. 930 00:47:52,587 --> 00:47:53,420 Concordato. 931 00:47:54,744 --> 00:47:58,890 N-non possiamo lasciarla lì sdraiata in quel modo. 932 00:47:58,890 --> 00:48:00,540 Ha ragione. 933 00:48:00,540 --> 00:48:01,743 Qualcuno deve spostarla. 934 00:48:02,880 --> 00:48:04,203 Penso che sia un crimine, 935 00:48:05,910 --> 00:48:08,493 per spostare un cadavere prima che arrivi la polizia. 936 00:48:10,380 --> 00:48:11,213 Uomo, beh, guarda, uomo, 937 00:48:11,213 --> 00:48:14,100 la polizia non ci sarà per molto tempo. 938 00:48:14,100 --> 00:48:15,900 Dobbiamo mangiare! 939 00:48:15,900 --> 00:48:17,280 E io per primo non ho intenzione di mangiare 940 00:48:17,280 --> 00:48:19,470 senza nessun dannato corpo al tavolo. 941 00:48:19,470 --> 00:48:22,110 Bene, come facciamo a sapere che è soffocata? 942 00:48:22,110 --> 00:48:24,963 Come facciamo a sapere che non è stato il cibo a ucciderla? 943 00:48:26,550 --> 00:48:27,813 Non lo mangio. 944 00:48:28,980 --> 00:48:30,990 Ma ho davvero fame. 945 00:48:30,990 --> 00:48:32,070 È ora di cena. 946 00:48:32,070 --> 00:48:34,200 Non ho mangiato prima di arrivare qui. 947 00:48:34,200 --> 00:48:36,117 Anch'io. Qualcosa deve cedere. 948 00:48:36,117 --> 00:48:38,280 Possiamo, possiamo semplicemente, 949 00:48:38,280 --> 00:48:40,503 possiamo semplicemente muovere prima il corpo? 950 00:48:42,328 --> 00:48:44,103 A- a- e cerca di essere rispettoso. 951 00:48:45,240 --> 00:48:46,480 Lei era una persona 952 00:48:48,360 --> 00:48:50,136 e il migliore amico di Morgan. 953 00:48:52,620 --> 00:48:54,627 Mi dispiace, Morgan. 954 00:48:54,627 --> 00:48:55,460 Sì. 955 00:48:56,580 --> 00:48:57,633 Colpa mia, Morgan. 956 00:49:00,270 --> 00:49:01,770 Kenidi, aiutami a spostare il corpo. 957 00:49:03,750 --> 00:49:05,010 No. 958 00:49:05,010 --> 00:49:07,203 Oh, Kenidi non se ne occuperà. 959 00:49:09,150 --> 00:49:10,860 Ti aiuterò a muovere il corpo. 960 00:49:10,860 --> 00:49:12,150 Grazie. 961 00:49:12,150 --> 00:49:15,573 Se solo la smettessi di parlare in terza persona. 962 00:49:17,190 --> 00:49:18,273 Kenidi lo farà. 963 00:49:20,100 --> 00:49:20,933 Colpa mia, amico. 964 00:49:20,933 --> 00:49:21,873 Io, ci proverò. 965 00:49:24,200 --> 00:49:25,362 Non preoccuparti. 966 00:49:32,040 --> 00:49:33,540 Dove la stai portando? 967 00:49:33,540 --> 00:49:34,530 Da qualche parte vicino. 968 00:49:34,530 --> 00:49:37,451 Non andremo, non andremo troppo lontano. 969 00:49:37,451 --> 00:49:39,290 Va bene. 970 00:49:39,290 --> 00:49:41,490 Oh, c'è un bagno fuori dall'atrio 971 00:49:41,490 --> 00:49:43,140 sarebbe il meglio, 972 00:49:43,140 --> 00:49:45,883 e possiamo chiudere la porta. 973 00:49:50,760 --> 00:49:52,323 Va bene. Sì, certo. 974 00:49:54,761 --> 00:49:55,869 Va bene. 975 00:49:55,869 --> 00:49:58,573 Uno. 976 00:49:58,573 --> 00:50:01,053 Spingila semplicemente verso- 977 00:50:01,053 --> 00:50:04,140 Bene, ci siamo. 978 00:50:04,140 --> 00:50:04,973 Lasciami afferrare le gambe 979 00:50:04,973 --> 00:50:06,210 Più in alto. 980 00:50:06,210 --> 00:50:07,272 Ecco fatto. 981 00:50:07,272 --> 00:50:08,105 - Oh. - Va bene. 982 00:50:08,105 --> 00:50:09,420 Oh sì. Seguitemi e basta. 983 00:50:09,420 --> 00:50:11,160 Segui semplicemente la mia voce. 984 00:50:11,160 --> 00:50:12,843 Attento, ok? 985 00:50:13,890 --> 00:50:15,957 Tranquilli ragazzi. Ne ha passate abbastanza 986 00:50:15,957 --> 00:50:16,790 Oh, Blake. 987 00:50:16,790 --> 00:50:18,964 Va bene, ragazzi, siate gentili. 988 00:50:18,964 --> 00:50:20,481 Ottimo lavoro. Ottimo lavoro. 989 00:50:20,481 --> 00:50:22,260 Forza, Alano, sei forte, amico. 990 00:50:22,260 --> 00:50:25,029 Dai. - Dai, Kenidi, stai zitto! 991 00:50:25,029 --> 00:50:26,112 Dritto fino in fondo. 992 00:50:28,404 --> 00:50:29,513 Prendi, prendi la porta. 993 00:50:29,513 --> 00:50:30,346 Prendi la porta. - Ci penso io, 994 00:50:30,346 --> 00:50:31,910 Ce l'ho fatta, ce l'ho fatta. 995 00:50:31,910 --> 00:50:33,025 Avanti, entrate. 996 00:50:37,902 --> 00:50:39,182 Fatto. 997 00:50:43,368 --> 00:50:46,305 Whoa, whoa, whoa, dobbiamo... 998 00:50:46,305 --> 00:50:47,546 Prendila, prendila, prendile la mano. 999 00:50:47,546 --> 00:50:48,810 Falla scivolare indietro. 1000 00:50:54,647 --> 00:50:56,397 È brava? 1001 00:51:00,901 --> 00:51:02,513 Va bene. 1002 00:51:02,513 --> 00:51:05,180 Andiamo, andiamo via da qui. 1003 00:51:22,680 --> 00:51:24,510 Ciao, ottimo lavoro ragazzi. 1004 00:51:24,510 --> 00:51:26,763 Non l'hai lasciata cadere né niente, nemmeno una volta. 1005 00:51:30,030 --> 00:51:33,030 Ehm, grazie. 1006 00:51:33,030 --> 00:51:35,647 Sì. Lo apprezzo, amico. 1007 00:51:45,886 --> 00:51:46,851 Quan, fai qualcosa. 1008 00:51:59,147 --> 00:52:01,617 Cosa facciamo prima di mangiare? 1009 00:52:01,617 --> 00:52:03,369 Preghiamo prima? 1010 00:52:03,369 --> 00:52:05,213 Giusto. 1011 00:52:07,608 --> 00:52:09,379 Recitate sempre la vostra preghiera. 1012 00:52:09,379 --> 00:52:11,259 Ti aiuterà ad arrivare in paradiso. 1013 00:52:30,300 --> 00:52:31,980 EHI! 1014 00:52:31,980 --> 00:52:32,823 Cosa sta succedendo? 1015 00:52:59,130 --> 00:53:01,571 Perché continui a piangere? 1016 00:53:05,130 --> 00:53:05,963 Perché 1017 00:53:07,980 --> 00:53:10,260 Le ho chiesto di venire, 1018 00:53:10,260 --> 00:53:13,617 e ora è morta 1019 00:53:13,617 --> 00:53:15,900 ed è tutta colpa mia. 1020 00:53:15,900 --> 00:53:17,193 Superatelo. 1021 00:53:18,060 --> 00:53:20,550 Tutti muoiono. 1022 00:53:20,550 --> 00:53:23,400 E il modo in cui spingeva il cibo 1023 00:53:23,400 --> 00:53:26,580 nella sua bocca ogni giorno, 1024 00:53:26,580 --> 00:53:28,430 Sarebbe successo prima o poi. 1025 00:53:30,366 --> 00:53:32,493 - Davvero? - Sono così stufo di te! 1026 00:53:33,330 --> 00:53:35,336 Allora fai qualcosa. 1027 00:53:37,208 --> 00:53:39,553 Ciao! 1028 00:53:39,553 --> 00:53:41,160 Freddo. 1029 00:53:41,160 --> 00:53:42,720 Andiamo! 1030 00:53:42,720 --> 00:53:43,800 Non ne vale la pena. 1031 00:53:43,800 --> 00:53:44,973 Chi non ne vale la pena? 1032 00:53:48,690 --> 00:53:51,270 Ok, dobbiamo risolvere questa cosa. 1033 00:53:51,270 --> 00:53:52,470 La gente sta morendo, 1034 00:53:52,470 --> 00:53:55,620 i bambini ridono, parlano , scompaiono e stronzate del genere, 1035 00:53:55,620 --> 00:53:56,883 e ora stai litigando? 1036 00:53:58,410 --> 00:53:59,790 Ok, sono venuto qui per garantire 1037 00:53:59,790 --> 00:54:02,100 che io rimanga il primo della classe. 1038 00:54:02,100 --> 00:54:04,230 Sai quali sono le mie future opportunità di lavoro? 1039 00:54:04,230 --> 00:54:05,751 per questo motivo? 1040 00:54:05,751 --> 00:54:06,587 Hmm? Hmm? 1041 00:54:06,587 --> 00:54:07,420 Hmm? 1042 00:54:07,420 --> 00:54:09,753 La prossima settimana ho un incontro con Theresa Capputo! 1043 00:54:12,930 --> 00:54:15,540 Il mezzo di Long Island, per l'amor di Dio. 1044 00:54:15,540 --> 00:54:18,840 Ho lavorato tutta la vita per assicurare il mio futuro 1045 00:54:18,840 --> 00:54:21,273 e ora la morte è in mezzo a tutto questo gioco del nascondino! 1046 00:54:23,280 --> 00:54:24,240 Ho bisogno di fumare. 1047 00:54:24,240 --> 00:54:25,500 Bene, tutti quanti, fermi. 1048 00:54:25,500 --> 00:54:26,400 Ok, basta. 1049 00:54:26,400 --> 00:54:29,730 Giustizia, non sei l'unica ad avere problemi, ok? 1050 00:54:29,730 --> 00:54:31,560 Ora nessuno lascerà questo soggiorno 1051 00:54:31,560 --> 00:54:33,360 finché non capiremo cosa sta succedendo. 1052 00:54:34,470 --> 00:54:37,560 Abbiamo bisogno di un piano chiaro perché io per primo lo so 1053 00:54:37,560 --> 00:54:39,420 la situazione peggiorerà. 1054 00:54:39,420 --> 00:54:40,800 Dane, potresti dirlo 1055 00:54:40,800 --> 00:54:42,600 quei lacchè cosa fare, 1056 00:54:42,600 --> 00:54:43,800 ma non io. 1057 00:54:43,800 --> 00:54:47,073 Quan, sto salendo e ti consiglio di seguirmi. 1058 00:54:48,330 --> 00:54:50,109 Non mi piace. 1059 00:54:50,942 --> 00:54:54,060 Ascolta, me ne occuperò io. 1060 00:54:54,060 --> 00:54:55,380 Ma sono d'accordo, 1061 00:54:55,380 --> 00:54:57,003 dobbiamo elaborare un piano. 1062 00:54:59,670 --> 00:55:02,310 Ok, allora puoi almeno venire con me nella mia stanza? 1063 00:55:02,310 --> 00:55:03,900 Ho davvero bisogno di fumare. 1064 00:55:03,900 --> 00:55:05,520 Ho i nervi a pezzi. 1065 00:55:05,520 --> 00:55:07,720 Posso prenderlo e poi possiamo tornare giù. 1066 00:55:08,850 --> 00:55:09,683 Va bene. 1067 00:55:11,064 --> 00:55:11,897 Va bene. 1068 00:55:12,904 --> 00:55:13,737 Va bene. 1069 00:55:18,870 --> 00:55:20,220 Che Dio la perdoni. 1070 00:55:21,307 --> 00:55:26,307 Forza, dobbiamo andare. 1071 00:55:27,860 --> 00:55:29,853 Non hai compassione? 1072 00:55:31,440 --> 00:55:33,810 Morgan ha appena perso la sua migliore amica 1073 00:55:33,810 --> 00:55:36,060 e tutto ciò a cui riesci a pensare è la tua gelosia. 1074 00:55:37,620 --> 00:55:38,940 Non sei riuscito nemmeno a restare abbastanza a lungo al piano di sotto 1075 00:55:38,940 --> 00:55:40,083 per scoprire il piano. 1076 00:55:41,850 --> 00:55:44,010 Sai che qui non dobbiamo limitarci a dormire. 1077 00:55:44,010 --> 00:55:45,320 Abbiamo del lavoro da fare. 1078 00:55:47,437 --> 00:55:48,520 Sì, lo facciamo. 1079 00:55:50,597 --> 00:55:51,514 JT, guarda. 1080 00:56:15,475 --> 00:56:16,308 Aiuto! 1081 00:56:16,308 --> 00:56:17,545 Aiutatemi, per favore. 1082 00:56:28,941 --> 00:56:29,861 Per favore. 1083 00:56:29,861 --> 00:56:31,725 Aiutami. 1084 00:56:32,994 --> 00:56:33,870 Aiuto! 1085 00:56:33,870 --> 00:56:35,782 Aiutatemi, per favore. 1086 00:56:35,782 --> 00:56:36,985 Ciao! 1087 00:56:47,936 --> 00:56:49,386 100 ciglia. 100 ciglia. 1088 00:56:49,386 --> 00:56:51,225 100 ciglia. 100 ciglia. 1089 00:56:51,225 --> 00:56:53,942 100 ciglia. 1090 00:56:53,942 --> 00:56:56,763 100 ciglia. 1091 00:56:56,763 --> 00:56:58,494 100 ciglia. 1092 00:56:58,494 --> 00:57:00,241 100 ciglia. 1093 00:57:02,408 --> 00:57:03,936 100 ciglia. 1094 00:57:03,936 --> 00:57:06,336 100 ciglia. 1095 00:57:07,518 --> 00:57:08,435 100 ciglia. 1096 00:57:09,434 --> 00:57:11,653 100 ciglia. 1097 00:57:11,653 --> 00:57:13,282 100 ciglia 1098 00:57:13,282 --> 00:57:15,768 100 ciglia. 1099 00:57:16,930 --> 00:57:17,847 100 ciglia. 1100 00:57:19,365 --> 00:57:20,282 100 ciglia. 1101 00:57:25,596 --> 00:57:26,429 Aiutami. 1102 00:57:27,305 --> 00:57:29,323 Hai peccato contro il tuo corpo, 1103 00:57:29,323 --> 00:57:31,156 peccato contro il tuo corpo, 1104 00:57:31,156 --> 00:57:33,724 peccato contro il tuo corpo. 1105 00:57:33,724 --> 00:57:35,961 Lo smonterò. 1106 00:57:42,517 --> 00:57:43,988 Pronto? 1107 00:57:43,988 --> 00:57:46,712 Mi dispiace tanto per quello che ho fatto. 1108 00:57:46,712 --> 00:57:49,519 Per favore, non devi farlo. 1109 00:57:54,609 --> 00:57:55,442 Ciao! 1110 00:57:55,442 --> 00:57:56,689 Ciao! 1111 00:57:56,689 --> 00:57:58,530 NO! 1112 00:57:59,620 --> 00:58:00,453 NO! 1113 00:58:02,049 --> 00:58:04,028 Italiano: 1114 00:58:04,028 --> 00:58:05,067 NO! 1115 00:58:07,530 --> 00:58:08,363 Dov'è JT? 1116 00:58:12,640 --> 00:58:13,919 Se n'è andata! 1117 00:58:21,420 --> 00:58:22,846 - Non è qui. - Dio. 1118 00:58:22,846 --> 00:58:24,505 Ehi, cosa sta succedendo? 1119 00:58:24,505 --> 00:58:27,422 - No, no, no, no. - Dov'è andato? 1120 00:58:40,277 --> 00:58:42,003 Mi dispiace, ma ne ho bisogno. 1121 00:58:43,590 --> 00:58:44,423 Cavolo, lo facciamo tutti. 1122 00:58:44,423 --> 00:58:45,770 Il prossimo è io. 1123 00:58:45,770 --> 00:58:47,250 Ehm, no. 1124 00:58:47,250 --> 00:58:49,519 Il prossimo sono io perché è mio. 1125 00:58:51,087 --> 00:58:53,400 È giusto. 1126 00:58:53,400 --> 00:58:54,840 E ora, che diavolo? 1127 00:58:54,840 --> 00:58:56,760 Dobbiamo capire questa cosa, 1128 00:58:56,760 --> 00:58:58,650 perché sono io? 1129 00:58:58,650 --> 00:59:02,373 o li abbiamo semplicemente visti scomparire sotto un letto? 1130 00:59:03,571 --> 00:59:05,403 Non riesco a credere che abbiano ucciso JT. 1131 00:59:06,570 --> 00:59:07,403 Perché? 1132 00:59:07,403 --> 00:59:08,236 Tra tutti, 1133 00:59:08,236 --> 00:59:09,570 è l'unica che meritava davvero di morire. 1134 00:59:09,570 --> 00:59:10,623 Giustizia. 1135 00:59:11,877 --> 00:59:12,710 Mm? 1136 00:59:12,710 --> 00:59:13,770 L'unica a cui mancherà 1137 00:59:13,770 --> 00:59:15,870 viene trascinato sotto quel letto insieme a lei. 1138 00:59:15,870 --> 00:59:17,462 Giustizia! 1139 00:59:17,462 --> 00:59:19,590 Mi dispiace tanto, Morgan. 1140 00:59:19,590 --> 00:59:21,814 Questa non è sicuramente la tua giornata. 1141 00:59:33,673 --> 00:59:35,090 Sapete cosa? 1142 00:59:36,163 --> 00:59:38,534 Sto davvero iniziando a credere che sia reale. 1143 00:59:38,534 --> 00:59:40,450 Non scherzare, Sherlock. 1144 00:59:40,450 --> 00:59:42,030 Non prendertela con me. 1145 00:59:42,030 --> 00:59:46,265 Nessuno se la prenderà con il tuo sedere eccessivamente emotivo. 1146 00:59:46,265 --> 00:59:48,450 Sapete cosa? 1147 00:59:48,450 --> 00:59:51,273 Innanzitutto, ritiro l'invito al mio coinquilino, ok? 1148 00:59:52,121 --> 00:59:54,210 E secondo, sei tu quello che si emoziona. 1149 00:59:54,210 --> 00:59:55,380 Tutto quello che ho fatto è stato fare una dichiarazione. 1150 00:59:55,380 --> 00:59:57,600 Non sono io quello che tira il culo di nessuno sotto il letto, 1151 00:59:57,600 --> 00:59:58,950 quindi non prendertela con me. 1152 00:59:58,950 --> 01:00:01,020 Non è quello che pensavo sarebbe stato. 1153 01:00:01,020 --> 01:00:02,790 Be', io non ho sottoscritto nulla di tutto questo. 1154 01:00:02,790 --> 01:00:05,070 In effetti lo hai fatto. 1155 01:00:05,070 --> 01:00:06,123 Questo è il problema. 1156 01:00:07,830 --> 01:00:11,313 Nessuno di noi sapeva cosa aspettarsi, niente di tutto questo. 1157 01:00:13,339 --> 01:00:15,039 E per rispondere alla tua domanda, Dane, 1158 01:00:16,350 --> 01:00:19,360 tutto sembra davvero reale 1159 01:00:21,837 --> 01:00:23,313 e fa schifo. 1160 01:00:24,690 --> 01:00:25,803 Non mi piace. 1161 01:00:28,830 --> 01:00:30,000 Non so cosa credere, 1162 01:00:30,000 --> 01:00:32,583 ma so riconoscere un'attività paranormale quando la vedo. 1163 01:00:33,450 --> 01:00:35,490 E poiché non sono l'unico che sta prendendo una laurea 1164 01:00:35,490 --> 01:00:37,053 nella parapsicologia, 1165 01:00:38,040 --> 01:00:39,450 sappiamo tutti che dobbiamo credere 1166 01:00:39,450 --> 01:00:42,618 ciò che vediamo con i nostri occhi. 1167 01:00:44,640 --> 01:00:46,950 Ora, l'ultima cosa per cui abbiamo tempo 1168 01:00:46,950 --> 01:00:49,620 sono lunghe conversazioni e momenti di abbracci, 1169 01:00:49,620 --> 01:00:52,530 ma voi due dovete abbracciarvi forte per questa merda 1170 01:00:52,530 --> 01:00:53,670 perché abbiamo bisogno di riorganizzarci 1171 01:00:53,670 --> 01:00:55,383 affinché possiamo sopravvivere a questa notte. 1172 01:00:58,950 --> 01:01:00,990 Ho detto abbraccia questa merda! 1173 01:01:00,990 --> 01:01:02,251 Cavolo, non sto abbracciando- 1174 01:01:02,251 --> 01:01:03,084 Abbraccio! 1175 01:01:07,030 --> 01:01:07,863 Uomo! 1176 01:01:15,065 --> 01:01:15,898 Meglio. 1177 01:01:16,923 --> 01:01:20,540 Ora, facciamo in modo che questa prossima mossa sia la nostra regola migliore. 1178 01:01:20,540 --> 01:01:22,470 Abbiamo bisogno di regole. 1179 01:01:22,470 --> 01:01:24,120 Cosa ha detto quel tizio strano prima di andarsene? 1180 01:01:24,120 --> 01:01:25,500 Qualcuno se lo ricorda? 1181 01:01:25,500 --> 01:01:27,330 Ha detto che abbiamo bisogno di regole. 1182 01:01:27,330 --> 01:01:29,430 Stavo controllando la mia attrezzatura in quel momento, 1183 01:01:29,430 --> 01:01:31,710 quindi mi sono perso gran parte del discorso di apertura. 1184 01:01:31,710 --> 01:01:33,663 Ha detto che abbiamo bisogno di regole! 1185 01:01:36,540 --> 01:01:38,403 Bene, dove sono le regole? 1186 01:01:41,190 --> 01:01:43,503 Ah, la cucina. 1187 01:01:44,550 --> 01:01:45,393 Mi ricordo. 1188 01:01:46,980 --> 01:01:48,180 Bene, guarda. 1189 01:01:48,180 --> 01:01:51,228 Bene, la regola numero uno da qui in poi 1190 01:01:51,228 --> 01:01:53,163 Restiamo uniti, ok? 1191 01:01:54,027 --> 01:01:55,290 Non mi interessano le parti intime delle ragazze, 1192 01:01:55,290 --> 01:01:57,090 Non mi interessano le parti intime dei ragazzi, va bene, 1193 01:01:57,090 --> 01:01:58,680 Vi abbraccio tutti quanti. 1194 01:01:58,680 --> 01:02:03,330 Qualcuno ha tequila o vodka? 1195 01:02:03,330 --> 01:02:04,920 Cavolo, a questo punto berrò del rum. 1196 01:02:04,920 --> 01:02:05,970 Ecco qui. 1197 01:02:07,050 --> 01:02:09,600 Non so se dormirò mai più, 1198 01:02:09,600 --> 01:02:11,940 ma sono proprio lì con te, fratello. 1199 01:02:11,940 --> 01:02:14,119 Bene, andiamo. 1200 01:02:41,103 --> 01:02:42,093 Non è qui. 1201 01:02:42,093 --> 01:02:43,051 Deve esserlo. 1202 01:02:43,051 --> 01:02:44,832 Lo ha detto espressamente in cucina. 1203 01:02:44,832 --> 01:02:45,717 Italiano: 1204 01:02:45,717 --> 01:02:47,280 Oh, lo so, tesoro. 1205 01:02:47,280 --> 01:02:49,590 Faremo sapere alle autorità di Blake. 1206 01:02:49,590 --> 01:02:52,511 No, le regole le ha Blake. 1207 01:02:55,890 --> 01:02:57,390 Blake ha cosa? 1208 01:02:57,390 --> 01:02:59,190 Le regole. 1209 01:02:59,190 --> 01:03:00,570 Forza, amico! 1210 01:03:00,570 --> 01:03:02,220 Questo è troppo! 1211 01:03:02,220 --> 01:03:04,336 Avrei potuto essere bocciato per questo! 1212 01:03:06,780 --> 01:03:08,160 Dannazione. 1213 01:03:08,160 --> 01:03:09,503 È così, Dane? 1214 01:03:10,470 --> 01:03:12,450 Esattamente così. 1215 01:03:12,450 --> 01:03:15,150 Blake li ha già trovati. 1216 01:03:15,150 --> 01:03:16,180 Lei li ha 1217 01:03:19,290 --> 01:03:21,480 Tipo, fisicamente? 1218 01:03:21,480 --> 01:03:22,567 SÌ. 1219 01:03:22,567 --> 01:03:23,752 - Oh. - Oh mio Dio. 1220 01:03:23,752 --> 01:03:24,973 Stai scherzando, vero? 1221 01:03:24,973 --> 01:03:26,410 Non lo sono! 1222 01:03:26,410 --> 01:03:29,209 Chi entra lì dentro? 1223 01:03:32,718 --> 01:03:33,870 No, non ci entro. 1224 01:03:33,870 --> 01:03:36,330 No, ti ho già detto che non lo farò. 1225 01:03:36,330 --> 01:03:38,310 Aspetta, aspetta un minuto. 1226 01:03:38,310 --> 01:03:39,143 Cosa intendi? 1227 01:03:39,143 --> 01:03:40,590 Blake non aveva niente in mano 1228 01:03:40,590 --> 01:03:42,000 quando la portarono via. 1229 01:03:42,000 --> 01:03:45,750 Lo so, ma da qualche parte deve pur esserci qualcosa addosso. 1230 01:03:45,750 --> 01:03:47,580 Dobbiamo cercarlo. 1231 01:03:47,580 --> 01:03:48,413 Merda! 1232 01:03:48,413 --> 01:03:49,387 Merda, merda, merda! 1233 01:03:49,387 --> 01:03:50,873 "Prendi il dottorato", dissero, 1234 01:03:50,873 --> 01:03:52,050 e per cosa? 1235 01:03:52,050 --> 01:03:54,487 Per me sarebbe stato perfetto anche il master. 1236 01:03:54,487 --> 01:03:57,450 "Se non puoi essere un vero medico, prendi un dottorato." 1237 01:03:57,450 --> 01:03:59,670 Odio la vista del sangue, amico. 1238 01:03:59,670 --> 01:04:01,533 Merda, merda, merda! 1239 01:04:03,020 --> 01:04:04,710 Io, io ho proprio bisogno di bere qualcosa adesso. 1240 01:04:04,710 --> 01:04:05,543 Io davvero, 1241 01:04:05,543 --> 01:04:07,530 Ho proprio bisogno di bere qualcosa - Ehi, ehi! 1242 01:04:07,530 --> 01:04:09,300 Datti una mossa, amico. 1243 01:04:09,300 --> 01:04:10,563 Siamo qui adesso. 1244 01:04:11,790 --> 01:04:13,350 Pentola. 1245 01:04:13,350 --> 01:04:14,183 Bollitore. 1246 01:04:15,540 --> 01:04:19,653 Se troviamo le regole, possiamo sopravvivere a questa casa. 1247 01:04:20,519 --> 01:04:21,477 Va bene? 1248 01:04:27,775 --> 01:04:28,608 Va bene. 1249 01:04:29,605 --> 01:04:30,438 - Va bene. - Va bene, tutti quanti, 1250 01:04:30,438 --> 01:04:32,005 mantieni la calma. 1251 01:04:32,005 --> 01:04:33,630 Andiamo, troveremo, 1252 01:04:33,630 --> 01:04:35,313 troveremo una soluzione. 1253 01:04:39,547 --> 01:04:40,787 Oh, Gesù. 1254 01:04:44,536 --> 01:04:46,405 Perché diavolo ridono sempre? 1255 01:04:46,405 --> 01:04:48,753 Non lo so, perché non è per niente divertente. 1256 01:04:50,340 --> 01:04:51,516 Va bene. 1257 01:04:52,680 --> 01:04:53,700 Cosa uno, due e tre, 1258 01:04:53,700 --> 01:04:56,613 ascolta Kenidi perché Kenidi lo sa. 1259 01:04:57,660 --> 01:04:58,770 Cerchiamo di essere civili al riguardo. 1260 01:04:58,770 --> 01:05:02,343 Tutto quello che dobbiamo fare è andare in bagno. 1261 01:05:02,343 --> 01:05:06,152 Vedi un uomo che è saggio? 1262 01:05:06,152 --> 01:05:07,798 ai suoi occhi? 1263 01:05:07,798 --> 01:05:11,536 C'è più speranza per uno sciocco che per lui. 1264 01:05:16,664 --> 01:05:18,764 Oh, wow! 1265 01:05:22,358 --> 01:05:24,748 Hai visto come ho gestito la cosa? 1266 01:05:24,748 --> 01:05:28,571 Sì, ma riesci a gestire il bagno? 1267 01:05:28,571 --> 01:05:30,616 Mi sento sicuro. 1268 01:05:39,062 --> 01:05:41,225 Zitto, zitto, zitto, zitto. 1269 01:05:41,225 --> 01:05:42,926 Forza, forza. 1270 01:05:47,541 --> 01:05:49,154 Dai. 1271 01:05:49,154 --> 01:05:51,971 Che Gesù sia la tua salvezza. 1272 01:05:59,312 --> 01:06:00,145 Non farlo, 1273 01:06:00,145 --> 01:06:00,978 non farlo. 1274 01:06:00,978 --> 01:06:04,140 Non farlo. 1275 01:06:04,140 --> 01:06:06,390 Il sangue di Gesù. 1276 01:06:07,240 --> 01:06:08,621 C'è qualcuno qui? 1277 01:06:08,621 --> 01:06:09,893 Oh, il sangue di Gesù. 1278 01:06:09,893 --> 01:06:11,226 Il sangue di Gesù. 1279 01:06:18,447 --> 01:06:19,328 Ok, tutto bene. 1280 01:06:19,328 --> 01:06:20,261 Kenidi è buono. 1281 01:06:20,261 --> 01:06:21,094 Kenidi ha... 1282 01:06:21,094 --> 01:06:23,673 Kenidi ce l'ha fatta. 1283 01:06:26,476 --> 01:06:28,335 Resta qui, ok? 1284 01:06:28,335 --> 01:06:29,623 Va bene, va bene, puoi farcela. 1285 01:06:29,623 --> 01:06:31,289 Ce la puoi fare. - Okay. 1286 01:06:31,289 --> 01:06:32,334 Non, non andartene. 1287 01:06:32,334 --> 01:06:33,417 Non andartene. 1288 01:06:34,824 --> 01:06:36,353 - Stai attento. - Stai attento. 1289 01:06:36,353 --> 01:06:39,194 Va bene, va bene, va bene, va bene. 1290 01:07:03,596 --> 01:07:06,885 D- Da che parte hai detto che era? 1291 01:07:08,492 --> 01:07:10,643 - K- Kenidi, Kenidi. - Oh mio Dio. 1292 01:07:10,643 --> 01:07:11,580 Kenidi, torna indietro. 1293 01:07:11,580 --> 01:07:12,904 Kendidi, Kendidi! 1294 01:07:27,764 --> 01:07:29,431 Uno, 1295 01:07:30,615 --> 01:07:32,164 due, 1296 01:07:32,164 --> 01:07:33,122 tre. 1297 01:07:34,165 --> 01:07:36,188 Kendidi! 1298 01:07:36,188 --> 01:07:37,481 Qualcuno mi aiuti. 1299 01:07:37,481 --> 01:07:38,481 Per favore aiutatemi. 1300 01:07:49,430 --> 01:07:50,763 Kendidi! 1301 01:07:52,895 --> 01:07:54,385 Ehi! 1302 01:08:03,990 --> 01:08:04,823 Dov'è andato? 1303 01:08:11,391 --> 01:08:13,680 No, no, no, no, amico. 1304 01:08:13,680 --> 01:08:15,390 Dai. 1305 01:08:15,390 --> 01:08:16,923 Sono così stufo di tutto questo. 1306 01:08:18,120 --> 01:08:20,280 Non c'è più niente di divertente in questo. 1307 01:08:20,280 --> 01:08:21,270 Lascia perdere, amico. 1308 01:08:21,270 --> 01:08:24,090 Ho smesso. Ho smesso. 1309 01:08:24,090 --> 01:08:25,830 Ormai non mi interessa più niente di tutto questo, amico. 1310 01:08:25,830 --> 01:08:26,663 Sono fuori. 1311 01:08:26,663 --> 01:08:28,353 Sono andato. Sono andato. 1312 01:08:32,130 --> 01:08:33,630 Ehi, fammi uscire. 1313 01:08:33,630 --> 01:08:34,842 Dai. 1314 01:08:34,842 --> 01:08:35,675 Ehi, fammi uscire! 1315 01:08:38,447 --> 01:08:40,500 Forza, apri qui. 1316 01:08:59,640 --> 01:09:01,920 Non è così che funziona. 1317 01:09:01,920 --> 01:09:04,110 Abbiamo bisogno di regole. 1318 01:09:04,110 --> 01:09:06,027 Sì, ci abbiamo già provato. 1319 01:09:06,027 --> 01:09:08,073 Ma nel caso non l'avessi notato, 1320 01:09:09,210 --> 01:09:10,980 Kenidi se n'è andato, 1321 01:09:10,980 --> 01:09:13,413 scomparso, svanito, puff. 1322 01:09:16,950 --> 01:09:18,600 Lo farò. 1323 01:09:18,600 --> 01:09:21,933 No, lo farò io. 1324 01:09:29,871 --> 01:09:31,050 Avrei dovuto farlo la prima volta, 1325 01:09:31,050 --> 01:09:34,440 ma ho bisogno che tu mi segua direttamente, 1326 01:09:34,440 --> 01:09:35,273 Va bene? 1327 01:09:35,273 --> 01:09:36,630 Andiamo in gruppo. 1328 01:09:36,630 --> 01:09:38,490 Ho solo bisogno che tu stia vicino alla porta 1329 01:09:38,490 --> 01:09:39,480 nel caso in cui provino a farlo 1330 01:09:39,480 --> 01:09:42,840 quella roba da ridere a crepapelle. 1331 01:09:42,840 --> 01:09:43,847 Va bene. 1332 01:09:43,847 --> 01:09:46,290 Quando Kenidi chiese: "Da che parte sta?" 1333 01:09:46,290 --> 01:09:47,550 Blake alzò la mano destra. 1334 01:09:47,550 --> 01:09:49,410 Blake è morto. 1335 01:09:49,410 --> 01:09:50,243 SÌ. 1336 01:09:50,243 --> 01:09:51,619 Volevo dire il- 1337 01:09:51,619 --> 01:09:53,257 La ragazza, a destra. 1338 01:09:53,257 --> 01:09:56,163 Voleva dire che la ragazza aveva alzato la mano destra. 1339 01:09:57,330 --> 01:09:59,430 Quindi stavi dicendo, Keni? 1340 01:09:59,430 --> 01:10:01,440 Stavo solo dicendo che dovresti iniziare 1341 01:10:01,440 --> 01:10:03,330 prima da quella parte. 1342 01:10:03,330 --> 01:10:06,240 Allora dovremmo fidarci del trio che ride? 1343 01:10:06,240 --> 01:10:07,410 È la nostra pista migliore. 1344 01:10:07,410 --> 01:10:09,900 Oppure puoi perquisirla e sperare nel meglio. 1345 01:10:11,477 --> 01:10:13,644 Mi dispiace, Morgan. 1346 01:10:16,267 --> 01:10:17,517 Va bene. 1347 01:10:17,517 --> 01:10:18,934 È il lato giusto. 1348 01:11:33,464 --> 01:11:35,450 - Ci siamo. - Okay. 1349 01:11:35,450 --> 01:11:37,860 Se stai ascoltando questo, 1350 01:11:37,860 --> 01:11:42,090 congratulazioni per aver prestato attenzione alla mia introduzione. 1351 01:11:42,090 --> 01:11:44,872 Sono certo che avrai una sicurezza 1352 01:11:44,872 --> 01:11:47,322 e soggiorno ricco di eventi nella casa di Sugar Land. 1353 01:11:47,322 --> 01:11:48,416 Beh, ormai è troppo tardi per andare sul sicuro. 1354 01:11:48,416 --> 01:11:50,280 Ha colto nel segno l'evento. 1355 01:11:50,280 --> 01:11:51,113 Mm-hmm. 1356 01:11:52,221 --> 01:11:54,653 Ci sono alcune cose che devi sapere 1357 01:11:54,653 --> 01:11:56,613 per avere una serata di successo. 1358 01:11:57,690 --> 01:11:59,880 Mentre mangiavano, 1359 01:11:59,880 --> 01:12:03,933 Gesù prese il pane, rese grazie e lo spezzò. 1360 01:12:05,123 --> 01:12:06,690 Due. 1361 01:12:06,690 --> 01:12:10,020 La volontà di Dio è che tu sia santo. 1362 01:12:10,020 --> 01:12:11,520 Quindi rimanete santi. 1363 01:12:11,520 --> 01:12:15,090 Stai lontano da ogni peccato sessuale 1364 01:12:15,090 --> 01:12:18,680 e ciascuno di voi avrà il controllo del proprio corpo 1365 01:12:18,680 --> 01:12:22,099 e vivere in santità e onore. 1366 01:12:22,099 --> 01:12:23,820 Tre. 1367 01:12:23,820 --> 01:12:27,270 Vedi un uomo che è saggio ai suoi occhi? 1368 01:12:27,270 --> 01:12:29,243 C'è più speranza per uno sciocco che per lui. 1369 01:12:31,640 --> 01:12:33,090 Quattro. 1370 01:12:33,090 --> 01:12:36,987 Non sapete che siete tempio di Dio? 1371 01:12:36,987 --> 01:12:40,920 e che lo Spirito di Dio abita in voi? 1372 01:12:40,920 --> 01:12:44,310 Se qualcuno distrugge il tempio di Dio, 1373 01:12:44,310 --> 01:12:45,550 Dio lo distruggerà 1374 01:12:47,040 --> 01:12:50,160 perché il tempio di Dio è santo, 1375 01:12:50,160 --> 01:12:52,323 e tu sei quel tempio. 1376 01:12:53,340 --> 01:12:54,360 Cinque. 1377 01:12:54,360 --> 01:12:56,040 Perché siete stati chiamati alla libertà 1378 01:12:56,040 --> 01:12:57,810 come un'opportunità per la carne, 1379 01:12:57,810 --> 01:13:00,840 ma servite gli uni gli altri mediante l'amore. 1380 01:13:00,840 --> 01:13:02,100 Sei. 1381 01:13:02,100 --> 01:13:03,667 Il suo padrone gli disse: 1382 01:13:03,667 --> 01:13:07,170 "Ben fatto, servo buono e fedele. 1383 01:13:07,170 --> 01:13:10,720 Sei stato fedele per poco. 1384 01:13:10,720 --> 01:13:13,230 Ti darò molto da fare. 1385 01:13:13,230 --> 01:13:15,147 Entra nella gioia del tuo padrone." 1386 01:13:16,827 --> 01:13:19,770 Tutto questo per qualche dannato enigma. 1387 01:13:19,770 --> 01:13:20,973 Che cosa significa? 1388 01:13:21,930 --> 01:13:22,980 Questa è una trappola. 1389 01:13:22,980 --> 01:13:24,030 Penso che stiano giocando con noi. 1390 01:13:24,030 --> 01:13:26,040 Non era destino che lasciassimo questa casa. 1391 01:13:26,040 --> 01:13:28,923 E tutti noi abbiamo firmato il documento che sancisce la clausola di annullamento. 1392 01:13:30,420 --> 01:13:33,540 Nessuno dell'università verrà a cercarci. 1393 01:13:33,540 --> 01:13:35,733 Penseranno semplicemente che abbiamo abbandonato il programma. 1394 01:13:46,140 --> 01:13:48,963 No, sono scritture. 1395 01:13:49,860 --> 01:13:51,933 D-dobbiamo ascoltarli di nuovo, 1396 01:13:53,670 --> 01:13:54,663 uno alla volta. 1397 01:13:56,940 --> 01:13:58,351 Che cosa? 1398 01:13:59,580 --> 01:14:00,990 Torna indietro. 1399 01:14:00,990 --> 01:14:02,640 Sono scritture. 1400 01:14:02,640 --> 01:14:05,413 Le regole sono nelle parole. 1401 01:14:12,120 --> 01:14:14,310 Mentre mangiavano, 1402 01:14:14,310 --> 01:14:18,884 Gesù prese il pane, rese grazie e lo spezzò. 1403 01:14:18,884 --> 01:14:19,717 Due. 1404 01:14:19,717 --> 01:14:21,810 Stai lontano da ogni peccato sessuale, 1405 01:14:21,810 --> 01:14:26,194 allora ognuno di voi avrà il controllo del proprio corpo 1406 01:14:26,194 --> 01:14:29,123 e vivere in santità e onore. 1407 01:14:29,123 --> 01:14:29,956 Tre. 1408 01:14:29,956 --> 01:14:33,640 Vedi un uomo che è saggio ai suoi occhi? 1409 01:14:33,640 --> 01:14:37,838 C'è più speranza per uno sciocco che per lui. 1410 01:14:37,838 --> 01:14:38,918 Quattro. 1411 01:14:38,918 --> 01:14:42,153 Se qualcuno distrugge il tempio di Dio, 1412 01:14:42,153 --> 01:14:43,903 Dio lo distruggerà, 1413 01:14:44,771 --> 01:14:46,854 perché il tempio di Dio è santo, 1414 01:14:48,169 --> 01:14:50,868 e tu sei quel tempio. 1415 01:14:50,868 --> 01:14:51,794 Oh no. 1416 01:14:51,794 --> 01:14:53,940 Sapevo che non avrei dovuto fumare! 1417 01:14:53,940 --> 01:14:55,080 Non sono un fumatore! 1418 01:14:55,080 --> 01:14:55,913 Calmati. 1419 01:14:55,913 --> 01:14:56,746 Non dirmi di calmarmi. 1420 01:14:56,746 --> 01:14:58,230 Ho trascorso tutta la mia vita senza fumare, 1421 01:14:58,230 --> 01:15:00,689 e l'unica volta che lo faccio è... mi ucciderai? 1422 01:15:04,170 --> 01:15:05,640 Stanno venendo da noi. 1423 01:15:05,640 --> 01:15:06,473 È il nostro turno. 1424 01:15:06,473 --> 01:15:08,443 Sì. Be', non ci vado. 1425 01:15:11,612 --> 01:15:12,549 Merda. Va bene. 1426 01:15:12,549 --> 01:15:13,732 Vieni, vieni dietro a me. 1427 01:15:13,732 --> 01:15:15,691 Se prendono voi due, prenderanno tutti noi. 1428 01:15:15,691 --> 01:15:18,393 Tenetevi stretti l'uno all'altro. 1429 01:15:43,505 --> 01:15:44,672 Oh, grazie a Dio. 1430 01:15:50,674 --> 01:15:52,341 Cosa facciamo adesso? 1431 01:15:53,340 --> 01:15:56,370 Beh, io per primo potrei aver bisogno di mangiare un boccone 1432 01:15:56,370 --> 01:15:57,933 mentre cerchiamo di capire ogni cosa. 1433 01:15:59,010 --> 01:16:00,480 Davvero? 1434 01:16:00,480 --> 01:16:01,740 Sto solo dicendo 1435 01:16:01,740 --> 01:16:03,360 sappiamo già che non c'è niente di sbagliato nel cibo 1436 01:16:03,360 --> 01:16:05,070 e tutto quello che dobbiamo fare è ringraziare Dio, 1437 01:16:05,070 --> 01:16:07,920 e avevo intenzione di farlo comunque, quindi... 1438 01:16:07,920 --> 01:16:09,093 Non sono contrario. 1439 01:16:10,140 --> 01:16:11,890 Ho fame da quando siamo arrivati. 1440 01:16:14,100 --> 01:16:15,803 Purché andiamo insieme. 1441 01:16:15,803 --> 01:16:17,053 - Sì. - Va bene. 1442 01:16:25,801 --> 01:16:27,240 Cosa fai? 1443 01:16:27,240 --> 01:16:28,830 Sono venuto qui come studente 1444 01:16:28,830 --> 01:16:30,777 e ho intenzione di partire con il mio dottorato di ricerca. 1445 01:16:30,777 --> 01:16:32,250 L'unica cosa che si frappone a ciò 1446 01:16:32,250 --> 01:16:33,540 quella porta si sta aprendo? 1447 01:16:33,540 --> 01:16:35,790 e noi che compiliamo questi moduli. 1448 01:16:35,790 --> 01:16:36,960 Ora, non so perché sono ancora qui 1449 01:16:36,960 --> 01:16:38,520 dopo aver violato la regola numero quattro, 1450 01:16:38,520 --> 01:16:42,600 ma nel caso sopravvivessimo alla notte, 1451 01:16:42,600 --> 01:16:44,300 Voglio che tutto sia completato. 1452 01:16:46,860 --> 01:16:47,693 La nostra attrezzatura? 1453 01:16:49,811 --> 01:16:52,121 È nella sala da pranzo. 1454 01:16:52,121 --> 01:16:52,954 Va bene. 1455 01:16:53,934 --> 01:16:55,901 Bene, andiamo. 1456 01:17:10,782 --> 01:17:13,075 Ok, quindi abbiamo avuto un po' di attività sfrenata. 1457 01:17:30,710 --> 01:17:33,037 Va bene. 1458 01:17:33,037 --> 01:17:35,010 Ottimo lavoro, ragazze. 1459 01:17:35,010 --> 01:17:36,033 Sono esausto. 1460 01:17:38,130 --> 01:17:40,170 Beh, se non altro, 1461 01:17:40,170 --> 01:17:42,997 abbiamo la prova dell'attività svolta all'interno della casa. 1462 01:17:42,997 --> 01:17:44,627 Sì. 1463 01:17:44,627 --> 01:17:47,043 Qualcuno vuole provare a dormire un po'? 1464 01:17:47,043 --> 01:17:48,240 - Sì. - Mm. 1465 01:17:48,240 --> 01:17:49,710 Soprattutto prima che faccia troppo buio 1466 01:17:49,710 --> 01:17:51,010 e non riusciamo a vedere nulla. 1467 01:17:54,870 --> 01:17:55,703 Tutto sommato. 1468 01:17:57,120 --> 01:17:59,073 Una stanza, un letto. 1469 01:18:00,780 --> 01:18:02,640 Questa è stata la mia regola numero uno. 1470 01:18:02,640 --> 01:18:04,380 Ma niente scherzi, va bene? 1471 01:18:04,380 --> 01:18:06,557 Ragazze, stasera non ho voglia. 1472 01:18:07,675 --> 01:18:08,625 Stai zitto. 1473 01:18:10,150 --> 01:18:10,983 Va bene. 1474 01:18:17,455 --> 01:18:18,979 Sì. 1475 01:19:02,371 --> 01:19:05,021 Aspetta, ci togliamo le scarpe? 1476 01:19:05,021 --> 01:19:06,133 Assolutamente no. 1477 01:19:06,133 --> 01:19:07,323 Mm. 1478 01:19:31,645 --> 01:19:35,713 ♪ Perché siete stati chiamati alla libertà, fratelli ♪ 1479 01:19:35,713 --> 01:19:38,370 Ma non usare la tua libertà come un'opportunità 1480 01:19:38,370 --> 01:19:39,690 per la carne, 1481 01:19:39,690 --> 01:19:43,179 ma servite gli uni gli altri mediante l'amore. 1482 01:19:48,810 --> 01:19:50,910 Non darò la mano a nessuno. 1483 01:19:53,648 --> 01:19:54,969 Lo farò. 1484 01:20:02,190 --> 01:20:03,740 Ho questa bambina spaventosa. 1485 01:20:06,180 --> 01:20:07,013 Oddio. 1486 01:20:59,040 --> 01:21:00,063 Colazione. 1487 01:21:01,980 --> 01:21:05,223 Vuoi che prepariamo la colazione? 1488 01:21:06,750 --> 01:21:09,090 In realtà ieri sera ho mangiato molto, 1489 01:21:09,090 --> 01:21:10,230 quindi sono abbastanza pieno. 1490 01:21:10,230 --> 01:21:11,789 Io passerò oltre- 1491 01:21:11,789 --> 01:21:13,443 Colazione! 1492 01:21:13,443 --> 01:21:15,821 A- a- hai fame? 1493 01:21:15,821 --> 01:21:19,645 Vuoi che ti prepariamo qualcosa da mangiare? 1494 01:21:19,645 --> 01:21:20,978 Una colazione! 1495 01:21:22,112 --> 01:21:23,205 Va bene. 1496 01:21:23,205 --> 01:21:24,788 Bene, uno... 1497 01:21:31,480 --> 01:21:33,563 Pensi che gli piacciano le uova? 1498 01:21:34,821 --> 01:21:37,442 Grazie, uh... 1499 01:23:13,017 --> 01:23:16,902 Fermare! 1500 01:23:43,949 --> 01:23:45,150 Mi dispiace. 1501 01:24:08,469 --> 01:24:11,440 Non ci riesco. 1502 01:24:11,440 --> 01:24:12,523 Non riesco a muovermi. 1503 01:24:14,044 --> 01:24:15,853 Puoi farcela, Keni? 1504 01:24:17,000 --> 01:24:21,552 È come se i miei piedi non volessero muoversi da dove sono. 1505 01:24:21,552 --> 01:24:24,360 Un riferimento a "Color Purple". 1506 01:24:24,360 --> 01:24:27,107 Blake ne sarebbe stato davvero grato. 1507 01:24:35,509 --> 01:24:38,016 Il Signore è il mio pastore, 1508 01:24:38,016 --> 01:24:39,433 Non mi mancherà nulla. 1509 01:24:41,000 --> 01:24:44,775 Mi fa giacere in pascoli verdeggianti. 1510 01:24:47,549 --> 01:24:48,382 Oddio. 1511 01:24:50,930 --> 01:24:53,883 Mi conduce lungo le acque tranquille. 1512 01:24:54,810 --> 01:24:56,463 Mi ristora l'anima. 1513 01:24:57,742 --> 01:24:58,742 Lui fa... 1514 01:25:01,342 --> 01:25:04,900 Mi guida per sentieri di giustizia 1515 01:25:08,040 --> 01:25:10,589 per amore del Suo nome. 1516 01:25:16,672 --> 01:25:18,334 Riesco a farlo. 1517 01:25:18,334 --> 01:25:19,167 Lo farò 1518 01:25:24,528 --> 01:25:28,800 Anche se cammino nella valle dell'ombra della morte, 1519 01:25:28,800 --> 01:25:30,460 Non temerò alcun male 1520 01:25:32,430 --> 01:25:33,873 perché tu sei con me. 1521 01:25:34,990 --> 01:25:36,499 Oddio. 1522 01:25:36,499 --> 01:25:39,249 La tua verga e il tuo vincastro mi danno sicurezza. 1523 01:25:41,040 --> 01:25:43,193 Tu prepari la tavola per me 1524 01:25:44,480 --> 01:25:46,874 in presenza dei miei nemici. 1525 01:25:49,331 --> 01:25:52,383 Hai unto il mio capo con olio. 1526 01:25:53,910 --> 01:25:55,799 La mia coppa trabocca. 1527 01:26:09,750 --> 01:26:11,080 Sicuramente la bontà 1528 01:26:12,660 --> 01:26:15,200 e la misericordia mi seguirà 1529 01:26:17,043 --> 01:26:18,834 tutti i giorni della vita. 1530 01:26:21,296 --> 01:26:25,933 E abiterò nella casa del Signore per sempre. 1531 01:26:25,933 --> 01:26:27,207 Amen. 1532 01:26:30,666 --> 01:26:31,749 Buongiorno. 1533 01:26:34,000 --> 01:26:35,833 Ecco la tua colazione. 1534 01:26:55,376 --> 01:26:57,043 Mignolo, Cielo, Oliva, 1535 01:27:00,178 --> 01:27:01,581 preghiamo. 1536 01:27:11,149 --> 01:27:12,334 Preghiamo! 1537 01:27:19,590 --> 01:27:20,774 Preghiamo. 1538 01:27:27,111 --> 01:27:28,271 Preghiamo. 1539 01:27:37,596 --> 01:27:38,964 Preghiamo. 1540 01:27:59,900 --> 01:28:01,827 Grazie, Padre Celeste, 1541 01:28:01,827 --> 01:28:04,713 per il cibo che mi è stato preparato oggi, 1542 01:28:06,243 --> 01:28:07,076 per nutrimento, o Dio. 1543 01:28:23,470 --> 01:28:24,928 No, no, no. 1544 01:28:34,251 --> 01:28:36,251 No, no, no, no! 1545 01:29:10,771 --> 01:29:11,952 Preghiamo. 1546 01:29:17,046 --> 01:29:19,101 Nel nome del Padre, del Figlio, 1547 01:29:19,101 --> 01:29:20,501 e lo Spirito Santo, 1548 01:29:20,501 --> 01:29:22,231 diciamolo tutti. 1549 01:29:22,231 --> 01:29:23,652 Amen. 1550 01:29:33,960 --> 01:29:35,523 Prepariamoci, bambini. 1551 01:30:05,850 --> 01:30:06,813 Vestiti. 1552 01:30:22,360 --> 01:30:25,779 BENE, 1553 01:30:25,779 --> 01:30:26,900 è passato un po' di tempo 1554 01:30:26,900 --> 01:30:31,560 visto che abbiamo avuto così tanti visitatori in una volta 1555 01:30:31,560 --> 01:30:33,379 arriva la mattina. 1556 01:30:34,366 --> 01:30:36,960 Quindi sono soddisfatto della quantità di lavoro 1557 01:30:36,960 --> 01:30:38,523 possiamo farlo oggi. 1558 01:30:40,350 --> 01:30:45,203 Mi aspetto che vengano raccolte 100 libbre di cotone a persona 1559 01:30:46,140 --> 01:30:49,000 per evitare qualsiasi tipo di frustata. 1560 01:30:51,870 --> 01:30:53,400 Non vorresti finire 1561 01:30:53,400 --> 01:30:57,240 come quel bambino pagano Quan 1562 01:30:57,240 --> 01:31:01,675 che ha scelto di fornicare a casa mia, ora, lo faresti? 1563 01:31:01,675 --> 01:31:04,795 Fornicazione, fornicatore. 1564 01:31:04,795 --> 01:31:07,265 Ti ho fatto una domanda! 1565 01:31:07,265 --> 01:31:09,213 NO. 1566 01:31:09,213 --> 01:31:11,223 Che cosa orribile che sia successa. 1567 01:31:12,990 --> 01:31:16,473 Ma le regole sono regole per un motivo. 1568 01:31:17,850 --> 01:31:19,770 Come diavolo potremmo andare d'accordo? 1569 01:31:19,770 --> 01:31:22,624 se non ci fosse ordine? 1570 01:31:23,834 --> 01:31:25,769 È ora. 1571 01:31:25,769 --> 01:31:29,253 Ah, è per andare nei campi. 1572 01:31:30,720 --> 01:31:32,752 Andiamo su e apriamo la porta. 1573 01:32:11,580 --> 01:32:13,807 Il suo padrone disse: 1574 01:32:13,807 --> 01:32:17,640 "Ben fatto, servo buono e fedele. 1575 01:32:17,640 --> 01:32:20,580 Sei stato fedele nel poco. 1576 01:32:20,580 --> 01:32:23,709 Entra nella gioia del tuo padrone." 1577 01:32:33,240 --> 01:32:34,390 Attraversa la porta 1578 01:32:36,570 --> 01:32:37,967 due alla volta. 1579 01:32:39,090 --> 01:32:41,898 Cammina lentamente, ma in fretta. 1580 01:32:57,240 --> 01:32:58,600 Oddio. 1581 01:32:58,600 --> 01:33:00,988 Guarda, non posso dirtelo adesso, 1582 01:33:00,988 --> 01:33:01,821 ma avevi ragione, 1583 01:33:01,821 --> 01:33:03,314 Avrei dovuto darti ascolto. 1584 01:33:03,314 --> 01:33:04,260 È una bella vista, amico. 1585 01:33:04,260 --> 01:33:05,400 Anche tu. 1586 01:33:05,400 --> 01:33:07,875 Voi due, uscite. 1587 01:33:20,045 --> 01:33:20,878 No no! 1588 01:33:21,772 --> 01:33:23,490 Oh no. 1589 01:33:23,490 --> 01:33:25,230 Aiutateci, per favore. 1590 01:33:25,230 --> 01:33:26,940 Non c'è niente che possiamo fare ora 1591 01:33:26,940 --> 01:33:29,072 Puoi aprire la porta. 1592 01:33:29,072 --> 01:33:32,430 Non posso aprire la porta prima delle 10 del mattino. 1593 01:33:32,430 --> 01:33:34,560 Te l'ho già detto. 1594 01:33:34,560 --> 01:33:36,330 Bene, cosa dovremmo fare adesso? 1595 01:33:36,330 --> 01:33:37,952 Aspettiamo. 1596 01:33:37,952 --> 01:33:39,703 NO. 1597 01:33:43,712 --> 01:33:45,774 Abbiamo 25 minuti. 1598 01:34:08,087 --> 01:34:09,933 Sapevo che non ce l'avremmo fatta. 1599 01:34:11,360 --> 01:34:12,900 Mi dispiace tanto. 1600 01:34:12,900 --> 01:34:14,040 È ora di mettersi al lavoro. 1601 01:34:51,592 --> 01:34:52,759 Sedersi! 1602 01:35:10,434 --> 01:35:11,517 Ecco fatto. 1603 01:35:12,662 --> 01:35:14,514 Ti amo. 1604 01:35:14,514 --> 01:35:15,597 Mi dispiace tanto. 1605 01:35:18,274 --> 01:35:20,312 Anch'io ti amo. 1606 01:35:20,312 --> 01:35:22,034 Chiudi gli occhi. 1607 01:35:54,402 --> 01:35:55,856 Al lavoro! 1608 01:36:00,393 --> 01:36:02,880 Ho sempre amato la mia casa 1609 01:36:02,880 --> 01:36:06,060 e mi sono preso cura con orgoglio dei miei schiavi 1610 01:36:06,060 --> 01:36:07,773 e la mia proprietà. 1611 01:36:08,880 --> 01:36:11,370 Ero conosciuto in altre piantagioni 1612 01:36:11,370 --> 01:36:15,810 come il proprietario più gentile del paese, 1613 01:36:15,810 --> 01:36:19,080 tanto che gli altri schiavi ne furono grati 1614 01:36:19,080 --> 01:36:21,870 quando me li hanno venduti. 1615 01:36:21,870 --> 01:36:25,923 Tutto ciò che chiedevo era che obbedissero alle mie regole, 1616 01:36:27,000 --> 01:36:31,083 sei semplici regole. 1617 01:36:32,370 --> 01:36:37,290 Tuttavia, c'è sempre qualcuno che non vuole obbedire, 1618 01:36:37,290 --> 01:36:39,600 come i tuoi amici, 1619 01:36:39,600 --> 01:36:41,490 come quegli schiavi ribelli 1620 01:36:41,490 --> 01:36:44,223 che ha deciso di avvelenare il mio cibo. 1621 01:36:45,840 --> 01:36:49,530 Sai quanto è difficile morire in casa? 1622 01:36:49,530 --> 01:36:53,760 quando tu stesso hai onorato le regole? 1623 01:36:53,760 --> 01:36:54,677 No, non è vero! 1624 01:36:56,310 --> 01:36:59,400 Ma i miei bambini, i miei bambini mi sono così fedeli, 1625 01:36:59,400 --> 01:37:02,220 sono rimasti qui con me per tutto il tempo. 1626 01:37:02,220 --> 01:37:05,403 E ogni tanto riceviamo visitatori, 1627 01:37:07,440 --> 01:37:08,580 egoista, 1628 01:37:08,580 --> 01:37:12,600 piccoli bastardi che approfittano della mia casa 1629 01:37:12,600 --> 01:37:14,377 e farne ciò che vogliono. 1630 01:37:14,377 --> 01:37:17,310 Non hanno idea del duro lavoro 1631 01:37:17,310 --> 01:37:19,770 e la dedizione che ho messo nel prepararlo per te, 1632 01:37:19,770 --> 01:37:22,770 e stare qui a lavorare i miei bambini fino allo sfinimento 1633 01:37:22,770 --> 01:37:25,470 affinché si presenti degna 1634 01:37:25,470 --> 01:37:27,970 e adatto alla visione. 1635 01:37:30,330 --> 01:37:32,760 Eppure tutto quel duro lavoro viene messo da parte, 1636 01:37:32,760 --> 01:37:35,073 e vorrei sapere perché. 1637 01:37:42,420 --> 01:37:45,183 Ehm, non lo sappiamo. 1638 01:37:46,290 --> 01:37:49,860 Naturalmente voi due potete fornirmi qualche spunto. 1639 01:37:49,860 --> 01:37:53,130 Vi ho guardati mentre camminavate in giro con i vostri gadget 1640 01:37:53,130 --> 01:37:55,350 e i tuoi gadget. 1641 01:37:55,350 --> 01:37:56,760 Ma eravate gli unici due 1642 01:37:56,760 --> 01:38:00,033 che ha cercato di capire cosa faccio qui. 1643 01:38:01,840 --> 01:38:03,150 Perché? 1644 01:38:03,150 --> 01:38:04,893 Noi, noi siamo, noi siamo studenti, 1645 01:38:06,300 --> 01:38:08,490 studenti dell'ignoto. 1646 01:38:08,490 --> 01:38:09,566 Noi, 1647 01:38:15,150 --> 01:38:18,483 Vogliamo solo capire cosa succede in questa casa. 1648 01:38:22,080 --> 01:38:24,240 Avevamo bisogno di documentare 1649 01:38:24,240 --> 01:38:26,490 se la casa è infestata come si dice 1650 01:38:26,490 --> 01:38:27,323 Infestato? 1651 01:38:27,323 --> 01:38:30,063 Perché mai qualcuno dovrebbe pensare che la mia casa sia infestata? 1652 01:38:31,500 --> 01:38:36,500 Bene, stiamo parlando con una persona morta, 1653 01:38:37,170 --> 01:38:38,853 che può essere definito infestato. 1654 01:38:41,580 --> 01:38:44,700 E quei tre 1655 01:38:44,700 --> 01:38:48,656 ci hanno preso in giro per tutto il tempo. 1656 01:38:49,489 --> 01:38:50,322 Voi bambini sciocchi. 1657 01:38:50,322 --> 01:38:52,410 Li ho mandati per aiutarti, 1658 01:38:52,410 --> 01:38:53,790 per guidarti attraverso i non, 1659 01:38:53,790 --> 01:38:56,730 che avresti ricevuto assistenza. 1660 01:38:56,730 --> 01:38:58,800 Non è stato fino ai tuoi semplici amici 1661 01:38:58,800 --> 01:39:01,350 ha iniziato a violare le mie regole 1662 01:39:01,350 --> 01:39:03,003 che le cose si misero male. 1663 01:39:06,600 --> 01:39:07,433 BENE, 1664 01:39:08,370 --> 01:39:10,249 posso fare una domanda? 1665 01:39:16,170 --> 01:39:18,273 Nessuno me l'aveva mai chiesto prima. 1666 01:39:20,190 --> 01:39:21,453 Sentiti libero. 1667 01:39:22,827 --> 01:39:24,333 Siamo bloccati qui? 1668 01:39:26,670 --> 01:39:27,503 NO. 1669 01:39:32,280 --> 01:39:34,109 Moriremo qui? 1670 01:39:34,109 --> 01:39:36,110 Sono due domande! 1671 01:39:36,110 --> 01:39:36,943 Scusa. 1672 01:39:38,377 --> 01:39:40,210 Bene, posso chiedertelo? 1673 01:39:41,500 --> 01:39:42,952 Bene. 1674 01:39:45,658 --> 01:39:48,408 Abbiamo violato la quarta regola? 1675 01:40:06,230 --> 01:40:08,897 Bene, ti dirò solo questo. 1676 01:41:08,204 --> 01:41:09,524 - Merda. - Siamo qui. 1677 01:41:09,524 --> 01:41:10,405 Ce l'abbiamo fatta 1678 01:41:10,405 --> 01:41:11,738 Oh, grazie a Dio. 1679 01:41:18,240 --> 01:41:19,530 Cosa è successo lì dentro? 1680 01:41:19,530 --> 01:41:20,850 Come sei uscito? 1681 01:41:20,850 --> 01:41:22,385 Nient'altro che Dio. 1682 01:41:22,385 --> 01:41:24,167 Oh, grazie, Gesù. 1683 01:41:24,167 --> 01:41:25,380 Cosa intendi? 1684 01:41:25,380 --> 01:41:26,550 Ogni cosa in movimento- 1685 01:41:26,550 --> 01:41:28,940 Che le vite siano il vostro cibo. 1686 01:41:28,940 --> 01:41:30,810 Come ti ho dato l'erba verde, 1687 01:41:30,810 --> 01:41:32,283 Ti do tutto. 1688 01:41:33,870 --> 01:41:35,283 Genesi 9:3. 1689 01:41:37,158 --> 01:41:41,127 Dio mio. 1690 01:41:58,563 --> 01:42:01,267 Sapete, Genesi 9:3, le piante: 1691 01:42:01,267 --> 01:42:02,880 "Tu fumerai." 1692 01:42:02,880 --> 01:42:05,580 Che diavolo è successo lì dentro? 1693 01:42:05,580 --> 01:42:07,260 Perché siete vestiti così? 1694 01:42:07,260 --> 01:42:08,130 Apetta un minuto. 1695 01:42:08,130 --> 01:42:09,723 Dove sono tutti gli altri? 1696 01:42:10,770 --> 01:42:12,076 Cosa sta succedendo? 1697 01:42:25,864 --> 01:42:28,133 Cosa state guardando? 1698 01:42:32,040 --> 01:42:33,690 Dobbiamo andare. 1699 01:42:33,690 --> 01:42:36,021 Mi dispiace. - Oh, diavolo no. 1700 01:42:45,060 --> 01:42:47,533 Questa volta non se l'è cavata poi così male , signorina Mollie. 1701 01:42:52,604 --> 01:42:56,007 Mi assicurerò che sgomberino la proprietà 1702 01:42:56,007 --> 01:42:58,343 e preparare tutto per il gruppo successivo. 1703 01:43:54,455 --> 01:43:57,125 ♪ È un omicidio ♪ 1704 01:43:57,125 --> 01:43:59,135 ♪ Dio, perdonami ♪ 1705 01:43:59,135 --> 01:44:01,475 ♪ Stavo cercando di essere discreto ♪ 1706 01:44:01,475 --> 01:44:03,774 ♪ Ma il nemico mi ha colpito ♪ 1707 01:44:03,774 --> 01:44:07,104 ♪ Quindi ora è un omicidio ♪ 1708 01:44:07,104 --> 01:44:09,166 ♪ Non c'è tempo per correre ♪ 1709 01:44:09,166 --> 01:44:11,624 ♪ Terrò giù il mio cappuccio ♪ 1710 01:44:11,624 --> 01:44:14,176 ♪ Quando vedo le operazioni, sparo ♪ 1711 01:44:14,176 --> 01:44:17,589 ♪ Perché è un omicidio ♪ 1712 01:44:45,904 --> 01:44:48,570 Bene, bentornati, dottori. 1713 01:44:48,570 --> 01:44:49,533 Com'è andata? 1714 01:44:51,120 --> 01:44:52,830 Ecco i tuoi moduli. 1715 01:44:52,830 --> 01:44:53,663 Grazie. 1716 01:44:55,050 --> 01:44:56,430 Dov'è Jordan Ty? 1717 01:44:56,430 --> 01:44:57,510 Lo sapevate? 1718 01:44:57,510 --> 01:44:58,800 Sapevo cosa? 1719 01:44:58,800 --> 01:45:00,960 Sai cosa succede realmente in quella casa? 1720 01:45:00,960 --> 01:45:02,130 Sì, eri coinvolto? 1721 01:45:02,130 --> 01:45:03,180 Sai cosa succede agli studenti? 1722 01:45:03,180 --> 01:45:05,100 quando entrano lì? 1723 01:45:05,100 --> 01:45:06,800 Di cosa state parlando? 1724 01:45:11,310 --> 01:45:13,210 Dottor Sanchez, abbiamo bisogno di parlarle. 1725 01:45:14,760 --> 01:45:16,230 Va bene? 1726 01:45:16,230 --> 01:45:17,070 Ho un piano, 1727 01:45:17,070 --> 01:45:21,390 ma abbiamo bisogno che tu ci riporti in quella casa. 1728 01:45:21,390 --> 01:45:22,223 Che cosa? 1729 01:45:27,345 --> 01:45:28,957 ♪ Per ogni vero amico ♪ 1730 01:45:28,957 --> 01:45:31,048 ♪ Ne ho due che fingono di esserlo ♪ 1731 01:45:31,048 --> 01:45:32,277 ♪ Per ogni bel momento ♪ 1732 01:45:32,277 --> 01:45:34,299 ♪ Ho due brutti ricordi ♪ 1733 01:45:34,299 --> 01:45:35,659 ♪ Per ogni nemico sciocco ♪ 1734 01:45:35,659 --> 01:45:37,578 ♪ Sono cinque persone che mi sono vicine ♪ 1735 01:45:37,578 --> 01:45:39,037 ♪ Questo taglierà l'erba ♪ 1736 01:45:39,037 --> 01:45:40,867 ♪ Solo per modificare la mia energia ♪ 1737 01:45:40,867 --> 01:45:43,787 ♪ Ci sono alcune scelte che vorrei poter fare di nuovo ♪ 1738 01:45:43,787 --> 01:45:45,048 ♪ Ma non ha senso ♪ 1739 01:45:45,048 --> 01:45:47,208 ♪ Nel tentativo di dare la colpa al mondo per come è stato ♪ 1740 01:45:47,208 --> 01:45:48,667 ♪ Non ha senso dire qualcosa ♪ 1741 01:45:48,667 --> 01:45:50,757 ♪ Non sei pronto a tirare giù per ♪ 1742 01:45:50,757 --> 01:45:53,691 ♪ Le scuse e la polizia non sono un posto per cui possiamo restare ♪ 1743 01:45:53,691 --> 01:45:55,227 ♪ Tu, tu, tu puoi dire quello che vuoi ♪ 1744 01:45:55,227 --> 01:45:57,077 ♪ Se non ci sono ripercussioni ♪ 1745 01:45:57,077 --> 01:45:58,586 ♪ Ma se mi chiami per nome ♪ 1746 01:45:58,586 --> 01:46:00,135 ♪ Chiamo per vedere chi sta bluffando ♪ 1747 01:46:00,135 --> 01:46:01,756 ♪ Non saltiamo, sbuffiamo, ansimiamo ♪ 1748 01:46:01,756 --> 01:46:03,916 ♪ Calpesteremo un altro codardo ♪ 1749 01:46:03,916 --> 01:46:05,042 ♪ Non rovinare la nostra parata ♪ 1750 01:46:05,042 --> 01:46:07,476 ♪ E non voleremo contro le tue torri ♪ 1751 01:46:07,476 --> 01:46:08,309 ♪ Ops ♪ 1752 01:46:08,309 --> 01:46:10,843 ♪ La mia aggressività ti offende ♪ 1753 01:46:10,843 --> 01:46:12,760 ♪ Bene ♪