1 00:00:55,205 --> 00:00:56,580 Bellissimo... 2 00:02:44,823 --> 00:02:50,948 Doraemon il film: la sinfonia terrestre di Nobita 3 00:02:54,447 --> 00:03:00,072 Creato da FUJIKO F FUJIO 4 00:03:22,361 --> 00:03:23,946 Che nota è quella? 5 00:03:24,236 --> 00:03:25,736 Silenzio. 6 00:03:25,862 --> 00:03:27,945 Un'esibizione davvero unica. 7 00:03:28,070 --> 00:03:32,694 A proposito, conosci lo strumento più antico del mondo? 8 00:03:33,819 --> 00:03:34,986 Che cos'è? 9 00:03:35,111 --> 00:03:38,236 Non è il pianoforte, vero? 10 00:03:38,695 --> 00:03:42,485 Si dice che sia uno dei più antichi. 11 00:03:42,610 --> 00:03:48,819 Un flauto in osso di cigno realizzato in Germania circa 40.000 anni fa. 12 00:03:48,944 --> 00:03:52,360 È possibile ammirare l'originale al museo di Ueno. 13 00:03:53,443 --> 00:03:55,484 - 40.000 anni fa. - Wow. 14 00:03:55,818 --> 00:04:00,068 Il flauto dolce che stai suonando ora è il suo discendente. 15 00:04:02,318 --> 00:04:06,692 Continuiamo ad esercitarci per il saggio autunnale. 16 00:04:06,817 --> 00:04:08,193 SÌ! 17 00:04:08,359 --> 00:04:09,443 Andiamo. 18 00:04:33,816 --> 00:04:36,732 Un flauto a forma di cigno... Che romantico. 19 00:04:36,816 --> 00:04:40,190 Credi? Per me, un registratore è... 20 00:04:41,940 --> 00:04:45,357 Impossibile. Non riesco a fare quel suono, non importa quanto ci provi. 21 00:04:45,481 --> 00:04:47,689 Quel suono stupido è... 22 00:04:47,815 --> 00:04:51,355 Il lento e spensierato "NO" di Nobita. 23 00:04:52,565 --> 00:04:54,939 Non sono bravo con il flauto dolce! 24 00:04:55,106 --> 00:05:00,064 Ma con un po' di pratica chiunque può suonarlo. 25 00:05:00,439 --> 00:05:01,605 Chiunque? 26 00:05:01,730 --> 00:05:02,789 Anche tu? 27 00:05:02,855 --> 00:05:06,689 Sì. Se vuoi, posso farti sentire quella canzone sui piccioni con le orecchie! 28 00:05:14,813 --> 00:05:18,938 Nobita, se sbagli durante il saggio scolastico 29 00:05:19,063 --> 00:05:20,938 sai cosa aspettarti, vero? 30 00:05:21,063 --> 00:05:23,063 Sai cosa aspettarti. 31 00:05:23,188 --> 00:05:25,103 Allenatevi duramente! 32 00:05:25,228 --> 00:05:26,479 Con le orecchie! 33 00:05:28,813 --> 00:05:31,978 Vado al concerto della cantautrice Mina. 34 00:05:32,103 --> 00:05:36,812 Mina! Anche io sono una tua grande fan. Mi hai preso un biglietto, vero? 35 00:05:36,937 --> 00:05:38,062 Che cosa?! 36 00:05:39,437 --> 00:05:42,062 Mi prendono in giro per uno stupido registratore! 37 00:05:42,186 --> 00:05:45,812 Sono sicuro che migliorerai se ti alleni. 38 00:05:46,561 --> 00:05:47,561 Bisogna provare. 39 00:05:52,560 --> 00:05:55,435 Doraemon... 40 00:06:00,435 --> 00:06:01,686 Sono a casa! 41 00:06:02,351 --> 00:06:03,975 CIAO! 42 00:06:04,238 --> 00:06:05,285 Oh-oh. 43 00:06:05,351 --> 00:06:07,185 Sono un grande fan... Primo tour in Giappone 44 00:06:08,976 --> 00:06:10,685 "Fuga per l'amore" 45 00:06:11,560 --> 00:06:13,559 Questo dramma mi fa piangere. 46 00:06:16,475 --> 00:06:20,851 Mi sei mancato, dolce tesoro. 47 00:06:20,975 --> 00:06:22,475 Doraemon. 48 00:06:22,601 --> 00:06:25,099 Ho un favore da farti. 49 00:06:26,309 --> 00:06:27,933 Cosa fai? 50 00:06:28,474 --> 00:06:30,349 Niente... Niente. 51 00:06:30,474 --> 00:06:32,059 Stai nascondendo qualcosa. 52 00:06:32,184 --> 00:06:34,348 No... Non è niente... 53 00:06:35,098 --> 00:06:38,433 "Dorayaki"! Perché ne hai così tanti? 54 00:06:38,558 --> 00:06:40,807 Perché... 55 00:06:43,308 --> 00:06:46,557 - No! Restituiscilo! - È un diario? 56 00:06:46,932 --> 00:06:48,057 NO! 57 00:06:48,682 --> 00:06:51,557 "Oggi ho mangiato 20 'Dorayaki'." 58 00:06:51,932 --> 00:06:54,307 Ora li mangerai , vero? 59 00:06:56,556 --> 00:07:02,223 Questo è Future Diary. Tutto ciò che scrivi diventa realtà. 60 00:07:02,722 --> 00:07:05,932 Ma questo diario è difficile da gestire. 61 00:07:06,098 --> 00:07:09,180 Quindi sicuramente non te lo lascerò prendere in prestito. 62 00:07:10,430 --> 00:07:13,055 - Un topo! - Accidenti! Un topo?! 63 00:07:15,055 --> 00:07:16,472 Ho paura... 64 00:07:16,597 --> 00:07:19,805 Mi dispiace. Niente mouse. Errore mio. 65 00:07:19,930 --> 00:07:23,430 Davvero? Non spaventarmi così. 66 00:07:23,555 --> 00:07:25,555 Mi dispiace. Ecco. 67 00:07:26,596 --> 00:07:28,429 Uff. Che sollievo. 68 00:07:28,554 --> 00:07:31,220 Devo fare i compiti. 69 00:07:31,804 --> 00:07:34,555 Pensavo volessi chiedermi qualcosa. 70 00:07:34,679 --> 00:07:37,180 Dimenticatelo. Problema risolto. 71 00:07:38,054 --> 00:07:39,803 Ecco. Ciao. 72 00:07:40,803 --> 00:07:43,095 Potrebbe nevicare oggi. 73 00:07:44,303 --> 00:07:46,053 Delizioso! 74 00:07:52,053 --> 00:07:56,427 Tutto diventa realtà, vero? Con questo posso... 75 00:08:49,340 --> 00:08:52,549 Nobita! Svegliati! 76 00:08:54,174 --> 00:08:55,674 Nobita! 77 00:08:55,799 --> 00:08:57,674 - Il prossimo notiziario. - Datemi una pausa. 78 00:08:57,923 --> 00:09:00,795 Scienziati in Giappone e in altri paesi 79 00:09:00,861 --> 00:09:03,799 ha iniziato uno studio approfondito di un esemplare 80 00:09:04,049 --> 00:09:06,071 Esploratore di asteroidi "Hagewashi2" 81 00:09:06,137 --> 00:09:08,923 riportato dall'asteroide "Urashima". 82 00:09:11,963 --> 00:09:14,173 Vado a scuola. 83 00:09:21,172 --> 00:09:23,338 L'inizio del Periodo 1. 84 00:09:23,672 --> 00:09:25,964 Buongiorno! 85 00:09:26,172 --> 00:09:28,797 Non c'è suono oggi? 86 00:09:28,922 --> 00:09:32,046 Bene. Cominciamo la tua musica... 87 00:09:32,171 --> 00:09:34,547 Signora Hattori, posso parlarle? 88 00:09:34,921 --> 00:09:38,670 La tua famiglia ti ha chiamato e vuole che tu torni a casa subito. 89 00:09:38,796 --> 00:09:40,796 Okay... capisco. 90 00:09:41,671 --> 00:09:45,171 E quindi... il periodo 1 sarà di tempo libero. 91 00:09:45,337 --> 00:09:46,646 Sìì! 92 00:09:46,712 --> 00:09:49,170 Sala musica Giochiamo a palla prigioniera! 93 00:09:49,420 --> 00:09:50,586 Andiamo! 94 00:09:50,920 --> 00:09:54,545 Ha funzionato. Nessuna lezione di musica. 95 00:09:55,045 --> 00:09:58,105 Che bel diario! Il mio contributo si è davvero avverato! 96 00:09:58,171 --> 00:10:00,920 "Niente musica oggi. È stato divertente." 97 00:10:03,960 --> 00:10:08,670 Sapete cosa? Il concerto di Mina è stato annullato. 98 00:10:09,170 --> 00:10:10,668 Cosa c'è che non va, Gian? 99 00:10:11,335 --> 00:10:14,794 Oggi avrei dovuto fare uno spettacolo a sorpresa... 100 00:10:14,919 --> 00:10:16,835 Ma ho mal di denti. 101 00:10:17,044 --> 00:10:18,794 Ah... Questo è buono... 102 00:10:20,043 --> 00:10:22,709 È frustrante quando non so cantare. 103 00:10:25,168 --> 00:10:26,543 Brutale... 104 00:10:26,668 --> 00:10:30,668 Dovrei usarlo? Non dovrei usarlo? 105 00:10:33,168 --> 00:10:34,667 Lo userò! 106 00:10:35,417 --> 00:10:37,793 Forse ne mangerò 50 oggi. 107 00:10:42,667 --> 00:10:44,167 Questo è... 108 00:10:44,542 --> 00:10:47,792 Il diario di Nobita dice che smise subito. 109 00:10:47,917 --> 00:10:49,792 Doraemon, vieni qui! 110 00:10:49,917 --> 00:10:50,792 Può tagliare qualsiasi cosa. 111 00:10:50,917 --> 00:10:52,042 Veramente? 112 00:10:52,166 --> 00:10:53,666 Il nostro amore non può essere tagliato. 113 00:10:54,457 --> 00:10:55,666 Certo che sì. 114 00:10:55,791 --> 00:10:57,166 Cuore puro... 115 00:10:58,207 --> 00:10:59,833 Non ci credo. 116 00:10:59,916 --> 00:11:02,082 Cosa c'è che non va in questa TV? 117 00:11:02,542 --> 00:11:04,290 Mi sto perdendo il mio spettacolo. 118 00:11:04,416 --> 00:11:06,332 Ho un brutto presentimento. 119 00:11:07,331 --> 00:11:09,706 Proviamo con il prossimo. 120 00:11:33,788 --> 00:11:35,539 Vuoi venire a casa mia? 121 00:11:35,663 --> 00:11:37,038 Mi piacerebbe! 122 00:11:37,413 --> 00:11:40,913 Ma oggi non hai lezione di pianoforte? 123 00:11:41,079 --> 00:11:43,788 No. Il mio insegnante è in viaggio all'estero. 124 00:11:44,413 --> 00:11:46,204 - Ci vediamo dopo. - Sì! 125 00:11:47,578 --> 00:11:48,912 Sìì! 126 00:11:50,413 --> 00:11:51,787 EHI... 127 00:11:51,912 --> 00:11:54,329 Lo sapevo! L'hai usato alle mie spalle! 128 00:11:54,454 --> 00:11:55,662 Doraemon. 129 00:11:55,787 --> 00:11:59,912 Proprio come nel mio caso, oggi non c'era lezione di musica. 130 00:12:00,162 --> 00:12:03,662 Non ho dovuto esercitarmi con il flauto dolce. 131 00:12:03,828 --> 00:12:07,578 "Niente musica oggi. È stato divertente." 132 00:12:07,827 --> 00:12:09,786 Giusto. Capisco. 133 00:12:09,911 --> 00:12:12,640 Non hai semplicemente cancellato la musica 134 00:12:12,706 --> 00:12:16,286 classe! Hai fatto sparire la musica stessa! 135 00:12:16,452 --> 00:12:18,202 Che cosa?! 136 00:12:18,702 --> 00:12:20,326 Niente di che. 137 00:12:21,451 --> 00:12:23,285 Sei incredibile. 138 00:12:37,035 --> 00:12:39,660 Va bene. Cantiamo. 139 00:12:39,785 --> 00:12:41,284 Va bene! 140 00:12:42,284 --> 00:12:43,409 OH? 141 00:12:44,409 --> 00:12:45,409 Ahi! 142 00:12:47,659 --> 00:12:49,909 Basta, ragazzi! 143 00:12:54,324 --> 00:12:55,950 Non di nuovo! 144 00:12:56,074 --> 00:12:57,759 Anche tu hai sbagliato! 145 00:12:57,825 --> 00:12:59,449 Ci stiamo sciogliendo! 146 00:12:59,949 --> 00:13:04,158 Oh no! Ho cancellato 200 canzoni! 147 00:13:04,532 --> 00:13:08,258 - È chiuso anche questo? - "Karaoke" - Ho bisogno di liberarmi dallo stress. 148 00:13:08,323 --> 00:13:12,782 - Un notiziario al posto della musica... - Nonno? 149 00:13:13,323 --> 00:13:15,657 - Ho fretta. - Pronto? 150 00:13:15,782 --> 00:13:17,073 Doraemon... 151 00:13:17,198 --> 00:13:19,907 La gente sembra davvero frustrata. 152 00:13:20,032 --> 00:13:23,822 Capito? Ecco cosa succede in un mondo senza musica. 153 00:13:23,947 --> 00:13:26,906 Ho capito, quindi fai qualcosa. 154 00:13:35,030 --> 00:13:37,905 La nostra musica è migliore di questa! 155 00:13:40,906 --> 00:13:43,280 Continuiamo con la band! 156 00:13:43,405 --> 00:13:46,195 - Anche noi. - Ho cantato molto. 157 00:13:46,404 --> 00:13:47,780 Grazie. 158 00:13:47,905 --> 00:13:49,029 Amo questa canzone. 159 00:13:49,154 --> 00:13:50,945 La nuova uscita di Mina. 160 00:13:53,654 --> 00:13:55,530 Problema risolto. 161 00:13:55,779 --> 00:13:57,029 Ahi... Mh? 162 00:14:00,529 --> 00:14:02,654 Una piccola lisca di pesce. 163 00:14:03,154 --> 00:14:04,820 Quindi questa era la causa. 164 00:14:04,946 --> 00:14:07,153 Sì! Andiamo, Suneo! 165 00:14:07,319 --> 00:14:08,944 Andare dove? 166 00:14:09,069 --> 00:14:10,944 Al mio recital! 167 00:14:11,069 --> 00:14:13,069 Che cosa?! 168 00:14:18,069 --> 00:14:19,903 Sta ancora bene. 169 00:14:24,778 --> 00:14:26,694 Sei incredibile. 170 00:14:27,403 --> 00:14:30,652 Esercitati senza dover dipendere da un gadget. 171 00:14:33,277 --> 00:14:34,402 Humph. 172 00:14:34,818 --> 00:14:39,151 Sapevo che Nobita l'avrebbe gestito male. 173 00:14:39,317 --> 00:14:42,567 Doraemon? Abbiamo i Dorayaki! 174 00:14:42,693 --> 00:14:47,151 Dorayaki? 175 00:14:47,277 --> 00:14:49,152 - Scappa con me. - Non posso tradire... 176 00:14:49,318 --> 00:14:51,067 Deciditi! 177 00:15:04,525 --> 00:15:07,900 Ciao a tutti. Sono DJ Karatsuki. 178 00:15:08,025 --> 00:15:13,649 Abbiamo ricevuto una richiesta per una canzone dallo pseudonimo Funyako Funyao. 179 00:15:30,940 --> 00:15:35,063 Cosa c'è che non va? L'ho appena comprato. 180 00:15:38,898 --> 00:15:42,523 Vediamo. Uova, carne macinata e... 181 00:15:42,648 --> 00:15:43,647 Che cos'è? 182 00:15:47,147 --> 00:15:51,063 Il diario di Nobita? L'ha lasciato qui. 183 00:15:58,896 --> 00:15:59,896 Veramente? 184 00:16:00,022 --> 00:16:03,647 Sì. E la stessa cosa è successa... 185 00:16:10,437 --> 00:16:13,396 Non diventerò mai bravo in questo. 186 00:16:15,146 --> 00:16:18,936 Nessun genere musicale al mondo sarebbe andato bene per me. 187 00:16:25,686 --> 00:16:28,019 Ehm... tu... 188 00:16:28,520 --> 00:16:30,520 Di dove sei? 189 00:16:33,019 --> 00:16:36,020 Una lingua straniera? Cosa dovrei fare? 190 00:16:36,145 --> 00:16:39,060 Io... non parlo... inglese. 191 00:16:39,769 --> 00:16:42,644 Voglio dire... Ehm... 192 00:16:46,684 --> 00:16:47,894 Registratore? 193 00:16:49,517 --> 00:16:51,392 Vuoi che ci suoni? 194 00:16:54,184 --> 00:16:56,809 Ma sono davvero cattivo. 195 00:16:58,768 --> 00:17:00,933 Va bene... 196 00:17:14,391 --> 00:17:16,891 Ti ho detto che sono cattivo! 197 00:17:46,514 --> 00:17:48,056 Che cosa? 198 00:18:55,886 --> 00:18:59,509 Wow! Non ho mai sentito niente del genere. 199 00:18:59,635 --> 00:19:00,760 Chi sono... 200 00:19:00,884 --> 00:19:02,009 Che cosa? 201 00:19:09,508 --> 00:19:11,509 Lei è scomparsa. 202 00:19:28,633 --> 00:19:32,173 Risuona bene qui dentro. Che canzone è? 203 00:19:32,382 --> 00:19:34,132 Non lo so. 204 00:19:34,633 --> 00:19:38,299 Era così misteriosa. 205 00:19:47,381 --> 00:19:49,548 Quante volte devo dirtelo?! 206 00:19:52,005 --> 00:19:54,172 Questo è un "fa". Così. 207 00:19:57,047 --> 00:19:59,131 La nota "NO" è vietata! 208 00:20:01,131 --> 00:20:04,630 Non c'è modo che io possa farlo! Vado a casa. 209 00:20:07,296 --> 00:20:11,921 Stai rifiutando la mia offerta di addestrarti personalmente? 210 00:20:12,046 --> 00:20:14,255 Sì! Dovresti esserne grato! 211 00:20:14,505 --> 00:20:18,296 Penso che sia meglio esercitarsi insieme che da soli. 212 00:20:19,130 --> 00:20:21,379 Proviamo di nuovo. 213 00:20:21,505 --> 00:20:23,504 - Va bene. - Sono d'accordo! 214 00:20:24,504 --> 00:20:29,129 Ieri era diverso... 215 00:20:37,044 --> 00:20:39,170 Ehi, Nobita! 216 00:20:43,044 --> 00:20:44,670 Questa voce... 217 00:20:52,752 --> 00:20:55,628 - È brava. - Chi è? 218 00:20:55,752 --> 00:20:57,127 È lei! 219 00:20:57,627 --> 00:20:59,752 La conosci? 220 00:21:07,126 --> 00:21:10,126 In realtà si sta allenando. Ho un'idea! 221 00:21:31,125 --> 00:21:32,374 La mia bambola Miko-chan! 222 00:21:32,500 --> 00:21:34,750 La mia bambola Schiaccianoci Premium! 223 00:21:34,875 --> 00:21:36,500 Il mio robot metallico! 224 00:21:37,000 --> 00:21:38,999 E il mio peluche! 225 00:21:42,415 --> 00:21:44,874 Cosa ne pensi? Non è più vivace? 226 00:22:47,036 --> 00:22:49,036 - È stato divertente! - Sì! 227 00:22:49,161 --> 00:22:51,036 Wow! Ho la pelle d'oca! 228 00:22:51,161 --> 00:22:52,745 Eccezionale! 229 00:22:52,995 --> 00:22:55,744 Ho messo gli Stickerbots sui tuoi giocattoli. 230 00:22:55,869 --> 00:22:59,160 Ed ecco la Moodmaker Orchestra. 231 00:23:03,869 --> 00:23:05,243 Che bella voce canora! 232 00:23:05,368 --> 00:23:07,718 Da dove vieni? Come ti chiami? 233 00:23:07,784 --> 00:23:09,534 La conosci? 234 00:23:09,659 --> 00:23:12,285 L'ho incontrata proprio ieri. 235 00:23:13,994 --> 00:23:17,493 Parliamo lingue diverse ma i nostri cuori sono uno. 236 00:23:17,618 --> 00:23:18,618 Hai un cuore? 237 00:23:18,743 --> 00:23:21,867 Sì! Adesso canterò con tutto il cuore! 238 00:23:21,993 --> 00:23:23,742 Che cosa?! 239 00:23:24,368 --> 00:23:26,034 Forse un altro giorno... 240 00:23:26,742 --> 00:23:28,783 Non rovinare l'atmosfera. 241 00:23:29,242 --> 00:23:30,658 Cosa hai detto? 242 00:23:30,867 --> 00:23:35,283 Volevo dire... Dovresti riservarlo a un pubblico più vasto... 243 00:23:35,533 --> 00:23:37,532 Ehi... dov'è quella ragazza? 244 00:23:37,658 --> 00:23:39,407 Dov'è andata? 245 00:23:41,032 --> 00:23:42,741 È scomparsa di nuovo. 246 00:23:42,866 --> 00:23:45,491 Quando le cose stavano per migliorare... 247 00:23:45,741 --> 00:23:49,657 Deve aver sentito nel profondo del suo cuore che la sua vita era in pericolo. 248 00:24:05,031 --> 00:24:06,990 Un fungo appassito? 249 00:24:09,614 --> 00:24:11,114 Che schifo. 250 00:24:11,740 --> 00:24:12,864 Che c'è, Gian? 251 00:24:12,989 --> 00:24:15,239 Ho toccato qualcosa di sporco. 252 00:24:16,780 --> 00:24:21,363 Li ho trovati! I cinque Virtuosi. 253 00:24:27,489 --> 00:24:32,613 Non hai un gadget che mi fa diventare subito bravo con il flauto dolce? 254 00:24:32,737 --> 00:24:37,529 Ascolta. Praticarlo diligentemente è la cosa migliore per te. 255 00:24:37,654 --> 00:24:38,654 Sei così cattivo. 256 00:24:38,738 --> 00:24:41,903 Sono cattivo?! Non dire così! 257 00:24:44,863 --> 00:24:46,653 Da chi è? 258 00:24:46,738 --> 00:24:48,362 Lasciami vedere. 259 00:24:50,778 --> 00:24:55,736 "Ti aspetto stasera nell'aula di musica della scuola." 260 00:24:56,736 --> 00:24:58,236 Questo simbolo! 261 00:25:25,734 --> 00:25:29,609 Dopotutto voleva sentirmi cantare. 262 00:25:29,775 --> 00:25:32,275 Ne dubito... Sto scherzando. 263 00:25:32,400 --> 00:25:34,860 In ogni caso, perché così tardi la notte? 264 00:25:34,985 --> 00:25:36,358 EHI! 265 00:25:37,024 --> 00:25:38,108 Anche tu sei qui? 266 00:25:38,233 --> 00:25:39,525 Ciò significa... 267 00:25:39,650 --> 00:25:41,275 Ce l'hai anche tu. 268 00:25:41,400 --> 00:25:43,150 - Sì. - Sì. 269 00:25:43,359 --> 00:25:44,775 Anche io. 270 00:26:01,358 --> 00:26:03,023 Sala Musica 271 00:26:04,983 --> 00:26:10,732 Sapevi che suonare il pianoforte di notte nella sala musica vuota 272 00:26:10,857 --> 00:26:14,523 fa sorridere il ritratto di Beethoven? 273 00:26:17,731 --> 00:26:19,897 Ciao... 274 00:26:22,396 --> 00:26:24,356 Non c'è nessuno qui... 275 00:26:28,231 --> 00:26:29,356 Il mondo di Beethoven 276 00:26:29,856 --> 00:26:31,980 Non è vero, vero? 277 00:26:32,105 --> 00:26:35,271 È davvero quella ragazza? 278 00:26:37,980 --> 00:26:39,231 OH? 279 00:26:40,354 --> 00:26:41,645 Che cos'è questo? 280 00:26:42,105 --> 00:26:44,646 "Per favore, suona questa melodia." 281 00:26:44,730 --> 00:26:46,270 Che cos'è? 282 00:26:46,395 --> 00:26:47,730 Aspetto. 283 00:26:48,605 --> 00:26:50,521 So come si gioca. 284 00:26:50,646 --> 00:26:52,104 Ci giocherai? 285 00:26:52,769 --> 00:26:55,104 Beethoven potrebbe iniziare a sorridere... 286 00:26:55,229 --> 00:26:57,770 Non dirmi che ci credi... 287 00:27:19,644 --> 00:27:21,662 - Cosa? - Luce? 288 00:27:21,728 --> 00:27:25,976 - Ti stavamo aspettando. - Per favore, vieni qui. - "Sala di preparazione" 289 00:27:26,102 --> 00:27:27,477 Un fantasma?! 290 00:27:27,601 --> 00:27:28,701 Doraemon! 291 00:27:28,768 --> 00:27:30,143 Per favore, sbrigatevi. 292 00:27:30,352 --> 00:27:31,643 Chi sei?! 293 00:27:32,392 --> 00:27:37,351 Per favore! Abbiamo bisogno del tuo aiuto. 294 00:27:38,726 --> 00:27:40,392 Sembra che sia nei guai. 295 00:27:40,517 --> 00:27:42,017 Andiamo o no? 296 00:27:42,142 --> 00:27:44,766 No... Non oggi... 297 00:27:50,017 --> 00:27:53,225 È lei. Sta cantando. 298 00:27:53,851 --> 00:27:55,141 Doraemon! 299 00:27:58,516 --> 00:28:00,974 Ci sta chiamando! 300 00:28:01,391 --> 00:28:02,517 Va bene. 301 00:28:05,016 --> 00:28:06,016 Andiamo! 302 00:28:06,515 --> 00:28:07,890 - Va bene! - Sì! 303 00:28:08,264 --> 00:28:09,724 Dici sul serio? 304 00:28:09,849 --> 00:28:11,224 Dai. 305 00:28:13,390 --> 00:28:15,140 La cosa si fa interessante. 306 00:28:15,349 --> 00:28:17,514 Aspetta... Aspetta! 307 00:28:17,723 --> 00:28:21,639 Davvero? Non è colpa mia se succede qualcosa di brutto! 308 00:28:34,348 --> 00:28:36,139 Cosa sta succedendo?! 309 00:28:39,471 --> 00:28:40,972 Doraemon! 310 00:28:41,597 --> 00:28:43,262 Stiamo volando verso il cielo! 311 00:28:43,513 --> 00:28:45,972 - Stai scherzando... - È... 312 00:28:46,472 --> 00:28:48,097 Senza fermarsi! 313 00:28:56,762 --> 00:28:59,262 Che cosa?! 314 00:28:59,596 --> 00:29:00,971 È la Terra...! 315 00:29:01,220 --> 00:29:04,596 Siamo andati nello spazio? 316 00:29:04,721 --> 00:29:06,011 Oh. 317 00:29:06,345 --> 00:29:07,845 È bellissimo. 318 00:29:07,970 --> 00:29:10,720 Dove stiamo andando? 319 00:29:19,845 --> 00:29:22,009 - Che cos'è? - Doraemon! 320 00:29:22,135 --> 00:29:24,510 Qualcosa del genere vicino alla Terra?! 321 00:29:37,218 --> 00:29:38,384 Si è fermato. 322 00:29:47,384 --> 00:29:49,093 Che posto è questo? 323 00:29:52,593 --> 00:29:56,508 È così silenzioso. Non c'è nessun altro qui? 324 00:29:56,633 --> 00:29:59,508 È davvero inquietante. Torniamo a casa. 325 00:29:59,717 --> 00:30:02,008 Ciao! Siamo qui! 326 00:30:02,133 --> 00:30:04,692 Quella ragazza è davvero qui? 327 00:30:04,757 --> 00:30:06,966 Andiamo a cercarla. 328 00:30:07,591 --> 00:30:10,507 Se ci sono delle scale, significa che dobbiamo salirle. 329 00:30:10,632 --> 00:30:12,717 Aspetta, Gian! 330 00:30:14,091 --> 00:30:15,881 EHI... 331 00:30:23,091 --> 00:30:24,757 Che bel suono! 332 00:30:30,506 --> 00:30:33,881 Voi ragazzi siete davvero troppo fiduciosi. 333 00:30:37,839 --> 00:30:40,130 Aspettami. 334 00:31:17,712 --> 00:31:19,337 Non sono un cane procione! 335 00:31:22,127 --> 00:31:23,336 Ti piace? 336 00:31:28,711 --> 00:31:29,961 Anche io. 337 00:31:50,960 --> 00:31:52,584 È divertente! 338 00:31:52,875 --> 00:31:56,584 Salta, atterra. Salta, salta, atterra. 339 00:32:17,083 --> 00:32:19,458 - Ragazzi! - Cosa sta succedendo? 340 00:32:19,583 --> 00:32:20,683 Un'illusione? 341 00:32:20,749 --> 00:32:22,458 Oh! 342 00:32:22,583 --> 00:32:23,958 Bellissimo! 343 00:32:37,081 --> 00:32:38,747 Che cos'è? 344 00:32:47,706 --> 00:32:49,456 Che cos'è? 345 00:32:51,997 --> 00:32:55,456 Vento? C'è aria nello spazio? 346 00:32:56,081 --> 00:32:58,705 Grazie al tuo Farre! 347 00:32:59,830 --> 00:33:05,246 Benvenuti, i leggendari Virtuosos! Grazie per essere venuti. 348 00:33:05,371 --> 00:33:07,455 Mi chiamo Cha... 349 00:33:12,330 --> 00:33:13,496 Cappella. 350 00:33:15,495 --> 00:33:16,495 Stai bene? 351 00:33:16,620 --> 00:33:19,079 Non ho mai visto questo tipo di robot. 352 00:33:20,704 --> 00:33:22,704 Grazie. 353 00:33:32,703 --> 00:33:34,828 - È lei! - Sì! 354 00:33:34,953 --> 00:33:36,578 Cosa sta dicendo? 355 00:33:39,078 --> 00:33:41,118 Traduzione Gommosa! 356 00:33:42,452 --> 00:33:44,327 Ho la salsa miso. 357 00:33:44,703 --> 00:33:47,077 Finalmente ci sei, Occhiali Buffi. 358 00:33:49,577 --> 00:33:51,327 Occhiali buffi? 359 00:33:51,451 --> 00:33:52,701 Va bene. 360 00:33:52,827 --> 00:33:54,077 Hai ragione. 361 00:33:54,827 --> 00:33:56,702 Non lo sono. 362 00:33:57,076 --> 00:33:58,242 Questo è... 363 00:33:58,368 --> 00:34:02,741 Chapeck, l'assistente della signorina Micca. 364 00:34:03,117 --> 00:34:05,367 - Io sono Doraemon... - Io sono Nobita! 365 00:34:05,492 --> 00:34:06,617 Sono Gian. 366 00:34:06,701 --> 00:34:07,951 Sono Suneo. 367 00:34:08,366 --> 00:34:11,242 Mi chiamo Shizuka. È bello rivederti. 368 00:34:11,867 --> 00:34:14,700 Benvenuti nella Sala Grande di Farre! 369 00:34:14,867 --> 00:34:16,826 Sala Grande di Farre? 370 00:34:17,075 --> 00:34:20,576 Non lo sapete, anche se siete i Virtuosos? 371 00:34:21,200 --> 00:34:23,241 Vir... Cosa? 372 00:34:23,366 --> 00:34:25,699 Chapeck, spiegaglielo. 373 00:34:27,116 --> 00:34:33,491 Vi abbiamo convocati qui per far rivivere questa Grande Sala di Farre. 374 00:34:33,825 --> 00:34:36,199 Che cosa è "farre"? 375 00:34:36,324 --> 00:34:39,740 Eh? Farre è Farre... 376 00:34:39,865 --> 00:34:44,074 Come... la brezza su un fiume... 377 00:34:44,240 --> 00:34:46,823 Il cinguettio dei piccoli uccelli... 378 00:34:47,073 --> 00:34:51,114 Il suono che producevi vicino al fiume sulla Terra! 379 00:34:51,489 --> 00:34:53,239 Ti riferisci alla musica? 380 00:34:53,574 --> 00:34:56,448 Sì! Farre significa musica! 381 00:34:56,697 --> 00:34:58,364 Musica... 382 00:34:58,488 --> 00:35:03,948 Veniamo da Museaca, un bellissimo pianeta pieno di Farre 383 00:35:04,322 --> 00:35:08,447 molto, molto lontano da qui. 384 00:35:08,697 --> 00:35:10,642 Questa sala è come un'artificiale 385 00:35:10,708 --> 00:35:13,238 satellite che viaggia nello spazio. 386 00:35:13,447 --> 00:35:17,071 Pianeta Museaca? Non ne ho mai sentito parlare. 387 00:35:17,737 --> 00:35:20,071 Vuol dire che sei un alieno? 388 00:35:20,696 --> 00:35:23,737 Per noi, voi siete gli alieni. 389 00:35:23,862 --> 00:35:27,362 Al momento la Sala è inattiva per mancanza di energia. 390 00:35:27,571 --> 00:35:32,695 Siamo andati sulla Terra alla ricerca dei leggendari Virtuosi. 391 00:35:32,861 --> 00:35:34,570 E li abbiamo trovati. 392 00:35:35,320 --> 00:35:36,821 Voi! 393 00:35:38,820 --> 00:35:41,319 Cos'è questo "ver-chew-also"? 394 00:35:41,695 --> 00:35:45,320 Virtuoso è un esperto di musica. 395 00:35:45,611 --> 00:35:49,568 Siamo esperti di musica? 396 00:35:49,819 --> 00:35:52,610 Penso che ci sia un malinteso. 397 00:35:52,735 --> 00:35:56,444 Questa sezione è stata ripresa dal vostro Farre. 398 00:35:56,569 --> 00:35:59,694 Questa è una prova sufficiente. Ti prego! 399 00:35:59,861 --> 00:36:02,859 Per favore, svegliate la Sala! 400 00:36:04,569 --> 00:36:05,818 Andiamo. 401 00:36:06,319 --> 00:36:07,319 Affrettarsi! 402 00:36:07,444 --> 00:36:09,319 Aspetta un attimo! 403 00:36:09,693 --> 00:36:12,818 La signorina Micca sembra così felice. 404 00:36:12,943 --> 00:36:15,442 Non ci sono altri bambini qui? 405 00:36:15,568 --> 00:36:18,318 Siamo rimasti solo noi due per molto tempo. 406 00:36:18,693 --> 00:36:24,317 Era la prima volta che la signorina Micca interpretava Farre con qualcun altro. 407 00:36:25,192 --> 00:36:27,692 Dobbiamo aiutarli. 408 00:36:28,483 --> 00:36:32,482 Fondamentalmente diamo energia a questo posto con la nostra musica, giusto? 409 00:36:32,607 --> 00:36:35,566 Potrebbe essere molto facile se fosse come prima. 410 00:36:35,941 --> 00:36:38,107 È stato molto divertente. 411 00:36:39,816 --> 00:36:43,481 Grazie a tutti. 412 00:36:45,315 --> 00:36:47,440 Attendere prego... 413 00:36:48,315 --> 00:36:49,941 Maestro! 414 00:36:52,106 --> 00:36:53,482 Da questa parte. 415 00:36:54,606 --> 00:36:55,855 Fretta! 416 00:37:04,565 --> 00:37:06,314 Avanti, entrate. 417 00:37:06,814 --> 00:37:08,564 Questa è casa tua? 418 00:37:08,855 --> 00:37:10,439 Da questa parte, per favore. 419 00:37:13,105 --> 00:37:15,480 - Nobita! - Sì. 420 00:37:15,813 --> 00:37:18,563 I virtuosi hanno bisogno di strumenti. 421 00:37:19,729 --> 00:37:24,229 Ho collezionato questi strumenti ogni volta che sono andato sulla Terra. 422 00:37:27,187 --> 00:37:30,104 Scegli quello che preferisci. 423 00:37:31,479 --> 00:37:32,938 Questo è uno strumento? 424 00:37:33,063 --> 00:37:38,352 Cosa? Non è uno strumento che produce un Farre risuonante e illuminante? 425 00:37:38,562 --> 00:37:40,102 Sono bellissime. 426 00:37:40,312 --> 00:37:43,103 Se devo suonarne uno, voglio uno strumento bello . 427 00:37:43,437 --> 00:37:45,562 Ce ne sono così tanti. Non riesco a decidermi. 428 00:37:46,062 --> 00:37:47,977 In tal caso... 429 00:37:48,477 --> 00:37:51,227 Il filo rosso del destino. 430 00:37:55,937 --> 00:38:01,310 Tira una corda e ti condurrà alla risposta migliore per te. 431 00:38:01,436 --> 00:38:02,477 Qui. 432 00:38:02,686 --> 00:38:03,935 Prenderò questo. 433 00:38:04,060 --> 00:38:05,851 Uno... 434 00:38:05,976 --> 00:38:07,436 Prenderò questo. 435 00:38:07,685 --> 00:38:09,935 Meglio scegliere con attenzione. 436 00:38:10,475 --> 00:38:11,685 Va bene. 437 00:38:13,810 --> 00:38:15,142 Questo! 438 00:38:17,435 --> 00:38:19,601 È enorme! Che cos'è? 439 00:38:21,309 --> 00:38:22,601 È una tuba. 440 00:38:22,809 --> 00:38:26,809 Vediamo... Un violino! È così bello! 441 00:38:28,684 --> 00:38:30,724 Ho i bongo. 442 00:38:31,059 --> 00:38:32,683 È pesante. 443 00:38:32,934 --> 00:38:37,684 Questo è lo strumento del mio destino? Non l'ho mai nemmeno toccato prima. 444 00:38:37,933 --> 00:38:40,434 Scommetto che so già suonarlo. 445 00:38:42,557 --> 00:38:43,682 Che cosa? 446 00:38:44,308 --> 00:38:48,683 È come la predizione del futuro. Non diventerai bravo subito. 447 00:38:48,808 --> 00:38:53,557 Sono confuso. Pensavo che sarebbe stato facile per i Virtuosos... 448 00:38:53,682 --> 00:38:56,432 - Li hai rotti? - Cosa?! 449 00:38:56,557 --> 00:38:58,098 Non è colpa tua. 450 00:38:58,307 --> 00:38:59,682 Aspettare! 451 00:39:02,807 --> 00:39:05,431 Licenza di musicista. 452 00:39:05,597 --> 00:39:07,056 Che cos'è? 453 00:39:07,222 --> 00:39:10,847 Portalo con te e lo strumento si adatterà al tuo livello. 454 00:39:11,557 --> 00:39:15,680 Se ti alleni, anche lui migliorerà. 455 00:39:16,056 --> 00:39:19,306 Qui. Qui. Qui. 456 00:39:21,430 --> 00:39:23,305 Percussione 457 00:39:23,431 --> 00:39:25,305 Principiante 458 00:39:26,305 --> 00:39:27,555 Freddo! 459 00:39:38,554 --> 00:39:41,446 Lo strumento sulla licenza ottiene una volontà 460 00:39:41,512 --> 00:39:44,470 propria, anche se non riesce a pronunciare parole. 461 00:39:46,344 --> 00:39:47,928 Ha fatto ding-ding! 462 00:39:48,053 --> 00:39:49,653 Oh! 463 00:39:49,719 --> 00:39:51,429 Piacere di conoscerti. 464 00:39:53,804 --> 00:39:55,054 Anch'io! Anch'io! 465 00:39:55,303 --> 00:39:58,218 La tromba? O la chitarra? 466 00:40:00,428 --> 00:40:03,053 Noi siamo Nobita Questo è... 467 00:40:03,553 --> 00:40:05,428 Il mio registratore? 468 00:40:05,553 --> 00:40:07,718 Ecco la tua patente. 469 00:40:09,927 --> 00:40:11,052 Registratore 470 00:40:11,218 --> 00:40:12,219 Principiante 471 00:40:21,926 --> 00:40:24,343 Ti sta proprio bene, Nobita. 472 00:40:24,468 --> 00:40:27,052 La nota dell'esperto "NO". 473 00:40:27,676 --> 00:40:29,300 Cosa hai detto?! 474 00:40:29,425 --> 00:40:30,676 - Ahi! - Accidenti! 475 00:40:33,801 --> 00:40:38,426 Un'area esterna avrebbe dovuto rianimarsi prima con il tuo Farre. 476 00:40:38,551 --> 00:40:39,966 Siete pronti? 477 00:40:40,091 --> 00:40:43,091 Finalmente possiamo uscire! Evviva! 478 00:40:43,425 --> 00:40:47,050 Tocca lo strumento con l'angolo della patente. 479 00:40:55,340 --> 00:40:58,599 Trasforma qualsiasi strumento in un portachiavi. 480 00:40:58,665 --> 00:41:01,673 Se lo tiri, torna alla normalità. 481 00:41:06,423 --> 00:41:07,424 Carino. 482 00:41:07,674 --> 00:41:11,048 Cavolo... Perché ho preso il registratore? 483 00:41:13,048 --> 00:41:14,839 Non sono affatto felice. 484 00:41:15,423 --> 00:41:17,964 Bene, tutti quanti. Andiamo. 485 00:41:26,422 --> 00:41:28,297 Cosa sta succedendo? 486 00:41:32,298 --> 00:41:33,423 Ehi! 487 00:41:47,171 --> 00:41:49,421 - Signorina No. - Va bene. 488 00:41:59,336 --> 00:42:03,545 Immagina qualcosa che vola e gioca a Farre. 489 00:42:03,671 --> 00:42:05,086 Oh! 490 00:42:05,421 --> 00:42:07,545 Sono confuso, ma proviamo. 491 00:42:14,045 --> 00:42:15,252 Che cosa? 492 00:42:17,710 --> 00:42:18,794 NO! 493 00:42:26,669 --> 00:42:28,543 Perché non ha funzionato? 494 00:42:29,418 --> 00:42:30,834 Dov'è Nobita? 495 00:42:31,543 --> 00:42:32,959 EHI! 496 00:42:33,418 --> 00:42:36,209 Sono qui! 497 00:42:39,208 --> 00:42:41,792 Il mio Farre non è abbastanza. 498 00:42:42,293 --> 00:42:43,667 Signorina Micca, laggiù! 499 00:42:43,917 --> 00:42:45,043 Che cosa? 500 00:42:46,918 --> 00:42:49,667 Niente morde, Maestro. 501 00:42:50,792 --> 00:42:53,833 Beh... suppongo che sia ovvio. 502 00:42:54,333 --> 00:42:56,791 Non c'è acqua. 503 00:42:57,042 --> 00:43:00,791 Quanto tempo pensi che abbiamo dormito? 504 00:43:01,540 --> 00:43:03,041 Che cos'è? 505 00:43:03,291 --> 00:43:04,666 Siamo nei guai! 506 00:43:11,016 --> 00:43:11,832 OH? 507 00:43:11,956 --> 00:43:13,540 Non guardare! 508 00:43:13,666 --> 00:43:15,665 Nobita! 509 00:43:16,332 --> 00:43:17,790 Doraemon! 510 00:43:18,457 --> 00:43:20,332 Stai bene? 511 00:43:20,456 --> 00:43:21,414 Sì. 512 00:43:21,539 --> 00:43:22,580 Chi sono? 513 00:43:22,664 --> 00:43:25,706 Sig. Bachi! Sig. Morzel! 514 00:43:25,831 --> 00:43:28,706 Chapeck! È passato così tanto tempo. 515 00:43:34,289 --> 00:43:38,289 Saluti, signorina Micca. Sei cresciuta così tanto. 516 00:43:38,539 --> 00:43:41,914 Io sono Mortzel. Questo è il Maestro Bachi. 517 00:43:43,454 --> 00:43:46,204 Sai chi sono? 518 00:43:46,579 --> 00:43:51,163 Certo. Tutti qui sanno chi sei. 519 00:43:51,539 --> 00:43:54,413 Tutti? Ci sono altre persone? 520 00:43:54,662 --> 00:43:58,788 Sì. Chapeck, hai visto il Maestro Ventor? 521 00:43:59,203 --> 00:44:03,579 Solo la signorina Micca e io ci siamo svegliati. La Hall dorme ancora. 522 00:44:03,663 --> 00:44:06,162 Non riesco a contattare il Maestro. 523 00:44:06,287 --> 00:44:12,287 Così ho invitato questi Virtuosi dalla Terra affinché risvegliassero la Sala. 524 00:44:12,537 --> 00:44:14,412 Virtuoso? 525 00:44:14,537 --> 00:44:18,037 Capisco. È rassicurante. 526 00:44:18,286 --> 00:44:19,536 Oh, sì! 527 00:44:19,952 --> 00:44:23,452 Vuoi far scorrere l'acqua in questo fiume? 528 00:44:23,578 --> 00:44:24,411 Acqua? 529 00:44:24,537 --> 00:44:26,536 Eh? Come? 530 00:44:26,951 --> 00:44:28,327 Puoi farcela. 531 00:44:28,451 --> 00:44:30,410 Siete i Virtuosi! 532 00:44:30,535 --> 00:44:35,036 L'acqua scorrerà quando quel pilastro sarà carico di energia Farre. 533 00:44:36,326 --> 00:44:38,660 Gioco verso quella palla? 534 00:44:38,909 --> 00:44:41,461 Questo è un minerale Farre. Genera 535 00:44:41,527 --> 00:44:44,285 forte energia quando reagisce a Farre. 536 00:44:44,534 --> 00:44:47,659 Museaca usò quel potere per creare una civiltà. 537 00:44:47,784 --> 00:44:50,950 Farre è la fonte di energia che muove ogni cosa. 538 00:44:51,200 --> 00:44:54,034 La musica è come l'elettricità? 539 00:44:54,409 --> 00:44:55,409 Credo di si. 540 00:44:55,534 --> 00:44:57,450 Che mondo meraviglioso! 541 00:44:57,909 --> 00:45:01,908 Era un pianeta incredibilmente bello. 542 00:45:15,907 --> 00:45:16,907 Lasciami riprovare. 543 00:45:17,283 --> 00:45:19,408 Non sforzarti troppo. 544 00:45:19,532 --> 00:45:22,573 Ma hai una capacità polmonare enorme. 545 00:45:22,657 --> 00:45:24,907 Suonalo in modo naturale, come se stessi cantando. 546 00:45:29,657 --> 00:45:32,781 Cosa? Inspira profondamente ed espira profondamente? 547 00:45:33,322 --> 00:45:34,906 Ti piace? 548 00:45:47,030 --> 00:45:48,631 Ha funzionato! 549 00:45:48,697 --> 00:45:51,447 Meraviglioso! Ecco fatto! 550 00:45:51,780 --> 00:45:53,196 Lasciami provare. 551 00:45:55,030 --> 00:45:56,030 Sta uscendo. 552 00:45:57,780 --> 00:45:59,530 Ma è scomparso. 553 00:46:01,905 --> 00:46:06,154 Ehm... usare tutto il mio corpo come se stessi ballando? 554 00:46:08,070 --> 00:46:11,446 Gli strumenti a percussione esprimono emozioni istintive. 555 00:46:11,779 --> 00:46:14,195 Non essere timido e segui il tuo cuore. 556 00:46:32,653 --> 00:46:33,944 Che cosa? 557 00:46:34,528 --> 00:46:37,527 Sono nervosi? 558 00:46:40,778 --> 00:46:42,277 Giocare più delicatamente? 559 00:46:48,651 --> 00:46:50,276 Che cos 'era questo? 560 00:47:00,442 --> 00:47:02,526 Sembrava fantastico. 561 00:47:02,901 --> 00:47:06,276 Sembra che riescano a sentire le voci degli strumenti. 562 00:47:06,651 --> 00:47:08,625 Provali anche tu, Goofy Glasses. 563 00:47:08,691 --> 00:47:09,775 Che cosa? 564 00:47:10,900 --> 00:47:12,525 Va bene! 565 00:47:25,649 --> 00:47:27,440 Cosa fai?! 566 00:47:27,565 --> 00:47:29,649 Anche con la licenza... 567 00:47:30,023 --> 00:47:33,023 Non riesco a suonare bene. 568 00:47:35,648 --> 00:47:37,440 Cosa stai dicendo? 569 00:47:37,564 --> 00:47:39,939 Questo registratore è rotto. 570 00:47:40,428 --> 00:47:41,438 Ahi! 571 00:47:41,564 --> 00:47:43,148 Non interromperci, Nobita! 572 00:47:57,314 --> 00:47:59,022 Fantastico! 573 00:48:10,021 --> 00:48:12,022 È acqua, Maestro! 574 00:48:13,062 --> 00:48:14,187 Sìì! 575 00:48:20,687 --> 00:48:23,520 Ah... mi sento rinato. 576 00:48:28,020 --> 00:48:29,620 Principiante 577 00:48:29,686 --> 00:48:30,520 Dilettante 578 00:48:30,645 --> 00:48:33,146 Evviva! Sono salito di livello! 579 00:48:33,395 --> 00:48:35,185 - Anch'io! - Anch'io! 580 00:48:35,519 --> 00:48:36,619 Che dire di me? 581 00:48:36,685 --> 00:48:38,519 Non ancora. 582 00:48:39,770 --> 00:48:42,520 Tutti, guardate! 583 00:48:45,519 --> 00:48:49,393 Sembra che Farre abbia risvegliato la foresta! 584 00:48:51,393 --> 00:48:52,644 Andiamo. 585 00:48:52,769 --> 00:48:54,560 Ma come? 586 00:48:54,644 --> 00:48:56,268 È facile. 587 00:48:56,684 --> 00:48:58,808 Gioca a Farre. 588 00:48:58,934 --> 00:49:03,268 Immaginatevi di volare liberi nel cielo! 589 00:49:05,434 --> 00:49:06,642 Oh! 590 00:49:08,267 --> 00:49:10,183 Questa volta ha funzionato! 591 00:49:11,267 --> 00:49:13,183 Farre è fantastico! 592 00:49:14,267 --> 00:49:16,142 Continuate così! 593 00:49:16,559 --> 00:49:18,182 Perché non posso farlo? 594 00:49:18,308 --> 00:49:20,641 Devi esercitarti di più. 595 00:49:20,766 --> 00:49:23,058 Stai attento! 596 00:49:24,767 --> 00:49:28,641 Abbiamo appena sentito un suono che ci riporta alla mente dei ricordi. 597 00:49:29,265 --> 00:49:31,015 Che cosa c'è, Maestro? 598 00:49:40,515 --> 00:49:41,765 Che posto è questo? 599 00:49:41,890 --> 00:49:43,640 Che strana foresta! 600 00:49:46,140 --> 00:49:49,139 Credo di aver già sentito questa melodia... 601 00:49:52,014 --> 00:49:54,556 - Che cosa sono? - Lucciole? 602 00:49:54,639 --> 00:49:55,764 Cosa sono? 603 00:49:56,265 --> 00:49:58,015 Sono Cleflies. 604 00:49:58,389 --> 00:50:00,614 I Cleflies nel mio libro illustrato? 605 00:50:00,680 --> 00:50:06,264 Sì. Le Cleflies reagiscono alla splendida Farre e brillano. 606 00:50:06,639 --> 00:50:08,930 Non riesco a credere che siano ancora in questa foresta. 607 00:50:09,264 --> 00:50:11,013 Ti piacciono i libri illustrati? 608 00:50:11,138 --> 00:50:14,679 Sì. Il mio preferito è quello con i Virtuosos. 609 00:50:14,804 --> 00:50:16,013 Ecco fatto. 610 00:50:16,138 --> 00:50:18,572 "I Virtuosi e i robot si sono formati 611 00:50:18,638 --> 00:50:21,763 un cerchio e creò la bellissima Farre." 612 00:50:21,888 --> 00:50:24,227 "Le Cleflies scintillavano e volavano in giro 613 00:50:24,293 --> 00:50:26,638 e il mondo si riempì di luce." 614 00:50:26,887 --> 00:50:29,887 Ne sono certo dopo aver visto la tua esibizione sul fiume. 615 00:50:30,012 --> 00:50:34,053 È proprio come il libro illustrato. Siete decisamente i Virtuosi! 616 00:50:34,262 --> 00:50:35,928 Ha fatto ding-ding! 617 00:50:36,386 --> 00:50:38,053 Libro illustrato? 618 00:50:38,762 --> 00:50:40,887 In tal caso, faremo meglio a fare del nostro meglio. 619 00:50:41,052 --> 00:50:43,011 All'improvviso ho perso la mia fiducia. 620 00:50:43,177 --> 00:50:47,677 È emozionante essere personaggi di un libro illustrato. 621 00:50:48,761 --> 00:50:49,886 Signorina Non! 622 00:50:53,302 --> 00:50:56,510 - Smettila di farmi il solletico! -Paroparo! 623 00:50:56,635 --> 00:50:57,360 Che cosa? 624 00:50:57,426 --> 00:51:01,010 Non preoccuparti. Ma se Paroparo è qui... 625 00:51:03,926 --> 00:51:06,509 - Penso che ci stia chiamando. - Andiamo. 626 00:51:14,301 --> 00:51:16,759 Pensavo di vederla, signor Takiren. 627 00:51:16,883 --> 00:51:17,799 Qualcun altro. 628 00:51:17,924 --> 00:51:19,509 Perché piangi? 629 00:51:19,758 --> 00:51:22,634 Ah... Che tragedia. 630 00:51:23,634 --> 00:51:25,609 Smettete di piangere e raccontatecelo. 631 00:51:25,675 --> 00:51:27,883 Non possiamo aiutarlo in qualche modo? 632 00:51:28,299 --> 00:51:30,174 A questo punto potremmo trovarci nei guai . 633 00:51:30,674 --> 00:51:33,283 Il clima di questa foresta riflette i sentimenti. 634 00:51:33,349 --> 00:51:35,634 Quando ci divertiamo , c'è il sole. 635 00:51:35,883 --> 00:51:40,258 Quando siamo tristi, piove così e a volte si trasforma in un temporale. 636 00:51:42,548 --> 00:51:43,548 Che cos'è? 637 00:51:44,632 --> 00:51:45,883 Dovremmo suonare qualcosa? 638 00:51:46,008 --> 00:51:48,798 Buona idea. Giochiamo per il signor Takiren. 639 00:51:48,923 --> 00:51:50,507 Quale melodia? 640 00:51:53,507 --> 00:51:56,048 Che ne dici di questo? L'ha scritto Chapeck. 641 00:51:56,257 --> 00:51:57,257 Signorina Non... 642 00:51:57,548 --> 00:52:00,381 Wow! Sai scrivere musica? 643 00:52:01,131 --> 00:52:05,007 Voglio diventare un compositore come il Maestro 644 00:52:05,381 --> 00:52:07,757 quindi sto studiando la musica della Terra. 645 00:52:07,881 --> 00:52:09,880 Sembra una melodia divertente. 646 00:52:10,005 --> 00:52:11,506 Sembra buono. Facciamolo. 647 00:52:11,631 --> 00:52:13,796 Wow! Riesco a leggerlo facilmente. 648 00:52:14,005 --> 00:52:16,796 È anche il potere della licenza Musicista. 649 00:52:16,922 --> 00:52:18,380 Ho anche 650 00:52:19,047 --> 00:52:22,295 Cappello del maestro e bacchetta del direttore d'orchestra. 651 00:52:22,505 --> 00:52:23,254 Ehm. 652 00:52:23,380 --> 00:52:26,671 Sono gadget che migliorano le scarse capacità musicali? 653 00:52:26,795 --> 00:52:29,629 No, solo una normale parrucca e un bastone. 654 00:52:34,795 --> 00:52:36,754 Cosa? Marimba? 655 00:52:36,879 --> 00:52:39,921 Gli strumenti a percussione variano a seconda del genere musicale. 656 00:52:40,545 --> 00:52:41,879 Eccoci qui! 657 00:53:18,917 --> 00:53:21,502 Sembra che si stia sforzando di ridere. 658 00:53:21,876 --> 00:53:26,750 Basta! Ah... Che tragedia! 659 00:53:29,166 --> 00:53:30,500 Penso che si stia ritorcendo contro. 660 00:53:30,876 --> 00:53:32,125 Oh-oh... 661 00:53:45,125 --> 00:53:46,415 Nobita! 662 00:53:46,540 --> 00:53:48,499 L'audio è spento! 663 00:53:48,749 --> 00:53:50,790 Cosa? Scusa... 664 00:53:50,915 --> 00:53:53,915 Ma sembra perfetto con sentimenti tristi. 665 00:53:54,040 --> 00:53:55,665 La pioggia sta scomparendo. 666 00:53:56,375 --> 00:53:57,789 Ha fatto ding-ding! 667 00:53:58,249 --> 00:54:02,165 Capisco. È anche importante riflettere le emozioni. 668 00:54:02,623 --> 00:54:05,624 Ci riproverai? 669 00:54:07,373 --> 00:54:09,498 Va bene. Dall'alto. 670 00:54:29,787 --> 00:54:33,871 Ah... Che Farre malinconico. 671 00:54:34,288 --> 00:54:36,247 Oh, coppia! 672 00:55:08,910 --> 00:55:10,744 Ha smesso di piovere. 673 00:55:13,243 --> 00:55:15,493 Sì! Sono salito di nuovo di livello! 674 00:55:15,619 --> 00:55:16,428 Anche io! 675 00:55:16,495 --> 00:55:21,244 - "Dilettante" - Tre note musicali. - Ora sono di livello professionale? - "Pro" 676 00:55:24,533 --> 00:55:26,993 Era davvero gentile Farre. 677 00:55:27,243 --> 00:55:31,868 Ero sconvolto dal non rivedere mai più i miei defunti padroni 678 00:55:32,493 --> 00:55:34,992 ma ora mi sento meglio. 679 00:55:35,784 --> 00:55:37,618 Cosa significa "deceduto"? 680 00:55:42,492 --> 00:55:46,491 Sembra che Farre abbia ripristinato l'energia. 681 00:55:48,522 --> 00:55:49,659 Andiamo. 682 00:55:49,742 --> 00:55:51,282 Aspetta, signorina Not... 683 00:55:59,116 --> 00:56:02,157 Un altro luogo si è risvegliato. 684 00:56:08,781 --> 00:56:09,906 Che posto è questo? 685 00:56:12,031 --> 00:56:17,614 Il cimitero dei Museocani, i nostri padroni che ci hanno creato. 686 00:56:17,864 --> 00:56:19,281 Cimitero? 687 00:56:28,904 --> 00:56:30,530 Lei è bellissima. 688 00:56:30,988 --> 00:56:32,779 La Venere di Museaca. 689 00:56:32,905 --> 00:56:35,532 Il Farre del suo flauto aveva il potere 690 00:56:35,598 --> 00:56:38,988 per guarire ogni sorta di dolore e sofferenza. 691 00:56:39,278 --> 00:56:42,238 Non è mica un robot, vero? 692 00:56:42,363 --> 00:56:46,654 Forse un tempo qui vivevano anche i Museocani . 693 00:56:47,488 --> 00:56:49,612 Dove sono andati tutti? 694 00:56:56,154 --> 00:56:58,738 Non gliel'hai detto? 695 00:56:59,737 --> 00:57:04,152 È il mio lavoro come custode della tomba. Seguitemi. 696 00:57:07,487 --> 00:57:09,987 - Questo è... - Stai scherzando. 697 00:57:10,485 --> 00:57:12,861 Sono tutte tombe? 698 00:57:15,611 --> 00:57:19,402 Tanto tempo fa, la nostra patria, il pianeta Museaca 699 00:57:20,611 --> 00:57:22,860 fu distrutto in una catastrofe immensa. 700 00:57:23,276 --> 00:57:24,610 Distrutto?! 701 00:57:24,901 --> 00:57:26,276 Oh no... 702 00:57:26,860 --> 00:57:29,323 Questa sala era una scialuppa di salvataggio che trasportava 703 00:57:29,389 --> 00:57:31,985 i pochi Museiani e robot rimasti 704 00:57:32,400 --> 00:57:34,484 che sopravvissero alla catastrofe. 705 00:57:34,610 --> 00:57:38,610 Dove sono i Museiani? Sono ancora qui, non è vero? 706 00:57:39,610 --> 00:57:43,400 Sfortunatamente, il loro ultimo figlio è... 707 00:57:44,649 --> 00:57:47,358 Quel bambino sono io? 708 00:57:47,609 --> 00:57:53,359 La Sala che ha perso i suoi padroni è caduta in un sonno profondo insieme a noi robot. 709 00:57:54,608 --> 00:57:56,983 Perché ci siamo svegliati dopo tutti questi anni? 710 00:57:57,358 --> 00:57:59,983 Cosa è successo durante questa catastrofe? 711 00:58:00,483 --> 00:58:05,648 Non conosco i dettagli , ma il Maestro Ventor sì. 712 00:58:07,232 --> 00:58:08,858 Ascolta, Chapeck. 713 00:58:09,482 --> 00:58:13,608 Sei stato programmato per svegliarti se le succede qualcosa. 714 00:58:14,483 --> 00:58:15,856 E tu? 715 00:58:16,023 --> 00:58:18,982 Devo tenerlo d'occhio. 716 00:58:19,357 --> 00:58:21,982 Farre deve continuare a vivere. 717 00:58:23,523 --> 00:58:25,273 Questo bambino... 718 00:58:25,772 --> 00:58:28,231 Devi proteggere il n. 719 00:58:34,231 --> 00:58:38,855 Signorina Micca, mi dispiace. Io... io... 720 00:58:39,981 --> 00:58:41,521 Non... 721 00:58:45,105 --> 00:58:47,729 Sto scherzando. Lo sapevo già. 722 00:58:47,854 --> 00:58:50,230 Chapeck è un terribile bugiardo. 723 00:58:50,604 --> 00:58:53,230 Non mi interessano i Museiani! 724 00:58:53,355 --> 00:58:56,255 Sig. Mortzel, Mr. Bachi, Sig. Takiren... 725 00:58:56,321 --> 00:58:58,604 Siete in molti, vero? 726 00:58:59,269 --> 00:59:01,729 Dobbiamo svegliarli subito. 727 00:59:04,145 --> 00:59:07,229 Andiamo, Goofy Glasses. Anche tu, Chapeck. 728 00:59:07,979 --> 00:59:08,978 Va bene! 729 00:59:09,519 --> 00:59:10,853 Andiamo anche noi. 730 00:59:10,978 --> 00:59:12,144 - Sì. - Va bene. 731 00:59:14,728 --> 00:59:18,854 Voglio imparare a suonare un po' meglio. 732 00:59:25,478 --> 00:59:26,477 Va bene! 733 00:59:30,019 --> 00:59:31,476 Principiante 734 00:59:31,602 --> 00:59:32,727 Dilettante 735 00:59:35,602 --> 00:59:37,851 Aspettatemi, ragazzi! 736 00:59:41,226 --> 00:59:43,726 Ci vediamo di nuovo! 737 00:59:56,725 --> 00:59:59,226 - È una città? - Guarda! 738 01:00:03,515 --> 01:00:05,515 Si svegliarono tutti. 739 01:00:05,600 --> 01:00:07,850 Wow. Sono così tanti. 740 01:00:08,140 --> 01:00:09,516 Sembra divertente. 741 01:00:09,725 --> 01:00:11,516 Ci siamo. 742 01:00:11,890 --> 01:00:13,225 Proviamoci. 743 01:00:15,724 --> 01:00:17,140 Anche tu, no. 744 01:00:18,849 --> 01:00:19,890 Va bene. 745 01:01:34,885 --> 01:01:37,845 Siamo stati fantastici. 746 01:01:39,219 --> 01:01:41,759 Il mio assolo è piaciuto a tutti. 747 01:01:43,134 --> 01:01:46,718 Non essere stupido. Il mio assolo era migliore. 748 01:01:47,135 --> 01:01:48,844 Impossibile. Il mio sì. 749 01:01:48,969 --> 01:01:50,593 Cosa hai detto?! 750 01:01:57,218 --> 01:01:58,343 Che posto è questo? 751 01:01:58,468 --> 01:01:59,968 Che musica orribile. 752 01:02:00,843 --> 01:02:02,842 È rotto? 753 01:02:19,882 --> 01:02:21,008 Che cos 'era questo? 754 01:02:21,217 --> 01:02:23,465 Un polpo? Diamo un'occhiata. 755 01:02:23,590 --> 01:02:26,841 Cosa?! Aspetta un attimo. 756 01:02:34,506 --> 01:02:36,715 Che Farre terribile... 757 01:02:36,840 --> 01:02:40,965 È intollerabile! 758 01:02:41,756 --> 01:02:44,339 Che fine ha fatto la mia fabbrica di Farre? 759 01:02:44,505 --> 01:02:45,840 Un malfunzionamento?! 760 01:02:48,005 --> 01:02:50,130 Sono stati loro a causarlo? 761 01:02:50,506 --> 01:02:53,714 Devono essere rimossi! 762 01:02:58,755 --> 01:03:02,880 Ahi... Cosa è appena successo? 763 01:03:09,712 --> 01:03:11,338 Ho un brutto presentimento. 764 01:03:44,961 --> 01:03:47,211 Te lo meriti. 765 01:03:49,585 --> 01:03:51,001 Ahi... 766 01:03:51,335 --> 01:03:56,085 Come osi?! Siamo i leggendari "ver-chew-also"! 767 01:03:56,210 --> 01:03:57,585 Virtuoso. 768 01:03:57,960 --> 01:04:00,501 Cos'è questo leggendario "ver"... 769 01:04:05,584 --> 01:04:07,001 Gian! 770 01:04:07,210 --> 01:04:08,375 Quel polipo. 771 01:04:08,500 --> 01:04:10,001 Sono davvero tanti! 772 01:04:11,208 --> 01:04:13,834 Uh-oh... Sono spore di rumore. 773 01:04:13,999 --> 01:04:15,459 Non dirmelo... 774 01:04:15,709 --> 01:04:18,834 Gioca subito a Farre! 775 01:04:18,959 --> 01:04:20,334 Padre? 776 01:04:20,459 --> 01:04:21,708 Non capisco ma... 777 01:04:21,833 --> 01:04:23,458 Se è così... 778 01:04:47,373 --> 01:04:48,831 Si sono sciolti. 779 01:04:48,956 --> 01:04:50,207 È stato facile. 780 01:04:50,332 --> 01:04:54,831 Stupidi! Guardatevi alle spalle! 781 01:05:06,080 --> 01:05:07,580 Una cosa enorme. 782 01:05:08,330 --> 01:05:11,580 Nessun problema. Solo una versione più grande di quei nani. 783 01:05:11,705 --> 01:05:13,080 Giusto. 784 01:05:25,371 --> 01:05:26,495 Che cosa?! 785 01:05:26,579 --> 01:05:28,619 Perché?! 786 01:05:28,995 --> 01:05:31,954 Che performance orribile! 787 01:05:32,328 --> 01:05:35,454 Ti stai lamentando della mia fantastica tecnica?! 788 01:05:35,579 --> 01:05:38,369 Cosa c'è che non va nella mia fantastica musica?! 789 01:05:38,703 --> 01:05:44,828 Ragazzi, non ne avete la minima idea! 790 01:05:44,953 --> 01:05:49,368 Devi essere rimosso! 791 01:05:58,577 --> 01:06:00,701 Navigare senza armonia... 792 01:06:00,951 --> 01:06:07,202 Ma ora il problema è... Prima che aumentino, con il mio Farre... 793 01:06:14,367 --> 01:06:16,826 Gian e Suneo sono scomparsi? 794 01:06:17,367 --> 01:06:19,451 Dove sono andati? 795 01:06:19,575 --> 01:06:23,201 Meglio andare a casa. Domani è l'ultimo giorno del trimestre. 796 01:06:23,366 --> 01:06:24,950 Me ne ero dimenticato. 797 01:06:25,076 --> 01:06:27,366 Cosa? Te ne vai? 798 01:06:27,491 --> 01:06:30,741 Sì. Sembra che la Hall sia tornata alla normalità. 799 01:06:30,990 --> 01:06:35,575 Non ancora. Non verrà rianimato finché non verrà attivato l'ultimo interruttore. 800 01:06:35,990 --> 01:06:39,325 L'ultimo interruttore? Dov'è? 801 01:06:39,825 --> 01:06:43,490 Il Maestro Ventor sa dove si trova... 802 01:06:43,574 --> 01:06:46,699 Chi è dunque questo Maestro Ventor? 803 01:06:46,824 --> 01:06:48,949 Il tuo mentore, giusto? 804 01:06:49,182 --> 01:06:50,183 SÌ. 805 01:06:50,240 --> 01:06:55,864 È il direttore generale della Hall ed è un grande artista di Farre. 806 01:06:56,698 --> 01:06:59,948 Anche io sono preoccupato per qualcosa e vorrei vederlo. 807 01:07:00,323 --> 01:07:04,072 Il maestro Bachi continua a guardare lo spazio. 808 01:07:04,947 --> 01:07:09,697 Ho un brutto presentimento. Spero di preoccuparmi per niente. 809 01:07:10,573 --> 01:07:12,323 Cattiva sensazione? 810 01:07:16,572 --> 01:07:18,697 È stato orribile. 811 01:07:21,238 --> 01:07:22,863 Takeshi! 812 01:07:22,987 --> 01:07:25,446 Questo posto è una villa infestata. 813 01:07:25,696 --> 01:07:27,196 È bello vedervi ragazzi. 814 01:07:27,321 --> 01:07:30,447 Forza. Torniamo sulla Terra per ora. 815 01:07:30,571 --> 01:07:31,625 Sì. 816 01:07:31,696 --> 01:07:34,571 Possiamo andare anche noi sulla Terra? 817 01:07:34,821 --> 01:07:35,946 Ovviamente. 818 01:07:39,862 --> 01:07:42,487 Domani iniziano le vacanze estive. 819 01:07:42,696 --> 01:07:47,236 Mantenere un programma regolare ed evitare i luoghi pericolosi. 820 01:07:47,361 --> 01:07:52,195 Gioca duro e studia duro. Non dimenticare i compiti. 821 01:07:52,319 --> 01:07:54,235 Sì, signore! 822 01:07:58,819 --> 01:08:00,444 È rotto di nuovo? 823 01:08:06,194 --> 01:08:10,110 Primo tour in Giappone 824 01:08:12,693 --> 01:08:14,569 La nuova canzone di Mina. 825 01:08:21,692 --> 01:08:23,109 Fermare! 826 01:08:28,568 --> 01:08:31,107 Il Farre della Terra è così vigoroso. 827 01:08:31,233 --> 01:08:34,608 Ma mi vengono idee per nuovi Farre. 828 01:08:34,733 --> 01:08:36,567 Giusto, signorina Micca? 829 01:08:37,108 --> 01:08:38,567 Signorina Non. 830 01:08:40,284 --> 01:08:41,399 Sì. 831 01:08:44,857 --> 01:08:46,942 Torniamo indietro, Chapeck. Ho fame. 832 01:08:47,066 --> 01:08:50,231 Aspetta! Posso averne un po'?! 833 01:09:01,065 --> 01:09:03,606 È impossibile. 834 01:09:03,940 --> 01:09:08,606 Finisci i compiti delle vacanze o la mamma non ci lascerà andare da nessuna parte. 835 01:09:08,731 --> 01:09:11,315 Sbrigati e finiscilo, Goofy Glasses. 836 01:09:12,189 --> 01:09:13,980 Sbrigati! Sbrigati! 837 01:09:14,189 --> 01:09:16,480 Doraemon! 838 01:09:16,564 --> 01:09:18,355 Va bene, va bene... 839 01:09:18,480 --> 01:09:20,855 Avvolgitore veloce. 840 01:09:21,439 --> 01:09:23,938 Sì! Il gadget segreto del signor Doraemon! 841 01:09:24,063 --> 01:09:25,438 Sono così emozionato. 842 01:09:26,564 --> 01:09:28,439 Sei fantastico, signor Nobita! 843 01:09:28,564 --> 01:09:30,105 Non sta scherzando. 844 01:09:30,439 --> 01:09:32,105 Pieno di errori. 845 01:09:32,314 --> 01:09:35,688 Sbrigati! Sbrigati! Sbrigati! 846 01:09:36,938 --> 01:09:41,937 Poi, il mio diario. "Oggi sono andato alla sala della musica." 847 01:09:42,063 --> 01:09:44,562 "È stato divertente." 848 01:09:44,812 --> 01:09:47,603 Ehm... Prossimo... 849 01:09:47,853 --> 01:09:49,103 Cosa succederà ora? 850 01:09:49,353 --> 01:09:51,478 È di nuovo buffo. 851 01:09:51,812 --> 01:09:55,811 Nobita! Doraemon! Fate un bagno! 852 01:09:56,102 --> 01:09:57,936 Bagno... 853 01:09:58,102 --> 01:10:00,562 "Oggi ho fatto il bagno con tutti." 854 01:10:00,687 --> 01:10:03,602 "È stato divertente." 855 01:10:04,686 --> 01:10:05,685 Fatto! 856 01:10:05,810 --> 01:10:06,810 Sìì! 857 01:10:06,936 --> 01:10:08,726 Ripetilo. 858 01:10:08,852 --> 01:10:10,560 Che cosa? 859 01:10:13,101 --> 01:10:16,101 Sbrigati! Sbrigati! Sbrigati! 860 01:10:22,976 --> 01:10:26,185 Doraemon, un gadget per aiutarmi con il registratore... 861 01:10:26,310 --> 01:10:29,184 Io non ne ho uno. Devi esercitarti. 862 01:10:29,309 --> 01:10:32,309 Sì, ma tu mi conosci. 863 01:10:32,559 --> 01:10:35,434 Non sarà facile raggiungere tutti. 864 01:10:35,685 --> 01:10:38,183 Ti stai arrendendo di nuovo. 865 01:10:38,683 --> 01:10:42,059 Non vuoi che la Hall rinasca? 866 01:10:42,309 --> 01:10:44,725 Ho detto che non ho un gadget del genere. 867 01:10:44,934 --> 01:10:47,534 Sei inutile quando è importante. 868 01:10:47,600 --> 01:10:50,849 Scusa?! Non ti ascolto! 869 01:10:52,224 --> 01:10:56,474 Va bene. Troverai qualcosa per me domani. 870 01:12:12,303 --> 01:12:13,803 Sei tu, Nobita? 871 01:12:22,093 --> 01:12:23,677 La mia immaginazione? 872 01:12:28,717 --> 01:12:30,342 - Ehi! - Siamo arrivati! 873 01:12:30,467 --> 01:12:32,527 Non hai dimenticato niente? 874 01:12:32,593 --> 01:12:34,176 - No. - Sto bene. 875 01:12:34,302 --> 01:12:37,092 Ho detto a mia madre che tornerò a casa tardi. 876 01:12:37,217 --> 01:12:38,551 Bene allora... 877 01:12:42,176 --> 01:12:43,676 Qual è il problema? 878 01:12:43,801 --> 01:12:46,426 C'è qualcosa che non va nella mia gola. 879 01:12:47,550 --> 01:12:51,425 Hai preso un raffreddore? Apri la bocca. 880 01:12:58,090 --> 01:13:00,924 La tua gola ha uno strano colore. 881 01:13:02,674 --> 01:13:05,215 Kit di riparazione. 882 01:13:05,340 --> 01:13:07,925 Lo succhierò. 883 01:13:09,340 --> 01:13:15,840 La Hall tornerà in vita molto presto. Per favore aiutateci fino ad allora. 884 01:13:16,424 --> 01:13:18,174 Ok, andiamo. 885 01:13:58,296 --> 01:14:03,795 Questa è l'arena principale della Hall. Più avanti c'è il tempio del Maestro. 886 01:14:04,170 --> 01:14:05,462 Da questa parte. 887 01:14:06,170 --> 01:14:08,920 Wow. Le nostre voci risuonano così chiaramente. 888 01:14:09,086 --> 01:14:11,087 Sarebbe perfetto per il mio recital. 889 01:14:11,212 --> 01:14:12,670 Posso immaginarlo... 890 01:14:14,544 --> 01:14:16,545 Non stai migliorando. 891 01:14:18,336 --> 01:14:19,336 Che cos'è? 892 01:14:19,545 --> 01:14:21,295 Ho dimenticato il registratore. 893 01:14:21,420 --> 01:14:22,586 Che cosa?! 894 01:14:22,961 --> 01:14:25,518 Sei così sciocco. 895 01:14:25,584 --> 01:14:30,169 Va bene. Fai schifo comunque e sei inutile. 896 01:14:30,294 --> 01:14:32,960 - Non abbiamo bisogno di te. - Ma... 897 01:14:33,169 --> 01:14:34,294 Voglio giocare anch'io! 898 01:14:34,419 --> 01:14:35,793 Dove l'hai lasciato? 899 01:14:36,043 --> 01:14:39,793 Ehm... l'ho messo vicino al cuscino ieri sera... 900 01:14:40,168 --> 01:14:43,543 Ovunque Door sia troppo lontano da qui. 901 01:14:43,668 --> 01:14:44,709 Ho qualcosa. 902 01:14:45,169 --> 01:14:47,542 Cambiamento di tempo e spazio. 903 01:14:48,084 --> 01:14:49,083 Che cos'è? 904 01:14:49,208 --> 01:14:54,083 Sostituisce un'area specifica della tua stanza la notte scorsa. 905 01:14:54,709 --> 01:15:00,417 Ma solo il luogo e l'ora in cui ti trovavi nelle ultime 24 ore. 906 01:15:01,208 --> 01:15:02,416 Là. 907 01:15:02,917 --> 01:15:05,083 Poi impostiamo l'intervallo. 908 01:15:05,458 --> 01:15:07,207 Fai un passo indietro. 909 01:15:07,957 --> 01:15:11,791 È difficile regolare l'equilibrio spazio-tempo. 910 01:15:12,207 --> 01:15:15,207 Se non lo facciamo nel modo giusto, la situazione si complica. 911 01:15:16,291 --> 01:15:18,581 La tua stanza è grande più o meno così. 912 01:15:22,665 --> 01:15:24,331 Che faccia sciocca! 913 01:15:24,456 --> 01:15:25,707 Sei tu. 914 01:15:25,832 --> 01:15:27,331 Non è qui. 915 01:15:27,666 --> 01:15:30,456 Davvero l'hai lasciato qui? 916 01:15:30,665 --> 01:15:33,415 Aspetta! L'ho lasciato in bagno. 917 01:15:33,580 --> 01:15:35,165 Datemi una pausa. 918 01:15:35,290 --> 01:15:37,289 Ok... Bagno. 919 01:15:37,414 --> 01:15:38,790 Scusa. 920 01:15:41,539 --> 01:15:42,539 Ecco qui. 921 01:15:43,330 --> 01:15:46,039 - Sono tornato. - Andiamo. 922 01:15:46,164 --> 01:15:47,914 Perché il bagno? 923 01:15:48,080 --> 01:15:50,788 L'eco fa sì che il suono sia gradevole. 924 01:15:53,829 --> 01:15:57,789 Maestro, sono io! Chapeck è qui! 925 01:15:59,204 --> 01:16:02,162 Insegnante! Maestro Ventore! 926 01:16:02,287 --> 01:16:05,413 È bello vederti! Ho portato la signorina Micca! 927 01:16:05,538 --> 01:16:10,204 Per favore ascoltate! Ho portato anche i Virtuosi dalla Terra! 928 01:16:10,788 --> 01:16:13,662 Voglio farti vedere una cosa! 929 01:16:13,787 --> 01:16:15,912 Sto componendo adesso! 930 01:16:16,203 --> 01:16:20,453 Earth's Farre è incredibile, proprio come Museaca... 931 01:16:26,952 --> 01:16:30,452 Oh no... Perché? 932 01:16:31,202 --> 01:16:33,410 Mi dispiace tanto. 933 01:16:33,576 --> 01:16:38,327 Tu eri qui tutto solo mentre io dormivo profondamente. 934 01:16:38,661 --> 01:16:41,910 Tu vegliavi sulla Terra e sulla Sala... 935 01:16:42,286 --> 01:16:44,450 Per 40.000 anni... 936 01:16:44,785 --> 01:16:48,535 Maestro... Maestro... 937 01:16:53,909 --> 01:16:57,534 Maestro... Maestro... 938 01:17:06,950 --> 01:17:08,324 Non preoccuparti. 939 01:17:09,033 --> 01:17:10,700 Lascia che me ne occupi io. 940 01:17:30,282 --> 01:17:31,657 Ho finito. 941 01:17:40,157 --> 01:17:41,406 Vedo... 942 01:17:42,156 --> 01:17:44,031 Cosa mi è successo? 943 01:17:44,657 --> 01:17:49,531 Maestro! Grazie al cielo sei sveglio! 944 01:17:51,571 --> 01:17:56,446 Capisco. Non so come ringraziarti. 945 01:17:56,781 --> 01:17:59,031 Chapeck, hai fatto bene. 946 01:17:59,655 --> 01:18:00,905 Non tanto bene... 947 01:18:06,030 --> 01:18:07,655 Non devi esserlo. 948 01:18:08,196 --> 01:18:11,779 C'è una cosa che vorrei chiederti. 949 01:18:12,654 --> 01:18:15,529 Perché il Museo è stato distrutto? 950 01:18:15,905 --> 01:18:17,320 Non... 951 01:18:18,279 --> 01:18:21,278 Voglio sapere la verità. 952 01:18:23,570 --> 01:18:26,279 La nostra patria, il pianeta Museaca 953 01:18:26,653 --> 01:18:29,779 era un bellissimo pianeta pieno di Farre. 954 01:18:36,528 --> 01:18:42,153 Ma un giorno, Farre fu proibito da coloro che volevano 955 01:18:42,527 --> 01:18:45,568 per monopolizzare l'energia Farre. 956 01:18:46,402 --> 01:18:48,777 Quella fu la catastrofe più grande. 957 01:18:49,568 --> 01:18:52,527 Attrasse il Rumore. 958 01:18:52,819 --> 01:18:54,526 Rumore? 959 01:18:54,777 --> 01:18:56,942 Trambusto e suoni indesiderati? 960 01:18:57,151 --> 01:18:58,692 Non è sano... 961 01:18:59,527 --> 01:19:01,817 Esiste nello spazio. 962 01:19:05,400 --> 01:19:09,776 Il Rumore è un gigantesco organismo spaziale che divora i pianeti. 963 01:19:15,150 --> 01:19:17,691 Siamo arrivati ​​troppo tardi. 964 01:19:18,316 --> 01:19:23,066 Non avevamo altra scelta che abbandonare il nostro pianeta. 965 01:19:24,400 --> 01:19:26,900 Che organismo orribile... 966 01:19:27,649 --> 01:19:30,940 Anni di ricerca hanno portato alla luce diverse cose. 967 01:19:31,566 --> 01:19:36,274 Prima di tutto, odia Farre. 968 01:19:37,523 --> 01:19:39,190 Odi Farré? 969 01:19:39,648 --> 01:19:43,148 Si tiene lontano dai pianeti pieni di Farre. 970 01:19:43,524 --> 01:19:47,773 Quindi diffonde le sue spore nello spazio, in tutte le direzioni. 971 01:19:47,897 --> 01:19:50,773 Una spora che raggiunge un pianeta con una forma di vita 972 01:19:50,898 --> 01:19:55,773 si attacca a tutto ciò che crea Farre e lo trasforma in rumore. 973 01:19:55,939 --> 01:19:58,897 Allora quel pianeta... 974 01:20:02,063 --> 01:20:04,272 Doraemon, stai bene? 975 01:20:04,397 --> 01:20:06,523 Ora il suo colore è diverso. 976 01:20:07,897 --> 01:20:10,021 Aspetta. Quel sintomo... 977 01:20:10,438 --> 01:20:12,521 Potrebbe essere causato da una spora di rumore. 978 01:20:12,646 --> 01:20:13,813 Che cosa?! 979 01:20:14,772 --> 01:20:17,437 Siamo nei guai. Il Rumore sta arrivando. 980 01:20:17,522 --> 01:20:21,271 Aspetta un attimo. The Noise odia Farre, vero? 981 01:20:21,396 --> 01:20:24,686 La Terra è sempre stata piena di Farre... 982 01:20:25,062 --> 01:20:27,771 Anche un momento senza Farre 983 01:20:27,896 --> 01:20:31,895 risveglierà e propagherà le spore del Rumore. 984 01:20:33,270 --> 01:20:34,520 Era forse a causa di... 985 01:20:39,186 --> 01:20:41,520 Niente musica oggi. 986 01:20:42,144 --> 01:20:43,810 Diario del futuro?! 987 01:20:44,270 --> 01:20:47,394 Se il rumore arriva sulla Terra... 988 01:20:48,519 --> 01:20:49,895 Siamo nei guai. 989 01:20:50,061 --> 01:20:52,019 Cosa dovremmo fare?! 990 01:20:52,268 --> 01:20:55,893 Risveglia la Sala prima che attacchi la Terra. 991 01:20:56,059 --> 01:20:59,394 È l'unico modo per evitarlo. 992 01:20:59,684 --> 01:21:01,518 Come possiamo farlo? 993 01:21:03,143 --> 01:21:04,893 Vieni qui. Sbrigati. 994 01:21:12,559 --> 01:21:15,267 Questo è l'interruttore principale della Hall. 995 01:21:15,392 --> 01:21:16,518 Questo? 996 01:21:17,518 --> 01:21:21,392 Per accenderlo abbiamo bisogno del flauto di Museaca . 997 01:21:21,517 --> 01:21:27,141 Solo Micca, l'ultima museacana, sa suonare quel flauto. 998 01:21:27,517 --> 01:21:28,808 Solo io? 999 01:21:28,932 --> 01:21:31,016 L'ultimo... 1000 01:21:31,891 --> 01:21:37,515 Sfortunatamente, dopo tutti questi anni, il flauto è andato perduto dalla Hall. 1001 01:21:37,641 --> 01:21:38,766 Oh no... 1002 01:21:38,891 --> 01:21:41,516 Ma c'è ancora speranza. 1003 01:21:41,891 --> 01:21:43,266 Non. 1004 01:21:44,641 --> 01:21:47,681 Avevi una sorellina, la tua gemella. 1005 01:21:51,181 --> 01:21:52,557 Sorellina? 1006 01:21:54,391 --> 01:21:58,489 Alla fine del nostro lungo e duro viaggio, abbiamo trovato un pianeta 1007 01:21:58,555 --> 01:22:02,890 chiamata Terra con forme di vita simili alla nostra. 1008 01:22:03,640 --> 01:22:06,181 Gli ultimi bambini erano gemelli. 1009 01:22:06,764 --> 01:22:09,514 Per mantenere vivo il seme di Museaca 1010 01:22:09,638 --> 01:22:12,633 uno è stato mandato sulla Terra e l'altro 1011 01:22:12,699 --> 01:22:16,014 uno venne addormentato freddo nella Sala. 1012 01:22:16,139 --> 01:22:18,388 Ero io? 1013 01:22:19,388 --> 01:22:20,638 SÌ. 1014 01:22:21,513 --> 01:22:26,389 Abbiamo dato un flauto a tua sorella che è stata mandata sulla Terra. 1015 01:22:34,054 --> 01:22:37,053 Ciò accadde 40.000 anni fa. 1016 01:22:37,178 --> 01:22:38,804 40.000 anni... 1017 01:22:42,512 --> 01:22:44,887 Quindi cosa facciamo adesso? 1018 01:22:45,053 --> 01:22:50,136 Torna sulla Terra e trova il flauto di 40.000 anni fa! 1019 01:22:51,339 --> 01:22:52,469 Doraemon! 1020 01:22:52,552 --> 01:22:57,636 Il potere curativo del flauto guarirà il tuo amico. 1021 01:22:57,762 --> 01:22:59,177 - Davvero? - Sì. 1022 01:22:59,553 --> 01:23:02,260 Ma non c'è tempo. Devi sbrigarti. 1023 01:23:02,427 --> 01:23:04,635 Dove lo cerchiamo? 1024 01:23:05,136 --> 01:23:07,802 40.000 anni... Flauto... 1025 01:23:08,761 --> 01:23:10,052 Lo so! 1026 01:23:10,761 --> 01:23:14,009 Maestro... Siamo nei guai. 1027 01:23:23,925 --> 01:23:25,134 Oh no! 1028 01:23:26,259 --> 01:23:28,009 È rotto? 1029 01:23:28,134 --> 01:23:30,300 Cosa? Di nuovo? 1030 01:23:30,425 --> 01:23:31,634 Ahi! 1031 01:23:33,174 --> 01:23:36,299 Cosa sta succedendo?! 1032 01:23:36,674 --> 01:23:38,508 Cosa c'è che non va in questo disco? 1033 01:23:38,633 --> 01:23:40,633 Ho perso tutti i dati sul mio smartphone. 1034 01:23:40,758 --> 01:23:43,134 Mamma, il pianoforte suona strano. 1035 01:23:43,258 --> 01:23:44,632 Il concerto è annullato. 1036 01:23:44,758 --> 01:23:47,382 Ho mal di gola... 1037 01:23:47,508 --> 01:23:49,508 Questa TV non funziona! 1038 01:24:03,382 --> 01:24:04,632 Dove siamo? 1039 01:24:04,757 --> 01:24:06,131 Un museo. 1040 01:24:06,631 --> 01:24:09,297 Ti ricordi la nostra lezione di musica? 1041 01:24:09,548 --> 01:24:11,797 Sì! Il flauto del cigno! 1042 01:24:11,922 --> 01:24:13,131 EHI. 1043 01:24:13,631 --> 01:24:15,506 Questo, non è vero? 1044 01:24:15,631 --> 01:24:17,380 Hai ragione. 1045 01:24:19,047 --> 01:24:20,881 È più piccolo di quanto pensassi. 1046 01:24:21,130 --> 01:24:23,631 Questo è il flauto di Museaca? 1047 01:24:23,880 --> 01:24:26,297 È troppo vecchio per dirlo. 1048 01:24:29,796 --> 01:24:33,671 Giusto. Memory Drops per vedere la memoria del flauto. 1049 01:25:03,253 --> 01:25:05,128 Sembra il canto di un cigno. 1050 01:25:13,252 --> 01:25:14,668 Che cosa? 1051 01:25:26,626 --> 01:25:29,752 Cosa ne pensi? Ne ho fatto uno uguale al tuo. 1052 01:25:29,877 --> 01:25:32,916 Penso di aver fatto un buon lavoro. 1053 01:26:24,498 --> 01:26:25,622 Oh. 1054 01:26:25,747 --> 01:26:28,747 La sorella di Micca sembrava felice. 1055 01:26:29,747 --> 01:26:34,497 Il Farre dei Museaca e la musica della Terra erano collegati... 1056 01:26:35,538 --> 01:26:36,872 IO... 1057 01:26:39,246 --> 01:26:41,162 non era solo. 1058 01:26:45,621 --> 01:26:49,121 Ma questo non è il flauto di Museaca. 1059 01:26:49,495 --> 01:26:52,912 Il flauto che suonava la sorella di Micca è autentico? 1060 01:26:53,121 --> 01:26:55,496 Come lo troviamo? 1061 01:26:59,495 --> 01:27:04,245 Mi sembra di aver sentito di recente quella melodia che stava canticchiando... 1062 01:27:05,620 --> 01:27:07,411 Mina, l'uccellino canterino! 1063 01:27:08,410 --> 01:27:09,469 I biglietti per il concerto sono esauriti. 1064 01:27:09,535 --> 01:27:12,369 Mettetevi in ​​coda con i biglietti. 1065 01:27:12,744 --> 01:27:17,244 Mina, hai ancora tempo per rilassarti prima di salire sul palco. 1066 01:27:17,661 --> 01:27:18,869 Va bene. 1067 01:27:23,244 --> 01:27:25,534 Non preoccuparti per me... 1068 01:27:26,744 --> 01:27:27,744 Che cosa? 1069 01:27:28,619 --> 01:27:29,993 Chi sei? 1070 01:27:36,493 --> 01:27:37,993 Il colore dei tuoi capelli... 1071 01:27:38,784 --> 01:27:42,742 Sono Micca. Sono venuta qui per cercare il flauto. 1072 01:27:43,367 --> 01:27:44,658 Flauto? 1073 01:27:50,534 --> 01:27:53,658 Stai parlando di questo? 1074 01:27:55,117 --> 01:27:57,242 Posso prenderlo in prestito? 1075 01:27:58,283 --> 01:28:02,158 Me l'ha regalato mia nonna in Germania per augurarmi buona fortuna. 1076 01:28:09,407 --> 01:28:10,658 Veramente? 1077 01:28:12,116 --> 01:28:14,740 Tutto per un fan carino. 1078 01:28:15,490 --> 01:28:18,031 Grazie. Lo restituirò. 1079 01:28:18,615 --> 01:28:20,991 Bene. Ci vediamo di nuovo. 1080 01:28:23,615 --> 01:28:24,781 Com'è andata? 1081 01:28:26,490 --> 01:28:30,365 Bene. È stata molto gentile. 1082 01:28:31,281 --> 01:28:35,655 Mina, una superstar mondiale, è una discendente di Museaca. 1083 01:28:36,238 --> 01:28:38,238 Ora starai bene, Doraemon. 1084 01:28:38,363 --> 01:28:39,489 Doraemon? 1085 01:28:43,030 --> 01:28:45,114 Ci vediamo domani! 1086 01:28:45,238 --> 01:28:46,363 Non toccarmi! 1087 01:28:46,863 --> 01:28:48,654 Sbrigatevi! Abbiamo il flauto! 1088 01:28:58,903 --> 01:28:59,973 Non funziona. 1089 01:29:00,028 --> 01:29:03,028 Perché no? Pensavo che lo avrebbe guarito. 1090 01:29:03,404 --> 01:29:05,778 Questo flauto non è intero. 1091 01:29:06,113 --> 01:29:08,153 Forse è per questo. 1092 01:29:08,278 --> 01:29:09,486 Oh no... 1093 01:29:09,611 --> 01:29:13,612 Gian, forse quelle cose a forma di polpo erano spore di Rumore. 1094 01:29:13,737 --> 01:29:16,528 La musica li ha facilmente messi KO. 1095 01:29:16,653 --> 01:29:17,683 Sì! 1096 01:29:17,736 --> 01:29:22,611 Suonare insieme potrebbe curare Doraemon. 1097 01:29:23,111 --> 01:29:24,486 Andiamo! 1098 01:29:41,360 --> 01:29:43,650 Le tue note basse sono troppo forti! 1099 01:29:43,776 --> 01:29:46,985 Basta esibizionismo e giocate in gruppo! 1100 01:29:47,610 --> 01:29:50,775 A quanto pare non riesco più a giocare bene come prima. 1101 01:29:54,609 --> 01:29:56,484 Un conflitto di Farre. 1102 01:29:56,608 --> 01:29:59,859 Se tutti suonassero la stessa melodia... 1103 01:30:00,649 --> 01:30:03,233 Nobita! Smettila! 1104 01:30:03,358 --> 01:30:06,108 Stai peggiorando la situazione! 1105 01:30:06,233 --> 01:30:07,524 Non dire così... 1106 01:30:08,858 --> 01:30:10,358 Stai zitto! 1107 01:30:12,232 --> 01:30:14,233 - Fermati! - No! 1108 01:30:14,857 --> 01:30:16,857 Anch'io mi sono esercitato. 1109 01:30:17,482 --> 01:30:18,607 IO... 1110 01:30:19,357 --> 01:30:24,857 voglio giocare con voi ragazzi! Voglio curare Doraemon! 1111 01:30:36,731 --> 01:30:38,107 SÌ. 1112 01:30:39,606 --> 01:30:42,606 Capito. Prova questo! 1113 01:31:45,643 --> 01:31:47,227 Ragazzi, siete stati grandiosi! 1114 01:31:47,477 --> 01:31:48,642 Una nuova esperienza! 1115 01:31:48,767 --> 01:31:50,893 Un brivido mi percorse la schiena. 1116 01:31:51,101 --> 01:31:53,351 Un'interpretazione eccellente! 1117 01:31:56,226 --> 01:31:57,601 Nobita. 1118 01:31:58,892 --> 01:32:03,350 Ho sentito il tuo registratore. Mi ha raggiunto. 1119 01:32:03,600 --> 01:32:05,101 Doraemon... 1120 01:32:05,516 --> 01:32:07,225 Doraemon! 1121 01:32:07,517 --> 01:32:09,141 Grazie al cielo! 1122 01:32:09,266 --> 01:32:11,765 - Doraemon... - Sei guarito. 1123 01:32:19,349 --> 01:32:21,724 Virtuoso Sono diventato un Virtuoso. 1124 01:32:21,890 --> 01:32:23,099 Anche io. 1125 01:32:23,224 --> 01:32:24,349 Anche io. 1126 01:32:25,850 --> 01:32:28,015 Mio caro amico. 1127 01:32:28,224 --> 01:32:29,849 Dilettante 1128 01:32:30,224 --> 01:32:31,140 Professionista 1129 01:32:31,348 --> 01:32:33,224 Anch'io sono salito di livello. 1130 01:32:33,349 --> 01:32:35,224 Sono felice per te. 1131 01:32:35,349 --> 01:32:36,348 Grazie. 1132 01:32:43,097 --> 01:32:44,389 Cosa diceva? 1133 01:32:44,473 --> 01:32:47,348 "È stata una performance così così." 1134 01:32:48,348 --> 01:32:51,513 È stata davvero una performance meravigliosa. 1135 01:32:51,973 --> 01:32:53,346 Cappella. 1136 01:32:54,346 --> 01:32:58,722 Creare "musica" insieme è davvero divertente. 1137 01:33:02,888 --> 01:33:04,846 Andiamo alla Sala! 1138 01:33:05,221 --> 01:33:07,846 Proteggiamo la Terra dal rumore! 1139 01:33:08,096 --> 01:33:09,721 - Sì! - Sì! 1140 01:33:16,721 --> 01:33:18,261 Maestro... 1141 01:33:20,095 --> 01:33:22,636 Questo posto deve essere protetto a tutti i costi. 1142 01:33:40,719 --> 01:33:41,844 Oh! 1143 01:33:42,010 --> 01:33:45,594 So-re-so-re-so-ti-re! 1144 01:33:46,469 --> 01:33:49,093 - Adesso è la tua occasione! - Okay! 1145 01:33:49,343 --> 01:33:51,468 Maestro, abbiamo portato il flauto. 1146 01:33:51,594 --> 01:33:52,719 Buon lavoro. 1147 01:33:52,844 --> 01:33:56,135 Proteggeremo questo posto. Vai all'interruttore principale. 1148 01:33:56,260 --> 01:33:58,717 Combatterò qui, signorina Micca. 1149 01:33:58,842 --> 01:34:00,093 Vado! 1150 01:34:00,467 --> 01:34:03,342 - Nobita, aiuta Micca. - Va bene. 1151 01:34:03,593 --> 01:34:04,634 Doraemon! 1152 01:34:05,217 --> 01:34:10,092 So-re-ti-la-so-ti-la-so-fa-la-re! 1153 01:34:16,342 --> 01:34:17,508 Cinque strati... 1154 01:34:17,633 --> 01:34:19,133 NO! 1155 01:34:19,507 --> 01:34:20,716 Nobita... 1156 01:34:44,965 --> 01:34:47,590 No... mi manca ancora una nota. 1157 01:34:47,715 --> 01:34:48,840 Che cosa? 1158 01:34:53,589 --> 01:34:55,839 Sbrigati, non... 1159 01:34:57,339 --> 01:34:58,756 Maestro! 1160 01:35:04,380 --> 01:35:05,464 Doraemon! 1161 01:35:05,589 --> 01:35:06,713 Non dirmelo... 1162 01:35:07,255 --> 01:35:08,464 Sta arrivando! 1163 01:35:15,463 --> 01:35:17,213 Non funziona. 1164 01:35:18,754 --> 01:35:20,004 NO! 1165 01:35:33,754 --> 01:35:35,127 Che cos'è questo? 1166 01:35:35,461 --> 01:35:36,877 Quello di Nobita... 1167 01:35:37,503 --> 01:35:38,587 Nota "NO"?! 1168 01:35:39,127 --> 01:35:41,087 Mi riporta alla mente dei ricordi. 1169 01:35:41,462 --> 01:35:44,502 Fallisco sempre quando è importante... 1170 01:35:44,627 --> 01:35:46,086 Nobita, guarda! 1171 01:35:56,835 --> 01:36:00,876 La nota che mancava era la tua Nota "NO"! 1172 01:36:28,084 --> 01:36:29,374 Quello che è successo? 1173 01:36:30,583 --> 01:36:31,749 Che cos'è questo? 1174 01:36:32,208 --> 01:36:33,208 Doraemon! 1175 01:36:35,208 --> 01:36:36,999 Ci siamo andati vicino. 1176 01:36:39,457 --> 01:36:40,665 Maestro! 1177 01:36:41,332 --> 01:36:42,999 Siamo arrivati ​​in tempo... 1178 01:36:43,457 --> 01:36:46,458 La Sala è uno strumento 1179 01:36:46,583 --> 01:36:51,207 che trasporta il nostro Farre nello spazio silenzioso. 1180 01:36:53,248 --> 01:36:56,748 Sono felice di rivedervi tutti. 1181 01:36:56,873 --> 01:37:01,331 Ma il tempo stringe. Il Rumore si sta avvicinando alla Terra. 1182 01:37:01,622 --> 01:37:05,206 Non dobbiamo ripetere il passato. 1183 01:37:05,372 --> 01:37:10,456 È il momento di giocare a Farre e di sbarazzarsi del Rumore! 1184 01:37:12,330 --> 01:37:15,830 Permettetemi di presentarvi i nostri artisti principali. 1185 01:37:15,997 --> 01:37:21,456 I cinque Virtuosi della Terra che hanno salvato la Sala! 1186 01:37:22,995 --> 01:37:25,205 Siete pronti, ragazzi? 1187 01:37:28,745 --> 01:37:30,080 Tocca a te. 1188 01:37:37,454 --> 01:37:39,828 Stiamo giocando con tutta questa gente? 1189 01:37:39,995 --> 01:37:41,829 Sono nervoso. 1190 01:37:42,204 --> 01:37:47,078 Starai bene. Ricordati cosa hai realizzato. 1191 01:37:47,328 --> 01:37:51,079 Sì... Siamo migliorati molto... 1192 01:37:53,619 --> 01:37:57,077 Non preoccuparti. Canterò come ultima spiaggia. 1193 01:37:57,702 --> 01:38:00,244 No! Distruggerai l'universo! 1194 01:38:00,827 --> 01:38:02,994 Facciamo del nostro meglio. 1195 01:38:05,702 --> 01:38:07,827 Adattando Ray, per ogni evenienza. 1196 01:38:08,077 --> 01:38:11,743 Ho chiamato anche il nostro fidato sostituto. 1197 01:38:13,327 --> 01:38:14,412 Carino! 1198 01:38:14,493 --> 01:38:16,076 Me li ricordo! 1199 01:38:17,992 --> 01:38:19,701 Non sono sicuro... 1200 01:38:25,077 --> 01:38:27,200 Smettila di farmi il solletico! 1201 01:38:28,200 --> 01:38:31,576 Dato che avevo solo Chapeck con me 1202 01:38:31,701 --> 01:38:35,825 Non sapevo quanto fosse divertente cantare con tutti voi. 1203 01:38:36,201 --> 01:38:38,699 Sono così felice di averti incontrato. 1204 01:38:39,116 --> 01:38:42,866 Cantiamo insieme. Fermeremo il Rumore! 1205 01:38:44,450 --> 01:38:45,700 Sì! 1206 01:38:45,990 --> 01:38:48,324 Quindi, quale brano stiamo eseguendo? 1207 01:38:48,823 --> 01:38:51,324 L'ho fatta comporre a Chapeck. 1208 01:38:51,574 --> 01:38:53,990 Chapeck? Oh! 1209 01:38:54,199 --> 01:38:58,449 Ho suggerito un pezzo del Maestro ma lui ha detto 1210 01:38:58,699 --> 01:39:04,198 Posso creare nuovi Farre dal mio contatto con la musica della Terra. 1211 01:39:04,948 --> 01:39:10,448 Sono contento di aver incontrato tutti voi. Sono contento di aver incontrato la musica della Terra. 1212 01:39:10,572 --> 01:39:12,447 I miei pensieri sono in melodia. 1213 01:39:13,572 --> 01:39:16,073 Come si chiama? 1214 01:39:17,698 --> 01:39:19,823 "Sinfonia della Terra". 1215 01:40:12,610 --> 01:40:14,569 - Doraemon! - Sta arrivando! 1216 01:40:55,691 --> 01:40:57,316 Farre sta lavorando! 1217 01:40:57,440 --> 01:40:59,565 Liberiamocene! 1218 01:41:10,564 --> 01:41:12,815 Non abbiate paura! Continuiamo! 1219 01:42:13,561 --> 01:42:15,810 Il rumore sta scomparendo. 1220 01:42:36,059 --> 01:42:37,435 Signorina Non! 1221 01:42:37,559 --> 01:42:38,559 Questo è un male. 1222 01:42:38,684 --> 01:42:39,684 Oddio... 1223 01:42:40,434 --> 01:42:41,809 Doraemon! 1224 01:42:43,935 --> 01:42:45,934 Cannone ad aria! Bam! 1225 01:42:46,058 --> 01:42:50,058 Bam! Bam! Bam! Bam! 1226 01:42:50,309 --> 01:42:51,434 Non funziona. 1227 01:42:52,475 --> 01:42:54,184 Abbiamo bisogno di musica. 1228 01:42:54,309 --> 01:42:56,432 Uno strumento musicale... 1229 01:42:56,557 --> 01:42:57,683 Fatto! 1230 01:43:04,933 --> 01:43:07,932 Oops! È la tromba che chiama. 1231 01:43:13,598 --> 01:43:15,183 Doraemon! 1232 01:43:29,347 --> 01:43:34,722 Signorina Non! Sig. Nobita! Sig. Doraemon! 1233 01:43:35,806 --> 01:43:38,970 Accidenti... è finita? 1234 01:43:49,306 --> 01:43:52,679 Non c'è alcun suono... 1235 01:44:36,717 --> 01:44:39,676 Suono... Musica... 1236 01:44:54,425 --> 01:44:56,050 Nobita! 1237 01:44:58,425 --> 01:45:00,967 Non è ancora finita. Vero, Suneo? 1238 01:45:01,092 --> 01:45:02,425 SÌ! 1239 01:45:02,550 --> 01:45:05,174 - Ragazzi! - Andiamo, Nobita! 1240 01:45:05,424 --> 01:45:06,465 NO! 1241 01:45:22,424 --> 01:45:23,674 Questo è... 1242 01:45:24,424 --> 01:45:26,424 Il suono nello spazio... 1243 01:45:27,339 --> 01:45:29,964 Signorina Micca! Signor Nobita e gli altri! 1244 01:45:31,424 --> 01:45:33,798 Da dove viene? 1245 01:45:34,423 --> 01:45:36,965 Probabilmente la TV del nostro vicino. 1246 01:46:17,671 --> 01:46:21,295 La mia ultima melodia! Tutti, insieme! 1247 01:46:31,419 --> 01:46:33,544 Musica dalla Terra! 1248 01:46:40,544 --> 01:46:42,418 Anche noi! 1249 01:48:45,202 --> 01:48:47,451 Uff... Finalmente. 1250 01:48:47,577 --> 01:48:49,827 È stato un concerto impegnativo. 1251 01:48:50,035 --> 01:48:52,785 - Ma molto divertente. - Sì. 1252 01:48:53,535 --> 01:48:54,784 Sono sicuro che... 1253 01:48:57,201 --> 01:48:59,450 - Maestro! - Wow! 1254 01:48:59,576 --> 01:49:01,160 Signorina Non! 1255 01:49:02,200 --> 01:49:04,560 "I Virtuosi e i robot si sono formati 1256 01:49:04,626 --> 01:49:07,659 un cerchio e creò la bellissima Farre." 1257 01:49:07,785 --> 01:49:10,208 "Le Cleflies scintillavano e volavano in giro 1258 01:49:10,274 --> 01:49:12,699 e il mondo si riempì di luce." 1259 01:49:13,783 --> 01:49:18,159 Mi chiedo perché ci fosse un suono nello spazio silenzioso. 1260 01:49:18,658 --> 01:49:19,784 Ahi! 1261 01:49:20,199 --> 01:49:22,950 Cambia-tempo-spazio? Perché è qui? 1262 01:49:23,074 --> 01:49:24,032 Che cos'è? 1263 01:49:24,157 --> 01:49:26,032 È acceso! 1264 01:49:26,533 --> 01:49:28,658 L'obiettivo... 1265 01:49:37,323 --> 01:49:40,448 Non c'è da stupirsi che il suono riecheggiasse così bene. 1266 01:49:42,448 --> 01:49:47,156 Ho fatto il bagno con tutti oggi. È stato divertente. 1267 01:49:50,323 --> 01:49:51,323 Arrivederci! 1268 01:49:51,406 --> 01:49:53,406 Nobita, te ne sei dimenticato! 1269 01:49:53,531 --> 01:49:55,906 Oops. Ciao! 1270 01:49:56,280 --> 01:49:58,406 Lui è sempre così... 1271 01:50:09,946 --> 01:50:11,655 Signorina Non! 1272 01:50:11,780 --> 01:50:15,010 Il Maestro Ventor ha appena ricevuto un segnale 1273 01:50:15,075 --> 01:50:18,195 da un'altra scialuppa di salvataggio di Museaca! 1274 01:50:18,320 --> 01:50:22,654 Non siamo gli unici sopravvissuti di Museaca! 1275 01:50:22,779 --> 01:50:27,779 Quel Farre ha inviato un messaggio sulla nostra esistenza! 1276 01:50:28,528 --> 01:50:30,194 Ha fatto ding-ding! 1277 01:50:34,404 --> 01:50:37,035 Grazie, Pippo... 1278 01:50:38,589 --> 01:50:40,616 Fratello maggiore Nobita! 1279 01:50:45,190 --> 01:50:46,960 Va bene! 1280 01:50:54,250 --> 01:50:56,840 Recital d'autunno 1281 01:51:19,450 --> 01:51:25,923 Creato da FUJIKO F FUJIO 1282 01:51:41,327 --> 01:51:55,954 Mancano 16 giorni al recital 1283 01:53:26,823 --> 01:53:40,286 Grazie, signorina Mina 1284 01:53:41,839 --> 01:53:55,991 Scaduto 1285 01:55:02,742 --> 01:55:09,258 Ho suonato con tutti oggi. È stato divertente!