1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Partilhe se gosta destes aplicativos. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Partilhe se gosta destes aplicativos. 3 00:04:35,416 --> 00:04:37,125 Que evento adorável. 4 00:04:37,208 --> 00:04:39,416 Vejo-o novamente em breve. Tenha uma linda noite. 5 00:04:40,416 --> 00:04:41,541 Até à próxima. 6 00:18:26,083 --> 00:18:27,333 Meu amor… 7 00:18:49,416 --> 00:18:50,291 Obrigado, meu amor. 8 00:19:44,791 --> 00:19:46,041 Relaxe, pá. 9 00:19:46,625 --> 00:19:48,541 Eu disse-lhe que nos deveríamos encontrar com você. 10 00:20:24,958 --> 00:20:27,083 Não me telefone quando estiver no clube de strip. 11 00:20:57,041 --> 00:20:58,041 Eu pedi-te um favor, 12 00:25:32,791 --> 00:25:34,916 - Desculpa. - Tens uma boca grande. 13 00:27:47,875 --> 00:27:48,791 Você, Leão? 14 00:28:16,750 --> 00:28:19,125 Uau! Está a cair aqui. 15 00:30:59,875 --> 00:31:02,125 Então, o seu nome é Fifi? 16 00:31:09,041 --> 00:31:11,958 … por andar com os mais velhos, basicamente. 17 00:31:37,291 --> 00:31:39,125 Se ela soubesse que ele estava na cidade... 18 00:31:48,625 --> 00:31:50,541 É o Nomatreasure? 19 00:37:01,666 --> 00:37:02,791 O que está errado? 20 00:39:45,291 --> 00:39:47,375 Tudo graças a ti, meu amor. 21 00:45:46,458 --> 00:45:47,500 Irmão, não pode... 22 00:45:48,541 --> 00:45:50,500 Não meu amor. Vá com o Fifi. 23 00:46:00,458 --> 00:46:03,000 Hum, amigo, podes soltar-me rapidamente? Justo-- 24 00:46:10,208 --> 00:46:11,208 Não. 25 00:46:16,041 --> 00:46:16,875 Olhe aqui. 26 00:46:20,458 --> 00:46:22,041 Mas eu pensei que fosses... 27 00:49:20,833 --> 00:49:23,458 Ok, porque é que não faz uma lista? 28 00:49:23,541 --> 00:49:27,708 Por um lado, escreves todos os motivos pelos quais tu e o Tumi deveriam estar num relacionamento. 29 00:49:35,708 --> 00:49:36,541 Honestamente? 30 00:49:42,125 --> 00:49:44,375 A minha irmã… 31 00:57:31,666 --> 00:57:33,083 Lamento. 32 00:57:37,958 --> 00:57:39,333 Sinto muito, irmã. 33 00:57:51,750 --> 00:57:52,916 O que é isto, mano? 34 00:57:54,250 --> 00:57:55,541 Problemas de mulher? 35 00:58:48,583 --> 00:58:49,416 Bebé… 36 00:58:53,041 --> 00:58:54,083 Por que razão não nos contou? 37 01:01:16,875 --> 01:01:17,708 Sair! 38 01:03:33,583 --> 01:03:34,625 … ama-a. 39 01:03:37,541 --> 01:03:38,708 … vai arrepender-se. 40 01:05:50,041 --> 01:05:51,916 Deixe a caixa ali no canto. 41 01:06:32,333 --> 01:06:34,583 Um pouco de inspiração. 42 01:08:06,708 --> 01:08:09,208 Sou um grande fã do seu trabalho. 43 01:08:09,291 --> 01:08:12,166 Por favor, posso pedir-lhe que se sente connosco? 44 01:08:12,875 --> 01:08:15,208 Oh! És tão bonita. 45 01:08:47,333 --> 01:08:50,708 Hum! Parece que a festa vai ser iluminada. 46 01:09:11,166 --> 01:09:13,708 Depois tudo isto aqui, pode preencher. 47 01:18:04,916 --> 01:18:06,666 Está a proteger a sua garota lateral? 48 01:18:06,750 --> 01:18:11,833 - Ei, avó. Quem é uma rapariga secundária? - Eu não sou a tua avó! 49 01:18:11,916 --> 01:18:13,041 Irmã, não! 50 01:18:24,250 --> 01:18:25,666 E eu vi-te, Sabelo. 51 01:27:31,458 --> 01:27:32,500 Deve ser agradável.