1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Teilen Sie, wenn Ihnen diese Apps gefallen. Viel Spaß beim Anschauen!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Teilen Sie, wenn Ihnen diese Apps gefallen. Viel Spaß beim Anschauen!! 3 00:02:15,708 --> 00:02:18,250 {\an8}Hey Leute. Ich wollte nur schnell hier reinspringen. 4 00:02:18,250 --> 00:02:21,291 {\an8}Ähm, allen hat mein letztes Dating-Video sehr gut gefallen, 5 00:02:21,291 --> 00:02:24,208 {\an8}also, ich wollte einfach vorbeikommen und über etwas reden 6 00:02:24,208 --> 00:02:26,750 {\an8}Ich höre ständig von Paaren, die in einem Trott stecken. 7 00:02:30,125 --> 00:02:34,458 Etwas, das mir wirklich geholfen hat, Selbstzufriedenheit aus einer Beziehung zu entfernen 8 00:02:34,458 --> 00:02:36,875 ist, ehrlich gesagt, der Versuch eines neuen Etwas. 9 00:02:36,875 --> 00:02:37,958 Oh, hey, Süße. 10 00:02:38,458 --> 00:02:40,458 Ein wenig Spontaneität ist in Ordnung. 11 00:02:40,458 --> 00:02:42,000 Es ist in Ordnung, gewisse Risiken einzugehen. 12 00:02:42,000 --> 00:02:45,791 Es ist in Ordnung, etwas anderes auszuprobieren , wenn Sie versuchen, diesen Funken wieder zu finden. 13 00:02:45,791 --> 00:02:48,541 Und ich weiß, das ist beängstigend. Ich weiß, es fühlt sich wirklich hart an, 14 00:02:48,541 --> 00:02:51,000 weil Sie sich fragen: „Wie mache ich das?“ 15 00:02:51,541 --> 00:02:53,958 Oh, hey, Süße. 16 00:02:53,958 --> 00:02:56,583 Haben Sie keine Angst, den Dingen Würze zu verleihen. 17 00:02:56,583 --> 00:02:59,208 Ich weiß, dass es manchmal beängstigend ist, Risiken einzugehen, 18 00:02:59,208 --> 00:03:02,708 aber wenn Sie diesen Funken zurückhaben möchten, können Sie etwas anderes tun. 19 00:03:02,708 --> 00:03:04,625 Sie können spontan sein. 20 00:03:04,625 --> 00:03:05,791 Sie können sich selbst vertrauen. 21 00:03:05,791 --> 00:03:07,291 - Du bist heiß und sexy. – Okay. 22 00:03:07,291 --> 00:03:09,416 Du bist so heiß und sexy. Vielleicht brauchst du einfach nur ... 23 00:03:13,875 --> 00:03:15,625 ...Risiko. Sie können etwas anderes tun. 24 00:03:15,625 --> 00:03:17,333 Sie können spontan sein. 25 00:03:17,333 --> 00:03:20,166 Wissen Sie, machen Sie einen Plan, haben Sie eine Absicht und ziehen Sie sie durch. 26 00:03:20,166 --> 00:03:21,208 Und ich weiß, dass meine-- 27 00:03:21,208 --> 00:03:23,666 Oh mein Gott! 28 00:03:33,208 --> 00:03:36,583 Oh, ich... äh, ich dachte, du würdest laufen gehen. 29 00:03:38,083 --> 00:03:39,458 Warst du gerade... 30 00:03:39,458 --> 00:03:42,083 Nein, ich war gerade dabei, etwas zu arbeiten. Was? 31 00:03:42,666 --> 00:03:44,250 - Sind Sie sicher? - Ich bin ziemlich sicher. 32 00:03:44,250 --> 00:03:47,250 - Ja. Ich habe nichts gemacht. Ich habe ar-- - Es ist okay. Ich-- 33 00:03:47,250 --> 00:03:48,166 Ich weiß, es ist okay. 34 00:03:48,166 --> 00:03:49,833 - Ich darf masturbieren. - Völlig in Ordnung. 35 00:03:49,833 --> 00:03:54,125 Ich dachte nur, wir hätten darüber gesprochen, unsere sexuelle Energie füreinander aufzusparen. 36 00:03:54,125 --> 00:03:55,833 - Ja ja. 37 00:03:55,833 --> 00:03:57,541 – Ich würde nicht-- – Ich dachte, wir würden... 38 00:03:57,541 --> 00:03:58,875 Ich würde nicht, also... 39 00:03:58,875 --> 00:04:01,666 ...probieren Sie es mit der Perücke. Wissen Sie noch, dass wir über die Perücke gesprochen haben? 40 00:04:02,625 --> 00:04:05,041 Oh. Oh, das wolltest du tatsächlich machen? 41 00:04:06,166 --> 00:04:08,166 Ich meine... ja. 42 00:04:08,166 --> 00:04:10,541 Es war deine Idee. 43 00:04:10,541 --> 00:04:13,458 Ich weiß. Ich habe nicht... ich habe es nicht bemerkt... Aber... 44 00:04:13,958 --> 00:04:16,625 Ich meine, ja. Okay, ja. Ja. 45 00:04:17,458 --> 00:04:18,291 Sicher. 46 00:04:20,458 --> 00:04:21,500 Oh, hey, Süße. 47 00:04:40,041 --> 00:04:40,958 Okay. 48 00:04:40,958 --> 00:04:41,875 Was? 49 00:04:41,875 --> 00:04:43,166 Was? 50 00:04:43,166 --> 00:04:47,083 Okay, gut. Und weißt du was? Wir machen das ein anderes Mal. 51 00:04:47,583 --> 00:04:50,041 Also gut. Nur zur Info: Ich wollte es tun. 52 00:04:50,041 --> 00:04:52,125 Wenn du keinen Sex willst, ist das völlig in Ordnung. 53 00:04:52,125 --> 00:04:55,583 Oh mein Gott. Du hättest ein bisschen enthusiastischer und ermutigender sein können, so nach dem Motto „Wow!“ 54 00:04:55,583 --> 00:04:58,500 - Ich hier mit Perücke und dem ganzen Aufzug. - Ich will wirklich Sex. 55 00:04:58,500 --> 00:05:01,291 Was soll ich tun? Du willst, dass ich eine ganze Produktion mache 56 00:05:01,291 --> 00:05:03,166 darüber, wie sehr ich Sex haben will? Komm schon. 57 00:05:03,166 --> 00:05:05,083 – Ich-- – Ich versuche, Stimmung zu machen. 58 00:05:05,083 --> 00:05:06,208 Ich dachte, dass vielleicht-- 59 00:05:06,208 --> 00:05:08,416 Wir streiten darüber, wann wir Sex haben werden. 60 00:05:08,416 --> 00:05:11,541 Lassen wir es einfach geschehen, wenn der Moment gekommen ist. 61 00:05:11,541 --> 00:05:15,333 Okay, Cyrus. Ich... ich weiß nicht einmal, was ich mir dabei gedacht habe. 62 00:05:15,333 --> 00:05:19,083 Ich habe mir gesagt, dass diese Perückensache eine blöde Idee ist, aber so ist es nun einmal. Ich bin dabei. 63 00:05:19,083 --> 00:05:20,708 Also, wenn du es nicht tun wolltest ... 64 00:05:20,708 --> 00:05:23,583 Wenn du es nicht wolltest, musstest du das Ding nicht anziehen. 65 00:05:23,583 --> 00:05:26,125 - Ich versuche nicht, dich zu zwingen. - Oh mein Gott. Cyrus, weißt du was? 66 00:05:26,708 --> 00:05:29,000 Ich... ich glaube nicht, dass wir zur Hochzeit gehen sollten. 67 00:05:29,000 --> 00:05:29,916 NEIN. 68 00:05:29,916 --> 00:05:31,916 Besonders wenn unsere Beziehung so ist. 69 00:05:31,916 --> 00:05:32,958 Wir können nicht stornieren. 70 00:05:32,958 --> 00:05:35,208 – Ich habe ein komisches Gefühl dabei, hinzugehen. – Jetzt eine Absage-SMS senden? 71 00:05:35,208 --> 00:05:37,125 – Das kann ich nicht. – Ich will einfach nicht gehen. 72 00:05:37,125 --> 00:05:38,125 Ich will nicht gehen. 73 00:05:38,125 --> 00:05:41,666 - Können wir diesen Last-Minute-Mist nicht machen? - Wir machen nie, was ich will. 74 00:05:41,666 --> 00:05:45,041 Die Sache mit der Perücke war deine Idee. Ich wollte das von Anfang an nicht machen, 75 00:05:45,041 --> 00:05:47,375 aber hier bin ich mit dieser Perücke für dich. 76 00:05:47,375 --> 00:05:50,625 Wenn du das mit der Perücke nicht machen wolltest, warum machst du es dann? 77 00:05:50,625 --> 00:05:52,000 Warum machst du das? 78 00:05:52,000 --> 00:05:53,583 - Oh mein verdammter Gott-- - Niemand hat dich dazu gezwungen-- 79 00:06:01,833 --> 00:06:05,541 {\an8} Ich kann es kaum erwarten, diesen Streber morgen zu heiraten. #reuphia. 80 00:06:07,416 --> 00:06:09,416 {\an8} Sieh zu, wie mein Junge heiratet. 81 00:06:09,416 --> 00:06:12,958 {\an8}#reuphia. #Lambo. #Henny. 82 00:06:12,958 --> 00:06:14,541 #großes Lob. #f-- 83 00:06:14,541 --> 00:06:16,166 Oh mein Gott, Leute. 84 00:06:16,666 --> 00:06:19,000 - Schauen Sie, wen ich gerade am Flughafen getroffen habe! - Was sind Sie ... 85 00:06:19,000 --> 00:06:21,875 - Wow. Machst du einen Film? - Ich mache ein Video. Komm, sag Hallo. 86 00:06:22,416 --> 00:06:25,291 - Sag Hallo. Hallo. - Oh, ich habe meinen Salbei vergessen. 87 00:06:25,291 --> 00:06:27,291 – Hast du Salbei mitgebracht? – Salbei? Nein, ich habe keinen … 88 00:06:27,291 --> 00:06:30,250 Ich habe keinen Salbei mitgebracht, aber ein paar andere Leckereien. 89 00:06:30,250 --> 00:06:34,041 Ich kenne die Drogengesetze in diesem Staat nicht wirklich, also lass es sein. #reuphia. 90 00:06:35,083 --> 00:06:36,708 {\an8}-Verliebt in-- - Demnächst verfügbar. 91 00:06:36,708 --> 00:06:38,333 {\an8}-Glitzer-Emoji. – Wir feiern den-- 92 00:06:38,333 --> 00:06:39,875 {\an8}-Liebe liegt in der Luft. - Diese beiden. 93 00:06:39,875 --> 00:06:41,458 {\an8}-Erstaunliche Probe-- - Reuben und Soph-- 94 00:06:41,458 --> 00:06:42,625 {\an8}Braut-Emoji. 95 00:06:42,625 --> 00:06:45,541 {\an8}Shelbow, weißt du noch, was du mir als Instagram-Psychologe erzählt hast? 96 00:06:45,541 --> 00:06:49,666 {\an8}Sie haben gerne darüber gesprochen , Ihre Komfortzone zu verlassen und neue Dinge auszuprobieren? 97 00:06:49,666 --> 00:06:50,916 {\an8}Wie Perücken? 98 00:06:50,916 --> 00:06:53,250 {\an8}Wie gut es uns als Paar tut , neue Erfahrungen zu machen, 99 00:06:53,250 --> 00:06:55,791 {\an8}selbst wenn sie, wissen Sie, außerhalb der Arbeit sind. 100 00:06:55,791 --> 00:06:59,666 {\an8} Wiedersehen steht bevor. #tbt. #reuphia. 101 00:07:09,166 --> 00:07:11,791 {\an8}- Oh, hey, Süße. - Feuer-Emoji. 102 00:07:11,791 --> 00:07:13,750 {\an8}-Oh, hey, Süße. – Feuer-Emoji. 103 00:07:13,750 --> 00:07:14,833 {\an8}Oh, hey-- 104 00:07:14,833 --> 00:07:15,791 {\an8} Fick dich. 105 00:07:15,791 --> 00:07:17,083 - Was? - Nichts. 106 00:07:17,791 --> 00:07:20,458 Entschuldige. Nein, ja, ich verstehe dich. 107 00:07:21,291 --> 00:07:24,125 Wenn Sie eine Spinne sehen und ausflippen, 108 00:07:24,125 --> 00:07:27,958 dann holen Sie Luft und Ihnen wird klar , dass es keine große Sache ist. Es ist nur eine Spinne. 109 00:07:27,958 --> 00:07:30,041 – Oh, hey, Süße. – Das muss ich nicht … 110 00:07:37,791 --> 00:07:39,250 {\an8}–Über letzte Nacht... 111 00:07:39,250 --> 00:07:40,333 {\an8}Wohin dieses Mal? 112 00:07:40,833 --> 00:07:41,833 {\an8}Im Freien. 113 00:07:42,458 --> 00:07:43,916 {\an8}Das in Dauerschleife. #Hotelleben. 114 00:07:43,916 --> 00:07:45,333 {\an8}- Besessen. – Ich möchte so aussehen wie du. 115 00:07:45,333 --> 00:07:47,458 {\an8}-Dafür würde ich alles bezahlen. - Heiß wie die Pest. 116 00:07:56,250 --> 00:07:58,625 {\an8}Durchschnittliches, spaßbereites Gesicht. 117 00:07:58,625 --> 00:08:01,000 {\an8}Champagner-Emoji. #reuphia. 118 00:08:01,000 --> 00:08:02,500 {\an8}#Roadtrip. 119 00:08:14,291 --> 00:08:16,833 ...so werden die Leute dich nicht ausnutzen, weißt du, 120 00:08:16,833 --> 00:08:19,291 wie Ihre Dentalhygienikerin oder was auch immer. 121 00:08:20,208 --> 00:08:21,041 Mm-hmm. 122 00:08:33,416 --> 00:08:36,833 Findest du es nicht merkwürdig , dass Sophia nicht da sein wird? 123 00:08:37,916 --> 00:08:40,083 Ähm... Nein. 124 00:08:40,083 --> 00:08:44,666 Ich bin sicher, Reuben hat ihr gesagt, dass dieser Abend einfach unser Ding ist, weißt du? 125 00:08:49,416 --> 00:08:52,583 Ich meine, sie hatten gestern Abend ihr Probeessen. 126 00:08:52,583 --> 00:08:55,291 Sophias Familie ist hier, um ihr Gesellschaft zu leisten. 127 00:08:55,875 --> 00:08:57,958 Und... ich weiß nicht. 128 00:09:00,125 --> 00:09:03,416 Ich denke immer daran, wie verrückt es gewesen sein muss, Reubens Mutter zu sein, 129 00:09:03,416 --> 00:09:06,166 in diesem Haus leben, Partys veranstalten, 130 00:09:06,166 --> 00:09:10,583 den Ort in Kunstinstallationen zu verwandeln, so etwas wie vaginale Kunstinstallationen. 131 00:09:10,583 --> 00:09:12,333 Du weisst? 132 00:09:15,750 --> 00:09:16,833 Hier sind wir. 133 00:09:18,750 --> 00:09:20,666 Dieses verdammte Haus. 134 00:09:27,416 --> 00:09:31,250 Weißt du noch, ob es die echte Vagina von Reubens Mutter sein soll, 135 00:09:31,250 --> 00:09:33,791 oder einfach so etwas wie Vaginas im Abstrakten? 136 00:09:33,791 --> 00:09:36,000 Was? Was? Was? 137 00:09:36,916 --> 00:09:39,083 - Mir ist gerade ein Vogel ins Gesicht geflogen. - Was? 138 00:09:39,625 --> 00:09:42,541 – Mir ist gerade ein verdammter Vogel ins Gesicht geflogen. – Es wird dir gut gehen, glaube ich. 139 00:09:42,541 --> 00:09:45,958 Ich denke, es wird alles gut. Oder? Komm schon, Liebling. 140 00:09:47,958 --> 00:09:49,500 Es wird lustig. 141 00:09:49,500 --> 00:09:52,000 Alle zu sehen, weißt du? Weißt du, es ist cool. 142 00:09:52,000 --> 00:09:56,583 Es ist gut, dass wir hier sind, weißt du? Es ist... Es ist, also, gut. 143 00:09:56,583 --> 00:09:58,833 - Machst du das immer? - Was? 144 00:09:59,333 --> 00:10:00,416 Wenn ich laufe? 145 00:10:02,458 --> 00:10:04,000 Warum redest du jetzt davon? 146 00:10:04,000 --> 00:10:07,333 Ich weiß nicht. Ist das Ihre festgelegte Zeit, um einfach Stress abzubauen? 147 00:10:07,333 --> 00:10:08,500 - Hey! - Hey, Mann! 148 00:10:08,500 --> 00:10:09,708 Oh Scheiße! 149 00:10:09,708 --> 00:10:11,500 Shelby, wunderschön im Haus. 150 00:10:11,500 --> 00:10:13,916 - Komm her, Mädchen. Was geht? - Hallo-- 151 00:10:13,916 --> 00:10:16,500 Es ist schön, dich zu sehen. Verdammt, du riechst gut. Verdammt, das ist gut. 152 00:10:16,500 --> 00:10:17,875 Hey, Mann. 153 00:10:18,375 --> 00:10:19,375 Wie geht's? 154 00:10:19,375 --> 00:10:23,458 Yo, glaubt ihr das alle? Reuben wird verdammt noch mal heiraten! Oh Scheiße! 155 00:10:23,458 --> 00:10:26,208 Verrückt. Ich kann es nicht glauben. Wie läufts? Was ist los? 156 00:10:26,208 --> 00:10:28,000 Ja, mir läuft es richtig gut. 157 00:10:28,000 --> 00:10:30,708 Ich habe die Charts durchforstet. Weißt du, wovon ich rede? 158 00:10:30,708 --> 00:10:32,250 Ich rede von einem Levelaufstieg, 159 00:10:32,250 --> 00:10:34,666 ein neues Blatt aufschlagen, TED Talk Art Scheiße, 160 00:10:34,666 --> 00:10:36,416 also körperlich, geistig, emotional … 161 00:10:36,416 --> 00:10:38,791 - Shelby Jansen. - ...geistig. 162 00:10:38,791 --> 00:10:41,875 - Hallo. Ich habe dich so vermisst. Wow. - Was geht, Bruder? Alles gut? 163 00:10:41,875 --> 00:10:43,666 - Ja, die Dinge sind-- - Cool. 164 00:10:43,666 --> 00:10:45,541 – Ich liebe dein Blumentattoo. – Danke. 165 00:10:45,541 --> 00:10:48,375 - Es ist eine Lotusblume. Ich habe sie auf Bali gekauft. - Ich bekomme ein paar tolle Melodien. 166 00:10:48,375 --> 00:10:50,791 Es steht für Wiedergeburt. Hallo! Hallo! 167 00:10:50,791 --> 00:10:53,000 – Ich war auf einem buddhistischen Retreat. – Diese sind unglaublich. 168 00:10:53,000 --> 00:10:55,125 - Wow, wie geht es euch, Leute? - Uns geht es ziemlich gut. 169 00:10:55,125 --> 00:10:58,083 – Wow, ihr seid ein wunderschönes Paar. – Oh mein Gott! 170 00:10:58,083 --> 00:11:00,958 - Hallo! - Hallo! Hallo. 171 00:11:00,958 --> 00:11:02,333 Du siehst so süß aus. 172 00:11:02,333 --> 00:11:05,250 Oh, danke. Ich liebe dein Oberteil. Es sieht wirklich aus... 173 00:11:05,250 --> 00:11:06,791 - Nikki. - Danke. 174 00:11:06,791 --> 00:11:09,500 - Hey. - Hey. Was ist los? 175 00:11:09,500 --> 00:11:12,041 Oh mein Gott. Herzlichen Glückwunsch. 176 00:11:12,541 --> 00:11:14,083 Oh, danke... Wofür? 177 00:11:14,791 --> 00:11:16,541 – Du hast geheiratet. – Oh, ich– 178 00:11:16,541 --> 00:11:18,750 - Was? Wann? - Oh nein. Nein, wir haben nicht geheiratet. 179 00:11:18,750 --> 00:11:20,916 - An wen denke ich? - An eine andere Person. 180 00:11:20,916 --> 00:11:22,041 Ist das Erdnussbutter? 181 00:11:22,041 --> 00:11:23,791 Sie arbeiten mit einer Erdnussbuttermarke zusammen. 182 00:11:23,791 --> 00:11:26,208 Nein, Cashewbutter. Ich bin allergisch gegen Erdnussbutter. Weißt du. 183 00:11:26,208 --> 00:11:27,500 Oh mein Gott. 184 00:11:27,500 --> 00:11:29,666 Arbeiten Sie mit einer Cashewbuttermarke zusammen? 185 00:11:29,666 --> 00:11:31,458 Was? Was? 186 00:11:31,458 --> 00:11:33,791 - Oh mein-- - Oh mein Gott! 187 00:11:33,791 --> 00:11:35,500 Heilige Scheiße, Dennis! 188 00:11:36,875 --> 00:11:39,083 Wartet, habt ihr geheiratet? 189 00:11:39,083 --> 00:11:41,041 – Hat Nikki dich schon gefragt? – Sie sind nicht-- 190 00:11:41,041 --> 00:11:43,250 – Hast du das gefragt? – Brooke hatte einen Vorsprung. 191 00:11:43,250 --> 00:11:46,541 Oh mein Gott. Ich bin besessen von deinem Instagram. Es ist so gut. 192 00:11:46,541 --> 00:11:48,250 - Wie geht es dir? - Ja, die Dinge-- 193 00:11:48,250 --> 00:11:50,625 - Ein Vogel ist mir ins Gesicht geflogen. - Was? 194 00:11:50,625 --> 00:11:51,750 - Alter! - Oh mein Gott. 195 00:11:51,750 --> 00:11:53,875 - Geht es dir gut? - Jetzt gerade? Hat es wehgetan? 196 00:11:53,875 --> 00:11:56,416 - Bist du also eifersüchtig auf Sophia? - Au! 197 00:11:56,416 --> 00:12:00,041 - Nein. Warum bist du das? - Ich meine, ja, offensichtlich. 198 00:12:00,666 --> 00:12:03,125 - Äh, nein. - Oh. Oh, nein, ich ... 199 00:12:04,416 --> 00:12:05,333 Hey, Mann. 200 00:12:09,083 --> 00:12:12,625 Hey, Mann! Cyrus der Vyrus, Baby. Komm her. 201 00:12:12,625 --> 00:12:15,333 Komm her. 202 00:12:15,333 --> 00:12:17,333 - Ich habe dich vermisst, Mann. - Ich habe dich auch vermisst. 203 00:12:17,333 --> 00:12:18,916 – Ich habe dich auch vermisst. – Ja, Mann. 204 00:12:18,916 --> 00:12:20,916 Mann, es ist verrückt, dass ihr diesen Ort noch habt. 205 00:12:20,916 --> 00:12:23,208 Ja, Mann, ich habe einen kostenlosen Ort für meine Hochzeit bekommen, also … 206 00:12:23,208 --> 00:12:26,750 Was zum Teufel ist das? Ich hatte das Ding vergessen. Schau dir das an. 207 00:12:26,750 --> 00:12:29,000 Mann, ja. Mir geht es gut, Mann. Mir geht es... 208 00:12:29,500 --> 00:12:31,583 Es passiert, Mann. Wir sind hier. Es ist... 209 00:12:31,583 --> 00:12:33,583 – Du heiratest. – Ja, anscheinend. 210 00:12:33,583 --> 00:12:36,333 - Wie fühlst du dich dabei? - Mir geht es gut, Mann. 211 00:12:36,333 --> 00:12:38,541 - Wie geht es dir, Mann? - Mir geht es gut. Mir geht es gut, Mann. 212 00:12:38,541 --> 00:12:39,500 - Ja ja. 213 00:12:39,500 --> 00:12:42,375 Moment, habe ich gehört, dass Sie Forbes eingeladen haben? 214 00:12:42,875 --> 00:12:43,791 Das habe ich, ja. 215 00:12:45,333 --> 00:12:46,375 Kommt er? 216 00:12:48,166 --> 00:12:49,458 Nie wieder etwas gehört, Mann. 217 00:12:49,458 --> 00:12:51,291 Moment, Forbes kommt? 218 00:12:51,291 --> 00:12:54,375 All das, was mit Dennis und Forbes passiert ist? 219 00:12:54,375 --> 00:12:56,291 – Sie war nicht da. – Warte, du warst nicht da? 220 00:12:56,291 --> 00:12:57,875 Wo, auf der Party? 221 00:12:57,875 --> 00:12:59,416 – Sie war nicht da. – Warte. 222 00:13:00,458 --> 00:13:02,583 Was erinnern Sie sich über Forbes? 223 00:13:05,416 --> 00:13:06,958 Ich war begeistert von Forbes. 224 00:13:07,875 --> 00:13:10,375 {\an8}Er bekam das Studienstipendium. Er war ein Genie. 225 00:13:10,375 --> 00:13:14,083 {\an8}- Ja, aber er war komisch. - Weil er Spieleabende veranstaltete? 226 00:13:14,083 --> 00:13:15,541 Die Leute nannten ihn Game Boy. 227 00:13:15,541 --> 00:13:17,000 Die Leute nannten ihn Game Boy 228 00:13:17,000 --> 00:13:19,541 weil er durchgedreht und verrückt geworden wäre. Er war wild. 229 00:13:19,541 --> 00:13:23,166 - Dennis war aber auch wild. - Stimmt, aber Forbes hatte ein hitziges Gemüt. 230 00:13:23,166 --> 00:13:25,416 Schnitt also zur Nacht von Dennis‘ Geburtstagsparty. 231 00:13:25,416 --> 00:13:28,166 - Reubens Geburtstagsparty. - Im Fletcher House. 232 00:13:28,166 --> 00:13:30,000 Oh, die Nacht, in der Forbes rausgeschmissen wurde? 233 00:13:30,000 --> 00:13:33,166 - Ja. Forbes‘ Cousin war da. - Schwester. Es war seine Schwester. 234 00:13:33,166 --> 00:13:34,916 Der noch auf der High School war. 235 00:13:34,916 --> 00:13:36,500 {\an8} Ja. Janice, richtig? 236 00:13:36,500 --> 00:13:37,500 {\an8} Nein, Beatrice. 237 00:13:37,500 --> 00:13:40,666 {\an8} Richtig. Sie war buchstäblich besessen von Dennis. 238 00:13:40,666 --> 00:13:43,750 Jedem erzählen, dass sie und er Freund und Freundin seien. 239 00:13:43,750 --> 00:13:45,666 Ja, aber es war besonders dramatisch 240 00:13:45,666 --> 00:13:48,458 weil Dennis und Nikki da angefangen hatten zu reden. 241 00:13:48,458 --> 00:13:49,875 Nein, sie waren zusammen. 242 00:13:49,875 --> 00:13:51,583 - Waren sie das? - Ja. 243 00:13:51,583 --> 00:13:53,666 Beatrice sieht die beiden zusammen und gerät in Panik. 244 00:13:53,666 --> 00:13:54,750 Beginnt, Nikki anzugreifen. 245 00:13:54,750 --> 00:13:58,500 Die Situation eskaliert bis zu dem Punkt, an dem Forbes und Dennis in einen großen Streit geraten. 246 00:13:58,500 --> 00:14:01,208 Ja, wie eine Schlägerei. Und dann tauchte die Polizei auf. 247 00:14:01,208 --> 00:14:02,375 Dennis gerät in Schwierigkeiten. 248 00:14:02,375 --> 00:14:04,583 Wird wegen einer Schlägerei von der Polizei hinausbegleitet . 249 00:14:04,583 --> 00:14:05,666 Warte, was? 250 00:14:05,666 --> 00:14:07,666 Aber dann wurde Forbes rausgeworfen 251 00:14:07,666 --> 00:14:10,291 weil er seine Schwester im Highschool-Alter zur Party mitgebracht hat, 252 00:14:10,291 --> 00:14:12,416 gab ihr Alkohol und machte sie total betrunken. 253 00:14:12,416 --> 00:14:15,791 Ja. Und am Ende wird sie in eine psychiatrische Klinik eingewiesen. 254 00:14:15,791 --> 00:14:18,125 - Deshalb wurde Forbes rausgeworfen? - Ja. 255 00:14:18,125 --> 00:14:19,958 Ich dachte, es läge daran, dass er betrunken war 256 00:14:19,958 --> 00:14:21,791 und habe eine Menge Zeug kaputt gemacht oder so. 257 00:14:21,791 --> 00:14:24,250 Nein, es lag daran, dass er seine Schwester super betrunken gemacht hat 258 00:14:24,250 --> 00:14:26,000 und dieses ganze epische Drama begann. 259 00:14:26,000 --> 00:14:29,416 Dann ging Forbes nach Kalifornien und begann als Techniker zu arbeiten, 260 00:14:29,416 --> 00:14:31,750 bin bei einem Technologieunternehmen eingestiegen und habe dort den Mist gemacht, der für ein Technologieunternehmen nötig ist. 261 00:14:33,916 --> 00:14:35,458 Seitdem hat niemand mehr von ihm gehört. 262 00:14:38,833 --> 00:14:42,125 Sind das nicht schon acht Jahre? Ich bin sicher, Dennis hat wahrscheinlich … 263 00:14:42,125 --> 00:14:44,958 Hey, hör auf, Scheiße zu reden. Dafür ist es noch zu früh. 264 00:14:44,958 --> 00:14:47,166 - Wann wäre ein guter Zeitpunkt? - Nachdem wir gegessen haben. 265 00:14:48,166 --> 00:14:49,500 Wir haben Wein, Schlampen. 266 00:14:51,875 --> 00:14:52,791 Okay. 267 00:14:54,416 --> 00:14:58,000 Wenn Sie es also normal betrachten, ist es wie diese eine Sache, nicht wahr? 268 00:14:58,000 --> 00:15:00,916 Aber wenn man es dann durch eine farbige Linse betrachtet, 269 00:15:00,916 --> 00:15:02,875 Sie sehen etwas anderes im Inneren. 270 00:15:02,875 --> 00:15:04,375 - Oh Scheiße. - Ja. 271 00:15:04,375 --> 00:15:05,916 – Alter, das ist ... – Wow. 272 00:15:05,916 --> 00:15:07,708 Lassen Sie mich Ihnen meinen Favoriten zeigen. 273 00:15:08,208 --> 00:15:10,041 – Schau. – Oh, das hast du gezeichnet? 274 00:15:10,041 --> 00:15:13,708 Wow, man kann die Einsamkeit spüren, die von der Seite ausstrahlt. 275 00:15:13,708 --> 00:15:17,458 Ja, ja, ja. Im Grunde ist es vom RGB-Druck inspiriert. 276 00:15:17,458 --> 00:15:21,625 oder, jedes Mal, wenn Sie auf einen Bildschirm schauen, sehen Sie all diese Farben, nicht wahr? 277 00:15:21,625 --> 00:15:26,125 Aber in Wirklichkeit ist jede einzelne Farbe, die Sie sehen, nur eine Mischung aus Rot, Grün und Blau. 278 00:15:26,125 --> 00:15:27,541 Also wirklich jede Farbe 279 00:15:27,541 --> 00:15:30,333 sind eigentlich nur drei Farben darin versteckt. 280 00:15:30,333 --> 00:15:31,833 Das ist so cool. 281 00:15:31,833 --> 00:15:34,125 Können wir darüber reden, wie verrückt es ist, dass du immer noch Single bist? 282 00:15:34,125 --> 00:15:35,416 - Ja. - Ich? 283 00:15:35,416 --> 00:15:36,375 Mm-hmm. 284 00:15:36,375 --> 00:15:38,333 Ich meine, ich … 285 00:15:38,333 --> 00:15:40,041 – Ich weiß nicht. – Oh mein Gott. 286 00:15:40,041 --> 00:15:42,666 Sie sind die perfekte Mischung aus Kunst und Exotik. Es ist wie Katzenminze. 287 00:15:42,666 --> 00:15:43,583 Ich meine... 288 00:15:43,583 --> 00:15:46,125 Yo, Nikki, du solltest sie in einer deiner Instagram-Storys taggen 289 00:15:46,125 --> 00:15:49,041 damit sie sich einen Ihrer 8 Milliarden Follower herauspicken kann . 290 00:15:49,041 --> 00:15:52,750 – Wie viele Follower hast du? – Ich meine, ich schaue es mir nicht an. 291 00:15:52,750 --> 00:15:55,583 Ach, Blödsinn. Du weißt genau, wie viele Follower du hast. 292 00:15:55,583 --> 00:15:58,458 Erzähl es mir doch einfach, während du dir meine Geschichten ansiehst. 293 00:15:58,458 --> 00:16:01,416 – Ich mache mir nichts aus Instagram. – Ich weiß, dass du Instagram hast. 294 00:16:01,416 --> 00:16:04,541 – Sie haben zwei Instagrams. – Also, ich gehe dorthin, um … 295 00:16:07,208 --> 00:16:11,958 ??? Und mein Schmerz ist fast vorbei??? 296 00:16:14,958 --> 00:16:17,708 ??? Aber Baby, für dich fängt es gerade erst an … ??? 297 00:16:17,708 --> 00:16:20,666 - „Wer möchte mein Inst-- sehen“ – Niemand möchte es hören. 298 00:16:20,666 --> 00:16:22,500 Alles klar, alles klar, alles klar. 299 00:16:22,500 --> 00:16:26,500 Apropos Scheiße, die niemand hören will: Ich möchte einen Toast ausbringen. 300 00:16:28,500 --> 00:16:30,666 - Lass es uns tun. - Mann im Haus! 301 00:16:30,666 --> 00:16:31,583 In Ordnung. 302 00:16:33,958 --> 00:16:35,041 Vor acht Jahren... 303 00:16:36,416 --> 00:16:40,458 Vor verdammten acht Jahren ist meine Mutter gestorben. 304 00:16:41,125 --> 00:16:44,708 Und, ähm... ich musste hierher kommen, zu ihrem Haus, 305 00:16:44,708 --> 00:16:48,750 und entscheiden, was sie mit ihrer ganzen Arbeit und dem ganzen Scheiß macht und … 306 00:16:51,791 --> 00:16:53,958 Ich dachte, es würde das schlimmste Wochenende meines Lebens werden. 307 00:16:55,625 --> 00:16:56,666 Aber dann Sie alle... 308 00:16:57,166 --> 00:16:59,333 mm, mm, mm und Forbes, 309 00:17:00,333 --> 00:17:02,750 beschlossen, zu kommen, und am Ende war es das Beste. 310 00:17:05,166 --> 00:17:07,291 Und ich weiß, dass ihr damals alle einer Meinung wart 311 00:17:07,291 --> 00:17:09,666 am Abend vor meiner Hochzeit hierher zu kommen und … 312 00:17:11,333 --> 00:17:14,958 Aber als ich, ähm, sagte, ich möchte diesen Abend mit euch verbringen, 313 00:17:14,958 --> 00:17:18,375 Ich war, ähm, total high und ich habe es nicht wirklich so gemeint. 314 00:17:18,375 --> 00:17:21,666 Also, wenn Sie alle gehen könnten, wissen Sie? Ja, nein, wenn Sie alle gehen könnten. 315 00:17:21,666 --> 00:17:23,750 Verschwinde von hier, du Leichtgewicht. 316 00:17:23,750 --> 00:17:25,791 Tu es einfach, Reuben. Du hast es so gut gemacht. 317 00:17:26,291 --> 00:17:27,375 Iss deinen Toast auf. 318 00:17:27,875 --> 00:17:30,583 Nein, aber, ähm, im Ernst … 319 00:17:33,500 --> 00:17:35,833 Ich möchte, dass das eine verdammt besondere Nacht wird. 320 00:17:37,083 --> 00:17:39,541 Und... 321 00:17:39,541 --> 00:17:40,958 ...hier bei dir zu sein... 322 00:17:43,958 --> 00:17:45,708 ist, als wäre ich mit meinen Leuten zusammen, weißt du? 323 00:17:50,416 --> 00:17:52,958 Manchmal habe ich das Gefühl, ich kann nicht ... 324 00:17:55,541 --> 00:17:57,250 Eins... 325 00:17:58,625 --> 00:18:00,583 – Oh mein Gott. – Oh mein Gott, ist das Forbes? 326 00:18:05,750 --> 00:18:07,458 Es ist Forbes, Baby! 327 00:18:08,625 --> 00:18:10,958 Wunderbar, Baby! 328 00:18:58,625 --> 00:18:59,791 Papier herstellen... 329 00:19:00,875 --> 00:19:02,583 Ich mache einfach Papier. 330 00:19:04,583 --> 00:19:07,416 Oh! Game Boy im Haus. 331 00:19:10,875 --> 00:19:11,708 Erinnern Sie sich an... 332 00:19:12,208 --> 00:19:13,791 Äh, entschuldige, ich wollte nur ... 333 00:19:13,791 --> 00:19:15,083 Wie läufts, Mann? 334 00:19:15,083 --> 00:19:16,000 Ja. 335 00:19:16,666 --> 00:19:17,500 Wirklich gut. 336 00:19:18,000 --> 00:19:18,833 Ja? 337 00:19:20,125 --> 00:19:21,666 Sind Sie und Shelby, ähm...? 338 00:19:22,958 --> 00:19:25,083 Verlobt? Nein, Mann, sind wir nicht. 339 00:19:25,833 --> 00:19:26,791 Oh. 340 00:19:26,791 --> 00:19:28,208 Es tut mir leid. Ich wollte nur... 341 00:19:28,208 --> 00:19:30,916 Alle haben gefragt, als ich zur Tür hereinkam, 342 00:19:30,916 --> 00:19:32,958 und sie war irgendwie auf mir, 343 00:19:32,958 --> 00:19:35,583 und ich bin einfach ... ich bin nicht bereit. 344 00:19:36,541 --> 00:19:38,291 Alle sind irgendwie noch ... 345 00:19:38,291 --> 00:19:42,000 Und sie redet immer davon , neue Erfahrungen zu machen. So wie ... 346 00:19:42,500 --> 00:19:47,166 Ich weiß nicht, letzte Woche war es, äh, Tanzunterricht, also Gesellschaftstanz. 347 00:19:47,166 --> 00:19:48,625 Äh... 348 00:19:48,625 --> 00:19:51,958 Und was, ich werde so etwas wie ein Tänzer? 349 00:19:51,958 --> 00:19:54,833 Und es ist nicht einmal ... Es ist einfach alles. 350 00:19:54,833 --> 00:19:57,625 Es ist etwa so: „Hast du das … aufgehoben?“ 351 00:19:57,625 --> 00:20:00,000 Und es ist, wie ... Und es gibt einige gute Teile ... 352 00:20:00,000 --> 00:20:03,250 Aber ich schätze, es geht, wissen Sie, um eine Entscheidung. 353 00:20:03,250 --> 00:20:06,000 Weißt du? Aber ich bin nicht an einem Ort, besonders, 354 00:20:06,000 --> 00:20:09,291 wo ich das Gefühl habe, dass ich das im Moment absolut kann. 355 00:20:09,291 --> 00:20:12,000 Und... Aber das kann ich nicht sagen. Wie auch immer, ja... 356 00:20:12,000 --> 00:20:13,291 Äh... 357 00:20:13,291 --> 00:20:15,000 Es läuft wirklich großartig, Mann. 358 00:20:15,000 --> 00:20:17,708 Die Dinge laufen ... die Dinge laufen wirklich, wirklich großartig. 359 00:20:17,708 --> 00:20:20,166 Sie sind... ich meine, ich fühle mich wirklich glücklich. 360 00:20:21,291 --> 00:20:22,125 Das ist großartig. 361 00:20:22,833 --> 00:20:24,583 Ja, danke, Mann. 362 00:20:24,583 --> 00:20:27,416 Hey, ist da jemand mit dem Namen Forbes dabei? 363 00:20:27,416 --> 00:20:28,416 Es gibt. 364 00:20:28,416 --> 00:20:32,750 Also, ich habe einen Joint, auf dem dein Name steht. 365 00:20:32,750 --> 00:20:33,666 Ohnehin. 366 00:20:33,666 --> 00:20:35,250 Es geht nicht nur um Marken. 367 00:20:35,250 --> 00:20:39,375 Wissen Sie, ich arbeite mit einer Wohltätigkeitsorganisation zusammen , die Dörfern im Sudan Hilfe bringt. 368 00:20:39,375 --> 00:20:41,625 Ehrlich gesagt sind soziale Medien eine erstaunliche Ressource. 369 00:20:41,625 --> 00:20:44,416 Ich glaube nicht, dass wir wirklich so darüber denken, aber es stimmt. 370 00:20:44,416 --> 00:20:45,833 Wissen Sie, es verbindet Menschen. 371 00:20:45,833 --> 00:20:47,875 Es kann den Menschen zeigen, was in der Welt vor sich geht. 372 00:20:47,875 --> 00:20:50,416 Es ist ein Gefäß. Und das ist so wichtig, denke ich. 373 00:20:50,416 --> 00:20:51,666 Mm. 374 00:20:51,666 --> 00:20:53,791 Rette die Welt, Filter für Filter. 375 00:20:53,791 --> 00:20:56,250 Oh wow. Nicht jeder von uns hat einen Treuhandfonds. 376 00:20:56,250 --> 00:20:59,375 Ah, leckeres Forb im Zimmer, Baby! 377 00:20:59,375 --> 00:21:00,333 Mir geht es gut. 378 00:21:00,958 --> 00:21:01,791 Oh, Kumpel. 379 00:21:02,458 --> 00:21:04,916 – Oh, nein, danke. – Wirklich? 380 00:21:04,916 --> 00:21:06,625 Danke, dass du es rausgeschafft hast, Mann. 381 00:21:06,625 --> 00:21:08,500 Natürlich. Das hätte ich mir nicht entgehen lassen. 382 00:21:09,333 --> 00:21:11,916 Oh, und ich kann es kaum erwarten , die Frau kennenzulernen. 383 00:21:11,916 --> 00:21:14,333 Hey, sie ist wunderschön. Ich meine, wow. 384 00:21:14,333 --> 00:21:17,125 Oh, Kumpel, ihr geht es gut. 385 00:21:17,125 --> 00:21:19,041 Komm, setz dich. Erzähl uns alles. 386 00:21:19,041 --> 00:21:21,375 Wie ist die Stimmung heute Abend, Forbsies? 387 00:21:21,375 --> 00:21:23,666 Ja, Kumpel. Werden wir wieder richtig wild? 388 00:21:23,666 --> 00:21:27,458 und etwas kaputt machen oder was? 389 00:21:27,458 --> 00:21:29,208 Ja, ähm... 390 00:21:31,291 --> 00:21:32,708 Weißt du. Äh... 391 00:21:33,416 --> 00:21:35,375 Nein, das tun wir nicht. 392 00:21:36,875 --> 00:21:37,833 Oh, äh … 393 00:21:39,375 --> 00:21:44,666 Ich weiß nicht. Ich bin nur durch die Welt gereist und habe Papier gemacht. 394 00:21:46,708 --> 00:21:47,666 Krank. 395 00:21:47,666 --> 00:21:51,000 Was, bist du jetzt so etwas wie ein Unternehmer oder so, Bruder? 396 00:21:51,000 --> 00:21:52,041 Ist das, äh... 397 00:21:52,750 --> 00:21:54,333 Ist das, was in dem Koffer ist? 398 00:21:55,875 --> 00:21:58,666 Sie hatten erwähnt, dass wir heute Abend vielleicht ein paar Spiele spielen. 399 00:21:58,666 --> 00:22:01,750 - Willst du immer noch Spiele spielen? - Ja, ich will heute Abend Spiele spielen, Mann. 400 00:22:01,750 --> 00:22:05,583 Ja, und wenn ihr jetzt noch nicht fertig seid, kann ich es weglegen und wir können ... 401 00:22:05,583 --> 00:22:08,041 - Alter, ich bin dabei. - Ich bin bereit, ein paar Spiele zu spielen. 402 00:22:08,041 --> 00:22:10,750 - Ich bin gerade völlig benommen. - Ich will spielen. Ja. 403 00:22:11,250 --> 00:22:15,625 Okay, also, äh, bevor ich diesen Koffer öffne, 404 00:22:15,625 --> 00:22:20,125 das ist nur ein Scheiß der Art „muss in diesem Zimmer bleiben“. 405 00:22:20,125 --> 00:22:23,250 Also, äh, keine Handys rausholen oder so, okay? 406 00:22:23,250 --> 00:22:26,708 Alter, das ist, als würdest du Nikki sagen, sie soll nicht atmen und so. 407 00:22:26,708 --> 00:22:29,333 Dennis, du bist einfach immer so lustig. 408 00:22:30,500 --> 00:22:31,416 Eins... 409 00:22:32,166 --> 00:22:36,958 Mein Team und ich haben also fünf Jahre an dieser Sache gearbeitet . 410 00:22:37,458 --> 00:22:38,416 Ja... 411 00:22:38,416 --> 00:22:40,750 Ich könnte euch allen erklären, was es ist. 412 00:22:40,750 --> 00:22:43,541 aber ich denke, der beste Weg für Sie zu verstehen 413 00:22:43,541 --> 00:22:46,083 ist, wenn Sie es einfach selbst ausprobieren. 414 00:22:51,083 --> 00:22:51,916 Okay. 415 00:23:06,208 --> 00:23:09,750 – Also, jeder bekommt eines davon. – Ähm … 416 00:23:09,750 --> 00:23:12,083 - Reuben. - Was ist das? 417 00:23:12,750 --> 00:23:13,958 Ich bin Shelby. 418 00:23:13,958 --> 00:23:15,041 Was ist das? 419 00:23:15,041 --> 00:23:17,125 Dennis. Nikki. 420 00:23:17,125 --> 00:23:20,666 - Ich habe so etwas wie ein Brettspiel erwartet. - Brooke. Cyrus. 421 00:23:20,666 --> 00:23:21,875 Und das sind meine. 422 00:23:23,458 --> 00:23:26,083 Okay, da sind wir also. 423 00:23:27,000 --> 00:23:30,250 Man braucht also nur diese Elektroden 424 00:23:30,750 --> 00:23:34,875 und legen Sie sie so auf Ihre Schläfen. 425 00:23:36,750 --> 00:23:38,083 Bruder, ist das dein Ernst? 426 00:23:39,041 --> 00:23:40,666 Keine Sorge. Ich mache das auch. 427 00:23:43,541 --> 00:23:45,125 In Ordnung. 428 00:23:45,833 --> 00:23:46,916 Okay. 429 00:23:46,916 --> 00:23:47,958 Wie funktioniert... 430 00:23:49,416 --> 00:23:50,541 Wie ist das, also... 431 00:23:51,041 --> 00:23:52,958 Es tut überhaupt nicht weh, das schwöre ich. 432 00:23:55,833 --> 00:23:56,666 Okay. 433 00:23:57,375 --> 00:23:59,916 Moment, Forbes. Was ist das? 434 00:24:01,083 --> 00:24:04,291 Es ist nur ein 20-sekündiges Erlebnis. Das ist alles. Versprochen. 435 00:24:12,125 --> 00:24:13,041 Okay, bereit? 436 00:24:14,333 --> 00:24:18,250 Und das waren die letzten Worte, die sie hörten. 437 00:24:18,250 --> 00:24:19,500 Verdammt. 438 00:24:19,500 --> 00:24:22,458 Alter, was ist, wenn Forbes an den Leitungen rumfummelt, aber … 439 00:24:22,458 --> 00:24:25,083 ...es ist eigentlich nichts passiert. 440 00:24:26,083 --> 00:24:28,125 Behalten Sie bitte alle Ihre Elektroden an. 441 00:24:28,125 --> 00:24:29,750 - Was zur Hölle? - Nein. 442 00:24:29,750 --> 00:24:31,833 - Atme tief durch. Es ist okay. - Cyrus? 443 00:24:31,833 --> 00:24:33,500 - Yo, Bruder! - Cyrus, was geht? 444 00:24:33,500 --> 00:24:35,500 - Yo, was zur Hölle, Bruder? - Cyrus? 445 00:24:35,500 --> 00:24:37,125 - Oh, Scheiße! - Ich bin da drüben. 446 00:24:37,125 --> 00:24:40,666 Yo, was zur Hölle? Was zur Hölle ist los? 447 00:24:40,666 --> 00:24:43,541 - Oh, Scheiße! - Drei, zwei und ... 448 00:24:44,041 --> 00:24:44,875 eins. 449 00:24:47,500 --> 00:24:48,833 Oh mein Gott. 450 00:24:50,916 --> 00:24:52,250 Was zur Hölle? 451 00:24:55,500 --> 00:24:56,833 Was zur Hölle? 452 00:24:58,416 --> 00:24:59,416 Es ist trippig, oder? 453 00:25:00,125 --> 00:25:00,958 Scheiße. 454 00:25:02,500 --> 00:25:03,583 Oh, verdammt! 455 00:25:03,583 --> 00:25:06,166 Nikki, ich war in dir. Das war wie verdammt-- 456 00:25:06,166 --> 00:25:07,625 Das war unglaublich. 457 00:25:07,625 --> 00:25:09,416 Verdammt, Bruder! Bruder, scheiße! 458 00:25:09,416 --> 00:25:11,375 - Verdammt, Mann! - Dir geht's gut. Dir geht's gut. 459 00:25:11,875 --> 00:25:12,750 Ich war in Brooke! 460 00:25:12,750 --> 00:25:14,208 - Oh mein Gott! - Ich war in dir! 461 00:25:14,208 --> 00:25:15,666 ??? Ganz am Ende des Flures ??? 462 00:25:15,666 --> 00:25:17,208 Yo, Alter, was zur Hölle, Forbes? 463 00:25:17,208 --> 00:25:18,583 ... deine Luft atmen. 464 00:25:19,166 --> 00:25:21,125 - Was zur Hölle? - Was zur Hölle? 465 00:25:21,125 --> 00:25:22,291 Du warst in mir? 466 00:25:25,500 --> 00:25:29,041 ??? Ganz allein in meinem Zimmer ??? 467 00:25:29,041 --> 00:25:30,958 Was zum Teufel ist gerade passiert? 468 00:25:34,333 --> 00:25:35,541 Ich war in dir! 469 00:25:36,208 --> 00:25:37,708 Du warst in mir? 470 00:25:37,708 --> 00:25:40,791 - Ich war in dir! - Was zur Hölle? 471 00:25:41,958 --> 00:25:44,625 ??? Ich spiele ein gefährliches Spiel ??? 472 00:25:44,625 --> 00:25:46,666 Hört mal, Leute. Ich verstehe. Das ist eine Menge. 473 00:25:48,125 --> 00:25:50,500 Aber es ist eigentlich einfacher, als Sie vielleicht denken. 474 00:25:53,000 --> 00:25:55,875 Ich meine, ich weiß nicht einmal wirklich, was ich denken soll. 475 00:25:57,750 --> 00:26:02,791 Wenn Sie sich Ihr Gehirn als eine Festplatte vorstellen, 476 00:26:02,791 --> 00:26:05,541 dann werden hierdurch lediglich die Dateien übertragen. 477 00:26:07,083 --> 00:26:09,666 Wie viele Leute haben das schon gemacht? 478 00:26:11,583 --> 00:26:13,541 Oh, mehr als Sie vielleicht denken. 479 00:26:14,500 --> 00:26:15,416 Was bedeutet das? 480 00:26:17,958 --> 00:26:20,041 Äh, mein Team, 481 00:26:20,791 --> 00:26:21,875 einige Freunde. 482 00:26:22,875 --> 00:26:24,625 Äh... du weißt schon. 483 00:26:26,875 --> 00:26:29,041 Was machst du eigentlich damit? 484 00:26:30,708 --> 00:26:34,041 Ach, also, darauf kann ich eigentlich nicht so recht eingehen. 485 00:26:34,041 --> 00:26:37,541 Ich meine, technisch gesehen ist es eine streng geheime Sache. 486 00:26:37,541 --> 00:26:41,250 Nein, ich meine, was machst du eigentlich hier damit, heute Abend? 487 00:26:42,333 --> 00:26:46,541 Ja, wenn es technisch gesehen streng geheim ist, warum gibt es es dann hier auf einer Party? 488 00:26:47,041 --> 00:26:48,208 ??? In meinem Zimmer... ??? 489 00:26:48,208 --> 00:26:49,458 Oh, äh … 490 00:26:51,041 --> 00:26:53,708 Also, um ehrlich zu sein, ich war, ähm ... 491 00:26:55,458 --> 00:26:58,583 wirklich überrascht, die Einladung zu bekommen. 492 00:26:59,125 --> 00:27:02,583 Ich war überrascht , dass Sie mich hier haben wollten. 493 00:27:02,583 --> 00:27:04,333 Natürlich wollte ich dich hier haben, Mann. 494 00:27:05,375 --> 00:27:06,750 Wir alle wollten dich hier haben. 495 00:27:08,708 --> 00:27:09,666 Danke schön. 496 00:27:11,041 --> 00:27:11,875 Ja? 497 00:27:12,375 --> 00:27:13,541 - Ja ja. 498 00:27:13,541 --> 00:27:15,791 - Ja, Mann. Ich meine ... - Okay, also, nur ... 499 00:27:16,291 --> 00:27:18,750 Ich dachte gerade daran , als wir das letzte Mal hier waren, 500 00:27:18,750 --> 00:27:24,208 wir spielten Spiele wie, äh, Mafia oder Werwolf oder was auch immer. 501 00:27:24,208 --> 00:27:26,625 Ja. Werwolf. 502 00:27:27,333 --> 00:27:28,208 Es war die Mafia. 503 00:27:28,208 --> 00:27:32,250 Um ehrlich zu sein, verbringen mein Team und ich viel Zeit 504 00:27:32,250 --> 00:27:36,083 die Maschine zum Spielen eines ähnlichen Spiels zu verwenden. 505 00:27:38,333 --> 00:27:39,416 Wie meinst du das? 506 00:27:41,125 --> 00:27:42,208 Eins... 507 00:27:42,208 --> 00:27:46,791 Also schließen wir uns alle einer Gruppe an und tauschen nach dem Zufallsprinzip die Körper aus. 508 00:27:46,791 --> 00:27:51,583 und dann besteht das Spiel darin, dass wir alle raten müssen, wer in wessen Körper steckt. 509 00:27:53,000 --> 00:27:53,833 Wow. 510 00:27:55,166 --> 00:27:57,875 Aber wir haben uns lange nicht gesehen, 511 00:27:57,875 --> 00:28:01,583 und es ist deine Nacht, also lass mich das nicht entgleisen. Wir können einfach-- 512 00:28:01,583 --> 00:28:02,916 Lass es uns tun. 513 00:28:02,916 --> 00:28:05,791 ??? Jedes Mal... ??? 514 00:28:06,708 --> 00:28:08,416 Ich bin verdammt noch mal dabei, Mann. 515 00:28:12,458 --> 00:28:14,125 Dasselbe. 516 00:28:15,083 --> 00:28:19,958 Ich meine... es ist kein Zufall , dass wir heute Abend alle hier zusammen sind. 517 00:28:21,083 --> 00:28:21,916 Rechts? 518 00:28:22,458 --> 00:28:24,875 - Willst du das ernsthaft tun? - Was meinst du? 519 00:28:24,875 --> 00:28:27,208 Ich mache es. Ich mache das, Mann. 520 00:28:27,208 --> 00:28:28,916 - Ich will das erleben. - Scheiße. 521 00:28:28,916 --> 00:28:31,833 – Ich weiß, weil … – ich glaube, es würde sehr viel Spaß machen. 522 00:28:31,833 --> 00:28:34,708 Wann sonst bekommen wir die Chance, so etwas zu tun? 523 00:28:34,708 --> 00:28:36,333 Ein unterhaltsames, verbindendes Erlebnis. 524 00:28:36,333 --> 00:28:39,791 - Es ist deine Nacht. Du willst diesen Scheiß machen... - Es ist wie Reinkarnation, oder? 525 00:28:39,791 --> 00:28:42,416 – Forbes, ist das gefährlich? – Warum verwenden wir es nicht? 526 00:28:42,416 --> 00:28:44,541 – Scheiße. – Woher weißt du, dass es überhaupt sicher ist? 527 00:28:45,250 --> 00:28:48,166 Keine Sorge. Es ist völlig sicher. Es gibt keine Nebenwirkungen. 528 00:28:49,708 --> 00:28:52,333 Keine Sorge. Es ist völlig sicher. Es gibt keine Nebenwirkungen. 529 00:28:56,708 --> 00:28:57,541 Alter. 530 00:28:58,458 --> 00:28:59,958 Alles klar, Mann. Ha-ha. 531 00:29:00,625 --> 00:29:03,125 - Forbes? - Forbes. Bruder, hör auf zu spielen. 532 00:29:03,125 --> 00:29:05,125 - Okay. Hey. - Was ist los? 533 00:29:05,125 --> 00:29:06,833 - Forbes? - Oh mein Gott! 534 00:29:06,833 --> 00:29:08,708 Forbes? 535 00:29:09,916 --> 00:29:10,875 Forbes? 536 00:29:10,875 --> 00:29:13,250 Oh mein Gott, da passiert etwas! 537 00:29:13,833 --> 00:29:15,208 Völlig in Ordnung. Mir geht es gut. 538 00:29:15,208 --> 00:29:17,458 - Oh mein Gott! - Herrgott, Bruder! 539 00:29:17,458 --> 00:29:19,875 - Was zur Hölle, Forbes? - Was zur Hölle? 540 00:29:20,708 --> 00:29:23,833 - Du verdammtes Arschloch. - Verdammt, Mann. 541 00:29:24,333 --> 00:29:25,416 Machen wir das? 542 00:29:25,416 --> 00:29:28,291 – Das hat mich total ausgeflippt. – Du hast dich kein bisschen verändert. 543 00:29:28,291 --> 00:29:30,208 - Du verdammter Psycho. - Ich liebe dich verdammt noch mal, Mann! 544 00:29:30,208 --> 00:29:32,833 Oh mein Gott. Alter. 545 00:29:32,833 --> 00:29:35,583 Das wird die verdammt beste Nacht, Mann! 546 00:29:36,208 --> 00:29:37,791 Die verdammt beste Nacht! 547 00:29:37,791 --> 00:29:39,791 – Oh, du warst auf Hawaii. – Ja. 548 00:29:39,791 --> 00:29:41,166 Ja. Ich eigentlich... 549 00:29:41,166 --> 00:29:43,750 Er hat es einfach getan, ohne uns zu sagen, was es war. 550 00:29:43,750 --> 00:29:45,833 und das ist mir wirklich unangenehm. 551 00:29:45,833 --> 00:29:47,583 Ich verstehe nicht, wie du so ruhig bleiben kannst. 552 00:29:47,583 --> 00:29:51,000 Okay, schau, wenn du es nicht tun willst, werde ich es auch nicht tun. 553 00:29:52,625 --> 00:29:55,541 Okay, aber geben Sie mir kein schlechtes Gewissen, weil ich Ihnen den Abend ruiniert habe. 554 00:29:55,541 --> 00:29:59,000 Nein. Aber was, du willst abwarten, während alle anderen es ohne dich machen? 555 00:29:59,000 --> 00:30:00,583 ...fahr nach Las Vegas. 556 00:30:00,583 --> 00:30:04,666 Hören Sie, Shelbow, wir reden doch immer über gemeinsame Erlebnisse, nicht wahr? 557 00:30:04,666 --> 00:30:05,666 Mm-hmm. 558 00:30:05,666 --> 00:30:07,708 Das könnte etwas sein, was wir gemeinsam machen. 559 00:30:09,166 --> 00:30:11,333 Ich glaube, das könnte wirklich Spaß machen. 560 00:30:14,375 --> 00:30:15,458 – Okay. – Ja? 561 00:30:16,083 --> 00:30:17,708 - Ja? Lass es uns tun. - Okay. Ja. 562 00:30:17,708 --> 00:30:19,875 - Okay. Gut, gut, gut. - Ja. Ja. 563 00:30:19,875 --> 00:30:22,583 – Das war wirklich gruselig, aber okay. – Ich weiß. Ich weiß. 564 00:30:22,583 --> 00:30:24,583 - Ich werde es tun. - Okay. Ja? 565 00:30:24,583 --> 00:30:25,750 Mm-hmm. Mm-hmm. 566 00:30:26,625 --> 00:30:30,291 Okay. So funktioniert es: 567 00:30:32,291 --> 00:30:35,750 Jeder von uns bekommt ein schönes kleines Polaroidfoto gemacht. 568 00:30:36,958 --> 00:30:38,291 Während wir das Spiel spielen, 569 00:30:38,291 --> 00:30:41,625 {\an8}jeder kann jederzeit erraten, wer sich in wessen Körper befindet. 570 00:30:42,500 --> 00:30:45,000 {\an8}Wenn jemand richtig errät, wer Sie sind, 571 00:30:45,000 --> 00:30:48,750 {\an8}Ihr Foto wird an Ihren Körper gepinnt und Sie verlieren die Runde. 572 00:30:49,458 --> 00:30:51,041 {\an8}Wenn jemand falsch rät, 573 00:30:51,041 --> 00:30:54,250 {\an8}dann müssen sie ihre Identität offenlegen und sind aus der Runde raus. 574 00:30:55,416 --> 00:30:58,083 Aber was hindert jemanden daran zu lügen? 575 00:30:58,083 --> 00:31:01,500 Ich werde wissen, wer jeder ist, weil ich die Maschine programmieren werde. 576 00:31:01,500 --> 00:31:03,708 Okay, Sie sind also so etwas wie der Dungeon Master, richtig? 577 00:31:04,541 --> 00:31:06,583 Warte, aber dann kannst du einfach total gewinnen. 578 00:31:07,416 --> 00:31:10,541 Nein, denn der Dungeon Master kann keine Vermutungen anstellen, 579 00:31:10,541 --> 00:31:12,458 noch kann sie oder er gewinnen. 580 00:31:13,000 --> 00:31:14,250 Noch Fragen? 581 00:31:15,791 --> 00:31:16,666 Ich habe eins. 582 00:31:17,375 --> 00:31:20,250 Wenn ich in Reubens Körper lande, bedeutet das dann, dass ich kein Problem damit habe, das N-Wort zu verwenden? 583 00:31:20,250 --> 00:31:22,541 – Oh mein Gott. – Als ob du überhaupt fragen müsstest. 584 00:31:22,541 --> 00:31:26,250 Ich werde in meiner Rolle bleiben und so, Bruder. Weil ich das Spiel spiele. Scheiße. 585 00:31:26,250 --> 00:31:27,708 Wie lange dauert es? 586 00:31:28,833 --> 00:31:31,416 Nur bis wir am Ende der Runde wieder zurückwechseln , 587 00:31:31,416 --> 00:31:36,166 oder da ich Dungeon Master bin, kann ich die Runde jederzeit abbrechen. 588 00:31:36,166 --> 00:31:37,083 Okay. 589 00:31:37,583 --> 00:31:39,625 Shelby, du musst das nicht tun, wenn du nicht willst. 590 00:31:39,625 --> 00:31:41,625 Wir werden Sie nicht dazu zwingen. 591 00:31:41,625 --> 00:31:43,041 - Cyrus wird es. - Kumpel. 592 00:31:43,041 --> 00:31:46,541 Wäre es für Sie angenehmer, wenn ich Ihnen zeigen würde, wie die Maschine funktioniert? 593 00:31:47,208 --> 00:31:48,583 Nein, nein, mir geht es gut. 594 00:31:49,083 --> 00:31:50,500 – Danke. – Okay. 595 00:31:50,500 --> 00:31:51,958 - Ich bin bereit. Ja. - Okay. 596 00:31:52,958 --> 00:31:55,333 Also gut, das Spiel beginnt in drei ... 597 00:31:55,333 --> 00:31:56,375 Oh mein Gott! 598 00:32:00,416 --> 00:32:01,333 Drei, 599 00:32:02,708 --> 00:32:03,625 zwei... 600 00:32:04,791 --> 00:32:05,708 eins. 601 00:32:34,916 --> 00:32:36,708 Oh mein Gott! Oh mein Gott! 602 00:32:38,750 --> 00:32:42,833 Also gut. Ich schätze, dass Shelby in Brookes Körper steckt. 603 00:32:43,541 --> 00:32:45,125 Äh, ja. 604 00:32:45,125 --> 00:32:47,208 - Shelby? - Äh-ja. 605 00:32:47,833 --> 00:32:48,666 Alles klar? 606 00:32:51,583 --> 00:32:52,708 Ja. 607 00:32:53,916 --> 00:32:56,708 Ja, eigentlich fühle ich mich wirklich gut. 608 00:32:56,708 --> 00:33:00,875 Warte. Ist sie jetzt total high, weil Brooke total high war? 609 00:33:02,166 --> 00:33:03,541 {\an8}Das ist unglaublich. 610 00:33:53,708 --> 00:33:56,833 {\an8} 611 00:33:56,833 --> 00:34:00,041 {\an8}??? Weißt du das nicht??? 612 00:34:07,916 --> 00:34:10,916 {\an8}Ich wette, ich könnte herausfinden, wer von euch Reuben ist. 613 00:34:10,916 --> 00:34:13,625 {\an8}Wirst du sein Telefon durchsuchen oder so? 614 00:34:13,625 --> 00:34:15,125 - Scheiße. - Oh mein Gott. 615 00:34:15,125 --> 00:34:16,375 – Oh ja. – In Ordnung. 616 00:34:16,375 --> 00:34:18,458 Los geht’s. Hol’s raus. Hol’s raus. 617 00:34:18,458 --> 00:34:20,250 Was machst du, Mann? 618 00:34:20,250 --> 00:34:21,916 Was zur Hölle machst du, Mann? 619 00:34:21,916 --> 00:34:23,791 – Das ist nicht lustig. – Es ist nur ein Spiel. 620 00:34:25,333 --> 00:34:26,958 Das ist verdammt rassistisch, Mann. 621 00:34:38,583 --> 00:34:40,666 Oh Mann, du hättest dein Gesicht sehen sollen! 622 00:34:40,666 --> 00:34:41,958 Ich spiele mit dir! 623 00:34:41,958 --> 00:34:44,708 - Ich spiele mit dir! Wir sind gut, Bruder! - Ja. 624 00:34:44,708 --> 00:34:45,750 Uns gut. 625 00:34:45,750 --> 00:34:47,625 Komm schon, es ist ein Spiel. Es ist ein Spiel. 626 00:34:47,625 --> 00:34:50,833 {\an8}Fürs Protokoll: Reuben steckt im Körper von Cyrus. 627 00:34:50,833 --> 00:34:51,833 {\an8}Aber im Ernst... 628 00:34:53,833 --> 00:34:55,666 {\an8}...behalte meinen Schwanz in deiner Hose. 629 00:34:57,958 --> 00:34:58,958 Ja, Alter. 630 00:34:59,708 --> 00:35:00,833 Maya. 631 00:35:01,333 --> 00:35:02,541 Maya, letzte Vermutung. 632 00:35:02,541 --> 00:35:03,458 Was? 633 00:35:04,083 --> 00:35:05,166 Wie zum Teufel? 634 00:35:05,166 --> 00:35:07,541 {\an8}Ja. Maya ist in Nikkis Körper. 635 00:35:07,541 --> 00:35:08,916 {\an8} Arschloch. 636 00:35:08,916 --> 00:35:11,250 {\an8} Niemand sagt "Alter", außer dir, Alter. 637 00:35:11,250 --> 00:35:12,791 Oberflächlicher Schachzug, Alter. 638 00:35:12,791 --> 00:35:15,625 Vielleicht solltest du es nicht übertreiben, Shelbow. 639 00:35:15,625 --> 00:35:18,416 „Shelbow.“ 640 00:35:18,416 --> 00:35:19,958 {\an8}Cyrus ist in Dennis‘ Körper. 641 00:35:19,958 --> 00:35:21,416 {\an8} Gut. 642 00:35:24,250 --> 00:35:28,875 Nun ja, Forbes bekommt Forbes oder ... 643 00:35:41,291 --> 00:35:42,416 Hey, Mann. 644 00:35:45,000 --> 00:35:45,958 Hey. 645 00:35:47,083 --> 00:35:47,958 Abgerufen 2018-08-18. 646 00:35:50,291 --> 00:35:53,166 Moment, ich dachte, Sie wären Forbes. 647 00:36:00,208 --> 00:36:02,416 Also, warum hast du gesagt, du wärst ich? 648 00:36:03,958 --> 00:36:08,000 Es ist cool, Mann. Nur denkt jetzt jeder, ich sei du. 649 00:36:11,625 --> 00:36:12,625 Ich zum Beispiel … 650 00:36:13,166 --> 00:36:14,791 Ich bin... [lacht] ... ich weiß nicht... 651 00:36:15,375 --> 00:36:17,833 Ja, es ist, es ist cool ... 652 00:36:20,416 --> 00:36:25,500 Nun, Sie sagten etwas von neuen Möglichkeiten … 653 00:36:29,666 --> 00:36:30,625 Abgerufen 2018-08-18. 654 00:36:48,166 --> 00:36:49,666 Dieses verdammte Haus. 655 00:37:13,125 --> 00:37:14,125 Hey... 656 00:37:18,375 --> 00:37:19,375 Forbsies. 657 00:37:20,208 --> 00:37:22,583 Hallo. Was, äh, machst du? 658 00:37:24,083 --> 00:37:24,916 Hmm. 659 00:37:25,458 --> 00:37:29,500 Herausfinden, ob Blondinen wirklich mehr Spaß haben. 660 00:37:29,500 --> 00:37:30,458 Tun sie das? 661 00:37:38,458 --> 00:37:40,583 {\an8}Hast du eine Freundin, Forbsies? 662 00:37:41,375 --> 00:37:44,750 Oh nein. Nein. Nicht wirklich. Nein. 663 00:37:46,458 --> 00:37:47,291 Hmm. 664 00:37:48,958 --> 00:37:50,333 Ich habe einen Freund. 665 00:37:51,583 --> 00:37:52,458 Ja? 666 00:37:53,916 --> 00:37:58,083 {\an8}Kommt er, ähm, zur... zur Hochzeit? 667 00:38:02,750 --> 00:38:05,083 Wussten Sie, dass Reuben und ich mal ein Paar waren? 668 00:38:07,250 --> 00:38:09,541 Äh, ja. 669 00:38:13,000 --> 00:38:14,583 Jetzt heiratet er. 670 00:38:15,875 --> 00:38:17,000 Oh. 671 00:38:22,333 --> 00:38:23,708 {\an8}Aber du bist nicht Reuben. 672 00:38:25,791 --> 00:38:29,083 Möchtest du, äh, dass ich es bin? 673 00:38:37,000 --> 00:38:38,541 Dieses Spiel ist ziemlich heiß. 674 00:38:51,500 --> 00:38:53,208 Denkst du noch an mich? 675 00:38:54,791 --> 00:38:55,625 Ja. 676 00:38:58,375 --> 00:38:59,458 Sag mir. 677 00:38:59,458 --> 00:39:01,541 Ich denke die ganze Zeit an dich. 678 00:39:04,958 --> 00:39:08,416 Denkst du an mich, wenn du mit ihr zusammen bist? 679 00:39:09,125 --> 00:39:10,583 Du hast keine Ahnung. 680 00:39:14,041 --> 00:39:15,375 Dann lass sie für mich übrig. 681 00:39:16,666 --> 00:39:17,541 Sag es. 682 00:39:19,000 --> 00:39:20,500 Ich werde sie für dich verlassen. 683 00:39:22,000 --> 00:39:23,833 Ich werde alles für dich zurücklassen. 684 00:39:23,833 --> 00:39:25,041 Oh, verdammt! 685 00:39:25,041 --> 00:39:27,541 - Geht es dir gut? - Oh! Ja. Ja, mir geht es gut. 686 00:39:27,541 --> 00:39:29,708 Da ist scharfes Glas oder so etwas. 687 00:39:29,708 --> 00:39:31,666 Au, verdammt – mir geht’s gut. Mir geht’s gut. 688 00:39:32,500 --> 00:39:33,833 Ja, mir geht's gut. Ja. 689 00:39:36,791 --> 00:39:37,916 Geht es dir gut? 690 00:39:39,791 --> 00:39:41,250 Ja, ja. Wir sind... Wir sind... 691 00:39:41,750 --> 00:39:43,458 Uns geht es... uns geht es... uns geht es gut. 692 00:39:51,750 --> 00:39:52,583 {\an8}Boah. 693 00:39:55,541 --> 00:39:57,416 {\an8}Das war echt verdammt verrückt. 694 00:39:58,583 --> 00:40:02,666 {\an8}Als ob das einfach passierte und ich mich dann einfach nur ansah. 695 00:40:04,416 --> 00:40:07,875 {\an8}Mein tatsächlicher Körper kam hier herein und schien etwas zu sagen. 696 00:40:07,875 --> 00:40:08,833 {\an8}Mmm. 697 00:40:09,791 --> 00:40:11,916 {\an8}Ja, ja. Es war... Es war trippig. 698 00:40:14,458 --> 00:40:15,541 Wer ist in meinem Körper? 699 00:40:16,291 --> 00:40:17,625 Ich... ich weiß nicht. 700 00:40:18,125 --> 00:40:21,041 Was soll das heißen, du weißt es nicht? Hast du nicht alle programmiert? 701 00:40:21,041 --> 00:40:22,458 Ich... ich habe es aufgeschrieben. 702 00:40:27,416 --> 00:40:30,000 {\an8}- Ja, ich werde gehen. - Ja, okay. Ja... Jetzt? 703 00:40:30,000 --> 00:40:32,458 Du willst nicht mehr abhängen oder ...? 704 00:40:37,208 --> 00:40:39,583 Alter, wolltest du dieses Spiel deshalb spielen? 705 00:40:41,000 --> 00:40:43,500 - Weil das eigentlich echt gruselig ist. - Was? Nein. 706 00:40:43,500 --> 00:40:45,916 Vor etwa zehn Sekunden sagten Sie, dieses Spiel sei heiß . 707 00:40:45,916 --> 00:40:48,750 Du hast gesagt, dieses Spiel sei heiß und … 708 00:40:51,291 --> 00:40:55,416 Außerkörperliche Erfahrungen sind in den Augen Buddhas wie ein wahres, objektives Urteil. 709 00:40:57,500 --> 00:40:59,291 Ja, ich... ich nicht... Ja. 710 00:40:59,291 --> 00:41:00,583 Oh mein Gott ... 711 00:41:00,583 --> 00:41:03,875 Ich war Reuben! Das war ich als Reuben! 712 00:41:04,916 --> 00:41:06,916 Aber ich bin jetzt Forbes. Ich bin … 713 00:41:09,041 --> 00:41:10,875 Ich bin Forbes Blomquist. 714 00:41:36,291 --> 00:41:39,458 Oh, natürlich tue ich das. 715 00:41:39,458 --> 00:41:42,416 – Warte, dreh mich noch mal. – Oh, los geht’s. 716 00:41:42,416 --> 00:41:44,125 Ja! 717 00:41:45,000 --> 00:41:46,333 Hey, ich bin’s! 718 00:41:46,333 --> 00:41:49,333 - Hallo! - Das bin ich, Baby! Ja! 719 00:41:49,333 --> 00:41:51,208 – Hier ist Forbes. – Hey. 720 00:41:51,208 --> 00:41:53,000 Hallo, Forbes. 721 00:41:53,000 --> 00:41:57,541 Shelby, was ist, äh... Was ist los? Nur... Nur Tanzen? 722 00:41:57,541 --> 00:41:59,000 Du bist wirklich ein Genie. 723 00:41:59,000 --> 00:42:02,291 Ich war wegen der ganzen Sache etwas nervös , aber es ist unglaublich. 724 00:42:02,291 --> 00:42:03,458 Es ist unglaublich. 725 00:42:03,458 --> 00:42:05,416 - Ja, das-- - Tanzen Sie gern? 726 00:42:05,416 --> 00:42:07,333 Mein Cyrus tanzt nie mit mir. 727 00:42:07,333 --> 00:42:08,791 Ich... äh... 728 00:42:09,416 --> 00:42:12,375 Ich bin sicher, dass er... Das würde er. Das würde er wahrscheinlich. 729 00:42:12,375 --> 00:42:14,875 Nein, er kann manchmal so ein Spielverderber sein. 730 00:42:14,875 --> 00:42:18,625 „Ich will nicht tanzen. Ich will Videospiele spielen.“ 731 00:42:19,125 --> 00:42:21,375 Es ist Porno. Es ist Porno. 732 00:42:21,375 --> 00:42:25,000 - Nein, nein, nein. Es ist auf seinem Laptop. - So? 733 00:42:25,000 --> 00:42:27,375 - Vor oder nach dem Sex? - Welchem ​​Sex? 734 00:42:27,375 --> 00:42:30,125 - Hey! Hey, Leute! - Nein, das ist nicht okay! 735 00:42:30,125 --> 00:42:32,708 - Lass uns auswechseln. Lass uns zurückwechseln. - Nein, komm schon! 736 00:42:32,708 --> 00:42:33,666 Nein, ich denke, das sollten wir. 737 00:42:33,666 --> 00:42:36,458 Es ist nicht gut , zu lange im Körper eines anderen zu bleiben . 738 00:42:36,458 --> 00:42:38,833 - Es ist-- - Nein, dein Gesicht muss so aussehen wie... 739 00:42:38,833 --> 00:42:41,125 - Shelby, komm nicht rein. Ich arbeite. - Es ist ... Es ist ... 740 00:42:41,125 --> 00:42:42,708 – Ja. – Kannst du bitte damit aufhören? 741 00:42:42,708 --> 00:42:44,291 Hör verdammt noch mal einfach auf! 742 00:42:44,291 --> 00:42:46,708 Ist es das, was ich höre? 743 00:42:46,708 --> 00:42:48,875 Sind Sie sicher, dass alle am richtigen Platz sind? 744 00:42:48,875 --> 00:42:50,208 Alles ist vorbereitet. 745 00:42:50,208 --> 00:42:51,625 Es ist ok. Es ist fertig. 746 00:42:54,666 --> 00:42:56,666 – Okay, Leute. – Verdammt heiß. 747 00:42:57,250 --> 00:43:00,208 Machen Sie sich bereit, wieder in Ihre langweiligen Arschlochkörper zu springen . 748 00:43:01,041 --> 00:43:03,625 Drei, zwei, eins. 749 00:43:11,000 --> 00:43:12,750 {\an8} Oh mein Gott. 750 00:43:12,750 --> 00:43:14,791 {\an8} Da geht mein weißes Privileg dahin. 751 00:43:16,833 --> 00:43:19,500 Scheiße, Bruder. Whoo! Verdammt! 752 00:43:19,500 --> 00:43:22,375 {\an8}Whoo! Groß raus! Oh Scheiße. 753 00:43:22,375 --> 00:43:24,250 {\an8}- Hattest du Spaß? - Ja, verrückt. 754 00:43:24,250 --> 00:43:29,291 Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! 755 00:43:29,291 --> 00:43:32,958 Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! 756 00:43:32,958 --> 00:43:36,458 Leute, Leute, Leute. Ich dachte tatsächlich, ich fühle mich ein bisschen müde. 757 00:43:36,458 --> 00:43:38,958 - Nein! Forbes, komm schon, nein. - Was? 758 00:43:38,958 --> 00:43:41,083 Das macht so viel Spaß. Wir wollen nochmal hin. 759 00:43:41,083 --> 00:43:42,833 Im Ernst, wenn Sie sich selbst sehen, 760 00:43:42,833 --> 00:43:46,208 sich selbst buchstäblich von außen zu sehen, ist wie-- 761 00:43:46,208 --> 00:43:47,833 – Mehr Potenzial. – Ja, genau. 762 00:43:47,833 --> 00:43:51,500 Wenn Sie jemanden ansehen und das Potenzial erkennen, das er nicht sieht. 763 00:43:51,500 --> 00:43:53,541 – Es macht süchtig. – Ja. 764 00:43:53,541 --> 00:43:55,916 Es ist, als gäbe es keine Droge , die mit dem High vergleichbar wäre 765 00:43:55,916 --> 00:43:57,750 im Körper eines anderen zu sein. 766 00:43:57,750 --> 00:43:58,666 - Ja ja. 767 00:43:58,666 --> 00:44:00,041 Jeder Körper, in den du gehst 768 00:44:00,041 --> 00:44:02,416 zeigt Ihnen einen weiteren Teil der menschlichen Natur. 769 00:44:02,416 --> 00:44:03,583 Genau. Ja! 770 00:44:03,583 --> 00:44:05,958 Nach einer Weile möchte man ständig wechseln. 771 00:44:05,958 --> 00:44:08,625 – Ja. – Deshalb willst du ständig wechseln. 772 00:44:08,625 --> 00:44:12,208 Nein, aber, wie Forbes... Wie, das... Sogar dieses Spiel ist wichtig. 773 00:44:12,208 --> 00:44:14,916 Das zu spielen, eine andere ethnische Zugehörigkeit anzunehmen, 774 00:44:14,916 --> 00:44:17,375 könnte die Weltanschauung der Menschen verändern. Das ist eine große Sache. 775 00:44:17,375 --> 00:44:20,541 Wenn Sie das Spiel 30 Minuten lang spielen, werden Sie nicht zu Malcolm X. 776 00:44:20,541 --> 00:44:23,833 Gut, vielen Dank, Herr „Darf ich das N-Wort sagen?“ Oh mein Gott. 777 00:44:23,833 --> 00:44:26,750 Du weißt sowieso nichts über Malcolm, Baby. 778 00:44:26,750 --> 00:44:29,333 Mir geht es eigentlich super. Ich hatte so viel Spaß. 779 00:44:29,333 --> 00:44:30,666 - Hattest du Spaß? - Ja. 780 00:44:30,666 --> 00:44:33,166 Was hat dir daran so viel Spaß gemacht? Gab es etwas Besonderes? 781 00:44:33,166 --> 00:44:37,416 Gab es irgendetwas Besonderes , das es für Sie besonders lustig gemacht hat oder ... 782 00:44:37,416 --> 00:44:39,541 Nein, ich... ich hatte einfach Spaß. 783 00:44:39,541 --> 00:44:41,000 – Oh wow. – Ja. 784 00:44:41,000 --> 00:44:43,583 Wow, das hat einfach Spaß gemacht. Das macht so viel Spaß. 785 00:44:43,583 --> 00:44:44,833 – Ja. – Wow. 786 00:44:45,333 --> 00:44:47,291 Ich freue mich, dass Sie so viel Spaß hatten. 787 00:44:47,791 --> 00:44:49,166 Ja, du hattest recht. 788 00:44:49,166 --> 00:44:51,791 Na, das ist ja großartig. 789 00:44:51,791 --> 00:44:53,833 Das ist einfach echt... 790 00:45:03,541 --> 00:45:05,166 Hallo, Forbes. 791 00:45:06,333 --> 00:45:07,375 Was geht, Bruder? 792 00:45:07,375 --> 00:45:08,750 Hey, Mann. Was geht? 793 00:45:08,750 --> 00:45:11,125 Oh ja. Gut, Bruder. Gut. Verdammt. 794 00:45:11,666 --> 00:45:16,416 Gut. Alter, als ich gerade in deinem Körper war, habe ich in den Spiegel geschaut, 795 00:45:16,416 --> 00:45:18,166 und ich dachte nur: „Verdammt, Bruder.“ 796 00:45:18,166 --> 00:45:21,625 „Ich glaube nicht, dass Forbes und ich seit dem College miteinander gesprochen haben.“ 797 00:45:21,625 --> 00:45:23,458 – Richtig. – Verrückt, Bruder. 798 00:45:25,875 --> 00:45:27,416 Ja, Bruder. Eins... 799 00:45:28,875 --> 00:45:31,583 Schau, äh, echte Scheiße, Mann. Ähm... 800 00:45:34,125 --> 00:45:35,000 Ich fühle mich schlecht. 801 00:45:36,375 --> 00:45:38,750 Äh, ich meine, wir fühlen uns beide schlecht, so ... 802 00:45:39,958 --> 00:45:40,875 Bruder, wir... wir... 803 00:45:41,458 --> 00:45:43,250 All die Scheiße, die wir über diese Nacht gesagt haben, 804 00:45:43,250 --> 00:45:46,291 wir hätten das nie gesagt, wenn wir gewusst hätten, dass du deswegen rausfällst. 805 00:45:46,291 --> 00:45:48,791 - Und, wie-- - Was? Was meinst du? 806 00:45:48,791 --> 00:45:50,208 Wer ist "wir"? 807 00:45:50,208 --> 00:45:51,625 Oh, Reuben und ich, Bruder. 808 00:45:52,291 --> 00:45:54,958 Ich versuche nicht, in seinem Namen zu sprechen oder so – 809 00:45:54,958 --> 00:45:56,791 Ja. Nein, du bist gut, aber ... 810 00:45:56,791 --> 00:45:59,291 Ja, aber auch Reuben? 811 00:45:59,291 --> 00:46:02,000 Nee, Bruder, nee. Ich meine, nur der ganze Scheiß, den er gesagt hat ... 812 00:46:02,000 --> 00:46:04,458 Das haben wir dem Dekan oder wem auch immer gesagt und, ähm... 813 00:46:07,541 --> 00:46:10,791 Weißt du, Mann, der ganze Scheiß. Das ganze Drama mit deiner Schwester und so. 814 00:46:10,791 --> 00:46:12,125 – Ich habe nur… – Mm-hmm. 815 00:46:13,041 --> 00:46:16,666 Bruder, wir waren einfach so dumme Kinder, weißt du? 816 00:46:16,666 --> 00:46:19,750 Einfach nur dumm oder was auch immer, und, ähm … 817 00:46:21,958 --> 00:46:23,541 Ja, Mann, ich... ich, ähm... 818 00:46:24,875 --> 00:46:27,041 Bruder, ich möchte nur sicherstellen , dass wir cool sind. 819 00:46:28,625 --> 00:46:31,791 Ich meine, dich, mich, Reuben, Beatrice. 820 00:46:32,291 --> 00:46:33,250 Wir alle. 821 00:46:34,666 --> 00:46:35,500 Ja, Mann. 822 00:46:36,416 --> 00:46:37,958 Ja, nein, wir sind cool. 823 00:46:37,958 --> 00:46:41,916 Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! Runde zwei! 824 00:46:41,916 --> 00:46:44,291 Runde zwei! Runde zwei! 825 00:46:44,291 --> 00:46:46,291 Ja, ich habe noch eine schnelle Runde in mir. 826 00:46:46,291 --> 00:46:48,208 Verdammt, ja. 827 00:46:48,708 --> 00:46:51,666 Eine Runde hat die Maschine noch, dann muss sie 24 Stunden laden. 828 00:46:51,666 --> 00:46:53,333 In dieser Runde verbessere ich mein Spiel. 829 00:46:53,333 --> 00:46:57,000 Ja, Bruder. Alles drin, Scheiße auf Christian-Bale-Niveau, Mann. 830 00:46:57,000 --> 00:46:59,583 - Können Sie mir zeigen, wie es funktioniert? - Sicher. 831 00:46:59,583 --> 00:47:00,500 Wirklich? 832 00:47:00,500 --> 00:47:04,833 Hey, tut mir leid. Ich will ja nicht die Stimmung verderben, aber ich glaube, ich werde diese Runde aussetzen. 833 00:47:04,833 --> 00:47:06,833 Ich habe irgendwie Kopfschmerzen. Äh... 834 00:47:06,833 --> 00:47:10,416 Sie wissen, was man sagt: Das beste Heilmittel gegen Kopfschmerzen ist ein neuer Körper. 835 00:47:10,416 --> 00:47:12,541 Aber dann hat einer von uns Kopfschmerzen und dann... 836 00:47:12,541 --> 00:47:15,083 Bruder, ich glaube, wir werden mit diesem kleinen Ärgernis klarkommen. 837 00:47:15,083 --> 00:47:17,416 – Könntest du das nicht sofort tun? – Was tun, Bruder? 838 00:47:17,416 --> 00:47:20,458 - Schatz, geht es dir gut? - Ja. Ja. Entschuldige, es ist … 839 00:47:20,458 --> 00:47:22,791 Nun, wir können ohne ihn weitermachen, nicht wahr, Forbes? 840 00:47:22,791 --> 00:47:24,958 Ich habe das Gefühl, dass Sie und ich in der letzten Runde wirklich über den Tisch gezogen wurden. 841 00:47:24,958 --> 00:47:27,625 Wir haben es nie geschafft, in unsere Rollen hineinzuschlüpfen, wissen Sie? 842 00:47:27,625 --> 00:47:30,458 Es schien offensichtlich, dass Sie in der letzten Runde von Forbes waren, also ... 843 00:47:30,458 --> 00:47:31,625 Ach wirklich? 844 00:47:31,625 --> 00:47:33,500 Ja, Sie sagten „oberflächlich“. 845 00:47:33,500 --> 00:47:36,791 Niemand sagt „oberflächlich“ laut in einem richtigen Satz 846 00:47:36,791 --> 00:47:38,375 es sei denn, sie überkompensieren. 847 00:47:38,375 --> 00:47:41,333 Ich schätze, ich bin nicht so gut wie Sie darin, mich für jemand anderen zu entscheiden. 848 00:47:41,333 --> 00:47:44,041 - Wirklich? Sieht ganz danach aus. - Also gut, Jungs. 849 00:47:44,041 --> 00:47:46,333 Oh, wirklich, Bruder? Was willst du damit sagen? 850 00:47:46,333 --> 00:47:48,125 Warum redest du, als wärst du in einem Rap-Video? 851 00:47:48,125 --> 00:47:49,958 – Hast du gerade „Rap-Video“ gesagt? – In Ordnung. 852 00:47:49,958 --> 00:47:51,750 - Es ist cool, Bruder-- - Die ganze Zeit. 853 00:47:51,750 --> 00:47:52,833 Entspann dich! Entspann dich! 854 00:47:53,416 --> 00:47:56,375 Ich will niemanden verteidigen. Ich finde ihn wirklich nervig. 855 00:47:56,375 --> 00:47:59,625 Ich sage nur, dass du supersauer wirst und nichts lockerlässt. 856 00:47:59,625 --> 00:48:01,208 – Und es ist nicht gesund. – Es ist gesund. 857 00:48:01,208 --> 00:48:02,625 Es ist nicht gesund, Dinge schleifen zu lassen. 858 00:48:02,625 --> 00:48:03,625 Man lernt nie daraus 859 00:48:03,625 --> 00:48:07,250 und Sie lassen sich immer wieder von anderen ausnutzen , wie zum Beispiel von der Zahnhygienikerin. 860 00:48:07,250 --> 00:48:08,250 Oh mein Gott! 861 00:48:08,250 --> 00:48:11,041 – Das ist ein perfektes Beispiel-- – Was hätte ich ihr sagen sollen? 862 00:48:11,041 --> 00:48:14,208 Ich weiß nicht. So nach dem Motto: „Hey, was du getan hast, war falsch.“ 863 00:48:14,208 --> 00:48:17,000 „Es war verdammt falsch und du bist ein beschissener Mensch.“ 864 00:48:17,000 --> 00:48:19,958 „Du verdienst es, den Rest deines elenden Daseins zu leben 865 00:48:19,958 --> 00:48:22,250 mit einer rostigen Schaufel in deinem Arsch." 866 00:48:22,250 --> 00:48:24,625 „Also scheiß drauf, Schlampe.“ 867 00:48:25,833 --> 00:48:29,125 Warum gehst du nicht und erzählst das Dennis, damit es dir besser geht? 868 00:48:29,125 --> 00:48:31,291 Also gut, ich werde nicht … 869 00:48:32,208 --> 00:48:33,041 Sehen... 870 00:48:35,250 --> 00:48:36,458 Forbes hat gelogen. 871 00:48:37,250 --> 00:48:38,458 Er sagte, er sei ich. 872 00:48:39,458 --> 00:48:40,333 Was? 873 00:48:40,833 --> 00:48:43,958 In der letzten Runde war ich Reuben. 874 00:48:44,833 --> 00:48:47,458 – Aber Forbes sagte, er sei ich. – Schatz, es ist ein Spiel. 875 00:48:47,458 --> 00:48:49,750 Ich fühle mich nicht gut dabei, okay? 876 00:48:49,750 --> 00:48:52,125 Vor einer Stunde hast du versucht, mich zum Spielen zu überreden, 877 00:48:52,125 --> 00:48:54,875 und jetzt habe ich tatsächlich Spaß, du stellst das in Frage? 878 00:48:55,375 --> 00:48:58,166 – Schatz, das ist nicht fair. – Okay, alles klar, okay. 879 00:48:59,750 --> 00:49:00,583 In Ordnung. 880 00:49:03,291 --> 00:49:05,416 Okay, warum haben wir kein Signal, okay? 881 00:49:06,000 --> 00:49:10,208 Warum haben wir kein Signal, damit wir wissen, in wessen Körper wir uns befinden? 882 00:49:10,208 --> 00:49:11,125 Warum? 883 00:49:12,708 --> 00:49:16,083 Wenn sie ... Wir haben es hier mit ... Ich meine, wenn die Technologie ... 884 00:49:16,083 --> 00:49:17,625 Wenn Sie... 885 00:49:17,625 --> 00:49:20,083 - Es gibt einen Notfall-- - Ja, okay, gut, gut. 886 00:49:20,916 --> 00:49:23,833 Okay. Vielleicht ist es so... Warte, nur... 887 00:49:25,000 --> 00:49:26,375 – Du … Nein, mehr … – Großartig. 888 00:49:26,375 --> 00:49:29,083 - Nein, komm schon. Du musst es subtil machen. - Großartig. 889 00:49:29,083 --> 00:49:31,583 Allerdings subtiler. Sie müssen Folgendes tun ... 890 00:49:31,583 --> 00:49:33,625 - Da haben Sie es. Genau. - Super. 891 00:49:33,625 --> 00:49:36,041 - Schrei mich nicht an. - Ich schreie dich nicht an. 892 00:49:40,875 --> 00:49:42,791 Das hier kommt hierher. 893 00:49:42,791 --> 00:49:45,208 Oh, ich verstehe. Das macht Sinn. 894 00:49:45,208 --> 00:49:47,500 Was meint ihr? Denkt ihr, wir sind startklar? 895 00:49:47,500 --> 00:49:48,416 Ja. 896 00:49:48,416 --> 00:49:50,500 – Es ist dieser Knopf, richtig? – Das ist der Richtige. 897 00:49:50,500 --> 00:49:52,083 Die Schalter bleiben aus? 898 00:49:52,083 --> 00:49:53,500 Das ist ein Vogelschatten. 899 00:49:53,500 --> 00:49:55,750 - Sind alle bereit? - Oh Scheiße, ja. 900 00:49:55,750 --> 00:49:58,208 – Alles klar. – Das ist großes Glück. 901 00:49:58,208 --> 00:49:59,125 Drei, 902 00:49:59,916 --> 00:50:00,791 zwei, 903 00:50:01,541 --> 00:50:02,375 eins. 904 00:50:53,125 --> 00:50:53,958 Stimmung. 905 00:50:54,458 --> 00:50:56,458 Spiral-Emoji. Spiral-Emoji. Spir-- 906 00:50:57,166 --> 00:50:59,083 Spiralförmige Augen. Spiralförmige Augen. Spirale … 907 00:50:59,083 --> 00:51:00,666 Kuss. Kuss. Kuss. 908 00:51:11,375 --> 00:51:12,708 Oh, hey, Süße. 909 00:51:15,791 --> 00:51:16,958 Oh, hey, Süße. 910 00:51:21,166 --> 00:51:22,250 Oh, hey, Süße. 911 00:51:39,208 --> 00:51:40,208 Jesus, 912 00:51:40,208 --> 00:51:41,833 {\an8}-Heiß. - Heirate mich. 913 00:51:41,833 --> 00:51:43,750 {\an8}-Plötzlich habe ich Durst-- - So viel Hitze. 914 00:51:48,250 --> 00:51:51,708 {\an8} Wir nehmen Drogen. Was zum Teufel macht er? 915 00:52:05,583 --> 00:52:07,458 Glaubst du, dass du ein guter Mensch bist? 916 00:53:04,833 --> 00:53:06,625 Da ist etwas... anders. 917 00:53:08,166 --> 00:53:09,166 Ja ja. 918 00:53:10,583 --> 00:53:13,750 Ja, Ihr Lächeln ist irgendwie ausgeprägter. 919 00:53:13,750 --> 00:53:16,083 Oh mein Gott, absolut. Es ist so verrückt. 920 00:53:16,583 --> 00:53:19,833 – Okay, meine offizielle Vermutung ist, dass-- – Nein, nein, nein. 921 00:53:19,833 --> 00:53:21,625 - Raten Sie nicht. Raten Sie nicht. - Warum? 922 00:53:21,625 --> 00:53:24,208 Oh, Betrüger. Nicht erlaubt. 923 00:53:24,708 --> 00:53:26,666 Es macht viel mehr Spaß, es nicht zu wissen. 924 00:53:27,500 --> 00:53:30,625 Ich habe keine Ahnung, wer du bist. 925 00:53:31,125 --> 00:53:34,458 aber Sie könnten ihn töten und ich würde immer noch denken, dass es Brooke war. 926 00:53:34,958 --> 00:53:37,791 Wir werden irgendwann herausfinden, wer jeder ist, also nicht wirklich. 927 00:53:37,791 --> 00:53:40,625 Ja, okay, aber was wäre, wenn wir das nicht täten? 928 00:53:57,958 --> 00:54:00,541 - Willst du etwas Wein trinken? - Ähm. Ich muss nur ... 929 00:54:00,541 --> 00:54:05,541 Wie ist also die aktuelle Entwicklung in der buddhistischen Gemeinschaft? 930 00:54:05,541 --> 00:54:09,125 Oh, weißt du, einfach so, Zen, Zen, Zen, Baby. 931 00:54:13,416 --> 00:54:14,916 Nein? Okay. 932 00:54:14,916 --> 00:54:17,291 – Okay, ich hole etwas Wasser. – Okay. 933 00:54:17,291 --> 00:54:18,958 Was? 934 00:54:22,166 --> 00:54:23,041 'Was geht? 935 00:54:23,541 --> 00:54:24,375 'Was geht? 936 00:54:29,083 --> 00:54:29,958 Du, äh... 937 00:54:31,583 --> 00:54:33,083 habe mir das Dach schon angeschaut … 938 00:54:33,750 --> 00:54:34,583 Maya? 939 00:54:35,625 --> 00:54:39,000 Ich habe nicht ... Dennis. 940 00:54:45,541 --> 00:54:46,375 Sollen wir? 941 00:54:48,208 --> 00:54:49,791 Gehen Sie voran, guter Herr. 942 00:54:52,000 --> 00:54:56,083 Ich mache mein eigenes Shampoo aus Narzissmus und Humblebrag-Öl. 943 00:54:56,083 --> 00:54:59,916 Ich mag diese äußerst selbstbewusste Nikki. 944 00:54:59,916 --> 00:55:03,583 Oh, sieh dir an, wie sie geht. 945 00:55:03,583 --> 00:55:05,250 Wie viel habt ihr gemacht? 946 00:55:05,833 --> 00:55:06,875 Ja. 947 00:55:08,083 --> 00:55:09,041 Ja. 948 00:55:09,583 --> 00:55:12,458 - Oh mein Gott, eine Spinne! - Oh Scheiße! 949 00:55:12,458 --> 00:55:15,291 Da ist eine riesige Spinne! 950 00:55:15,833 --> 00:55:18,083 - Okay. - Nein, nicht anfassen! Oh mein Gott! 951 00:55:18,666 --> 00:55:20,083 Es ging in den Wald. 952 00:55:20,083 --> 00:55:21,166 Hey, Nikki, ähm ... 953 00:55:22,416 --> 00:55:24,625 Ja, ich glaube, Brooke wollte nur, ähm ... 954 00:55:25,166 --> 00:55:28,541 zeige dir was im Gewächshaus oder was auch immer. 955 00:55:28,541 --> 00:55:30,666 - Warum? Was ist es? - Ich weiß es nicht. 956 00:55:30,666 --> 00:55:36,541 Sie meinte nur: „Oh, hey, Forbes, könntest du nicht einfach Nikki abholen?“ Verstehst du? 957 00:55:36,541 --> 00:55:38,125 Ich dachte: „Okay, ja, cool.“ 958 00:55:38,125 --> 00:55:42,041 Also, ich bin nur... ich weiß nicht, ich komme nur, um dich abzuholen oder was auch immer. 959 00:55:43,916 --> 00:55:49,625 Und anderer zwielichtig klingender Scheiß, jetzt auf Audible verfügbar. 960 00:55:49,625 --> 00:55:50,541 Das ist urkomisch. 961 00:55:50,541 --> 00:55:57,083 Optionen: Drogen nehmen oder mit dem kleinen Jungen in Leiche Nummer drei verschwinden. 962 00:55:57,083 --> 00:56:00,083 Oh ja, „mit dem Jungen abhauen“. Es schien ein wenig dringlich. 963 00:56:00,083 --> 00:56:02,625 Also dachte ich mir , dass wir vielleicht einfach jetzt gehen sollten. 964 00:56:02,625 --> 00:56:04,375 – Okay, Forbes. – Okay. 965 00:56:04,375 --> 00:56:05,916 Immer mit der Ruhe. 966 00:56:05,916 --> 00:56:08,208 - Immer mit der Ruhe. - Sehen Sie, wie er geht! 967 00:56:08,208 --> 00:56:10,208 Schauen Sie, wie er geht! 968 00:56:15,750 --> 00:56:16,666 Wo ist Brooke? 969 00:56:20,708 --> 00:56:23,708 Ist das dein Ernst? Ich habe gerade gehört, wie deine Spinne ausgerastet ist. 970 00:56:24,541 --> 00:56:25,541 Wie meinst du das? 971 00:56:26,791 --> 00:56:29,291 Wirklich, du willst mir das jetzt sofort ins Gesicht tun? 972 00:56:29,291 --> 00:56:31,541 Okay. Okay, gut. 973 00:56:31,541 --> 00:56:33,416 Gott, du hast gewonnen. Bist du glücklich? 974 00:56:33,416 --> 00:56:35,500 Was ist los? Warum bist du böse auf mich? 975 00:56:35,500 --> 00:56:37,291 Ich spiele das Spiel nur so, wie du es wolltest. 976 00:56:37,291 --> 00:56:39,541 Du wolltest, dass ich spiele. Jetzt spiele ich. 977 00:56:39,541 --> 00:56:43,166 Teil des Spiels ist es, niemandem zu erzählen, was Sie tun oder wer Sie sind. 978 00:56:43,166 --> 00:56:45,000 Es macht mir gerade Angst. 979 00:56:45,000 --> 00:56:46,791 Wie sehr du darauf stehst. 980 00:56:46,791 --> 00:56:48,750 Ich dachte, wir hätten einen Deal oder so. 981 00:56:48,750 --> 00:56:50,208 – Jetzt denkst du einfach nur-- – Whoa. 982 00:56:52,083 --> 00:56:53,500 Das ist wirklich verrückt. 983 00:56:54,458 --> 00:56:55,291 Was? 984 00:56:58,333 --> 00:57:01,625 Ich kann Ihr Gesicht in Forbes‘ Gesicht sehen. 985 00:57:01,625 --> 00:57:03,583 So, ich kann … 986 00:57:06,375 --> 00:57:07,541 Sag etwas anderes. 987 00:57:08,750 --> 00:57:09,708 Wie was? 988 00:57:31,458 --> 00:57:32,291 Äh... 989 00:57:32,833 --> 00:57:34,708 Warten. Eins... 990 00:57:41,416 --> 00:57:43,083 Es wird sein, als würde ich eine Perücke tragen. 991 00:57:49,333 --> 00:57:50,166 Ja. 992 00:57:53,166 --> 00:57:54,208 Oh, Vorsicht, Vorsicht. 993 00:57:54,708 --> 00:57:55,916 - Alles klar bei dir? - Ja. Ja. 994 00:57:55,916 --> 00:57:57,291 Entschuldigen Sie, das, äh ... 995 00:57:58,125 --> 00:58:00,541 Der ganze Ort fällt auseinander. 996 00:58:01,875 --> 00:58:04,083 Oh, es ist, ähm... Es ist schön hier oben. 997 00:58:04,583 --> 00:58:05,458 Ja. 998 00:58:06,708 --> 00:58:07,833 Ja, das ist es, oder? 999 00:58:12,000 --> 00:58:13,541 Nun, wissen Sie, ich, ähm ... 1000 00:58:14,583 --> 00:58:18,083 ... dachte, es würde dir gefallen , wegen deiner, äh, deinen Flügeln dort. 1001 00:58:18,083 --> 00:58:19,000 Oh. 1002 00:58:19,000 --> 00:58:21,333 Richtig. Ja. 1003 00:58:21,333 --> 00:58:23,041 Aber du bist auch zum Teil ein Hirsch. 1004 00:58:23,541 --> 00:58:26,958 Oh ja. Ich kann also nicht zu hoch hinaus. 1005 00:58:27,541 --> 00:58:29,208 – Oh, richtig. – Ja. 1006 00:58:29,208 --> 00:58:32,125 Und Sie zeigen den Leuten anscheinend gerne Ihren Hintern? 1007 00:58:32,125 --> 00:58:35,041 – Anscheinend neben Tipis rumhängen. – Okay. 1008 00:58:35,875 --> 00:58:38,875 Und da unten sind noch ein paar andere am Laufen. 1009 00:58:38,875 --> 00:58:39,833 Wow. 1010 00:58:41,000 --> 00:58:41,833 Wirklich? 1011 00:58:42,375 --> 00:58:47,541 Ja, das war eine Aussage von Dennis, weil, ähm, nun ja, ich bin Dennis. 1012 00:58:48,708 --> 00:58:50,166 – Bruder. – Ja. 1013 00:58:50,833 --> 00:58:52,416 Es macht Ihnen Spaß, nicht wahr? 1014 00:58:52,416 --> 00:58:54,541 Ja. 1015 00:58:58,583 --> 00:58:59,791 Ich meine, er, ähm ... 1016 00:59:00,916 --> 00:59:02,333 Er macht, was er will. 1017 00:59:04,833 --> 00:59:06,041 Was willst du? 1018 00:59:19,291 --> 00:59:20,291 Nenn mich Nikki. 1019 00:59:20,291 --> 00:59:21,458 Oh, du bist high. 1020 00:59:21,458 --> 00:59:22,916 Es ist okay, Schatz. 1021 00:59:27,875 --> 00:59:28,875 Sag es. 1022 00:59:28,875 --> 00:59:30,166 Äh... 1023 00:59:30,166 --> 00:59:31,291 Nikki. 1024 00:59:32,708 --> 00:59:33,958 Ja, sag es noch einmal. 1025 00:59:35,125 --> 00:59:36,666 Nikki. 1026 00:59:38,375 --> 00:59:39,208 Nikki. 1027 00:59:40,416 --> 00:59:41,291 Nikki. 1028 00:59:42,500 --> 00:59:43,333 Nikki. 1029 00:59:44,458 --> 00:59:45,333 Tut mir leid, tut mir leid. 1030 00:59:46,333 --> 00:59:47,583 Wofür? 1031 00:59:55,708 --> 00:59:57,625 - Sag mir, dass du mich willst. - Ich will dich. 1032 00:59:58,125 --> 00:59:59,500 Ich will dich, Nikki. 1033 01:00:03,250 --> 01:00:05,750 Abgerufen 2018-08-18. 1034 01:00:05,750 --> 01:00:06,708 Abgerufen 2018-08-18. 1035 01:00:07,333 --> 01:00:08,250 Abgerufen 2018-08-18. 1036 01:00:08,250 --> 01:00:11,416 – Warte. – Es ist okay. Es ist okay. 1037 01:00:11,416 --> 01:00:12,625 Sag mir, dass du mich willst. 1038 01:00:13,125 --> 01:00:14,666 – Was? – Das kann ich nicht. 1039 01:00:14,666 --> 01:00:16,541 – Nein, komm her. – Nein, hör auf. 1040 01:00:34,250 --> 01:00:36,166 Schau mich an. Schau mich an. Schau mich an. 1041 01:00:39,666 --> 01:00:41,000 Du siehst genauso aus wie sie. 1042 01:00:47,625 --> 01:00:49,833 Reden Sie weiter mit mir. Reden Sie weiter mit mir. 1043 01:00:51,666 --> 01:00:53,333 - Wissen Sie, wer ich bin? - Ja. 1044 01:00:54,000 --> 01:00:55,666 Ich weiß, wer du bist. Es ist mir egal. 1045 01:00:56,166 --> 01:00:57,291 - Bist du sicher? - Ja. 1046 01:00:57,291 --> 01:00:58,958 Ja. Ich will mit dir zusammen sein. 1047 01:00:58,958 --> 01:01:00,916 Ich will das nicht mehr machen. 1048 01:01:00,916 --> 01:01:03,000 Ich will hineingehen und allen erzählen, wer wir sind, 1049 01:01:03,000 --> 01:01:06,000 oder ich rate dich, du ratest mich, alle werden es herausfinden und dann wechseln wir. 1050 01:01:06,000 --> 01:01:07,083 Ich kann das nicht mehr. 1051 01:01:07,083 --> 01:01:09,166 - Warum willst du das tun? - Du machst mir Angst. 1052 01:01:09,166 --> 01:01:10,625 Ich bin gerade total ausgeflippt. 1053 01:01:10,625 --> 01:01:13,416 – Sie benehmen sich wie ein anderer Mensch. – Sehen Sie mich an. 1054 01:01:13,416 --> 01:01:14,791 Ich bin ein anderer Mensch. 1055 01:01:14,791 --> 01:01:17,375 Sehen Sie, was ich... Sie können sich selbst hören, oder? 1056 01:01:17,375 --> 01:01:21,250 Cyrus, es ist ein Spiel und du bist ein verdammt schlechter Verlierer. 1057 01:01:21,250 --> 01:01:22,583 Du willst Forbes ficken. 1058 01:01:22,583 --> 01:01:25,291 Ich habe gesehen, wie Sie mit ihm gesprochen haben. Sie haben ihn gefragt: „Wie benutze ich die Maschine?“ 1059 01:01:25,291 --> 01:01:27,208 Ich will nicht Forbes ficken, ich will dich ficken. 1060 01:01:27,208 --> 01:01:29,125 Weil ich in Forbes‘ Körper stecke! 1061 01:01:29,125 --> 01:01:32,083 Forbes' Körper, dein Körper. Ich kann in keinem Körper von dir flachgelegt werden 1062 01:01:32,083 --> 01:01:34,875 weil du nichts anderes machst, als auf deinem verdammten Laptop zu wichsen! 1063 01:01:34,875 --> 01:01:37,458 Warte, es tut mir leid. Darüber sollten wir eigentlich nicht reden. 1064 01:01:37,458 --> 01:01:39,041 Ich schätze, ich muss mich einfach schuldig fühlen 1065 01:01:39,041 --> 01:01:41,541 über das Masturbieren unter der Dusche mit meiner Luffabürste! 1066 01:01:41,541 --> 01:01:44,541 Ich gehe rein und erzähle allen, wer wir sind, und dann sind wir fertig. 1067 01:01:44,541 --> 01:01:46,333 - Nein! - Das kann ich nicht. 1068 01:01:46,333 --> 01:01:48,625 - Ich kann das nicht mehr - Cyrus, komm zurück. Cyrus! 1069 01:01:48,625 --> 01:01:50,833 - Sag es noch einmal. - Ich möchte mit dir zusammen sein. 1070 01:01:52,458 --> 01:01:53,666 Ich will bei dir sein. 1071 01:01:54,166 --> 01:01:56,625 - Ich liebe dich. - Ich liebe dich. Ich liebe dich. 1072 01:01:56,625 --> 01:01:59,708 Konnte deine Augen nicht vom Spiegel abwenden! Klassische Nikki! 1073 01:01:59,708 --> 01:02:01,625 Du bist Dennis, weil du ein Arschloch bist. 1074 01:02:01,625 --> 01:02:04,041 Raten ist nicht erlaubt! Du bist aus dem Spiel! 1075 01:02:04,041 --> 01:02:06,333 - Dennis. Endgültige Antwort. - Nee, scheiß auf den Scheiß! 1076 01:02:06,333 --> 01:02:09,416 Das zählt verdammt noch mal nicht! Diese Scheiße zählt verdammt noch mal nicht. 1077 01:02:09,416 --> 01:02:11,041 Du verhältst dich wie verrückt! 1078 01:02:11,041 --> 01:02:13,958 - Ich möchte dich heiraten. - Ich habe dich immer gewollt. 1079 01:02:13,958 --> 01:02:15,541 Ich möchte dich heiraten. 1080 01:02:16,125 --> 01:02:18,291 Leute, ich wage eine offizielle Vermutung … 1081 01:02:18,291 --> 01:02:20,125 Ruben! Ruben! 1082 01:02:20,125 --> 01:02:22,583 ...dass Shelby in Nikkis Körper steckt! 1083 01:04:08,333 --> 01:04:09,833 Was muss ich... 1084 01:04:09,833 --> 01:04:11,541 Was muss ich... 1085 01:04:11,541 --> 01:04:13,791 Was soll ich tun? Was soll ich tun? 1086 01:04:14,291 --> 01:04:16,875 Was bedeutet das? 1087 01:04:16,875 --> 01:04:19,041 Was zur Hölle? Ist das echt? 1088 01:04:19,041 --> 01:04:20,833 Ist das echt? Was... 1089 01:04:21,500 --> 01:04:23,208 Was machen wir? 1090 01:04:23,208 --> 01:04:25,500 Wo ist Forbes? Ist das Forbes? Sind Sie Forbes? 1091 01:04:25,500 --> 01:04:26,708 Ich bin Forbes. 1092 01:04:27,958 --> 01:04:30,166 Ich kann zurückgehen, richtig? Ich kann in meinen Körper zurückkehren? 1093 01:04:30,166 --> 01:04:33,750 Du kannst mich wieder in meinen Körper stecken, oder? Du hast mich rausgeholt. Du kannst mich wieder reinstecken. 1094 01:04:33,750 --> 01:04:35,583 Ich kann nicht. Ich... 1095 01:04:35,583 --> 01:04:37,541 - Ich kann nicht. - Was zum Teufel soll das heißen? 1096 01:04:37,541 --> 01:04:40,500 {\an8} Ich kann dich nicht in einen toten Körper stecken. Es gibt nichts, worin ich dich stecken könnte. 1097 01:04:40,500 --> 01:04:43,500 {\an8}Warte, warte, warte. Wer ist das? Ist das... Ist das Shelby? 1098 01:04:43,500 --> 01:04:45,500 {\an8}Nein, ich bin ... ich bin Shelby. 1099 01:04:46,000 --> 01:04:47,083 {\an8} Das ist Brooke! 1100 01:04:50,000 --> 01:04:51,166 {\an8}Und das ist Reuben. 1101 01:04:52,958 --> 01:04:55,166 Also, Maya ist ... 1102 01:04:55,166 --> 01:04:58,000 Rufen Sie jemanden in Ihrem Team an. 1103 01:04:58,000 --> 01:05:00,166 Rufen Sie jemanden an. Finden Sie heraus, was wir tun werden. 1104 01:05:00,166 --> 01:05:01,625 - Es gibt-- - Nein, verpiss dich-- 1105 01:05:01,625 --> 01:05:04,000 Sie können, verdammt noch mal, nichts tun! 1106 01:05:04,000 --> 01:05:05,916 {\an8} Sag mir, was wir jetzt machen werden! 1107 01:05:08,208 --> 01:05:09,041 Maya? 1108 01:05:13,041 --> 01:05:13,875 Maya. 1109 01:05:15,041 --> 01:05:16,458 Maya ist jetzt weg. 1110 01:05:17,791 --> 01:05:19,000 – Du kannst das. – Ich kann nicht. 1111 01:05:19,000 --> 01:05:21,583 – Doch, das kannst du. – Ich kann nicht. 1112 01:05:21,583 --> 01:05:23,375 – Ja, das kannst du. – Okay? Okay? 1113 01:05:23,375 --> 01:05:24,958 – Das kannst du. – Ich kann, verdammt noch mal, nicht. 1114 01:05:24,958 --> 01:05:28,000 Ja, das kannst du. Ja, das kannst du. Du kannst das schaffen. 1115 01:05:28,500 --> 01:05:30,666 Ich kann nichts tun. 1116 01:05:33,791 --> 01:05:36,916 {\an8}Scheiße! 1117 01:06:05,750 --> 01:06:08,250 {\an8} 1118 01:06:16,375 --> 01:06:21,000 {\an8} Leute, ich glaube, wir sollten vielleicht etwas mit den Leichen machen. 1119 01:06:21,708 --> 01:06:23,250 Wir dürfen die Leichen nicht berühren. 1120 01:06:23,250 --> 01:06:27,000 Nein, ich weiß, aber sie liegen einfach da oben auf dem verdammten Ding. 1121 01:06:27,000 --> 01:06:28,666 Es fühlt sich einfach komisch an. 1122 01:06:29,708 --> 01:06:32,458 {\an8}- Es sind ihre Körper, also-- - Sprechen Sie leise. 1123 01:06:38,916 --> 01:06:42,041 Mir war nicht klar, dass Brooke tatsächlich eifersüchtig auf Sophia war. 1124 01:06:45,500 --> 01:06:48,541 Ich kann nicht glauben, dass Reuben am Abend vor der Hochzeit etwas mit ihr gemacht hat . 1125 01:06:49,250 --> 01:06:51,666 Das tat er nicht. Er hatte etwas mit Maya am Laufen. 1126 01:06:52,875 --> 01:06:54,416 Sie waren eine Sache, weißt du noch? 1127 01:06:54,416 --> 01:06:58,083 {\an8}Okay, Leute. Wir stehen jetzt seit anderthalb Stunden hier. 1128 01:06:58,083 --> 01:07:00,708 {\an8}Wir müssen uns überlegen, was zu tun ist. Wir müssen die Polizei rufen. 1129 01:07:00,708 --> 01:07:03,875 {\an8}- Je länger wir hier draußen stehen, desto mehr wird es-- - Wir sind nicht... Nein, nein. 1130 01:07:04,500 --> 01:07:06,000 {\an8}Wir rufen nicht die Polizei. 1131 01:07:06,500 --> 01:07:07,333 {\an8}Auf keinen Fall. 1132 01:07:09,000 --> 01:07:10,708 {\an8}Wovon redest du? 1133 01:07:10,708 --> 01:07:13,541 {\an8}Dort drinnen befindet sich ein sehr wertvolles Stück Maschinerie, 1134 01:07:14,041 --> 01:07:17,208 {\an8}und ich werde nicht zulassen, dass die Polizei das in die Finger bekommt. 1135 01:07:18,500 --> 01:07:21,583 {\an8}- Wieso ist das mein Problem? - Leute, Leute, Leute. Kommt schon. 1136 01:07:27,041 --> 01:07:29,166 {\an8}Darf diese Maschine überhaupt hier draußen sein? 1137 01:07:29,166 --> 01:07:30,208 {\an8}Es gehört mir. 1138 01:07:31,583 --> 01:07:33,750 {\an8} Gehört es Ihnen oder Ihrem Team? 1139 01:07:35,041 --> 01:07:37,958 {\an8}Wie wäre es für Ihr Team in Ordnung, wenn Sie diese wertvolle Maschine hätten? 1140 01:07:37,958 --> 01:07:39,458 {\an8}hier draußen für ein Partyspiel? 1141 01:07:41,750 --> 01:07:45,041 {\an8}Was auch immer für eine Scheiße du vorhast, ich werde deswegen nicht ins Gefängnis gehen. 1142 01:07:45,041 --> 01:07:47,291 {\an8}Also schalten wir zurück und ich rufe die Polizei. 1143 01:07:47,291 --> 01:07:48,375 Auf keinen Fall! 1144 01:07:48,375 --> 01:07:50,750 - Boah. Hey, Leute. Leute. - Was zur Hölle? 1145 01:07:50,750 --> 01:07:51,791 Eins... 1146 01:07:51,791 --> 01:07:53,041 Ich glaube, sie hat recht. 1147 01:07:53,875 --> 01:07:57,916 Okay? Weißt du was? Ich denke, wir sollten vielleicht alle einfach wieder reingehen 1148 01:07:57,916 --> 01:08:01,041 und schalte einfach zurück, okay? 1149 01:08:01,041 --> 01:08:05,166 Und niemand muss von der Maschine wissen, wenn es ein Problem gibt, richtig? 1150 01:08:06,125 --> 01:08:08,208 Stimmt’s? Als ob sie vom verdammten Dach gefallen wären. 1151 01:08:08,208 --> 01:08:10,875 - Es ist ja nicht so, als hätten wir etwas getan. Oder? - Einverstanden. 1152 01:08:11,375 --> 01:08:13,708 Was zum Teufel meinst du mit "zurückschalten"? 1153 01:08:17,041 --> 01:08:18,541 Wir haben bereits gewechselt. 1154 01:08:21,208 --> 01:08:22,541 Dies ist unsere Wiedergeburt. 1155 01:08:25,375 --> 01:08:28,916 Hört zu, Jungs, ich weiß, wir könnten alle eine Tracht Prügel gebrauchen. 1156 01:08:29,541 --> 01:08:30,916 Okay? Besonders ihr Jungs. 1157 01:08:31,666 --> 01:08:32,500 Aber... 1158 01:08:33,666 --> 01:08:37,125 Ich denke nur, dass wir vielleicht einfach hineingehen sollten ... 1159 01:08:38,500 --> 01:08:39,666 Und... 1160 01:08:41,208 --> 01:08:42,791 – Ähm… – Und was? 1161 01:08:45,916 --> 01:08:46,916 Hä? 1162 01:08:49,041 --> 01:08:50,208 Komm schon, Bruder. Sag es. 1163 01:08:52,666 --> 01:08:55,125 {\an8} Hör zu, Mann, ich weiß, dass das-- 1164 01:08:55,125 --> 01:08:56,166 {\an8}Das ist was? 1165 01:08:58,583 --> 01:09:00,333 {\an8}Es gibt keine andere Möglichkeit. Ich meine... 1166 01:09:01,041 --> 01:09:03,708 {\an8}Sie müssen offensichtlich in Reubens Körper eindringen. 1167 01:09:04,208 --> 01:09:05,041 {\an8}Nein. 1168 01:09:07,708 --> 01:09:09,291 {\an8}Alter, schau mal, es ist-- 1169 01:09:09,291 --> 01:09:11,208 {\an8}Also haben Maya und ich einfach Pech gehabt? 1170 01:09:11,708 --> 01:09:15,708 {\an8}Ich muss für den Rest meines verdammten Lebens in Reubens Körper bleiben , Bruder? 1171 01:09:17,916 --> 01:09:21,625 {\an8}Du musst für den Rest deines Lebens im Körper eines anderen bleiben, egal was passiert. 1172 01:09:21,625 --> 01:09:23,208 {\an8}Ja, aber das tust du nicht, oder? 1173 01:09:24,500 --> 01:09:26,541 {\an8}- Das ist nicht wirklich fair, oder? - Leute. 1174 01:09:28,250 --> 01:09:30,625 {\an8}Fair? Was zur Hölle? Ich wollte das Spiel nicht einmal spielen. 1175 01:09:30,625 --> 01:09:33,166 {\an8}Du bist so eine kleine Schlampe. Weißt du das, Bruder? 1176 01:09:33,166 --> 01:09:34,875 {\an8}Du warst schon immer eine kleine Schlampe. 1177 01:09:34,875 --> 01:09:37,625 {\an8}Du hättest verdammt noch mal nicht mitspielen müssen. Du hättest aussetzen können. 1178 01:09:37,625 --> 01:09:40,166 {\an8}Wenn ich so eine kleine Schlampe bin, warum willst du dann in meinem Körper bleiben? 1179 01:09:40,166 --> 01:09:41,583 {\an8}- Es geht ums verdammte Prinzip! - Leute! 1180 01:09:41,583 --> 01:09:44,000 {\an8}Was zum Teufel soll das überhaupt heißen? 1181 01:09:44,000 --> 01:09:47,750 {\an8}Ich meine, ehrlich gesagt könnte es gut für Sie sein, in Reubens Körper zu sein . 1182 01:09:48,250 --> 01:09:50,208 {\an8}Ja, es könnte wie ein Neuanfang sein. 1183 01:09:50,208 --> 01:09:52,958 {\an8}Na ja, Forbes könnte für Sie ein Neuanfang sein. 1184 01:09:54,416 --> 01:09:55,750 {\an8}Ich bin in einer Beziehung. 1185 01:09:57,166 --> 01:09:58,291 {\an8}Wann ist die Hochzeit? 1186 01:09:59,666 --> 01:10:01,958 {\an8}Das ist ein verdammt großes Gerede von dir, Mann. 1187 01:10:02,833 --> 01:10:03,750 {\an8}Kommt das von mir? 1188 01:10:08,583 --> 01:10:10,833 {\an8}- Leute, können wir-- - Das geht euch die ganze Nacht durch den Kopf. 1189 01:10:10,833 --> 01:10:13,583 {\an8}- Wir müssen die Polizei rufen. - Nein, ich werde damit anfangen. 1190 01:10:13,583 --> 01:10:14,541 Okay. 1191 01:10:14,541 --> 01:10:17,791 {\an8}Ich habe Nikki mit Forbes' verrückter Schwester betrogen 1192 01:10:17,791 --> 01:10:19,291 {\an8}als sie noch auf der High School war. 1193 01:10:19,291 --> 01:10:20,708 {\an8}Jetzt erinnert sich jeder. 1194 01:10:20,708 --> 01:10:23,166 {\an8}Ich habe mich mit Beatrice getroffen. Okay? 1195 01:10:23,166 --> 01:10:26,458 {\an8}- Okay. Lass es raus. - Du hast es Nikki erzählt, weil du ein guter Kerl bist. 1196 01:10:26,458 --> 01:10:27,375 {\an8}Richtig? 1197 01:10:27,375 --> 01:10:29,208 {\an8}Deshalb hast du es ihr erzählt. Du bist ein guter Kerl? 1198 01:10:29,208 --> 01:10:31,791 {\an8}- Okay, ja. - Oder war es etwas anderes? 1199 01:10:33,666 --> 01:10:35,583 {\an8} Oh, das stimmt. 1200 01:10:35,583 --> 01:10:38,833 {\an8}- Du wolltest sie ficken. - Dennis, halt die Klappe! 1201 01:10:38,833 --> 01:10:41,458 {\an8}- Hast du sie danach nicht einmal gefragt, ob sie mit dir ausgehen will? - Er dreht durch. 1202 01:10:41,458 --> 01:10:45,250 {\an8}- Dann hat sie offensichtlich nein gesagt. - Er dreht völlig durch. 1203 01:10:45,250 --> 01:10:46,708 {\an8} Also hast du dich umgesehen... 1204 01:10:46,708 --> 01:10:49,583 {\an8}- Kannst du bitte aufhören? - ...und wen hast du gesehen? 1205 01:10:49,583 --> 01:10:51,291 {\an8}- Oh, Shelby. - Hör auf. 1206 01:10:51,291 --> 01:10:53,041 {\an8} „Hallo. Ich bin Cyrus.“ 1207 01:10:53,041 --> 01:10:55,125 {\an8} Hör auf! Herrgott noch mal! 1208 01:10:55,125 --> 01:10:58,666 {\an8}Deshalb sind Sie also seit neun Jahren in einer Beziehung, weil ... 1209 01:10:58,666 --> 01:11:00,291 {\an8}Du bist so ein verdammtes Arschloch. 1210 01:11:00,291 --> 01:11:01,208 {\an8}...sie hat nein gesagt. 1211 01:11:01,208 --> 01:11:03,208 {\an8}- Du bist so ein verdammtes Arschloch. - Leute. 1212 01:11:03,708 --> 01:11:06,125 {\an8}Es war so viel für Sie dabei. 1213 01:11:06,125 --> 01:11:07,750 {\an8}- Ja? - Du warst so cool. 1214 01:11:07,750 --> 01:11:09,666 {\an8}Ein verdammt cooler Typ auf dem Campus. 1215 01:11:09,666 --> 01:11:11,458 {\an8}Und was ist dann mit dir passiert? 1216 01:11:11,458 --> 01:11:13,375 {\an8}- Was ist nach dem College passiert? - Was ist passiert? 1217 01:11:13,375 --> 01:11:15,541 {\an8}- Was zum Teufel ist passiert? Nichts. - Was ist pas--? 1218 01:11:16,416 --> 01:11:17,541 {\an8}Du bist zu nichts geworden. 1219 01:11:19,208 --> 01:11:20,250 {\an8}Eine verdammte Verschwendung. 1220 01:11:22,625 --> 01:11:25,583 {\an8}Du hast nicht mal die Ausrede , dass du dir einen verdammten Job suchen musst 1221 01:11:25,583 --> 01:11:27,000 {\an8}oder irgendetwas mit deinem Leben anzufangen, 1222 01:11:27,000 --> 01:11:29,750 {\an8}weil du vom verdammten Geld deiner Eltern lebst . 1223 01:11:31,750 --> 01:11:35,500 {\an8}Du solltest die Gelegenheit ergreifen, Reubens Leben zu übernehmen, 1224 01:11:35,500 --> 01:11:38,375 {\an8}weil er im letzten Jahr seines Lebens mehr getan hat 1225 01:11:38,375 --> 01:11:40,708 {\an8}als in den letzten verdammten zehn Jahren. 1226 01:11:40,708 --> 01:11:43,250 {\an8}Leute, können wir uns bitte einfach beruhigen? 1227 01:11:58,375 --> 01:11:59,541 {\an8} Was machst du? 1228 01:12:02,833 --> 01:12:05,083 - Leute, können wir-- - 911, was ist euer Notfall? 1229 01:12:05,083 --> 01:12:06,166 Hallo? 1230 01:12:06,750 --> 01:12:08,916 Das ist Cyrus Baum. 1231 01:12:09,541 --> 01:12:13,541 Ich habe Dennis Markowitz und Maya Wilson vom Dach gestoßen. 1232 01:12:13,541 --> 01:12:14,958 - Legen Sie auf. - Sie sind tot! 1233 01:12:14,958 --> 01:12:16,583 - Leg auf! - Ich habe sie umgebracht! 1234 01:12:16,583 --> 01:12:18,500 - Ich habe sie getötet! Sie sind tot! - Hey! Hör auf! 1235 01:12:18,500 --> 01:12:19,875 Was zum Teufel machst du da? 1236 01:12:19,875 --> 01:12:23,166 {\an8}- Ich bin in der North Crescent Avenue 1832! - Halt! 1237 01:12:23,166 --> 01:12:25,583 {\an8}Bist du verdammt noch mal verrückt? Was zum Teufel ist los mit dir? 1238 01:12:25,583 --> 01:12:27,500 {\an8}- Wir können jetzt wechseln! - Leute. 1239 01:12:27,500 --> 01:12:28,625 Jungs! 1240 01:12:30,666 --> 01:12:31,750 Wo ist Forbes? 1241 01:12:38,375 --> 01:12:39,625 Scheiße. Forbes! 1242 01:12:40,875 --> 01:12:42,250 Hallo Forbes! 1243 01:12:42,250 --> 01:12:43,250 Komm schon, Mann! 1244 01:12:43,916 --> 01:12:46,375 Hey! Forbes! 1245 01:12:57,708 --> 01:12:58,833 Was? 1246 01:12:59,416 --> 01:13:01,416 Wie viel Zeit bleibt, bis die Polizei eintrifft? 1247 01:13:01,416 --> 01:13:03,166 Zwanzig, dreißig Minuten, höchstens? 1248 01:13:03,166 --> 01:13:04,666 Wir wollen doch immer noch wechseln, oder? 1249 01:13:04,666 --> 01:13:06,250 – Sogar nachdem er die Polizei gerufen hat? – Ja. 1250 01:13:06,250 --> 01:13:09,625 Du musst mir sagen, dass ich gezwungen wurde, oder dass ich betrunken oder bekifft war. 1251 01:13:09,625 --> 01:13:12,375 oder eine verdammte psychische Krise oder so etwas. 1252 01:13:13,125 --> 01:13:15,833 - Ja? Das kannst du machen? Hallo? Ja? - Ja. Wir haben nur... 1253 01:13:16,333 --> 01:13:18,250 Wie bringen wir ihn dazu, uns wieder umzustellen? 1254 01:13:18,250 --> 01:13:20,125 Shelby weiß, wie man die Maschine bedient, weißt du noch? 1255 01:13:20,625 --> 01:13:22,000 Okay, tut sie das tatsächlich? 1256 01:13:22,000 --> 01:13:24,541 Er sagte, die Batterie sei nur noch für eine weitere Runde übrig. 1257 01:13:24,541 --> 01:13:26,750 - Soll der Typ das machen? - Ist er tot? 1258 01:13:26,750 --> 01:13:27,666 - NEIN! - NEIN! 1259 01:13:27,666 --> 01:13:29,250 Danke übrigens für eure Hilfe. 1260 01:13:29,250 --> 01:13:32,333 Willst du Hilfe beim Wichsen? Das Einzige, was dieser Körper kann. 1261 01:13:32,333 --> 01:13:34,583 Schatz, ich brauche deine Hilfe, um die Maschine zu benutzen. 1262 01:13:34,583 --> 01:13:36,833 Ich traue diesem Kerl nicht. Hast du Lust darauf? 1263 01:13:40,833 --> 01:13:41,666 Ich bin Shelby. 1264 01:13:45,291 --> 01:13:47,041 - Shelby. - Ich will nicht zurück. 1265 01:13:50,125 --> 01:13:50,958 Was? 1266 01:13:55,416 --> 01:13:56,458 Shelby, Sir. 1267 01:13:59,083 --> 01:14:00,583 {\an8}Hallo? 1268 01:14:02,750 --> 01:14:04,125 {\an8} Ich gehe nicht zurück. 1269 01:14:06,458 --> 01:14:07,916 Wir haben dafür keine Zeit. 1270 01:14:07,916 --> 01:14:10,500 Sie haben selbst gesagt, dies könnte ein Neuanfang, eine Wiedergeburt sein. 1271 01:14:10,500 --> 01:14:12,416 Ich habe das gesagt, um ihn aus meinem Körper zu bekommen. 1272 01:14:12,416 --> 01:14:13,500 Okay, hey. Schau mich an. 1273 01:14:16,166 --> 01:14:18,375 Siehst du das dort drüben? Das ist dein Körper. 1274 01:14:19,708 --> 01:14:21,791 {\an8}- Das ist mein Körper. – Mayas Körper ist da hinten. 1275 01:14:22,791 --> 01:14:24,666 Offensichtlich sind die Dinge jetzt anders. 1276 01:14:26,833 --> 01:14:29,333 Okay, was soll ich sagen? Das ist... 1277 01:14:30,708 --> 01:14:32,541 Warum willst du nicht in Brookes Körper sein? 1278 01:14:33,250 --> 01:14:34,958 Warum denkst du, dass ich nicht will--? 1279 01:14:34,958 --> 01:14:37,166 {\an8}Ich meine, Sie sagten, Sie wollten ein kulturelles Erlebnis. 1280 01:14:37,166 --> 01:14:38,958 Fick dich! Das hat hiermit nichts zu tun. 1281 01:14:38,958 --> 01:14:39,958 Jungs-- 1282 01:14:39,958 --> 01:14:42,750 Nur weil Sie Ihr eigenes Leben nicht mögen, heißt das nicht, dass … 1283 01:14:42,750 --> 01:14:45,458 Oh, wissen Sie jetzt, was ich über mein Leben denke? 1284 01:14:46,416 --> 01:14:49,708 {\an8} Das ist mein verdammter Körper. 1285 01:14:50,458 --> 01:14:52,041 Und sehen Sie, was Sie damit gemacht haben. 1286 01:14:52,541 --> 01:14:54,041 Sie haben ein Instagram-Konto erstellt. 1287 01:14:55,916 --> 01:14:56,958 Okay. 1288 01:14:59,041 --> 01:15:01,416 – Du bist also neidisch auf meine Arbeit. – Ihre Arbeit! 1289 01:15:01,416 --> 01:15:04,791 Sie verdienen Ihren Lebensunterhalt mit dem Posten von Selfies. 1290 01:15:04,791 --> 01:15:07,125 Hast Du eine Idee 1291 01:15:07,125 --> 01:15:11,083 die Anzahl der Wohltätigkeitsorganisationen und gemeinnützigen Organisationen, mit denen ich zusammenarbeite? 1292 01:15:11,083 --> 01:15:13,750 - Wie das Wasserprojekt. - Ja. Wie das Wasserprojekt. 1293 01:15:13,750 --> 01:15:14,750 Das Wasserprojekt. 1294 01:15:14,750 --> 01:15:17,416 Wir versorgen Länder der Dritten Welt mit sauberem Wasser. 1295 01:15:17,416 --> 01:15:19,500 Deshalb machen Sie das? Für Dritte-Welt-Länder? 1296 01:15:19,500 --> 01:15:21,041 – Ich muss nicht-- – Interessant. 1297 01:15:21,041 --> 01:15:23,041 „Hey, Nik. Was denkst du über die Zusammenarbeit beim Water Project?“ 1298 01:15:23,041 --> 01:15:24,208 „Oh, das Ding in Afrika?“ 1299 01:15:24,208 --> 01:15:27,000 „Keine Ahnung, geht es auf der ganzen Welt nicht um den weißen Retter?“ 1300 01:15:27,000 --> 01:15:28,666 Hier wird es richtig gut. 1301 01:15:28,666 --> 01:15:31,291 „Was soll ich wegen der ganzen Hochzeitsfeier machen?“ 1302 01:15:31,291 --> 01:15:33,916 „Um ehrlich zu sein, weist Ihr Feed nicht gerade viel Abwechslung auf.“ 1303 01:15:33,916 --> 01:15:35,208 Nachdenkliches Gesicht-Emoji. 1304 01:15:35,791 --> 01:15:36,833 Jesus Christus! 1305 01:15:43,291 --> 01:15:45,791 Du hast nicht die Entscheidung, ob du meinen verdammten Körper behalten kannst. 1306 01:15:47,750 --> 01:15:50,041 Ich bin der einzige, der weiß, wie man die Maschine bedient, 1307 01:15:50,041 --> 01:15:51,916 also ja, das tue ich irgendwie. 1308 01:15:56,750 --> 01:15:58,000 {\an8} Was zur Hölle? 1309 01:15:58,750 --> 01:15:59,916 {\an8}Verpiss dich von mir! 1310 01:16:00,416 --> 01:16:02,958 Wir sind in der Überzahl, also können wir sie einfach dazu zwingen. 1311 01:16:02,958 --> 01:16:04,250 Ich werde mit ihr reden. 1312 01:16:04,250 --> 01:16:06,666 Ich hoffe, Sie haben besseres zu sagen als da oben. 1313 01:16:06,666 --> 01:16:08,791 Du willst jetzt also unbedingt aus meinem Körper raus, was? 1314 01:16:08,791 --> 01:16:10,833 Ich habe mir deinen Schwanz angeschaut. Es stellte sich heraus, dass diese Gerüchte ... 1315 01:16:10,833 --> 01:16:12,583 Dir ist klar, dass es deine Schuld ist. 1316 01:16:12,583 --> 01:16:15,000 {\an8}- Dein Scheiß ist ihr zu Kopf gestiegen-- - Cyrus, geh. 1317 01:16:18,916 --> 01:16:19,750 Shelby! 1318 01:16:21,458 --> 01:16:22,333 Shelby, Sir. 1319 01:16:23,125 --> 01:16:23,958 Shelby, Sir. 1320 01:16:28,666 --> 01:16:31,250 Shelby, Schatz, was machst du hier unten? 1321 01:16:31,250 --> 01:16:32,916 Ich war also der Trostpreis. 1322 01:16:32,916 --> 01:16:34,833 Nein, das sind Sie offensichtlich nicht. 1323 01:16:34,833 --> 01:16:36,916 Und sei vorsichtig. Ich habe mich an dem Stuhl geschnitten. 1324 01:16:36,916 --> 01:16:38,416 Ich habe das alles gerade gehört. 1325 01:16:40,291 --> 01:16:42,041 {\an8}Okay, ja, du warst … 1326 01:16:42,541 --> 01:16:46,500 {\an8}Früher war ich in Nikki verknallt, aber jetzt bin ich in dich verliebt. 1327 01:16:46,500 --> 01:16:48,208 Und das bin ich seit dem College. 1328 01:16:52,083 --> 01:16:52,958 Ich schwöre. 1329 01:16:54,791 --> 01:16:56,500 Warum berührst du mich nicht? 1330 01:17:01,000 --> 01:17:04,583 {\an8}Wir können so viel darüber reden, wie Sie möchten , wenn wir wieder in unseren Körpern sind. 1331 01:17:04,583 --> 01:17:07,583 {\an8}- Aber im Moment müssen wir-- - Ich möchte jetzt darüber reden. 1332 01:17:09,458 --> 01:17:11,458 {\an8}Ich möchte später nicht darüber reden. 1333 01:17:14,000 --> 01:17:15,333 {\an8}Ich möchte, dass du es mir sagst. 1334 01:17:22,708 --> 01:17:23,583 {\an8}Ich weiß nicht. 1335 01:17:35,625 --> 01:17:37,291 Fühlst du dich nicht zu mir hingezogen? 1336 01:17:37,875 --> 01:17:38,750 Ich bin. 1337 01:17:42,083 --> 01:17:43,083 Was ist es dann? 1338 01:17:57,333 --> 01:17:58,250 {\an8}Ich bin am Arsch. 1339 01:18:03,375 --> 01:18:04,583 {\an8}Ich bin total fertig, okay? 1340 01:18:05,666 --> 01:18:12,000 {\an8}Ich schaue mir beschissenen Scheiß im Internet an und ich ... gehe dir aus dem Weg. 1341 01:18:13,250 --> 01:18:16,250 {\an8}Und... und... und ich... ich bin einfach ein verdammtes Wrack. 1342 01:18:20,833 --> 01:18:21,833 Es ist alles nur... 1343 01:18:26,541 --> 01:18:28,958 Aber... Aber wir können jetzt darüber reden. 1344 01:18:30,083 --> 01:18:30,916 Okay? 1345 01:18:32,833 --> 01:18:33,791 Vorwärtsgehen. 1346 01:18:36,166 --> 01:18:37,166 Und ich werde aufhören. 1347 01:18:37,666 --> 01:18:39,833 Und ich werde dir mehr Aufmerksamkeit schenken. 1348 01:18:42,375 --> 01:18:45,458 Okay, Liebling? Wenn ich dich nicht in meinem Leben hätte, 1349 01:18:45,458 --> 01:18:47,291 Ich hätte gar nichts. 1350 01:18:50,416 --> 01:18:51,791 Okay? Ich liebe dich. 1351 01:18:53,583 --> 01:18:54,708 {\an8}Ich liebe dich so sehr. 1352 01:18:57,000 --> 01:19:00,708 {\an8}Siehst du? Ich will dieses Nikki-Gesicht nicht sehen. 1353 01:19:00,708 --> 01:19:03,833 Ich möchte jetzt sofort dein Gesicht sehen. Okay? 1354 01:19:06,083 --> 01:19:10,541 {\an8}Siehst du? Das... Das ist das Gesicht, das ich will. 1355 01:19:11,375 --> 01:19:15,625 {\an8}Das ist das preisgekrönte Gesicht, das ich ausgewählt habe und das ich in meinem Leben haben möchte. 1356 01:19:17,000 --> 01:19:19,708 Okay? Die ganze Nacht war so beschissen. 1357 01:19:19,708 --> 01:19:23,250 {\an8}Die Sache ist, es hat mir klar gemacht, was ich will 1358 01:19:23,250 --> 01:19:25,166 {\an8}und wer ich sein muss. 1359 01:19:27,291 --> 01:19:28,958 Und das muss ich auch nicht sein... 1360 01:19:29,625 --> 01:19:30,458 Forbes 1361 01:19:30,458 --> 01:19:31,791 {\an8}oder Ruben, 1362 01:19:31,791 --> 01:19:33,500 {\an8}oder einer dieser Typen. 1363 01:19:35,750 --> 01:19:36,750 {\an8}Ich muss ich selbst sein. 1364 01:19:40,000 --> 01:19:41,625 Cyrus der Mann. 1365 01:19:45,166 --> 01:19:48,041 Und ich möchte für den Rest meines Lebens mit dir zusammen sein. 1366 01:19:48,625 --> 01:19:49,458 Okay? 1367 01:19:50,458 --> 01:19:55,000 {\an8}Liebling, lass uns zurückgehen und den Rest unseres Lebens zusammen verbringen , okay? 1368 01:19:59,166 --> 01:20:00,000 Okay? 1369 01:20:08,666 --> 01:20:09,958 Warten. 1370 01:20:12,250 --> 01:20:13,625 {\an8}Warte. Kurze Frage. 1371 01:20:15,291 --> 01:20:17,500 {\an8}Wann haben Sie sich an diesem Stuhl geschnitten? 1372 01:20:21,458 --> 01:20:22,666 Shelbow, komm schon. 1373 01:20:24,583 --> 01:20:26,708 {\an8}Warst du in der ersten Runde in Reubens Körper? 1374 01:20:31,666 --> 01:20:32,625 Warst du das? 1375 01:20:32,625 --> 01:20:35,000 Shelbow, bitte, wir müssen los. Komm schon. 1376 01:20:35,583 --> 01:20:36,458 {\an8}Du warst es. 1377 01:20:38,375 --> 01:20:41,166 {\an8}Du hast versucht, mit mir anzubandeln, als ich in Nikkis Körper war. 1378 01:20:42,583 --> 01:20:43,875 {\an8}Kannst du bitte aufhören zu reden? 1379 01:20:45,458 --> 01:20:46,291 {\an8}Alter. 1380 01:20:47,541 --> 01:20:49,083 {\an8}Sie sagten, Sie wären Forbes. 1381 01:20:52,458 --> 01:20:53,833 Ich bin so ein Idiot. 1382 01:20:54,625 --> 01:20:55,916 Shelbow, Schatz? 1383 01:20:55,916 --> 01:20:58,333 Schatz, die Polizei wird jeden Moment hier sein. 1384 01:20:58,333 --> 01:20:59,291 Also komm schon. 1385 01:21:00,958 --> 01:21:01,916 Geh und heule bei ihnen. 1386 01:21:10,166 --> 01:21:12,583 Alter, ich weiß, dass du gerade deine eigene Leiche gesehen hast 1387 01:21:12,583 --> 01:21:14,375 {\an8}und du kannst nicht zurück, aber im Ernst, verdammt! 1388 01:21:14,375 --> 01:21:15,416 Das ist alles Karma. 1389 01:21:15,416 --> 01:21:17,958 Der Typ, mit dem ich eine Beziehung hatte, war verheiratet, 1390 01:21:17,958 --> 01:21:20,916 und ich fühle mich, als wäre ich in Shelbys Körper wiedergeboren worden, 1391 01:21:20,916 --> 01:21:24,416 in dieses neue Gefäß, um hierher zu kommen und alle unsere Sünden zu bereinigen. 1392 01:21:24,416 --> 01:21:25,958 - Um zu lehren-- - Halt die Klappe! 1393 01:21:25,958 --> 01:21:27,291 {\an8} Hallo. Forbes? 1394 01:21:28,000 --> 01:21:30,083 {\an8}Forbes? Hey. Hey, Forbes. 1395 01:21:30,083 --> 01:21:33,625 - Hallo! Hey! Es ist okay. Dir geht es gut. - Hey, was zur Hölle? 1396 01:21:33,625 --> 01:21:35,583 Psst. Dir geht’s gut. Dir geht’s gut. 1397 01:21:35,583 --> 01:21:37,416 Forbes. Hey, du bist gut. 1398 01:21:37,416 --> 01:21:39,916 Hören Sie, Sie müssen etwas für mich tun. 1399 01:21:39,916 --> 01:21:42,333 Du musst uns wieder vertauschen. Okay? 1400 01:21:42,333 --> 01:21:44,000 Also werde ich dich losbinden. 1401 01:21:44,000 --> 01:21:46,250 Wir stehen unter Zeitdruck. Wir müssen alle umstellen. 1402 01:21:46,250 --> 01:21:47,958 Niemand wechselt irgendjemanden zurück. 1403 01:21:49,333 --> 01:21:52,166 – Du musst gehen. – Wir gehen nach oben. 1404 01:21:52,166 --> 01:21:55,000 Die Polizei wird in 15, 20 Minuten hier sein, also müssen wir uns beeilen. 1405 01:21:55,000 --> 01:21:57,625 Hey Leute. Ich wollte nur schnell hier vorbeischauen. 1406 01:21:57,625 --> 01:22:01,291 Im Ernst, scheiß auf das Water Project oder irgendeine andere scheiß Wohltätigkeitsorganisation. 1407 01:22:01,291 --> 01:22:04,958 Ähm, wenn ihr spenden wollt, eröffne ich ein Patreon für eine Brustvergrößerung. 1408 01:22:04,958 --> 01:22:08,125 Ähm, PS, non sequitur, ist sonst noch jemand total fertig? 1409 01:22:08,125 --> 01:22:10,708 der ganze Black Lives Matter-Scheiß, oder bilde ich mir das nur ein? 1410 01:22:10,708 --> 01:22:12,541 Lass es mich unten wissen. Liebe und Licht! 1411 01:22:19,875 --> 01:22:21,333 {\an8}Du bist ein verdammter Psycho. 1412 01:22:22,833 --> 01:22:24,000 Du musst gehen. 1413 01:22:43,375 --> 01:22:45,416 Also, die Polizei taucht auf, und was dann? 1414 01:22:47,958 --> 01:22:49,916 Bleibst du für immer in Nikkis Körper? 1415 01:22:52,208 --> 01:22:53,125 Ich weiß nicht. 1416 01:22:56,333 --> 01:22:57,333 Du würdest es nicht verstehen. 1417 01:23:01,333 --> 01:23:02,166 Was bekommen? 1418 01:23:05,375 --> 01:23:07,083 Wie kommen Lügner mit Scheiße davon? 1419 01:23:14,375 --> 01:23:15,208 Ja. 1420 01:23:15,208 --> 01:23:16,125 Hmm. 1421 01:23:19,375 --> 01:23:21,916 Willst du wissen, was ich tun würde, wenn ich in deiner Haut stecken würde? 1422 01:23:27,958 --> 01:23:28,791 Was? 1423 01:23:30,583 --> 01:23:32,333 - Ich muss-- - Wir müssen reden. 1424 01:23:34,083 --> 01:23:37,083 {\an8}- Shelby. Shelby. - Was zum Teufel machen die da? 1425 01:23:38,166 --> 01:23:39,250 Ich bin Shelby. 1426 01:23:39,250 --> 01:23:41,000 {\an8}Okay, schau mal. 1427 01:23:41,583 --> 01:23:43,375 {\an8}Ich möchte, dass du mir sagst, was du willst. 1428 01:23:43,375 --> 01:23:46,166 {\an8}Ich habe das Gefühl, ich habe es dir gesagt. Ich weiß nicht, was ich sonst noch sagen soll. 1429 01:23:46,166 --> 01:23:49,500 {\an8}Wenn Sie zurückgehen möchten, werde ich die Verbindung sofort wiederherstellen. 1430 01:23:49,500 --> 01:23:52,000 {\an8}Wir klären die Sache mit der Polizei, wenn du wirklich willst. 1431 01:23:52,000 --> 01:23:53,291 {\an8}Okay. Großartig. 1432 01:23:53,291 --> 01:23:57,000 {\an8}Aber wenn das, was du wirklich willst, Nikki ist, 1433 01:23:57,000 --> 01:23:59,791 {\an8}wenn es das ist, was Sie tief im Inneren schon immer wollten ... 1434 01:24:01,833 --> 01:24:02,958 {\an8}Ich möchte, dass du es mir sagst. 1435 01:24:04,375 --> 01:24:05,583 {\an8}Wir können es hinbekommen. 1436 01:24:09,958 --> 01:24:10,958 {\an8}Was soll funktionieren? 1437 01:24:12,500 --> 01:24:15,916 {\an8}Ich bleibe in Nikkis Körper. Du gehst in Reubens Körper. 1438 01:24:15,916 --> 01:24:17,250 {\an8}Reuben heiratet nicht. 1439 01:24:17,250 --> 01:24:19,625 {\an8}Stattdessen brennt er mit seiner College-Freundin Nikki durch . 1440 01:24:20,291 --> 01:24:22,166 Dennis muss sich allein mit der Polizei auseinandersetzen. 1441 01:24:25,083 --> 01:24:26,416 {\an8}Wir fangen wirklich neu an. 1442 01:24:27,583 --> 01:24:31,250 Forbes! Du musst mir sagen, was zum Teufel hier gerade los ist. 1443 01:24:31,250 --> 01:24:32,500 {\an8}Wenn ich ehrlich bin, 1444 01:24:32,500 --> 01:24:36,125 {\an8}Es besteht eine 50/50-Chance , dass Shelby Ihren Körper entführt. 1445 01:24:36,625 --> 01:24:39,875 {\an8}Shelbow, ich weiß nicht, ob du jetzt scherzt, oder ... Oder ... Oder ... 1446 01:24:41,000 --> 01:24:43,583 {\an8}- Sind das die Bullen? - Wir müssen eine Entscheidung treffen. 1447 01:24:49,000 --> 01:24:49,833 {\an8}Okay. 1448 01:24:52,583 --> 01:24:53,416 {\an8}Okay, was? 1449 01:24:56,083 --> 01:24:56,916 {\an8}Okay. 1450 01:24:57,541 --> 01:24:59,583 {\an8}Ja. Ich werde in Reubens Körper eindringen. 1451 01:25:00,875 --> 01:25:02,041 Was erzählen wir allen? 1452 01:25:02,625 --> 01:25:04,041 Ich muss in meinen Körper gelangen, 1453 01:25:04,041 --> 01:25:06,958 Ich muss meine Maschine holen, bevor die Polizei kommt. 1454 01:25:07,458 --> 01:25:08,500 Okay. 1455 01:25:08,500 --> 01:25:11,708 Ich werde dich losbinden, du wirst uns wieder in unsere Körper verwandeln, 1456 01:25:11,708 --> 01:25:14,041 und ich werde dir helfen wegzukommen oder was auch immer. 1457 01:25:14,541 --> 01:25:15,791 Ich habe einen Plan. 1458 01:25:15,791 --> 01:25:17,041 - Was ist los? - Scheiße. 1459 01:25:17,041 --> 01:25:20,000 Leute, die Bullen sind die Einfahrt runter. 1460 01:25:20,000 --> 01:25:20,916 Scheiße. 1461 01:25:21,500 --> 01:25:23,250 Sind Sie sicher, dass Sie das wollen? 1462 01:25:26,291 --> 01:25:27,125 Ja. 1463 01:25:28,333 --> 01:25:30,583 Okay, ich habe einen Plan. Du musst mir nur vertrauen. 1464 01:25:30,583 --> 01:25:33,250 – Ich brauche deine Hilfe dabei. – Ich bin ziemlich sicher, dass ich immer noch verdammt high bin. 1465 01:25:33,250 --> 01:25:35,916 Ich weiß nicht, wer wer ist oder was was ist. Ich bin verdammt verwirrt, Bruder. 1466 01:25:35,916 --> 01:25:37,083 Ok, hör zu. 1467 01:25:39,416 --> 01:25:42,375 {\an8}Shelby erzählt uns, dass sie wieder in ihren Körper zurückkehren wird. 1468 01:25:42,375 --> 01:25:44,083 {\an8}Cyrus wird in seinen Körper zurückwechseln. 1469 01:25:44,083 --> 01:25:45,833 {\an8}Forbes und ich kehren in unsere eigenen Körper zurück. 1470 01:25:45,833 --> 01:25:47,083 {\an8}Maya in Brookes Körper, 1471 01:25:47,083 --> 01:25:49,291 {\an8}dich in Reubens Körper zu stecken , um die Hochzeit zu organisieren 1472 01:25:49,291 --> 01:25:51,708 {\an8}oder Sophia oder was auch immer zum Teufel. 1473 01:25:51,708 --> 01:25:53,250 - Stimmt's? - Ja? 1474 01:25:53,250 --> 01:25:55,458 Aber das ist nicht wirklich das, was sie tun werden. 1475 01:25:55,458 --> 01:25:56,875 Was sie wirklich tun werden 1476 01:25:56,875 --> 01:26:00,083 {\an8}wird Shelby in meinem Körper bleiben und mir das Leben nehmen. 1477 01:26:00,083 --> 01:26:02,833 {\an8}Cyrus wird in Reubens Körper wechseln und ihm das Leben nehmen, 1478 01:26:02,833 --> 01:26:06,083 Sophia für Nikki sitzenlassen, eine Fickparty veranstalten oder Banken ausrauben oder was auch immer. 1479 01:26:06,083 --> 01:26:07,083 {\an8}Maya geht zu Shelby, 1480 01:26:07,083 --> 01:26:08,375 {\an8}Forbes in seinen eigenen Körper. 1481 01:26:08,375 --> 01:26:10,375 {\an8}In der Zwischenzeit bleibe ich in Brookes Körper zurück. 1482 01:26:10,375 --> 01:26:11,541 {\an8}Du bleibst in Cyrus‘ Körper zurück, 1483 01:26:11,541 --> 01:26:13,791 d. h., du gehst ins Gefängnis und wirst vollgevögelt. 1484 01:26:14,791 --> 01:26:17,458 - Verstehst du, was ich meine? - Ja. 1485 01:26:17,458 --> 01:26:18,833 Nein, ich weiß es nicht. 1486 01:26:18,833 --> 01:26:20,666 - Was zur Hölle-- - Willst du ins Gefängnis? 1487 01:26:20,666 --> 01:26:21,791 – Nein? – Okay. 1488 01:26:21,791 --> 01:26:24,250 Also gehen wir drei da rauf und machen Shelby außer Gefecht. 1489 01:26:24,250 --> 01:26:25,500 Forbes legt die Verkabelung fest. 1490 01:26:25,500 --> 01:26:27,208 {\an8}Ich bin wieder in meinem Körper, Shelby ist wieder in ihrem, 1491 01:26:27,208 --> 01:26:28,458 {\an8}Cyrus in seinem, er geht ins Gefängnis, 1492 01:26:28,458 --> 01:26:31,625 {\an8}Maya ist in Brooke, Forbes in Reuben, er heiratet Sophia und du bist in Forbes. 1493 01:26:31,625 --> 01:26:33,708 - Okay? Also, ich denke nur-- - Warte, warte. 1494 01:26:33,708 --> 01:26:35,166 Ich stecke im verdammten Forbes fest? 1495 01:26:35,166 --> 01:26:37,083 Ja, du könntest seine Fickmaschine nehmen, 1496 01:26:37,083 --> 01:26:39,958 {\an8}Tauschen Sie mit jemand anderem und leben Sie Ihr Leben als Astronaut 1497 01:26:39,958 --> 01:26:42,041 oder der Dalai Lama oder Jared Leto, wer auch immer. 1498 01:26:42,041 --> 01:26:44,250 Okay? Du überweist einfach alle deine Dennis-Gelder 1499 01:26:44,250 --> 01:26:46,583 in das Konto einer anderen Person, dann fangen Sie von vorne an 1500 01:26:46,583 --> 01:26:48,250 als wen immer du willst. 1501 01:26:49,583 --> 01:26:51,500 Es heißt: Wir gegen sie. 1502 01:26:53,333 --> 01:26:54,958 Bist du dabei oder nicht? 1503 01:26:54,958 --> 01:26:57,250 {\an8}Leute! Die Bullen sind da! 1504 01:26:57,250 --> 01:26:58,666 - Wir wissen! - Wir wissen! 1505 01:27:00,416 --> 01:27:01,833 ??? Ihn vergessen??? 1506 01:27:03,500 --> 01:27:04,875 ??? Ihn vergessen??? 1507 01:27:05,500 --> 01:27:10,708 ??? Vergiss ihn, wenn er dich nicht liebt... ??? 1508 01:27:10,708 --> 01:27:12,125 Steigen Sie aus der Maschine aus. 1509 01:27:12,125 --> 01:27:14,958 - Nein, es ist okay. Es ist okay. - Nein, das macht sie nicht. 1510 01:27:14,958 --> 01:27:17,375 Wir kehren alle einfach in unsere eigenen Körper zurück. 1511 01:27:17,375 --> 01:27:19,875 Ja. Blödsinn. Ich möchte, dass Forbes sich die Verkabelung ansieht. 1512 01:27:19,875 --> 01:27:22,333 - Warum? - Warum willst du das nicht? 1513 01:27:22,333 --> 01:27:25,333 Vergessen Sie, dass er vor 30 Minuten versucht hat, mit der Maschine wegzurennen ? 1514 01:27:25,333 --> 01:27:28,333 Vergessen Sie, dass Sie geplant haben, meine und Reubens Leichen zu stehlen? 1515 01:27:28,333 --> 01:27:29,625 Wir kehren zu unseren Körpern zurück. 1516 01:27:29,625 --> 01:27:32,000 Das haben wir beschlossen und das habe ich hier deklariert. 1517 01:27:32,000 --> 01:27:34,625 Wir können das entweder sofort tun oder warten, bis die Polizei kommt. 1518 01:27:34,625 --> 01:27:37,708 – Was zur Hölle? – Okay, dann lass Forbes einen Blick auf die Verkabelung werfen. 1519 01:27:37,708 --> 01:27:41,041 Wie kann ich irgendetwas glauben, was er sagt? Er hat die ganze Nacht lang zwielichtige Sachen gemacht. 1520 01:27:41,041 --> 01:27:42,666 Wer zum Teufel war an meinem Telefon? 1521 01:27:42,666 --> 01:27:44,208 - Zeig es uns, verdammt noch mal! - Okay. 1522 01:27:45,583 --> 01:27:46,416 Okay. 1523 01:27:47,958 --> 01:27:49,791 {\an8}Okay, so ist es aufgebaut. 1524 01:27:51,083 --> 01:27:52,375 {\an8}Cyrus ist in Port eins. 1525 01:27:53,125 --> 01:27:54,250 {\an8}Forbes ist im Hafen ... 1526 01:27:56,458 --> 01:27:57,583 {\an8}Was machst du? 1527 01:28:00,500 --> 01:28:02,166 {\an8}- Was machst du? - Was zur Hölle? 1528 01:28:02,750 --> 01:28:04,666 {\an8}Ich bin allergisch gegen Erdnüsse. 1529 01:28:06,000 --> 01:28:07,958 So, richtig allergisch. 1530 01:28:07,958 --> 01:28:10,916 Meine Kehle schwillt zu und ich kann nicht atmen. 1531 01:28:10,916 --> 01:28:12,000 {\an8}Ich fange an... 1532 01:28:12,708 --> 01:28:14,125 {\an8}- Ja. - Alles klar. Es ist okay. 1533 01:28:14,125 --> 01:28:16,083 So. Ich mache dieses Gesicht. 1534 01:28:16,083 --> 01:28:18,958 Wenn ich nicht behandelt werde, werde ich bewusstlos. 1535 01:28:18,958 --> 01:28:20,916 Nach etwa fünf Minuten könnte ich sterben. 1536 01:28:21,666 --> 01:28:23,375 – Hey, danke, dass du daran denkst. – Alter? 1537 01:28:23,375 --> 01:28:26,083 Was zur Hölle ist los mit dir? Was zum Teufel hast du getan? 1538 01:28:26,083 --> 01:28:29,250 Ich meine, man kann den Anfall mit einem EpiPen stoppen, den ich habe, 1539 01:28:29,250 --> 01:28:31,958 aber ich sage niemandem, wo es ist 1540 01:28:31,958 --> 01:28:35,208 bis Forbes sich die verdammte Verkabelung ansieht! 1541 01:28:35,208 --> 01:28:36,750 Herrgott noch mal, Nikki. 1542 01:28:36,750 --> 01:28:38,500 Gib mir den verdammten EpiPen! 1543 01:28:38,500 --> 01:28:40,125 Ich bekomme meinen Körper zurück, 1544 01:28:40,125 --> 01:28:42,208 und wenn ich das tue, werde ich alles tun, was ich kann 1545 01:28:42,208 --> 01:28:44,208 um sicherzustellen, dass Sie im Gefängnis bleiben. 1546 01:28:44,208 --> 01:28:47,250 - Wo ist der verdammte EpiPen? - Forbes, sehen Sie sich die Verkabelung an. 1547 01:28:47,250 --> 01:28:49,291 Nikki, sie stirbt! 1548 01:28:49,291 --> 01:28:52,083 Haben Sie mein Telefon verwendet, um Geld von meinem Treuhandfonds zu überweisen? 1549 01:28:52,083 --> 01:28:53,041 Alles gut. 1550 01:28:53,041 --> 01:28:54,833 Was hat er umgestellt? Was hast du umgestellt? 1551 01:28:54,833 --> 01:28:57,833 - Wichser. Wo ist mein Geld? - Ich weiß nicht, wovon du redest. 1552 01:28:57,833 --> 01:29:00,500 - Wo ist mein Geld? - Was machst du? Du hast etwas getan. 1553 01:29:00,500 --> 01:29:03,208 Du warst in meinem Körper! Wo ist das verdammte Geld? 1554 01:29:03,208 --> 01:29:04,625 Das war alles, was ich verdammt noch mal hatte! 1555 01:29:04,625 --> 01:29:06,375 Leute, wir müssen jetzt los! 1556 01:29:06,375 --> 01:29:07,333 Warum vertraust du ... 1557 01:29:07,333 --> 01:29:08,541 - Forbes? - Wo ist es? 1558 01:29:08,541 --> 01:29:10,458 Hier ist die Polizei! 1559 01:29:10,458 --> 01:29:12,541 - Wo ist der verdammte EpiPen? - Du bist fertig, oder? 1560 01:29:12,541 --> 01:29:14,250 – Ja, wir sind gut. – Gib uns den Stift! 1561 01:29:14,250 --> 01:29:15,750 Der EpiPen ist in meinem rechten Stiefel. 1562 01:29:15,750 --> 01:29:17,833 Sobald wir wechseln, nimm es aus meinem Kofferraum. 1563 01:29:17,833 --> 01:29:18,791 Scheiße! 1564 01:29:19,375 --> 01:29:21,125 - Hol den Stift! - Hol ihn! 1565 01:29:21,125 --> 01:29:24,375 - Halte ihn fest! - Was zur Hölle? Gib mir den Stift! 1566 01:29:24,375 --> 01:29:26,708 - Ich hab ihn! Ich hab ihn! - Beeil dich! Beeil dich! 1567 01:29:26,708 --> 01:29:29,625 - Hör auf! Lass mich verdammt nochmal in Ruhe! - Hol den Stift! 1568 01:29:29,625 --> 01:29:32,458 – Es ist okay. – Wir werden diese Tür aufbrechen. 1569 01:29:32,458 --> 01:29:34,833 - Hör auf! Lass mich verdammt nochmal in Ruhe! - Tu es, verdammt noch mal. 1570 01:29:34,833 --> 01:29:36,833 In wessen verdammten Körper steckst du mich? 1571 01:29:36,833 --> 01:29:38,833 - Tu es verdammt noch mal! - Warte! Warte! 1572 01:29:40,333 --> 01:29:45,083 ??? Und komm bitte zu mir nach Hause ??? 1573 01:29:45,083 --> 01:29:47,791 - Halt die Klappe! Das ist nicht richtig! - Beruhige dich! 1574 01:29:50,291 --> 01:29:52,208 Was zur Hölle ist hier los? 1575 01:30:13,958 --> 01:30:17,041 ??? Ich habe die Lichter des Hafens gesehen... ??? 1576 01:30:17,041 --> 01:30:18,458 Scheiße! 1577 01:30:20,291 --> 01:30:22,250 Was zum Teufel machst du da? 1578 01:30:22,250 --> 01:30:24,541 Was zum Teufel ist dein Problem? 1579 01:30:24,541 --> 01:30:27,833 - Fick dich, Fotzenlutscher! - Was hast du zu mir gesagt, du Schlampe? 1580 01:30:27,833 --> 01:30:30,583 Ich werde dir verdammt noch mal die Milz aus deinem Arschloch reißen! 1581 01:30:30,583 --> 01:30:32,416 - Fahr rechts ran! - Willst du mich verarschen? 1582 01:30:34,958 --> 01:30:38,541 Du hast keine Ahnung, womit du es zu tun hast, du dummer … 1583 01:30:38,541 --> 01:30:41,083 - Willst du mich verarschen, du verdammte Schlampe? - Ich werde dir die Zähne ausschlagen. 1584 01:30:41,083 --> 01:30:43,041 - Tragen Sie sie als Halskette - - Dumme Schlampe! 1585 01:30:45,000 --> 01:30:47,541 ??? Wie könnte ich helfen, wenn mir die Tränen kommen würden??? 1586 01:30:51,666 --> 01:30:57,416 {\an8}??? Auf Wiedersehen, zarte Nächte ??? 1587 01:30:57,416 --> 01:31:00,875 ??? Neben dem silbernen Meer ??? 1588 01:31:00,875 --> 01:31:05,666 ??? Ich sehne mich danach, dich nah bei mir zu haben ??? 1589 01:31:05,666 --> 01:31:10,666 ??? Und dich nur noch einmal küssen??? 1590 01:31:10,666 --> 01:31:12,541 Es ist eine totale Scheißshow. Absolut-- 1591 01:31:12,541 --> 01:31:13,458 Scheiße! 1592 01:31:13,458 --> 01:31:18,583 ??? Aber du warst auf dem Schiff und ich... ??? 1593 01:31:18,583 --> 01:31:19,500 Das ist es? 1594 01:31:20,208 --> 01:31:21,041 Ja. 1595 01:31:21,041 --> 01:31:23,625 ??? Das Ufer ??? 1596 01:31:24,875 --> 01:31:30,791 ??? Jetzt kenne ich einsame Nächte ??? 1597 01:31:30,791 --> 01:31:35,958 ??? Die ganze Zeit flüstert mein Herz ??? 1598 01:31:37,208 --> 01:31:42,916 ??? Einige andere Hafenlichter ??? 1599 01:31:42,916 --> 01:31:46,958 ??? Wird mir deine Liebe stehlen??? 1600 01:31:49,875 --> 01:31:50,916 ??? Ich sehne mich... ??? 1601 01:31:50,916 --> 01:31:52,083 Bruder, Bruder, Bruder, Bruder! 1602 01:31:52,083 --> 01:31:53,333 - Was zum-- - Wo ist es? 1603 01:31:53,333 --> 01:31:55,291 Wo ist mein Koffer, du kleines Miststück? 1604 01:31:55,291 --> 01:31:57,875 - Was zur Hölle? - Wo zum Teufel ist mein Koffer? 1605 01:31:57,875 --> 01:31:59,166 Okay, schau mal, die … Hilfe! 1606 01:31:59,166 --> 01:32:03,000 - Verdammte Hilfe! Jemand! - Wo ist mein Koffer? Das ist kein Spiel! 1607 01:32:03,000 --> 01:32:04,625 Ich spiele dieses Spiel nicht – 1608 01:32:04,625 --> 01:32:05,916 - Mach Schluss! - Verdammt, mach das nicht-- 1609 01:32:05,916 --> 01:32:07,208 Jesus Christus! 1610 01:32:07,916 --> 01:32:09,916 Entspannen Sie sich. Beruhigen Sie sich. 1611 01:32:11,416 --> 01:32:13,166 Du hast mich verdammt noch mal losgelassen. 1612 01:32:15,125 --> 01:32:15,958 Warten. 1613 01:32:17,916 --> 01:32:19,708 Bruder, was machst du hier überhaupt? 1614 01:32:19,708 --> 01:32:23,125 ??? Die ganze Zeit flüstert mein Herz... ??? 1615 01:32:23,125 --> 01:32:24,041 Dennis? 1616 01:32:24,041 --> 01:32:24,958 Ja! 1617 01:32:26,708 --> 01:32:28,458 Oh, verdammt. 1618 01:32:29,625 --> 01:32:30,458 Ja. 1619 01:32:32,958 --> 01:32:34,500 Warte, was machst du hier? 1620 01:32:35,750 --> 01:32:38,958 - Ich bin nicht der, für den du mich hältst. - Bruder, ich weiß. Du bist verdammt noch mal Beatrice. 1621 01:32:38,958 --> 01:32:42,000 – Nein, bin ich nicht. – Ja, Sie sind Forbes‘ Schwester. 1622 01:32:43,000 --> 01:32:43,875 NEIN, 1623 01:32:44,458 --> 01:32:45,375 Ich bin Forbes. 1624 01:32:47,625 --> 01:32:48,708 Du bist in meinem Körper. 1625 01:32:55,916 --> 01:32:58,416 Was zur... Scheiße. 1626 01:32:59,000 --> 01:33:03,916 Warte, warte, warte, du willst mir sagen, dass Beatrice in Forbes' Körper war, 1627 01:33:03,916 --> 01:33:05,833 in diesem verdammten Körper, die ganze Zeit? 1628 01:33:05,833 --> 01:33:08,500 Ja. Scheiße. Wovon habe ich geredet? 1629 01:33:08,500 --> 01:33:11,250 Dir ist schon klar, dass das alles deine Schuld ist, oder? 1630 01:33:11,250 --> 01:33:13,791 Bruder, wie zum Teufel kann das meine Schuld sein? 1631 01:33:14,500 --> 01:33:15,500 Wie? 1632 01:33:15,500 --> 01:33:18,541 Sie erinnern sich doch an Reubens Geburtstagsparty im College, oder? 1633 01:33:20,041 --> 01:33:20,958 Ja. 1634 01:33:21,916 --> 01:33:24,875 Sie meinen meinen Geburtstag. Warum denken alle, es wäre Reubens? 1635 01:33:24,875 --> 01:33:27,791 - Ich habe mich gestern Abend für all das entschuldigt. - Wofür? 1636 01:33:27,791 --> 01:33:29,000 Dieses Drama mit deiner Schwester. 1637 01:33:29,000 --> 01:33:31,125 - Drama? - Wir haben uns an diesem Abend getroffen. 1638 01:33:31,125 --> 01:33:32,666 Soll ich es laut sagen? 1639 01:33:32,666 --> 01:33:35,333 Diese Nacht? Ihr hattet davor schon zehnmal Sex, 1640 01:33:35,333 --> 01:33:39,250 wovon ich damals keine Ahnung hatte. Du hast ihr allen möglichen Mist versprochen, 1641 01:33:39,250 --> 01:33:41,416 zum Beispiel mit ihr nach Hawaii , Bermuda oder Las Vegas zu fahren. 1642 01:33:41,416 --> 01:33:43,500 Bruder, ich habe ihr nichts versprochen. 1643 01:33:43,500 --> 01:33:45,541 Sie war verrückt und flippte ständig aus. 1644 01:33:45,541 --> 01:33:47,291 Episoden. Sie werden Episoden genannt. 1645 01:33:47,291 --> 01:33:49,125 Ja, sie hatte eine Vorgeschichte mit Anfällen. 1646 01:33:49,125 --> 01:33:51,458 Aber ihre schlimmste Episode überhaupt war nach dieser Nacht 1647 01:33:51,458 --> 01:33:53,833 als Sie und Reuben allen erzählten, dass sie wahnhaft handelte, 1648 01:33:53,833 --> 01:33:56,708 Ich beharrte darauf, dass zwischen euch nichts vorgefallen sei. 1649 01:33:56,708 --> 01:33:59,125 Du warst derjenige , der sie vollgespritzt hat. 1650 01:33:59,125 --> 01:34:02,666 Ich? Fick dich. Ich habe ihr einen Drink gegeben und du hast weitergemacht. 1651 01:34:02,666 --> 01:34:05,416 Du hast den Bullen irgendeine bescheuerte Geschichte aufgetischt. Du hast dafür gesorgt, dass ich rausgeworfen wurde. 1652 01:34:05,416 --> 01:34:07,583 Dann sagten alle, sie hätte einen Anfall 1653 01:34:07,583 --> 01:34:09,916 hat bei ihr tatsächlich einen Anfall ausgelöst, einen gewaltigen, 1654 01:34:09,916 --> 01:34:13,458 was letztendlich dazu führte, dass sie in eine psychiatrische Klinik eingewiesen wurde und dort unter Selbstmordbeobachtung stand. 1655 01:34:13,458 --> 01:34:15,708 - Ich wusste es nicht. - Also gehe ich nach Kalifornien, 1656 01:34:15,708 --> 01:34:18,666 und jedes Mal, wenn ich nach Hause komme, heißt es: „Deine Schwester hat es immer noch schwer.“ 1657 01:34:18,666 --> 01:34:20,708 „Sie ist ziellos. Können Sie helfen? Können Sie helfen?“ 1658 01:34:20,708 --> 01:34:23,708 Also... also, ja. 1659 01:34:24,375 --> 01:34:27,166 Ich zeigte ihr das Gerät, weil ich dachte, es würde unsere Verbindung wiederherstellen. 1660 01:34:27,166 --> 01:34:30,416 Bruder, du dachtest, diese Maschine würde euch beide wieder verbinden? 1661 01:34:30,416 --> 01:34:33,625 Ja. Im Labor haben mein Team und ich es hauptsächlich verwendet, um dieses Spiel zu spielen, 1662 01:34:33,625 --> 01:34:35,083 wie Mafia oder Werwolf oder was auch immer. 1663 01:34:35,083 --> 01:34:36,875 Ich weiß alles über das Spiel, Bruder. 1664 01:34:36,875 --> 01:34:38,291 Und wissen Sie was? 1665 01:34:38,291 --> 01:34:41,750 Es stellt sich heraus, dass sie die ganze Zeit nur geschmort und gelitten hat, 1666 01:34:41,750 --> 01:34:42,875 warte darauf, zurückzukommen. 1667 01:34:46,875 --> 01:34:48,500 Auf dich, auf mich... 1668 01:34:49,291 --> 01:34:50,333 ...alle. 1669 01:34:57,666 --> 01:35:00,833 Und damit ich das richtig verstehe: Was ist mit allen passiert? 1670 01:35:04,416 --> 01:35:05,750 Bruder, alles ist verrückt geworden. 1671 01:35:28,250 --> 01:35:29,166 Shelby, Sir. 1672 01:35:33,916 --> 01:35:35,291 Du erkennst mich nicht? 1673 01:35:36,208 --> 01:35:39,541 Ich weiß nicht, wer zum Teufel in wessen Körper gelandet ist. 1674 01:35:40,166 --> 01:35:42,166 Was zur Hölle ist hier los? 1675 01:35:43,958 --> 01:35:44,833 Wer bist du? 1676 01:35:46,458 --> 01:35:47,291 Ich bin Shelby. 1677 01:35:48,416 --> 01:35:50,791 Warum verhältst du dich so komisch, nicht wahr...? 1678 01:35:50,791 --> 01:35:52,583 Was geht...? Wer bist du? Was geht... 1679 01:35:52,583 --> 01:35:54,208 - Wer bist du im Ernst? - Cyrus. 1680 01:35:54,791 --> 01:35:56,666 Was, bist du enttäuscht oder was? 1681 01:35:57,458 --> 01:36:01,208 Also gut. Ich stecke hier in verdammt ernsten Schwierigkeiten. 1682 01:36:02,208 --> 01:36:03,083 Ich weiß. 1683 01:36:03,708 --> 01:36:06,666 Ich brauche deine Hilfe. Du musst mit der Polizei reden. 1684 01:36:07,541 --> 01:36:08,875 Ich weiß nicht, ob ich das kann. 1685 01:36:12,166 --> 01:36:13,541 Äh, das musst du. 1686 01:36:15,916 --> 01:36:17,500 Was zur Hölle? Wie ist die Stimmung? 1687 01:36:17,500 --> 01:36:19,458 Was ist los? Warum verhältst du dich so? 1688 01:36:19,458 --> 01:36:22,666 - Das ist nicht Shelby, verdammt noch mal. Wer bist du? - Das ist Shelby. 1689 01:36:23,166 --> 01:36:25,166 Du verhältst dich verdammt nochmal total anders. 1690 01:36:25,166 --> 01:36:28,125 Bist du... Du bist sauer auf mich. Es tut mir leid. Ich war... 1691 01:36:28,125 --> 01:36:30,541 Meinen Sie... Ich meine, was wäre, wenn wir... Wir könnten... 1692 01:36:31,458 --> 01:36:33,166 Willst du übers Heiraten reden? 1693 01:36:33,166 --> 01:36:35,833 Wir könnten hier verschwinden und übers Heiraten reden. 1694 01:36:35,833 --> 01:36:37,541 Was? Bist du gerade... Können wir... 1695 01:36:37,541 --> 01:36:40,500 Vielleicht können wir das woanders herausfinden , wissen Sie, so zum Beispiel ... 1696 01:36:40,500 --> 01:36:43,125 Gefällt mir... Gefällt mir... 1697 01:36:43,125 --> 01:36:45,291 Ich kann dich da nicht rausholen. 1698 01:36:47,958 --> 01:36:49,541 Wa-- Was? 1699 01:36:51,041 --> 01:36:53,625 Cyrus, du warst letzte Nacht super high. 1700 01:36:57,083 --> 01:36:59,416 Wovon zum Teufel redest du? 1701 01:37:01,541 --> 01:37:03,625 Alles wurde völlig verrückt. 1702 01:37:03,625 --> 01:37:05,333 Wovon zum Teufel redest du? 1703 01:37:05,333 --> 01:37:07,333 Ich sollte in Rubens Körper eindringen, 1704 01:37:07,333 --> 01:37:09,500 aber ich schätze, deine Schwester hat da einiges angestellt. 1705 01:37:09,500 --> 01:37:11,041 Ja, uns geht es gut. Uns geht es gut. 1706 01:37:11,041 --> 01:37:13,666 Und ich schätze, nicht jeder hat bekommen, was jeder wollte. 1707 01:37:13,666 --> 01:37:14,916 - Tu es! - Warte! 1708 01:37:17,125 --> 01:37:19,333 NEIN. 1709 01:37:19,333 --> 01:37:22,000 Oh mein Gott, was zum... Was zum... Was zum Teufel-- 1710 01:37:22,000 --> 01:37:22,958 Warte! Warte, warte! 1711 01:37:22,958 --> 01:37:24,125 Was zur Hölle? 1712 01:37:25,250 --> 01:37:26,250 Was zur Hölle? 1713 01:37:26,250 --> 01:37:28,500 - Nein, nein, nein. Was zum-- - Scheiße! 1714 01:37:28,500 --> 01:37:32,333 So, das da drüben ist Maya. Soviel weiß ich. 1715 01:37:34,666 --> 01:37:37,083 Sie glaubt, sie wäre verdammt nochmal wiedergeboren worden oder so ein Scheiß. 1716 01:37:37,083 --> 01:37:40,500 Das ist kein verdammtes Spiel, okay? Du musst mir helfen, hier rauszukommen. 1717 01:37:40,500 --> 01:37:44,625 Die Polizei behauptet, jemand habe Geld von Dennis‘ Konto abgehoben, bevor er starb 1718 01:37:44,625 --> 01:37:47,625 und überwies es auf ein beliebiges Offshore-Konto. 1719 01:37:47,625 --> 01:37:50,291 - Und was soll ich tun? - Es war Forbes! 1720 01:37:50,291 --> 01:37:52,583 Forbes war während der ersten Runde in Dennis‘ Körper . 1721 01:37:52,583 --> 01:37:54,708 Er hat gelogen und gesagt, ich sei es gewesen. 1722 01:37:54,708 --> 01:37:57,375 – Cyrus ist in Dennis‘ Körper. – Gut. 1723 01:37:57,375 --> 01:37:59,166 Aber er war in Dennis. 1724 01:38:00,666 --> 01:38:02,208 Aber jetzt gibt es keinen Koffer, 1725 01:38:02,208 --> 01:38:04,291 also schätze ich, er ist einfach verdammt noch mal weg. 1726 01:38:05,083 --> 01:38:07,083 Warte. Was? 1727 01:38:08,625 --> 01:38:10,125 Wer hat die Maschine jetzt? 1728 01:38:15,000 --> 01:38:15,916 Also... 1729 01:38:29,541 --> 01:38:33,208 Jeder neue Körper, in den Sie eintreten, gibt Ihnen einen neuen Teil der menschlichen Natur ... 1730 01:38:33,208 --> 01:38:35,125 ...und dann nach einer Weile, 1731 01:38:35,125 --> 01:38:37,291 du willst einfach ständig wechseln. 1732 01:38:54,416 --> 01:38:55,333 Scheiße! 1733 01:38:56,708 --> 01:38:57,541 Ja. 1734 01:38:59,083 --> 01:39:01,791 Cyrus, es war ein Spiel. 1735 01:39:02,666 --> 01:39:03,583 Es war nicht real. 1736 01:39:04,083 --> 01:39:05,833 Nein, ich bin verdammt noch mal nicht ver-- 1737 01:39:05,833 --> 01:39:08,333 Versuch nicht, mich zu manipulieren oder was auch immer ... 1738 01:39:08,333 --> 01:39:09,333 Wer bist du? 1739 01:39:10,166 --> 01:39:11,166 Ich habe es dir gesagt... 1740 01:39:13,166 --> 01:39:14,125 Ich bin Shelby. 1741 01:39:16,375 --> 01:39:17,208 Beweisen Sie es. 1742 01:39:24,875 --> 01:39:29,291 Letzte Nacht hast du gesagt, du willst den Rest deines Lebens mit mir verbringen. 1743 01:39:31,166 --> 01:39:35,208 Aber ich habe dir nicht geglaubt, weil du während unserer gesamten Beziehung gelogen hast. 1744 01:39:36,250 --> 01:39:39,708 Dann hatte jemand eine gute Idee , wie man die Wahrheit aus Ihnen herausbekommen könnte. 1745 01:39:39,708 --> 01:39:40,791 Willst du wissen, was ich tun würde 1746 01:39:40,791 --> 01:39:42,333 wenn ich in deiner Haut stecken würde? 1747 01:39:42,333 --> 01:39:43,708 - Was? - Wir müssen reden. 1748 01:39:43,708 --> 01:39:46,708 {\an8}- Wenn das, was du wirklich willst, Nikki ist … – Okay, was sagen wir allen? 1749 01:39:46,708 --> 01:39:48,583 Du hast gesagt, das wäre es, was du willst! 1750 01:39:48,583 --> 01:39:51,500 {\an8}- Das habe ich nie gesagt. - Du hast gesagt, wir könnten es hinkriegen. 1751 01:39:51,500 --> 01:39:54,125 Du sagst mir, dass du mich heiraten willst, 1752 01:39:54,875 --> 01:39:56,333 aber du willst mich tatsächlich 1753 01:39:56,333 --> 01:39:59,416 den Rest meines Lebens im Körper eines anderen zu verbringen, 1754 01:39:59,416 --> 01:40:02,458 ist die letzte Lüge, die du mir jemals erzählen wirst. 1755 01:40:03,458 --> 01:40:04,666 Oh mein Gott. 1756 01:40:06,166 --> 01:40:08,375 Liegt das an dem verdammten Perückenkram? 1757 01:40:08,916 --> 01:40:11,583 Geht es dir im Ernst um die verdammte Perücke … 1758 01:40:11,583 --> 01:40:13,875 Wir müssen das nie wieder tun. Es tut mir leid. 1759 01:40:13,875 --> 01:40:16,208 - Kannst du bitte mit ihnen reden? - Cyrus? 1760 01:40:16,791 --> 01:40:18,583 Was Sie getan haben, war falsch. 1761 01:40:19,625 --> 01:40:21,208 Es war verdammt falsch. 1762 01:40:22,166 --> 01:40:23,625 Und du bist ein beschissener Mensch. 1763 01:40:24,125 --> 01:40:28,083 Und du verdienst es, den Rest deines elenden Daseins zu verbringen 1764 01:40:28,083 --> 01:40:31,833 mit einer rostigen Schaufel in deinem verdammten Arsch. 1765 01:40:32,416 --> 01:40:34,250 Also scheiß drauf, Schlampe!