1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Поделитесь, если вам понравилось это приложение.
Приятного просмотра!!
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Поделитесь, если вам понравилось это приложение.
Приятного просмотра!!
3
00:02:31,652 --> 00:02:34,238
Мой народ
голодает.
4
00:02:36,490 --> 00:02:40,160
Умирают на улицах, не имея возможности
прокормить свои семьи.
5
00:02:41,370 --> 00:02:45,374
Инфляция составляет тысячу двести
процентов.
6
00:02:45,875 --> 00:02:49,253
Чавес, теперь Мадуро,
7
00:02:49,753 --> 00:02:53,924
они заложили богатство
и будущее
8
00:02:54,425 --> 00:02:59,305
этой страны и ее народа
иностранным государствам.
9
00:03:01,181 --> 00:03:03,809
Худшее, что могло случиться с
Венесуэлой...
10
00:03:04,476 --> 00:03:08,564
открыл океан нефти
под нами.
11
00:03:28,208 --> 00:03:30,836
Никаких изменений не произошло
.
12
00:03:33,088 --> 00:03:37,551
Добыча и экспорт нефти увеличились
по сравнению с прошлым годом.
13
00:03:38,427 --> 00:03:42,264
Они используют санкции, чтобы
оправдать подъезд
14
00:03:42,264 --> 00:03:44,058
цена за баррель.
15
00:03:50,773 --> 00:03:52,232
Да, конечно.
16
00:04:12,086 --> 00:04:16,298
Частная подрядная группа.
Работающая в тандеме с нашим правительством.
17
00:04:17,716 --> 00:04:22,471
Они сотрудничают с североамериканскими
компаниями, такими как Keystone Oil.
18
00:04:23,681 --> 00:04:26,475
Для обратного канала масла.
19
00:04:35,567 --> 00:04:38,278
- Генерал Роман.
20
00:04:50,541 --> 00:04:53,127
Сенатор Оливия Петерсон.
21
00:05:12,021 --> 00:05:15,149
Ваша команда уже
это сделала.
22
00:05:15,357 --> 00:05:18,027
Это подтверждено документами, которые я
отправил вчера вечером.
23
00:05:18,777 --> 00:05:23,866
Электронные письма, текстовые сообщения, нефтяные
контракты.
24
00:05:23,866 --> 00:05:26,368
Там все есть.
25
00:42:40,308 --> 00:42:44,562
- Приведите мне тех, кого вы уже знаете.
- Да, генерал.
26
00:44:09,647 --> 00:44:13,109
Все хорошо, любовь моя.
27
00:52:46,414 --> 00:52:49,000
Пошли, быстро.
28
00:52:49,000 --> 00:52:51,919
Все хорошо, пойдем
с ним.
29
00:52:51,919 --> 00:52:54,505
- Пошли.
- Пошли.
30
00:54:02,156 --> 00:54:07,662
Давайте все пойдём в шеренгу,
Давайте немного пройдёмся.
31
01:00:47,895 --> 01:00:48,604
{\an8}Луис.
32
01:01:31,772 --> 01:01:34,108
- Накорми этих людей.
- Да.
33
01:12:27,761 --> 01:12:32,223
- Вы уверены?
- Не волнуйтесь, это место безопасно.
34
01:14:03,231 --> 01:14:04,691
- Отдохни немного.
- Пока.
35
01:17:14,630 --> 01:17:18,092
Будь спокоен.
36
01:17:26,184 --> 01:17:28,895
Вы хотите покинуть
Венесуэлу
37
01:17:31,814 --> 01:17:36,027
Ты всего лишь мальчик. Но ты думаешь, что
ты мужчина.
38
01:17:38,905 --> 01:17:41,532
Внутри ты все еще желтый.
39
01:17:45,411 --> 01:17:49,123
Они не отпустят вас
без их благословения.
40
01:17:51,084 --> 01:17:55,004
Видишь? Они наблюдают за нами.
41
01:17:56,547 --> 01:17:59,634
Мы дышим их дыханием.
42
01:18:19,404 --> 01:18:23,324
Во имя всемогущего Бога
43
01:18:23,825 --> 01:18:27,412
Я спасаю тебя от огня, который
здесь обитает.
44
01:18:29,080 --> 01:18:33,292
Из ружей...
ножей...
45
01:18:35,586 --> 01:18:41,134
Зло, которое обитает прямо
под ногтями нашего города.
46
01:22:36,285 --> 01:22:39,246
Все в порядке.
47
01:40:21,141 --> 01:40:24,644
ПАХНЕТ СВОБОДОЙ
48
01:53:18,751 --> 01:53:22,838
Мой никнейм -