1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Поделитесь, если вам понравилось это приложение. Приятного просмотра!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Поделитесь, если вам понравилось это приложение. Приятного просмотра!! 3 00:02:31,652 --> 00:02:34,238 Мой народ голодает. 4 00:02:36,490 --> 00:02:40,160 Умирают на улицах, не имея возможности прокормить свои семьи. 5 00:02:41,370 --> 00:02:45,374 Инфляция составляет тысячу двести процентов. 6 00:02:45,875 --> 00:02:49,253 Чавес, теперь Мадуро, 7 00:02:49,753 --> 00:02:53,924 они заложили богатство и будущее 8 00:02:54,425 --> 00:02:59,305 этой страны и ее народа иностранным государствам. 9 00:03:01,181 --> 00:03:03,809 Худшее, что могло случиться с Венесуэлой... 10 00:03:04,476 --> 00:03:08,564 открыл океан нефти под нами. 11 00:03:28,208 --> 00:03:30,836 Никаких изменений не произошло . 12 00:03:33,088 --> 00:03:37,551 Добыча и экспорт нефти увеличились по сравнению с прошлым годом. 13 00:03:38,427 --> 00:03:42,264 Они используют санкции, чтобы оправдать подъезд 14 00:03:42,264 --> 00:03:44,058 цена за баррель. 15 00:03:50,773 --> 00:03:52,232 Да, конечно. 16 00:04:12,086 --> 00:04:16,298 Частная подрядная группа. Работающая в тандеме с нашим правительством. 17 00:04:17,716 --> 00:04:22,471 Они сотрудничают с североамериканскими компаниями, такими как Keystone Oil. 18 00:04:23,681 --> 00:04:26,475 Для обратного канала масла. 19 00:04:35,567 --> 00:04:38,278 - Генерал Роман. 20 00:04:50,541 --> 00:04:53,127 Сенатор Оливия Петерсон. 21 00:05:12,021 --> 00:05:15,149 Ваша команда уже это сделала. 22 00:05:15,357 --> 00:05:18,027 Это подтверждено документами, которые я отправил вчера вечером. 23 00:05:18,777 --> 00:05:23,866 Электронные письма, текстовые сообщения, нефтяные контракты. 24 00:05:23,866 --> 00:05:26,368 Там все есть. 25 00:42:40,308 --> 00:42:44,562 - Приведите мне тех, кого вы уже знаете. - Да, генерал. 26 00:44:09,647 --> 00:44:13,109 Все хорошо, любовь моя. 27 00:52:46,414 --> 00:52:49,000 Пошли, быстро. 28 00:52:49,000 --> 00:52:51,919 Все хорошо, пойдем с ним. 29 00:52:51,919 --> 00:52:54,505 - Пошли. - Пошли. 30 00:54:02,156 --> 00:54:07,662 Давайте все пойдём в шеренгу, Давайте немного пройдёмся. 31 01:00:47,895 --> 01:00:48,604 {\an8}Луис. 32 01:01:31,772 --> 01:01:34,108 - Накорми этих людей. - Да. 33 01:12:27,761 --> 01:12:32,223 - Вы уверены? - Не волнуйтесь, это место безопасно. 34 01:14:03,231 --> 01:14:04,691 - Отдохни немного. - Пока. 35 01:17:14,630 --> 01:17:18,092 Будь спокоен. 36 01:17:26,184 --> 01:17:28,895 Вы хотите покинуть Венесуэлу 37 01:17:31,814 --> 01:17:36,027 Ты всего лишь мальчик. Но ты думаешь, что ты мужчина. 38 01:17:38,905 --> 01:17:41,532 Внутри ты все еще желтый. 39 01:17:45,411 --> 01:17:49,123 Они не отпустят вас без их благословения. 40 01:17:51,084 --> 01:17:55,004 Видишь? Они наблюдают за нами. 41 01:17:56,547 --> 01:17:59,634 Мы дышим их дыханием. 42 01:18:19,404 --> 01:18:23,324 Во имя всемогущего Бога 43 01:18:23,825 --> 01:18:27,412 Я спасаю тебя от огня, который здесь обитает. 44 01:18:29,080 --> 01:18:33,292 Из ружей... ножей... 45 01:18:35,586 --> 01:18:41,134 Зло, которое обитает прямо под ногтями нашего города. 46 01:22:36,285 --> 01:22:39,246 Все в порядке. 47 01:40:21,141 --> 01:40:24,644 ПАХНЕТ СВОБОДОЙ 48 01:53:18,751 --> 01:53:22,838 Мой никнейм -