1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Eğer bu uygulamayı beğendiyseniz paylaşın
. Keyifli seyirler!!
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Eğer bu uygulamayı beğendiyseniz paylaşın
. Keyifli seyirler!!
3
00:02:31,652 --> 00:02:34,238
Halkım
açlıktan ölüyor.
4
00:02:36,490 --> 00:02:40,160
Sokaklarda ölüyorlar,
ailelerini geçindiremiyorlar.
5
00:02:41,370 --> 00:02:45,374
Enflasyon yüzde bin ikiyüz seviyesinde
.
6
00:02:45,875 --> 00:02:49,253
Chavez, şimdi Maduro,
7
00:02:49,753 --> 00:02:53,924
serveti ve geleceği ipotek altına aldılar
8
00:02:54,425 --> 00:02:59,305
Bu ülkenin ve halkının
yabancı milletlere satılması.
9
00:03:01,181 --> 00:03:03,809
Venezuela'nın başına gelen en kötü şey
...
10
00:03:04,476 --> 00:03:08,564
altımızdaki petrol okyanusunu keşfediyorduk .
11
00:03:28,208 --> 00:03:30,836
Hiçbir değişiklik olmadı
.
12
00:03:33,088 --> 00:03:37,551
Eskisinden daha fazla petrol üretimi ve ihracatı oldu .
13
00:03:38,427 --> 00:03:42,264
Yaptırımları araba kullanmayı meşrulaştırmak için kullanıyorlar
14
00:03:42,264 --> 00:03:44,058
varil başına fiyat.
15
00:03:50,773 --> 00:03:52,232
Evet, elbette.
16
00:04:12,086 --> 00:04:16,298
Özel bir sözleşme grubu.
Hükümetimizle birlikte çalışıyor.
17
00:04:17,716 --> 00:04:22,471
Keystone Oil gibi Kuzey Amerika şirketleriyle ortaklık kurdular
.
18
00:04:23,681 --> 00:04:26,475
Petrolü geri kanala aktarmak.
19
00:04:35,567 --> 00:04:38,278
- General Roman.
20
00:04:50,541 --> 00:04:53,127
Senatör Olivia Peterson.
21
00:05:12,021 --> 00:05:15,149
Takımınız zaten
yaptı.
22
00:05:15,357 --> 00:05:18,027
Dün gece gönderdiğim belgelerde de doğrulandı .
23
00:05:18,777 --> 00:05:23,866
E-postalar, kısa mesajlar, petrol
sözleşmeleri.
24
00:05:23,866 --> 00:05:26,368
Hepsi orada.
25
00:42:40,308 --> 00:42:44,562
- Tanıdığınızı getirin bana.
- Evet, General.
26
00:44:09,647 --> 00:44:13,109
Her şey yolunda aşkım.
27
00:52:46,414 --> 00:52:49,000
Hadi gidelim, çabuk.
28
00:52:49,000 --> 00:52:51,919
Her şey yolunda, hadi
onunla gidelim.
29
00:52:51,919 --> 00:52:54,505
- Hadi gidelim.
- Hadi gidelim.
30
00:54:02,156 --> 00:54:07,662
Hadi hep birlikte sıraya girelim,
Biraz yürüyelim.
31
01:00:47,895 --> 01:00:48,604
{\an8}Luis.
32
01:01:31,772 --> 01:01:34,108
- Bu insanları besle.
- Evet.
33
01:12:27,761 --> 01:12:32,223
- Emin misin?
- Merak etme burası güvenli.
34
01:14:03,231 --> 01:14:04,691
- Biraz dinlen.
- Hoşça kal.
35
01:17:14,630 --> 01:17:18,092
Sessiz ol.
36
01:17:26,184 --> 01:17:28,895
Venezuela'dan ayrılmak istiyorsunuz
37
01:17:31,814 --> 01:17:36,027
Sen sadece bir çocuksun. Ama
kendini bir adam sanıyorsun.
38
01:17:38,905 --> 01:17:41,532
İçiniz hala sarı.
39
01:17:45,411 --> 01:17:49,123
Onların izni olmadan seni bırakmayacaklar
.
40
01:17:51,084 --> 01:17:55,004
Görüyor musun? Bizi izliyorlar.
41
01:17:56,547 --> 01:17:59,634
Biz onların nefesini soluyoruz.
42
01:18:19,404 --> 01:18:23,324
Yüce Tanrı'nın adıyla
43
01:18:23,825 --> 01:18:27,412
Burada yaşayan yangınlardan seni kurtarıyorum
.
44
01:18:29,080 --> 01:18:33,292
Tüfeklerden...
bıçaklardan...
45
01:18:35,586 --> 01:18:41,134
Şehrimizin tırnaklarının hemen altında yaşayan kötülük .
46
01:22:36,285 --> 01:22:39,246
Herşey yolunda.
47
01:40:21,141 --> 01:40:24,644
ÖZGÜRLÜK KOKUSU VAR
48
01:53:18,751 --> 01:53:22,838
Benim lakabım adam