1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Eğer bu uygulamayı beğendiyseniz paylaşın . Keyifli seyirler!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Eğer bu uygulamayı beğendiyseniz paylaşın . Keyifli seyirler!! 3 00:02:31,652 --> 00:02:34,238 Halkım açlıktan ölüyor. 4 00:02:36,490 --> 00:02:40,160 Sokaklarda ölüyorlar, ailelerini geçindiremiyorlar. 5 00:02:41,370 --> 00:02:45,374 Enflasyon yüzde bin ikiyüz seviyesinde . 6 00:02:45,875 --> 00:02:49,253 Chavez, şimdi Maduro, 7 00:02:49,753 --> 00:02:53,924 serveti ve geleceği ipotek altına aldılar 8 00:02:54,425 --> 00:02:59,305 Bu ülkenin ve halkının yabancı milletlere satılması. 9 00:03:01,181 --> 00:03:03,809 Venezuela'nın başına gelen en kötü şey ... 10 00:03:04,476 --> 00:03:08,564 altımızdaki petrol okyanusunu keşfediyorduk . 11 00:03:28,208 --> 00:03:30,836 Hiçbir değişiklik olmadı . 12 00:03:33,088 --> 00:03:37,551 Eskisinden daha fazla petrol üretimi ve ihracatı oldu . 13 00:03:38,427 --> 00:03:42,264 Yaptırımları araba kullanmayı meşrulaştırmak için kullanıyorlar 14 00:03:42,264 --> 00:03:44,058 varil başına fiyat. 15 00:03:50,773 --> 00:03:52,232 Evet, elbette. 16 00:04:12,086 --> 00:04:16,298 Özel bir sözleşme grubu. Hükümetimizle birlikte çalışıyor. 17 00:04:17,716 --> 00:04:22,471 Keystone Oil gibi Kuzey Amerika şirketleriyle ortaklık kurdular . 18 00:04:23,681 --> 00:04:26,475 Petrolü geri kanala aktarmak. 19 00:04:35,567 --> 00:04:38,278 - General Roman. 20 00:04:50,541 --> 00:04:53,127 Senatör Olivia Peterson. 21 00:05:12,021 --> 00:05:15,149 Takımınız zaten yaptı. 22 00:05:15,357 --> 00:05:18,027 Dün gece gönderdiğim belgelerde de doğrulandı . 23 00:05:18,777 --> 00:05:23,866 E-postalar, kısa mesajlar, petrol sözleşmeleri. 24 00:05:23,866 --> 00:05:26,368 Hepsi orada. 25 00:42:40,308 --> 00:42:44,562 - Tanıdığınızı getirin bana. - Evet, General. 26 00:44:09,647 --> 00:44:13,109 Her şey yolunda aşkım. 27 00:52:46,414 --> 00:52:49,000 Hadi gidelim, çabuk. 28 00:52:49,000 --> 00:52:51,919 Her şey yolunda, hadi onunla gidelim. 29 00:52:51,919 --> 00:52:54,505 - Hadi gidelim. - Hadi gidelim. 30 00:54:02,156 --> 00:54:07,662 Hadi hep birlikte sıraya girelim, Biraz yürüyelim. 31 01:00:47,895 --> 01:00:48,604 {\an8}Luis. 32 01:01:31,772 --> 01:01:34,108 - Bu insanları besle. - Evet. 33 01:12:27,761 --> 01:12:32,223 - Emin misin? - Merak etme burası güvenli. 34 01:14:03,231 --> 01:14:04,691 - Biraz dinlen. - Hoşça kal. 35 01:17:14,630 --> 01:17:18,092 Sessiz ol. 36 01:17:26,184 --> 01:17:28,895 Venezuela'dan ayrılmak istiyorsunuz 37 01:17:31,814 --> 01:17:36,027 Sen sadece bir çocuksun. Ama kendini bir adam sanıyorsun. 38 01:17:38,905 --> 01:17:41,532 İçiniz hala sarı. 39 01:17:45,411 --> 01:17:49,123 Onların izni olmadan seni bırakmayacaklar . 40 01:17:51,084 --> 01:17:55,004 Görüyor musun? Bizi izliyorlar. 41 01:17:56,547 --> 01:17:59,634 Biz onların nefesini soluyoruz. 42 01:18:19,404 --> 01:18:23,324 Yüce Tanrı'nın adıyla 43 01:18:23,825 --> 01:18:27,412 Burada yaşayan yangınlardan seni kurtarıyorum . 44 01:18:29,080 --> 01:18:33,292 Tüfeklerden... bıçaklardan... 45 01:18:35,586 --> 01:18:41,134 Şehrimizin tırnaklarının hemen altında yaşayan kötülük . 46 01:22:36,285 --> 01:22:39,246 Herşey yolunda. 47 01:40:21,141 --> 01:40:24,644 ÖZGÜRLÜK KOKUSU VAR 48 01:53:18,751 --> 01:53:22,838 Benim lakabım adam