1 00:00:01,120 --> 00:00:04,620 (chocalho do projetor de filmes) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Partilhe se gosta destes aplicativos 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Aproveite para assistir!! 4 00:00:19,775 --> 00:00:24,775 (pássaros a grasnar) (insetos a cantar) 5 00:00:48,149 --> 00:00:50,346 (objetos a fazer barulho) 6 00:00:50,346 --> 00:00:52,020 (Dave suspirando) 7 00:00:52,020 --> 00:00:53,959 (porta fecha) 8 00:00:53,959 --> 00:00:55,130 Merda! 9 00:00:55,130 --> 00:00:56,380 Malditas bolas. 10 00:00:57,618 --> 00:00:58,959 Porra! Porra! 11 00:00:58,959 --> 00:01:01,189 - Porra! Porra! - Oh meu Deus. 12 00:01:01,189 --> 00:01:02,214 Porra! 13 00:01:02,214 --> 00:01:03,131 Porra! Porra! 14 00:01:04,729 --> 00:01:06,238 Eca. 15 00:01:06,238 --> 00:01:08,660 (passos clicando) 16 00:01:08,660 --> 00:01:12,077 (Dave respirando pesadamente) 17 00:01:22,670 --> 00:01:23,898 Olá, mãe. 18 00:01:23,898 --> 00:01:25,164 [Mãe] Olá, querido. 19 00:01:25,164 --> 00:01:26,849 Como estás? 20 00:01:26,849 --> 00:01:29,618 Não é ótimo. Acabei de ser despedido novamente. 21 00:01:29,618 --> 00:01:31,448 [Mãe] Oh, querido. 22 00:01:31,448 --> 00:01:33,900 Está tudo bem. Haverá outros empregos. 23 00:01:33,900 --> 00:01:36,716 Eras demasiado bom para aquele lugar de qualquer maneira. 24 00:01:36,716 --> 00:01:37,757 Não entendo, mãe. 25 00:01:37,757 --> 00:01:41,788 Se sou assim tão bom, então porque é que isto continua a acontecer comigo? 26 00:01:41,788 --> 00:01:44,108 [Mãe] Oh, querido, está tudo bem. 27 00:01:44,108 --> 00:01:46,340 Simplesmente ainda não encontrou o seu lugar. 28 00:01:46,340 --> 00:01:47,543 Você chegará lá. 29 00:01:47,543 --> 00:01:48,723 Não disse que o seu chefe era, 30 00:01:48,723 --> 00:01:49,556 como é que lhe chamou, 31 00:01:49,556 --> 00:01:50,889 um idiota, afinal? 32 00:01:52,096 --> 00:01:53,341 Yeah, yeah. 33 00:01:53,341 --> 00:01:55,848 Mãe, tenho quase 30 anos 34 00:01:55,848 --> 00:01:58,466 e não posso manter uma posição de vendas de gestão inferior 35 00:01:58,466 --> 00:02:01,226 numa empresa para a qual ninguém se preocupa? 36 00:02:01,226 --> 00:02:03,808 Eu trabalho com imbecis que tenho de beijar 37 00:02:03,808 --> 00:02:06,069 todo o dia para não ser despedido. 38 00:02:06,069 --> 00:02:07,360 E então adivinhe? 39 00:02:07,360 --> 00:02:09,216 No final de todos os beijos, 40 00:02:09,216 --> 00:02:10,808 Eu sou despedido de qualquer maneira. 41 00:02:10,808 --> 00:02:13,488 [Mãe] Querida, precisas de te acalmar. 42 00:02:13,488 --> 00:02:15,447 Vai ficar bem. 43 00:02:15,447 --> 00:02:17,608 Você é demasiado grande para este pequeno trabalho de qualquer maneira. 44 00:02:17,608 --> 00:02:20,338 Esse é que era o problema, não você. 45 00:02:20,338 --> 00:02:22,448 Encontrará algo melhor. 46 00:02:22,448 --> 00:02:24,618 E sabes que não gosto quando dizes palavrões. 47 00:02:24,618 --> 00:02:26,028 Sinto muito, mãe. 48 00:02:26,028 --> 00:02:28,669 Sim, tem razão. Tem razão. 49 00:02:28,669 --> 00:02:31,549 Obrigado. 50 00:02:31,549 --> 00:02:32,698 Amo-te. 51 00:02:32,698 --> 00:02:34,058 [Mãe] Eu também te amo, querido. 52 00:02:34,058 --> 00:02:37,760 Lembre-se que é inteligente, é bonito, 53 00:02:37,760 --> 00:02:39,677 e toda a gente te ama. 54 00:02:40,777 --> 00:02:41,949 Obrigado, mãe. 55 00:02:41,949 --> 00:02:43,532 Claro, querida. 56 00:02:44,400 --> 00:02:46,217 Ok. Adeus, mãe. 57 00:02:46,217 --> 00:02:47,513 Adeus. 58 00:02:47,513 --> 00:02:50,930 (Dave respirando pesadamente) 59 00:02:56,629 --> 00:02:57,583 (música animada) 60 00:02:57,583 --> 00:02:58,416 (Audiência da TV a aplaudir) 61 00:02:58,416 --> 00:02:59,680 ♪ Ai, que tesão ♪ 62 00:02:59,680 --> 00:03:01,800 ♪ Ah, ah, que tesão ♪ 63 00:03:01,800 --> 00:03:04,200 ♪ Ai, que tesão ♪ 64 00:03:04,200 --> 00:03:05,650 E aí, mano? 65 00:03:05,650 --> 00:03:06,483 Praticamente nada. 66 00:03:06,483 --> 00:03:08,008 Acabei de ser despedido novamente. 67 00:03:08,008 --> 00:03:10,021 Ah, porra, pá. Lamento. 68 00:03:10,021 --> 00:03:11,237 (Personagem de TV a falar em língua estrangeira) 69 00:03:11,237 --> 00:03:12,301 Mas não disse que o seu chefe 70 00:03:12,301 --> 00:03:13,578 foi um idiota total de qualquer maneira? 71 00:03:13,578 --> 00:03:16,690 Assim, pelo menos não terá mais de trabalhar com ele. 72 00:03:16,690 --> 00:03:18,027 Sim, eu sei, Ryan. 73 00:03:18,027 --> 00:03:19,098 Eu sei, eu sei. 74 00:03:19,098 --> 00:03:20,240 Ouça, se for ver a Amy, 75 00:03:20,240 --> 00:03:21,600 por favor não diga nada. 76 00:03:21,600 --> 00:03:23,938 Quero ser o primeiro a contar-lhe. 77 00:03:23,938 --> 00:03:25,497 Este é o terceiro trabalho em seis meses. 78 00:03:25,497 --> 00:03:26,818 Ela vai matar-me, porra. 79 00:03:26,818 --> 00:03:27,924 Sim, sim, apanhei-te. 80 00:03:27,924 --> 00:03:28,954 O seu segredo está seguro comigo. 81 00:03:28,954 --> 00:03:29,787 (Personagem de TV a falar em língua estrangeira) 82 00:03:29,787 --> 00:03:33,066 - Não vou conseguir pagar metade da minha renda. 83 00:03:33,066 --> 00:03:34,754 Estou morto. Sou um homem morto. 84 00:03:34,754 --> 00:03:36,446 Estou morto. 85 00:03:36,446 --> 00:03:37,359 Bem, olhe, se você, 86 00:03:37,359 --> 00:03:38,725 se precisar que lhe empreste algum dinheiro, 87 00:03:38,725 --> 00:03:39,558 Apanhei-te. 88 00:03:39,558 --> 00:03:40,391 (Dave suspirando) 89 00:03:40,391 --> 00:03:41,279 Não, não se preocupe com isso. 90 00:03:41,279 --> 00:03:42,337 Só não se preocupe com isso. 91 00:03:42,337 --> 00:03:43,708 Eu preciso de descobrir isso. 92 00:03:43,708 --> 00:03:45,622 Tudo bem, olhe, hum, 93 00:03:45,622 --> 00:03:47,252 Vou receber alguns dos meninos esta noite 94 00:03:47,252 --> 00:03:49,513 se quiser vir tomar uma bebida. 95 00:03:49,513 --> 00:03:50,652 Nós vamos sair. 96 00:03:50,652 --> 00:03:52,248 Eu cuidarei de si, certo? 97 00:03:52,248 --> 00:03:53,165 Talvez sim. 98 00:03:54,007 --> 00:03:54,954 Obrigado, mano. 99 00:03:54,954 --> 00:03:55,957 [Ryan] Sim, pá. Mantenha a cabeça erguida. 100 00:03:55,957 --> 00:03:56,996 Falo contigo mais tarde. 101 00:03:56,996 --> 00:04:00,413 (Dave respirando pesadamente) 102 00:04:06,345 --> 00:04:07,944 (limpadores raspando) 103 00:04:07,944 --> 00:04:10,944 (alarme do carro a apitar) 104 00:04:14,047 --> 00:04:17,297 (música de piano pensativa) 105 00:04:24,876 --> 00:04:27,905 (alarme do carro a apitar) 106 00:04:27,905 --> 00:04:29,257 Eu sei. Aperte o cinto. 107 00:04:29,257 --> 00:04:30,417 Entendo. 108 00:04:30,417 --> 00:04:33,764 (alarme do carro apita) (música pensativa continua) 109 00:04:33,764 --> 00:04:34,847 (cliques do cinto de segurança) 110 00:04:34,847 --> 00:04:39,847 ♪ Dá-me apenas um dia ♪ 111 00:04:43,180 --> 00:04:46,688 ♪ Sozinho ♪ 112 00:04:46,688 --> 00:04:51,688 ♪ Um dia ♪ 113 00:04:52,318 --> 00:04:56,027 ♪ Organiza os meus ossos ♪ 114 00:04:56,027 --> 00:05:01,027 ♪ Dá-me apenas um dia ♪ 115 00:05:01,648 --> 00:05:05,148 ♪ Sem a porra do telemóvel ♪ 116 00:05:10,834 --> 00:05:14,251 (Dave respirando pesadamente) 117 00:05:17,235 --> 00:05:20,318 (objetos a fazer barulho) 118 00:05:21,174 --> 00:05:22,507 Que porra é esta? 119 00:05:23,904 --> 00:05:24,936 Que porra é esta, Amy? 120 00:05:24,936 --> 00:05:26,184 A sério? 121 00:05:26,184 --> 00:05:27,104 Não posso. 122 00:05:27,104 --> 00:05:28,704 Eu simplesmente não posso mais. 123 00:05:28,704 --> 00:05:30,056 Não pode o quê? 124 00:05:30,056 --> 00:05:31,264 O que é que está a falar? 125 00:05:31,264 --> 00:05:32,904 O seu melhor amigo Ryan ligou-me. 126 00:05:32,904 --> 00:05:34,155 Ele contou-me tudo. 127 00:05:34,155 --> 00:05:36,155 Este foi o seu quarto trabalho em quatro meses. 128 00:05:36,155 --> 00:05:37,955 Quer dizer, só está nessa empresa há quê? 129 00:05:37,955 --> 00:05:38,935 Um mês e meio? 130 00:05:38,935 --> 00:05:41,193 E já foi despedido. 131 00:05:41,193 --> 00:05:42,615 Maldito Ryan. 132 00:05:42,615 --> 00:05:46,082 Olha, ok, este é o terceiro emprego em seis meses, na verdade. 133 00:05:46,082 --> 00:05:46,915 (Amy troça) 134 00:05:46,915 --> 00:05:48,040 Qualquer. A mesma diferença. 135 00:05:48,040 --> 00:05:49,746 Não paga renda há um ano. 136 00:05:49,746 --> 00:05:52,096 E simplesmente já não consigo cuidar de mim e de ti. 137 00:05:52,096 --> 00:05:52,929 Bem, vamos lá. 138 00:05:52,929 --> 00:05:57,148 Querida, olha, vou descobrir uma coisa, por favor. 139 00:05:57,148 --> 00:05:58,065 Terminei. 140 00:05:59,284 --> 00:06:01,295 Já não vejo sentido. 141 00:06:01,295 --> 00:06:02,418 Por que razão estou a trabalhar tanto? 142 00:06:02,418 --> 00:06:03,254 Para quê, para quê? 143 00:06:03,254 --> 00:06:04,405 Para que eu possa viver nesta merda, 144 00:06:04,405 --> 00:06:06,662 cidade feia a pagar a maior parte do meu dinheiro em rendas 145 00:06:06,662 --> 00:06:08,912 e o resto no meu homem, baby? 146 00:06:08,912 --> 00:06:10,681 Não foi para isso que me inscrevi. 147 00:06:10,681 --> 00:06:12,162 Isso não foi culpa minha. 148 00:06:12,162 --> 00:06:13,481 Vou arranjar outro emprego. 149 00:06:13,481 --> 00:06:15,782 E vou fazer o próximo trabalho funcionar, ok? 150 00:06:15,782 --> 00:06:19,132 Diz sempre isso, mas nunca o faz. 151 00:06:19,132 --> 00:06:21,797 O problema é que não quer que funcione. 152 00:06:21,797 --> 00:06:23,982 Só quer alguém que o apoie 153 00:06:23,982 --> 00:06:25,760 enquanto joga os seus videojogos estúpidos 154 00:06:25,760 --> 00:06:28,352 e pratique com a sua banda. 155 00:06:28,352 --> 00:06:29,962 Tem 30 anos e ainda pensa 156 00:06:29,962 --> 00:06:31,471 que se vai dar bem como uma estrela do rock. 157 00:06:31,471 --> 00:06:34,813 Portanto, novidade, não é, ninguém sabe. 158 00:06:34,813 --> 00:06:36,373 Eu, não consegui ser ator. 159 00:06:36,373 --> 00:06:37,902 Pode. Ainda pode fazer isso. 160 00:06:37,902 --> 00:06:39,813 Não é esse o ponto. 161 00:06:39,813 --> 00:06:42,293 Sou assistente pessoal e barman, 162 00:06:42,293 --> 00:06:43,126 e sabe o quê? 163 00:06:43,126 --> 00:06:44,093 Eu estou bem com isso. 164 00:06:44,093 --> 00:06:46,618 Mas não estou bem em esperar que cresças 165 00:06:46,618 --> 00:06:48,942 e a trabalhar em dois empregos apenas para sustentar 166 00:06:48,942 --> 00:06:50,781 a sua eterna infância. 167 00:06:50,781 --> 00:06:53,309 Quer dizer, não acha que um dia quero filhos a sério? 168 00:06:53,309 --> 00:06:55,142 Sim. Sim, Amém. 169 00:06:55,142 --> 00:06:56,142 Não, não. 170 00:06:59,777 --> 00:07:01,110 Amém, percebi. 171 00:07:02,462 --> 00:07:04,252 Tipo, percebi. 172 00:07:04,252 --> 00:07:05,902 Eu quero estar contigo. 173 00:07:05,902 --> 00:07:07,574 Eu vou mudar. 174 00:07:07,574 --> 00:07:08,782 Por favor. 175 00:07:08,782 --> 00:07:10,196 Farei o que for necessário. 176 00:07:10,196 --> 00:07:11,324 Eu vou mudar. 177 00:07:11,324 --> 00:07:13,063 Vou fazer o próximo trabalho funcionar. 178 00:07:13,063 --> 00:07:16,265 Eu ouço-te. Eu compreendo de onde vem. 179 00:07:16,265 --> 00:07:17,598 [Amy] Não posso. 180 00:07:18,606 --> 00:07:19,647 Terminei. 181 00:07:19,647 --> 00:07:22,191 (Dave a suspirar) (motor a zumbir) 182 00:07:22,191 --> 00:07:23,082 Adeus, Dave. 183 00:07:23,082 --> 00:07:24,581 (motor a zumbir) 184 00:07:24,581 --> 00:07:25,510 (porta bate) 185 00:07:25,510 --> 00:07:28,260 (motor a zumbir) 186 00:07:33,815 --> 00:07:37,020 (aceleração do motor) 187 00:07:37,020 --> 00:07:40,187 (música contemplativa) 188 00:07:42,752 --> 00:07:45,585 (tráfego a zumbir) 189 00:07:48,693 --> 00:07:49,526 Mãe? 190 00:07:50,943 --> 00:07:55,492 (música hip hop fraca e alegre) 191 00:07:55,492 --> 00:07:58,266 (batendo à porta) 192 00:07:58,266 --> 00:08:02,510 (música hip hop fraca continua) 193 00:08:02,510 --> 00:08:03,343 Ei, pá. 194 00:08:03,343 --> 00:08:04,208 Foda-se. 195 00:08:04,208 --> 00:08:05,987 Ah, vamos lá. Não me culpe. 196 00:08:05,987 --> 00:08:07,799 Ela iria descobrir mais cedo ou mais tarde. 197 00:08:07,799 --> 00:08:10,089 Ela ligou-me, mano, e simplesmente escapou. 198 00:08:10,089 --> 00:08:11,628 Juro por Deus que escorregou. 199 00:08:11,628 --> 00:08:14,479 - Precisava de um pouco de tempo para descobrir a merda 200 00:08:14,479 --> 00:08:16,649 e depois vais e abres a tua boca grande. 201 00:08:16,649 --> 00:08:18,167 Não culpas o mensageiro, mano. 202 00:08:18,167 --> 00:08:19,268 Ela ia descobrir em quê? 203 00:08:19,268 --> 00:08:21,313 Um ou dois dias em que deixou de trabalhar 204 00:08:21,313 --> 00:08:22,849 ou ela apanhou-o à procura de emprego. 205 00:08:22,849 --> 00:08:24,857 Não podes esconder essa merda, mano. Confie em mim. 206 00:08:24,857 --> 00:08:25,690 Sim, eu sei. 207 00:08:25,690 --> 00:08:26,588 Eu sei. Eu sei. 208 00:08:26,588 --> 00:08:28,689 Eu meio que queria que isso viesse de mim. 209 00:08:28,689 --> 00:08:31,209 Pá, fiz-te um favor. 210 00:08:31,209 --> 00:08:33,580 Ela não era a certa para si. 211 00:08:33,580 --> 00:08:34,629 Ok? 212 00:08:34,629 --> 00:08:36,087 Isso apenas acelerou o processo. 213 00:08:36,087 --> 00:08:37,319 (tráfego a passar) 214 00:08:37,319 --> 00:08:39,511 Ok. Qualquer. 215 00:08:39,511 --> 00:08:42,639 Posso, posso ficar aqui um bocadinho 216 00:08:42,639 --> 00:08:45,057 até descobrir alguma merda? 217 00:08:45,057 --> 00:08:46,461 não tenho... não tenho para onde ir. 218 00:08:46,461 --> 00:08:47,891 - [Ryan] Hum-hmm. Claro. 219 00:08:47,891 --> 00:08:49,440 Tenho um sofá com o seu nome. 220 00:08:49,440 --> 00:08:50,779 Obrigado. 221 00:08:50,779 --> 00:08:52,932 E pode ser por uns tempos. 222 00:08:52,932 --> 00:08:55,203 Só preciso de descobrir o que vou fazer. 223 00:08:55,203 --> 00:08:57,283 - Se for esse o caso, pode ficar com a sala de música. 224 00:08:57,283 --> 00:08:58,445 Fique o tempo que precisar. 225 00:08:58,445 --> 00:08:59,765 Apanhei-te. Tu és o meu irmão. 226 00:08:59,765 --> 00:09:01,368 (música hip hop fraca e alegre) 227 00:09:01,368 --> 00:09:02,201 Obrigado. 228 00:09:02,201 --> 00:09:05,449 - Então pegue na sua caixa de lixo e entre. 229 00:09:05,449 --> 00:09:09,501 (música hip hop fraca e alegre) 230 00:09:09,501 --> 00:09:10,668 Vamos, querido. 231 00:09:13,263 --> 00:09:14,221 (porta a fechar) 232 00:09:14,221 --> 00:09:15,316 ♪ Deixa-me contar como é ♪ 233 00:09:15,316 --> 00:09:16,979 ♪ Quando sabes que és o cara ♪ 234 00:09:16,979 --> 00:09:18,554 ♪ O sentimento é inquebrável ♪ 235 00:09:18,554 --> 00:09:20,473 ♪ Tens que entender ♪ 236 00:09:20,473 --> 00:09:21,306 David! 237 00:09:21,306 --> 00:09:22,878 D- D- D- D-Dave, pá. 238 00:09:22,878 --> 00:09:24,312 Como está, amigo? 239 00:09:24,312 --> 00:09:26,120 [Dave] Estou bem, pá. 240 00:09:26,120 --> 00:09:28,035 - Ei. - Pareces esperto, pá. 241 00:09:28,035 --> 00:09:28,984 Oh, pá, obrigado. 242 00:09:28,984 --> 00:09:30,173 Sabe como eu faço. 243 00:09:30,173 --> 00:09:31,085 Ei, Tyler, faz-me um favor. 244 00:09:31,085 --> 00:09:32,440 Vá buscar uma cerveja para o Dave, por favor. 245 00:09:32,440 --> 00:09:34,245 ♪ Para mm música Hennessy ♪ 246 00:09:34,245 --> 00:09:35,078 Eu entendi. 247 00:09:35,078 --> 00:09:37,205 - Apanhei-te, cara. - Obrigado. 248 00:09:37,205 --> 00:09:38,038 Sim. 249 00:09:38,038 --> 00:09:39,266 Que porra se passa com a roupa dele? 250 00:09:39,266 --> 00:09:40,133 Ele é daltónico, pá. 251 00:09:40,133 --> 00:09:41,474 Sabe que não falamos sobre isso 252 00:09:41,474 --> 00:09:44,333 porque ele é sensível a isso. 253 00:09:44,333 --> 00:09:45,344 - Olá. - Novidades? 254 00:09:45,344 --> 00:09:46,177 E aí, pá? 255 00:09:46,177 --> 00:09:47,180 - O que está a acontecer? - Boa, pá. 256 00:09:47,180 --> 00:09:48,943 É uma pena ouvir falar da Amy, pá. 257 00:09:48,943 --> 00:09:50,468 Ela era uma miúda muito fixe, mano. 258 00:09:50,468 --> 00:09:51,518 Como está? 259 00:09:51,518 --> 00:09:53,300 Sim. A sério? 260 00:09:53,300 --> 00:09:56,868 Escorregou. Juro por Deus que escorregou. 261 00:09:56,868 --> 00:09:57,743 [Tyler] Aqui. 262 00:09:57,743 --> 00:09:59,303 Obrigado. 263 00:09:59,303 --> 00:10:00,351 - Ei, pá. - O que está a acontecer? 264 00:10:00,351 --> 00:10:01,202 Tudo bem. 265 00:10:01,202 --> 00:10:02,035 Ah, estou bem. 266 00:10:02,035 --> 00:10:03,895 - Estou bem. - Sim, pá. Eu também. 267 00:10:03,895 --> 00:10:05,193 [Dave] Como está? Como está? 268 00:10:05,193 --> 00:10:06,502 Tudo bem. Segurando. 269 00:10:06,502 --> 00:10:07,499 E você? 270 00:10:07,499 --> 00:10:08,629 - Uh- - Provavelmente não devia perguntar isso, 271 00:10:08,629 --> 00:10:09,541 deveria? 272 00:10:09,541 --> 00:10:10,374 [Ryan] Quem precisa de uma oportunidade? 273 00:10:10,374 --> 00:10:11,369 Desculpa. (risos) 274 00:10:11,369 --> 00:10:13,056 [Amigo] Preciso de uma oportunidade! 275 00:10:13,056 --> 00:10:13,921 Nada com que se preocupar. 276 00:10:13,921 --> 00:10:14,754 Podia ser pior. 277 00:10:14,754 --> 00:10:16,689 Podia estar sem teto, certo? 278 00:10:16,689 --> 00:10:17,887 [Ryan] Vamos manter o miúdo acordado. 279 00:10:17,887 --> 00:10:18,720 - Tiros. - Tiros. 280 00:10:18,720 --> 00:10:20,100 [Amigo] Continue com o miúdo, hein? 281 00:10:20,100 --> 00:10:21,281 [Amigo] Tudo bem. Tudo bem. 282 00:10:21,281 --> 00:10:23,949 (Amigo a falar fracamente) 283 00:10:23,949 --> 00:10:26,539 (amigo ri-se) 284 00:10:26,539 --> 00:10:27,690 [Ryan] Um brinde ao Dave, o meu rapazinho, 285 00:10:27,690 --> 00:10:28,810 o meu melhor amigo no mundo. 286 00:10:28,810 --> 00:10:30,036 - Saúde. - Para o Dave. 287 00:10:30,036 --> 00:10:31,066 - Amo-vos, pessoal. - Saúde. 288 00:10:31,066 --> 00:10:32,986 [Amigo] Amo-te, mano. 289 00:10:32,986 --> 00:10:34,250 ♪ Soltar êxitos e ganhar dinheiro ♪ 290 00:10:34,250 --> 00:10:36,082 ♪ Deixa-me abrir outro saco ♪ 291 00:10:36,082 --> 00:10:36,915 (amigos a gemer) 292 00:10:36,915 --> 00:10:38,498 -Ari. - Tyler, tiros. 293 00:10:38,498 --> 00:10:39,956 Olá Dave. 294 00:10:39,956 --> 00:10:40,833 Olá, o meu nome é Dave. 295 00:10:40,833 --> 00:10:41,916 Prazer em conhecer-te. 296 00:10:41,916 --> 00:10:43,262 (música animada) 297 00:10:43,262 --> 00:10:46,179 (conversa em grupo) 298 00:10:48,494 --> 00:10:49,452 Uau. 299 00:10:49,452 --> 00:10:50,755 Devia tirar a gravata. 300 00:10:50,755 --> 00:10:52,366 Tem razão, tem razão. 301 00:10:52,366 --> 00:10:57,324 (conversa em grupo) (música animada continua) 302 00:10:57,324 --> 00:11:00,157 (letra abafada) 303 00:11:10,115 --> 00:11:14,065 ♪ Estou a voltar para casa agora ♪ 304 00:11:14,065 --> 00:11:18,640 ♪ O meu bebé há dias ♪ 305 00:11:18,640 --> 00:11:21,496 ♪ Não esperes por mim ♪ 306 00:11:21,496 --> 00:11:24,908 ♪ Vou ver-te dormir outra vez ♪ 307 00:11:24,908 --> 00:11:28,075 (música animada de guitarra) 308 00:11:31,908 --> 00:11:33,365 Tipo. 309 00:11:33,365 --> 00:11:35,701 Tipo. 310 00:11:35,701 --> 00:11:37,301 - Tipo? - Sabes que eu te amo 311 00:11:37,301 --> 00:11:39,849 e pode ficar aqui o tempo que quiser. 312 00:11:39,849 --> 00:11:41,413 Obrigado. 313 00:11:41,413 --> 00:11:42,246 Não, mas a sério, 314 00:11:42,246 --> 00:11:44,152 precisa de se recompor. 315 00:11:44,152 --> 00:11:46,752 Pelo menos tente ter relações sexuais. 316 00:11:46,752 --> 00:11:47,585 O que foi, 317 00:11:47,585 --> 00:11:48,991 cinco meses desde que a Amy te expulsou? 318 00:11:48,991 --> 00:11:50,201 Três meses. 319 00:11:50,201 --> 00:11:51,301 Já passaram três meses. 320 00:11:51,301 --> 00:11:52,701 Sim, tanto faz. 321 00:11:52,701 --> 00:11:53,741 E não soar como uma vadia, 322 00:11:53,741 --> 00:11:55,952 mas pode querer pensar em tomar um duche. 323 00:11:55,952 --> 00:11:57,311 Você fede. 324 00:11:57,311 --> 00:11:59,235 Já não posso trazer raparigas para cá. 325 00:11:59,235 --> 00:12:01,363 Se sentirem o seu cheiro ou o vislumbrarem, 326 00:12:01,363 --> 00:12:03,253 vão pensar que estou a abrigar moradores de rua ou, 327 00:12:03,253 --> 00:12:05,416 ou como o meu tio assustador. 328 00:12:05,416 --> 00:12:07,003 Isto não é justo. 329 00:12:07,003 --> 00:12:08,803 Eu, nem posso ser teu tio, 330 00:12:08,803 --> 00:12:10,493 Eu sou mais novo que tu, 331 00:12:10,493 --> 00:12:11,825 então vá-se foder. 332 00:12:11,825 --> 00:12:13,244 (dedilhados de guitarra) 333 00:12:13,244 --> 00:12:14,704 Oh meu Deus! 334 00:12:14,704 --> 00:12:15,537 Foda-se! 335 00:12:15,537 --> 00:12:16,370 Ah, ah. 336 00:12:16,370 --> 00:12:18,147 - Ah. Ah, sim. - Pá, pare. 337 00:12:18,147 --> 00:12:19,095 Tudo bem. Foda-se. 338 00:12:19,095 --> 00:12:20,854 Eu vou tomar banho. Eu vou tomar banho. 339 00:12:20,854 --> 00:12:21,687 Bom. 340 00:12:21,687 --> 00:12:24,364 Vais tomar banho porque vamos sair hoje à noite 341 00:12:24,364 --> 00:12:26,222 e vamos pô-lo a fazer sexo esta noite. 342 00:12:26,222 --> 00:12:29,389 Não. Não preciso de ajuda para ter relações sexuais. 343 00:12:30,429 --> 00:12:31,733 Não leves isso para o lado pessoal, pá. 344 00:12:31,733 --> 00:12:34,093 Toda a gente precisa de uma ajudinha de vez em quando. 345 00:12:34,093 --> 00:12:36,693 Quer dizer, merda, tudo o que precisas é da aplicação certa. 346 00:12:36,693 --> 00:12:37,544 (David a rir) 347 00:12:37,544 --> 00:12:40,733 - Não, definitivamente não preciso de uma aplicação para conhecer mulheres. 348 00:12:40,733 --> 00:12:41,816 Não, não, não. 349 00:12:44,221 --> 00:12:45,388 - Anda lá. - Sim. 350 00:12:46,664 --> 00:12:48,031 Baixando. 351 00:12:48,031 --> 00:12:49,323 Não é grande coisa, a sério. 352 00:12:49,323 --> 00:12:50,318 Até eu estou nisso. 353 00:12:50,318 --> 00:12:51,151 (David a rir) 354 00:12:51,151 --> 00:12:52,680 Não, ah, está nisso? 355 00:12:52,680 --> 00:12:54,069 - Uh-huh. - Ah, deve ser bom. 356 00:12:54,069 --> 00:12:54,958 Deve ser uma boa aplicação. 357 00:12:54,958 --> 00:12:56,251 - Sim, funciona. - O Ryan está a tratar disso. 358 00:12:56,251 --> 00:12:58,389 Encontro raparigas toda semana neste app. 359 00:12:58,389 --> 00:13:00,691 - Vês, eu não quero conhecer mulheres todas as semanas. 360 00:13:00,691 --> 00:13:02,091 Quero conhecer a única mulher. 361 00:13:02,091 --> 00:13:03,789 Quero conhecer a mulher certa. 362 00:13:03,789 --> 00:13:06,101 E vais, amigo, acredita em mim, com o tempo. 363 00:13:06,101 --> 00:13:09,520 Apenas, tudo começa com a aplicação. 364 00:13:09,520 --> 00:13:12,187 Tudo o que precisa de fazer é deslizar para a direita. 365 00:13:14,640 --> 00:13:15,955 Eu não quero fazer isso. 366 00:13:15,955 --> 00:13:17,407 - Vamos, Dave. - Não quero, pá. 367 00:13:17,407 --> 00:13:18,947 Anda lá. 368 00:13:18,947 --> 00:13:19,780 Deslize. 369 00:13:20,718 --> 00:13:21,551 Vamos, Dave. 370 00:13:21,551 --> 00:13:23,551 Porra, desliza-me, papá. 371 00:13:24,518 --> 00:13:25,351 - Oh. - Eca. 372 00:13:25,351 --> 00:13:26,723 Desliza para mim, papá. 373 00:13:26,723 --> 00:13:27,632 Oh, não faça essa cara. 374 00:13:27,632 --> 00:13:28,882 Ah, deslize-me. 375 00:13:29,934 --> 00:13:30,780 Estás a assustar-me, cara. 376 00:13:30,780 --> 00:13:31,783 Você é muito estranho. (Ryan gemendo) 377 00:13:31,783 --> 00:13:33,438 - Não. - Desliza-me, papá. 378 00:13:33,438 --> 00:13:34,271 (Ryan a rir) 379 00:13:34,271 --> 00:13:35,478 Você está a assustar-me. 380 00:13:35,478 --> 00:13:38,318 - Passe-mo, querido. - Cale-se. 381 00:13:38,318 --> 00:13:40,267 Vou foder, vou olhar. 382 00:13:40,267 --> 00:13:41,850 Vou dar uma vista de olhos. 383 00:13:43,606 --> 00:13:44,439 Oh. 384 00:13:46,118 --> 00:13:47,358 Adoro viajar. 385 00:13:47,358 --> 00:13:50,358 Quem não gosta de viajar? Estúpido. 386 00:13:50,358 --> 00:13:51,191 Isto. 387 00:13:52,086 --> 00:13:53,457 Ganhos, idiota? 388 00:13:53,457 --> 00:13:57,874 (Ryan a rir) Combina com o meu idiota? 389 00:13:59,290 --> 00:14:00,537 (Dave suspirando) 390 00:14:00,537 --> 00:14:03,187 (pássaros a cantar) 391 00:14:03,187 --> 00:14:05,854 Pá, uh, há, é uma partida. 392 00:14:07,055 --> 00:14:10,558 Ela quer encontrar-se hoje à noite na casa de Charlie. 393 00:14:10,558 --> 00:14:13,374 H- 394 00:14:13,374 --> 00:14:15,386 Como? (rir) 395 00:14:15,386 --> 00:14:16,219 Ah. 396 00:14:16,219 --> 00:14:17,573 - Tomar um banho. (David a rir) 397 00:14:17,573 --> 00:14:20,277 Levante-se e tome um duche. 398 00:14:20,277 --> 00:14:23,045 Partimos para as corridas, malta. 399 00:14:23,045 --> 00:14:23,987 Não. Não, não. 400 00:14:23,987 --> 00:14:25,925 - Não, não, não, não. - Anda lá. 401 00:14:25,925 --> 00:14:28,342 (música rock) 402 00:14:31,674 --> 00:14:34,507 (letra abafada) 403 00:14:36,773 --> 00:14:37,690 Olá. Olá. 404 00:14:39,932 --> 00:14:42,221 (batimentos cardíacos acelerados) 405 00:14:42,221 --> 00:14:45,521 (multidão murmurando) 406 00:14:45,521 --> 00:14:46,438 Besteira! 407 00:14:49,261 --> 00:14:50,094 Anda lá. O que estamos a fazer? 408 00:14:50,094 --> 00:14:50,951 Não, não, não, pá. 409 00:14:50,951 --> 00:14:51,784 Eu quero ir para casa. 410 00:14:51,784 --> 00:14:52,617 Não, não, não, não, não. 411 00:14:52,617 --> 00:14:53,543 Eu não vim aqui para me masturbar. 412 00:14:53,543 --> 00:14:54,679 Eu vim aqui, porra, 413 00:14:54,679 --> 00:14:55,650 e você também. 414 00:14:55,650 --> 00:14:56,483 Anda lá. 415 00:15:01,472 --> 00:15:03,940 Vá lá, sente-se, relaxe, beba uma bebida. 416 00:15:03,940 --> 00:15:05,628 Pare de pensar tanto. 417 00:15:05,628 --> 00:15:06,461 - Ok. - És bonito. 418 00:15:06,461 --> 00:15:07,700 Você é um bom partido. 419 00:15:07,700 --> 00:15:08,533 Sim? 420 00:15:08,533 --> 00:15:12,415 Podemos tomar duas tequilas puras, por favor? 421 00:15:12,415 --> 00:15:14,255 Fácil. 422 00:15:14,255 --> 00:15:15,545 Você é um bom partido. 423 00:15:15,545 --> 00:15:17,055 Eu namoraria contigo. 424 00:15:17,055 --> 00:15:18,607 Eu ia foder, eu, sabes? 425 00:15:18,607 --> 00:15:20,566 (David a rir) 426 00:15:20,566 --> 00:15:22,196 Nem vou dizer isso. 427 00:15:22,196 --> 00:15:24,206 Aqui, basta chupar isto de volta e relaxar. 428 00:15:24,206 --> 00:15:26,516 - Ok. - Tudo bem? 429 00:15:26,516 --> 00:15:29,433 (música rock fraca) 430 00:15:32,265 --> 00:15:34,085 (Dave suspirando) 431 00:15:34,085 --> 00:15:36,752 (Ryan a expirar) 432 00:15:39,035 --> 00:15:40,118 Jesus Cristo. 433 00:15:41,211 --> 00:15:44,198 Oh meu Deus, vira-te, ela é tão gostosa. 434 00:15:44,198 --> 00:15:47,281 (música guitarra blues) 435 00:15:51,667 --> 00:15:53,917 ♪ Ah, sim ♪ 436 00:15:56,806 --> 00:15:58,983 Ela é linda. 437 00:15:58,983 --> 00:16:01,144 (vento a soprar) 438 00:16:01,144 --> 00:16:03,294 Ah, ela também joga bilhar. 439 00:16:03,294 --> 00:16:04,515 Acho que estou apaixonado. 440 00:16:04,515 --> 00:16:06,181 [Dave] Ela é a minha acompanhante. 441 00:16:06,181 --> 00:16:07,696 Eu sei, eu sei. 442 00:16:07,696 --> 00:16:10,366 Ei, querido, vem falar comigo. 443 00:16:10,366 --> 00:16:12,975 Deixe-me pagar-lhe uma bebida. 444 00:16:12,975 --> 00:16:13,808 Ou não. 445 00:16:16,142 --> 00:16:17,575 Olá, deves ser o Dave. 446 00:16:17,575 --> 00:16:19,076 - Ah, tu sabes. Eu sou, eu sou... - Eu sou a Sara. 447 00:16:19,076 --> 00:16:21,232 Sara, muito prazer. Eu sou o Ryan. 448 00:16:21,232 --> 00:16:22,315 Este é o Dave. 449 00:16:23,998 --> 00:16:25,551 Olá, o meu nome é Dave. 450 00:16:25,551 --> 00:16:29,511 - Olá. Pareces, uh, diferente das tuas fotos. 451 00:16:29,511 --> 00:16:30,889 Ai sim? 452 00:16:30,889 --> 00:16:33,937 Fica mais bonita pessoalmente do que no seu perfil. 453 00:16:33,937 --> 00:16:34,770 Obrigado. 454 00:16:35,879 --> 00:16:39,308 Estás, uh, também estás bonito. 455 00:16:39,308 --> 00:16:40,689 Ah, obrigado. 456 00:16:40,689 --> 00:16:42,288 Hum, gostaria de uma bebida? 457 00:16:42,288 --> 00:16:47,048 - [Sara] Claro. Quero um refrigerante de vodka, por favor. 458 00:16:47,048 --> 00:16:49,103 Sim. Uh, refrigerante de vodka, por favor. 459 00:16:49,103 --> 00:16:50,169 [Ryan] Eu também quero um. 460 00:16:50,169 --> 00:16:51,002 [Dave] Eu também quero um. 461 00:16:51,002 --> 00:16:52,468 Faça três refrigerantes de vodka. 462 00:16:52,468 --> 00:16:54,359 Percebeu, irmão. 463 00:16:54,359 --> 00:16:57,526 Uh, vamos lá, vamos sentar-te. 464 00:17:00,307 --> 00:17:03,557 Oh sim. (risos) 465 00:17:05,956 --> 00:17:06,789 Sim. Sim. 466 00:17:09,897 --> 00:17:10,730 É isso. 467 00:17:11,668 --> 00:17:14,751 (música fraca e animada) 468 00:17:18,057 --> 00:17:20,640 (Dave suspirando) 469 00:17:22,398 --> 00:17:24,148 - Então, hum... - Meu Deus. 470 00:17:25,977 --> 00:17:27,310 Jesus. Olhe para si. 471 00:17:27,310 --> 00:17:28,620 (Sara a rir) 472 00:17:28,620 --> 00:17:29,453 Vocês os dois. 473 00:17:32,236 --> 00:17:34,861 Se eu soubesse que serias tão gostoso- 474 00:17:34,861 --> 00:17:36,269 David. 475 00:17:36,269 --> 00:17:37,410 - Ok. - De qualquer forma- 476 00:17:37,410 --> 00:17:39,998 (Sara a rir) 477 00:17:39,998 --> 00:17:42,248 Então, Dave, o que é que fazes? 478 00:17:44,538 --> 00:17:46,290 Ah, eu, bem, 479 00:17:46,290 --> 00:17:49,288 Estou entre empregos neste momento. 480 00:17:49,288 --> 00:17:52,338 Mas o que eu realmente adoro é música. 481 00:17:52,338 --> 00:17:55,671 É tudo o que eu quero mesmo fazer, ok? 482 00:17:58,618 --> 00:17:59,519 É como, hum- 483 00:17:59,519 --> 00:18:00,852 Ah, obrigado. 484 00:18:02,499 --> 00:18:03,666 Aqui vai. 485 00:18:04,987 --> 00:18:09,179 Sabe, mesmo que eu pudesse ganhar dinheiro suficiente 486 00:18:09,179 --> 00:18:10,158 só para sobreviver, 487 00:18:10,158 --> 00:18:12,579 Eu ficaria bem com isso, tipo, 488 00:18:12,579 --> 00:18:15,907 tipo brincar um bocadinho no circuito de bares, percebes? 489 00:18:15,907 --> 00:18:17,747 E isso, isso faria-me feliz. 490 00:18:17,747 --> 00:18:20,267 Apenas, apenas o suficiente, apenas o suficiente. 491 00:18:20,267 --> 00:18:22,600 E, e, não sei, tipo 492 00:18:24,417 --> 00:18:26,250 música e boa gente, 493 00:18:27,198 --> 00:18:30,078 é mesmo tudo o que preciso, sabe? 494 00:18:30,078 --> 00:18:31,375 Sim. Sim. 495 00:18:31,375 --> 00:18:33,708 Hum, e tu, Ryan? 496 00:18:35,227 --> 00:18:36,564 Hum, também sou músico. 497 00:18:36,564 --> 00:18:37,397 - Hum-hum. 498 00:18:38,678 --> 00:18:41,177 O Dave é o talentoso. 499 00:18:41,177 --> 00:18:43,137 Mas brincamos juntos desde que éramos crianças, tipo, 500 00:18:43,137 --> 00:18:44,257 ensino secundário, certo? 501 00:18:44,257 --> 00:18:45,090 Sim. 502 00:18:46,187 --> 00:18:49,127 - Estou a pensar em começar uma aliança de casamento. 503 00:18:49,127 --> 00:18:50,780 (Sara e Dave riem-se) 504 00:18:50,780 --> 00:18:52,211 Eu estou a brincar. Eu estou a brincar. 505 00:18:52,211 --> 00:18:53,720 Fundei uma empresa de tecnologia, 506 00:18:53,720 --> 00:18:55,048 e fazemos videojogos. 507 00:18:55,048 --> 00:18:56,749 E o meu pai morreu há um tempo 508 00:18:56,749 --> 00:18:58,168 e ele deixou-me uma tonelada de dinheiro. 509 00:18:58,168 --> 00:19:01,751 Então, agora tudo o que realmente faço é sair, 510 00:19:02,800 --> 00:19:04,678 tipo fazer o que eu quiser, percebe? 511 00:19:04,678 --> 00:19:05,699 Totalmente. 512 00:19:05,699 --> 00:19:08,589 E sinto muito pelo seu pai. 513 00:19:08,589 --> 00:19:10,922 Pareces realmente, hum, forte. 514 00:19:12,448 --> 00:19:14,048 Parar. 515 00:19:14,048 --> 00:19:16,139 (Sara e Ryan a rir) 516 00:19:16,139 --> 00:19:17,208 Obrigado. 517 00:19:17,208 --> 00:19:18,491 Foi, foi muito difícil, 518 00:19:18,491 --> 00:19:20,720 mas as enormes quantidades de dinheiro 519 00:19:20,720 --> 00:19:23,768 o facto de ele me ter deixado ajudou certamente a aliviar a dor. 520 00:19:23,768 --> 00:19:28,029 Você é engraçado. Eu gosto de ti. (rindo) 521 00:19:28,029 --> 00:19:30,349 Eu também gosto de ti. 522 00:19:30,349 --> 00:19:31,821 Eu também gosto dela. 523 00:19:31,821 --> 00:19:35,101 (clientes a falar) 524 00:19:35,101 --> 00:19:37,722 Então, Sara, o que é que faz, hein? 525 00:19:37,722 --> 00:19:39,971 Sou uma atriz modelo, 526 00:19:39,971 --> 00:19:43,642 principalmente modelo do Instagram e empregada de mesa. (risos) 527 00:19:43,642 --> 00:19:44,602 Isto é quente. 528 00:19:44,602 --> 00:19:48,333 (Ryan e Sara riem-se) 529 00:19:48,333 --> 00:19:49,562 Quer sair daqui? 530 00:19:49,562 --> 00:19:50,729 - Sim. - Ok. 531 00:19:55,082 --> 00:19:58,064 (música fraca e animada) 532 00:19:58,064 --> 00:20:02,274 - Lamento, mas há aqui uma ligação inegável. 533 00:20:02,274 --> 00:20:03,394 Ok? 534 00:20:03,394 --> 00:20:05,182 Vai ficar bem. 535 00:20:05,182 --> 00:20:07,774 Há muitas mulheres aqui. 536 00:20:07,774 --> 00:20:12,425 Basta apanhar um Uber e vejo-te em casa. 537 00:20:12,425 --> 00:20:16,508 Vai correr tudo bem. (música triste) 538 00:20:33,057 --> 00:20:35,888 (chocalho de gelo) 539 00:20:35,888 --> 00:20:38,388 Vou encerrar, por favor. 540 00:20:39,775 --> 00:20:41,942 [Barman] Ok. 47,50. 541 00:20:47,657 --> 00:20:49,985 Continue a balançar, garanhão. 542 00:20:49,985 --> 00:20:53,152 (música triste continua) 543 00:21:00,036 --> 00:21:01,953 Cuidado, pá. Jesus. 544 00:21:02,897 --> 00:21:06,480 (música rock triste continua) 545 00:21:28,243 --> 00:21:31,910 (música rock triste continua) 546 00:21:40,155 --> 00:21:41,904 Pá, pare de me empurrar. 547 00:21:41,904 --> 00:21:43,614 A sério, fazes isso toda vez que bebes. 548 00:21:43,614 --> 00:21:45,503 O que me disseste, vadia? 549 00:21:45,503 --> 00:21:47,457 Ninguém fala com o Jax assim. 550 00:21:47,457 --> 00:21:52,457 - Ei, a tua mãe nunca te ensinou a falar com uma senhora? 551 00:21:54,105 --> 00:21:55,676 A tua mãe nunca te ensinou 552 00:21:55,676 --> 00:21:59,325 cuidar da sua própria vida? 553 00:21:59,325 --> 00:22:00,517 (murros) 554 00:22:00,517 --> 00:22:01,517 [David] Ah. 555 00:22:03,323 --> 00:22:04,516 [Riley] Oh meu Deus. 556 00:22:04,516 --> 00:22:05,576 Droga. 557 00:22:05,576 --> 00:22:07,493 Eu, eu sinto muito, muito mesmo. 558 00:22:09,296 --> 00:22:10,334 (Riley expira) 559 00:22:10,334 --> 00:22:11,380 Obrigado. 560 00:22:11,380 --> 00:22:13,399 Sim, não o mencione. 561 00:22:13,399 --> 00:22:14,279 Foda-se, puta! 562 00:22:14,279 --> 00:22:15,190 (os clientes suspiram) 563 00:22:15,190 --> 00:22:16,023 [Patrono] Espere um segundo. 564 00:22:16,023 --> 00:22:19,023 Acabei e não vou voltar. 565 00:22:21,010 --> 00:22:22,819 (Jax a grunhir) 566 00:22:22,819 --> 00:22:23,652 Fora Jax! 567 00:22:25,380 --> 00:22:27,111 Acabou com essa merda, mano! 568 00:22:27,111 --> 00:22:28,898 Acho que o Jax está fora. 569 00:22:28,898 --> 00:22:30,648 Maldito psicopata. 570 00:22:32,098 --> 00:22:33,181 Está bem? 571 00:22:34,229 --> 00:22:35,229 Sim, estou bem. 572 00:22:35,229 --> 00:22:36,409 Está bem? 573 00:22:36,409 --> 00:22:40,130 Sim, eu, de facto, sinto-me muito bem, 574 00:22:40,130 --> 00:22:43,089 uma espécie de ferramenta de 140 libras é tirada do meu peito. 575 00:22:43,089 --> 00:22:44,258 (David a rir) 576 00:22:44,258 --> 00:22:45,829 Parece um pouco mais leve. 577 00:22:45,829 --> 00:22:48,896 Sim. Hum, posso comprar uma bebida? 578 00:22:48,896 --> 00:22:50,813 Talvez consiga um pouco de gelo? 579 00:22:51,729 --> 00:22:53,610 Tequila com gelo, pedras extra. 580 00:22:53,610 --> 00:22:55,329 Eu adoraria. 581 00:22:55,329 --> 00:22:58,249 Quero um whisky em vez de tequila. 582 00:22:58,249 --> 00:23:00,309 Claro. Já volto. 583 00:23:00,309 --> 00:23:01,309 Obrigado. 584 00:23:03,149 --> 00:23:04,629 Estarei aqui. 585 00:23:04,629 --> 00:23:09,629 (clientes a falar) (música suave e cool) 586 00:23:15,208 --> 00:23:17,625 (passos) 587 00:23:31,288 --> 00:23:33,774 [Riley] Hum, aqui está. 588 00:23:33,774 --> 00:23:35,117 Obrigado. 589 00:23:35,117 --> 00:23:36,243 - Saúde. (copos a tilintar) 590 00:23:36,243 --> 00:23:37,076 Saúde. 591 00:23:42,475 --> 00:23:45,952 E pensar que esta não foi a pior parte da minha noite. 592 00:23:45,952 --> 00:23:50,594 - Sim, hum, eu já meio que vi o que aconteceu antes. 593 00:23:50,594 --> 00:23:51,616 Parecia muito brutal. 594 00:23:51,616 --> 00:23:52,605 Desculpa. 595 00:23:52,605 --> 00:23:54,816 Tenho dificuldade em cuidar da minha vida. 596 00:23:54,816 --> 00:23:56,875 Isso é totalmente bom. 597 00:23:56,875 --> 00:23:58,445 É claro que eu também. 598 00:23:58,445 --> 00:24:01,233 Bem, obrigado por intervir. 599 00:24:01,233 --> 00:24:03,256 Sim, não o mencione. 600 00:24:03,256 --> 00:24:05,667 Hum. Olá, o meu nome é Riley. 601 00:24:05,667 --> 00:24:07,747 Olá Riley. Eu sou o David. 602 00:24:07,747 --> 00:24:09,957 Prazer em conhecê-lo, Dave. 603 00:24:09,957 --> 00:24:11,747 E, hum, sim, eu, eu, 604 00:24:11,747 --> 00:24:14,187 Eu sei que provavelmente não lhe devia estar a contar isto, 605 00:24:14,187 --> 00:24:16,415 pode fazer-me parecer meio crítico. 606 00:24:16,415 --> 00:24:18,125 E adoro mulheres a apoiar mulheres 607 00:24:18,125 --> 00:24:19,454 e poder feminino e tudo o mais, 608 00:24:19,454 --> 00:24:23,334 mas só para ajudar a aliviar um pouco esta coisa, 609 00:24:23,334 --> 00:24:25,917 você como que se esquivou de uma bala. 610 00:24:27,387 --> 00:24:28,707 Ah, fiz? 611 00:24:28,707 --> 00:24:31,445 Sim. Fê-lo totalmente, totalmente. 612 00:24:31,445 --> 00:24:33,278 E, só para que saiba, 613 00:24:34,675 --> 00:24:37,683 aquela miúda só gosta de idiotas ricos de qualquer maneira. 614 00:24:37,683 --> 00:24:38,933 Oh. Oh, tudo bem. 615 00:24:39,774 --> 00:24:42,230 Ah, bem, obrigado por me dizer isso. 616 00:24:42,230 --> 00:24:43,249 - Sim. - Isso faz-me sentir 617 00:24:43,249 --> 00:24:44,082 muito melhor. 618 00:24:44,082 --> 00:24:45,249 Sim, certo. 619 00:24:46,592 --> 00:24:47,905 Quer saber mais alguma coisa? 620 00:24:47,905 --> 00:24:51,065 - Sim. - Ela nem sequer joga bilhar. 621 00:24:51,065 --> 00:24:53,494 - Mesmo? - Sim, realmente. 622 00:24:53,494 --> 00:24:58,083 Juro pelo túmulo da minha doce avó Edith. 623 00:24:58,083 --> 00:25:00,121 Ah, a avó Edith está morta. 624 00:25:00,121 --> 00:25:02,403 Eu sinto muito. Ninguém me disse. 625 00:25:02,403 --> 00:25:03,361 Perdi o memorando. 626 00:25:03,361 --> 00:25:04,886 Está tudo bem. Está tudo bem. 627 00:25:04,886 --> 00:25:06,163 Ela era meio vadia de qualquer maneira. 628 00:25:06,163 --> 00:25:07,550 (David a rir) 629 00:25:07,550 --> 00:25:08,693 Não, tipo, a sério. 630 00:25:08,693 --> 00:25:10,192 Ela vem aqui com aquele taco de bilhar 631 00:25:10,192 --> 00:25:11,344 pendurado no ombro 632 00:25:11,344 --> 00:25:14,032 então estes rapazes vão pensar que ela é a miúda fixe 633 00:25:14,032 --> 00:25:15,304 quem gosta de bilhar em bares de mergulho, mas- 634 00:25:15,304 --> 00:25:16,505 (Dave a expirar) 635 00:25:16,505 --> 00:25:19,315 - Ninguém aqui a viu jogar bilhar, tipo, não, 636 00:25:19,315 --> 00:25:20,202 nem uma vez. 637 00:25:20,202 --> 00:25:21,413 Isso é muito estranho. 638 00:25:21,413 --> 00:25:24,224 É totalmente, totalmente estranho. 639 00:25:24,224 --> 00:25:26,813 Quer dizer, não quer nada disso, pois não? 640 00:25:26,813 --> 00:25:29,883 - Não, não quero nada disso. (rir) 641 00:25:29,883 --> 00:25:33,466 Tire isso. (rir) 642 00:25:34,649 --> 00:25:37,323 De qualquer forma, estes são os meus amigos, 643 00:25:37,323 --> 00:25:38,995 e estamos todos a votar em conjunto, 644 00:25:38,995 --> 00:25:41,493 e este é o nosso reduto. 645 00:25:41,493 --> 00:25:43,892 É bem-vindo para se juntar a nós 646 00:25:43,892 --> 00:25:47,309 para talvez algumas bebidas, alguns jogos- 647 00:25:48,583 --> 00:25:51,416 - Hã. - Isto se estiver disposto. 648 00:25:54,253 --> 00:25:55,565 Sim. Quer dizer, sim. 649 00:25:55,565 --> 00:25:56,398 Eu acho que sim. 650 00:25:56,398 --> 00:25:57,565 Porque não? Claro. 651 00:25:58,865 --> 00:26:00,449 Deixe-me fazer-lhe uma pergunta. 652 00:26:00,449 --> 00:26:03,257 Não é uma modelo do Instagram, pois não? 653 00:26:03,257 --> 00:26:06,395 Não, sempre foi um sonho meu. 654 00:26:06,395 --> 00:26:07,421 (David a rir) 655 00:26:07,421 --> 00:26:08,549 Eu sabia. 656 00:26:08,549 --> 00:26:10,141 Eu vou ficar aqui. 657 00:26:10,141 --> 00:26:11,008 Vamos encontrar os seus amigos. 658 00:26:11,008 --> 00:26:13,198 [Riley] Está bem, fixe. 659 00:26:13,198 --> 00:26:15,989 Pessoal, este é o Dave. 660 00:26:15,989 --> 00:26:18,906 (conversa em grupo) 661 00:26:22,174 --> 00:26:23,862 Olá Dave. 662 00:26:23,862 --> 00:26:26,043 - Como está? - Está bom. 663 00:26:26,043 --> 00:26:28,473 Esta adorável senhora é a Alexis. 664 00:26:28,473 --> 00:26:29,822 Olá, adorável Alexis. 665 00:26:29,822 --> 00:26:32,548 Ela gosta um bocadinho de mim, sabes? 666 00:26:32,548 --> 00:26:33,816 - Ah, ah. Olhe. 667 00:26:33,816 --> 00:26:35,344 - A sua chance. - Ponha-me na fila. 668 00:26:35,344 --> 00:26:37,536 Quer entrar na fila? 669 00:26:37,536 --> 00:26:40,869 (música acústica brilhante) 670 00:26:52,913 --> 00:26:56,330 (música alegre continua) 671 00:27:14,216 --> 00:27:17,633 (música alegre continua) 672 00:27:30,389 --> 00:27:31,389 Ei, ei. 673 00:27:33,637 --> 00:27:37,054 (música alegre continua) 674 00:27:39,355 --> 00:27:42,355 (falando abafado) 675 00:27:51,464 --> 00:27:52,677 Eu sou o David! 676 00:27:52,677 --> 00:27:56,510 (a música abafa a conversa) 677 00:28:03,064 --> 00:28:04,958 Ontem? Acabei de te conhecer esta noite. 678 00:28:04,958 --> 00:28:05,869 O quê? 679 00:28:05,869 --> 00:28:06,952 Aquele sacana. 680 00:28:07,800 --> 00:28:10,383 (música alegre) 681 00:28:17,038 --> 00:28:19,955 (conversa em grupo) 682 00:28:26,442 --> 00:28:28,411 [Grupo] Uau! 683 00:28:28,411 --> 00:28:31,828 (música alegre continua) 684 00:28:49,354 --> 00:28:52,771 (música alegre continua) 685 00:29:19,789 --> 00:29:22,692 [Riley] A água está boa. 686 00:29:22,692 --> 00:29:23,692 [Dave] Um. 687 00:29:26,710 --> 00:29:29,127 Anda lá. A água está boa. 688 00:29:31,580 --> 00:29:33,250 Talvez devêssemos apenas abrandar as coisas 689 00:29:33,250 --> 00:29:34,750 tipo um bocadinho. 690 00:29:41,202 --> 00:29:44,285 Eu devia apenas deixá-lo dormir um pouco. 691 00:29:48,111 --> 00:29:50,278 Diverti-me esta noite. 692 00:30:00,932 --> 00:30:03,682 (porta a ranger) 693 00:30:04,519 --> 00:30:05,500 Olá, mãe. 694 00:30:05,500 --> 00:30:06,442 [Mãe] Oh, oi, querido. 695 00:30:06,442 --> 00:30:07,450 Só queria ligar e dizer-te 696 00:30:07,450 --> 00:30:09,089 que grande noite que tive. 697 00:30:09,089 --> 00:30:10,151 [Mãe] Ah, sim. 698 00:30:10,151 --> 00:30:11,780 Conheci uma rapariga chamada Riley. 699 00:30:11,780 --> 00:30:12,930 [Mãe] Ah. 700 00:30:12,930 --> 00:30:14,959 Sim, neste bar de mergulho. 701 00:30:14,959 --> 00:30:17,820 E não sei, acho eu, 702 00:30:17,820 --> 00:30:19,889 Acho que as coisas estão a melhorar, 703 00:30:19,889 --> 00:30:21,610 - claro que sim. - Oh, querido. 704 00:30:21,610 --> 00:30:22,443 Eu vou ficar bem. 705 00:30:22,443 --> 00:30:23,940 [Mãe] Eu sei que estás. 706 00:30:23,940 --> 00:30:24,820 Eu amo-te mãe. 707 00:30:24,820 --> 00:30:25,653 - Também te amo. - Só queria ligar 708 00:30:25,653 --> 00:30:26,486 e digo-te isso. 709 00:30:26,486 --> 00:30:27,380 [Mãe] Oh, obrigado, querido. 710 00:30:27,380 --> 00:30:28,213 Adeus. 711 00:30:32,209 --> 00:30:34,876 (porta a fechar) 712 00:30:37,999 --> 00:30:40,871 E agora vai para o terceiro gancho. 713 00:30:40,871 --> 00:30:41,887 Sim. 714 00:30:41,887 --> 00:30:46,887 ♪ Pensando em ti ♪ 715 00:30:49,140 --> 00:30:50,827 ♪ Muito ♪ 716 00:30:50,827 --> 00:30:51,660 E depois ali mesmo, 717 00:30:51,660 --> 00:30:54,057 o solo de guitarra, tipo, vai entrar, 718 00:30:54,057 --> 00:30:56,140 basta deitar fora. 719 00:30:57,063 --> 00:30:59,228 Olá pessoal. Parece muito bem. 720 00:30:59,228 --> 00:31:00,719 Um, ei, Sara. 721 00:31:00,719 --> 00:31:01,657 Ei, miúda. 722 00:31:01,657 --> 00:31:03,199 - Olá. - Olá. 723 00:31:03,199 --> 00:31:04,657 Como se está a sentir? 724 00:31:04,657 --> 00:31:06,446 Hum, estou bem, 725 00:31:06,446 --> 00:31:08,199 assim como uma pequena dor de cabeça 726 00:31:08,199 --> 00:31:10,959 e meio que muito envergonhado. 727 00:31:10,959 --> 00:31:13,399 Hum, dormiu no sofá? 728 00:31:13,399 --> 00:31:14,326 Oh. Yeah, yeah. 729 00:31:14,326 --> 00:31:16,186 Nada para se envergonhar. 730 00:31:16,186 --> 00:31:17,497 Quer dizer, se alguém ficar envergonhado, 731 00:31:17,497 --> 00:31:21,148 devia ser eu porque perdi para ti na piscina 732 00:31:21,148 --> 00:31:22,705 tipo 10 vezes. 733 00:31:22,705 --> 00:31:24,207 E não se preocupe com o sofá. 734 00:31:24,207 --> 00:31:26,996 É, estende-se para este colchão incrível, 735 00:31:26,996 --> 00:31:30,276 literalmente como dormir numa nuvem do céu. 736 00:31:30,276 --> 00:31:32,345 Obrigado por me permitirem ter esta experiência. 737 00:31:32,345 --> 00:31:35,674 Sim, hum, de nada então, acho eu. 738 00:31:35,674 --> 00:31:40,356 Uh, e, uh, não precisa de ficar envergonhado com o seu jogo de bilhar. 739 00:31:40,356 --> 00:31:42,830 Quer dizer, toda a gente perde para a fera. 740 00:31:42,830 --> 00:31:44,426 Eu não fazia ideia de que estavas, tipo, 741 00:31:44,426 --> 00:31:46,605 um músico tão talentoso. 742 00:31:46,605 --> 00:31:47,954 Quer dizer, você é muito, muito bom. 743 00:31:47,954 --> 00:31:48,787 Sim. Sim. 744 00:31:48,787 --> 00:31:52,287 Esse é um dos meus muitos talentos escondidos. 745 00:31:53,735 --> 00:31:56,185 Então quer... 746 00:31:56,185 --> 00:31:57,906 se quiser ficar por aqui um pouco, 747 00:31:57,906 --> 00:31:59,095 Posso fazer-lhe um pouco de comida. 748 00:31:59,095 --> 00:32:01,592 Tipo, eu faço uma omelete malvada. 749 00:32:01,592 --> 00:32:04,223 Eu provavelmente deveria ir. 750 00:32:04,223 --> 00:32:05,056 É tentador, no entanto, 751 00:32:05,056 --> 00:32:08,383 mas tenho de chegar a casa e, tipo, avaliar os trabalhos. 752 00:32:08,383 --> 00:32:10,050 E tenho aulas, então. 753 00:32:11,093 --> 00:32:12,583 Devíamos simplesmente abandonar estes dois perdedores 754 00:32:12,583 --> 00:32:14,503 e sair e comprar comida a sério, sabe, 755 00:32:14,503 --> 00:32:18,143 como pizza ou sushi, waffles, 756 00:32:18,143 --> 00:32:20,231 ou panquecas, o que quiser. 757 00:32:20,231 --> 00:32:21,293 Eu sou fácil. 758 00:32:21,293 --> 00:32:24,133 - Adoro um pãozinho californiano pela manhã, 759 00:32:24,133 --> 00:32:26,933 especialmente depois de uma longa noite a beber. 760 00:32:26,933 --> 00:32:29,951 Mas, hum, não tenho mesmo fome nem nada. 761 00:32:29,951 --> 00:32:31,423 Eu sou meio fedorento. 762 00:32:31,423 --> 00:32:34,101 Muita piscina e tequila. 763 00:32:34,101 --> 00:32:36,052 Cheira-me bem, minha senhora. 764 00:32:36,052 --> 00:32:36,914 Estou a brincar. 765 00:32:36,914 --> 00:32:38,794 Queres, uh, deixa-me ir buscar algo para levares. 766 00:32:38,794 --> 00:32:40,303 Eu vou, eu vou embalar para ti. 767 00:32:40,303 --> 00:32:41,372 Gostaria de um pouco de fruta 768 00:32:41,372 --> 00:32:44,434 ou como um leite com chocolate ou algo do género? 769 00:32:44,434 --> 00:32:45,714 (Riley a rir) 770 00:32:45,714 --> 00:32:47,413 - [Riley] Uh, estou, estou bem. Obrigado, no entanto. 771 00:32:47,413 --> 00:32:48,973 Isso é realmente muito simpático da sua parte. 772 00:32:48,973 --> 00:32:50,554 Sim, não. 773 00:32:50,554 --> 00:32:53,872 Então, hum, ei, posso obter o teu número? 774 00:32:53,872 --> 00:32:55,213 Sim, claro. 775 00:32:55,213 --> 00:32:56,046 O seu número de telefone? 776 00:32:56,046 --> 00:32:57,792 Talvez, tipo, eu possa ligar-te 777 00:32:57,792 --> 00:32:59,223 ou fazer algo esta semana 778 00:32:59,223 --> 00:33:00,765 - ou fim de semana, ou quando quiser. - Sim. 779 00:33:00,765 --> 00:33:02,161 Não, claro. 780 00:33:02,161 --> 00:33:03,722 Na verdade gosto muito. 781 00:33:03,722 --> 00:33:05,858 Dê-me apenas um segundo. 782 00:33:05,858 --> 00:33:06,691 O meu telefone? 783 00:33:06,691 --> 00:33:07,594 Aí está. 784 00:33:07,594 --> 00:33:10,023 Oh. Oh. (rir) 785 00:33:10,023 --> 00:33:11,093 - Ok. Ok. - O quê? Parar. 786 00:33:11,093 --> 00:33:12,316 Estou a tentar escrever aqui. 787 00:33:12,316 --> 00:33:13,899 Isso, isso faz cócegas. 788 00:33:14,982 --> 00:33:15,913 Quase pronto. 789 00:33:15,913 --> 00:33:17,141 Têm telefones para isso? 790 00:33:17,141 --> 00:33:18,561 Mas é mais divertido assim. 791 00:33:18,561 --> 00:33:20,884 O que é aquilo? Isto é um ou um sete? 792 00:33:20,884 --> 00:33:23,110 - [Riley] É, uh, faz parte do desafio. 793 00:33:23,110 --> 00:33:25,076 Desafio aceite. 794 00:33:25,076 --> 00:33:26,572 Ok. Fresco. 795 00:33:26,572 --> 00:33:28,410 Ligue-me, no entanto. 796 00:33:28,410 --> 00:33:29,243 Vou chamá-lo. 797 00:33:29,243 --> 00:33:30,638 - Ok. Fresco. - Sim. Obrigado- 798 00:33:30,638 --> 00:33:31,625 - Obrigado. - Para o seu número. 799 00:33:31,625 --> 00:33:32,827 Eu estarei a ligar. 800 00:33:32,827 --> 00:33:36,247 Posso chamar-te para uma boleia agora, então, hum- 801 00:33:36,247 --> 00:33:37,830 - Sim, bom. - Eu vou acompanhar-te 802 00:33:37,830 --> 00:33:38,689 e serão cerca de dois minutos. 803 00:33:38,689 --> 00:33:39,798 Ok, porreiro. 804 00:33:39,798 --> 00:33:42,399 Adeus, pessoal. Até logo, Sara. 805 00:33:42,399 --> 00:33:43,439 Adeus. 806 00:33:43,439 --> 00:33:44,330 Oh, tudo bem. 807 00:33:44,330 --> 00:33:45,163 Ok. 808 00:33:47,167 --> 00:33:49,186 (música suave de guitarra) 809 00:33:49,186 --> 00:33:50,019 (Dave suspirando) 810 00:33:50,019 --> 00:33:52,461 Então eu estava a pensar, sempre que ligo, tipo, 811 00:33:52,461 --> 00:33:53,706 se quiser fazer isso, tipo, 812 00:33:53,706 --> 00:33:54,906 podemos ir- 813 00:33:54,906 --> 00:33:58,239 (música abafa Dave) 814 00:34:03,698 --> 00:34:05,076 [Mãe] Olá, querido. Como estás? 815 00:34:05,076 --> 00:34:07,466 Olá, mãe. Estou nervoso. 816 00:34:07,466 --> 00:34:08,967 Uh, estou muito, estou muito nervoso, 817 00:34:08,967 --> 00:34:09,800 e não sei. 818 00:34:09,800 --> 00:34:13,916 Só quero convidar o Riley para sair, e não sei. 819 00:34:13,916 --> 00:34:16,156 [Mãe] Oh, querido, não fique nervoso. 820 00:34:16,156 --> 00:34:18,167 Ela vai amar-te, toda a gente ama. 821 00:34:18,167 --> 00:34:20,406 E se ela não o fizer, não o merece. 822 00:34:20,406 --> 00:34:22,306 Sim, espero que sim. (risos) 823 00:34:22,306 --> 00:34:23,139 Eu espero que sim. 824 00:34:23,139 --> 00:34:24,069 Só não sei se, 825 00:34:24,069 --> 00:34:25,039 estou pronto? 826 00:34:25,039 --> 00:34:26,418 Pois, é muito cedo? 827 00:34:26,418 --> 00:34:28,679 [Mãe] Querido, és um menino tão querido. 828 00:34:28,679 --> 00:34:31,629 Deixe apenas o relacionamento crescer naturalmente. 829 00:34:31,629 --> 00:34:34,738 Lembre-se, é inteligente, é bonito, 830 00:34:34,738 --> 00:34:36,826 e toda a gente te ama. 831 00:34:36,826 --> 00:34:38,229 [Mãe] Sim. Obrigado, mãe. 832 00:34:38,229 --> 00:34:39,967 Muito obrigada. Amo-te. 833 00:34:39,967 --> 00:34:42,884 De nada, querido. Adeus. 834 00:34:47,423 --> 00:34:50,006 (buzina a tocar) 835 00:34:57,383 --> 00:34:58,949 Olá Riley. 836 00:34:58,949 --> 00:35:01,503 [Pessoa ao telefone] Quem é? 837 00:35:01,503 --> 00:35:02,872 Olá? 838 00:35:02,872 --> 00:35:03,872 É o Dave. 839 00:35:06,153 --> 00:35:07,615 O Riley está aí? 840 00:35:07,615 --> 00:35:10,205 Não, Dave. O Riley não está aqui. 841 00:35:10,205 --> 00:35:11,415 Quem raio é Riley? 842 00:35:11,415 --> 00:35:12,823 E quem raio é você? 843 00:35:12,823 --> 00:35:14,175 Sinto muito. Sinto muito. 844 00:35:14,175 --> 00:35:16,603 Acho que tenho o número errado. 845 00:35:16,603 --> 00:35:18,234 Sim, deve ter, amigo. 846 00:35:18,234 --> 00:35:20,623 Não ligue de volta, porra. 847 00:35:20,623 --> 00:35:21,981 Malditos idiotas! 848 00:35:21,981 --> 00:35:24,564 (cão a ladrar) 849 00:35:40,310 --> 00:35:42,977 (cama a ranger) 850 00:35:46,700 --> 00:35:48,659 (motor do veículo a roncar) 851 00:35:48,659 --> 00:35:50,661 Olá Riley. É o Dave. 852 00:35:50,661 --> 00:35:52,677 [Pessoa ao telefone] Quem? 853 00:35:52,677 --> 00:35:54,096 Ah, Dave. 854 00:35:54,096 --> 00:35:58,097 Conheci-te no bar Charlie's, o bar de mergulho. 855 00:35:58,097 --> 00:35:59,764 Hum, eu, eu, eu não, 856 00:36:00,797 --> 00:36:03,949 Acho que não conheço nenhum Dave. 857 00:36:03,949 --> 00:36:05,199 Ah, tudo bem. 858 00:36:06,877 --> 00:36:08,216 - Hum- - Peço desculpa. 859 00:36:08,216 --> 00:36:10,928 Talvez, talvez tenha o número errado ou algo do género. 860 00:36:10,928 --> 00:36:11,957 Sim, talvez saiba. 861 00:36:11,957 --> 00:36:13,124 Eu sinto muito. 862 00:36:14,290 --> 00:36:15,677 Estou, estou, estou só a brincar contigo. 863 00:36:15,677 --> 00:36:16,696 Sim, estou- 864 00:36:16,696 --> 00:36:18,567 (David a rir) 865 00:36:18,567 --> 00:36:20,178 É engraçado. 866 00:36:20,178 --> 00:36:21,928 Isso é engraçado. 867 00:36:21,928 --> 00:36:22,761 Na verdade não pensei 868 00:36:22,761 --> 00:36:24,498 ias querer falar comigo outra vez. 869 00:36:24,498 --> 00:36:27,186 Eu estava meio desarrumado quando saí de sua casa. 870 00:36:27,186 --> 00:36:29,826 Sim, foste definitivamente um desastre de comboio. 871 00:36:29,826 --> 00:36:30,659 Este sou eu. 872 00:36:30,659 --> 00:36:32,200 Não, não, estou a brincar, estou a brincar. 873 00:36:32,200 --> 00:36:33,033 Menina, por favor. 874 00:36:33,033 --> 00:36:35,268 A tua confusão é a minha gravata preta. 875 00:36:35,268 --> 00:36:36,279 [Riley] Bem, isso é giro, 876 00:36:36,279 --> 00:36:38,778 mas também é um pouco triste. 877 00:36:38,778 --> 00:36:41,703 É triste, mas é verdade, sim. 878 00:36:41,703 --> 00:36:45,079 Ei, eu queria ligar-te e perguntar-te 879 00:36:45,079 --> 00:36:48,959 se quiser sair comigo no sábado. 880 00:36:48,959 --> 00:36:52,085 Sim, sábado seria perfeito. 881 00:36:52,085 --> 00:36:53,585 Mas eu só irei 882 00:36:54,519 --> 00:36:55,402 se trouxer o seu violão 883 00:36:55,402 --> 00:36:57,191 e aqueles seus belos cachimbos. 884 00:36:57,191 --> 00:37:00,191 Tens um acordo, querido. 885 00:37:01,919 --> 00:37:04,336 Gosta de sushi ou omeletes? 886 00:37:06,026 --> 00:37:07,663 [Riley] Surpreenda-me. 887 00:37:07,663 --> 00:37:09,580 Ok, vou fazer isso. 888 00:37:10,510 --> 00:37:12,470 Vemo-nos no sábado. 889 00:37:12,470 --> 00:37:14,379 Ok, vejo-te então. 890 00:37:14,379 --> 00:37:15,971 Ok, vejo-te então. 891 00:37:15,971 --> 00:37:17,001 E mal posso esperar. 892 00:37:17,001 --> 00:37:17,834 Eu também. 893 00:37:17,834 --> 00:37:19,441 Ei, envia-me uma mensagem com o teu endereço. 894 00:37:19,441 --> 00:37:21,457 Ok. Adeus, Dave. 895 00:37:21,457 --> 00:37:22,290 Ok. 896 00:37:27,639 --> 00:37:28,806 Maldito idiota. 897 00:37:31,811 --> 00:37:33,001 (Dave inspira profundamente) 898 00:37:33,001 --> 00:37:35,584 (Dave suspirando) 899 00:37:37,859 --> 00:37:39,308 Olá, mãe. 900 00:37:39,308 --> 00:37:41,699 Bem, convidei-a para sair e ela disse que sim. 901 00:37:41,699 --> 00:37:43,649 [Mãe] Oh, isso é fixe, querido. 902 00:37:43,649 --> 00:37:44,929 Estou feliz por ti. 903 00:37:44,929 --> 00:37:46,129 Obrigado, mãe. 904 00:37:46,129 --> 00:37:47,910 Ela é ótima. 905 00:37:47,910 --> 00:37:49,521 Tipo, ela é muito divertida. 906 00:37:49,521 --> 00:37:52,110 Ela é inteligente, é bonita. 907 00:37:52,110 --> 00:37:53,761 Eu acho que ias mesmo gostar dela. 908 00:37:53,761 --> 00:37:55,519 [Mãe] Tenho a certeza que sim, querido. 909 00:37:55,519 --> 00:37:57,769 Fico muito feliz que goste dela. 910 00:37:57,769 --> 00:37:59,910 Eu quero, tipo, eu quero mesmo. 911 00:37:59,910 --> 00:38:01,447 [Mãe] Ah, que bom. 912 00:38:01,447 --> 00:38:02,497 (Dave suspirando) 913 00:38:02,497 --> 00:38:04,167 [Mãe] Querido, isso é fixe. 914 00:38:04,167 --> 00:38:05,519 Sim. 915 00:38:05,519 --> 00:38:07,150 Bem, eu vou, 916 00:38:07,150 --> 00:38:10,080 mas eu só queria ligar-te e dizer isto, 917 00:38:10,080 --> 00:38:12,150 e que te amo e sinto a tua falta. 918 00:38:12,150 --> 00:38:14,817 [Mãe] Oh, também tenho saudades tuas, Dan. 919 00:38:16,150 --> 00:38:17,567 Mãe. É o Dave. 920 00:38:18,489 --> 00:38:20,609 [Mãe] Oh, sim, claro, Dave. 921 00:38:20,609 --> 00:38:22,609 Também sinto a tua falta, querido. 922 00:38:24,111 --> 00:38:24,944 Adeus. 923 00:38:24,944 --> 00:38:26,277 [Mãe] Adeus. 924 00:38:30,489 --> 00:38:31,551 (pássaros a cantar) 925 00:38:31,551 --> 00:38:34,289 - [Riley] Uau, então escolheste mesmo sushi? 926 00:38:34,289 --> 00:38:36,561 [Dave] Eu fiz. Sim. 927 00:38:36,561 --> 00:38:37,394 Vai conseguir um? 928 00:38:37,394 --> 00:38:38,227 Sim. 929 00:38:38,227 --> 00:38:39,222 Ou só vai brincar com isso? 930 00:38:39,222 --> 00:38:42,519 Não. O que é aquilo no meio, afinal? 931 00:38:42,519 --> 00:38:44,192 Isto é uma omelete. 932 00:38:44,192 --> 00:38:45,800 Não conseguia decidir qual escolher, 933 00:38:45,800 --> 00:38:47,129 então fui com os dois. 934 00:38:47,129 --> 00:38:50,320 Hum, isto parece nojento, mas, sim, 935 00:38:50,320 --> 00:38:52,071 na verdade, até que funciona. 936 00:38:52,071 --> 00:38:54,032 O sushi é uma escolha ousada para um piquenique. 937 00:38:54,032 --> 00:38:55,632 Oh sim. Tem que ser ousado. 938 00:38:55,632 --> 00:38:56,465 Essa é a única forma de o fazer. 939 00:38:56,465 --> 00:38:57,483 Sim, de facto. 940 00:38:57,483 --> 00:38:58,504 É muito bom, no entanto. 941 00:38:58,504 --> 00:38:59,337 Obrigado. 942 00:38:59,337 --> 00:39:00,683 De onde é que tirou isso, afinal? 943 00:39:00,683 --> 00:39:01,544 Eu consegui. 944 00:39:01,544 --> 00:39:02,504 O quê? 945 00:39:02,504 --> 00:39:03,814 - Eu consegui. - Não, não fez. 946 00:39:03,814 --> 00:39:05,894 - Sim, fiz. - Não, não fez. 947 00:39:05,894 --> 00:39:07,232 Besteira. Eu consegui. 948 00:39:07,232 --> 00:39:08,934 Ninguém faz o seu próprio sushi. 949 00:39:08,934 --> 00:39:10,803 Aceito. Aceito. 950 00:39:10,803 --> 00:39:11,636 - Bem- 951 00:39:11,636 --> 00:39:13,243 - Sim. - É bastante impressionante. 952 00:39:13,243 --> 00:39:14,076 Obrigado. 953 00:39:14,076 --> 00:39:16,024 Quer dizer, ele cozinha, ele canta, 954 00:39:16,024 --> 00:39:17,414 e toca uma guitarra incrível. 955 00:39:17,414 --> 00:39:19,755 A sério, como é que ainda não foi arrebatado? 956 00:39:19,755 --> 00:39:22,344 Não sei. Eu sou incrível. 957 00:39:22,344 --> 00:39:23,875 O que posso dizer? 958 00:39:23,875 --> 00:39:24,974 É uma loucura, certo? 959 00:39:24,974 --> 00:39:28,494 - Sim. Um pouco. - Quer dizer, não, não, hum, 960 00:39:28,494 --> 00:39:29,875 (Dave suspirando) 961 00:39:29,875 --> 00:39:33,683 bem, acabei de sair desta longa relação, quero dizer, 962 00:39:33,683 --> 00:39:36,495 semi-recentemente, por isso não queria realmente 963 00:39:36,495 --> 00:39:38,955 conhecer alguém até agora. 964 00:39:38,955 --> 00:39:40,205 Sim, eu também. 965 00:39:41,296 --> 00:39:46,296 Acabei de sair de um relacionamento, e de um relacionamento muito mau. 966 00:39:46,596 --> 00:39:49,415 Mas acho que já sabia disso. 967 00:39:49,415 --> 00:39:50,825 Ah, sim, esse. 968 00:39:50,825 --> 00:39:51,841 Eu senti isso. 969 00:39:51,841 --> 00:39:53,057 Desculpa. 970 00:39:53,057 --> 00:39:53,986 - Sim. - Sim. 971 00:39:53,986 --> 00:39:55,467 Não, está tudo bem. 972 00:39:55,467 --> 00:39:56,302 Está tudo bem. 973 00:39:56,302 --> 00:39:58,833 Fiquei tão envergonhado. 974 00:39:58,833 --> 00:40:00,166 Ficou envergonhado? 975 00:40:00,166 --> 00:40:01,632 - Não posso- - levei uma bofetada na vadia 976 00:40:01,632 --> 00:40:04,407 com a mão no meu nariz. 977 00:40:04,407 --> 00:40:06,157 Sim, ele faz isso. 978 00:40:07,626 --> 00:40:08,459 Horrível. 979 00:40:08,459 --> 00:40:09,931 Desculpa. 980 00:40:09,931 --> 00:40:10,774 Tudo bem. 981 00:40:10,774 --> 00:40:14,656 Sabes, eu só queria contar-te e ser sincero. 982 00:40:14,656 --> 00:40:16,756 Estou entre empregos 983 00:40:16,756 --> 00:40:19,924 e estou entre situações de vida. 984 00:40:19,924 --> 00:40:23,558 E eu sei que isso não é muito excitante para a maioria das mulheres, 985 00:40:23,558 --> 00:40:25,141 mas vou dizer que 986 00:40:26,256 --> 00:40:27,909 - deve. - Oh Merda. 987 00:40:27,909 --> 00:40:30,563 Esqueci-me totalmente, totalmente, totalmente. 988 00:40:30,563 --> 00:40:33,375 Tenho algo muito importante para fazer hoje 989 00:40:33,375 --> 00:40:35,958 e eu meio que preciso de ir para casa. 990 00:40:36,884 --> 00:40:38,557 Ok. Sim, não. 991 00:40:38,557 --> 00:40:39,467 Sim, é, hum, 992 00:40:39,467 --> 00:40:43,696 é o meu cão e é o aniversário dela e eu, 993 00:40:43,696 --> 00:40:47,779 Juro que lhe prometi que a levaria a este baile. 994 00:40:49,627 --> 00:40:52,619 Não, está tudo bem. Isso é totalmente legal. 995 00:40:52,619 --> 00:40:53,452 Compreendo. 996 00:40:53,452 --> 00:40:55,260 Sim. Estou a brincar. 997 00:40:55,260 --> 00:40:56,315 - Estou a brincar. - Oh. 998 00:40:56,315 --> 00:40:57,148 Desculpa. 999 00:40:57,148 --> 00:40:59,000 (David a rir) 1000 00:40:59,000 --> 00:41:00,808 - Desculpa. - É engraçado. 1001 00:41:00,808 --> 00:41:02,927 Essa é uma boa piada. 1002 00:41:02,927 --> 00:41:03,854 - Tu és hill- - Não, não sou. 1003 00:41:03,854 --> 00:41:05,894 - Você é hilariante. - Não. 1004 00:41:05,894 --> 00:41:07,707 - Eu não sou mesmo engraçado. - Não, tu és muito engraçado. 1005 00:41:07,707 --> 00:41:08,540 Eu tento. 1006 00:41:08,540 --> 00:41:09,896 Essa foi boa. 1007 00:41:09,896 --> 00:41:10,827 Essa foi boa. 1008 00:41:10,827 --> 00:41:12,370 Eu gostei. 1009 00:41:12,370 --> 00:41:13,615 Boa piada. 1010 00:41:13,615 --> 00:41:15,304 - Ok. - Boa piada. 1011 00:41:15,304 --> 00:41:16,804 - Parar. - Apanhaste-me. 1012 00:41:16,804 --> 00:41:18,302 - Desculpa. - Engraçado. 1013 00:41:18,302 --> 00:41:20,376 Guarde este aqui. 1014 00:41:20,376 --> 00:41:21,209 Um. 1015 00:41:24,566 --> 00:41:27,137 Sabes, tipo, a sério, quero dizer, 1016 00:41:27,137 --> 00:41:29,755 às vezes as coisas acontecem quando estamos em transição 1017 00:41:29,755 --> 00:41:31,177 entre situações. 1018 00:41:31,177 --> 00:41:33,475 Quer dizer, nem sempre é sobre onde estás agora, 1019 00:41:33,475 --> 00:41:35,657 é sobre para onde vai, certo? 1020 00:41:35,657 --> 00:41:36,907 Amém para isso. 1021 00:41:38,835 --> 00:41:41,585 Então, tipo, qual é o teu plano? 1022 00:41:42,475 --> 00:41:45,505 Quer dizer, onde quer estar daqui a cinco anos? 1023 00:41:45,505 --> 00:41:46,573 Cinco anos. 1024 00:41:46,573 --> 00:41:49,490 Hum, uau, isso parece um século. 1025 00:41:50,457 --> 00:41:53,235 Eu, bem, eu quero ter a minha própria casa, 1026 00:41:53,235 --> 00:41:54,457 o meu próprio lugar para viver. 1027 00:41:54,457 --> 00:41:56,536 Eu não quero viver, sabes, com colegas de quarto. 1028 00:41:56,536 --> 00:41:57,466 [Riley] Claro. 1029 00:41:57,466 --> 00:42:01,073 - Adorava ter um emprego bem remunerado, tipo, 1030 00:42:01,073 --> 00:42:03,606 algo que tem a ver com música. 1031 00:42:03,606 --> 00:42:05,795 É uma coisa minha, sabe? 1032 00:42:05,795 --> 00:42:09,035 E talvez, talvez constituir família. 1033 00:42:09,035 --> 00:42:10,017 - Sim. - Mas quer saber? 1034 00:42:10,017 --> 00:42:12,817 Tenho de encontrar a rapariga certa para isso. 1035 00:42:12,817 --> 00:42:15,787 E não conheci ninguém de quem goste. 1036 00:42:15,787 --> 00:42:17,767 - Uh-huh, não gosto... - Tipo, nem pensar. 1037 00:42:17,767 --> 00:42:19,043 Não gosta de um? 1038 00:42:19,043 --> 00:42:20,244 - Nem um. - Nem um. 1039 00:42:20,244 --> 00:42:21,634 - Tipo, eu não gosto de nada- 1040 00:42:21,634 --> 00:42:22,583 Não gosto de ninguém. 1041 00:42:22,583 --> 00:42:23,416 Qualquer rapariga. 1042 00:42:23,416 --> 00:42:24,249 (Riley a rir) 1043 00:42:24,249 --> 00:42:25,634 Ainda não conheci ninguém de quem goste. 1044 00:42:25,634 --> 00:42:27,413 Ok, porreiro. 1045 00:42:27,413 --> 00:42:28,365 Estou a brincar. 1046 00:42:28,365 --> 00:42:29,733 Ah, apanhaste-me. 1047 00:42:29,733 --> 00:42:31,474 Eu gosto, eu gosto de ti. 1048 00:42:31,474 --> 00:42:33,805 - Oh. - Acabei de dizer isto em voz alta. 1049 00:42:33,805 --> 00:42:35,234 Oh meu Deus. 1050 00:42:35,234 --> 00:42:36,192 - Isto é constrangedor. - Obrigado. 1051 00:42:36,192 --> 00:42:38,109 Não, não. Eu também gosto de ti. 1052 00:42:39,721 --> 00:42:40,721 Obrigado. 1053 00:42:44,517 --> 00:42:45,350 Então, hum, 1054 00:42:47,091 --> 00:42:49,542 há uma posição de professor de música 1055 00:42:49,542 --> 00:42:51,042 inauguração na minha escola. 1056 00:42:51,042 --> 00:42:52,821 Não sei se estaria interessado, 1057 00:42:52,821 --> 00:42:54,821 mas poderia fazer-lhe uma recomendação 1058 00:42:54,821 --> 00:42:56,180 se quiser. 1059 00:42:56,180 --> 00:42:58,597 Quer dizer, não é como o emprego de sonho, 1060 00:42:58,597 --> 00:43:00,450 mas estaria a partilhar o seu amor pela música 1061 00:43:00,450 --> 00:43:02,479 com mentes jovens impressionáveis. 1062 00:43:02,479 --> 00:43:03,341 Sim. 1063 00:43:03,341 --> 00:43:04,192 - Sim? - Sim. 1064 00:43:04,192 --> 00:43:07,332 Como uma espécie de “Escola de Rock”, certo? 1065 00:43:07,332 --> 00:43:10,612 Bem, só que eu seria um Jack Black mais bonito. 1066 00:43:10,612 --> 00:43:11,703 Sim. Sim. 1067 00:43:11,703 --> 00:43:12,602 Quer dizer, tipo, mais ou menos, 1068 00:43:12,602 --> 00:43:15,742 mas o Jack Black estava muito jeitoso naquele filme. 1069 00:43:15,742 --> 00:43:16,575 Ah, não, não. 1070 00:43:16,575 --> 00:43:17,612 Sim, não, totalmente. 1071 00:43:17,612 --> 00:43:20,039 Jack Black está escaldante neste filme. 1072 00:43:20,039 --> 00:43:20,999 Sim. 1073 00:43:20,999 --> 00:43:22,868 - Sim. Ok. - Oh sim. 1074 00:43:22,868 --> 00:43:24,531 Eu adoro esta ideia. 1075 00:43:24,531 --> 00:43:26,570 Eu adoraria ser considerado. 1076 00:43:26,570 --> 00:43:28,065 Sim. Ok, incrível. 1077 00:43:28,065 --> 00:43:30,657 Eu irei, falarei com o diretor na segunda-feira então. 1078 00:43:30,657 --> 00:43:31,985 - Obrigado. - Sim. 1079 00:43:31,985 --> 00:43:34,195 - Parece agradável. - Não tens de quê. 1080 00:43:34,195 --> 00:43:35,255 Isso é giro. 1081 00:43:35,255 --> 00:43:39,255 (música do camião de gelados a tocar) 1082 00:43:47,114 --> 00:43:48,085 Belo parque. 1083 00:43:48,085 --> 00:43:50,835 (pássaros a cantar) 1084 00:43:57,573 --> 00:43:59,463 - [Riley] Ei, hum, queres sair daqui? 1085 00:43:59,463 --> 00:44:00,674 Sim. Sim. 1086 00:44:00,674 --> 00:44:03,213 - Talvez dar um passeio, tipo, alimentar os patos. 1087 00:44:03,213 --> 00:44:04,613 Ah, sim, isso parece ótimo. 1088 00:44:04,613 --> 00:44:05,694 - Vamos a isso. - Ok. 1089 00:44:05,694 --> 00:44:06,527 - Sim. - Fresco. 1090 00:44:06,527 --> 00:44:08,269 Dê-me apenas um segundo. 1091 00:44:08,269 --> 00:44:09,102 Ok. 1092 00:44:12,416 --> 00:44:13,845 O quê? 1093 00:44:13,845 --> 00:44:15,215 O quê? 1094 00:44:15,215 --> 00:44:16,411 Isso é incrível. 1095 00:44:16,411 --> 00:44:17,521 [Riley] O quê? É um chapéu. 1096 00:44:17,521 --> 00:44:19,161 É um ótimo chapéu. 1097 00:44:19,161 --> 00:44:20,763 É um ótimo chapéu. 1098 00:44:20,763 --> 00:44:21,902 Estou a envergonhá-lo? 1099 00:44:21,902 --> 00:44:23,073 Não, não, não. 1100 00:44:23,073 --> 00:44:26,251 É como se fossemos fazer um safari agora. (rir) 1101 00:44:26,251 --> 00:44:27,582 Não, eu adoro, tipo, adoro mesmo. 1102 00:44:27,582 --> 00:44:29,752 O meu pai tinha um chapéu assim quando eu tinha 10 anos. 1103 00:44:29,752 --> 00:44:32,585 O seu pai tem muito bom gosto então. 1104 00:44:32,585 --> 00:44:35,161 Ele tinha um sabor excelente. 1105 00:44:35,161 --> 00:44:36,874 Parece bem. 1106 00:44:36,874 --> 00:44:38,214 - Ok. - Estás adorável. 1107 00:44:38,214 --> 00:44:40,355 - Obrigado. -Riley, pareces tão bem. 1108 00:44:40,355 --> 00:44:42,414 - Obrigado. - Tão bom. 1109 00:44:42,414 --> 00:44:43,563 - Veja isto. - Ok. Eu entendi. 1110 00:44:43,563 --> 00:44:45,821 - Eu percebi. Quer... - É respirável, 1111 00:44:45,821 --> 00:44:47,452 é durável. 1112 00:44:47,452 --> 00:44:48,822 Parece tão bem. 1113 00:44:48,822 --> 00:44:50,442 Quer, quer ir? 1114 00:44:50,442 --> 00:44:51,275 Sim, vamos. 1115 00:44:51,275 --> 00:44:52,343 Ok. Tudo bem, porreiro. 1116 00:44:52,343 --> 00:44:55,971 - Ok, vamos lá, vamos procurar os patos. 1117 00:44:55,971 --> 00:44:57,824 Sim. (risos) 1118 00:44:57,824 --> 00:44:59,056 Tudo bem. 1119 00:44:59,056 --> 00:45:00,639 - Hora do safari. - Ok. 1120 00:45:01,822 --> 00:45:02,655 ♪ Houve um tempo ♪ 1121 00:45:02,655 --> 00:45:07,655 ♪ Uma vez ♪ 1122 00:45:10,086 --> 00:45:13,544 ♪ Tive de mudar de ideias ♪ 1123 00:45:13,544 --> 00:45:18,544 ♪ Uma vez ♪ 1124 00:45:20,206 --> 00:45:23,035 ♪ Tive de deixar andar ♪ 1125 00:45:23,035 --> 00:45:26,526 ♪ Uma vez ♪ 1126 00:45:26,526 --> 00:45:30,165 ♪ Ah, ah, ah ♪ 1127 00:45:30,165 --> 00:45:32,291 ♪ E de frente ♪ 1128 00:45:32,291 --> 00:45:37,291 ♪ Uma vez ♪ 1129 00:45:39,143 --> 00:45:41,726 ♪ Houve um tempo ♪ 1130 00:45:41,726 --> 00:45:46,726 ♪ Uma vez ♪ 1131 00:45:48,056 --> 00:45:51,285 ♪ É tempo de esquecer ♪ 1132 00:45:51,285 --> 00:45:56,285 ♪ Uma vez ♪ 1133 00:45:57,693 --> 00:46:00,273 ♪ Tive de o libertar ♪ 1134 00:46:00,273 --> 00:46:03,985 ♪ Uma vez ♪ 1135 00:46:03,985 --> 00:46:08,985 ♪ Para furar e de frente ♪ 1136 00:46:09,613 --> 00:46:14,613 ♪ Uma vez ♪ 1137 00:46:15,971 --> 00:46:19,312 ♪ Não vê- ♪ 1138 00:46:19,312 --> 00:46:20,781 Olá. 1139 00:46:20,781 --> 00:46:21,680 Está tão bonita. 1140 00:46:21,680 --> 00:46:22,680 Obrigado. 1141 00:46:23,581 --> 00:46:25,491 Oh meu Deus. Deste-me flores. 1142 00:46:25,491 --> 00:46:26,324 Sim. 1143 00:46:26,324 --> 00:46:27,157 Eles são tão lindos. Obrigado. 1144 00:46:27,157 --> 00:46:28,440 De nada. 1145 00:46:28,440 --> 00:46:29,273 (Riley suspira) 1146 00:46:29,273 --> 00:46:30,961 Trazes-me um chapéu? 1147 00:46:30,961 --> 00:46:32,567 Eu adoro isso! 1148 00:46:32,567 --> 00:46:33,887 - Fantástico. - Gosta disso? Isto 1149 00:46:33,887 --> 00:46:36,198 - Parece perfeito. - Sim? 1150 00:46:36,198 --> 00:46:38,157 Você está ótimo. 1151 00:46:38,157 --> 00:46:40,740 (buzina a tocar) 1152 00:46:44,193 --> 00:46:47,869 ♪ Ah, e de frente ♪ 1153 00:46:47,869 --> 00:46:50,666 ♪ Uma vez ♪ 1154 00:46:50,666 --> 00:46:53,991 Ei senhora, esqueceu-se do seu chapéu. 1155 00:46:53,991 --> 00:46:58,370 ♪ Não roubar ♪ 1156 00:46:58,370 --> 00:47:02,162 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 1157 00:47:02,162 --> 00:47:07,162 ♪ Não roubar ♪ 1158 00:47:07,391 --> 00:47:11,839 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 1159 00:47:11,839 --> 00:47:16,770 ♪ Não tenha pressa ♪ 1160 00:47:16,770 --> 00:47:21,541 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 1161 00:47:21,541 --> 00:47:26,322 ♪ O anjo nos seus olhos ♪ 1162 00:47:26,322 --> 00:47:31,322 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 1163 00:47:34,511 --> 00:47:39,511 ♪ Houve um tempo ♪ 1164 00:47:40,311 --> 00:47:43,754 ♪ Tive de mudar de ideias ♪ 1165 00:47:43,754 --> 00:47:48,695 ♪ Falta uma hora ♪ 1166 00:47:48,695 --> 00:47:50,695 ♪ Para ir ♪ 1167 00:47:50,695 --> 00:47:53,345 ♪ Tive de deixar andar ♪ 1168 00:47:53,345 --> 00:47:56,223 ♪ Hora de ir ♪ 1169 00:47:56,223 --> 00:47:58,969 ♪ Para ir ♪ 1170 00:47:58,969 --> 00:48:02,681 ♪ Ah, e de frente ♪ 1171 00:48:02,681 --> 00:48:07,681 ♪ Hora de ir ♪ 1172 00:48:12,231 --> 00:48:17,231 ♪ Adeus, minha menina ♪ 1173 00:48:21,242 --> 00:48:26,242 ♪ Adeus, minha menina ♪ 1174 00:48:30,612 --> 00:48:35,612 ♪ Adeus, minha menina ♪ 1175 00:48:39,943 --> 00:48:42,860 ♪ Adeus, minha menina ♪ 1176 00:48:45,895 --> 00:48:49,015 (música de guitarra) (surfa a bater) 1177 00:48:49,015 --> 00:48:51,764 ♪ Queres ir aqui ♪ 1178 00:48:51,764 --> 00:48:54,414 ♪ Vai lá ♪ 1179 00:48:54,414 --> 00:48:56,772 ♪ Diz-me para onde te estou a levar ♪ 1180 00:48:56,772 --> 00:48:58,554 ♪ Eu não me importo ♪ 1181 00:48:58,554 --> 00:49:02,583 ♪ Desde que eu esteja a tomar ♪ 1182 00:49:02,583 --> 00:49:07,583 ♪ Cuidar de si ♪ 1183 00:49:08,792 --> 00:49:13,564 ♪ Pergunta e eu dir-te-ei ♪ 1184 00:49:13,564 --> 00:49:15,295 ♪ O que está para vir ♪ 1185 00:49:15,295 --> 00:49:17,632 ♪ É algo novo ♪ 1186 00:49:17,632 --> 00:49:21,634 ♪ Desde que eu esteja a tomar ♪ 1187 00:49:21,634 --> 00:49:23,724 ♪ Cuidar de si ♪ 1188 00:49:23,724 --> 00:49:26,891 (música suave de guitarra) 1189 00:49:28,044 --> 00:49:32,743 ♪ Conta-me algo diferente ♪ 1190 00:49:32,743 --> 00:49:37,743 ♪ Já ouvi tudo isto antes ♪ 1191 00:49:37,850 --> 00:49:42,850 ♪ És diferente ♪ 1192 00:49:42,852 --> 00:49:47,612 ♪ Talvez não, mas talvez sim ♪ 1193 00:49:47,612 --> 00:49:50,020 ♪ Boa menina ♪ 1194 00:49:50,020 --> 00:49:52,331 ♪ Digo não ♪ 1195 00:49:52,331 --> 00:49:54,362 ♪ Aproxime-se um pouco mais ♪ 1196 00:49:54,362 --> 00:49:56,751 ♪ Apenas deixa ir ♪ 1197 00:49:56,751 --> 00:49:59,122 ♪ Contanto ♪ 1198 00:49:59,122 --> 00:50:02,789 ♪ Enquanto estou a cuidar de ti ♪ 1199 00:50:08,179 --> 00:50:09,485 Você é tão talentoso. 1200 00:50:09,485 --> 00:50:10,362 Não, não. 1201 00:50:10,362 --> 00:50:11,263 Tu és. 1202 00:50:11,263 --> 00:50:13,234 Obrigado. Obrigado. 1203 00:50:13,234 --> 00:50:17,151 - E bonito e, tipo, muito, muito engraçado. 1204 00:50:18,394 --> 00:50:19,498 Bem, obrigado. 1205 00:50:19,498 --> 00:50:21,571 Você é muito amável. 1206 00:50:21,571 --> 00:50:26,321 - E, sabes, todas as crianças da escola te amam totalmente. 1207 00:50:27,331 --> 00:50:30,803 Ei, até ouvi o Mikey Andrews 1208 00:50:30,803 --> 00:50:33,033 dizendo que te queria convidar para a festa de aniversário dele 1209 00:50:33,033 --> 00:50:37,563 para que todos os amigos dele o possam ouvir tocar. 1210 00:50:37,563 --> 00:50:39,222 Mikey Andrews disse isso? 1211 00:50:39,222 --> 00:50:41,860 - Sim. - Oh, isso é engraçado. 1212 00:50:41,860 --> 00:50:43,643 (David a rir) 1213 00:50:43,643 --> 00:50:46,651 - Sabes, nunca fui convidado para uma festa de aniversário. 1214 00:50:46,651 --> 00:50:48,883 Quer dizer, eu costumava ser o professor porreiro, 1215 00:50:48,883 --> 00:50:51,801 mas agora é tudo Sr. Dave isto e Sr. Dave aquilo. 1216 00:50:51,801 --> 00:50:54,462 Quer dizer, como é que a matemática e a ciência podem competir 1217 00:50:54,462 --> 00:50:56,795 com uma jovem e escaldante estrela de rock? 1218 00:50:57,841 --> 00:51:00,630 - Acho que a matemática e as ciências são bastante giras, na verdade. 1219 00:51:00,630 --> 00:51:01,830 - Sim? - Sim. 1220 00:51:01,830 --> 00:51:03,452 - Acima do solo? - Sim. 1221 00:51:03,452 --> 00:51:04,885 Especialmente ciência. 1222 00:51:04,885 --> 00:51:06,552 - Oh sim? - Hum-hmm. 1223 00:51:07,933 --> 00:51:10,032 Eu também gosto de biologia. 1224 00:51:10,032 --> 00:51:11,032 E anatomia. 1225 00:51:15,072 --> 00:51:16,829 (David a rir) 1226 00:51:16,829 --> 00:51:18,079 Eu adoro anatomia. 1227 00:51:19,282 --> 00:51:22,032 (ondas a partir) 1228 00:51:24,192 --> 00:51:26,013 [Riley] Hum, vamos lá. 1229 00:51:26,013 --> 00:51:27,387 Vamos dar um passeio. 1230 00:51:27,387 --> 00:51:29,637 [Dave] Sim, vamos lá. 1231 00:51:30,746 --> 00:51:33,496 (ondas a partir) 1232 00:51:35,317 --> 00:51:36,150 Anda lá. 1233 00:51:37,098 --> 00:51:39,848 (David a rir) 1234 00:51:44,388 --> 00:51:46,869 - [Personagem do jogo] Assim não sairá da minha área 1235 00:51:46,869 --> 00:51:48,690 com os cristais. 1236 00:51:48,690 --> 00:51:49,607 Eu juro. 1237 00:51:52,579 --> 00:51:55,941 (disparo do dispositivo) 1238 00:51:55,941 --> 00:51:56,991 Ei, pá. 1239 00:51:56,991 --> 00:51:58,861 O que está a acontecer? 1240 00:51:58,861 --> 00:52:01,421 Estou a preparar-me para o trabalho. 1241 00:52:01,421 --> 00:52:03,370 - [Ryan] Hum-hmm. 1242 00:52:03,370 --> 00:52:04,858 É estranho ver-te acordar tão cedo. 1243 00:52:04,858 --> 00:52:07,378 (música animada) 1244 00:52:07,378 --> 00:52:09,090 Ainda está a gostar do trabalho ou o quê? 1245 00:52:09,090 --> 00:52:10,138 Oh sim. 1246 00:52:10,138 --> 00:52:12,019 Pá, é incrível. 1247 00:52:12,019 --> 00:52:14,471 As crianças são incríveis. 1248 00:52:14,471 --> 00:52:17,210 E a música, eles adoram a música. 1249 00:52:17,210 --> 00:52:18,362 É, quer dizer, 1250 00:52:18,362 --> 00:52:22,490 é como se eu fosse uma jovem estrela de rock, percebes? 1251 00:52:22,490 --> 00:52:26,063 Mas têm oito anos, são crianças de oito anos, portanto. 1252 00:52:26,063 --> 00:52:26,896 Eu adoro isso. 1253 00:52:26,896 --> 00:52:29,701 E posso ver o Riley todos os dias. 1254 00:52:29,701 --> 00:52:31,373 Tudo bem. Isso é ótimo, pá. 1255 00:52:31,373 --> 00:52:34,013 Então, por falar em Riley, já estão a comer? 1256 00:52:34,013 --> 00:52:35,211 O quê? Não. 1257 00:52:35,211 --> 00:52:36,352 Tipo. 1258 00:52:36,352 --> 00:52:37,765 (Ryan a rir) 1259 00:52:37,765 --> 00:52:38,598 Não diga isso. 1260 00:52:38,598 --> 00:52:39,583 Isso é um não. 1261 00:52:39,583 --> 00:52:41,269 Apenas calem-se, por favor. 1262 00:52:41,269 --> 00:52:44,781 Pá, quanto tempo passou, uns seis meses? 1263 00:52:44,781 --> 00:52:46,370 Um mês e meio? 1264 00:52:46,370 --> 00:52:47,688 Olha, tudo o que estou a dizer é que vocês estiveram 1265 00:52:47,688 --> 00:52:52,619 em muitos, uh, encontros na praia e no parque. 1266 00:52:52,619 --> 00:52:54,042 Ryan, gosto do parque. 1267 00:52:54,042 --> 00:52:55,362 Eu sei que gostas do parque, Dave. 1268 00:52:55,362 --> 00:52:56,195 Não é esse o ponto. 1269 00:52:56,195 --> 00:52:59,231 Quando vocês vão sair para o quarto, sabe, 1270 00:52:59,231 --> 00:53:00,341 algumas datas no banco de trás, 1271 00:53:00,341 --> 00:53:02,729 algumas datas em quartos de hotel, algumas datas em banhos, 1272 00:53:02,729 --> 00:53:05,122 algumas datas no chão da cozinha, percebes o que quero dizer? 1273 00:53:05,122 --> 00:53:07,698 Sim, eu sei o que queres dizer, Ryan. 1274 00:53:07,698 --> 00:53:09,101 As paredes são bastante finas, 1275 00:53:09,101 --> 00:53:11,915 depois ouvi dizer que tu e a Sara estão a brincar muito. 1276 00:53:11,915 --> 00:53:12,798 [Personagem do jogo] Seu ratinho chato. 1277 00:53:12,798 --> 00:53:16,013 - Sim, bem, detesto dizer-lhe isto, amigo, mas, 1278 00:53:16,013 --> 00:53:16,846 minha casa. 1279 00:53:18,143 --> 00:53:19,634 Eu sei, 1280 00:53:19,634 --> 00:53:20,467 Eu sei. 1281 00:53:20,467 --> 00:53:23,272 Estamos a chegar lá, ok? 1282 00:53:23,272 --> 00:53:26,782 Falámos e depois acabamos por falar muito mais. 1283 00:53:26,782 --> 00:53:29,575 E, (suspirando) 1284 00:53:29,575 --> 00:53:31,825 Não sei, não sei. 1285 00:53:32,663 --> 00:53:34,754 Olha, Dave, quanto mais esperares, 1286 00:53:34,754 --> 00:53:37,554 mais difícil será iniciar. 1287 00:53:37,554 --> 00:53:38,708 Excelente. Obrigado. 1288 00:53:38,708 --> 00:53:39,541 Esse é um ótimo conselho. 1289 00:53:39,541 --> 00:53:40,615 - Hum-hmm. 1290 00:53:40,615 --> 00:53:42,634 Bem, boa conversa, amigo. 1291 00:53:42,634 --> 00:53:44,717 Divirta-se com os mais pequenos. 1292 00:53:48,703 --> 00:53:51,870 (controlando clicando) 1293 00:53:55,549 --> 00:53:56,522 ♪ Os bebés no autocarro ♪ 1294 00:53:56,522 --> 00:53:57,942 ♪ Vai, vai, vai, vai ♪ 1295 00:53:57,942 --> 00:54:00,218 ♪ Por toda a cidade ♪ 1296 00:54:00,218 --> 00:54:01,773 Tudo bem. 1297 00:54:01,773 --> 00:54:02,606 Uau. (todos aplaudindo) 1298 00:54:02,606 --> 00:54:04,356 Tudo bem. Tudo bem. 1299 00:54:05,350 --> 00:54:06,733 Bom trabalho. 1300 00:54:06,733 --> 00:54:08,042 Então, ok, 1301 00:54:08,042 --> 00:54:09,562 uma festa de aniversário não estaria completa 1302 00:54:09,562 --> 00:54:11,431 sem cantar a canção de aniversário. 1303 00:54:11,431 --> 00:54:14,339 Senhor Mikey Andrews, venha cá, amigo. 1304 00:54:14,339 --> 00:54:15,333 - Uau. - Tudo bem. 1305 00:54:15,333 --> 00:54:17,348 Desista, desista por Mikey Andrews. 1306 00:54:17,348 --> 00:54:18,181 (crianças a bater palmas) 1307 00:54:18,181 --> 00:54:19,430 Mostre a sua apreciação. 1308 00:54:19,430 --> 00:54:20,990 Tudo bem. 1309 00:54:20,990 --> 00:54:21,990 (música suave) 1310 00:54:21,990 --> 00:54:23,100 Pronto? 1311 00:54:23,100 --> 00:54:30,910 ♪ Parabéns a você ♪ 1312 00:54:30,910 --> 00:54:35,721 ♪ Feliz aniversário, querido Mikey ♪ 1313 00:54:35,721 --> 00:54:39,054 ♪ Parabéns a você ♪ 1314 00:54:39,921 --> 00:54:41,652 (crianças a aplaudir) 1315 00:54:41,652 --> 00:54:44,220 Uau! (rir) 1316 00:54:44,220 --> 00:54:46,161 Tudo bem. Sim. 1317 00:54:46,161 --> 00:54:47,309 Mikey 1318 00:54:47,309 --> 00:54:48,240 (crianças a rir) 1319 00:54:48,240 --> 00:54:49,073 Mikey! 1320 00:54:50,160 --> 00:54:50,993 Não! 1321 00:54:50,993 --> 00:54:51,826 Oh, tudo bem. 1322 00:54:51,826 --> 00:54:52,659 Ok, pessoal. 1323 00:54:52,659 --> 00:54:53,810 Tudo bem. Tudo bem. 1324 00:54:53,810 --> 00:54:54,890 Tudo bem, malta. 1325 00:54:54,890 --> 00:54:56,810 Isso é bom, isso é bom, isso é bom. 1326 00:54:56,810 --> 00:54:57,858 Ok. Ok. 1327 00:54:57,858 --> 00:55:00,858 (crianças a rir) 1328 00:55:09,189 --> 00:55:11,297 (música suave) 1329 00:55:11,297 --> 00:55:13,249 Ei, pessoal, ajudem-me aqui. 1330 00:55:13,249 --> 00:55:15,278 Bem, pensa que sou engraçado. 1331 00:55:15,278 --> 00:55:17,438 Huh, estou aqui para vos divertir? 1332 00:55:17,438 --> 00:55:18,278 Hã? Hã? 1333 00:55:18,278 --> 00:55:19,886 E o que sou eu, um maldito palhaço? 1334 00:55:19,886 --> 00:55:22,115 (David a rir) 1335 00:55:22,115 --> 00:55:25,305 - A sério, esta é a melhor reconstituição de “Casino” 1336 00:55:25,305 --> 00:55:26,138 que eu já vi. 1337 00:55:26,138 --> 00:55:30,246 Quer dizer, o seu Joe Pesci está entre os cinco primeiros, pelo menos. 1338 00:55:30,246 --> 00:55:31,275 Sim. 1339 00:55:31,275 --> 00:55:32,857 - [Servidor] Espero que tenha gostado da sua refeição desta noite. 1340 00:55:32,857 --> 00:55:35,977 Acabou de brincar com a sua comida, 1341 00:55:35,977 --> 00:55:38,406 ou posso tirar-lhe este prato? 1342 00:55:38,406 --> 00:55:39,239 Não, leve. 1343 00:55:39,239 --> 00:55:40,107 Percebeste, cara. 1344 00:55:40,107 --> 00:55:41,777 Estava delicioso, por sinal. 1345 00:55:41,777 --> 00:55:42,937 [Servidor] Muito feliz. 1346 00:55:42,937 --> 00:55:44,478 - A senhora, senhora? - Já acabei. 1347 00:55:44,478 --> 00:55:46,645 Foi tão bom. Obrigado. 1348 00:55:48,459 --> 00:55:49,292 (David ri-se) 1349 00:55:49,292 --> 00:55:50,125 Então, então, ah, 1350 00:55:50,125 --> 00:55:51,235 então prefere, tipo, 1351 00:55:51,235 --> 00:55:53,998 um "meu primo Vinny" Joe Pesci ou, tipo, 1352 00:55:53,998 --> 00:55:56,027 um Joe Pesci "Sozinho em Casa"? 1353 00:55:56,027 --> 00:55:59,804 - [Riley] Mm, acho que gosto de todo o teu Joe Pesci. 1354 00:55:59,804 --> 00:56:00,637 Oh. 1355 00:56:00,637 --> 00:56:01,598 (ambos a rir) 1356 00:56:01,598 --> 00:56:02,599 Ei, porque não, 1357 00:56:02,599 --> 00:56:03,432 porque não vamos assistir 1358 00:56:03,432 --> 00:56:05,184 um pequeno Joe Pesci em minha casa? 1359 00:56:05,184 --> 00:56:07,517 Pensei que nunca iria perguntar. 1360 00:56:08,553 --> 00:56:09,837 (música suave de piano) 1361 00:56:09,837 --> 00:56:11,533 O quê? Isso. 1362 00:56:11,533 --> 00:56:13,511 Vá lá, isto foi, Tomei de, tipo, 1363 00:56:13,511 --> 00:56:14,661 de "O meu primo Vinny". 1364 00:56:14,661 --> 00:56:15,730 Foi isso que foi? 1365 00:56:15,730 --> 00:56:17,112 [Riley] Tu fizeste o Pesci, então eu fiz o Tomei. 1366 00:56:17,112 --> 00:56:18,542 Anda lá. Foi bom. 1367 00:56:18,542 --> 00:56:20,701 - [Dave] Um pouco desiludido contigo, Riley. 1368 00:56:20,701 --> 00:56:22,221 Foi engraçado. 1369 00:56:22,221 --> 00:56:23,163 Mas estou a foder contigo. 1370 00:56:23,163 --> 00:56:23,996 Eu estava bem. 1371 00:56:23,996 --> 00:56:26,380 [Riley] Está tudo bem. Obrigado, obrigado. 1372 00:56:26,380 --> 00:56:27,213 Isso foi muito bom. 1373 00:56:27,213 --> 00:56:28,889 Obrigado. 1374 00:56:28,889 --> 00:56:33,403 (música suave de piano) (clientes a conversar) 1375 00:56:33,403 --> 00:56:35,323 Vou fazer uma chamada rápida. 1376 00:56:35,323 --> 00:56:37,151 Já volto. 1377 00:56:37,151 --> 00:56:38,861 Estarei aqui. 1378 00:56:38,861 --> 00:56:42,035 [Dave] Não vá a lado nenhum. 1379 00:56:42,035 --> 00:56:47,035 (música suave) (clientes a conversar) 1380 00:57:01,440 --> 00:57:04,107 (Riley a suspirar) 1381 00:57:05,669 --> 00:57:06,909 Você e "The Italian Job" 1382 00:57:06,909 --> 00:57:09,879 quer alguma coisa para a sobremesa desta noite? 1383 00:57:09,879 --> 00:57:11,709 Não, acho que estamos bem. Obrigado. 1384 00:57:11,709 --> 00:57:13,091 Sem problemas. 1385 00:57:13,091 --> 00:57:18,091 (música suave) (clientes a conversar) 1386 00:57:19,851 --> 00:57:22,518 (Riley a suspirar) 1387 00:57:24,611 --> 00:57:28,028 (música suave continua) 1388 00:57:31,709 --> 00:57:34,376 (Riley a suspirar) 1389 00:57:41,829 --> 00:57:42,662 Obrigado. 1390 00:57:44,059 --> 00:57:49,059 (música suave continua) (clientes a falar) 1391 00:57:59,459 --> 00:58:02,727 (Riley a suspirar) 1392 00:58:02,727 --> 00:58:05,810 (clientes a falar) 1393 00:58:12,037 --> 00:58:13,349 [Dave] Vamos sair daqui. 1394 00:58:13,349 --> 00:58:15,696 Sim, claro, vamos. 1395 00:58:15,696 --> 00:58:18,279 (música suave) 1396 00:58:23,192 --> 00:58:25,859 (música sensual) 1397 00:58:33,243 --> 00:58:35,963 (Dave respirando pesadamente) 1398 00:58:35,963 --> 00:58:39,439 - [Vocalista] Sabes, fazes-me sentir muito isso. 1399 00:58:39,439 --> 00:58:41,772 Não sei por onde começar. 1400 00:58:43,602 --> 00:58:44,708 [Dave] És tão lindo. 1401 00:58:44,708 --> 00:58:48,041 [Vocalista] Acho que poderia começar por, 1402 00:58:49,580 --> 00:58:51,311 Acho que podia começar. 1403 00:58:51,311 --> 00:58:53,720 ♪ Você ♪ 1404 00:58:53,720 --> 00:58:58,720 ♪ Fazes-me sentir tão bem por dentro ♪ 1405 00:58:59,751 --> 00:59:03,111 ♪ E é por isso ♪ 1406 00:59:03,111 --> 00:59:08,111 ♪ Estou a voltar para casa para ti ♪ 1407 00:59:09,578 --> 00:59:12,361 ♪ Você ♪ 1408 00:59:12,361 --> 00:59:17,361 ♪ Fazes-me sentir tão bem por dentro ♪ 1409 00:59:18,271 --> 00:59:21,721 ♪ E é por isso, miúda ♪ 1410 00:59:21,721 --> 00:59:26,721 ♪ Estou a voltar para casa para ti ♪ 1411 00:59:27,178 --> 00:59:31,751 ♪ Quando tento ♪ 1412 00:59:31,751 --> 00:59:36,431 ♪ Tente chegar perto de si ♪ 1413 00:59:36,431 --> 00:59:41,220 ♪ Tenta fazer com que me abraces também ♪ 1414 00:59:41,220 --> 00:59:46,161 ♪ Oh, querido ♪ 1415 00:59:46,161 --> 00:59:50,361 ♪ Quando tento ♪ 1416 00:59:50,361 --> 00:59:55,121 ♪ Tente chegar perto de si ♪ 1417 00:59:55,121 --> 00:59:59,849 ♪ Faz as coisas que me disseste para fazer ♪ 1418 00:59:59,849 --> 01:00:02,099 ♪ Oh, querido ♪ 1419 01:00:05,601 --> 01:00:08,481 ♪ Tu ♪ ♪ Fazes-me sentir bem ♪ 1420 01:00:08,481 --> 01:00:12,648 ♪ Fazes-me sentir tão bem por dentro ♪ 1421 01:00:14,483 --> 01:00:17,582 ♪ É por isso que ♪ ♪ Fazes-me sentir bem ♪ 1422 01:00:17,582 --> 01:00:20,558 ♪ Estou a voltar para casa para ti ♪ 1423 01:00:20,558 --> 01:00:24,038 ♪ Fazes-me sentir bem por dentro ♪ 1424 01:00:24,038 --> 01:00:25,318 ♪ Você ♪ 1425 01:00:25,318 --> 01:00:27,418 ♪ Fazes-me sentir bem por dentro ♪ 1426 01:00:27,418 --> 01:00:30,361 ♪ Fazes-me sentir tão bem por dentro ♪ 1427 01:00:30,361 --> 01:00:33,070 ♪ Fazes-me sentir bem ♪ 1428 01:00:33,070 --> 01:00:34,629 ♪ É por isso ♪ 1429 01:00:34,629 --> 01:00:36,360 ♪ Fazes-me sentir bem ♪ 1430 01:00:36,360 --> 01:00:39,319 ♪ Estou a voltar para casa para ti ♪ 1431 01:00:39,319 --> 01:00:40,775 ♪ Fazes-me sentir bem ♪ 1432 01:00:40,775 --> 01:00:43,895 - Eu disse que não íamos ganhar o concurso de fantasias. 1433 01:00:43,895 --> 01:00:45,975 Ninguém sabia quem éramos. 1434 01:00:45,975 --> 01:00:47,745 Querida, devíamos ter ido com gatos. 1435 01:00:47,745 --> 01:00:49,578 Gosto das nossas fantasias. 1436 01:00:50,836 --> 01:00:52,085 Obrigado, Sara. 1437 01:00:52,085 --> 01:00:52,918 Acho que estamos ótimos. 1438 01:00:52,918 --> 01:00:54,495 Quer dizer, não posso evitar se o mundo dele estiver perdido 1439 01:00:54,495 --> 01:00:56,344 a sua apreciação pelo cinema clássico. 1440 01:00:56,344 --> 01:00:57,177 Não, não, não. 1441 01:00:57,177 --> 01:00:58,185 Essa é por tua conta, querido. 1442 01:00:58,185 --> 01:00:59,406 Isso é por sua conta. Você não fez isso- 1443 01:00:59,406 --> 01:01:02,096 - Mas aquele T-Rex foi hilariante. 1444 01:01:02,096 --> 01:01:03,716 - Clássico. - Bom. 1445 01:01:03,716 --> 01:01:06,373 - O melhor e subvalorizado filme de terror de sempre? 1446 01:01:06,373 --> 01:01:07,206 Ir. 1447 01:01:07,206 --> 01:01:08,039 Eu disse isso antes, 1448 01:01:08,039 --> 01:01:10,836 Voltarei a dizer: "Curva Errada 2". 1449 01:01:10,836 --> 01:01:12,254 - Sim. - Sem dúvida, 1450 01:01:12,254 --> 01:01:15,694 um dos melhores filmes de terror subestimados de sempre. 1451 01:01:15,694 --> 01:01:17,396 Pelo menos os cinco primeiros. 1452 01:01:17,396 --> 01:01:20,633 Tem mamas, tem sangue, tem canibalismo, 1453 01:01:20,633 --> 01:01:21,564 tem drama, 1454 01:01:21,564 --> 01:01:23,553 tem a porra de um reality show. 1455 01:01:23,553 --> 01:01:24,745 Anda lá. 1456 01:01:24,745 --> 01:01:27,062 Sabe que é o pior, certo? 1457 01:01:27,062 --> 01:01:29,489 Vá lá, “WT 2” teve os seus momentos. 1458 01:01:29,489 --> 01:01:31,779 Ver? Ele sabe do que fala. 1459 01:01:31,779 --> 01:01:32,969 Tudo bem, Riley. 1460 01:01:32,969 --> 01:01:36,308 Qual é o seu filme de terror subvalorizado favorito, 1461 01:01:36,308 --> 01:01:38,729 pequena menina, fui para a escola de cinema durante meio período. 1462 01:01:38,729 --> 01:01:42,248 - Bem, toda a gente sabe que é "O Beijo do Vampiro". 1463 01:01:42,248 --> 01:01:44,081 - O quê? - O quê? 1464 01:01:44,081 --> 01:01:46,008 [Ryan] Pode chamar-lhe horror? 1465 01:01:46,008 --> 01:01:47,700 Um, yeah. 1466 01:01:47,700 --> 01:01:50,449 Nicholas Cage foi absolutamente aterrador. 1467 01:01:50,449 --> 01:01:53,189 Uh, eu gosto do "Jawbreaker". 1468 01:01:53,189 --> 01:01:55,431 Sim, quer, querido. 1469 01:01:55,431 --> 01:01:58,060 Agora Rose McGowan era assustadora. 1470 01:01:58,060 --> 01:01:59,060 - Vaia! - Olá! 1471 01:02:00,932 --> 01:02:02,881 Eu não vos queria assustar. 1472 01:02:02,881 --> 01:02:04,239 [Ryan] Pá. 1473 01:02:04,239 --> 01:02:06,788 Tudo bem. Eu sou o Miguel. 1474 01:02:06,788 --> 01:02:08,245 Estou a substituir o Tommy. 1475 01:02:08,245 --> 01:02:10,065 Ele teve de levantar voo. 1476 01:02:10,065 --> 01:02:11,723 Sim. 1477 01:02:11,723 --> 01:02:13,724 Teve um caso grave de corrida. 1478 01:02:13,724 --> 01:02:16,474 (grupo a rir) 1479 01:02:19,021 --> 01:02:20,854 Dois Slaters cristãos? 1480 01:02:22,505 --> 01:02:25,025 Christian Slater, por volta de 1988, 1481 01:02:25,025 --> 01:02:27,036 no clássico de culto "Heathers". 1482 01:02:27,036 --> 01:02:27,916 Isso mesmo. 1483 01:02:27,916 --> 01:02:30,425 [Michael] E Christian Slater, '94, 1484 01:02:30,425 --> 01:02:33,836 do clássico de Tarantino, "True Romance". 1485 01:02:33,836 --> 01:02:34,865 Já percebeu, Michael. 1486 01:02:34,865 --> 01:02:36,095 É isso. 1487 01:02:36,095 --> 01:02:38,955 E deve ser o Alabama Worley. 1488 01:02:38,955 --> 01:02:40,035 Percebeu, querido. 1489 01:02:40,035 --> 01:02:42,297 Agradável. E Verónica Sawyer. 1490 01:02:42,297 --> 01:02:44,393 Deixe-me impressionado. (risos) 1491 01:02:44,393 --> 01:02:46,044 - [Michael] Se houver alguma coisa que eu te possa arranjar, 1492 01:02:46,044 --> 01:02:48,673 não hesite em gritar. 1493 01:02:48,673 --> 01:02:50,443 - Tudo bem, obrigado. - Obrigado Miguel. 1494 01:02:50,443 --> 01:02:53,113 Ah, e feliz Halloween. 1495 01:02:53,113 --> 01:02:55,364 [Grupo] Feliz Halloween para vocês. 1496 01:02:55,364 --> 01:02:57,025 E lembrem-se, crianças, 1497 01:02:57,025 --> 01:02:59,744 pode aumentar o volume. 1498 01:02:59,744 --> 01:03:02,327 (todos a rir) 1499 01:03:04,713 --> 01:03:06,265 - Sim. - Oh, pá. 1500 01:03:06,265 --> 01:03:08,182 Veja, o Michael entende. 1501 01:03:12,573 --> 01:03:14,156 [Ryan] Oh meu Deus. 1502 01:03:15,004 --> 01:03:16,203 Anda lá. 1503 01:03:16,203 --> 01:03:17,953 Jesus Cristo, basta. 1504 01:03:19,404 --> 01:03:21,773 Acho que tenho de ir à casa de banho. 1505 01:03:21,773 --> 01:03:23,356 Já volto. 1506 01:03:27,206 --> 01:03:28,938 (porta a fechar) 1507 01:03:28,938 --> 01:03:31,521 (vento a soprar) 1508 01:03:34,584 --> 01:03:37,923 Eu também devia ir ao banheiro. 1509 01:03:37,923 --> 01:03:39,213 Sim. Ok. 1510 01:03:39,213 --> 01:03:40,544 Hum-hmm. 1511 01:03:40,544 --> 01:03:43,127 (vento a soprar) 1512 01:03:52,030 --> 01:03:53,621 Sim! Sim! 1513 01:03:53,621 --> 01:03:54,952 (Dave a gemer) 1514 01:03:54,952 --> 01:03:55,785 - [Ryan] Hum-hmm. 1515 01:03:55,785 --> 01:03:57,089 (Sara ri-se) 1516 01:03:57,089 --> 01:04:00,506 (Dave e Riley a gemer) 1517 01:04:02,300 --> 01:04:03,445 [Dave] Sim. 1518 01:04:03,445 --> 01:04:04,717 Sim, querida. 1519 01:04:04,717 --> 01:04:08,134 (Dave e Riley a gemer) 1520 01:04:15,412 --> 01:04:18,315 (David a rir) 1521 01:04:18,315 --> 01:04:19,148 Hum. 1522 01:04:33,565 --> 01:04:34,864 Canalhas. 1523 01:04:34,864 --> 01:04:36,781 Vocês são os piores. 1524 01:04:38,361 --> 01:04:39,444 Pronto, querido. 1525 01:04:45,326 --> 01:04:47,769 (raspagem da cadeira) 1526 01:04:47,769 --> 01:04:49,686 Vocês são os piores. 1527 01:04:50,611 --> 01:04:53,588 (arranhões na cadeira) 1528 01:04:53,588 --> 01:04:57,329 (música de guitarra) 1529 01:04:57,329 --> 01:05:00,329 (público aplaudindo) 1530 01:05:12,329 --> 01:05:17,329 ♪ A minha mão não ♪ 1531 01:05:18,937 --> 01:05:20,017 ♪ Estrela ♪ 1532 01:05:20,017 --> 01:05:23,017 (público aplaudindo) 1533 01:05:27,516 --> 01:05:32,516 ♪ A minha mão não ♪ 1534 01:05:33,984 --> 01:05:38,984 ♪ Estrela ♪ 1535 01:05:41,522 --> 01:05:46,522 ♪ Pensando em ti ♪ 1536 01:05:48,769 --> 01:05:53,769 ♪ Muito ♪ 1537 01:05:57,414 --> 01:06:02,414 ♪ Os meus olhos estão presos ♪ 1538 01:06:03,873 --> 01:06:08,873 ♪ Apertado ♪ 1539 01:06:12,345 --> 01:06:17,345 ♪ Os meus olhos estão presos ♪ 1540 01:06:18,733 --> 01:06:21,008 ♪ Apertado ♪ 1541 01:06:21,008 --> 01:06:24,425 (música de guitarra) 1542 01:06:26,401 --> 01:06:31,401 ♪ Sonhando contigo ♪ 1543 01:06:33,322 --> 01:06:34,974 ♪ Muito ♪ 1544 01:06:34,974 --> 01:06:37,346 (grupo a rir) 1545 01:06:37,346 --> 01:06:41,106 (música de guitarra) 1546 01:06:41,106 --> 01:06:44,304 ♪ Todos estão de mãos abertas ♪ 1547 01:06:44,304 --> 01:06:49,023 ♪ E podem deitar-te abaixo onde estás ♪ 1548 01:06:49,023 --> 01:06:52,763 (a claque abafa o Dave) 1549 01:06:52,763 --> 01:06:55,675 ♪ E todos podem dar uma dentada ♪ 1550 01:06:55,675 --> 01:06:58,795 ♪ Todos no mundo são livres ♪ 1551 01:06:58,795 --> 01:07:00,272 ♪ Para ser meu justo ♪ 1552 01:07:00,272 --> 01:07:02,850 ♪ Como devem ser ♪ 1553 01:07:02,850 --> 01:07:06,061 ♪ O que outrora me atraiu simpatia ♪ 1554 01:07:06,061 --> 01:07:10,152 ♪ É o que usarão para me enterrar ♪ 1555 01:07:10,152 --> 01:07:15,152 ♪ Pensando em ti ♪ 1556 01:07:16,512 --> 01:07:18,090 ♪ Muito ♪ 1557 01:07:18,090 --> 01:07:21,090 (público aplaudindo) 1558 01:07:27,952 --> 01:07:30,480 Obrigado. Obrigado. 1559 01:07:30,480 --> 01:07:31,897 Cale-se. 1560 01:07:32,750 --> 01:07:33,981 Quero lembrar-vos a todos aqui 1561 01:07:33,981 --> 01:07:37,522 para celebrar o aniversário do meu filho Dave. 1562 01:07:37,522 --> 01:07:38,981 O meu melhor amigo no mundo inteiro. 1563 01:07:38,981 --> 01:07:40,871 Bem, feliz aniversário, Dave. 1564 01:07:40,871 --> 01:07:43,522 - Está bem, agradeço a presença de todos aqui. 1565 01:07:43,522 --> 01:07:45,973 Você é incrível. Eu amo-vos a todos. 1566 01:07:45,973 --> 01:07:47,480 Adeus, adeus, adeus, adeus. 1567 01:07:47,480 --> 01:07:49,150 Algo especial para si. 1568 01:07:49,150 --> 01:07:50,632 Ainda não acabou. 1569 01:07:50,632 --> 01:07:51,922 Ok. Ok. 1570 01:07:51,922 --> 01:07:53,755 Fique aqui mesmo. 1571 01:07:55,341 --> 01:07:58,310 ♪ Feliz aniversário ♪ 1572 01:07:58,310 --> 01:08:01,312 ♪ Para ti ♪ 1573 01:08:01,312 --> 01:08:04,293 ♪ Feliz aniversário ♪ 1574 01:08:04,293 --> 01:08:08,581 ♪ Para ti ♪ 1575 01:08:08,581 --> 01:08:12,381 ♪ Feliz aniversário ♪ 1576 01:08:12,381 --> 01:08:17,381 ♪ Caro David ♪ 1577 01:08:17,710 --> 01:08:21,352 ♪ Feliz aniversário ♪ 1578 01:08:21,352 --> 01:08:23,435 ♪ Para ti ♪ 1579 01:08:25,413 --> 01:08:29,413 (grupo a aplaudir e a conversar) 1580 01:08:32,609 --> 01:08:34,526 - Obrigado. - Amo-te. 1581 01:08:35,572 --> 01:08:36,659 [Participante] Vamos. Vamos. 1582 01:08:36,659 --> 01:08:39,242 [Participante] Ouviu isso? 1583 01:08:40,780 --> 01:08:42,903 Então, como estão você e o Ryan? 1584 01:08:42,903 --> 01:08:44,732 Não vos tenho visto tanto por aí. 1585 01:08:44,732 --> 01:08:45,583 Sim, temos sido ótimos. 1586 01:08:45,583 --> 01:08:47,503 Temos saído muito com a família dele, 1587 01:08:47,503 --> 01:08:49,921 quem eu simplesmente amo. (risos) 1588 01:08:49,921 --> 01:08:51,441 De qualquer forma, ele é o melhor. 1589 01:08:51,441 --> 01:08:52,909 É engraçado porque eu não estava realmente a olhar 1590 01:08:52,909 --> 01:08:54,401 para qualquer coisa séria, 1591 01:08:54,401 --> 01:08:56,772 e simplesmente aconteceu. 1592 01:08:56,772 --> 01:08:57,605 E, quer dizer, quem poderia imaginar 1593 01:08:57,605 --> 01:08:58,790 Acabaria com um tipo da tecnologia? 1594 01:08:58,790 --> 01:08:59,692 Eu sempre pensei que ia acabar com, tipo, 1595 01:08:59,692 --> 01:09:01,142 um jogador de basquetebol. (rir) 1596 01:09:01,142 --> 01:09:02,252 Sim, eu também. 1597 01:09:02,252 --> 01:09:03,772 Pensei totalmente que estaria com um jogador de basquetebol 1598 01:09:03,772 --> 01:09:05,550 ou algo do género. 1599 01:09:05,550 --> 01:09:07,761 Mas estou muito feliz. 1600 01:09:07,761 --> 01:09:10,350 Ele é uma boa mudança de ritmo. 1601 01:09:10,350 --> 01:09:11,183 Sim. 1602 01:09:11,183 --> 01:09:12,890 Estou muito feliz por vocês. 1603 01:09:12,890 --> 01:09:14,720 Então, como estão você e o Dave? 1604 01:09:14,720 --> 01:09:16,852 Ah, sim, estamos ótimos. 1605 01:09:16,852 --> 01:09:19,422 Sabes, ele é super querido e engraçado, 1606 01:09:19,422 --> 01:09:21,730 e muito, muito sensível e é só, 1607 01:09:21,730 --> 01:09:23,993 é realmente refrescante não estar com outro idiota. 1608 01:09:23,993 --> 01:09:26,593 Mas há isso, tipo, 1609 01:09:26,593 --> 01:09:28,633 uma coisa que me tem incomodado muito ultimamente. 1610 01:09:28,633 --> 01:09:29,850 Ele dá puns na cama? 1611 01:09:29,850 --> 01:09:30,683 (Riley ri-se) 1612 01:09:30,683 --> 01:09:31,516 Um, n. 1613 01:09:32,731 --> 01:09:33,599 Se eu te disser, 1614 01:09:33,599 --> 01:09:34,899 pode por favor apenas prometer 1615 01:09:34,899 --> 01:09:36,072 não dizer nada a ninguém, 1616 01:09:36,072 --> 01:09:37,136 especialmente não para o Ryan? 1617 01:09:37,136 --> 01:09:39,333 Sim, o seu segredo está seguro comigo. 1618 01:09:39,333 --> 01:09:41,758 - Ok, sabes que nem lhe disse nada. 1619 01:09:41,758 --> 01:09:43,438 Não sei se quero dar muita importância a isso, 1620 01:09:43,438 --> 01:09:45,769 ou algo do género, mas tipo, 1621 01:09:45,769 --> 01:09:47,796 seria muito bom ouvir a opinião de outra rapariga. 1622 01:09:47,796 --> 01:09:49,348 [Sara] Sim, pode dizer-me. 1623 01:09:49,348 --> 01:09:54,348 - Ok, uh, ele tem feito muitas chamadas. 1624 01:09:54,409 --> 01:09:55,964 Sabe, às vezes, quando estamos fora, 1625 01:09:55,964 --> 01:09:57,030 ele meio que vai pedir desculpa, 1626 01:09:57,030 --> 01:10:00,931 ou quando estamos em festas, ele sai e, 1627 01:10:00,931 --> 01:10:02,630 mesmo por vezes, como a meio da noite, 1628 01:10:02,630 --> 01:10:04,841 Consigo ouvi-lo a falar ao telefone. 1629 01:10:04,841 --> 01:10:05,674 Acha que ele tem, tipo, 1630 01:10:05,674 --> 01:10:07,088 outra namorada ou algo do género? 1631 01:10:07,088 --> 01:10:08,614 Foi o que pensei no início também, 1632 01:10:08,614 --> 01:10:10,644 mas depois de o ouvir algumas vezes, 1633 01:10:10,644 --> 01:10:12,890 Reparei que ele estava a falar com a mãe. 1634 01:10:12,890 --> 01:10:14,193 (Sara cospe) 1635 01:10:14,193 --> 01:10:16,112 Lamento. (risos) 1636 01:10:16,112 --> 01:10:17,193 Isto é tão estranho. 1637 01:10:17,193 --> 01:10:18,113 Quer dizer, o que é pior, 1638 01:10:18,113 --> 01:10:22,346 como uma menina ou como um menino da mamã? (rir) 1639 01:10:22,346 --> 01:10:25,300 Sim, é totalmente, totalmente estranho. 1640 01:10:25,300 --> 01:10:27,590 E nunca fala dela, como sempre. 1641 01:10:27,590 --> 01:10:28,681 Mesmo que eu lhe faça perguntas, 1642 01:10:28,681 --> 01:10:31,285 ele meio que mudará de assunto ou algo do género. 1643 01:10:31,285 --> 01:10:32,732 Sabe, eu não a conheci nem nada. 1644 01:10:32,732 --> 01:10:34,881 Tipo, pensarias que depois de todo este tempo juntos, 1645 01:10:34,881 --> 01:10:37,270 ele pelo menos ter-me-ia apresentado ou, tipo, 1646 01:10:37,270 --> 01:10:40,412 teríamos uma chamada do Zoom ou brunch ou algo do género, certo? 1647 01:10:40,412 --> 01:10:41,401 Não sei. 1648 01:10:41,401 --> 01:10:43,652 Isso parece-me meio estranho. 1649 01:10:43,652 --> 01:10:45,982 E depois, tipo, a mãe do Ryan adora-me. 1650 01:10:45,982 --> 01:10:48,321 Vamos, tipo, às compras, tipo todas essas coisas. 1651 01:10:48,321 --> 01:10:50,654 E, quer dizer, ela é a melhor. 1652 01:10:51,812 --> 01:10:52,899 É, hum, eu sei, 1653 01:10:52,899 --> 01:10:54,599 Sim, isso é muito, muito bom. 1654 01:10:54,599 --> 01:10:56,104 É muito bom. 1655 01:10:56,104 --> 01:10:56,937 Sim. 1656 01:10:58,235 --> 01:10:59,184 Sim. 1657 01:10:59,184 --> 01:11:00,087 Ei, querido. 1658 01:11:00,087 --> 01:11:01,181 Feliz aniversário. 1659 01:11:01,181 --> 01:11:03,264 Ah, obrigado. 1660 01:11:03,264 --> 01:11:04,512 Amo-te tanto. 1661 01:11:04,512 --> 01:11:05,922 Amo-te. 1662 01:11:05,922 --> 01:11:07,133 O que está a beber? 1663 01:11:07,133 --> 01:11:09,517 [Riley] Estás a ter um bom aniversário? 1664 01:11:09,517 --> 01:11:10,501 Bebi uma boa cerveja. 1665 01:11:10,501 --> 01:11:12,039 - Hum-hmm. - Tenho boa música. 1666 01:11:12,039 --> 01:11:13,709 - Sim. - E grandes amigos. 1667 01:11:13,709 --> 01:11:14,542 Hum. 1668 01:11:15,389 --> 01:11:17,039 E mais alguma coisa? 1669 01:11:17,039 --> 01:11:20,119 E a melhor rapariga que eu poderia pedir. 1670 01:11:20,119 --> 01:11:21,119 [Dave] Hum. 1671 01:11:22,501 --> 01:11:23,334 [Riley] Obrigado. 1672 01:11:23,334 --> 01:11:24,167 - [Dave] Hum-hmm. 1673 01:11:24,167 --> 01:11:25,084 Ei, pára! 1674 01:11:26,112 --> 01:11:26,945 Meu Deus. 1675 01:11:26,945 --> 01:11:28,072 Meu Deus, já chega. 1676 01:11:28,072 --> 01:11:28,905 É o meu aniversário. 1677 01:11:28,905 --> 01:11:31,281 Sim, eu sei. Eu também quero um bocadinho. 1678 01:11:31,281 --> 01:11:32,114 Amo-te. 1679 01:11:32,114 --> 01:11:32,947 Também te amo. 1680 01:11:32,947 --> 01:11:34,522 [Tyler] Feliz aniversário. 1681 01:11:34,522 --> 01:11:36,272 -Tyler. - Olá Tyler. 1682 01:11:36,272 --> 01:11:37,105 Você parece muito simpático. 1683 01:11:37,105 --> 01:11:37,938 Olha este ajuste. 1684 01:11:37,938 --> 01:11:39,380 (grupo a rir) 1685 01:11:39,380 --> 01:11:40,842 Dave, feliz aniversário, meu rapaz. 1686 01:11:40,842 --> 01:11:41,941 Obrigado, Tyler. 1687 01:11:41,941 --> 01:11:43,260 Obrigado por ter vindo. 1688 01:11:43,260 --> 01:11:45,150 Aprecie isso. 1689 01:11:45,150 --> 01:11:46,941 Oh meu Deus. Que é aquele? 1690 01:11:46,941 --> 01:11:48,348 Ela é linda. 1691 01:11:48,348 --> 01:11:49,720 A minha amiga Stacy. 1692 01:11:49,720 --> 01:11:51,280 E é solteira. 1693 01:11:51,280 --> 01:11:52,668 Devias ir falar com ela. 1694 01:11:52,668 --> 01:11:54,118 David, feliz aniversário. 1695 01:11:54,118 --> 01:11:55,480 Eu tenho de ir. 1696 01:11:55,480 --> 01:11:56,981 [David] Vá. 1697 01:11:56,981 --> 01:11:58,759 [Tyler] Até mais logo. 1698 01:11:58,759 --> 01:12:01,426 (todos a rir) 1699 01:12:04,468 --> 01:12:06,949 Bem, fica aqui? 1700 01:12:06,949 --> 01:12:07,978 Eu retornarei. 1701 01:12:07,978 --> 01:12:09,287 - Ok? - Ok. 1702 01:12:09,287 --> 01:12:10,287 Tudo bem. 1703 01:12:12,869 --> 01:12:15,286 (música rock) 1704 01:12:20,367 --> 01:12:23,700 (Sara a falar fracamente) 1705 01:12:31,058 --> 01:12:32,789 Olá, mãe, é o meu aniversário. 1706 01:12:32,789 --> 01:12:35,727 [Mãe] Sim, eu sei, querido. Feliz aniversário. 1707 01:12:35,727 --> 01:12:37,959 Obrigado. Obrigado. 1708 01:12:37,959 --> 01:12:39,386 Pá, eu queria que estivesses aqui, mãe. 1709 01:12:39,386 --> 01:12:41,909 - [Mãe] Oh, eu também queria estar aí, querido. 1710 01:12:41,909 --> 01:12:43,069 Está a ter um ótimo aniversário? 1711 01:12:43,069 --> 01:12:45,818 Eu sou. É incrível. 1712 01:12:45,818 --> 01:12:48,069 Tipo, todos os meus amigos estão aqui. 1713 01:12:48,069 --> 01:12:50,407 E tocamos música a noite toda. 1714 01:12:50,407 --> 01:12:52,319 E o Riley está aqui. 1715 01:12:52,319 --> 01:12:54,749 Eu só, quer dizer, é perfeito, 1716 01:12:54,749 --> 01:12:56,109 só que não está aqui. 1717 01:12:56,109 --> 01:12:57,407 [Mãe] Desculpa, querido. 1718 01:12:57,407 --> 01:12:58,999 Gostava de poder ser. 1719 01:12:58,999 --> 01:13:01,666 Gostava que também pudesse estar. 1720 01:13:01,666 --> 01:13:02,799 Eu amo-te mãe. 1721 01:13:02,799 --> 01:13:03,896 - [Mãe] eu, eu, eu- 1722 01:13:03,896 --> 01:13:06,936 (zumbido estático) 1723 01:13:06,936 --> 01:13:08,394 Mãe? 1724 01:13:08,394 --> 01:13:09,663 Eu, eu sei, querido. 1725 01:13:09,663 --> 01:13:10,913 Também te amo. 1726 01:13:12,401 --> 01:13:13,234 Mãe? 1727 01:13:15,153 --> 01:13:16,070 Amo-te. 1728 01:13:19,979 --> 01:13:23,062 ♪ Os meus olhos estão presos ♪ 1729 01:13:26,600 --> 01:13:27,433 Ei, querido. 1730 01:13:27,433 --> 01:13:28,266 Olá. 1731 01:13:30,872 --> 01:13:31,826 O que está errado? 1732 01:13:31,826 --> 01:13:32,926 Está chateado? 1733 01:13:32,926 --> 01:13:34,391 Nº Um, nº. 1734 01:13:34,391 --> 01:13:35,224 Está zangado comigo? 1735 01:13:35,224 --> 01:13:36,373 - Não. - Estás zangado comigo? 1736 01:13:36,373 --> 01:13:37,206 Não. 1737 01:13:38,050 --> 01:13:39,460 Vamos, apenas, 1738 01:13:39,460 --> 01:13:40,747 devia ir, tipo, 1739 01:13:40,747 --> 01:13:43,019 vá divertir-se com os seus amigos. 1740 01:13:43,019 --> 01:13:44,848 Vá beber muito álcool. 1741 01:13:44,848 --> 01:13:45,979 Sim. 1742 01:13:45,979 --> 01:13:47,088 O que me está a fazer? 1743 01:13:47,088 --> 01:13:48,254 - Ok. Tudo bem, tudo bem. - Ok. 1744 01:13:48,254 --> 01:13:49,599 - Está bem? - Sim, claro. 1745 01:13:49,599 --> 01:13:50,496 Este é o seu aniversário. 1746 01:13:50,496 --> 01:13:51,377 Eu quero que te divirtas. 1747 01:13:51,377 --> 01:13:52,210 Eu vou. Amo-te. 1748 01:13:52,210 --> 01:13:53,043 Amo-te. 1749 01:13:53,043 --> 01:13:53,876 Voltarei daqui a pouco. 1750 01:13:53,876 --> 01:13:54,994 Ok. Estarei aqui. 1751 01:13:54,994 --> 01:13:56,285 - Ok. - Tudo bem. 1752 01:13:56,285 --> 01:13:57,535 Ei, espere. 1753 01:14:01,346 --> 01:14:02,666 Amo-te. 1754 01:14:02,666 --> 01:14:05,083 (música rock) 1755 01:14:09,360 --> 01:14:10,964 Sim. Aqui vamos nós. 1756 01:14:10,964 --> 01:14:14,785 (música animada de guitarra) 1757 01:14:14,785 --> 01:14:15,618 [Ryan] Maravilhoso. 1758 01:14:15,618 --> 01:14:16,905 Sim. 1759 01:14:16,905 --> 01:14:17,977 Tudo bem. Tudo bem. 1760 01:14:17,977 --> 01:14:19,476 - Obrigado. - Este é o melhor. 1761 01:14:19,476 --> 01:14:22,057 Não há família, não há asneiras, 1762 01:14:22,057 --> 01:14:27,046 apenas o meu melhor amigo Dave, a minha miúda número um, e a Riley. 1763 01:14:27,046 --> 01:14:27,926 Olá! 1764 01:14:27,926 --> 01:14:30,884 Cale-se, estou a brincar. 1765 01:14:30,884 --> 01:14:32,436 Sabes, eu te amo. 1766 01:14:32,436 --> 01:14:34,513 És a melhor coisa que já aconteceu ao Dave. 1767 01:14:34,513 --> 01:14:35,923 Eu também gosto de ti. 1768 01:14:35,923 --> 01:14:37,732 Maravilhoso. 1769 01:14:37,732 --> 01:14:40,423 E naquele belo momento, 1770 01:14:40,423 --> 01:14:43,673 Tenho uma coisa para perguntar à minha pequena senhora. 1771 01:14:44,852 --> 01:14:49,874 ♪ Sara ♪ 1772 01:14:49,874 --> 01:14:53,282 ♪ Nenhum momento é bom ♪ 1773 01:14:53,282 --> 01:14:55,452 ♪ Para o adeus ♪ 1774 01:14:55,452 --> 01:14:59,182 [Sara] (rindo) Que bom. 1775 01:14:59,182 --> 01:15:00,986 Obrigado. 1776 01:15:00,986 --> 01:15:02,819 Sara, és a mais- 1777 01:15:04,164 --> 01:15:05,175 Oh meu Deus. (rir) 1778 01:15:05,175 --> 01:15:06,008 - Hum-hmm. 1779 01:15:07,178 --> 01:15:08,676 (Ryan suspirando) 1780 01:15:08,676 --> 01:15:11,525 És a mais linda, incrível, 1781 01:15:11,525 --> 01:15:14,192 pessoa engraçada que já conheci. 1782 01:15:15,087 --> 01:15:16,647 E nunca pensei que o faria. 1783 01:15:16,647 --> 01:15:18,746 E não quero parecer pirosa, 1784 01:15:18,746 --> 01:15:20,266 mas tu dás sentido à minha vida. 1785 01:15:20,266 --> 01:15:21,516 [Sara] Hum. 1786 01:15:21,516 --> 01:15:25,740 (Riley e Dave a rir) 1787 01:15:25,740 --> 01:15:27,436 Nunca pensei que o faria. 1788 01:15:27,436 --> 01:15:30,876 Sempre pensei que seria como o solteiro, 1789 01:15:30,876 --> 01:15:33,687 rapaz super giro que namora, tipo, 1790 01:15:33,687 --> 01:15:35,626 vários modelos em simultâneo 1791 01:15:35,626 --> 01:15:38,327 e leva-os para iates. 1792 01:15:38,327 --> 01:15:39,879 Eu só preciso de um modelo na minha vida, 1793 01:15:39,879 --> 01:15:41,462 e é você, querido. 1794 01:15:43,377 --> 01:15:46,894 Sara, vais fazer de mim o homem mais feliz 1795 01:15:46,894 --> 01:15:48,206 no mundo? 1796 01:15:48,206 --> 01:15:49,505 Queres casar comigo? 1797 01:15:49,505 --> 01:15:51,155 [Sara] Sim, claro, querido. 1798 01:15:51,155 --> 01:15:53,376 - Oh meu Deus. - Ah, 1799 01:15:53,376 --> 01:15:54,976 Parabéns. 1800 01:15:54,976 --> 01:15:55,809 (Dave e Riley a bater palmas) 1801 01:15:55,809 --> 01:15:56,875 (música de piano sentimental) 1802 01:15:56,875 --> 01:15:57,708 Bem. 1803 01:16:00,043 --> 01:16:01,995 Parabéns, amigo. 1804 01:16:01,995 --> 01:16:03,824 [Sara] Obrigado. É tão bonito. 1805 01:16:03,824 --> 01:16:05,944 Isto é tão lindo. 1806 01:16:05,944 --> 01:16:07,555 (Sara a rir) 1807 01:16:07,555 --> 01:16:10,888 (música romântica de piano) 1808 01:16:14,216 --> 01:16:17,286 (Sara a rir) 1809 01:16:17,286 --> 01:16:18,758 - [Riley] Parabéns. (Ryan suspirando) 1810 01:16:18,758 --> 01:16:20,355 Obrigado. 1811 01:16:20,355 --> 01:16:21,772 - Oh. - Obrigado. 1812 01:16:23,918 --> 01:16:26,347 Isso é uma loucura, pá. 1813 01:16:26,347 --> 01:16:29,387 Saudações ao meu melhor amigo e à sua futura esposa. 1814 01:16:29,387 --> 01:16:31,947 Vocês os dois são perfeitos um para o outro. 1815 01:16:31,947 --> 01:16:33,358 Sabes, eu nunca pensei que o Ryan 1816 01:16:33,358 --> 01:16:36,128 encontraria a sua contraparte feminina, 1817 01:16:36,128 --> 01:16:37,558 mas ele fê-lo. 1818 01:16:37,558 --> 01:16:39,665 Então, eu amo-vos aos dois. 1819 01:16:39,665 --> 01:16:42,539 Vocês são as minhas pessoas favoritas em todo o universo. 1820 01:16:42,539 --> 01:16:43,907 - Saúde. - Saúde. 1821 01:16:43,907 --> 01:16:45,120 Parabéns. 1822 01:16:45,120 --> 01:16:49,779 [Sara] Obrigado. (rir) 1823 01:16:49,779 --> 01:16:50,779 [Dave] Hum. 1824 01:16:53,007 --> 01:16:55,584 (Sara a rir) 1825 01:16:55,584 --> 01:16:58,155 Eu já volto. 1826 01:16:58,155 --> 01:16:58,988 Celebrar. 1827 01:17:01,165 --> 01:17:03,547 [Sara] Oh meu Deus, fizeste tão bem. 1828 01:17:03,547 --> 01:17:04,907 Obrigado. 1829 01:17:04,907 --> 01:17:08,272 Você fez tão bem. (rir) 1830 01:17:08,272 --> 01:17:09,592 Eu gosto do jeito que brilha 1831 01:17:09,592 --> 01:17:12,085 e fica perfeito no meu dedo, sabem? 1832 01:17:12,085 --> 01:17:13,216 É muito bonito. 1833 01:17:13,216 --> 01:17:15,414 [Sara] Obrigado. 1834 01:17:15,414 --> 01:17:16,747 Fizeste bem, Ryan. 1835 01:17:16,747 --> 01:17:18,330 [Ryan] Obrigado. 1836 01:17:27,965 --> 01:17:31,715 - Riley, eu sei que estás chateado com alguma coisa. 1837 01:17:33,016 --> 01:17:34,485 Não fala comigo desde ontem à noite. 1838 01:17:34,485 --> 01:17:37,931 Eu sei que está chateado com alguma coisa. 1839 01:17:37,931 --> 01:17:39,787 Não é nada, eu só, 1840 01:17:39,787 --> 01:17:42,429 Não estou mesmo com vontade de conversar agora. 1841 01:17:42,429 --> 01:17:43,837 Riley. 1842 01:17:43,837 --> 01:17:46,477 Obviamente que não é nada. 1843 01:17:46,477 --> 01:17:47,877 Este é o maior período de tempo 1844 01:17:47,877 --> 01:17:50,539 foste embora sem dizer nada. 1845 01:17:50,539 --> 01:17:53,837 Sem ofensa, mas não é mesmo do seu feitio. 1846 01:17:53,837 --> 01:17:56,254 Obrigado, isso é muito bom. 1847 01:17:57,115 --> 01:17:59,379 Não quero dizer isto de uma maneira má, querido. 1848 01:17:59,379 --> 01:18:01,619 O seu dom de linguagem é uma das coisas 1849 01:18:01,619 --> 01:18:03,037 Eu apaixonei-me por. 1850 01:18:03,037 --> 01:18:04,797 Eu adoro a sua tagarelice. 1851 01:18:04,797 --> 01:18:05,630 Qualquer. 1852 01:18:05,630 --> 01:18:06,589 Eu sou apenas, 1853 01:18:06,589 --> 01:18:09,589 Eu realmente não estou com disposição para isso. 1854 01:18:15,497 --> 01:18:18,164 (farfalhar de página) 1855 01:18:19,169 --> 01:18:21,490 (Dave cantarola) 1856 01:18:21,490 --> 01:18:24,953 - Bem, para quem é mais introspetivo, 1857 01:18:24,953 --> 01:18:27,073 deixa-me confortável quando fala comigo. 1858 01:18:27,073 --> 01:18:28,524 Entendi. 1859 01:18:28,524 --> 01:18:31,505 Posso, por favor, beber o meu café em paz? 1860 01:18:31,505 --> 01:18:35,088 - Não sei o que fiz de mal, mas, claro. 1861 01:18:38,593 --> 01:18:39,426 Ok. 1862 01:18:40,985 --> 01:18:44,713 Se quiser fazer isso agora, podemos fazê-lo agora. 1863 01:18:44,713 --> 01:18:46,423 O que se passa comigo, Dave, 1864 01:18:46,423 --> 01:18:48,732 é que esta relação estagnou. 1865 01:18:48,732 --> 01:18:51,423 Quer dizer, não vamos a lado nenhum. 1866 01:18:51,423 --> 01:18:52,360 (Riley expira bruscamente) 1867 01:18:52,360 --> 01:18:53,248 Estamos juntos há, tipo, 1868 01:18:53,248 --> 01:18:55,997 faz quase um ano e ainda vive com o Ryan. 1869 01:18:55,997 --> 01:18:59,197 E vocês nunca mais falam em viver juntos. 1870 01:18:59,197 --> 01:19:01,578 Pensei que era isso que ambos queríamos, 1871 01:19:01,578 --> 01:19:04,578 mas tornou-se dolorosamente claro para mim que simplesmente não se faz isso. 1872 01:19:04,578 --> 01:19:05,877 - Sim, esta é a primeira vez que menciona 1873 01:19:05,877 --> 01:19:06,710 que daqui a pouco, 1874 01:19:06,710 --> 01:19:11,138 por isso não achei que se importasse com a situação de vida. 1875 01:19:11,138 --> 01:19:13,818 Dave, é exaustivo. 1876 01:19:13,818 --> 01:19:17,240 Quer dizer, estou cansado de conduzir até sua casa 1877 01:19:17,240 --> 01:19:20,160 todos os dias depois do trabalho e deixar merda em minha casa 1878 01:19:20,160 --> 01:19:24,243 onde nunca mais parece querer ir. 1879 01:19:26,378 --> 01:19:28,166 Além de quão cansativo é, 1880 01:19:28,166 --> 01:19:29,798 também é um bocado embaraçoso. 1881 01:19:29,798 --> 01:19:30,838 Tipo, pensaria 1882 01:19:30,838 --> 01:19:32,680 que neste momento das nossas vidas juntos, 1883 01:19:32,680 --> 01:19:34,741 já não teríamos colegas de quarto, 1884 01:19:34,741 --> 01:19:37,032 especialmente se nos tivermos um ao outro. 1885 01:19:37,032 --> 01:19:41,722 - Ok, não percebi que te incomodava assim tanto. 1886 01:19:41,722 --> 01:19:43,220 Riley, 1887 01:19:43,220 --> 01:19:47,059 Riley, podemos procurar lugares amanhã. 1888 01:19:47,059 --> 01:19:49,562 Quer dizer, quero viver contigo, quero. 1889 01:19:49,562 --> 01:19:51,032 Amo-te. 1890 01:19:51,032 --> 01:19:53,532 Lamento que as coisas me demorem. 1891 01:19:55,533 --> 01:19:57,053 É mais do que isso, Dave. 1892 01:19:57,053 --> 01:19:59,802 Também é essa coisa com a tua mãe. 1893 01:19:59,802 --> 01:20:03,588 Quer dizer, estás sempre a escapar para falar com ela, tipo, 1894 01:20:03,588 --> 01:20:04,544 Por vezes em festas, 1895 01:20:04,544 --> 01:20:05,613 ou a meio da noite 1896 01:20:05,613 --> 01:20:06,533 quando pensa que estou a dormir, 1897 01:20:06,533 --> 01:20:08,274 Eu consigo ouvi-lo falando. 1898 01:20:08,274 --> 01:20:09,264 Riley, por favor. 1899 01:20:09,264 --> 01:20:10,869 Sabe, eu nem me importo 1900 01:20:10,869 --> 01:20:12,800 que tem uma relação próxima com a sua mãe, 1901 01:20:12,800 --> 01:20:14,428 mas é como todo este segredo. 1902 01:20:14,428 --> 01:20:16,509 E, tipo, ao fim de 10 meses, 1903 01:20:16,509 --> 01:20:19,518 nunca me apresentou nem nada. 1904 01:20:19,518 --> 01:20:21,698 Quer dizer, se sou assim tão importante para si, 1905 01:20:21,698 --> 01:20:24,218 porque é que não a conheci? 1906 01:20:24,218 --> 01:20:26,858 És importante para mim, Riley, és. 1907 01:20:26,858 --> 01:20:31,417 É, é, é simplesmente complicado e- 1908 01:20:31,417 --> 01:20:32,948 O que poderá ser tão complicado? 1909 01:20:32,948 --> 01:20:35,129 Ou faço parte da sua vida ou não faço. 1910 01:20:35,129 --> 01:20:36,529 Fazes parte da minha vida. 1911 01:20:36,529 --> 01:20:37,689 Você é a minha pessoa. 1912 01:20:37,689 --> 01:20:38,606 Amo-te. 1913 01:20:41,238 --> 01:20:42,548 Eu também te amo, Dave. 1914 01:20:42,548 --> 01:20:43,465 Eu só, eu, 1915 01:20:45,948 --> 01:20:49,531 Acho mesmo que não posso mais fazer isto. 1916 01:20:51,409 --> 01:20:52,242 Lamento. 1917 01:20:57,769 --> 01:20:59,089 Riley, 1918 01:20:59,089 --> 01:21:00,897 não faça isso, por favor. 1919 01:21:00,897 --> 01:21:03,249 Desculpa. Lamento. 1920 01:21:03,249 --> 01:21:04,082 Terminei. 1921 01:21:04,082 --> 01:21:05,832 Estou, tenho, não posso. 1922 01:21:08,678 --> 01:21:09,595 Eu tenho de ir. 1923 01:21:11,969 --> 01:21:13,257 [Dave]Riley. 1924 01:21:13,257 --> 01:21:16,340 (passos clicando) 1925 01:21:20,478 --> 01:21:23,145 (porta a ranger) 1926 01:21:26,958 --> 01:21:28,366 Mãe? 1927 01:21:28,366 --> 01:21:31,449 (música guitarra blues) 1928 01:21:50,228 --> 01:21:53,396 (música de guitarra continua) 1929 01:21:53,396 --> 01:21:55,896 (David a chorar) 1930 01:22:06,384 --> 01:22:08,056 Cale-se. 1931 01:22:08,056 --> 01:22:10,556 (David a chorar) 1932 01:22:11,514 --> 01:22:15,296 ♪ Ei, agora ♪ 1933 01:22:15,296 --> 01:22:20,296 ♪ Dar como garantido ♪ 1934 01:22:21,137 --> 01:22:25,772 ♪ Aqueles momentos que quiseste dizer ♪ 1935 01:22:25,772 --> 01:22:27,772 ♪ Para mim ♪ 1936 01:22:31,329 --> 01:22:32,162 (grupo grita) 1937 01:22:32,162 --> 01:22:36,175 ♪ Vejo o teu rosto ♪ 1938 01:22:36,175 --> 01:22:39,559 ♪ Na água ♪ 1939 01:22:39,559 --> 01:22:40,392 Ok. 1940 01:22:42,602 --> 01:22:43,539 Riley, entre no jogo. 1941 01:22:43,539 --> 01:22:45,671 A chance é tua, miúda. 1942 01:22:45,671 --> 01:22:46,504 Desculpa. 1943 01:22:48,111 --> 01:22:49,031 Tu consegues, querido. 1944 01:22:49,031 --> 01:22:49,864 - Anda lá. - Prepare-se 1945 01:22:49,864 --> 01:22:51,281 para conseguir outra vez, então- 1946 01:22:51,281 --> 01:22:53,090 [Participante] Ok. Tudo bem. 1947 01:22:53,090 --> 01:22:53,951 Consegue ver isso? 1948 01:22:53,951 --> 01:22:54,784 É como aqui. 1949 01:22:54,784 --> 01:22:55,675 - Posso tocar-lhe? - Sim, sim, sim. 1950 01:22:55,675 --> 01:22:56,954 - Aqui mesmo? - Sim. 1951 01:22:56,954 --> 01:22:58,517 Oh meu Deus, senti, 1952 01:22:58,517 --> 01:23:00,106 Eu acho que é verdade. 1953 01:23:00,106 --> 01:23:01,083 Ele tem razão. 1954 01:23:01,083 --> 01:23:02,106 Há algo, tipo, 1955 01:23:02,106 --> 01:23:05,112 É macio como um peito normal deve ser, 1956 01:23:05,112 --> 01:23:07,405 mas há aqui uma coisa difícil, tipo, 1957 01:23:07,405 --> 01:23:08,724 tem um núcleo duro na mama. 1958 01:23:08,724 --> 01:23:09,842 Está deste lado? 1959 01:23:09,842 --> 01:23:10,953 Não, não. 1960 01:23:10,953 --> 01:23:12,514 Isso é normal. 1961 01:23:12,514 --> 01:23:13,389 - Normal? - Sim. 1962 01:23:13,389 --> 01:23:16,211 ♪ Porque estás a levar a minha mãe ♪ 1963 01:23:16,211 --> 01:23:20,720 ♪ E tu estás a tirá-la de mim ♪ 1964 01:23:20,720 --> 01:23:23,137 (música rock) 1965 01:23:26,090 --> 01:23:30,530 ♪ Diga agora ♪ 1966 01:23:30,530 --> 01:23:35,530 ♪ Fica para sempre ♪ 1967 01:23:37,780 --> 01:23:41,816 ♪ Diga no seu coração ♪ 1968 01:23:41,816 --> 01:23:43,121 [Orador] Jesus para o quinto 1969 01:23:43,121 --> 01:23:47,321 e depois preencheu a caixa com uma marca de visto. 1970 01:23:47,321 --> 01:23:48,154 Olá? 1971 01:23:49,044 --> 01:23:49,988 Terra para Riley. 1972 01:23:49,988 --> 01:23:51,446 Lamento. 1973 01:23:51,446 --> 01:23:53,652 Peço desculpa, o que estava a dizer? 1974 01:23:53,652 --> 01:23:55,686 Está bem, querido? 1975 01:23:55,686 --> 01:23:57,370 Sim. Sim, estou bem. 1976 01:23:57,370 --> 01:23:59,423 Estou apenas, tipo, estou muito cansado. 1977 01:23:59,423 --> 01:24:01,044 Querida, precisa de superá-lo. 1978 01:24:01,044 --> 01:24:02,244 Não vale a pena. 1979 01:24:02,244 --> 01:24:04,120 Sim, eu sei. 1980 01:24:04,120 --> 01:24:05,220 Tem razão. 1981 01:24:05,220 --> 01:24:07,218 [Amigo] Vai ser uma noite divertida. 1982 01:24:07,218 --> 01:24:10,635 Depois abro a caixa e há um presente. 1983 01:24:12,298 --> 01:24:13,131 Foi tão giro. 1984 01:24:13,131 --> 01:24:15,367 Era como se fossem muito pequenos corações de amor 1985 01:24:15,367 --> 01:24:16,847 numa pulseira com corrente. 1986 01:24:16,847 --> 01:24:18,519 Estou feliz, estou feliz por ti. 1987 01:24:18,519 --> 01:24:20,231 [Amigo] Obrigado. 1988 01:24:20,231 --> 01:24:23,064 (tráfego a passar) 1989 01:24:25,471 --> 01:24:27,812 (batendo na barra) 1990 01:24:27,812 --> 01:24:28,727 (estalando os dedos) 1991 01:24:28,727 --> 01:24:31,009 [Dave] Hum. (murmúrios) 1992 01:24:31,009 --> 01:24:33,689 Está na hora de ir para casa, irmão. 1993 01:24:33,689 --> 01:24:35,740 Terminamos esta noite. 1994 01:24:35,740 --> 01:24:37,073 Deixe-me atender. 1995 01:24:38,649 --> 01:24:39,482 Não precisa de ir para casa, 1996 01:24:39,482 --> 01:24:41,482 mas não pode ficar aqui. 1997 01:24:42,748 --> 01:24:45,748 (vozes de TV abafadas) 1998 01:24:47,407 --> 01:24:49,484 (Jax arrota e expira) 1999 01:24:49,484 --> 01:24:51,793 [Jax] Que bom que atendeste a minha chamada, querido. 2000 01:24:51,793 --> 01:24:52,713 Oh meu Deus. 2001 01:24:52,713 --> 01:24:53,662 Eu sabia que não podias ficar longe. 2002 01:24:53,662 --> 01:24:56,044 Ninguém consegue resistir ao Jax. 2003 01:24:56,044 --> 01:24:59,673 Não é, não é possível. (rir) 2004 01:24:59,673 --> 01:25:02,142 Você é uma ferramenta. 2005 01:25:02,142 --> 01:25:03,475 Vamos, querido. 2006 01:25:04,801 --> 01:25:06,342 Eu sei que tens saudades disso, né? 2007 01:25:06,342 --> 01:25:07,175 Eca. 2008 01:25:08,151 --> 01:25:09,222 Não. 2009 01:25:09,222 --> 01:25:11,161 Isso, uh, isso foi um erro. 2010 01:25:11,161 --> 01:25:11,994 Hã? 2011 01:25:13,098 --> 01:25:15,765 (Jax esforçando-se) 2012 01:25:19,556 --> 01:25:21,145 [Riley] Oh meu Deus. 2013 01:25:21,145 --> 01:25:21,978 A sério? 2014 01:25:21,978 --> 01:25:23,311 - Ah-há! - Jesus. 2015 01:25:24,360 --> 01:25:27,027 (Jax esforçando-se) 2016 01:25:28,242 --> 01:25:29,335 Espera. 2017 01:25:29,335 --> 01:25:30,445 (Riley ri-se) 2018 01:25:30,445 --> 01:25:31,514 Sabe o que? 2019 01:25:31,514 --> 01:25:32,375 Isto foi um erro. 2020 01:25:32,375 --> 01:25:34,343 Lamento ter atendido a sua chamada. 2021 01:25:34,343 --> 01:25:36,314 E não me volte a ligar, ok? 2022 01:25:36,314 --> 01:25:37,147 O quê? O quê? 2023 01:25:37,147 --> 01:25:38,420 Vais ser uma vadia de novo? 2024 01:25:38,420 --> 01:25:39,253 Hã? 2025 01:25:39,253 --> 01:25:40,525 Pá, oh meu Deus. 2026 01:25:40,525 --> 01:25:41,813 - Ah, Jesus. - Oh, está bem. 2027 01:25:41,813 --> 01:25:43,212 - Adeus, Jax. Diverte-te. - Espera. 2028 01:25:43,212 --> 01:25:44,795 - Tudo bem. - Uau! 2029 01:25:46,041 --> 01:25:47,958 Não me ligue, porra. 2030 01:25:48,872 --> 01:25:49,705 Sim. 2031 01:25:52,275 --> 01:25:54,942 (Jax esforçando-se) 2032 01:25:57,813 --> 01:25:59,656 Muito bem, o que vamos comer hoje? 2033 01:25:59,656 --> 01:26:00,985 [Ryan] Hambúrguer de peru e batatas fritas. 2034 01:26:00,985 --> 01:26:01,905 Ótima escolha. 2035 01:26:01,905 --> 01:26:03,558 Quero a salada super comida, por favor. 2036 01:26:03,558 --> 01:26:05,998 - O Riley pedia sempre a salada super food. 2037 01:26:05,998 --> 01:26:08,150 - Pá, toda a gente ganha a super salada. 2038 01:26:08,150 --> 01:26:09,316 É delicioso. 2039 01:26:09,316 --> 01:26:11,631 E o que lhe posso oferecer? 2040 01:26:11,631 --> 01:26:12,981 Eu só quero o Riley, pá! 2041 01:26:12,981 --> 01:26:14,640 Eu só quero o Riley, ok. 2042 01:26:14,640 --> 01:26:16,411 Vai buscar-me Riley, por favor. 2043 01:26:16,411 --> 01:26:17,840 Eu devia voltar. 2044 01:26:17,840 --> 01:26:19,160 Sim, dê-nos só um minuto. 2045 01:26:19,160 --> 01:26:20,256 Obrigado. 2046 01:26:20,256 --> 01:26:22,734 (Dave a chorar) (batendo na mesa) 2047 01:26:22,734 --> 01:26:23,567 (dedilhar guitarra) 2048 01:26:23,567 --> 01:26:29,780 ♪ Riley ♪ 2049 01:26:29,780 --> 01:26:31,739 ♪ Riley, tenho saudades tuas ♪ 2050 01:26:31,739 --> 01:26:32,572 ♪ Onde estás ♪ 2051 01:26:32,572 --> 01:26:33,820 ♪ Onde está a minha Riley ♪ 2052 01:26:33,820 --> 01:26:35,379 ♪ Tenho muitas saudades dela ♪ 2053 01:26:35,379 --> 01:26:36,860 ♪ Onde está? ♪ 2054 01:26:36,860 --> 01:26:39,764 ♪ Onde está? (chorando) ♪ 2055 01:26:39,764 --> 01:26:41,181 Onde estão, Riley? 2056 01:26:42,385 --> 01:26:44,968 (Dave a gritar) 2057 01:26:46,865 --> 01:26:49,636 - Desculpem, pessoal. Na verdade, vou ter de lhe pedir para sair. 2058 01:26:49,636 --> 01:26:51,124 Vocês estão a incomodar os outros convidados. 2059 01:26:51,124 --> 01:26:53,432 - Quero a minha Riley. - Ok. Não há problema. 2060 01:26:53,432 --> 01:26:54,694 Desculpa. 2061 01:26:54,694 --> 01:26:57,527 (música extravagante) 2062 01:27:00,934 --> 01:27:03,101 [Dave] Vamos encontrá-la 2063 01:27:06,804 --> 01:27:08,353 (gaivota a grasnar) 2064 01:27:08,353 --> 01:27:11,103 (vento a soprar) 2065 01:27:15,604 --> 01:27:18,354 (ondas a partir) 2066 01:27:22,214 --> 01:27:24,047 Mãe, estou em nossa casa. 2067 01:27:25,572 --> 01:27:28,094 (música suave) 2068 01:27:28,094 --> 01:27:29,134 É tão bonito aqui. 2069 01:27:29,134 --> 01:27:31,051 As ondas estão a rebentar. 2070 01:27:32,364 --> 01:27:33,864 O sol está a brilhar. 2071 01:27:35,444 --> 01:27:37,563 Os pássaros estão a voar, mãe. 2072 01:27:37,563 --> 01:27:40,480 [Mãe] Oh, isso é adorável, querido. Oh. 2073 01:27:41,345 --> 01:27:45,334 A única coisa que falta és tu e o Riley. 2074 01:27:45,334 --> 01:27:46,964 O Riley já se foi. 2075 01:27:46,964 --> 01:27:49,564 [Mãe] Oh, querido. Parece chateado. 2076 01:27:49,564 --> 01:27:51,292 Estou aqui para o ajudar. 2077 01:27:51,292 --> 01:27:52,209 Estou bem. 2078 01:27:53,124 --> 01:27:54,676 Estou bem. 2079 01:27:54,676 --> 01:27:56,428 [Mãe] Estás? 2080 01:27:56,428 --> 01:27:57,308 Hum. 2081 01:27:57,308 --> 01:27:58,456 - Mãe. - Mel. 2082 01:27:58,456 --> 01:28:00,946 - Lembras-te quando viemos aqui da última vez? 2083 01:28:00,946 --> 01:28:02,889 [Mãe] Como poderia esquecer? 2084 01:28:02,889 --> 01:28:06,129 Foi logo depois de o meu pai morrer. 2085 01:28:06,129 --> 01:28:08,849 E trouxemos aquele vinho e ficámos sentados durante horas. 2086 01:28:08,849 --> 01:28:10,289 (Mamã rindo) 2087 01:28:10,289 --> 01:28:12,289 Tenho muitas saudades daquele dia. 2088 01:28:13,849 --> 01:28:15,099 [Mãe] Eu também. 2089 01:28:16,278 --> 01:28:18,009 Tenho saudades dele, mãe. 2090 01:28:18,009 --> 01:28:18,998 Eu sei que o papá se foi, 2091 01:28:18,998 --> 01:28:22,598 mas parecia que estavam os dois comigo. 2092 01:28:22,598 --> 01:28:24,098 [Mãe] Oh, querido. 2093 01:28:24,937 --> 01:28:27,026 Estou sozinho. 2094 01:28:27,026 --> 01:28:28,260 Não está sozinho. 2095 01:28:28,260 --> 01:28:29,681 - Estou fodido- estou sozinho. 2096 01:28:29,681 --> 01:28:30,900 [Mãe] Não, não estás sozinha. 2097 01:28:30,900 --> 01:28:32,089 Estou aqui. 2098 01:28:32,089 --> 01:28:33,990 Mas não está aqui, mãe. 2099 01:28:33,990 --> 01:28:37,681 Você não está aqui. Você não está realmente aqui. 2100 01:28:37,681 --> 01:28:39,070 Estou tão sozinho. 2101 01:28:39,070 --> 01:28:41,270 [Mãe] Oh, querido. 2102 01:28:41,270 --> 01:28:42,270 Nunca está sozinho. 2103 01:28:42,270 --> 01:28:44,889 Estarei sempre contigo. 2104 01:28:44,889 --> 01:28:47,470 - Não, pensei, pensei que o Riley estaria sempre aqui, 2105 01:28:47,470 --> 01:28:49,310 mas ela já se foi. 2106 01:28:49,310 --> 01:28:51,298 Eu sou uma mãe muito fodida. 2107 01:28:51,298 --> 01:28:54,238 Eu estraguei tudo como fodi tudo. 2108 01:28:54,238 --> 01:28:55,660 [Mãe] Não, não está. 2109 01:28:55,660 --> 01:28:56,569 Eu simplesmente estraguei tudo. 2110 01:28:56,569 --> 01:28:58,590 [Mãe] Não fizeste isso, querido. 2111 01:28:58,590 --> 01:29:01,637 Lembre-se, é inteligente, é bonito, 2112 01:29:01,637 --> 01:29:03,268 e toda a gente te ama. 2113 01:29:03,268 --> 01:29:05,038 Pare de dizer isso. 2114 01:29:05,038 --> 01:29:08,201 Porque é que sempre diz isso? 2115 01:29:08,201 --> 01:29:10,409 - [Mãe] Está um dia lindo hoje, dia, dia, dia. 2116 01:29:10,409 --> 01:29:11,478 Mãe? 2117 01:29:11,478 --> 01:29:12,311 O quê? 2118 01:29:13,885 --> 01:29:16,125 - [Mãe] Está um lindo dia- 2119 01:29:16,125 --> 01:29:16,958 Mãe? 2120 01:29:18,304 --> 01:29:23,304 (vento a soprar) (gaivotas a grasnar) 2121 01:29:26,904 --> 01:29:29,045 (ondas a partir) 2122 01:29:29,045 --> 01:29:32,085 (Dave respirando pesadamente) 2123 01:29:32,085 --> 01:29:37,085 (vento a soprar) (gaivotas a grasnar) 2124 01:29:44,553 --> 01:29:47,303 (ondas a partir) 2125 01:29:51,284 --> 01:29:54,201 (dedilhar guitarra) 2126 01:30:22,576 --> 01:30:23,493 Você importa-se? 2127 01:30:25,205 --> 01:30:27,256 É um país livre. 2128 01:30:27,256 --> 01:30:28,936 Vá em frente, irmão. 2129 01:30:28,936 --> 01:30:31,853 (tráfego a passar) 2130 01:30:42,037 --> 01:30:43,204 Quer um pouco? 2131 01:30:47,306 --> 01:30:48,626 Mais para mim. 2132 01:30:48,626 --> 01:30:51,459 (tráfego a passar) 2133 01:30:55,715 --> 01:30:58,298 (Dave suspirando) 2134 01:30:59,184 --> 01:31:00,712 (dedilhando guitarra) 2135 01:31:00,712 --> 01:31:03,879 ♪ Quando chegares a casa ♪ 2136 01:31:04,985 --> 01:31:07,324 (tráfego a passar) 2137 01:31:07,324 --> 01:31:10,413 ♪ Sinto o mesmo ♪ 2138 01:31:10,413 --> 01:31:13,163 (batendo guitarra) 2139 01:31:19,810 --> 01:31:22,477 (música pensativa) 2140 01:31:30,111 --> 01:31:33,357 (Dave suspirando) 2141 01:31:33,357 --> 01:31:36,857 (música pensativa continua) 2142 01:31:38,787 --> 01:31:40,271 - Obrigado. - Adoro mais a roupa, 2143 01:31:40,271 --> 01:31:41,854 é meio escorregadio. 2144 01:31:42,814 --> 01:31:43,854 Tão romântico. 2145 01:31:43,854 --> 01:31:44,854 Obrigado. 2146 01:31:48,742 --> 01:31:50,659 - Olá Dave. - Olá Sara. 2147 01:31:53,094 --> 01:31:54,014 Como estás? 2148 01:31:54,014 --> 01:31:55,214 Estou bem. Estou bem. 2149 01:31:55,214 --> 01:31:56,406 Está bem? 2150 01:31:56,406 --> 01:31:57,323 Estou bem. 2151 01:31:58,294 --> 01:32:00,029 Estou bem, Sara. 2152 01:32:00,029 --> 01:32:01,850 Ei, querido, podes dar-nos um minuto? 2153 01:32:01,850 --> 01:32:04,183 - Claro. - Espere lá em cima. 2154 01:32:05,353 --> 01:32:07,936 (Dave suspirando) 2155 01:32:11,652 --> 01:32:13,713 Ela é tão simpática. 2156 01:32:13,713 --> 01:32:16,164 Gosto dela, gosto muito dela. 2157 01:32:16,164 --> 01:32:17,572 Eu sei. 2158 01:32:17,572 --> 01:32:18,405 Eu também. 2159 01:32:19,345 --> 01:32:21,265 Estou tão feliz por ti, pá. 2160 01:32:21,265 --> 01:32:23,476 - Obrigado. - Não tens de quê. 2161 01:32:23,476 --> 01:32:26,044 Não tens de quê. (choramingando) 2162 01:32:26,044 --> 01:32:28,652 Olhe para mim. Vai correr tudo bem. 2163 01:32:28,652 --> 01:32:29,485 Não, não é. 2164 01:32:29,485 --> 01:32:30,318 Vai ficar bem. 2165 01:32:30,318 --> 01:32:32,293 Ryan, não vai ficar tudo bem. 2166 01:32:32,293 --> 01:32:33,284 Realmente não é. 2167 01:32:33,284 --> 01:32:34,117 Vai superar isso. 2168 01:32:34,117 --> 01:32:35,785 - Não. - Vai correr tudo bem. 2169 01:32:35,785 --> 01:32:38,675 Vou ficar sozinho para sempre. 2170 01:32:38,675 --> 01:32:40,533 Não vai ficar sozinho para sempre. 2171 01:32:40,533 --> 01:32:42,905 Não está sozinho agora, estou aqui. 2172 01:32:42,905 --> 01:32:44,252 Obrigado, Ryan. 2173 01:32:44,252 --> 01:32:46,884 Estou feliz por estar aqui. 2174 01:32:46,884 --> 01:32:49,134 Estou feliz por estares aqui, Ryan. 2175 01:32:50,316 --> 01:32:53,455 Acha mesmo que eu a perdi? 2176 01:32:53,455 --> 01:32:54,905 Não sei, pá. 2177 01:32:54,905 --> 01:32:56,396 Já passaram dois dias. 2178 01:32:56,396 --> 01:32:59,333 Já passaram cinco dias, Ryan. 2179 01:32:59,333 --> 01:33:00,796 - Cinco dias, e, pá, ela- 2180 01:33:00,796 --> 01:33:01,904 Ouça, escute-me. 2181 01:33:01,904 --> 01:33:03,505 Olhe para mim. 2182 01:33:03,505 --> 01:33:05,672 Eu sei que ela te ama. 2183 01:33:06,944 --> 01:33:07,777 E, 2184 01:33:09,151 --> 01:33:12,234 Eu sei que se se limpar, 2185 01:33:14,184 --> 01:33:15,424 e começas a ser o Dave 2186 01:33:15,424 --> 01:33:16,563 que eu sei que poderias ser, 2187 01:33:16,563 --> 01:33:18,323 o Dave que está aqui, 2188 01:33:18,323 --> 01:33:22,240 debaixo deste cobertor imundo de bebida e BO. 2189 01:33:27,702 --> 01:33:29,270 Por favor, fale com ela por mim. 2190 01:33:29,270 --> 01:33:30,632 Sim. 2191 01:33:30,632 --> 01:33:31,814 Obrigado. 2192 01:33:31,814 --> 01:33:33,814 - Sim, vou falar com ela. - Obrigado. 2193 01:33:33,814 --> 01:33:35,472 - Muito obrigada. - Oh, 2194 01:33:35,472 --> 01:33:36,631 qualquer coisa para si amigo. 2195 01:33:36,631 --> 01:33:37,830 [Dave] Eu amo-te muito. 2196 01:33:37,830 --> 01:33:39,672 - Também te amo. - Pá, eu amo-te, pá. 2197 01:33:39,672 --> 01:33:40,505 [Ryan] Eu amo-te. 2198 01:33:40,505 --> 01:33:43,603 - Oh meu Deus, cheiras - Meu, meu rapaz, 2199 01:33:43,603 --> 01:33:45,582 - meu rapaz. - [Ryan] Puta que pariu. 2200 01:33:45,582 --> 01:33:47,792 Precisa de tomar um banho. 2201 01:33:47,792 --> 01:33:48,625 Precisa de tomar um banho 2202 01:33:48,625 --> 01:33:49,581 e precisa de limpar isso. 2203 01:33:49,581 --> 01:33:50,831 Não está certo. 2204 01:33:51,763 --> 01:33:53,680 Organize a sua vida. 2205 01:33:55,620 --> 01:33:56,620 Estou a tratar disso. 2206 01:34:01,808 --> 01:34:03,488 - Veste a porra da roupa, a Sara está aqui. 2207 01:34:03,488 --> 01:34:04,350 Tenha um pouco de respeito. 2208 01:34:04,350 --> 01:34:05,510 [Dave] Dê-nos apenas um abraço. 2209 01:34:05,510 --> 01:34:06,721 Volte a colocar o cobertor! 2210 01:34:06,721 --> 01:34:08,049 [Dave] Dê-nos um abraço. 2211 01:34:08,049 --> 01:34:11,361 Não te afastes dos teus sentimentos, Ryan. 2212 01:34:11,361 --> 01:34:14,730 (música jazz suave) 2213 01:34:14,730 --> 01:34:16,559 Percebi isso, sabe? 2214 01:34:16,559 --> 01:34:18,869 - O quê? - Sim, apenas- 2215 01:34:18,869 --> 01:34:20,639 Oh meu Deus! Parabéns. 2216 01:34:20,639 --> 01:34:22,262 - Sim, obrigado. - Obrigado. 2217 01:34:22,262 --> 01:34:23,095 Feliz ano novo. 2218 01:34:23,095 --> 01:34:24,727 - Feliz ano novo. - Que bom ver-vos os dois. 2219 01:34:24,727 --> 01:34:26,430 Você também, obrigado. 2220 01:34:26,430 --> 01:34:27,339 Ah, sim. 2221 01:34:27,339 --> 01:34:29,288 A tiara é tão gira. 2222 01:34:29,288 --> 01:34:32,165 - Vou à casa de banho, já volto. 2223 01:34:32,165 --> 01:34:34,261 Adeus. Amo-te. 2224 01:34:34,261 --> 01:34:35,603 (música jazz suave) 2225 01:34:35,603 --> 01:34:37,253 (Ryan a rir) 2226 01:34:37,253 --> 01:34:38,654 Para o garanhão Megan Thee. 2227 01:34:38,654 --> 01:34:40,245 Eu era um modelo adequado. 2228 01:34:40,245 --> 01:34:41,078 Ok. 2229 01:34:41,078 --> 01:34:43,911 - Eu sou do mesmo tamanho dela, e depois e- 2230 01:34:46,275 --> 01:34:48,066 - Tudo- - Olá Riley. 2231 01:34:48,066 --> 01:34:49,406 Olá. 2232 01:34:49,406 --> 01:34:50,566 Posso falar consigo por um minuto? 2233 01:34:50,566 --> 01:34:51,686 Sim, claro, claro. 2234 01:34:51,686 --> 01:34:53,747 Uh, só me dêem um segundo, malta. 2235 01:34:53,747 --> 01:34:54,995 Eu estarei, eu voltarei. 2236 01:34:54,995 --> 01:34:56,555 Claro. 2237 01:34:56,555 --> 01:34:59,472 (música jazz suave) 2238 01:35:06,715 --> 01:35:08,577 O que está a acontecer entre si e o Dave? 2239 01:35:08,577 --> 01:35:10,664 A última coisa de que me lembro, Natal, 2240 01:35:10,664 --> 01:35:12,835 todos estão felizes, pombinhos. 2241 01:35:12,835 --> 01:35:14,324 E agora já não está por perto 2242 01:35:14,324 --> 01:35:15,417 e Dave está deprimido. 2243 01:35:15,417 --> 01:35:16,297 Ele não sai do sofá. 2244 01:35:16,297 --> 01:35:17,857 Ele nem sequer fala comigo. 2245 01:35:17,857 --> 01:35:19,875 O que está a acontecer? 2246 01:35:19,875 --> 01:35:22,494 - As coisas não estão bem connosco há algum tempo. 2247 01:35:22,494 --> 01:35:24,204 Quer dizer, temos tido problemas, 2248 01:35:24,204 --> 01:35:25,606 então eu terminei. 2249 01:35:25,606 --> 01:35:26,439 Que problemas? 2250 01:35:26,439 --> 01:35:27,272 O que é que está a falar? 2251 01:35:27,272 --> 01:35:29,205 Nunca o vi tão feliz. 2252 01:35:29,205 --> 01:35:31,524 Então porque é que ele está a esconder segredos de mim? 2253 01:35:31,524 --> 01:35:34,854 Quer dizer, há uma grande parte da vida dele 2254 01:35:34,854 --> 01:35:37,156 do qual não me é permitido fazer parte. 2255 01:35:37,156 --> 01:35:39,036 Quer dizer, por um lado, 2256 01:35:39,036 --> 01:35:40,769 esta coisa com a mãe dele, 2257 01:35:40,769 --> 01:35:42,516 fala com ela constantemente. 2258 01:35:42,516 --> 01:35:43,966 E não fui apresentado ou, tipo, 2259 01:35:43,966 --> 01:35:45,676 conheci-a ou algo assim. 2260 01:35:45,676 --> 01:35:47,047 - Quer dizer... - Riley. 2261 01:35:47,047 --> 01:35:48,311 O quê, ele tem vergonha de mim? 2262 01:35:48,311 --> 01:35:50,011 Não, não, não, não, Riley. 2263 01:35:50,011 --> 01:35:51,322 Não, ele não tem vergonha de si. 2264 01:35:51,322 --> 01:35:52,155 Ele está apaixonado por si. 2265 01:35:52,155 --> 01:35:53,063 Ele é louco por si. 2266 01:35:53,063 --> 01:35:54,004 Então o que é isto? 2267 01:35:54,004 --> 01:35:56,252 Porque não entendo mesmo. 2268 01:35:56,252 --> 01:35:57,752 Quer dizer, sabe, 2269 01:35:58,810 --> 01:35:59,991 Eu nem me importo 2270 01:35:59,991 --> 01:36:02,559 estando um homem próximo da sua mãe, 2271 01:36:02,559 --> 01:36:05,770 mas fala com ela constantemente. 2272 01:36:05,770 --> 01:36:08,831 Quer dizer, ele conta-lhe coisas, coisas particulares. 2273 01:36:08,831 --> 01:36:10,250 Quer dizer, sempre que brigamos 2274 01:36:10,250 --> 01:36:13,730 ou como se estivéssemos a ter um dia bom ou mau. 2275 01:36:13,730 --> 01:36:15,481 Sabe, ele vai ter com ela para, tipo, 2276 01:36:15,481 --> 01:36:16,631 cada decisão. 2277 01:36:16,631 --> 01:36:20,069 Quer dizer, quero ser essa pessoa para ele. 2278 01:36:20,069 --> 01:36:21,479 - Oh meu Deus, Riley, não tens i- 2279 01:36:21,479 --> 01:36:23,730 Porra! Como é que ele poderia não te ter contado? 2280 01:36:23,730 --> 01:36:25,530 - Porra... - Diz, até mim o quê? 2281 01:36:25,530 --> 01:36:26,447 Ah, porra! 2282 01:36:29,431 --> 01:36:31,599 Prometa-me que não dirá uma palavra. 2283 01:36:31,599 --> 01:36:34,791 Promete-me que o Dave não descobrirá 2284 01:36:34,791 --> 01:36:36,319 que fui eu que te contei isso. 2285 01:36:36,319 --> 01:36:39,319 Sim, juro que não vou dizer nada. 2286 01:36:41,082 --> 01:36:41,915 Ok. 2287 01:36:43,381 --> 01:36:46,183 Oh meu Deus. Ele vai, porra, vem cá. 2288 01:36:46,183 --> 01:36:48,766 (música suave) 2289 01:36:56,317 --> 01:36:58,775 (batendo à porta) 2290 01:36:58,775 --> 01:37:01,442 (água a fluir) 2291 01:37:08,324 --> 01:37:09,157 Olá. 2292 01:37:11,045 --> 01:37:12,765 Está lindo. 2293 01:37:12,765 --> 01:37:13,765 Obrigado. 2294 01:37:15,210 --> 01:37:16,885 Como estás? 2295 01:37:16,885 --> 01:37:18,503 Uh, não é ótimo. 2296 01:37:18,503 --> 01:37:21,842 (água a fluir) 2297 01:37:21,842 --> 01:37:22,759 Tenho saudades tuas. 2298 01:37:23,961 --> 01:37:25,461 Também sinto saudades. 2299 01:37:28,179 --> 01:37:29,810 Gostaria de dar um passeio, 2300 01:37:29,810 --> 01:37:31,899 talvez para conversar ou algo do género? 2301 01:37:31,899 --> 01:37:33,570 Tipo, falar mesmo? 2302 01:37:33,570 --> 01:37:35,153 Sim, claro. 2303 01:37:35,153 --> 01:37:37,402 Vou buscar o meu casaco, ok? 2304 01:37:37,402 --> 01:37:40,063 (água a fluir) 2305 01:37:40,063 --> 01:37:43,373 (porta a fechar) 2306 01:37:43,373 --> 01:37:46,040 (vento a soprar) 2307 01:37:48,773 --> 01:37:53,773 (música alegre) (gaivotas a grasnar) 2308 01:37:55,042 --> 01:37:56,885 [Dave] Olá, mãe. 2309 01:37:56,885 --> 01:37:57,718 [Mãe] Oh, oi, querido. 2310 01:37:57,718 --> 01:37:59,343 Como estás? 2311 01:37:59,343 --> 01:38:00,314 Estou bem. 2312 01:38:00,314 --> 01:38:02,147 - Ah, que bom. - Estou bem. 2313 01:38:03,262 --> 01:38:05,690 [Mãe] Pronto, pronto. Está tudo bem, querido. 2314 01:38:05,690 --> 01:38:08,101 Tudo ficará bem. 2315 01:38:08,101 --> 01:38:11,311 - Mãe, nunca deixarei de sentir falta do som da tua voz. 2316 01:38:11,311 --> 01:38:15,037 [Mãe] Oh, querido. Tudo ficará bem. 2317 01:38:15,037 --> 01:38:17,330 Sinto tanto a sua falta. 2318 01:38:17,330 --> 01:38:18,551 [Mãe] Eu sei, querido. 2319 01:38:18,551 --> 01:38:19,801 Também sinto saudades. 2320 01:38:21,741 --> 01:38:22,741 Ok, mãe. 2321 01:38:24,591 --> 01:38:26,010 Eu tenho de ir. 2322 01:38:26,010 --> 01:38:27,930 [Mãe] Ah, está bem. 2323 01:38:27,930 --> 01:38:29,368 Amo-te. 2324 01:38:29,368 --> 01:38:31,613 [Mãe] Eu também te amo. 2325 01:38:31,613 --> 01:38:34,363 (ondas a partir) 2326 01:38:36,641 --> 01:38:40,254 (Dave a choramingar) 2327 01:38:40,254 --> 01:38:42,921 (vento a soprar) 2328 01:38:46,590 --> 01:38:47,430 Está bem? 2329 01:38:47,430 --> 01:38:48,902 Sim. 2330 01:38:48,902 --> 01:38:50,451 Sim, estarei. 2331 01:38:50,451 --> 01:38:53,502 (ondas a partir) 2332 01:38:53,502 --> 01:38:57,632 - Não tem de fazer isso agora se não quiser. 2333 01:38:57,632 --> 01:39:00,882 Não, é algo que preciso de fazer. 2334 01:39:03,971 --> 01:39:08,451 Sempre foi uma aventura com ela, sabes? 2335 01:39:08,451 --> 01:39:10,034 Até que ela ficou doente. 2336 01:39:13,152 --> 01:39:14,682 Gostava que ela o tivesse conhecido. 2337 01:39:14,682 --> 01:39:17,232 Gostava de tê-la conhecido também. 2338 01:39:17,232 --> 01:39:19,322 Ela tê-lo-ia amado. 2339 01:39:19,322 --> 01:39:20,411 Eu tê-la-ia amado. 2340 01:39:20,411 --> 01:39:21,244 Sim. 2341 01:39:23,130 --> 01:39:26,963 Nem acredito que já passaram três malditos anos. 2342 01:39:28,923 --> 01:39:30,692 Ela está sempre consigo, no entanto. 2343 01:39:30,692 --> 01:39:33,983 E ela ficaria muito orgulhosa de ti. 2344 01:39:33,983 --> 01:39:35,521 Sim. 2345 01:39:35,521 --> 01:39:36,354 Ok. 2346 01:39:39,546 --> 01:39:41,042 Está na hora. 2347 01:39:41,042 --> 01:39:42,209 Eu tenho de fazer isso. 2348 01:39:45,490 --> 01:39:46,477 (Dave suspirando) 2349 01:39:46,477 --> 01:39:47,992 Ah, porra. 2350 01:39:47,992 --> 01:39:52,992 (música pensativa) (ondas a partir) 2351 01:39:56,381 --> 01:39:57,214 Mãe, 2352 01:40:01,392 --> 01:40:03,472 (David a chorar) 2353 01:40:03,472 --> 01:40:05,055 Tenho tantas saudades tuas. 2354 01:40:08,837 --> 01:40:10,032 E o dia não passa 2355 01:40:10,032 --> 01:40:14,615 que não penso em ti. (choro) 2356 01:40:17,080 --> 01:40:20,497 Obrigado por tudo o que me deste 2357 01:40:22,240 --> 01:40:23,573 e todo o amor 2358 01:40:25,032 --> 01:40:26,650 e a música. 2359 01:40:26,650 --> 01:40:29,357 (David a chorar) 2360 01:40:29,357 --> 01:40:30,797 Oh. 2361 01:40:30,797 --> 01:40:31,630 Ah. 2362 01:40:34,539 --> 01:40:38,487 Espero que o seu espírito esteja num lugar lindo, 2363 01:40:38,487 --> 01:40:41,729 e está em paz. (fungando) 2364 01:40:41,729 --> 01:40:46,729 (música pensativa continua) (ondas a partir) 2365 01:40:58,454 --> 01:41:01,954 (música pensativa continua) 2366 01:41:22,319 --> 01:41:23,839 Olá, mãe. 2367 01:41:23,839 --> 01:41:25,647 [Mãe] Ei, querido. O que está errado? 2368 01:41:25,647 --> 01:41:27,479 Não parece muito bem. 2369 01:41:27,479 --> 01:41:29,576 Ah, não, não é nada. 2370 01:41:29,576 --> 01:41:30,409 [Mãe] Vamos. 2371 01:41:30,409 --> 01:41:31,242 Sabes que eu posso sempre dizer 2372 01:41:31,242 --> 01:41:33,847 quando algo está a acontecer. 2373 01:41:33,847 --> 01:41:36,264 Porque é que não conta à sua mãe? 2374 01:41:37,410 --> 01:41:39,337 Eu sei. Ok. 2375 01:41:39,337 --> 01:41:42,599 Bem, conheces a rapariga, Danielle, 2376 01:41:42,599 --> 01:41:44,257 Eu estive meio a conversar, 2377 01:41:44,257 --> 01:41:45,748 bem, ela acabou comigo 2378 01:41:45,748 --> 01:41:48,237 e comecei a conversar com o meu rapaz James. 2379 01:41:48,237 --> 01:41:50,237 [Mãe] Querida, está tudo bem. 2380 01:41:51,519 --> 01:41:53,776 - Sim, realmente não é grande coisa. 2381 01:41:53,776 --> 01:41:54,609 Na verdade estava a pensar 2382 01:41:54,609 --> 01:41:56,407 de terminar com ela em primeiro lugar, 2383 01:41:56,407 --> 01:42:00,076 mas agora já me fez pensar, sabe? 2384 01:42:00,076 --> 01:42:02,896 [Mãe] Está tudo bem, podes contar à tua mãe. 2385 01:42:02,896 --> 01:42:05,337 Bem, quer dizer, tipo, o que é? 2386 01:42:05,337 --> 01:42:08,548 Tipo, o que é que ele tem que eu não tenho? 2387 01:42:08,548 --> 01:42:10,297 [Mãe] Oh, querido, nada. 2388 01:42:10,297 --> 01:42:13,068 És perfeito, inteligente e lindo. 2389 01:42:13,068 --> 01:42:15,416 Na verdade, ela provavelmente ficou intimidada por si 2390 01:42:15,416 --> 01:42:18,486 porque ela sabe que você é demasiado bom para ela. 2391 01:42:18,486 --> 01:42:19,546 Ela provavelmente estava apenas com medo 2392 01:42:19,546 --> 01:42:21,566 que a iria deixar primeiro. 2393 01:42:21,566 --> 01:42:24,348 Sim, provavelmente tem razão. 2394 01:42:24,348 --> 01:42:26,265 Obrigado mãe. Amo-te. 2395 01:42:26,265 --> 01:42:27,745 [Mãe] Eu também te amo, querido. 2396 01:42:27,745 --> 01:42:31,407 Agora anime-se e tenha um lindo dia. 2397 01:42:31,407 --> 01:42:32,984 Tudo bem, eu irei. 2398 01:42:32,984 --> 01:42:34,317 Amo-te. Adeus. 2399 01:42:39,044 --> 01:42:41,961 (multidão a conversar) 2400 01:42:49,355 --> 01:42:52,272 (multidão a conversar) 2401 01:43:05,724 --> 01:43:08,641 (multidão a conversar) 2402 01:43:43,351 --> 01:43:47,184 (música suave de guitarra elétrica) 2403 01:43:53,612 --> 01:43:57,791 ♪ Vou dar-te paciência ♪ 2404 01:43:57,791 --> 01:44:02,551 ♪ E eu vou dar-te paz ♪ 2405 01:44:02,551 --> 01:44:07,130 ♪ Mas tenho de te deixar em paz ♪ 2406 01:44:07,130 --> 01:44:11,271 ♪ Ah ♪ 2407 01:44:11,271 --> 01:44:15,270 ♪ Eu dou-te conforto ♪ 2408 01:44:15,270 --> 01:44:19,639 ♪ Vou causar-te dor ♪ 2409 01:44:19,639 --> 01:44:22,460 ♪ Mas eu nunca te vou deixar ♪ 2410 01:44:22,460 --> 01:44:24,541 ♪ Sozinho ♪ 2411 01:44:24,541 --> 01:44:27,041 (música rock) 2412 01:44:28,171 --> 01:44:33,171 ♪ Sabes que eu fui embora, querido ♪ 2413 01:44:36,987 --> 01:44:41,987 ♪ Conheces a minha música ♪ 2414 01:44:45,618 --> 01:44:50,618 ♪ Sabes que eu fui embora ♪ 2415 01:44:52,188 --> 01:44:54,968 ♪ Estou triste ♪ 2416 01:44:54,968 --> 01:44:57,269 ♪ Porque vou embora ♪ 2417 01:44:57,269 --> 01:44:59,936 ♪ Para ti, querido ♪ 2418 01:45:12,089 --> 01:45:16,483 ♪ Todos os nossos amanhãs ♪ 2419 01:45:16,483 --> 01:45:20,933 ♪ De ontem ♪ 2420 01:45:20,933 --> 01:45:23,352 ♪ E eu tenho um pé ♪ 2421 01:45:23,352 --> 01:45:28,352 ♪ No comboio ♪ 2422 01:45:30,013 --> 01:45:34,221 ♪ Porque não é fácil ♪ 2423 01:45:34,221 --> 01:45:38,602 ♪ Não sou eu ♪ 2424 01:45:38,602 --> 01:45:42,269 ♪ Não há vergonha sem ♪