1 00:00:08,808 --> 00:00:14,279 [soft, warm music] 2 00:00:14,280 --> 00:00:20,619 ♪ 3 00:00:20,620 --> 00:00:21,687 Hey! 4 00:00:21,688 --> 00:00:22,721 We meet again. 5 00:00:22,722 --> 00:00:24,090 Hi! 6 00:00:25,225 --> 00:00:26,425 Nice. [chuckles] 7 00:00:26,426 --> 00:00:27,860 Thanks. 8 00:00:27,861 --> 00:00:30,295 You know, for a minute there I didn't think 9 00:00:30,296 --> 00:00:32,197 you were gonna show up. What? 10 00:00:32,198 --> 00:00:34,166 No, I just didn't want to interrupt your book. 11 00:00:34,167 --> 00:00:35,634 Well, I'm glad you did. 12 00:00:35,635 --> 00:00:38,871 This place is really cute. You come here often? 13 00:00:38,872 --> 00:00:40,606 Oh, that was... 14 00:00:40,607 --> 00:00:43,275 That is not a line, I swear! 15 00:00:43,276 --> 00:00:44,843 [laughs] About twice a week. 16 00:00:44,844 --> 00:00:48,847 They make really great macarons. 17 00:00:48,848 --> 00:00:50,482 You really haven't been? 18 00:00:50,483 --> 00:00:53,185 No. Maybe...? 19 00:00:53,186 --> 00:00:54,853 I travel a lot, so... 20 00:00:54,854 --> 00:00:56,588 Can I ask you a strange question? 21 00:00:56,589 --> 00:00:57,623 Please. 22 00:00:57,624 --> 00:00:59,792 What's your name? 23 00:00:59,793 --> 00:01:00,893 What? 24 00:01:00,894 --> 00:01:02,695 You've never told me. 25 00:01:02,696 --> 00:01:04,229 Really? 26 00:01:04,230 --> 00:01:07,633 - No. - [laughs] Wow. 27 00:01:07,634 --> 00:01:08,767 It's Michael. 28 00:01:08,768 --> 00:01:10,502 - Michael. - Yeah. 29 00:01:10,503 --> 00:01:12,237 - Grace. - I know. 30 00:01:12,238 --> 00:01:13,739 Right. 31 00:01:13,740 --> 00:01:16,241 Because it is written on my cup. 32 00:01:16,242 --> 00:01:19,878 Yeah, that, but you also told me last time. 33 00:01:19,879 --> 00:01:21,480 [crunches into macaron] 34 00:01:21,481 --> 00:01:23,215 Oh, wow, these are good. 35 00:01:23,216 --> 00:01:26,719 Oh, um, Michael what? 36 00:01:26,720 --> 00:01:28,721 - Michael... - [alarm clock ringing] 37 00:01:28,722 --> 00:01:30,789 [ringing continues] 38 00:01:30,790 --> 00:01:33,492 [sighs] 39 00:01:33,493 --> 00:01:35,327 [ringing stops] 40 00:01:35,328 --> 00:01:37,629 Michael... 41 00:01:37,630 --> 00:01:42,434 ♪ 42 00:01:42,435 --> 00:01:43,569 GRACE: Becky? 43 00:01:43,570 --> 00:01:44,870 {\an8}BECKY: Yeah? 44 00:01:44,871 --> 00:01:46,939 {\an8}Can I borrow your black heels? 45 00:01:46,940 --> 00:01:49,641 {\an8}They're in the back of my closet. 46 00:01:49,642 --> 00:01:52,678 {\an8}The temp agency is sending me to the Connor Building today. 47 00:01:52,679 --> 00:01:54,246 {\an8}The one on Fifth? 48 00:01:54,247 --> 00:01:55,447 {\an8}What are you doing there? 49 00:01:55,448 --> 00:01:57,649 {\an8}I dunno. Filing, answering phones? 50 00:01:57,650 --> 00:02:00,586 {\an8}So, uh, Monday's the 1st... 51 00:02:00,587 --> 00:02:02,688 {\an8}Ooh, uh, spot me? 52 00:02:02,689 --> 00:02:04,390 {\an8}I'm a little short. 53 00:02:04,391 --> 00:02:06,191 {\an8}Grace, you're always short. 54 00:02:06,192 --> 00:02:08,660 {\an8}Being an adult means paying your half of the expenses. 55 00:02:08,661 --> 00:02:10,696 {\an8}Ugh! You sound like Mom. 56 00:02:10,697 --> 00:02:12,598 {\an8}Look, I'm good for it, I promise! 57 00:02:12,599 --> 00:02:14,967 {\an8}The agency said that this job could last two months. 58 00:02:14,968 --> 00:02:15,869 {\an8}Could or would? 59 00:02:15,870 --> 00:02:17,269 {\an8}Should! 60 00:02:17,270 --> 00:02:18,771 {\an8}Once I dazzle them with my skills. 61 00:02:18,772 --> 00:02:20,472 {\an8}Hello? Ah! Of course! 62 00:02:20,473 --> 00:02:22,374 {\an8}One moment while I connect your call! 63 00:02:22,375 --> 00:02:23,343 {\an8}Ah? 64 00:02:23,344 --> 00:02:24,677 {\an8}Mm. Your buttons are off. 65 00:02:24,678 --> 00:02:25,944 {\an8}Ugh! 66 00:02:25,945 --> 00:02:27,780 {\an8}Look, I know temping isn't ideal, 67 00:02:27,781 --> 00:02:30,916 {\an8}but it gives me time to write and helps me pay my bills. 68 00:02:30,917 --> 00:02:33,352 {\an8}And once I sell my book, I will be paying for 69 00:02:33,353 --> 00:02:35,654 {\an8}your half of the expenses. Mmhm. 70 00:02:35,655 --> 00:02:38,624 {\an8}Hey, uh, do we know a Michael? 71 00:02:38,625 --> 00:02:40,426 {\an8}- Michael who? - I dunno. 72 00:02:40,427 --> 00:02:44,463 {\an8}Uh, six feet tall, dark hair, handsome? 73 00:02:44,464 --> 00:02:45,964 {\an8}That doesn't ring any bells. 74 00:02:45,965 --> 00:02:47,433 {\an8}I've been dreaming about him. 75 00:02:47,434 --> 00:02:49,234 {\an8}Every night for the last week. 76 00:02:49,235 --> 00:02:50,369 {\an8}Dreaming about him? 77 00:02:50,370 --> 00:02:53,372 {\an8}Yeah, like, I'll be going for a walk in the park, 78 00:02:53,373 --> 00:02:55,474 {\an8}or I'll be back in my junior year chemistry class 79 00:02:55,475 --> 00:02:57,776 {\an8}and forget we had a test. Classic. 80 00:02:57,777 --> 00:02:59,511 {\an8}And then he's just... there. 81 00:02:59,512 --> 00:03:00,946 {\an8}What does he do? 82 00:03:00,947 --> 00:03:02,815 {\an8}Well, we usually just... talk. 83 00:03:02,816 --> 00:03:04,683 {\an8}He's... 84 00:03:04,684 --> 00:03:06,452 {\an8}nice. 85 00:03:06,453 --> 00:03:09,722 {\an8}Most of my recurring dreams involve Ryan Gosling. 86 00:03:09,723 --> 00:03:11,724 {\an8}I need, ah, caffeine. I'm in court all day. 87 00:03:11,725 --> 00:03:12,991 {\an8}Hey... 88 00:03:12,992 --> 00:03:14,727 {\an8}What if we get coffee at Julia's? 89 00:03:14,728 --> 00:03:18,697 {\an8}♪ 90 00:03:18,698 --> 00:03:20,533 Thanks. 91 00:03:24,504 --> 00:03:26,438 {\an8}What time do you get off work? 92 00:03:26,439 --> 00:03:27,873 {\an8}Uh... 5? 93 00:03:27,874 --> 00:03:29,842 {\an8}My friend John's in town. 94 00:03:29,843 --> 00:03:31,910 {\an8}You met him at my birthday last year. 95 00:03:31,911 --> 00:03:33,746 {\an8}Uh... sure. 96 00:03:33,747 --> 00:03:35,381 {\an8}Well, he remembered you. 97 00:03:35,382 --> 00:03:37,016 {\an8}Asked how you were. 98 00:03:37,017 --> 00:03:38,884 {\an8}Thought you two could go for drinks. 99 00:03:38,885 --> 00:03:41,020 {\an8}I am not going on a blind date. 100 00:03:41,021 --> 00:03:43,288 {\an8}It's not a date! Nor is it blind. 101 00:03:43,289 --> 00:03:44,957 {\an8}Just old friends catching up. 102 00:03:44,958 --> 00:03:46,892 {\an8}We exchanged two words. 103 00:03:46,893 --> 00:03:49,528 And they made an impression. 104 00:03:49,529 --> 00:03:52,765 I just think you should put yourself out there. 105 00:03:52,766 --> 00:03:55,567 When was the last time you went out with someone interesting? 106 00:03:55,568 --> 00:03:56,536 Well, I... 107 00:03:56,537 --> 00:03:59,438 I'll let him know you'll meet him at 6. 108 00:03:59,439 --> 00:04:01,507 {\an8}Okay, maybe he goes to my gym. 109 00:04:01,508 --> 00:04:02,442 {\an8}Who? 110 00:04:02,443 --> 00:04:05,077 {\an8}Michael. Or maybe he works at the bank? 111 00:04:05,078 --> 00:04:07,012 Or maybe he's a figment of your imagination. 112 00:04:07,013 --> 00:04:08,414 No. 113 00:04:08,415 --> 00:04:10,049 I mean, I must have met him somewhere. 114 00:04:10,050 --> 00:04:11,617 Where else do dreams come from? 115 00:04:11,618 --> 00:04:14,019 ♪ 116 00:04:14,020 --> 00:04:15,487 Welcome... 117 00:04:15,488 --> 00:04:18,323 to where dreams are made! 118 00:04:18,324 --> 00:04:21,927 Our staff is hard at work building tonight's dreams today. 119 00:04:21,928 --> 00:04:23,696 As newly hired dream associates, 120 00:04:23,697 --> 00:04:26,031 you will soon be working on this floor, 121 00:04:26,032 --> 00:04:29,068 where you will have the awesome responsibility 122 00:04:29,069 --> 00:04:34,473 of creating the framework for dreams. 123 00:04:34,474 --> 00:04:37,443 Dreams can reveal deepest desires to the dreamer, 124 00:04:37,444 --> 00:04:39,812 unlock hidden inspiration. 125 00:04:39,813 --> 00:04:42,815 Some of you might be familiar with Otto Sandman. 126 00:04:42,816 --> 00:04:44,516 His most famous assignment? 127 00:04:44,517 --> 00:04:46,085 Sir Isaac Newton got the idea for gravity... 128 00:04:46,086 --> 00:04:47,720 from a dream! 129 00:04:47,721 --> 00:04:50,022 Many credit the apple, but it was all Otto. 130 00:04:50,023 --> 00:04:52,057 Ah! One of our supervisors! Harvey! 131 00:04:52,058 --> 00:04:53,892 Any words of wisdom for our new recruits? 132 00:04:53,893 --> 00:04:55,728 No. 133 00:04:55,729 --> 00:04:57,830 Whoops, looks like we caught him before his morning coffee! 134 00:04:57,831 --> 00:04:59,732 [chuckles] Come on! 135 00:04:59,733 --> 00:05:02,801 Alright, right this way! 136 00:05:02,802 --> 00:05:05,404 ♪ 137 00:05:05,405 --> 00:05:06,972 FRED: Last stop on the tour! 138 00:05:06,973 --> 00:05:08,841 Hiya, Marge! 139 00:05:08,842 --> 00:05:12,444 ♪ 140 00:05:12,445 --> 00:05:15,447 You'll recognize these from your orientation. 141 00:05:15,448 --> 00:05:16,915 Dreams are built from... 142 00:05:16,916 --> 00:05:18,784 memories! 143 00:05:18,785 --> 00:05:22,521 Every moment of a person's life is sent here to our library. 144 00:05:22,522 --> 00:05:26,558 Every second of every day, of every person on Earth, 145 00:05:26,559 --> 00:05:28,460 logged and filed within the hour, 146 00:05:28,461 --> 00:05:32,031 and ready to use for dream creation. 147 00:05:32,032 --> 00:05:33,165 [office phone ringing] 148 00:05:33,166 --> 00:05:35,134 Looks like we've got a request! 149 00:05:35,135 --> 00:05:37,136 MARGE: Resource centre. 150 00:05:37,137 --> 00:05:38,837 "McMahon"? 151 00:05:38,838 --> 00:05:42,007 Is that M-C or M-A-C? 152 00:05:42,008 --> 00:05:43,609 What date? 153 00:05:43,610 --> 00:05:47,079 Yeah. 154 00:05:47,080 --> 00:05:49,481 Now Marge will pull the requested memories 155 00:05:49,482 --> 00:05:51,684 and send them off to one of our many dream associates 156 00:05:51,685 --> 00:05:53,485 who will use it to build the dream. 157 00:05:53,486 --> 00:05:55,054 How far back can we go? 158 00:05:55,055 --> 00:05:56,789 As far as you'd like. 159 00:05:56,790 --> 00:05:59,091 First day of pre-school, humiliating prom night; 160 00:05:59,092 --> 00:06:01,860 a whole life is at your disposal. 161 00:06:01,861 --> 00:06:06,598 And there's only one rule. 162 00:06:06,599 --> 00:06:10,903 A subject's dreams must be constructed from their memories 163 00:06:10,904 --> 00:06:13,205 and their memories alone. 164 00:06:13,206 --> 00:06:18,744 You cannot introduce people, places, or things 165 00:06:18,745 --> 00:06:21,146 to their dream that they have not encountered in life. 166 00:06:21,147 --> 00:06:23,816 Consequences would be... 167 00:06:23,817 --> 00:06:25,584 dire. 168 00:06:25,585 --> 00:06:33,585 ♪ 169 00:06:44,471 --> 00:06:48,607 Prom... dress... 170 00:06:48,608 --> 00:06:55,114 ♪ 171 00:06:55,115 --> 00:06:56,949 HARVEY: It's Kevin's birthday. 172 00:06:56,950 --> 00:06:58,784 We've got a card. 173 00:06:58,785 --> 00:07:00,686 Got a moment to add your John Hancock? 174 00:07:00,687 --> 00:07:02,955 Absolutely. 175 00:07:02,956 --> 00:07:04,723 How's it going? 176 00:07:04,724 --> 00:07:07,092 Learning curve can be pretty steep that first month. 177 00:07:07,093 --> 00:07:09,661 Not for me. 178 00:07:09,662 --> 00:07:11,563 I've already scripted the next three nights 179 00:07:11,564 --> 00:07:14,233 for all of my assignments, with an extra dream ready to go 180 00:07:14,234 --> 00:07:17,703 in the event of an impromptu nap. 181 00:07:17,704 --> 00:07:18,704 I have a system. 182 00:07:18,705 --> 00:07:20,539 Mmm... 183 00:07:20,540 --> 00:07:22,641 Make sure you're not biting off more than you can chew. 184 00:07:22,642 --> 00:07:23,709 I've always been underestimated, 185 00:07:23,710 --> 00:07:25,577 but I graduated top of my class. 186 00:07:25,578 --> 00:07:26,979 Double major, lucid slumber and whimsy. 187 00:07:26,980 --> 00:07:28,147 You've mentioned. 188 00:07:28,148 --> 00:07:29,815 I also minored in political science. 189 00:07:29,816 --> 00:07:31,850 Save the hard stuff for the dream council. 190 00:07:31,851 --> 00:07:33,619 Don't forget, your first performance review 191 00:07:33,620 --> 00:07:35,689 is this Friday. Mmhm. 192 00:07:38,291 --> 00:07:40,259 Oh, Harvey? 193 00:07:40,260 --> 00:07:43,629 Who do I call to request more Post-Its? 194 00:07:43,630 --> 00:07:46,598 ♪ 195 00:07:46,599 --> 00:07:52,237 [office phones ringing] 196 00:07:52,238 --> 00:07:55,008 Hi, I'm looking for Edward. 197 00:07:59,846 --> 00:08:01,780 Hi... Edward? 198 00:08:01,781 --> 00:08:02,881 Eddy. 199 00:08:02,882 --> 00:08:04,183 Grace, from the agency. 200 00:08:04,184 --> 00:08:05,851 [exhales briskly] Alright. 201 00:08:05,852 --> 00:08:07,920 We're replacing all the old monitors in the office. 202 00:08:07,921 --> 00:08:09,822 Replace, like...? 203 00:08:09,823 --> 00:08:12,057 The old ones out, carry the new ones in, 204 00:08:12,058 --> 00:08:13,225 hook 'em up. 205 00:08:13,226 --> 00:08:14,860 Oh, uh, I'm sorry. 206 00:08:14,861 --> 00:08:16,762 I was told you need someone for data entry. 207 00:08:16,763 --> 00:08:17,763 We do. 208 00:08:17,764 --> 00:08:20,232 Once we get all these up to the sixth floor, 209 00:08:20,233 --> 00:08:21,633 find you a chair, 210 00:08:21,634 --> 00:08:23,168 then you can start entering the data. 211 00:08:23,169 --> 00:08:26,138 Unfortunately, the elevators are out, so... 212 00:08:26,139 --> 00:08:29,208 [sighs] Nice shoes. 213 00:08:29,209 --> 00:08:30,709 [chuckles awkwardly] 214 00:08:30,710 --> 00:08:33,679 ♪ 215 00:08:33,680 --> 00:08:36,882 [breathing heavily] 216 00:08:36,883 --> 00:08:40,687 ♪ 217 00:08:56,236 --> 00:08:58,237 [sound of traffic] 218 00:08:58,238 --> 00:08:59,972 [line ringing] 219 00:08:59,973 --> 00:09:01,206 SECRETARY: [phone] Benedict Literary Agency. 220 00:09:01,207 --> 00:09:02,675 How can I help you? 221 00:09:02,676 --> 00:09:06,045 Grace McMahon for Tom Benedict. 222 00:09:06,046 --> 00:09:09,148 Grace, hi! How's Kalamazoo? 223 00:09:09,149 --> 00:09:11,216 Uh, can't complain. 224 00:09:11,217 --> 00:09:12,951 Yeah, well, I would if I lived there. 225 00:09:12,952 --> 00:09:14,119 Kidding! 226 00:09:14,120 --> 00:09:15,888 I'm sure it's nice. 227 00:09:15,889 --> 00:09:18,190 Look, um, I was just calling to see 228 00:09:18,191 --> 00:09:20,392 if we'd heard anything back from the publishers' yet... 229 00:09:20,393 --> 00:09:21,960 about my manuscript? 230 00:09:21,961 --> 00:09:23,362 No, nothing yet. 231 00:09:23,363 --> 00:09:25,230 Well, it's been a month. 232 00:09:25,231 --> 00:09:26,932 Yeah, these things take time. 233 00:09:26,933 --> 00:09:29,668 Publishers have stacks of submissions just like yours. 234 00:09:29,669 --> 00:09:31,236 - Okay. - Just sit tight. 235 00:09:31,237 --> 00:09:33,706 I promise I'll call you the moment we hear anything, yeah? 236 00:09:33,707 --> 00:09:35,107 - Well... - I gotta run. 237 00:09:35,108 --> 00:09:36,375 Okay, bye. 238 00:09:36,376 --> 00:09:38,277 - [call disconnects] - [sighs] 239 00:09:38,278 --> 00:09:41,313 [message notification] 240 00:09:41,314 --> 00:09:44,717 [sighs] 241 00:09:44,718 --> 00:09:47,153 Oh, no, no, no, no, I... No, Becky... 242 00:09:49,289 --> 00:09:52,725 ♪ 243 00:09:52,726 --> 00:09:54,993 JOHN: But what a lot of people don't realize 244 00:09:54,994 --> 00:09:57,863 is that it's actually not hard to outperform the SNP, 245 00:09:57,864 --> 00:10:00,299 especially if you know where to put your money, so... 246 00:10:00,300 --> 00:10:02,267 Yeah... That's me. 247 00:10:02,268 --> 00:10:05,871 Uh, what do you do? 248 00:10:05,872 --> 00:10:07,406 Grace? 249 00:10:07,407 --> 00:10:10,042 Um, sorry. What? 250 00:10:10,043 --> 00:10:12,878 I was just asking what you do for a living. 251 00:10:12,879 --> 00:10:16,215 Oh, um, I work for a temp agency. 252 00:10:16,216 --> 00:10:17,916 Hm. 253 00:10:17,917 --> 00:10:19,752 Well, temping allows me flexibility in my schedule, 254 00:10:19,753 --> 00:10:21,387 so I have time to write. 255 00:10:21,388 --> 00:10:23,789 Oh, you're... you're a writer? 256 00:10:23,790 --> 00:10:25,124 Mm-hm. 257 00:10:25,125 --> 00:10:26,725 [laughs nervously] Cool. 258 00:10:26,726 --> 00:10:28,794 Uh, have I read any of your work? 259 00:10:28,795 --> 00:10:32,431 Well, I'm not published... yet. [laughs] 260 00:10:32,432 --> 00:10:34,033 But I have an agent. 261 00:10:34,034 --> 00:10:35,234 Kind of. 262 00:10:35,235 --> 00:10:37,002 He's a friend of my grandmother. 263 00:10:37,003 --> 00:10:39,805 He's been taking my book around, and uh... 264 00:10:39,806 --> 00:10:42,441 we've been getting some good response. 265 00:10:42,442 --> 00:10:45,244 And, uh, what's your fallback? 266 00:10:45,245 --> 00:10:46,478 My fallback? 267 00:10:46,479 --> 00:10:49,748 If it doesn't work out. 268 00:10:49,749 --> 00:10:51,750 I try not to think like that. 269 00:10:51,751 --> 00:10:53,018 It's just... 270 00:10:53,019 --> 00:10:56,121 it's just not a very practical career. 271 00:10:56,122 --> 00:10:57,890 Uh, but... but, hey, 272 00:10:57,891 --> 00:11:01,427 you, uh... seem to have a plan, 273 00:11:01,428 --> 00:11:03,328 so maybe you'll... 274 00:11:03,329 --> 00:11:05,964 maybe you'll beat the odds, huh? 275 00:11:05,965 --> 00:11:06,933 Yeah. 276 00:11:06,934 --> 00:11:09,234 Hey. 277 00:11:09,235 --> 00:11:10,869 [glasses clink] 278 00:11:10,870 --> 00:11:12,838 ♪ 279 00:11:12,839 --> 00:11:14,440 You into ballroom dancing? 280 00:11:14,441 --> 00:11:17,911 [subdued lounge music playing] 281 00:11:23,016 --> 00:11:24,250 [sighs] 282 00:11:27,520 --> 00:11:28,822 [sighs] 283 00:11:33,259 --> 00:11:37,096 [sultry lounge music playing] 284 00:11:37,097 --> 00:11:45,097 ♪ 285 00:12:05,125 --> 00:12:06,792 JOHN: So I said to him, 286 00:12:06,793 --> 00:12:09,194 "You can't move all of your money into crypto. 287 00:12:09,195 --> 00:12:12,831 "It's important to diversify your portfolio." 288 00:12:12,832 --> 00:12:15,234 Of course, you have to do the cost-benefit analysis 289 00:12:15,235 --> 00:12:16,535 of high risk versus low. 290 00:12:16,536 --> 00:12:20,572 Low risk being CDs, bonds. 291 00:12:20,573 --> 00:12:23,342 Or hey, if you're willing to go high risk, 292 00:12:23,343 --> 00:12:25,511 you can go stocks, options, futures. 293 00:12:25,512 --> 00:12:27,179 [whispered] Really? 294 00:12:27,180 --> 00:12:29,982 JOHN: Personally, I feel annuities get a bad rep. 295 00:12:29,983 --> 00:12:32,184 Yeah. But, actually, 296 00:12:32,185 --> 00:12:35,087 if you're really willing... [voice fades out] 297 00:12:35,088 --> 00:12:36,088 Hi! 298 00:12:36,089 --> 00:12:37,556 Hi. 299 00:12:37,557 --> 00:12:40,159 He seems... nice. 300 00:12:40,160 --> 00:12:42,194 [sighs] That's 'cause you're out of earshot. 301 00:12:42,195 --> 00:12:45,464 [laughs] 302 00:12:45,465 --> 00:12:49,101 You look so beautiful. 303 00:12:49,102 --> 00:12:51,203 Thank you. 304 00:12:51,204 --> 00:12:52,504 Though, I have to say, 305 00:12:52,505 --> 00:12:54,573 I don't remember wearing this on my date. 306 00:12:54,574 --> 00:12:56,475 Really? 307 00:12:56,476 --> 00:12:59,278 Yeah, I guess my subconscious had notes. 308 00:12:59,279 --> 00:13:02,081 [chuckles] Yeah. 309 00:13:02,082 --> 00:13:04,049 Wait... 310 00:13:04,050 --> 00:13:07,419 I wore this to my spring formal. 311 00:13:07,420 --> 00:13:09,088 In high school? 312 00:13:09,089 --> 00:13:11,590 I can't believe it still fits! 313 00:13:11,591 --> 00:13:13,926 Well, you're putting me to shame. 314 00:13:13,927 --> 00:13:16,528 You look very handsome. 315 00:13:16,529 --> 00:13:18,931 Thanks. 316 00:13:18,932 --> 00:13:21,266 I gotta tell you, though. I am starving. 317 00:13:21,267 --> 00:13:24,136 Everything on this menu is in French, so I ordered a salad, 318 00:13:24,137 --> 00:13:25,904 but you know what this dream really needs? 319 00:13:25,905 --> 00:13:27,072 - What? - A cheeseburger. 320 00:13:27,073 --> 00:13:29,441 With onions and extra pickles. 321 00:13:29,442 --> 00:13:32,945 Ooh, that sounds so good. I would love a cheeseburger. 322 00:13:32,946 --> 00:13:34,413 I'll give you my pickles. 323 00:13:34,414 --> 00:13:36,648 Hey, thanks again for the save. 324 00:13:36,649 --> 00:13:40,252 [laughs] Any time. 325 00:13:40,253 --> 00:13:43,956 I don't think I could have survived an encore of that date. 326 00:13:43,957 --> 00:13:46,525 You wanna dance? 327 00:13:46,526 --> 00:13:49,895 I don't think it's that kind of restaurant. 328 00:13:49,896 --> 00:13:54,099 [sultry, intriguing music] 329 00:13:54,100 --> 00:13:56,602 GRACE: I... didn't see that before. 330 00:13:56,603 --> 00:13:58,504 I guess your subconscious had notes. 331 00:13:58,505 --> 00:14:04,143 ♪ 332 00:14:04,144 --> 00:14:05,478 [music fades out] 333 00:14:07,580 --> 00:14:11,383 [tango music playing] 334 00:14:11,384 --> 00:14:19,384 ♪ 335 00:14:44,517 --> 00:14:46,418 Do you work at a bank? 336 00:14:46,419 --> 00:14:49,021 [chuckles] No. 337 00:14:49,022 --> 00:14:51,490 I'm just trying to figure out where I know you from. 338 00:14:51,491 --> 00:14:53,292 You really don't know? 339 00:14:53,293 --> 00:14:55,594 Do you? 340 00:14:55,595 --> 00:14:57,629 No. 341 00:14:57,630 --> 00:14:59,631 But I must know you from somewhere. 342 00:14:59,632 --> 00:15:02,267 Otherwise... otherwise, where else would... 343 00:15:02,268 --> 00:15:05,304 Dreams come from? That's what I said! 344 00:15:05,305 --> 00:15:09,074 [tango music playing] 345 00:15:09,075 --> 00:15:17,075 ♪ 346 00:15:32,999 --> 00:15:36,502 Well, whatever the reason... 347 00:15:36,503 --> 00:15:38,437 I'm glad I'm here with you. 348 00:15:38,438 --> 00:15:40,706 If we never met, 349 00:15:40,707 --> 00:15:44,376 if our paths never crossed, 350 00:15:44,377 --> 00:15:46,445 part of me would always be looking for you. 351 00:15:46,446 --> 00:15:49,014 I wish this were real. 352 00:15:49,015 --> 00:15:51,583 But I'm gonna wake up and you're gonna be gone. 353 00:15:51,584 --> 00:15:53,485 So come find me. 354 00:15:53,486 --> 00:15:55,054 I can't. 355 00:15:55,055 --> 00:15:57,623 I don't even know your last name. 356 00:15:57,624 --> 00:15:59,625 [Inaudible]. 357 00:15:59,626 --> 00:16:01,260 What? What? I... 358 00:16:01,261 --> 00:16:02,561 I can't hear you! 359 00:16:02,562 --> 00:16:04,363 Michael! 360 00:16:04,364 --> 00:16:06,298 [alarm clock ringing] 361 00:16:06,299 --> 00:16:07,566 Michael? 362 00:16:07,567 --> 00:16:09,368 [ringing intensifies] 363 00:16:09,369 --> 00:16:10,703 [gasps] 364 00:16:10,704 --> 00:16:13,439 [ringing continues] 365 00:16:13,440 --> 00:16:14,541 [ringing stops] 366 00:16:16,543 --> 00:16:18,111 [sighs] 367 00:16:20,113 --> 00:16:24,516 ♪ 368 00:16:24,517 --> 00:16:25,584 GRACE: Oh! 369 00:16:25,585 --> 00:16:33,585 ♪ 370 00:16:35,061 --> 00:16:35,829 [grunts with effort] 371 00:16:35,830 --> 00:16:38,430 EDDY: Hey, Grace! 372 00:16:38,431 --> 00:16:39,598 Wrong truck! 373 00:16:39,599 --> 00:16:41,133 [sighs] 374 00:16:41,134 --> 00:16:49,134 ♪ 375 00:16:56,282 --> 00:16:58,417 GRACE: Ugh, why did you get olives? 376 00:16:58,418 --> 00:17:00,252 Because I like them. 377 00:17:00,253 --> 00:17:01,687 Hey! 378 00:17:01,688 --> 00:17:03,555 How was the date last night? 379 00:17:03,556 --> 00:17:05,157 You said it wasn't a date. 380 00:17:05,158 --> 00:17:06,792 I lied. How'd it go? 381 00:17:06,793 --> 00:17:11,163 If I told you it was amazing, could I have a slice of pizza? 382 00:17:11,164 --> 00:17:13,132 Are you gonna see him again? 383 00:17:13,133 --> 00:17:15,200 All he did was talk about his investment portfolio. 384 00:17:15,201 --> 00:17:17,269 Oh, no. A man with a retirement plan! 385 00:17:17,270 --> 00:17:18,404 How awful! 386 00:17:18,405 --> 00:17:19,471 I just... 387 00:17:19,472 --> 00:17:20,673 I didn't feel a spark. 388 00:17:20,674 --> 00:17:22,174 You're too picky. 389 00:17:22,175 --> 00:17:23,742 Well, what's wrong with having standards? 390 00:17:23,743 --> 00:17:25,544 When they're impossible to meet? 391 00:17:25,545 --> 00:17:27,746 [sighs] 392 00:17:27,747 --> 00:17:30,449 He was there again last night. 393 00:17:30,450 --> 00:17:31,850 - Who? - Michael! 394 00:17:31,851 --> 00:17:33,819 That's eight dreams in a row. 395 00:17:33,820 --> 00:17:35,454 They're just dreams, Grace. 396 00:17:35,455 --> 00:17:37,890 And they star the most amazing guy I've ever met. 397 00:17:37,891 --> 00:17:40,192 It's like... I can't explain it. 398 00:17:40,193 --> 00:17:43,128 We have this connection, and then... 399 00:17:43,129 --> 00:17:45,864 he'll look at me, and... [sighs] 400 00:17:45,865 --> 00:17:47,499 What does it say about me 401 00:17:47,500 --> 00:17:49,835 that my dreams are my best part of my day? 402 00:17:49,836 --> 00:17:52,204 That you need to get out more. 403 00:17:52,205 --> 00:17:54,206 I just... [sighs] 404 00:17:54,207 --> 00:17:56,141 I never met anyone like him before, you know? 405 00:17:56,142 --> 00:17:58,544 He's smart and funny, 406 00:17:58,545 --> 00:18:02,147 and he loves old sci-fi novels and flea markets, and... 407 00:18:02,148 --> 00:18:03,482 he's just like me. 408 00:18:03,483 --> 00:18:05,484 Please tell me this isn't the reason 409 00:18:05,485 --> 00:18:08,153 you're not seeing John again. A man who's actually real? 410 00:18:08,154 --> 00:18:10,255 Michael might be real. He told me his last name! 411 00:18:10,256 --> 00:18:11,890 Oh yeah? What was it? 412 00:18:11,891 --> 00:18:13,359 HOST: Michael Roy, ladies and gentlemen! 413 00:18:13,360 --> 00:18:15,327 Let's welcome him to the stage, come on! 414 00:18:15,328 --> 00:18:18,897 [applause] 415 00:18:18,898 --> 00:18:20,933 Thanks so much, everyone. 416 00:18:20,934 --> 00:18:23,635 Um, it's so nice to be back in Grand Rapids. 417 00:18:23,636 --> 00:18:25,904 - [mic feedback] - Oh... 418 00:18:25,905 --> 00:18:26,905 Heh, sorry. 419 00:18:26,906 --> 00:18:28,507 WOMAN: Cheers! 420 00:18:28,508 --> 00:18:30,209 Well... 421 00:18:30,210 --> 00:18:32,544 Listen, if you like what you hear, tell your friends. 422 00:18:32,545 --> 00:18:34,913 I got another show tomorrow night, 8 o'clock. 423 00:18:34,914 --> 00:18:37,516 MAN: Play "Free Bird"! 424 00:18:37,517 --> 00:18:38,617 [someone laughs] 425 00:18:38,618 --> 00:18:40,719 [exhales nervously] 426 00:18:40,720 --> 00:18:46,626 [playing guitar] 427 00:18:47,994 --> 00:18:50,529 [office phones ringing] 428 00:18:50,530 --> 00:18:58,530 ♪ 429 00:19:05,412 --> 00:19:07,681 ALURA: Wait... this isn't right. 430 00:19:09,416 --> 00:19:10,716 Oh... 431 00:19:10,717 --> 00:19:16,822 ♪ 432 00:19:16,823 --> 00:19:19,792 ALURA: The tapes are swapped! 433 00:19:19,793 --> 00:19:22,461 ♪ 434 00:19:22,462 --> 00:19:24,397 Oh, no! 435 00:19:27,701 --> 00:19:29,802 ♪ 436 00:19:29,803 --> 00:19:32,705 - Harvey, I need to talk to you. - I'm on break. 437 00:19:32,706 --> 00:19:33,706 It can't wait. I... 438 00:19:33,707 --> 00:19:35,574 MARGE: Alura! 439 00:19:35,575 --> 00:19:36,675 Hi, Marge. 440 00:19:36,676 --> 00:19:39,645 I would like to remind you that we are currently 441 00:19:39,646 --> 00:19:42,581 short-staffed at the resource desk, 442 00:19:42,582 --> 00:19:47,654 and cannot accommodate your multiple requests a day. 443 00:19:48,855 --> 00:19:49,855 Sorry. 444 00:19:49,856 --> 00:19:51,858 Right. Won't happen again. 445 00:19:55,395 --> 00:19:57,396 Harvey, wait, please! It's important. 446 00:19:57,397 --> 00:19:59,598 If this is about adding accounts, I told you, 447 00:19:59,599 --> 00:20:01,734 ten is the limit until after your first review 448 00:20:01,735 --> 00:20:02,868 from the Dream Council. 449 00:20:02,869 --> 00:20:05,337 I made a really big mistake. 450 00:20:05,338 --> 00:20:06,672 How big? 451 00:20:06,673 --> 00:20:09,576 You should probably put down that donut. 452 00:20:12,812 --> 00:20:15,614 [cell phone ringing] 453 00:20:15,615 --> 00:20:16,615 Hi! 454 00:20:16,616 --> 00:20:17,716 Grace! 455 00:20:17,717 --> 00:20:18,851 Uh, Tom Benedict. 456 00:20:18,852 --> 00:20:19,952 Do you have a minute? 457 00:20:19,953 --> 00:20:21,787 Uh, yeah, of course. 458 00:20:21,788 --> 00:20:24,056 Uh, so the publishers... 459 00:20:24,057 --> 00:20:27,026 they got back to us about your book. 460 00:20:27,027 --> 00:20:29,762 They're passing. 461 00:20:29,763 --> 00:20:31,030 All of them? 462 00:20:31,031 --> 00:20:32,564 They all said the same thing. 463 00:20:32,565 --> 00:20:35,801 "Well-written but feels... small." 464 00:20:35,802 --> 00:20:37,736 "Small"? 465 00:20:37,737 --> 00:20:40,406 "Lacked a 'wow' factor. Played it too safe." 466 00:20:40,407 --> 00:20:42,374 Ugh, look, Tom, 467 00:20:42,375 --> 00:20:44,510 I worked really hard on this book. 468 00:20:44,511 --> 00:20:46,378 I mean, can't we bring it somewhere else? 469 00:20:46,379 --> 00:20:47,813 TOM: [phone] There is nowhere else. 470 00:20:47,814 --> 00:20:49,548 Let me ask you a question. 471 00:20:49,549 --> 00:20:51,083 What did you do last week? 472 00:20:51,084 --> 00:20:52,451 I... I worked. 473 00:20:52,452 --> 00:20:53,786 I had dinner with my sister. 474 00:20:53,787 --> 00:20:57,423 I... watched a documentary about sharks. 475 00:20:57,424 --> 00:20:59,425 TOM: Yeah, see... 476 00:20:59,426 --> 00:21:03,529 you gotta get out, travel, get into a little trouble. 477 00:21:03,530 --> 00:21:05,497 Fill up your creative tank. 478 00:21:05,498 --> 00:21:07,733 I feel like you have a lot of potential, you just... 479 00:21:07,734 --> 00:21:10,002 you need to find a story worth telling. 480 00:21:10,003 --> 00:21:15,040 ♪ 481 00:21:15,041 --> 00:21:16,108 [sighs] 482 00:21:16,109 --> 00:21:24,109 ♪ 483 00:21:25,719 --> 00:21:27,353 [sighs] 484 00:21:27,354 --> 00:21:28,454 [keys jingling] 485 00:21:28,455 --> 00:21:32,459 [engine stuttering] 486 00:21:33,460 --> 00:21:37,864 [engine stuttering] 487 00:21:39,599 --> 00:21:40,632 Ugh! 488 00:21:40,633 --> 00:21:47,840 ♪ 489 00:21:47,841 --> 00:21:50,409 GRACE: Is my life small? 490 00:21:50,410 --> 00:21:52,811 BECKY: Who said that? 491 00:21:52,812 --> 00:21:56,048 You know that lit agent that Nana introduced me to? 492 00:21:56,049 --> 00:22:00,119 He said that all the publishers he submitted my book to passed. 493 00:22:00,120 --> 00:22:01,553 I'm sorry, Grace. 494 00:22:01,554 --> 00:22:03,122 And the mechanic called me today. 495 00:22:03,123 --> 00:22:05,391 My car's not gonna be ready till Monday. 496 00:22:05,392 --> 00:22:07,393 Would you mind giving me a ride to work tomorrow? 497 00:22:07,394 --> 00:22:08,694 Sure. 498 00:22:08,695 --> 00:22:10,696 How much is that gonna be? 499 00:22:10,697 --> 00:22:11,764 I dunno. 500 00:22:11,765 --> 00:22:15,000 More than I have. 501 00:22:15,001 --> 00:22:16,502 Do you think... 502 00:22:16,503 --> 00:22:18,704 maybe it's time to look for something 503 00:22:18,705 --> 00:22:22,107 a little bit more... permanent? 504 00:22:22,108 --> 00:22:23,475 Just... 505 00:22:23,476 --> 00:22:24,977 with a steady income. 506 00:22:24,978 --> 00:22:27,980 Becky, all I've ever wanted to be is a writer. 507 00:22:27,981 --> 00:22:31,884 I promised I'd give myself three years to make a go of it. 508 00:22:31,885 --> 00:22:33,686 It's been four. 509 00:22:33,687 --> 00:22:36,889 [sighs] 510 00:22:36,890 --> 00:22:40,592 Hey, I think you're an amazing writer, 511 00:22:40,593 --> 00:22:44,463 but what you're doing now, it's not sustainable. 512 00:22:44,464 --> 00:22:48,834 And I think you know that. 513 00:22:48,835 --> 00:22:50,903 Um... 514 00:22:50,904 --> 00:22:55,541 Page 130. 515 00:22:55,542 --> 00:22:57,843 "Deciphering Dreams"? 516 00:22:57,844 --> 00:23:00,045 I had time to kill before my deposition. 517 00:23:00,046 --> 00:23:01,914 And you made it to page 130? 518 00:23:01,915 --> 00:23:04,551 200. Just read. 519 00:23:07,954 --> 00:23:12,524 "According to Freud, dreams are wish fulfilment. 520 00:23:12,525 --> 00:23:16,662 "Your greatest desires realized." 521 00:23:16,663 --> 00:23:18,230 You're dissatisfied with your life, 522 00:23:18,231 --> 00:23:22,134 so you created the ultimate fantasy. 523 00:23:22,135 --> 00:23:24,470 Ugh. 524 00:23:24,471 --> 00:23:26,805 You're... you're right. 525 00:23:26,806 --> 00:23:28,507 What am I doing? 526 00:23:28,508 --> 00:23:31,210 I'm hung up on some figment of my imagination. 527 00:23:31,211 --> 00:23:33,812 Hey, it's just a rut, Grace, 528 00:23:33,813 --> 00:23:37,916 but the answer isn't to escape into some dream world. 529 00:23:37,917 --> 00:23:41,887 It's to go out and have real and meaningful adventures 530 00:23:41,888 --> 00:23:44,723 of your own. 531 00:23:44,724 --> 00:23:49,595 You can't go through life with your head in the clouds. 532 00:23:49,596 --> 00:23:54,767 You gotta come join the rest of us down here sometime. 533 00:23:54,768 --> 00:23:55,934 [sighs] 534 00:23:55,935 --> 00:24:03,935 ♪ 535 00:24:24,064 --> 00:24:26,732 Hello, Grace. 536 00:24:26,733 --> 00:24:29,034 My name is Harvey, and this is Alura. 537 00:24:29,035 --> 00:24:31,704 Hi. 538 00:24:31,705 --> 00:24:33,605 We'd like a moment of your time. 539 00:24:33,606 --> 00:24:35,974 Do I know you? 540 00:24:35,975 --> 00:24:37,242 Do you go to my gym? 541 00:24:37,243 --> 00:24:38,911 I assure you, I do not. 542 00:24:38,912 --> 00:24:41,080 We are from the Land of Dreams. 543 00:24:41,081 --> 00:24:43,916 Oh, isn't that that ice cream place in Glen Park? 544 00:24:43,917 --> 00:24:49,555 It is a plane of existence above the one you know. 545 00:24:49,556 --> 00:24:52,057 Okay... 546 00:24:52,058 --> 00:24:54,593 Uh, you know, I'm actually expecting someone, 547 00:24:54,594 --> 00:24:56,195 so I'll have to catch you another time. 548 00:24:56,196 --> 00:24:57,830 But it was nice to meet you. 549 00:24:57,831 --> 00:24:59,031 HARVEY: You won't find him. 550 00:24:59,032 --> 00:25:02,034 Michael. 551 00:25:02,035 --> 00:25:03,802 He's not here. 552 00:25:03,803 --> 00:25:05,204 How do you know about Michael? 553 00:25:05,205 --> 00:25:08,640 I know many things, Grace. 554 00:25:08,641 --> 00:25:10,642 Who are you? 555 00:25:10,643 --> 00:25:13,779 Perhaps it's better if we show you. 556 00:25:13,780 --> 00:25:18,851 Welcome to Dream Central, where the world's dreams are made. 557 00:25:18,852 --> 00:25:20,152 So... 558 00:25:20,153 --> 00:25:22,187 my dreams come from you? 559 00:25:22,188 --> 00:25:23,989 Alura is your case manager. 560 00:25:23,990 --> 00:25:25,991 I thought I was responsible for my dreams. 561 00:25:25,992 --> 00:25:26,960 You are. 562 00:25:26,961 --> 00:25:29,995 All the dream associates do is set the scene. 563 00:25:29,996 --> 00:25:33,065 They populate the dreams with familiar sights and sounds. 564 00:25:33,066 --> 00:25:35,934 We set the pieces on the board; you play the game. 565 00:25:35,935 --> 00:25:37,736 Hm. 566 00:25:37,737 --> 00:25:40,005 You know that dream last week, with the hot air balloon? 567 00:25:40,006 --> 00:25:41,840 I loved it! That was an all-timer. 568 00:25:41,841 --> 00:25:43,942 Thanks! I double-majored in... 569 00:25:43,943 --> 00:25:46,912 HARVEY: Over-confidence and giving me an ulcer. 570 00:25:46,913 --> 00:25:48,981 Which brings us to why we're here. 571 00:25:48,982 --> 00:25:50,215 Right this way... 572 00:25:50,216 --> 00:25:54,953 ♪ 573 00:25:54,954 --> 00:25:58,691 HARVEY: There has been a mix-up, I'm afraid. 574 00:25:58,692 --> 00:26:00,292 GRACE: Mix-up? 575 00:26:00,293 --> 00:26:04,096 Alura put one of her other assignments into your dreams. 576 00:26:04,097 --> 00:26:05,764 It could've happened to anyone. 577 00:26:05,765 --> 00:26:09,034 And yet it didn't. 578 00:26:09,035 --> 00:26:10,636 Michael Roy. 579 00:26:10,637 --> 00:26:12,237 He's a musician out of Portland, Maine. 580 00:26:12,238 --> 00:26:13,639 Oregon. 581 00:26:13,640 --> 00:26:15,240 He... he's from Oregon. 582 00:26:15,241 --> 00:26:16,241 HARVEY: Regardless. 583 00:26:16,242 --> 00:26:18,877 He could be in Maine; he could be in Portland. 584 00:26:18,878 --> 00:26:20,979 Where he cannot be is your subconscious. 585 00:26:20,980 --> 00:26:23,382 Wait, so... 586 00:26:23,383 --> 00:26:25,184 Michael is real? 587 00:26:25,185 --> 00:26:26,318 That's irrelevant! 588 00:26:26,319 --> 00:26:27,886 You're not supposed to know him. 589 00:26:27,887 --> 00:26:30,122 Uh, I think it's a little late for that. 590 00:26:30,123 --> 00:26:31,757 Not entirely. 591 00:26:31,758 --> 00:26:34,793 While this mistake is rather unprecedented, 592 00:26:34,794 --> 00:26:37,262 there is a remedy. 593 00:26:37,263 --> 00:26:38,330 What's that? 594 00:26:38,331 --> 00:26:40,933 We help you forget. 595 00:26:40,934 --> 00:26:44,804 ♪ 596 00:26:51,144 --> 00:26:52,144 So... 597 00:26:52,145 --> 00:26:55,347 you're just gonna take my memories of Michael? 598 00:26:55,348 --> 00:26:57,116 You have to agree to it. 599 00:26:57,117 --> 00:26:58,217 I do? 600 00:26:58,218 --> 00:26:59,351 ALURA: She does? 601 00:26:59,352 --> 00:27:00,819 HARVEY: As I told you, 602 00:27:00,820 --> 00:27:02,421 there is a protocol to all of this. 603 00:27:02,422 --> 00:27:03,956 Rules. 604 00:27:03,957 --> 00:27:05,958 What if I don't want to forget? 605 00:27:05,959 --> 00:27:07,459 It's really simple, it's not painful, 606 00:27:07,460 --> 00:27:08,794 and Michael will be gone. 607 00:27:08,795 --> 00:27:10,062 But... I like Michael. 608 00:27:10,063 --> 00:27:11,964 If he's real, I want to meet him. 609 00:27:11,965 --> 00:27:13,365 You can't meet him! 610 00:27:13,366 --> 00:27:16,735 I am hoping, when you hear what we have to say, 611 00:27:16,736 --> 00:27:19,371 and understand the gravity of the situation, 612 00:27:19,372 --> 00:27:20,939 you will accept the term. 613 00:27:20,940 --> 00:27:23,008 We are talking about a disruption 614 00:27:23,009 --> 00:27:25,844 to the universal order, the very fabric of existence. 615 00:27:25,845 --> 00:27:27,846 He asked me to come find him. 616 00:27:27,847 --> 00:27:29,815 He wasn't aware of the consequences. 617 00:27:29,816 --> 00:27:33,252 I'm sorry, it was my mistake. But... you have to say yes. 618 00:27:33,253 --> 00:27:35,454 BECKY: Up and at 'em! 619 00:27:35,455 --> 00:27:38,190 Wake up! 620 00:27:38,191 --> 00:27:41,160 If I'm gonna give you a ride to work, we need to leave soon. 621 00:27:41,161 --> 00:27:41,961 Wha...? 622 00:27:41,962 --> 00:27:44,463 Because your car's in the shop? 623 00:27:44,464 --> 00:27:45,898 Right. 624 00:27:45,899 --> 00:27:48,400 Are you okay? 625 00:27:48,401 --> 00:27:50,869 Uh... yeah. I think so. 626 00:27:50,870 --> 00:27:52,404 Let's go! 627 00:27:52,405 --> 00:27:56,475 ♪ 628 00:27:56,476 --> 00:28:00,012 So then they took me to, like, this office in the sky. 629 00:28:00,013 --> 00:28:02,881 I mean, I assume it was the sky; they didn't specify. 630 00:28:02,882 --> 00:28:04,983 But then they said that because I've been dreaming 631 00:28:04,984 --> 00:28:06,418 about this guy, I've doomed the universe. 632 00:28:06,419 --> 00:28:07,753 How? 633 00:28:07,754 --> 00:28:09,755 I don't know. I woke up. 634 00:28:09,756 --> 00:28:11,491 Hm! 635 00:28:14,294 --> 00:28:15,928 What'd you have for dinner last night? 636 00:28:15,929 --> 00:28:17,262 Leftover pizza. 637 00:28:17,263 --> 00:28:20,132 I can't eat anything spicy past 6 pm. 638 00:28:20,133 --> 00:28:23,168 If I do, bad dreams. Like clockwork. 639 00:28:23,169 --> 00:28:24,903 Hmm... 640 00:28:24,904 --> 00:28:27,506 I mean, I guess it did have pepperoni on it. 641 00:28:27,507 --> 00:28:30,042 I need more torque. 642 00:28:30,043 --> 00:28:33,178 ♪ 643 00:28:33,179 --> 00:28:34,813 GRACE: [whispered] Michael... 644 00:28:34,814 --> 00:28:36,048 Roy... 645 00:28:36,049 --> 00:28:40,853 ♪ 646 00:28:40,854 --> 00:28:43,056 [gasps] It's him! 647 00:28:44,457 --> 00:28:45,524 [laughs incredulously] 648 00:28:45,525 --> 00:28:53,525 ♪ 649 00:28:58,471 --> 00:29:00,205 Bye, Eddy. See ya tomorrow. 650 00:29:00,206 --> 00:29:02,074 Tomorrow? 651 00:29:02,075 --> 00:29:04,076 Today's your last day. 652 00:29:04,077 --> 00:29:06,211 What? No, uh... 653 00:29:06,212 --> 00:29:08,113 Wait, no, no, that can't be possible. 654 00:29:08,114 --> 00:29:10,416 I was told there's another three weeks. 655 00:29:10,417 --> 00:29:11,583 I'm sorry. 656 00:29:11,584 --> 00:29:13,819 We're all done. 657 00:29:13,820 --> 00:29:18,391 Okay, well, thanks. 658 00:29:21,127 --> 00:29:22,861 Right, well, I took the assignment 659 00:29:22,862 --> 00:29:24,463 because it was a guaranteed month. 660 00:29:24,464 --> 00:29:25,831 Do you have another placement? 661 00:29:25,832 --> 00:29:27,534 I'll take anything. 662 00:29:29,502 --> 00:29:32,137 Uh, no, I understand. 663 00:29:32,138 --> 00:29:34,473 Um, if something comes up... 664 00:29:34,474 --> 00:29:35,542 Hello? 665 00:29:37,977 --> 00:29:39,445 DRIVER: Pick-up for Grace? 666 00:29:39,446 --> 00:29:40,612 Uh, yeah. 667 00:29:40,613 --> 00:29:42,014 Hop in. 668 00:29:42,015 --> 00:29:43,916 Oh, uh, can I change my destination? 669 00:29:43,917 --> 00:29:45,184 Sure. 670 00:29:45,185 --> 00:29:47,252 Where are you looking to go? 671 00:29:47,253 --> 00:29:55,094 ♪ 672 00:29:55,095 --> 00:29:58,397 ♪ Like I'd always known you, no surprise... ♪ 673 00:29:58,398 --> 00:30:01,934 ♪ Feel it in my bones and I realize... ♪ 674 00:30:01,935 --> 00:30:05,204 ♪ Time to wake up from my fantasy. ♪ 675 00:30:05,205 --> 00:30:07,973 ♪ Can I take you with me? ♪ 676 00:30:07,974 --> 00:30:10,009 [applause] 677 00:30:10,010 --> 00:30:11,577 Thanks so much, everyone. 678 00:30:11,578 --> 00:30:13,446 Don't forget to tip your waiters. 679 00:30:20,587 --> 00:30:21,620 Hi. 680 00:30:21,621 --> 00:30:23,522 Oh, hi. 681 00:30:23,523 --> 00:30:28,594 Uh, it's me. Grace. 682 00:30:28,595 --> 00:30:30,129 Grace...? 683 00:30:30,130 --> 00:30:33,298 Grace... from the last two weeks. 684 00:30:33,299 --> 00:30:35,668 From, well, you know. [chuckles] 685 00:30:35,669 --> 00:30:37,302 Oh, I'm sorry... 686 00:30:37,303 --> 00:30:42,307 Oh! Were you at one of the Denver shows? 687 00:30:42,308 --> 00:30:46,345 Uh... no. 688 00:30:46,346 --> 00:30:48,914 You really don't know who I am? 689 00:30:48,915 --> 00:30:50,149 HOST: Hey, nice show, man. 690 00:30:50,150 --> 00:30:52,017 Oh, thanks so much. Thank you. 691 00:30:52,018 --> 00:30:53,585 Another round of applause for Michael Roy! 692 00:30:53,586 --> 00:30:55,054 Come on! 693 00:30:55,055 --> 00:30:58,323 [applause] 694 00:30:58,324 --> 00:31:01,561 ♪ 695 00:31:04,297 --> 00:31:09,968 ♪ 696 00:31:09,969 --> 00:31:11,303 WAITRESS: All good here? 697 00:31:11,304 --> 00:31:12,639 Okay. 698 00:31:15,642 --> 00:31:18,077 WAITRESS: Oh... 699 00:31:18,078 --> 00:31:19,712 I know that look. 700 00:31:19,713 --> 00:31:21,347 Boyfriend trouble? 701 00:31:21,348 --> 00:31:22,614 Not exactly. 702 00:31:22,615 --> 00:31:25,184 You know, you need to get it off your chest, 703 00:31:25,185 --> 00:31:26,652 I'm all ears. 704 00:31:26,653 --> 00:31:28,520 Might make you feel better. 705 00:31:28,521 --> 00:31:29,955 That's okay. 706 00:31:29,956 --> 00:31:31,090 Um, what are your specials? 707 00:31:31,091 --> 00:31:34,493 Come on, don't be shy. 708 00:31:34,494 --> 00:31:36,595 I've heard it all before. 709 00:31:36,596 --> 00:31:39,465 [sighs] 710 00:31:39,466 --> 00:31:42,267 I've dreamt about the same guy for the last ten nights, 711 00:31:42,268 --> 00:31:44,536 and it turns out that he was put into my subconscious 712 00:31:44,537 --> 00:31:46,505 because of some sort of cosmic clerical error, 713 00:31:46,506 --> 00:31:49,308 and I came to Grand Rapids to see him before the dream police 714 00:31:49,309 --> 00:31:51,010 could erase him from my memory. 715 00:31:51,011 --> 00:31:53,178 And it turns out he has no idea who I am. 716 00:31:53,179 --> 00:31:55,247 So... yeah. 717 00:31:55,248 --> 00:31:57,983 Yeah, we have tuna melt and meatloaf. 718 00:31:57,984 --> 00:31:59,251 I'll just take a cheeseburger. 719 00:31:59,252 --> 00:32:04,023 Uh, onions, extra pickles. 720 00:32:04,024 --> 00:32:05,157 [sighs] 721 00:32:05,158 --> 00:32:06,692 [restaurant door opens] 722 00:32:06,693 --> 00:32:13,499 ♪ 723 00:32:13,500 --> 00:32:15,134 WAITRESS: Michael. MICHAEL: Hey, Liz. 724 00:32:15,135 --> 00:32:17,170 - Menu? - Yeah, thanks. 725 00:32:18,538 --> 00:32:21,440 WOMAN: Excuse me, miss, can we get some menus, please? 726 00:32:21,441 --> 00:32:25,277 ♪ 727 00:32:25,278 --> 00:32:30,049 MICHAEL: Hey! Hi, excuse me? 728 00:32:30,050 --> 00:32:31,784 We meet again. 729 00:32:31,785 --> 00:32:33,485 Sorry, I, um... 730 00:32:33,486 --> 00:32:35,120 I don't wanna interrupt your book. 731 00:32:35,121 --> 00:32:37,089 I... 732 00:32:37,090 --> 00:32:38,791 I'm glad you did. 733 00:32:38,792 --> 00:32:40,492 If you haven't ordered yet, uh, 734 00:32:40,493 --> 00:32:42,561 I recommend getting the cheeseburger. 735 00:32:42,562 --> 00:32:44,396 Hm? 736 00:32:44,397 --> 00:32:46,565 You know, she could hear you better 737 00:32:46,566 --> 00:32:49,435 if you were sitting at the same table. 738 00:32:49,436 --> 00:32:57,436 ♪ 739 00:32:58,211 --> 00:33:00,512 [whooshing sound] 740 00:33:00,513 --> 00:33:04,583 [intriguing music] 741 00:33:04,584 --> 00:33:06,585 [elevator dings] 742 00:33:06,586 --> 00:33:14,586 ♪ 743 00:33:14,761 --> 00:33:16,795 HARVEY: Stay close. 744 00:33:16,796 --> 00:33:19,665 It's easy to get lost if you've never been down here. 745 00:33:19,666 --> 00:33:20,799 [cat meows] 746 00:33:20,800 --> 00:33:23,068 [Alura gasps] 747 00:33:23,069 --> 00:33:24,303 ALURA: Hello! 748 00:33:24,304 --> 00:33:27,272 - [cat meows] - Hi, kitty. 749 00:33:27,273 --> 00:33:31,443 You're so soft and fluffy. 750 00:33:31,444 --> 00:33:34,748 And you shouldn't touch anything! 751 00:33:36,883 --> 00:33:44,883 ♪ 752 00:33:45,158 --> 00:33:46,792 GRACE: Okay, so I'm carrying this monitor down 753 00:33:46,793 --> 00:33:49,628 six flights of stairs, and I finally get to the bottom 754 00:33:49,629 --> 00:33:51,096 and security stops me. 755 00:33:51,097 --> 00:33:52,431 They think I'm robbing the place. 756 00:33:52,432 --> 00:33:54,199 MICHAEL: In heels? GRACE: I know! 757 00:33:54,200 --> 00:33:56,135 Apparently they'd had some kind of theft issue. 758 00:33:56,136 --> 00:33:59,138 So I say to the guy, "Don't you think if I were robbing 759 00:33:59,139 --> 00:34:01,306 "the place, I would have chosen something more discreet?" 760 00:34:01,307 --> 00:34:03,342 And then he tells me to empty my pockets. 761 00:34:03,343 --> 00:34:04,543 Walked right into that one. 762 00:34:04,544 --> 00:34:07,846 - [laughs] No! - Yeah. [chuckles] 763 00:34:07,847 --> 00:34:09,782 How long you been temping for? 764 00:34:09,783 --> 00:34:11,717 Uh, a few years. 765 00:34:11,718 --> 00:34:13,152 It's alright. 766 00:34:13,153 --> 00:34:14,586 Not the most reliable. 767 00:34:14,587 --> 00:34:19,124 Kind of, uh, in between gigs right now. 768 00:34:19,125 --> 00:34:20,759 What do you really wanna do? 769 00:34:20,760 --> 00:34:22,294 I want to be a writer. 770 00:34:22,295 --> 00:34:24,563 I can see that. 771 00:34:24,564 --> 00:34:26,165 Really? 772 00:34:26,166 --> 00:34:27,566 Yeah. You're a great storyteller. 773 00:34:27,567 --> 00:34:28,834 Thanks. 774 00:34:28,835 --> 00:34:31,403 So, I gotta ask... 775 00:34:31,404 --> 00:34:33,472 What was that back there at the bar? 776 00:34:33,473 --> 00:34:36,175 Um... 777 00:34:36,176 --> 00:34:37,209 a mistake. 778 00:34:37,210 --> 00:34:39,278 I... 779 00:34:39,279 --> 00:34:41,814 I thought you were someone I knew. 780 00:34:41,815 --> 00:34:44,416 This might sound crazy, 781 00:34:44,417 --> 00:34:46,919 but I really thought I knew you from somewhere too. 782 00:34:46,920 --> 00:34:49,288 That doesn't sound strange at all. 783 00:34:49,289 --> 00:34:50,656 And here we go. 784 00:34:50,657 --> 00:34:53,826 MICHAEL: Thanks. 785 00:34:53,827 --> 00:34:56,862 Have you two had a chance to check out the Taste of Summer? 786 00:34:56,863 --> 00:34:58,163 What's that? 787 00:34:58,164 --> 00:34:59,698 It's a pop-up street fair. 788 00:34:59,699 --> 00:35:02,434 You know what you should do? As soon as you're done here, 789 00:35:02,435 --> 00:35:04,169 you should just walk on over there. 790 00:35:04,170 --> 00:35:05,437 It's just a few blocks from here. 791 00:35:05,438 --> 00:35:07,172 Do they have churros? 792 00:35:07,173 --> 00:35:09,475 Well, it wouldn't be a street fair without them, would it? 793 00:35:09,476 --> 00:35:10,743 Enjoy. 794 00:35:10,744 --> 00:35:11,844 What do you say? 795 00:35:11,845 --> 00:35:12,812 Sure. 796 00:35:12,813 --> 00:35:15,314 Great. 797 00:35:15,315 --> 00:35:17,316 Okay. Pickles? 798 00:35:17,317 --> 00:35:19,885 Sorry... Uh... 799 00:35:19,886 --> 00:35:22,721 I don't know why I just assumed you'd just want that. 800 00:35:22,722 --> 00:35:24,223 [laughs] 801 00:35:24,224 --> 00:35:26,859 Well, you... 802 00:35:26,860 --> 00:35:30,195 assumed right. 803 00:35:30,196 --> 00:35:32,631 [knocking on door] 804 00:35:32,632 --> 00:35:34,534 [quietly] That's fine. That's good. 805 00:35:38,638 --> 00:35:39,772 Hello. 806 00:35:39,773 --> 00:35:40,873 BECKY: Hi... 807 00:35:40,874 --> 00:35:42,207 We're looking for Grace. 808 00:35:42,208 --> 00:35:44,309 She's not in. 809 00:35:44,310 --> 00:35:45,878 Uh, how do you know... Grace? 810 00:35:45,879 --> 00:35:47,579 We go way back. 811 00:35:47,580 --> 00:35:50,549 She'd definitely be happy to see us and not at all alarmed. 812 00:35:50,550 --> 00:35:53,719 Okay... 813 00:35:53,720 --> 00:35:55,854 Do you know where we could find her? 814 00:35:55,855 --> 00:35:57,489 It's really important. 815 00:35:57,490 --> 00:36:00,859 I don't, but I can tell her you dropped by, Mr...? 816 00:36:00,860 --> 00:36:01,894 We'll try again later. 817 00:36:01,895 --> 00:36:03,228 But...! 818 00:36:03,229 --> 00:36:04,763 HARVEY: Have a nice night. 819 00:36:04,764 --> 00:36:06,365 Yeah, you too. 820 00:36:06,366 --> 00:36:07,900 Thank you. 821 00:36:07,901 --> 00:36:15,307 ♪ 822 00:36:15,308 --> 00:36:17,876 Grace, your friends are so weird. 823 00:36:17,877 --> 00:36:19,745 Why are we leaving? 824 00:36:19,746 --> 00:36:22,014 One thing you must understand about people 825 00:36:22,015 --> 00:36:24,283 is that they are naturally suspicious. 826 00:36:24,284 --> 00:36:25,818 Do we not look trustworthy? 827 00:36:25,819 --> 00:36:28,320 We're both wearing company-issued blazers! 828 00:36:28,321 --> 00:36:29,888 You have a pocket square! 829 00:36:29,889 --> 00:36:33,258 Yes, well, that aside, she wasn't going to help us. 830 00:36:33,259 --> 00:36:35,260 Oh, this is bad. 831 00:36:35,261 --> 00:36:36,795 This is really bad. 832 00:36:36,796 --> 00:36:39,765 My... my performance review is on Friday. 833 00:36:39,766 --> 00:36:42,501 If the Dream Central finds out about this... 834 00:36:42,502 --> 00:36:44,636 I can't go back to cataloguing. 835 00:36:44,637 --> 00:36:47,439 We have a few days. Let's not panic. 836 00:36:47,440 --> 00:36:49,541 Right. We just need to find Grace 837 00:36:49,542 --> 00:36:51,543 and make her see how important this is. 838 00:36:51,544 --> 00:36:53,412 Before I'm cast out of Dream Central 839 00:36:53,413 --> 00:36:56,949 and lose the only job I've ever wanted... 840 00:36:56,950 --> 00:36:58,817 That wasn't panic! 841 00:36:58,818 --> 00:37:00,285 Hm! 842 00:37:00,286 --> 00:37:01,820 Where do we look next? 843 00:37:01,821 --> 00:37:04,323 If I had to guess, she's gone to find Michael. 844 00:37:04,324 --> 00:37:05,924 We told her not to! 845 00:37:05,925 --> 00:37:08,327 Another thing you must understand about people 846 00:37:08,328 --> 00:37:10,462 is that they are stubborn. 847 00:37:10,463 --> 00:37:13,966 What happens if she finds him before we find her? 848 00:37:13,967 --> 00:37:16,870 Then you are free to panic. 849 00:37:18,471 --> 00:37:19,706 Oh... 850 00:37:25,845 --> 00:37:30,683 [carousel music] 851 00:37:30,684 --> 00:37:33,419 MICHAEL: So, um, what's your book about? 852 00:37:33,420 --> 00:37:34,887 GRACE: Well, it's fiction. 853 00:37:34,888 --> 00:37:37,656 Based on a summer I spent at sleepaway camp when I was 12. 854 00:37:37,657 --> 00:37:39,458 Sort of a coming-of-age romance. 855 00:37:39,459 --> 00:37:40,893 Oh! 856 00:37:40,894 --> 00:37:43,362 Well, the romance part is fictional. 857 00:37:43,363 --> 00:37:45,964 So... no first kiss by the lake? 858 00:37:45,965 --> 00:37:47,466 No. 859 00:37:47,467 --> 00:37:49,468 Though I did get poison ivy at that lake. 860 00:37:49,469 --> 00:37:51,103 Oh, no. 861 00:37:51,104 --> 00:37:54,340 People would tell these stories at camp fires that we did, 862 00:37:54,341 --> 00:37:57,109 and one night I finally worked up the confidence to try, 863 00:37:57,110 --> 00:37:58,610 and made one of my counsellors 864 00:37:58,611 --> 00:38:00,713 laugh so hard he fell off his chair. 865 00:38:00,714 --> 00:38:03,350 It was the best feeling in the world! 866 00:38:07,387 --> 00:38:09,722 I'm not superstitious, I swear. 867 00:38:09,723 --> 00:38:12,458 Okay, maybe a little. 868 00:38:12,459 --> 00:38:14,993 [laughs] Oh... 869 00:38:14,994 --> 00:38:16,363 My lucky penny. 870 00:38:19,599 --> 00:38:21,500 HARVEY: Have you seen her? 871 00:38:21,501 --> 00:38:23,002 LIZ: Maybe... 872 00:38:23,003 --> 00:38:24,703 Who wants to know? 873 00:38:24,704 --> 00:38:26,372 I'm her uncle. 874 00:38:26,373 --> 00:38:27,773 I thought we were supposed to meet. 875 00:38:27,774 --> 00:38:29,108 I can't seem to locate her. 876 00:38:29,109 --> 00:38:31,443 Well, maybe you should give her a call. 877 00:38:31,444 --> 00:38:32,711 HARVEY: She's not answering her phone. 878 00:38:32,712 --> 00:38:33,979 ALURA: What is this? 879 00:38:33,980 --> 00:38:36,382 That's apple pie. You want a slice? 880 00:38:36,383 --> 00:38:37,850 I've never had it. 881 00:38:37,851 --> 00:38:39,518 You've never had apple pie? 882 00:38:39,519 --> 00:38:41,387 I've never had pie. 883 00:38:41,388 --> 00:38:42,921 HARVEY: She's not from around here. 884 00:38:42,922 --> 00:38:44,123 Now, about Grace? 885 00:38:44,124 --> 00:38:46,158 Oh yeah, they went to the street fair. 886 00:38:46,159 --> 00:38:47,493 They? 887 00:38:47,494 --> 00:38:48,994 Yeah, she left with that musician 888 00:38:48,995 --> 00:38:50,662 who's been playing across the street. 889 00:38:50,663 --> 00:38:52,598 He's been in here every day this week. 890 00:38:52,599 --> 00:38:53,799 His name's Michael. He's really sweet. 891 00:38:53,800 --> 00:38:54,967 He's a good tipper. 892 00:38:54,968 --> 00:38:58,170 We appreciate your help. Let's go. 893 00:38:58,171 --> 00:38:59,839 LIZ: Uh, hold on. 894 00:39:05,178 --> 00:39:08,414 This is on the house. 895 00:39:08,415 --> 00:39:10,684 Thank you! 896 00:39:12,852 --> 00:39:15,721 I bought my first guitar when I was 15. 897 00:39:15,722 --> 00:39:18,691 I spent all summer mowing lawns so I could afford it. 898 00:39:18,692 --> 00:39:20,592 Have you always wanted to be a musician? 899 00:39:20,593 --> 00:39:22,127 Yeah. 900 00:39:22,128 --> 00:39:24,196 My mom was a singer. 901 00:39:24,197 --> 00:39:26,065 She taught me how to play. 902 00:39:26,066 --> 00:39:27,466 Are you from the area? 903 00:39:27,467 --> 00:39:28,934 I'm from Kalamazoo. 904 00:39:28,935 --> 00:39:31,036 So what brings you up to Grand Rapids? 905 00:39:31,037 --> 00:39:32,037 Well, um... 906 00:39:32,038 --> 00:39:33,772 the churros. 907 00:39:33,773 --> 00:39:35,140 Did you grow up in Portland? 908 00:39:35,141 --> 00:39:39,611 How did you know I was from Portland? 909 00:39:39,612 --> 00:39:42,114 Um, you mentioned it earlier. 910 00:39:42,115 --> 00:39:43,582 Oh. 911 00:39:43,583 --> 00:39:44,783 Yeah, I love Portland. 912 00:39:44,784 --> 00:39:46,085 My grandmother lives there. 913 00:39:46,086 --> 00:39:48,053 I was just there at Christmas with my sister. 914 00:39:48,054 --> 00:39:49,922 Oh. Well, I'm actually headed back. 915 00:39:49,923 --> 00:39:52,491 I gotta catch a train later tonight. 916 00:39:52,492 --> 00:39:56,695 But I still have time. 917 00:39:56,696 --> 00:39:58,932 I'd like to spend it with you. 918 00:40:00,900 --> 00:40:02,201 [cell phone ringing] 919 00:40:02,202 --> 00:40:04,870 Uh, sorry. Um... 920 00:40:04,871 --> 00:40:06,839 Oh, uh, it's actually my sister. 921 00:40:06,840 --> 00:40:08,073 Now, gimme just a sec? 922 00:40:08,074 --> 00:40:09,508 - Yeah. - Okay. 923 00:40:09,509 --> 00:40:10,576 Hello? 924 00:40:10,577 --> 00:40:11,677 Where are you? 925 00:40:11,678 --> 00:40:12,978 I went out for dinner. 926 00:40:12,979 --> 00:40:13,947 Where? 927 00:40:13,948 --> 00:40:16,048 You wouldn't know it. 928 00:40:16,049 --> 00:40:17,616 BECKY: [phone] Are you at a carnival? 929 00:40:17,617 --> 00:40:19,151 No...? 930 00:40:19,152 --> 00:40:21,820 Okay, well, your friends stopped by. 931 00:40:21,821 --> 00:40:23,222 Friends? What friends? 932 00:40:23,223 --> 00:40:24,890 I don't know. They didn't give names. 933 00:40:24,891 --> 00:40:26,992 An older guy, a younger girl. 934 00:40:26,993 --> 00:40:29,628 Looked like they were trying to sell me a reverse mortgage. 935 00:40:29,629 --> 00:40:32,164 Uh, did they say what they wanted? 936 00:40:32,165 --> 00:40:34,266 Just that they needed to talk to you. 937 00:40:34,267 --> 00:40:36,635 It seemed urgent. 938 00:40:36,636 --> 00:40:38,604 You're not in some kind of trouble, are you? 939 00:40:38,605 --> 00:40:39,738 No, of course not. 940 00:40:39,739 --> 00:40:40,873 BECKY: Okay. 941 00:40:40,874 --> 00:40:42,274 Because you can't afford my retainer. 942 00:40:42,275 --> 00:40:43,143 GRACE: Hah! Funny. 943 00:40:43,144 --> 00:40:45,277 Gotta go. 944 00:40:45,278 --> 00:40:47,946 MICHAEL: Hey! Ring toss? 945 00:40:47,947 --> 00:40:50,549 Michael Roy, you're goin' down. 946 00:40:50,550 --> 00:40:52,217 Ha-ha! 947 00:40:52,218 --> 00:40:53,686 ALURA: This is... 948 00:40:53,687 --> 00:40:56,955 the best thing I've ever eaten! 949 00:40:56,956 --> 00:40:59,224 Yeah, now that she's actually met the young man, 950 00:40:59,225 --> 00:41:02,528 it's gonna be harder to convince her to give him up. 951 00:41:02,529 --> 00:41:04,029 Maybe she won't like him...? 952 00:41:04,030 --> 00:41:06,632 You think there's a chance they might not get along? 953 00:41:06,633 --> 00:41:08,767 No. He's really nice. 954 00:41:08,768 --> 00:41:11,637 And absurdly handsome. 955 00:41:11,638 --> 00:41:13,539 - [chuckles] - Mmm! 956 00:41:13,540 --> 00:41:14,773 I've always seen pie in memories, 957 00:41:14,774 --> 00:41:16,742 but I never knew it could be so good. 958 00:41:16,743 --> 00:41:18,010 Why don't we have pie? 959 00:41:18,011 --> 00:41:20,579 You can put in a request when we get back. 960 00:41:20,580 --> 00:41:21,613 Mmm. 961 00:41:21,614 --> 00:41:22,915 ♪ 962 00:41:22,916 --> 00:41:25,285 - This way. - Okay. 963 00:41:27,087 --> 00:41:29,121 ANNOUNCEMENT: Now boarding, the 11:45 to Portland. 964 00:41:29,122 --> 00:41:30,889 MICHAEL: I had a really nice time tonight. 965 00:41:30,890 --> 00:41:33,092 GRACE: Yeah, me too. 966 00:41:33,093 --> 00:41:35,227 MICHAEL: I'm glad I got the chance to meet you. 967 00:41:35,228 --> 00:41:37,663 Even if it was a case of mistaken identity. 968 00:41:37,664 --> 00:41:39,631 Funny... how that happens! 969 00:41:39,632 --> 00:41:42,234 Yeah. 970 00:41:42,235 --> 00:41:46,672 Well, uh, if you're ever in Portland, uh... 971 00:41:46,673 --> 00:41:48,207 If you're ever in Kalamazoo... 972 00:41:48,208 --> 00:41:49,675 Yeah. 973 00:41:49,676 --> 00:41:51,010 You know, uh, let me, um... 974 00:41:51,011 --> 00:41:52,845 let me give you my number. We can... 975 00:41:52,846 --> 00:41:55,148 Oh! Please. [laughs] 976 00:41:57,250 --> 00:41:59,685 Or... 977 00:41:59,686 --> 00:42:03,222 And this is gonna sound crazy... 978 00:42:03,223 --> 00:42:05,724 Take the ride with me? 979 00:42:05,725 --> 00:42:07,359 What?! 980 00:42:07,360 --> 00:42:09,862 You can tell your grandma you're in her neck of the woods. 981 00:42:09,863 --> 00:42:11,063 You're close, right? 982 00:42:11,064 --> 00:42:13,132 Well, yeah, we are, but I mean, I... 983 00:42:13,133 --> 00:42:15,267 I can't just drop everything and get on a train. 984 00:42:15,268 --> 00:42:15,835 Why not? 985 00:42:15,836 --> 00:42:17,836 Your temp gig's over. 986 00:42:17,837 --> 00:42:18,937 It'll be like... 987 00:42:18,938 --> 00:42:19,972 An adventure? 988 00:42:19,973 --> 00:42:23,676 Yeah. Exactly. 989 00:42:23,677 --> 00:42:25,177 Look... 990 00:42:25,178 --> 00:42:28,180 I'm just... 991 00:42:28,181 --> 00:42:31,250 I'm not ready for this night to end. 992 00:42:31,251 --> 00:42:33,652 Are you? 993 00:42:33,653 --> 00:42:40,259 ♪ 994 00:42:40,260 --> 00:42:41,293 MICHAEL: Grace? 995 00:42:41,294 --> 00:42:42,394 Um... yes. 996 00:42:42,395 --> 00:42:43,896 Yes? 997 00:42:43,897 --> 00:42:45,831 - So, c'mon, let's get a ticket. - Yeah, okay! 998 00:42:45,832 --> 00:42:47,666 Come on! 999 00:42:47,667 --> 00:42:54,773 ♪ 1000 00:42:54,774 --> 00:42:56,742 What are we gonna say to convince her? 1001 00:42:56,743 --> 00:42:59,712 We need to find her first. 1002 00:42:59,713 --> 00:43:00,979 There she is! 1003 00:43:00,980 --> 00:43:05,050 ♪ 1004 00:43:05,051 --> 00:43:06,752 EMPLOYEE: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa... 1005 00:43:06,753 --> 00:43:08,020 Tickets, please! 1006 00:43:08,021 --> 00:43:09,154 We're not travellers. 1007 00:43:09,155 --> 00:43:11,824 We need to speak to the couple who just went through. 1008 00:43:11,825 --> 00:43:13,726 I can't let you onto the platform 1009 00:43:13,727 --> 00:43:14,893 unless you have a ticket. 1010 00:43:14,894 --> 00:43:16,328 You can purchase one at the window. 1011 00:43:16,329 --> 00:43:17,730 We don't have money! 1012 00:43:17,731 --> 00:43:19,164 We accept all major credit cards. 1013 00:43:19,165 --> 00:43:20,866 Marsha... What is your last name? 1014 00:43:20,867 --> 00:43:22,368 You don't need my last name. 1015 00:43:22,369 --> 00:43:23,902 And you're from the area? 1016 00:43:23,903 --> 00:43:25,270 MARSHA: What are you writing? 1017 00:43:25,271 --> 00:43:28,941 ♪ 1018 00:43:28,942 --> 00:43:30,309 The train is leaving! 1019 00:43:30,310 --> 00:43:32,711 Are you gonna complain to my manager? 1020 00:43:32,712 --> 00:43:34,413 HARVEY: No, I will be reporting this 1021 00:43:34,414 --> 00:43:35,914 to someone much higher up. 1022 00:43:35,915 --> 00:43:38,250 Childhood fears? 1023 00:43:38,251 --> 00:43:39,418 Clowns, perhaps? 1024 00:43:39,419 --> 00:43:40,819 No. 1025 00:43:40,820 --> 00:43:44,758 [train horn sounding] 1026 00:43:45,892 --> 00:43:47,393 No... 1027 00:43:47,394 --> 00:43:50,063 [breathing heavily] 1028 00:43:57,804 --> 00:44:05,804 ♪ 1029 00:44:14,020 --> 00:44:15,921 Did you get in touch with your grandma? 1030 00:44:15,922 --> 00:44:18,290 [message notification] 1031 00:44:18,291 --> 00:44:21,193 - I did, and she is excited. - [notifications continue] 1032 00:44:21,194 --> 00:44:24,263 I also texted my sister. She's a little excited too. 1033 00:44:24,264 --> 00:44:27,366 Let me just, uh, silence that! Sorry. 1034 00:44:27,367 --> 00:44:28,801 Whatcha writing? 1035 00:44:28,802 --> 00:44:30,903 Oh, just had a story idea. 1036 00:44:30,904 --> 00:44:32,438 I'm jotting it down before I forget. 1037 00:44:32,439 --> 00:44:35,240 - Can I see? - Sure. 1038 00:44:35,241 --> 00:44:37,309 Alright, let me check this out. 1039 00:44:37,310 --> 00:44:40,212 "Story Ideas (Hopefully)." I love that. 1040 00:44:40,213 --> 00:44:42,081 I keep a notebook on me. 1041 00:44:42,082 --> 00:44:44,016 For when I feel inspired. 1042 00:44:44,017 --> 00:44:47,754 This is awesome! 1043 00:44:49,956 --> 00:44:51,757 I write my lyrics on napkins. 1044 00:44:51,758 --> 00:44:53,258 - Oh yeah? - Yeah. 1045 00:44:53,259 --> 00:44:55,861 Works great, till you lose a killer song to a coffee spill. 1046 00:44:55,862 --> 00:44:57,763 [laughs] 1047 00:44:57,764 --> 00:45:00,466 Are you, uh, working on anything at the moment? 1048 00:45:00,467 --> 00:45:02,301 Yeah, I am. 1049 00:45:02,302 --> 00:45:05,804 Um, but... it doesn't really matter. 1050 00:45:05,805 --> 00:45:06,972 Why not? 1051 00:45:06,973 --> 00:45:08,907 This was my last show. 1052 00:45:08,908 --> 00:45:10,376 Of... the tour? 1053 00:45:10,377 --> 00:45:12,511 Ever. 1054 00:45:12,512 --> 00:45:15,381 I'm gonna work for my dad at his distribution plant. 1055 00:45:15,382 --> 00:45:17,282 One of his accountants just quit. 1056 00:45:17,283 --> 00:45:19,551 He needs me to fill the position. 1057 00:45:19,552 --> 00:45:22,888 So it's just temporary until they hire someone? 1058 00:45:22,889 --> 00:45:24,857 No. 1059 00:45:24,858 --> 00:45:27,459 He's been trying to get me to join the family business 1060 00:45:27,460 --> 00:45:29,895 for years, and uh... 1061 00:45:29,896 --> 00:45:32,898 I tried to fight it with my music... 1062 00:45:32,899 --> 00:45:36,535 but, uh, nepotism won. 1063 00:45:36,536 --> 00:45:38,003 But... 1064 00:45:38,004 --> 00:45:40,973 what about your music? 1065 00:45:40,974 --> 00:45:43,876 [sighs] Well, you know... 1066 00:45:43,877 --> 00:45:47,946 road life's hard. 1067 00:45:47,947 --> 00:45:50,215 There's no money in it. 1068 00:45:50,216 --> 00:45:52,252 And, uh, it's really lonely. 1069 00:45:57,057 --> 00:45:58,590 It's not the most, uh... 1070 00:45:58,591 --> 00:45:59,858 Practical? 1071 00:45:59,859 --> 00:46:02,995 Yeah. 1072 00:46:02,996 --> 00:46:05,531 You still love it, though? 1073 00:46:05,532 --> 00:46:08,934 I do, yeah. 1074 00:46:08,935 --> 00:46:12,004 But, uh, sometimes... 1075 00:46:12,005 --> 00:46:15,908 a dream just isn't meant to be. 1076 00:46:15,909 --> 00:46:20,179 ♪ 1077 00:46:20,180 --> 00:46:22,414 My book was rejected. 1078 00:46:22,415 --> 00:46:24,016 Oh. 1079 00:46:24,017 --> 00:46:26,018 I'm sorry. 1080 00:46:26,019 --> 00:46:28,153 I worked really hard on it, 1081 00:46:28,154 --> 00:46:31,357 and everybody passed. 1082 00:46:31,358 --> 00:46:37,329 My sister wants me to get a real job, but I just... 1083 00:46:37,330 --> 00:46:39,565 I don't want to spend my whole life wondering 1084 00:46:39,566 --> 00:46:45,404 if I could have made it if I had just kept trying. 1085 00:46:45,405 --> 00:46:50,142 I don't think dreams are supposed to be easy. 1086 00:46:50,143 --> 00:46:52,911 They're supposed to be worth it. 1087 00:46:52,912 --> 00:47:00,912 ♪ 1088 00:47:01,354 --> 00:47:03,589 Hey... here you go. 1089 00:47:03,590 --> 00:47:04,590 Oh. 1090 00:47:04,591 --> 00:47:07,027 Thanks. 1091 00:47:11,564 --> 00:47:14,500 We should probably try to get some sleep, huh? 1092 00:47:14,501 --> 00:47:16,935 Yeah, um... I'm not quite tired. 1093 00:47:16,936 --> 00:47:18,337 I'm gonna read for a bit. 1094 00:47:18,338 --> 00:47:20,039 But, um... sweet dreams. 1095 00:47:20,040 --> 00:47:24,209 - [chuckles] - What? 1096 00:47:24,210 --> 00:47:27,079 Oh, it's just, um... 1097 00:47:27,080 --> 00:47:29,181 I don't dream. 1098 00:47:29,182 --> 00:47:31,116 Everyone dreams. 1099 00:47:31,117 --> 00:47:34,119 Well, if I do, I don't remember them. 1100 00:47:34,120 --> 00:47:35,387 Ever? 1101 00:47:35,388 --> 00:47:36,922 No. 1102 00:47:36,923 --> 00:47:39,992 That explains a lot. 1103 00:47:39,993 --> 00:47:41,226 What do you mean? 1104 00:47:41,227 --> 00:47:42,661 Nothing. [laughs] 1105 00:47:42,662 --> 00:47:44,063 Goodnight. 1106 00:47:44,064 --> 00:47:47,433 Goodnight, Grace. 1107 00:47:47,434 --> 00:47:54,673 ♪ 1108 00:47:54,674 --> 00:47:56,942 ALURA: [sighs] She could be anywhere! 1109 00:47:56,943 --> 00:47:58,977 We're never gonna catch her now. 1110 00:47:58,978 --> 00:48:01,280 [sighs] 1111 00:48:01,281 --> 00:48:03,649 How am I gonna face the Dream Council? 1112 00:48:03,650 --> 00:48:06,352 I've been waiting my whole life to do this job. 1113 00:48:06,353 --> 00:48:08,220 My father was a dream-weaver, my father's father... 1114 00:48:08,221 --> 00:48:09,621 I'm legacy! 1115 00:48:09,622 --> 00:48:12,324 I've been reluctant to suggest it, 1116 00:48:12,325 --> 00:48:14,526 but we're going to have to go to plan B. 1117 00:48:14,527 --> 00:48:16,362 What's plan B? 1118 00:48:16,363 --> 00:48:19,264 Right here. 1119 00:48:19,265 --> 00:48:22,067 These used to be on every corner. 1120 00:48:22,068 --> 00:48:23,470 Oh. 1121 00:48:29,309 --> 00:48:30,676 [coin clinks] 1122 00:48:30,677 --> 00:48:33,979 ♪ 1123 00:48:33,980 --> 00:48:36,316 [office phone ringing] 1124 00:48:38,184 --> 00:48:39,485 You've got Fred! 1125 00:48:39,486 --> 00:48:41,487 HARVEY: [phone] It's Harvey. 1126 00:48:41,488 --> 00:48:42,721 Harvey. 1127 00:48:42,722 --> 00:48:44,523 Where are you? 1128 00:48:44,524 --> 00:48:46,125 Thought we were grabbing lunch today. 1129 00:48:46,126 --> 00:48:47,226 Uh, I've been... 1130 00:48:47,227 --> 00:48:48,494 detained. 1131 00:48:48,495 --> 00:48:50,429 Well, you missed a great lasagna. 1132 00:48:50,430 --> 00:48:52,698 I need you to get some memories for me. 1133 00:48:52,699 --> 00:48:55,167 Sure. I was heading over to the resource desk anyway. 1134 00:48:55,168 --> 00:48:56,502 What's the name? 1135 00:48:56,503 --> 00:49:00,139 HARVEY: Grace McMahon. ID number Kilo Alpha Lima. 1136 00:49:00,140 --> 00:49:05,244 9865-5453-5544. 1137 00:49:05,245 --> 00:49:07,012 I need the last 24 hours. 1138 00:49:07,013 --> 00:49:08,013 Got it. 1139 00:49:08,014 --> 00:49:09,314 I'll swing by your desk. 1140 00:49:09,315 --> 00:49:12,184 It's not going to my desk, Fred. 1141 00:49:12,185 --> 00:49:13,185 Where's it goin'? 1142 00:49:13,186 --> 00:49:15,088 HARVEY: Chicago. 1143 00:49:18,224 --> 00:49:20,392 I must have misheard you. 1144 00:49:20,393 --> 00:49:21,660 Thought you said "Chicago." 1145 00:49:21,661 --> 00:49:23,630 I did. 1146 00:49:28,234 --> 00:49:29,601 What are you doing down there? 1147 00:49:29,602 --> 00:49:32,171 HARVEY: I'm dealing with a Code Blue. 1148 00:49:32,172 --> 00:49:33,439 Rogue nightmare? 1149 00:49:33,440 --> 00:49:35,541 Unauthorized dream inhabitant. 1150 00:49:35,542 --> 00:49:36,642 What? 1151 00:49:36,643 --> 00:49:39,211 Fred, are you still with me? 1152 00:49:39,212 --> 00:49:40,346 FRED: [whispered] You lost her! 1153 00:49:40,347 --> 00:49:41,580 That's why you need the memories. 1154 00:49:41,581 --> 00:49:43,148 To find out where she's been! 1155 00:49:43,149 --> 00:49:44,616 Stay with me, Fred. 1156 00:49:44,617 --> 00:49:47,486 Do you know how many rules this is breaking? 1157 00:49:47,487 --> 00:49:51,690 HARVEY: I wouldn't ask if it wasn't important. 1158 00:49:51,691 --> 00:49:53,759 Alright. 1159 00:49:53,760 --> 00:49:55,194 Give me an hour. 1160 00:49:55,195 --> 00:49:57,162 ♪ 1161 00:49:57,163 --> 00:49:58,664 [sighs] 1162 00:49:58,665 --> 00:50:01,134 ♪ 1163 00:50:05,772 --> 00:50:11,410 ♪ 1164 00:50:11,411 --> 00:50:13,312 MICHAEL: Well, we got six hours to kill 1165 00:50:13,313 --> 00:50:14,513 before our connecting train. 1166 00:50:14,514 --> 00:50:16,615 Whoa, six hours. 1167 00:50:16,616 --> 00:50:20,552 What do you wanna do? 1168 00:50:20,553 --> 00:50:25,557 [playful music] 1169 00:50:25,558 --> 00:50:29,461 ♪ 1170 00:50:29,462 --> 00:50:31,864 Pick a hand. 1171 00:50:31,865 --> 00:50:34,500 One of the best parts about travelling is checking out 1172 00:50:34,501 --> 00:50:36,402 all the obscure travel attractions. 1173 00:50:36,403 --> 00:50:38,504 Like the world's largest ball of yarn? 1174 00:50:38,505 --> 00:50:40,873 If we're lucky. 1175 00:50:40,874 --> 00:50:43,676 Come on, pick. 1176 00:50:43,677 --> 00:50:45,178 Left. 1177 00:50:46,780 --> 00:50:50,316 So...? Where are we going? 1178 00:50:53,687 --> 00:50:56,689 ♪ 1179 00:50:56,690 --> 00:50:58,390 GRACE: Best part of travelling, huh? 1180 00:50:58,391 --> 00:50:59,792 Yeah, maybe we should get lunch. 1181 00:50:59,793 --> 00:51:03,263 Yeah. Let's do that. [chuckles] 1182 00:51:05,432 --> 00:51:10,602 [sneaky music] 1183 00:51:10,603 --> 00:51:18,603 ♪ 1184 00:51:25,218 --> 00:51:26,618 M... 1185 00:51:26,619 --> 00:51:30,189 McMahon, McMahon... 1186 00:51:30,190 --> 00:51:38,190 ♪ 1187 00:51:40,533 --> 00:51:42,634 Can I help you, Fred? 1188 00:51:42,635 --> 00:51:46,672 Lisa on the first floor mentioned needing... a tape. 1189 00:51:46,673 --> 00:51:50,376 Why didn't she put in a request? 1190 00:51:50,377 --> 00:51:52,444 I know how stretched thin you are. 1191 00:51:52,445 --> 00:51:53,712 I offered to grab it. 1192 00:51:53,713 --> 00:51:55,814 Hmm. 1193 00:51:55,815 --> 00:52:00,185 Whose memories do you need? 1194 00:52:00,186 --> 00:52:01,453 Hmm. 1195 00:52:01,454 --> 00:52:05,958 Madonna. 1196 00:52:05,959 --> 00:52:07,960 Madonna who? 1197 00:52:07,961 --> 00:52:10,662 Mmm, she doesn't... 1198 00:52:10,663 --> 00:52:13,298 have a last name. 1199 00:52:13,299 --> 00:52:16,602 Just "Madonna." 1200 00:52:16,603 --> 00:52:21,373 Like international pop star... Madonna? 1201 00:52:21,374 --> 00:52:23,777 Mm-hm. 1202 00:52:26,579 --> 00:52:28,714 Are you hiding something? 1203 00:52:28,715 --> 00:52:30,215 [swallows nervously] 1204 00:52:30,216 --> 00:52:32,584 Nope. 1205 00:52:32,585 --> 00:52:34,753 [office phone ringing] 1206 00:52:34,754 --> 00:52:37,389 [chuckles awkwardly] 1207 00:52:37,390 --> 00:52:41,260 [phone continues ringing] 1208 00:52:41,261 --> 00:52:42,861 [exhales] 1209 00:52:42,862 --> 00:52:45,898 ♪ 1210 00:52:45,899 --> 00:52:47,433 [exhales] 1211 00:52:47,434 --> 00:52:54,773 ♪ 1212 00:52:54,774 --> 00:52:56,675 [video] Best part of travelling, huh? 1213 00:52:56,676 --> 00:52:58,544 [video] Yeah, maybe we should get lunch. 1214 00:52:58,545 --> 00:52:59,512 GRACE: [video] Yeah. 1215 00:52:59,513 --> 00:53:00,746 They're in Montana. 1216 00:53:00,747 --> 00:53:02,648 EMPLOYEE: Hi, folks, what can I help you with? 1217 00:53:02,649 --> 00:53:03,982 You can't, thank you. 1218 00:53:03,983 --> 00:53:05,718 Electronics, uh, sports memorabilia? 1219 00:53:05,719 --> 00:53:08,020 Now, you look like a man that appreciates a nice watch. 1220 00:53:08,021 --> 00:53:10,422 Now, I'm not really in the... Oh, my! 1221 00:53:10,423 --> 00:53:12,591 Mm-hm. Try it on, give her a spin. 1222 00:53:12,592 --> 00:53:14,326 That's genuine Swiss technology, by the way. 1223 00:53:14,327 --> 00:53:15,494 Rather sporty as well. 1224 00:53:15,495 --> 00:53:16,628 EMPLOYEE: Oh, very sporty. 1225 00:53:16,629 --> 00:53:18,330 HARVEY: Now, can I wind this myself? 1226 00:53:18,331 --> 00:53:20,599 Oh yeah, definitely. Definitely you can. 1227 00:53:20,600 --> 00:53:22,701 Now, I'll give this to you for $325... 1228 00:53:22,702 --> 00:53:25,504 [Grace and Michael chatting indistinctly] 1229 00:53:25,505 --> 00:53:27,973 [poignant music] 1230 00:53:27,974 --> 00:53:30,943 Can I interest you in a kayak? Just got it in. 1231 00:53:30,944 --> 00:53:32,044 Sure! 1232 00:53:32,045 --> 00:53:33,846 What's a kayak? 1233 00:53:33,847 --> 00:53:36,048 MICHAEL: Do you believe in fate? 1234 00:53:36,049 --> 00:53:39,518 Like, there are just certain things in life that are... 1235 00:53:39,519 --> 00:53:41,553 inevitable? 1236 00:53:41,554 --> 00:53:45,824 I'd like to decide my own future. 1237 00:53:45,825 --> 00:53:49,928 I'm glad you walked into that bar last night. 1238 00:53:49,929 --> 00:53:53,332 I'm glad you mistook me for your friend. 1239 00:53:53,333 --> 00:53:57,636 And that we both wound up at that diner. 1240 00:53:57,637 --> 00:53:59,471 I'm glad that the waitress talked us into 1241 00:53:59,472 --> 00:54:00,873 going to the street fair. 1242 00:54:00,874 --> 00:54:02,541 That you beat me at ring toss. 1243 00:54:02,542 --> 00:54:06,779 [laughs] 1244 00:54:06,780 --> 00:54:11,451 I'm glad you're here with me now. 1245 00:54:13,620 --> 00:54:16,055 I don't know how to explain it. 1246 00:54:16,056 --> 00:54:17,990 It's like... 1247 00:54:17,991 --> 00:54:21,093 Like... 1248 00:54:21,094 --> 00:54:23,662 if we never met... 1249 00:54:23,663 --> 00:54:26,732 if our paths never crossed, 1250 00:54:26,733 --> 00:54:29,968 a part of you would always be looking for me? 1251 00:54:29,969 --> 00:54:32,604 Yeah. 1252 00:54:32,605 --> 00:54:35,641 Me too. 1253 00:54:35,642 --> 00:54:37,576 That's great. 1254 00:54:37,577 --> 00:54:38,977 Can I use that? 1255 00:54:38,978 --> 00:54:41,948 [laughs] It's all yours. 1256 00:54:46,619 --> 00:54:47,720 [tears page] 1257 00:54:47,721 --> 00:54:51,358 MICHAEL: If we never met... 1258 00:54:54,661 --> 00:54:55,994 GRACE: You know, I... 1259 00:54:55,995 --> 00:54:58,897 I realized I've never actually heard you play. 1260 00:54:58,898 --> 00:55:01,133 I came when you were finishing your set. 1261 00:55:01,134 --> 00:55:05,671 Well, um, there's a song I've been working on, 1262 00:55:05,672 --> 00:55:10,609 and uh, I dunno, I can't quite figure it out yet. 1263 00:55:10,610 --> 00:55:12,745 Well, I'd love to hear it. 1264 00:55:12,746 --> 00:55:15,781 - Yeah? - Yeah. 1265 00:55:15,782 --> 00:55:18,917 Alright, well, it's not finished, so... 1266 00:55:18,918 --> 00:55:21,420 be nice. 1267 00:55:21,421 --> 00:55:27,059 [playing guitar] 1268 00:55:27,060 --> 00:55:33,899 ♪ 1269 00:55:33,900 --> 00:55:38,470 ♪ I was always searching for something. ♪ 1270 00:55:38,471 --> 00:55:41,073 ♪ Never settling for anything less... ♪ 1271 00:55:41,074 --> 00:55:43,042 ♪ Than what I was dreaming of. ♪ 1272 00:55:43,043 --> 00:55:45,110 ♪ 1273 00:55:45,111 --> 00:55:49,548 ♪ Everyone tells you, play it safe. ♪ 1274 00:55:49,549 --> 00:55:53,052 ♪ Mmm... ♪ 1275 00:55:53,053 --> 00:55:54,053 That's the... 1276 00:55:54,054 --> 00:55:56,588 And then this is the part I'm kinda stuck on. 1277 00:55:56,589 --> 00:55:57,823 Um... 1278 00:55:57,824 --> 00:56:01,727 I dunno, I'm sort of thinking, um, it goes... 1279 00:56:01,728 --> 00:56:07,766 ♪ Dah-dah-dah-dah... ♪ 1280 00:56:07,767 --> 00:56:11,737 ♪ Dah-dah-dah-dah... Hm... ♪ 1281 00:56:11,738 --> 00:56:13,572 What if it's... 1282 00:56:13,573 --> 00:56:15,507 "If we never met"... 1283 00:56:15,508 --> 00:56:16,542 Ooh! 1284 00:56:16,543 --> 00:56:19,044 ♪ If we never met... ♪ 1285 00:56:19,045 --> 00:56:22,081 ♪ If our paths never crossed... ♪ 1286 00:56:22,082 --> 00:56:24,917 ♪ Part of me would always be lookin' for ya. ♪ 1287 00:56:24,918 --> 00:56:27,619 ♪ Part of me will always be... ♪ 1288 00:56:27,620 --> 00:56:32,091 Hi! Oh, thank you! 1289 00:56:32,092 --> 00:56:34,727 That's so sweet. 1290 00:56:34,728 --> 00:56:38,564 And you said there was no money in this. 1291 00:56:38,565 --> 00:56:39,598 Sounds amazing. 1292 00:56:39,599 --> 00:56:40,866 Thank you. 1293 00:56:40,867 --> 00:56:44,870 You should finish it. 1294 00:56:44,871 --> 00:56:47,506 Buy you an ice cream? 1295 00:56:47,507 --> 00:56:51,143 GRACE: Look, there's something I need to tell you, and I, um... 1296 00:56:51,144 --> 00:56:53,112 I'm not really sure how to say this. 1297 00:56:53,113 --> 00:56:55,948 Um... 1298 00:56:55,949 --> 00:56:59,251 There's a reason I thought I knew you at the bar. 1299 00:56:59,252 --> 00:57:02,988 And, um... the thing is, 1300 00:57:02,989 --> 00:57:04,990 I know how this is gonna sound, it's just... 1301 00:57:04,991 --> 00:57:06,592 - [thunder rumbles] - [Grace gasps] 1302 00:57:06,593 --> 00:57:07,926 - Oh, ah! - [rain pouring] 1303 00:57:07,927 --> 00:57:10,662 MICHAEL: Oh! Come on... 1304 00:57:10,663 --> 00:57:11,697 That came outta nowhere! 1305 00:57:11,698 --> 00:57:14,501 [both laughing] 1306 00:57:16,536 --> 00:57:17,836 GRACE: Oh... 1307 00:57:17,837 --> 00:57:19,104 I was really enjoying this! 1308 00:57:19,105 --> 00:57:20,839 You think it's still any good? 1309 00:57:20,840 --> 00:57:22,675 - No! - [laughs] 1310 00:57:22,676 --> 00:57:24,177 No. 1311 00:57:27,313 --> 00:57:31,717 [inspirational music] 1312 00:57:31,718 --> 00:57:39,718 ♪ 1313 00:58:05,185 --> 00:58:08,187 It stopped. 1314 00:58:08,188 --> 00:58:11,223 That was fast. 1315 00:58:11,224 --> 00:58:14,593 ♪ 1316 00:58:14,594 --> 00:58:15,994 Buy you another ice cream? 1317 00:58:15,995 --> 00:58:17,764 [chuckles] Sure. 1318 00:58:25,171 --> 00:58:29,074 ♪ 1319 00:58:29,075 --> 00:58:32,312 Okay... how about I'll pick yours and you pick mine? 1320 00:58:36,649 --> 00:58:39,718 - Deal. - [both laugh] 1321 00:58:39,719 --> 00:58:41,754 Alright. Be nice. 1322 00:58:41,755 --> 00:58:43,789 I'll try. 1323 00:58:43,790 --> 00:58:51,790 ♪ 1324 00:58:57,937 --> 00:59:00,205 Oh! Look at you. 1325 00:59:00,206 --> 00:59:01,774 Really brings out your eyes. 1326 00:59:01,775 --> 00:59:04,810 [both laugh] 1327 00:59:04,811 --> 00:59:12,811 ♪ 1328 00:59:19,025 --> 00:59:23,128 Hey. 1329 00:59:23,129 --> 00:59:25,065 I got you something. 1330 00:59:31,071 --> 00:59:35,174 MICHAEL: "Where words fail, music speaks." 1331 00:59:35,175 --> 00:59:39,411 When I saw it, I thought of you. 1332 00:59:39,412 --> 00:59:40,813 I love it. 1333 00:59:40,814 --> 00:59:42,815 - [chuckles] - Thank you. 1334 00:59:42,816 --> 00:59:45,085 You're welcome. 1335 00:59:47,787 --> 00:59:53,058 Oh, hey, um, what was it you wanted to tell me earlier? 1336 00:59:53,059 --> 00:59:54,226 Before the rain. 1337 00:59:54,227 --> 00:59:56,962 It sounded important. 1338 00:59:56,963 --> 00:59:59,365 You know... 1339 00:59:59,366 --> 01:00:00,399 I don't remember. 1340 01:00:00,400 --> 01:00:01,667 [chuckles] 1341 01:00:01,668 --> 01:00:08,907 ♪ 1342 01:00:08,908 --> 01:00:11,176 ALURA: What if... 1343 01:00:11,177 --> 01:00:13,312 what if we didn't find them? 1344 01:00:13,313 --> 01:00:15,447 Don't worry. She can't dodge us forever. 1345 01:00:15,448 --> 01:00:17,016 No, I mean, 1346 01:00:17,017 --> 01:00:18,951 what if we let her keep the memories? 1347 01:00:18,952 --> 01:00:21,053 - That's not an option. - But... 1348 01:00:21,054 --> 01:00:23,222 No, we're running out of time. 1349 01:00:23,223 --> 01:00:25,958 We have to finish this. 1350 01:00:25,959 --> 01:00:28,694 I need you to focus. 1351 01:00:28,695 --> 01:00:31,363 Okay. 1352 01:00:31,364 --> 01:00:33,832 I will. 1353 01:00:33,833 --> 01:00:36,001 ♪ 1354 01:00:36,002 --> 01:00:37,369 [sighs] 1355 01:00:37,370 --> 01:00:45,370 ♪ 1356 01:00:45,712 --> 01:00:46,979 MICHAEL: So... 1357 01:00:46,980 --> 01:00:48,447 GRACE: So...? 1358 01:00:48,448 --> 01:00:51,283 I, uh... 1359 01:00:51,284 --> 01:00:53,385 I want to take you to dinner. 1360 01:00:53,386 --> 01:00:54,787 Yeah. 1361 01:00:54,788 --> 01:00:57,156 I'm thinking table, chairs, 1362 01:00:57,157 --> 01:01:00,726 cutlery, indoors? 1363 01:01:00,727 --> 01:01:01,760 Wow. 1364 01:01:01,761 --> 01:01:03,028 Tables and chairs. 1365 01:01:03,029 --> 01:01:04,129 Fancy! 1366 01:01:04,130 --> 01:01:05,731 [laughs] 1367 01:01:05,732 --> 01:01:09,068 There's this really cute place downtown called Fauna. 1368 01:01:09,069 --> 01:01:10,269 How about tonight? 1369 01:01:10,270 --> 01:01:11,970 Uh, I'd love to. 1370 01:01:11,971 --> 01:01:12,839 Yeah? 1371 01:01:12,840 --> 01:01:13,972 Yeah! 1372 01:01:13,973 --> 01:01:15,207 Cool. 1373 01:01:15,208 --> 01:01:16,875 How about 8 o'clock? 1374 01:01:16,876 --> 01:01:18,344 I'll be there. 1375 01:01:18,345 --> 01:01:26,345 ♪ 1376 01:01:26,519 --> 01:01:27,986 Bye. 1377 01:01:27,987 --> 01:01:29,321 Oh, okay, yeah. Bye! 1378 01:01:29,322 --> 01:01:30,422 Bye! 1379 01:01:30,423 --> 01:01:32,758 [both chuckle] 1380 01:01:32,759 --> 01:01:39,798 ♪ 1381 01:01:39,799 --> 01:01:40,767 [knocking on door] 1382 01:01:40,768 --> 01:01:44,770 ♪ 1383 01:01:44,771 --> 01:01:46,205 Oh! 1384 01:01:46,206 --> 01:01:48,440 Oh, there she is! 1385 01:01:48,441 --> 01:01:49,908 Hi, Nana! 1386 01:01:49,909 --> 01:01:51,110 Oh, sweetheart! 1387 01:01:51,111 --> 01:01:52,244 I missed you. 1388 01:01:52,245 --> 01:01:54,480 Me too. Oh, look at you! 1389 01:01:54,481 --> 01:01:56,348 Look at you. You look fabulous. 1390 01:01:56,349 --> 01:01:58,550 Oh, pfft! Come on in. 1391 01:01:58,551 --> 01:02:01,820 The world's largest spider sculpture? 1392 01:02:01,821 --> 01:02:04,490 I know it sounds crazy, but it was so cool. 1393 01:02:04,491 --> 01:02:06,525 And then we went to this beautiful park, 1394 01:02:06,526 --> 01:02:08,494 and then he sang me this song, 1395 01:02:08,495 --> 01:02:11,263 and we got caught in a downpour and had to run for cover. 1396 01:02:11,264 --> 01:02:12,831 It was... the best. 1397 01:02:12,832 --> 01:02:14,867 Oh, you've been so busy! 1398 01:02:14,868 --> 01:02:19,805 Uh, tell me, have you heard back from any of those publishers? 1399 01:02:19,806 --> 01:02:22,074 Um... 1400 01:02:22,075 --> 01:02:24,510 they all passed on my book. 1401 01:02:24,511 --> 01:02:29,048 Oh, I'm sorry to hear that. 1402 01:02:29,049 --> 01:02:30,816 Do you think I'm wasting my time? 1403 01:02:30,817 --> 01:02:32,284 Mm-mm. 1404 01:02:32,285 --> 01:02:35,020 The pursuit of a dream is never a waste of time. 1405 01:02:35,021 --> 01:02:36,422 Well, Becky thinks so. 1406 01:02:36,423 --> 01:02:39,224 Well, she's just trying to protect you. 1407 01:02:39,225 --> 01:02:41,527 But if all you've ever gotten is rejection, 1408 01:02:41,528 --> 01:02:44,129 don't you eventually have to throw in the towel? 1409 01:02:44,130 --> 01:02:47,499 Grace, what is it that you wanna do? 1410 01:02:47,500 --> 01:02:48,934 I wanna write. 1411 01:02:48,935 --> 01:02:49,935 [laughs] 1412 01:02:55,408 --> 01:03:00,179 The publishers said that my world is small. 1413 01:03:00,180 --> 01:03:02,915 And you know what? 1414 01:03:02,916 --> 01:03:04,316 Maybe they're right. 1415 01:03:04,317 --> 01:03:06,518 You know, what do I really have to say? 1416 01:03:06,519 --> 01:03:10,289 Well, sounds to me that you have had quite an adventure 1417 01:03:10,290 --> 01:03:12,591 over the last two days. 1418 01:03:12,592 --> 01:03:17,029 Well, I have sort of started working on a new story, but... 1419 01:03:17,030 --> 01:03:18,464 it's rough. 1420 01:03:18,465 --> 01:03:20,599 You know, I'm not really sure if it's anything yet. 1421 01:03:20,600 --> 01:03:22,067 Grab your stuff. 1422 01:03:22,068 --> 01:03:26,238 There is only one way to find out. 1423 01:03:26,239 --> 01:03:27,473 Come with me. 1424 01:03:27,474 --> 01:03:28,375 Okay. 1425 01:03:28,376 --> 01:03:32,411 [chuckles] I will make us some lunch. 1426 01:03:32,412 --> 01:03:35,214 And when you have something to share, 1427 01:03:35,215 --> 01:03:37,583 we'll read it together. 1428 01:03:37,584 --> 01:03:40,586 Oh, there are extra pencils in the left drawer. 1429 01:03:40,587 --> 01:03:47,659 ♪ 1430 01:03:47,660 --> 01:03:48,961 [exhales] 1431 01:03:48,962 --> 01:03:54,500 [inspiring music] 1432 01:03:54,501 --> 01:03:59,571 ♪ 1433 01:03:59,572 --> 01:04:01,440 DAD: We'll start you off in bookkeeping 1434 01:04:01,441 --> 01:04:04,076 until you get caught up in operations. 1435 01:04:04,077 --> 01:04:06,912 I can't tell you how glad I am to have you home, Mike. 1436 01:04:06,913 --> 01:04:08,147 Yeah. 1437 01:04:08,148 --> 01:04:10,049 It's good, steady work. 1438 01:04:10,050 --> 01:04:12,284 And you'll have lots of time for your hobby. 1439 01:04:12,285 --> 01:04:14,620 It's not a hobby, Dad. 1440 01:04:14,621 --> 01:04:16,355 Look... 1441 01:04:16,356 --> 01:04:20,225 I know this isn't how you pictured your life. 1442 01:04:20,226 --> 01:04:22,528 But you could build a career here. 1443 01:04:22,529 --> 01:04:26,365 Ten years, you're running the place. 1444 01:04:26,366 --> 01:04:29,501 It's a smart play. 1445 01:04:29,502 --> 01:04:34,139 ♪ 1446 01:04:34,140 --> 01:04:38,010 [poignant music] 1447 01:04:38,011 --> 01:04:46,011 ♪ 1448 01:04:47,420 --> 01:04:49,355 ALURA: Grace? 1449 01:04:49,356 --> 01:04:51,190 I need to talk to you. 1450 01:04:51,191 --> 01:04:54,159 I am not gonna forget him, and you can't make me. 1451 01:04:54,160 --> 01:04:56,161 I know. I'm here to help you. 1452 01:04:56,162 --> 01:04:57,463 Harvey will be right behind me. 1453 01:04:57,464 --> 01:04:59,398 We need to go before he gets here. 1454 01:04:59,399 --> 01:05:01,233 Uh, I'm supposed to meet Michael. 1455 01:05:01,234 --> 01:05:05,104 If we stay, it won't matter. 1456 01:05:05,105 --> 01:05:08,173 Please? 1457 01:05:08,174 --> 01:05:10,642 ♪ 1458 01:05:10,643 --> 01:05:12,412 [exhales in relief] Okay. 1459 01:05:16,683 --> 01:05:18,283 GRACE: Where are we going? 1460 01:05:18,284 --> 01:05:20,486 ALURA: I haven't really thought that far ahead. 1461 01:05:20,487 --> 01:05:22,388 Well, then why are we doing this? 1462 01:05:22,389 --> 01:05:24,190 I thought you wanted me to forget. 1463 01:05:28,228 --> 01:05:30,429 You know you were my first ever dream? 1464 01:05:30,430 --> 01:05:32,664 Really? 1465 01:05:32,665 --> 01:05:35,000 They give you ten assignments when you start. 1466 01:05:35,001 --> 01:05:38,203 I was really nervous, but then... 1467 01:05:38,204 --> 01:05:41,106 I started watching your memories, and... 1468 01:05:41,107 --> 01:05:44,076 I felt like I knew you. 1469 01:05:44,077 --> 01:05:46,011 And then inspiration just hit me. 1470 01:05:46,012 --> 01:05:48,080 I found this old memory of your driver's test... 1471 01:05:48,081 --> 01:05:50,349 Wait, the driver's test dream? That was you? 1472 01:05:50,350 --> 01:05:51,650 Yeah... 1473 01:05:51,651 --> 01:05:53,318 I loved that dream! 1474 01:05:53,319 --> 01:05:54,553 That was a great dream. 1475 01:05:54,554 --> 01:05:57,156 I wrote 13 pages of a story after that dream. 1476 01:05:57,157 --> 01:05:59,324 See, that's what every dream-weaver hopes for! 1477 01:05:59,325 --> 01:06:02,361 That their work helps a dreamer figure something out, 1478 01:06:02,362 --> 01:06:05,264 make a breakthrough. 1479 01:06:05,265 --> 01:06:07,299 We build a dream, you live it. 1480 01:06:07,300 --> 01:06:10,135 If we build a great dream... 1481 01:06:10,136 --> 01:06:14,139 we make a real difference in your life. 1482 01:06:14,140 --> 01:06:16,542 Being down here, it just made me realize 1483 01:06:16,543 --> 01:06:18,344 how little I really know. 1484 01:06:18,345 --> 01:06:20,245 About the world, people. 1485 01:06:20,246 --> 01:06:22,815 Like, what does it feel like to swim in the ocean? 1486 01:06:22,816 --> 01:06:24,183 Fall in love? 1487 01:06:24,184 --> 01:06:26,151 How often are you supposed to exfoliate? 1488 01:06:26,152 --> 01:06:27,519 Twice a week, I think? 1489 01:06:27,520 --> 01:06:29,321 See? 1490 01:06:29,322 --> 01:06:33,292 I never would have guessed. 1491 01:06:33,293 --> 01:06:35,694 Everything I know about this world 1492 01:06:35,695 --> 01:06:38,364 I know through other people's memories. 1493 01:06:38,365 --> 01:06:41,633 Your memories. 1494 01:06:41,634 --> 01:06:43,602 But since I've been down here, 1495 01:06:43,603 --> 01:06:45,571 I've felt rain... 1496 01:06:45,572 --> 01:06:47,239 and the breeze on my face! 1497 01:06:47,240 --> 01:06:49,375 I met a cat! 1498 01:06:49,376 --> 01:06:51,243 It's pretty awesome, right? 1499 01:06:51,244 --> 01:06:52,578 The best! 1500 01:06:52,579 --> 01:06:55,114 Look, Alura... 1501 01:06:55,115 --> 01:06:58,117 I think you are doing an amazing job. 1502 01:06:58,118 --> 01:07:01,120 I mean, all of my dreams lately have been... 1503 01:07:01,121 --> 01:07:02,621 incredible. 1504 01:07:02,622 --> 01:07:05,157 Really? You're not just saying that? 1505 01:07:05,158 --> 01:07:06,358 Oh, yeah! 1506 01:07:06,359 --> 01:07:07,860 I mean, the dream the other night 1507 01:07:07,861 --> 01:07:09,862 when I was wearing the spring formal dress? 1508 01:07:09,863 --> 01:07:11,330 Great pull! 1509 01:07:11,331 --> 01:07:12,531 I love that dress. 1510 01:07:12,532 --> 01:07:14,333 Me too. 1511 01:07:14,334 --> 01:07:17,469 Alura... 1512 01:07:17,470 --> 01:07:20,205 I'm really grateful for you. 1513 01:07:20,206 --> 01:07:24,276 And I am so, so glad that you are my dream-weaver. 1514 01:07:24,277 --> 01:07:32,277 ♪ 1515 01:07:41,227 --> 01:07:43,429 [Alura gasps] 1516 01:07:43,430 --> 01:07:45,230 ♪ 1517 01:07:45,231 --> 01:07:46,899 [Alura exhales] 1518 01:07:46,900 --> 01:07:54,900 ♪ 1519 01:08:09,422 --> 01:08:13,192 They said this was "lemon meringue." [giggles] 1520 01:08:13,193 --> 01:08:15,627 You really don't have pie in Dream Land? 1521 01:08:15,628 --> 01:08:18,897 No. We do have some things from down here, 1522 01:08:18,898 --> 01:08:21,667 but it's a whole process. 1523 01:08:21,668 --> 01:08:23,635 You gotta submit a request to the Council. 1524 01:08:23,636 --> 01:08:25,938 It's a lot of paperwork. 1525 01:08:25,939 --> 01:08:28,440 Well, if things can change in Dream Land, 1526 01:08:28,441 --> 01:08:30,442 maybe you can change the rule about meeting someone 1527 01:08:30,443 --> 01:08:31,477 in a dream. 1528 01:08:31,478 --> 01:08:33,212 Maybe. 1529 01:08:33,213 --> 01:08:36,582 Seems like a bigger ask than pie. 1530 01:08:36,583 --> 01:08:40,252 Yeah. 1531 01:08:40,253 --> 01:08:41,720 I'm sorry, Grace. 1532 01:08:41,721 --> 01:08:43,822 I never meant for any of this to happen. 1533 01:08:43,823 --> 01:08:45,624 You don't need to apologize. 1534 01:08:45,625 --> 01:08:47,960 Of course I do! This is all my fault. 1535 01:08:47,961 --> 01:08:49,395 No. 1536 01:08:49,396 --> 01:08:52,398 These have been the best two days of my life. 1537 01:08:52,399 --> 01:08:54,299 I mean it. 1538 01:08:54,300 --> 01:08:56,568 I've been sort of lost, 1539 01:08:56,569 --> 01:08:58,370 sleepwalking through my days, 1540 01:08:58,371 --> 01:09:03,742 and this sort of forced me to take some real chances. 1541 01:09:03,743 --> 01:09:05,911 - Okay. - What's gonna happen to you? 1542 01:09:05,912 --> 01:09:08,480 I dunno, probably sanctioned. 1543 01:09:08,481 --> 01:09:10,315 Definitely fired. 1544 01:09:10,316 --> 01:09:12,284 [sighs] 1545 01:09:12,285 --> 01:09:13,819 I'll be okay. 1546 01:09:13,820 --> 01:09:16,255 Maybe I'll get a job at the department of weather. 1547 01:09:16,256 --> 01:09:17,723 There's a department of weather? 1548 01:09:17,724 --> 01:09:19,425 - Yeah. - What's it do? 1549 01:09:19,426 --> 01:09:21,660 - The weather. - Right. 1550 01:09:21,661 --> 01:09:22,861 HARVEY: Ladies? 1551 01:09:22,862 --> 01:09:26,231 Harvey... Harvey! 1552 01:09:26,232 --> 01:09:28,567 Harvey, we can't take her memories! 1553 01:09:28,568 --> 01:09:31,704 HARVEY: I've told you, it's not our decision to make. 1554 01:09:31,705 --> 01:09:33,439 ALURA: I'll explain everything to the council. 1555 01:09:33,440 --> 01:09:34,740 I'll take all the blame! 1556 01:09:34,741 --> 01:09:36,475 HARVEY: There is an order to things. 1557 01:09:36,476 --> 01:09:37,976 A providence. 1558 01:09:37,977 --> 01:09:40,279 It is not our place to interfere. 1559 01:09:40,280 --> 01:09:41,747 We already have. 1560 01:09:41,748 --> 01:09:44,350 We're not just talking about one life. 1561 01:09:44,351 --> 01:09:48,320 We're talking thousands of fates thrown off course. 1562 01:09:48,321 --> 01:09:51,623 Every little change causes a ripple effect. 1563 01:09:51,624 --> 01:09:53,359 What do you mean? 1564 01:09:53,360 --> 01:09:56,729 Every person has their own trajectory, 1565 01:09:56,730 --> 01:09:58,764 a destiny. 1566 01:09:58,765 --> 01:10:00,866 Your friend Michael, for example, 1567 01:10:00,867 --> 01:10:04,837 is meant to go on to a very successful music career, 1568 01:10:04,838 --> 01:10:09,508 one that brings his life meaning and fulfilment. 1569 01:10:09,509 --> 01:10:11,510 GRACE: Are you saying that... 1570 01:10:11,511 --> 01:10:15,347 if I keep my memories of him... 1571 01:10:15,348 --> 01:10:17,516 that doesn't happen? 1572 01:10:17,517 --> 01:10:20,519 Fate is a delicate thing, Grace. 1573 01:10:20,520 --> 01:10:22,588 As I've tried to explain, 1574 01:10:22,589 --> 01:10:25,057 if you alter the course of things, 1575 01:10:25,058 --> 01:10:28,427 it is unclear if they will ever come to be. 1576 01:10:28,428 --> 01:10:30,496 ALURA: Harvey... 1577 01:10:30,497 --> 01:10:32,965 Please... 1578 01:10:32,966 --> 01:10:37,403 ♪ 1579 01:10:37,404 --> 01:10:39,405 [sighs] 1580 01:10:39,406 --> 01:10:41,073 Okay. 1581 01:10:41,074 --> 01:10:42,675 I agree. 1582 01:10:42,676 --> 01:10:45,811 Grace, no! 1583 01:10:45,812 --> 01:10:48,047 Michael was born to play music. 1584 01:10:48,048 --> 01:10:49,548 It's what makes him happy. 1585 01:10:49,549 --> 01:10:51,583 I can't ruin that. 1586 01:10:51,584 --> 01:10:54,953 But he lives here, Grace. 1587 01:10:54,954 --> 01:11:00,592 The chances you'd ever cross paths again are almost zero. 1588 01:11:00,593 --> 01:11:04,930 If you do this... 1589 01:11:04,931 --> 01:11:09,034 you'll never see him again. 1590 01:11:09,035 --> 01:11:11,403 I know. 1591 01:11:11,404 --> 01:11:13,372 But it's okay. 1592 01:11:13,373 --> 01:11:15,841 This is my choice. 1593 01:11:15,842 --> 01:11:19,111 Thank you for all the help. 1594 01:11:19,112 --> 01:11:24,049 [poignant music] 1595 01:11:24,050 --> 01:11:26,018 [sighs] 1596 01:11:26,019 --> 01:11:34,019 ♪ 1597 01:11:35,495 --> 01:11:37,096 What do I have to do? 1598 01:11:37,097 --> 01:11:39,365 Just close your eyes. 1599 01:11:39,366 --> 01:11:47,366 ♪ 1600 01:12:02,522 --> 01:12:04,123 MICHAEL: Grace? 1601 01:12:04,124 --> 01:12:05,157 Grace... 1602 01:12:05,158 --> 01:12:07,459 Hey! Hey... 1603 01:12:07,460 --> 01:12:08,660 Hey! 1604 01:12:08,661 --> 01:12:10,729 Oh, I thought I missed you! 1605 01:12:10,730 --> 01:12:12,031 Sorry I'm late. 1606 01:12:12,032 --> 01:12:13,966 I, uh... I tried to call you, 1607 01:12:13,967 --> 01:12:15,834 but then I realized I didn't have your number. 1608 01:12:15,835 --> 01:12:17,703 Um... 1609 01:12:17,704 --> 01:12:19,538 I'm sorry, do I know you? 1610 01:12:19,539 --> 01:12:20,839 One sec. 1611 01:12:20,840 --> 01:12:22,808 Wha... what do you mean? 1612 01:12:22,809 --> 01:12:25,511 I think you might have me confused with someone else. 1613 01:12:25,512 --> 01:12:27,646 Did I... did... 1614 01:12:27,647 --> 01:12:29,515 did I do something? 1615 01:12:29,516 --> 01:12:31,116 Look, I'm really sorry. 1616 01:12:31,117 --> 01:12:33,752 I've got a flight to catch, but I hope you find 1617 01:12:33,753 --> 01:12:35,455 who you're looking for. 1618 01:12:36,856 --> 01:12:38,791 GRACE: Hey there, I'm headed to the airport. 1619 01:12:38,792 --> 01:12:40,694 Grace...? 1620 01:12:46,099 --> 01:12:48,133 What just happened? 1621 01:12:48,134 --> 01:12:51,837 ♪ 1622 01:12:51,838 --> 01:12:55,040 Michael? 1623 01:12:55,041 --> 01:12:56,909 I'm so sorry. 1624 01:12:56,910 --> 01:12:58,510 I... 1625 01:12:58,511 --> 01:13:02,981 I think I can shed some light on that. 1626 01:13:02,982 --> 01:13:06,452 If you come with me, I can explain everything. 1627 01:13:06,453 --> 01:13:14,453 ♪ 1628 01:13:16,896 --> 01:13:20,500 How you doing, kiddo? 1629 01:13:22,669 --> 01:13:24,570 It's not fair. 1630 01:13:24,571 --> 01:13:26,606 They were so happy. 1631 01:13:28,208 --> 01:13:31,110 They'll go back to their lives. 1632 01:13:31,111 --> 01:13:32,945 Neither will know they've lost anything. 1633 01:13:32,946 --> 01:13:34,646 I'll know. 1634 01:13:34,647 --> 01:13:36,648 It might not seem like it, 1635 01:13:36,649 --> 01:13:40,219 but we did the right thing. 1636 01:13:40,220 --> 01:13:43,123 What is meant to be will always be. 1637 01:13:48,628 --> 01:13:49,762 [elevator dings] 1638 01:13:49,763 --> 01:13:57,763 ♪ 1639 01:14:09,282 --> 01:14:11,183 ♪ 1640 01:14:11,184 --> 01:14:13,152 GRACE: Hi! Sorry, what a nightmare. 1641 01:14:13,153 --> 01:14:15,721 My flight was delayed for six hours in Portland. 1642 01:14:15,722 --> 01:14:18,257 I still can't believe you went to Portland on a whim! 1643 01:14:18,258 --> 01:14:19,159 No notice! 1644 01:14:19,160 --> 01:14:20,859 Well, I texted you! 1645 01:14:20,860 --> 01:14:22,294 From the train! 1646 01:14:22,295 --> 01:14:24,263 Well, you were the one that told me 1647 01:14:24,264 --> 01:14:26,131 to get out of my comfort zone, 1648 01:14:26,132 --> 01:14:27,900 so if you really think about it, 1649 01:14:27,901 --> 01:14:30,069 I was just taking your advice. Nice try. 1650 01:14:30,070 --> 01:14:32,571 Okay, look, I'm sorry I didn't text you sooner, but... 1651 01:14:32,572 --> 01:14:33,972 it was so inspiring! 1652 01:14:33,973 --> 01:14:36,208 And I wrote this story that I'm really proud of. 1653 01:14:36,209 --> 01:14:37,576 Look... 1654 01:14:37,577 --> 01:14:39,812 I know you think this is a mistake, but... 1655 01:14:39,813 --> 01:14:42,014 writing is what I was meant to do. 1656 01:14:42,015 --> 01:14:44,550 I owe it to myself to try. 1657 01:14:44,551 --> 01:14:47,920 So... does that mean back to temping? 1658 01:14:47,921 --> 01:14:50,022 For now. 1659 01:14:50,023 --> 01:14:51,323 You sure? 1660 01:14:51,324 --> 01:14:52,991 I am. 1661 01:14:52,992 --> 01:14:54,893 Let's go get some pizza. 1662 01:14:54,894 --> 01:14:56,595 You can tell me all about your story. 1663 01:14:56,596 --> 01:15:00,032 No olives. 1664 01:15:00,033 --> 01:15:01,834 By the way... 1665 01:15:01,835 --> 01:15:03,736 Whatever happened to your dream man? 1666 01:15:03,737 --> 01:15:04,937 Who? 1667 01:15:04,938 --> 01:15:07,906 ♪ 1668 01:15:07,907 --> 01:15:10,877 [door creaks open] 1669 01:15:15,181 --> 01:15:23,181 ♪ 1670 01:15:27,694 --> 01:15:29,294 For your first review, 1671 01:15:29,295 --> 01:15:31,764 the Council has evaluated your work performance, 1672 01:15:31,765 --> 01:15:34,733 including quality control and dream output, 1673 01:15:34,734 --> 01:15:39,104 and compliance with all required regulations. 1674 01:15:39,105 --> 01:15:41,140 We've also taken into consideration 1675 01:15:41,141 --> 01:15:44,110 assessments from your superiors. 1676 01:15:46,279 --> 01:15:49,281 You have achieved strong marks across the board. 1677 01:15:49,282 --> 01:15:53,219 We'll be increasing your case load to 30 assignments. 1678 01:15:55,255 --> 01:15:58,724 You don't seem pleased with your review. 1679 01:15:58,725 --> 01:15:59,825 No. 1680 01:15:59,826 --> 01:16:01,360 I mean, yes, yes! 1681 01:16:01,361 --> 01:16:02,828 I am. 1682 01:16:02,829 --> 01:16:05,230 Congratulations, Alura. 1683 01:16:05,231 --> 01:16:08,701 You have a bright future ahead of you at Dream Central. 1684 01:16:08,702 --> 01:16:15,708 ♪ 1685 01:16:15,709 --> 01:16:17,309 [office phone ringing] 1686 01:16:17,310 --> 01:16:21,013 Francis, O'Maley & Steele, how can I help you? 1687 01:16:21,014 --> 01:16:24,817 Of course. One moment while I connect you. 1688 01:16:24,818 --> 01:16:25,918 Eddy. 1689 01:16:25,919 --> 01:16:27,953 Grace. 1690 01:16:27,954 --> 01:16:31,190 [cell phone ringing] 1691 01:16:31,191 --> 01:16:34,259 [sighs] Hello? 1692 01:16:34,260 --> 01:16:36,128 The New Yorker loves your story. 1693 01:16:36,129 --> 01:16:37,663 Loves it! 1694 01:16:37,664 --> 01:16:39,164 They want it for their October issue. 1695 01:16:39,165 --> 01:16:41,367 I mean, it's great stuff. 1696 01:16:41,368 --> 01:16:43,669 Dream police, a hunky musician... 1697 01:16:43,670 --> 01:16:45,371 Where do you come up with this stuff? 1698 01:16:45,372 --> 01:16:46,405 [laughs] 1699 01:16:46,406 --> 01:16:49,375 Honestly, I... I don't know. 1700 01:16:49,376 --> 01:16:51,310 Well, I've set up some meetings for you. 1701 01:16:51,311 --> 01:16:53,412 This is just the beginning. 1702 01:16:53,413 --> 01:16:56,349 We'll definitely be in touch. 1703 01:16:58,051 --> 01:17:00,019 Yes, yes, yes, yes, yes! 1704 01:17:00,020 --> 01:17:00,954 Woo! 1705 01:17:00,954 --> 01:17:01,788 Oh, I'm sorry. 1706 01:17:01,789 --> 01:17:03,322 I'm sorry! 1707 01:17:03,323 --> 01:17:10,663 ♪ 1708 01:17:13,500 --> 01:17:14,733 [sighs] 1709 01:17:14,734 --> 01:17:22,734 ♪ 1710 01:17:35,922 --> 01:17:39,191 ALURA: Michael and Grace are in the same place...? 1711 01:17:39,192 --> 01:17:40,960 [gasps] 1712 01:17:42,228 --> 01:17:45,464 Excuse me, excuse me! 1713 01:17:45,465 --> 01:17:47,499 Sorry, sorry! 1714 01:17:47,500 --> 01:17:50,169 [inspiring music] 1715 01:17:50,170 --> 01:17:52,706 [ringing bell frantically] 1716 01:17:54,407 --> 01:17:57,042 I need Grace McMahon's memories from last night. 1717 01:17:57,043 --> 01:17:59,411 Please, it's important. 1718 01:17:59,412 --> 01:18:06,118 ♪ 1719 01:18:06,119 --> 01:18:08,087 ALURA: Sorry, sorry, sorry, sorry! 1720 01:18:08,088 --> 01:18:10,222 ♪ 1721 01:18:10,223 --> 01:18:13,926 [breathing rapidly] 1722 01:18:13,927 --> 01:18:20,199 ♪ 1723 01:18:20,200 --> 01:18:22,468 BECKY: To my sister, the author! 1724 01:18:22,469 --> 01:18:24,970 - [glasses clink] - It's just one short story. 1725 01:18:24,971 --> 01:18:27,006 That's how it all starts. 1726 01:18:27,007 --> 01:18:29,074 I'm proud of you. 1727 01:18:29,075 --> 01:18:30,877 Thanks. 1728 01:18:32,012 --> 01:18:33,278 Hey! 1729 01:18:33,279 --> 01:18:36,048 This is a celebration. What's with the look? 1730 01:18:36,049 --> 01:18:37,116 I know. I... 1731 01:18:37,117 --> 01:18:38,917 I'm happy. I am. 1732 01:18:38,918 --> 01:18:40,986 You know, this is everything I've ever wanted. 1733 01:18:40,987 --> 01:18:42,788 I just... 1734 01:18:42,789 --> 01:18:43,856 I don't know. 1735 01:18:43,857 --> 01:18:46,125 I can't shake the feeling that there's something... 1736 01:18:46,126 --> 01:18:47,259 missing. 1737 01:18:47,260 --> 01:18:48,294 [brief mic feedback] 1738 01:18:49,829 --> 01:18:51,530 I'm Michael Roy. How's everyone else doing? 1739 01:18:51,531 --> 01:18:52,998 [applause] 1740 01:18:52,999 --> 01:18:54,466 MICHAEL: Yeah, yeah! 1741 01:18:54,467 --> 01:18:57,503 Good to hear, good to hear. 1742 01:18:57,504 --> 01:19:00,806 Uh, this is a new one I've been working on. 1743 01:19:00,807 --> 01:19:06,111 [playing guitar] 1744 01:19:06,112 --> 01:19:12,518 ♪ 1745 01:19:12,519 --> 01:19:16,855 ♪ I was always searching for something. ♪ 1746 01:19:16,856 --> 01:19:19,525 ♪ Never settling for anything less 1747 01:19:19,526 --> 01:19:23,195 than what I was dreaming of. ♪ 1748 01:19:23,196 --> 01:19:27,333 ♪ Everyone tells you, play it safe. ♪ 1749 01:19:27,334 --> 01:19:30,069 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1750 01:19:30,070 --> 01:19:32,571 "Have grace, have faith." ♪ 1751 01:19:32,572 --> 01:19:35,174 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1752 01:19:35,175 --> 01:19:37,910 ♪ "Have grace, have faith." ♪ 1753 01:19:37,911 --> 01:19:40,312 ♪ If we never met... ♪ 1754 01:19:40,313 --> 01:19:43,015 ♪ If our paths never crossed... ♪ 1755 01:19:43,016 --> 01:19:45,851 ♪ Part of me would always be looking for you. ♪ 1756 01:19:45,852 --> 01:19:48,153 ♪ Part of you would always be looking. ♪ 1757 01:19:48,154 --> 01:19:50,556 ♪ If we never met... ♪ 1758 01:19:50,557 --> 01:19:53,459 ♪ If our story got lost... ♪ 1759 01:19:53,460 --> 01:19:56,228 ♪ Part of me would always be looking for you. ♪ 1760 01:19:56,229 --> 01:19:58,430 ♪ Part of you would always be looking. ♪ 1761 01:19:58,431 --> 01:20:00,966 ♪ A part of me... 1762 01:20:00,967 --> 01:20:05,204 is a part of you. ♪ 1763 01:20:05,205 --> 01:20:09,608 ♪ 1764 01:20:09,609 --> 01:20:13,879 ♪ Life is a delicate, delicate thing. ♪ 1765 01:20:13,880 --> 01:20:16,915 ♪ Sleepwalking, ignoring... ♪ 1766 01:20:16,916 --> 01:20:18,283 He's good. 1767 01:20:18,284 --> 01:20:20,519 Yeah. 1768 01:20:20,520 --> 01:20:24,356 ♪ Everyone tells you play it safe. ♪ 1769 01:20:24,357 --> 01:20:26,625 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1770 01:20:26,626 --> 01:20:29,495 ♪ Have grace, have faith. ♪ 1771 01:20:29,496 --> 01:20:32,164 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1772 01:20:32,165 --> 01:20:34,633 ♪ Have grace, have faith. ♪ 1773 01:20:34,634 --> 01:20:38,137 ♪ Kept hearing a voice, she said... ♪ 1774 01:20:38,138 --> 01:20:43,443 ♪ Have faith, find grace. ♪ 1775 01:20:45,278 --> 01:20:47,479 [applause] 1776 01:20:47,480 --> 01:20:49,915 HOST: Michael Roy, come on! 1777 01:20:49,916 --> 01:20:51,216 [applause] 1778 01:20:51,217 --> 01:20:53,419 [laughs] Thank you! 1779 01:20:53,420 --> 01:20:55,954 [applause continues] 1780 01:20:55,955 --> 01:20:57,490 MICHAEL: Thank you. 1781 01:21:02,662 --> 01:21:04,931 - I'll be right back. - Okay. 1782 01:21:07,634 --> 01:21:10,636 ["Dream Weaver" by Gary Wright playing] 1783 01:21:10,637 --> 01:21:13,005 MICHAEL: Hey, man, can I get a water, please? 1784 01:21:13,006 --> 01:21:14,006 BARTENDER: You got it. 1785 01:21:15,408 --> 01:21:17,009 MICHAEL: Thanks. 1786 01:21:17,010 --> 01:21:22,081 ♪ 1787 01:21:22,082 --> 01:21:23,449 Come on... 1788 01:21:23,450 --> 01:21:25,618 Come on, say something! 1789 01:21:27,153 --> 01:21:29,521 Hi. 1790 01:21:29,522 --> 01:21:32,024 Um, I really liked your set. 1791 01:21:32,025 --> 01:21:33,292 Thanks. 1792 01:21:33,293 --> 01:21:35,160 I'm Michael. 1793 01:21:35,161 --> 01:21:36,595 Michael... 1794 01:21:36,596 --> 01:21:37,629 Grace. 1795 01:21:37,630 --> 01:21:39,365 My new song is called "Grace." 1796 01:21:39,366 --> 01:21:40,566 - Really? - Yeah. 1797 01:21:40,567 --> 01:21:42,568 - Okay, that is so odd. - Why? 1798 01:21:42,569 --> 01:21:44,570 Um, well, I'm a writer, 1799 01:21:44,571 --> 01:21:46,472 and I just published my first story. 1800 01:21:46,473 --> 01:21:49,408 It's about a musician named Michael. 1801 01:21:49,409 --> 01:21:51,210 - Wow. - Yeah! 1802 01:21:51,211 --> 01:21:53,479 That's... 1803 01:21:53,480 --> 01:21:56,015 This must be fate. 1804 01:21:56,016 --> 01:21:59,251 BARTENDER: Here you go. MICHAEL: Thank you. 1805 01:21:59,252 --> 01:22:01,987 Um... 1806 01:22:01,988 --> 01:22:03,322 Have a good night. 1807 01:22:03,323 --> 01:22:04,356 - Yeah. - Yeah. 1808 01:22:04,357 --> 01:22:06,058 Yeah, you too. 1809 01:22:06,059 --> 01:22:09,762 ♪ I believe you can get me through the night... ♪ 1810 01:22:09,763 --> 01:22:11,497 No, don't go! Come back! 1811 01:22:11,498 --> 01:22:13,232 FRED: Hey, Alura! 1812 01:22:13,233 --> 01:22:14,700 Good stuff! 1813 01:22:14,701 --> 01:22:17,770 ♪ Oh, Dream Weaver... ♪ 1814 01:22:17,771 --> 01:22:22,307 ♪ I believe we can reach the morning light. ♪ 1815 01:22:22,308 --> 01:22:25,678 ♪ 1816 01:22:25,679 --> 01:22:32,184 ♪ Fly me high through the starry skies... ♪ 1817 01:22:32,185 --> 01:22:36,689 ♪ Or maybe to an astral plane... ♪ 1818 01:22:36,690 --> 01:22:39,191 1819 01:22:39,192 --> 01:22:41,493 ♪ Cross the highways of fantasy... ♪ 1820 01:22:41,494 --> 01:22:44,296 MICHAEL: Actually... 1821 01:22:44,297 --> 01:22:45,664 Can I get you a drink? 1822 01:22:45,665 --> 01:22:48,300 That's not... water? 1823 01:22:48,301 --> 01:22:50,169 Fancy! 1824 01:22:50,170 --> 01:22:51,670 I would love that. Great. 1825 01:22:51,671 --> 01:22:54,239 ♪ Oh, Dream Weaver... ♪ 1826 01:22:54,240 --> 01:22:55,774 MICHAEL: [video] So... 1827 01:22:55,775 --> 01:22:56,775 You're a writer? 1828 01:22:56,776 --> 01:22:58,110 GRACE: Yeah. 1829 01:22:58,111 --> 01:22:59,111 MICHAEL: That's awesome. 1830 01:22:59,112 --> 01:23:00,245 [voices fade out] 1831 01:23:00,246 --> 01:23:02,481 ♪ 1832 01:23:02,482 --> 01:23:04,516 I told you, kid. 1833 01:23:04,517 --> 01:23:08,787 What is meant to be will always be. 1834 01:23:08,788 --> 01:23:10,389 Come on. 1835 01:23:10,390 --> 01:23:13,425 They've got cherry pie in the cafeteria. 1836 01:23:13,426 --> 01:23:14,793 Pie? 1837 01:23:14,794 --> 01:23:15,794 [chuckles] 1838 01:23:15,795 --> 01:23:23,795 ♪ 1839 01:23:25,705 --> 01:23:28,107 That's right... [laughs] 1840 01:23:28,108 --> 01:23:29,441 [voices fade out] 1841 01:23:29,442 --> 01:23:32,579 ♪ 1842 01:23:34,381 --> 01:23:42,381 ♪