1
00:00:08,808 --> 00:00:14,279
[soft, warm music]
2
00:00:14,280 --> 00:00:20,619
♪
3
00:00:20,620 --> 00:00:21,687
Hey!
4
00:00:21,688 --> 00:00:22,721
We meet again.
5
00:00:22,722 --> 00:00:24,090
Hi!
6
00:00:25,225 --> 00:00:26,425
Nice.
[chuckles]
7
00:00:26,426 --> 00:00:27,860
Thanks.
8
00:00:27,861 --> 00:00:30,295
You know, for a minute there
I didn't think
9
00:00:30,296 --> 00:00:32,197
you were gonna show up.
What?
10
00:00:32,198 --> 00:00:34,166
No, I just didn't want
to interrupt your book.
11
00:00:34,167 --> 00:00:35,634
Well, I'm glad you did.
12
00:00:35,635 --> 00:00:38,871
This place is really cute.
You come here often?
13
00:00:38,872 --> 00:00:40,606
Oh, that was...
14
00:00:40,607 --> 00:00:43,275
That is not a line, I swear!
15
00:00:43,276 --> 00:00:44,843
[laughs]
About twice a week.
16
00:00:44,844 --> 00:00:48,847
They make really great macarons.
17
00:00:48,848 --> 00:00:50,482
You really haven't been?
18
00:00:50,483 --> 00:00:53,185
No.
Maybe...?
19
00:00:53,186 --> 00:00:54,853
I travel a lot, so...
20
00:00:54,854 --> 00:00:56,588
Can I ask you
a strange question?
21
00:00:56,589 --> 00:00:57,623
Please.
22
00:00:57,624 --> 00:00:59,792
What's your name?
23
00:00:59,793 --> 00:01:00,893
What?
24
00:01:00,894 --> 00:01:02,695
You've never told me.
25
00:01:02,696 --> 00:01:04,229
Really?
26
00:01:04,230 --> 00:01:07,633
- No.
- [laughs] Wow.
27
00:01:07,634 --> 00:01:08,767
It's Michael.
28
00:01:08,768 --> 00:01:10,502
- Michael.
- Yeah.
29
00:01:10,503 --> 00:01:12,237
- Grace.
- I know.
30
00:01:12,238 --> 00:01:13,739
Right.
31
00:01:13,740 --> 00:01:16,241
Because it is written on my cup.
32
00:01:16,242 --> 00:01:19,878
Yeah, that, but you
also told me last time.
33
00:01:19,879 --> 00:01:21,480
[crunches into macaron]
34
00:01:21,481 --> 00:01:23,215
Oh, wow, these are good.
35
00:01:23,216 --> 00:01:26,719
Oh, um, Michael what?
36
00:01:26,720 --> 00:01:28,721
- Michael...
- [alarm clock ringing]
37
00:01:28,722 --> 00:01:30,789
[ringing continues]
38
00:01:30,790 --> 00:01:33,492
[sighs]
39
00:01:33,493 --> 00:01:35,327
[ringing stops]
40
00:01:35,328 --> 00:01:37,629
Michael...
41
00:01:37,630 --> 00:01:42,434
♪
42
00:01:42,435 --> 00:01:43,569
GRACE: Becky?
43
00:01:43,570 --> 00:01:44,870
{\an8}BECKY: Yeah?
44
00:01:44,871 --> 00:01:46,939
{\an8}Can I borrow your black heels?
45
00:01:46,940 --> 00:01:49,641
{\an8}They're in the
back of my closet.
46
00:01:49,642 --> 00:01:52,678
{\an8}The temp agency is sending me
to the Connor Building today.
47
00:01:52,679 --> 00:01:54,246
{\an8}The one on Fifth?
48
00:01:54,247 --> 00:01:55,447
{\an8}What are you doing there?
49
00:01:55,448 --> 00:01:57,649
{\an8}I dunno.
Filing, answering phones?
50
00:01:57,650 --> 00:02:00,586
{\an8}So, uh, Monday's the 1st...
51
00:02:00,587 --> 00:02:02,688
{\an8}Ooh, uh, spot me?
52
00:02:02,689 --> 00:02:04,390
{\an8}I'm a little short.
53
00:02:04,391 --> 00:02:06,191
{\an8}Grace, you're always short.
54
00:02:06,192 --> 00:02:08,660
{\an8}Being an adult means paying
your half of the expenses.
55
00:02:08,661 --> 00:02:10,696
{\an8}Ugh!
You sound like Mom.
56
00:02:10,697 --> 00:02:12,598
{\an8}Look, I'm good for it,
I promise!
57
00:02:12,599 --> 00:02:14,967
{\an8}The agency said that this job
could last two months.
58
00:02:14,968 --> 00:02:15,869
{\an8}Could or would?
59
00:02:15,870 --> 00:02:17,269
{\an8}Should!
60
00:02:17,270 --> 00:02:18,771
{\an8}Once I dazzle them
with my skills.
61
00:02:18,772 --> 00:02:20,472
{\an8}Hello?
Ah! Of course!
62
00:02:20,473 --> 00:02:22,374
{\an8}One moment while I
connect your call!
63
00:02:22,375 --> 00:02:23,343
{\an8}Ah?
64
00:02:23,344 --> 00:02:24,677
{\an8}Mm.
Your buttons are off.
65
00:02:24,678 --> 00:02:25,944
{\an8}Ugh!
66
00:02:25,945 --> 00:02:27,780
{\an8}Look, I know temping
isn't ideal,
67
00:02:27,781 --> 00:02:30,916
{\an8}but it gives me time to write
and helps me pay my bills.
68
00:02:30,917 --> 00:02:33,352
{\an8}And once I sell my book,
I will be paying for
69
00:02:33,353 --> 00:02:35,654
{\an8}your half of the expenses.
Mmhm.
70
00:02:35,655 --> 00:02:38,624
{\an8}Hey, uh, do we know a Michael?
71
00:02:38,625 --> 00:02:40,426
{\an8}- Michael who?
- I dunno.
72
00:02:40,427 --> 00:02:44,463
{\an8}Uh, six feet tall,
dark hair, handsome?
73
00:02:44,464 --> 00:02:45,964
{\an8}That doesn't ring any bells.
74
00:02:45,965 --> 00:02:47,433
{\an8}I've been dreaming about him.
75
00:02:47,434 --> 00:02:49,234
{\an8}Every night for the last week.
76
00:02:49,235 --> 00:02:50,369
{\an8}Dreaming about him?
77
00:02:50,370 --> 00:02:53,372
{\an8}Yeah, like, I'll be going
for a walk in the park,
78
00:02:53,373 --> 00:02:55,474
{\an8}or I'll be back in my
junior year chemistry class
79
00:02:55,475 --> 00:02:57,776
{\an8}and forget we had a test.
Classic.
80
00:02:57,777 --> 00:02:59,511
{\an8}And then he's just... there.
81
00:02:59,512 --> 00:03:00,946
{\an8}What does he do?
82
00:03:00,947 --> 00:03:02,815
{\an8}Well, we usually just... talk.
83
00:03:02,816 --> 00:03:04,683
{\an8}He's...
84
00:03:04,684 --> 00:03:06,452
{\an8}nice.
85
00:03:06,453 --> 00:03:09,722
{\an8}Most of my recurring dreams
involve Ryan Gosling.
86
00:03:09,723 --> 00:03:11,724
{\an8}I need, ah, caffeine.
I'm in court all day.
87
00:03:11,725 --> 00:03:12,991
{\an8}Hey...
88
00:03:12,992 --> 00:03:14,727
{\an8}What if we get coffee
at Julia's?
89
00:03:14,728 --> 00:03:18,697
{\an8}♪
90
00:03:18,698 --> 00:03:20,533
Thanks.
91
00:03:24,504 --> 00:03:26,438
{\an8}What time do you get off work?
92
00:03:26,439 --> 00:03:27,873
{\an8}Uh... 5?
93
00:03:27,874 --> 00:03:29,842
{\an8}My friend John's in town.
94
00:03:29,843 --> 00:03:31,910
{\an8}You met him at my birthday
last year.
95
00:03:31,911 --> 00:03:33,746
{\an8}Uh... sure.
96
00:03:33,747 --> 00:03:35,381
{\an8}Well, he remembered you.
97
00:03:35,382 --> 00:03:37,016
{\an8}Asked how you were.
98
00:03:37,017 --> 00:03:38,884
{\an8}Thought you two
could go for drinks.
99
00:03:38,885 --> 00:03:41,020
{\an8}I am not going on a blind date.
100
00:03:41,021 --> 00:03:43,288
{\an8}It's not a date!
Nor is it blind.
101
00:03:43,289 --> 00:03:44,957
{\an8}Just old friends catching up.
102
00:03:44,958 --> 00:03:46,892
{\an8}We exchanged two words.
103
00:03:46,893 --> 00:03:49,528
And they made an impression.
104
00:03:49,529 --> 00:03:52,765
I just think you should
put yourself out there.
105
00:03:52,766 --> 00:03:55,567
When was the last time you went
out with someone interesting?
106
00:03:55,568 --> 00:03:56,536
Well, I...
107
00:03:56,537 --> 00:03:59,438
I'll let him know
you'll meet him at 6.
108
00:03:59,439 --> 00:04:01,507
{\an8}Okay, maybe he goes to my gym.
109
00:04:01,508 --> 00:04:02,442
{\an8}Who?
110
00:04:02,443 --> 00:04:05,077
{\an8}Michael.
Or maybe he works at the bank?
111
00:04:05,078 --> 00:04:07,012
Or maybe he's a figment
of your imagination.
112
00:04:07,013 --> 00:04:08,414
No.
113
00:04:08,415 --> 00:04:10,049
I mean, I must have
met him somewhere.
114
00:04:10,050 --> 00:04:11,617
Where else do dreams come from?
115
00:04:11,618 --> 00:04:14,019
♪
116
00:04:14,020 --> 00:04:15,487
Welcome...
117
00:04:15,488 --> 00:04:18,323
to where dreams are made!
118
00:04:18,324 --> 00:04:21,927
Our staff is hard at work
building tonight's dreams today.
119
00:04:21,928 --> 00:04:23,696
As newly hired dream associates,
120
00:04:23,697 --> 00:04:26,031
you will soon be
working on this floor,
121
00:04:26,032 --> 00:04:29,068
where you will have
the awesome responsibility
122
00:04:29,069 --> 00:04:34,473
of creating the framework
for dreams.
123
00:04:34,474 --> 00:04:37,443
Dreams can reveal deepest
desires to the dreamer,
124
00:04:37,444 --> 00:04:39,812
unlock hidden inspiration.
125
00:04:39,813 --> 00:04:42,815
Some of you might be familiar
with Otto Sandman.
126
00:04:42,816 --> 00:04:44,516
His most famous assignment?
127
00:04:44,517 --> 00:04:46,085
Sir Isaac Newton got
the idea for gravity...
128
00:04:46,086 --> 00:04:47,720
from a dream!
129
00:04:47,721 --> 00:04:50,022
Many credit the apple,
but it was all Otto.
130
00:04:50,023 --> 00:04:52,057
Ah! One of our supervisors!
Harvey!
131
00:04:52,058 --> 00:04:53,892
Any words of wisdom
for our new recruits?
132
00:04:53,893 --> 00:04:55,728
No.
133
00:04:55,729 --> 00:04:57,830
Whoops, looks like we caught
him before his morning coffee!
134
00:04:57,831 --> 00:04:59,732
[chuckles]
Come on!
135
00:04:59,733 --> 00:05:02,801
Alright, right this way!
136
00:05:02,802 --> 00:05:05,404
♪
137
00:05:05,405 --> 00:05:06,972
FRED: Last stop on the tour!
138
00:05:06,973 --> 00:05:08,841
Hiya, Marge!
139
00:05:08,842 --> 00:05:12,444
♪
140
00:05:12,445 --> 00:05:15,447
You'll recognize these
from your orientation.
141
00:05:15,448 --> 00:05:16,915
Dreams are built from...
142
00:05:16,916 --> 00:05:18,784
memories!
143
00:05:18,785 --> 00:05:22,521
Every moment of a person's life
is sent here to our library.
144
00:05:22,522 --> 00:05:26,558
Every second of every day,
of every person on Earth,
145
00:05:26,559 --> 00:05:28,460
logged and filed
within the hour,
146
00:05:28,461 --> 00:05:32,031
and ready to use
for dream creation.
147
00:05:32,032 --> 00:05:33,165
[office phone ringing]
148
00:05:33,166 --> 00:05:35,134
Looks like we've got a request!
149
00:05:35,135 --> 00:05:37,136
MARGE: Resource centre.
150
00:05:37,137 --> 00:05:38,837
"McMahon"?
151
00:05:38,838 --> 00:05:42,007
Is that M-C or M-A-C?
152
00:05:42,008 --> 00:05:43,609
What date?
153
00:05:43,610 --> 00:05:47,079
Yeah.
154
00:05:47,080 --> 00:05:49,481
Now Marge will pull
the requested memories
155
00:05:49,482 --> 00:05:51,684
and send them off to one of
our many dream associates
156
00:05:51,685 --> 00:05:53,485
who will use it
to build the dream.
157
00:05:53,486 --> 00:05:55,054
How far back can we go?
158
00:05:55,055 --> 00:05:56,789
As far as you'd like.
159
00:05:56,790 --> 00:05:59,091
First day of pre-school,
humiliating prom night;
160
00:05:59,092 --> 00:06:01,860
a whole life is
at your disposal.
161
00:06:01,861 --> 00:06:06,598
And there's only one rule.
162
00:06:06,599 --> 00:06:10,903
A subject's dreams must be
constructed from their memories
163
00:06:10,904 --> 00:06:13,205
and their memories alone.
164
00:06:13,206 --> 00:06:18,744
You cannot introduce
people, places, or things
165
00:06:18,745 --> 00:06:21,146
to their dream that they
have not encountered in life.
166
00:06:21,147 --> 00:06:23,816
Consequences would be...
167
00:06:23,817 --> 00:06:25,584
dire.
168
00:06:25,585 --> 00:06:33,585
♪
169
00:06:44,471 --> 00:06:48,607
Prom... dress...
170
00:06:48,608 --> 00:06:55,114
♪
171
00:06:55,115 --> 00:06:56,949
HARVEY: It's Kevin's birthday.
172
00:06:56,950 --> 00:06:58,784
We've got a card.
173
00:06:58,785 --> 00:07:00,686
Got a moment to add
your John Hancock?
174
00:07:00,687 --> 00:07:02,955
Absolutely.
175
00:07:02,956 --> 00:07:04,723
How's it going?
176
00:07:04,724 --> 00:07:07,092
Learning curve can be pretty
steep that first month.
177
00:07:07,093 --> 00:07:09,661
Not for me.
178
00:07:09,662 --> 00:07:11,563
I've already scripted
the next three nights
179
00:07:11,564 --> 00:07:14,233
for all of my assignments,
with an extra dream ready to go
180
00:07:14,234 --> 00:07:17,703
in the event of
an impromptu nap.
181
00:07:17,704 --> 00:07:18,704
I have a system.
182
00:07:18,705 --> 00:07:20,539
Mmm...
183
00:07:20,540 --> 00:07:22,641
Make sure you're not biting off
more than you can chew.
184
00:07:22,642 --> 00:07:23,709
I've always been underestimated,
185
00:07:23,710 --> 00:07:25,577
but I graduated top of my class.
186
00:07:25,578 --> 00:07:26,979
Double major,
lucid slumber and whimsy.
187
00:07:26,980 --> 00:07:28,147
You've mentioned.
188
00:07:28,148 --> 00:07:29,815
I also minored in
political science.
189
00:07:29,816 --> 00:07:31,850
Save the hard stuff
for the dream council.
190
00:07:31,851 --> 00:07:33,619
Don't forget, your first
performance review
191
00:07:33,620 --> 00:07:35,689
is this Friday.
Mmhm.
192
00:07:38,291 --> 00:07:40,259
Oh, Harvey?
193
00:07:40,260 --> 00:07:43,629
Who do I call to request
more Post-Its?
194
00:07:43,630 --> 00:07:46,598
♪
195
00:07:46,599 --> 00:07:52,237
[office phones ringing]
196
00:07:52,238 --> 00:07:55,008
Hi, I'm looking for Edward.
197
00:07:59,846 --> 00:08:01,780
Hi... Edward?
198
00:08:01,781 --> 00:08:02,881
Eddy.
199
00:08:02,882 --> 00:08:04,183
Grace, from the agency.
200
00:08:04,184 --> 00:08:05,851
[exhales briskly]
Alright.
201
00:08:05,852 --> 00:08:07,920
We're replacing all the
old monitors in the office.
202
00:08:07,921 --> 00:08:09,822
Replace, like...?
203
00:08:09,823 --> 00:08:12,057
The old ones out,
carry the new ones in,
204
00:08:12,058 --> 00:08:13,225
hook 'em up.
205
00:08:13,226 --> 00:08:14,860
Oh, uh, I'm sorry.
206
00:08:14,861 --> 00:08:16,762
I was told you need
someone for data entry.
207
00:08:16,763 --> 00:08:17,763
We do.
208
00:08:17,764 --> 00:08:20,232
Once we get all these
up to the sixth floor,
209
00:08:20,233 --> 00:08:21,633
find you a chair,
210
00:08:21,634 --> 00:08:23,168
then you can start
entering the data.
211
00:08:23,169 --> 00:08:26,138
Unfortunately, the
elevators are out, so...
212
00:08:26,139 --> 00:08:29,208
[sighs]
Nice shoes.
213
00:08:29,209 --> 00:08:30,709
[chuckles awkwardly]
214
00:08:30,710 --> 00:08:33,679
♪
215
00:08:33,680 --> 00:08:36,882
[breathing heavily]
216
00:08:36,883 --> 00:08:40,687
♪
217
00:08:56,236 --> 00:08:58,237
[sound of traffic]
218
00:08:58,238 --> 00:08:59,972
[line ringing]
219
00:08:59,973 --> 00:09:01,206
SECRETARY: [phone]
Benedict Literary Agency.
220
00:09:01,207 --> 00:09:02,675
How can I help you?
221
00:09:02,676 --> 00:09:06,045
Grace McMahon for Tom Benedict.
222
00:09:06,046 --> 00:09:09,148
Grace, hi!
How's Kalamazoo?
223
00:09:09,149 --> 00:09:11,216
Uh, can't complain.
224
00:09:11,217 --> 00:09:12,951
Yeah, well, I would
if I lived there.
225
00:09:12,952 --> 00:09:14,119
Kidding!
226
00:09:14,120 --> 00:09:15,888
I'm sure it's nice.
227
00:09:15,889 --> 00:09:18,190
Look, um, I was
just calling to see
228
00:09:18,191 --> 00:09:20,392
if we'd heard anything back
from the publishers' yet...
229
00:09:20,393 --> 00:09:21,960
about my manuscript?
230
00:09:21,961 --> 00:09:23,362
No, nothing yet.
231
00:09:23,363 --> 00:09:25,230
Well, it's been a month.
232
00:09:25,231 --> 00:09:26,932
Yeah, these things take time.
233
00:09:26,933 --> 00:09:29,668
Publishers have stacks of
submissions just like yours.
234
00:09:29,669 --> 00:09:31,236
- Okay.
- Just sit tight.
235
00:09:31,237 --> 00:09:33,706
I promise I'll call you the
moment we hear anything, yeah?
236
00:09:33,707 --> 00:09:35,107
- Well...
- I gotta run.
237
00:09:35,108 --> 00:09:36,375
Okay, bye.
238
00:09:36,376 --> 00:09:38,277
- [call disconnects]
- [sighs]
239
00:09:38,278 --> 00:09:41,313
[message notification]
240
00:09:41,314 --> 00:09:44,717
[sighs]
241
00:09:44,718 --> 00:09:47,153
Oh, no, no, no, no, I...
No, Becky...
242
00:09:49,289 --> 00:09:52,725
♪
243
00:09:52,726 --> 00:09:54,993
JOHN: But what a lot of
people don't realize
244
00:09:54,994 --> 00:09:57,863
is that it's actually not hard
to outperform the SNP,
245
00:09:57,864 --> 00:10:00,299
especially if you know
where to put your money, so...
246
00:10:00,300 --> 00:10:02,267
Yeah...
That's me.
247
00:10:02,268 --> 00:10:05,871
Uh, what do you do?
248
00:10:05,872 --> 00:10:07,406
Grace?
249
00:10:07,407 --> 00:10:10,042
Um, sorry.
What?
250
00:10:10,043 --> 00:10:12,878
I was just asking
what you do for a living.
251
00:10:12,879 --> 00:10:16,215
Oh, um, I work
for a temp agency.
252
00:10:16,216 --> 00:10:17,916
Hm.
253
00:10:17,917 --> 00:10:19,752
Well, temping allows me
flexibility in my schedule,
254
00:10:19,753 --> 00:10:21,387
so I have time to write.
255
00:10:21,388 --> 00:10:23,789
Oh, you're...
you're a writer?
256
00:10:23,790 --> 00:10:25,124
Mm-hm.
257
00:10:25,125 --> 00:10:26,725
[laughs nervously]
Cool.
258
00:10:26,726 --> 00:10:28,794
Uh, have I read
any of your work?
259
00:10:28,795 --> 00:10:32,431
Well, I'm not published...
yet. [laughs]
260
00:10:32,432 --> 00:10:34,033
But I have an agent.
261
00:10:34,034 --> 00:10:35,234
Kind of.
262
00:10:35,235 --> 00:10:37,002
He's a friend of my grandmother.
263
00:10:37,003 --> 00:10:39,805
He's been taking
my book around, and uh...
264
00:10:39,806 --> 00:10:42,441
we've been getting
some good response.
265
00:10:42,442 --> 00:10:45,244
And, uh, what's your fallback?
266
00:10:45,245 --> 00:10:46,478
My fallback?
267
00:10:46,479 --> 00:10:49,748
If it doesn't work out.
268
00:10:49,749 --> 00:10:51,750
I try not to think like that.
269
00:10:51,751 --> 00:10:53,018
It's just...
270
00:10:53,019 --> 00:10:56,121
it's just not
a very practical career.
271
00:10:56,122 --> 00:10:57,890
Uh, but... but, hey,
272
00:10:57,891 --> 00:11:01,427
you, uh...
seem to have a plan,
273
00:11:01,428 --> 00:11:03,328
so maybe you'll...
274
00:11:03,329 --> 00:11:05,964
maybe you'll beat the odds, huh?
275
00:11:05,965 --> 00:11:06,933
Yeah.
276
00:11:06,934 --> 00:11:09,234
Hey.
277
00:11:09,235 --> 00:11:10,869
[glasses clink]
278
00:11:10,870 --> 00:11:12,838
♪
279
00:11:12,839 --> 00:11:14,440
You into ballroom dancing?
280
00:11:14,441 --> 00:11:17,911
[subdued lounge music playing]
281
00:11:23,016 --> 00:11:24,250
[sighs]
282
00:11:27,520 --> 00:11:28,822
[sighs]
283
00:11:33,259 --> 00:11:37,096
[sultry lounge music playing]
284
00:11:37,097 --> 00:11:45,097
♪
285
00:12:05,125 --> 00:12:06,792
JOHN: So I said to him,
286
00:12:06,793 --> 00:12:09,194
"You can't move all of
your money into crypto.
287
00:12:09,195 --> 00:12:12,831
"It's important to
diversify your portfolio."
288
00:12:12,832 --> 00:12:15,234
Of course, you have to do
the cost-benefit analysis
289
00:12:15,235 --> 00:12:16,535
of high risk versus low.
290
00:12:16,536 --> 00:12:20,572
Low risk being CDs, bonds.
291
00:12:20,573 --> 00:12:23,342
Or hey, if you're
willing to go high risk,
292
00:12:23,343 --> 00:12:25,511
you can go stocks,
options, futures.
293
00:12:25,512 --> 00:12:27,179
[whispered]
Really?
294
00:12:27,180 --> 00:12:29,982
JOHN: Personally, I feel
annuities get a bad rep.
295
00:12:29,983 --> 00:12:32,184
Yeah.
But, actually,
296
00:12:32,185 --> 00:12:35,087
if you're really willing...
[voice fades out]
297
00:12:35,088 --> 00:12:36,088
Hi!
298
00:12:36,089 --> 00:12:37,556
Hi.
299
00:12:37,557 --> 00:12:40,159
He seems... nice.
300
00:12:40,160 --> 00:12:42,194
[sighs] That's 'cause
you're out of earshot.
301
00:12:42,195 --> 00:12:45,464
[laughs]
302
00:12:45,465 --> 00:12:49,101
You look so beautiful.
303
00:12:49,102 --> 00:12:51,203
Thank you.
304
00:12:51,204 --> 00:12:52,504
Though, I have to say,
305
00:12:52,505 --> 00:12:54,573
I don't remember
wearing this on my date.
306
00:12:54,574 --> 00:12:56,475
Really?
307
00:12:56,476 --> 00:12:59,278
Yeah, I guess
my subconscious had notes.
308
00:12:59,279 --> 00:13:02,081
[chuckles]
Yeah.
309
00:13:02,082 --> 00:13:04,049
Wait...
310
00:13:04,050 --> 00:13:07,419
I wore this to my spring formal.
311
00:13:07,420 --> 00:13:09,088
In high school?
312
00:13:09,089 --> 00:13:11,590
I can't believe it still fits!
313
00:13:11,591 --> 00:13:13,926
Well, you're
putting me to shame.
314
00:13:13,927 --> 00:13:16,528
You look very handsome.
315
00:13:16,529 --> 00:13:18,931
Thanks.
316
00:13:18,932 --> 00:13:21,266
I gotta tell you, though.
I am starving.
317
00:13:21,267 --> 00:13:24,136
Everything on this menu is in
French, so I ordered a salad,
318
00:13:24,137 --> 00:13:25,904
but you know what this
dream really needs?
319
00:13:25,905 --> 00:13:27,072
- What?
- A cheeseburger.
320
00:13:27,073 --> 00:13:29,441
With onions and extra pickles.
321
00:13:29,442 --> 00:13:32,945
Ooh, that sounds so good.
I would love a cheeseburger.
322
00:13:32,946 --> 00:13:34,413
I'll give you my pickles.
323
00:13:34,414 --> 00:13:36,648
Hey, thanks again for the save.
324
00:13:36,649 --> 00:13:40,252
[laughs] Any time.
325
00:13:40,253 --> 00:13:43,956
I don't think I could have
survived an encore of that date.
326
00:13:43,957 --> 00:13:46,525
You wanna dance?
327
00:13:46,526 --> 00:13:49,895
I don't think it's
that kind of restaurant.
328
00:13:49,896 --> 00:13:54,099
[sultry, intriguing music]
329
00:13:54,100 --> 00:13:56,602
GRACE: I... didn't
see that before.
330
00:13:56,603 --> 00:13:58,504
I guess your
subconscious had notes.
331
00:13:58,505 --> 00:14:04,143
♪
332
00:14:04,144 --> 00:14:05,478
[music fades out]
333
00:14:07,580 --> 00:14:11,383
[tango music playing]
334
00:14:11,384 --> 00:14:19,384
♪
335
00:14:44,517 --> 00:14:46,418
Do you work at a bank?
336
00:14:46,419 --> 00:14:49,021
[chuckles]
No.
337
00:14:49,022 --> 00:14:51,490
I'm just trying to figure out
where I know you from.
338
00:14:51,491 --> 00:14:53,292
You really don't know?
339
00:14:53,293 --> 00:14:55,594
Do you?
340
00:14:55,595 --> 00:14:57,629
No.
341
00:14:57,630 --> 00:14:59,631
But I must know
you from somewhere.
342
00:14:59,632 --> 00:15:02,267
Otherwise... otherwise,
where else would...
343
00:15:02,268 --> 00:15:05,304
Dreams come from?
That's what I said!
344
00:15:05,305 --> 00:15:09,074
[tango music playing]
345
00:15:09,075 --> 00:15:17,075
♪
346
00:15:32,999 --> 00:15:36,502
Well, whatever the reason...
347
00:15:36,503 --> 00:15:38,437
I'm glad I'm here with you.
348
00:15:38,438 --> 00:15:40,706
If we never met,
349
00:15:40,707 --> 00:15:44,376
if our paths never crossed,
350
00:15:44,377 --> 00:15:46,445
part of me would always
be looking for you.
351
00:15:46,446 --> 00:15:49,014
I wish this were real.
352
00:15:49,015 --> 00:15:51,583
But I'm gonna wake up
and you're gonna be gone.
353
00:15:51,584 --> 00:15:53,485
So come find me.
354
00:15:53,486 --> 00:15:55,054
I can't.
355
00:15:55,055 --> 00:15:57,623
I don't even know
your last name.
356
00:15:57,624 --> 00:15:59,625
[Inaudible].
357
00:15:59,626 --> 00:16:01,260
What? What? I...
358
00:16:01,261 --> 00:16:02,561
I can't hear you!
359
00:16:02,562 --> 00:16:04,363
Michael!
360
00:16:04,364 --> 00:16:06,298
[alarm clock ringing]
361
00:16:06,299 --> 00:16:07,566
Michael?
362
00:16:07,567 --> 00:16:09,368
[ringing intensifies]
363
00:16:09,369 --> 00:16:10,703
[gasps]
364
00:16:10,704 --> 00:16:13,439
[ringing continues]
365
00:16:13,440 --> 00:16:14,541
[ringing stops]
366
00:16:16,543 --> 00:16:18,111
[sighs]
367
00:16:20,113 --> 00:16:24,516
♪
368
00:16:24,517 --> 00:16:25,584
GRACE: Oh!
369
00:16:25,585 --> 00:16:33,585
♪
370
00:16:35,061 --> 00:16:35,829
[grunts with effort]
371
00:16:35,830 --> 00:16:38,430
EDDY: Hey, Grace!
372
00:16:38,431 --> 00:16:39,598
Wrong truck!
373
00:16:39,599 --> 00:16:41,133
[sighs]
374
00:16:41,134 --> 00:16:49,134
♪
375
00:16:56,282 --> 00:16:58,417
GRACE: Ugh,
why did you get olives?
376
00:16:58,418 --> 00:17:00,252
Because I like them.
377
00:17:00,253 --> 00:17:01,687
Hey!
378
00:17:01,688 --> 00:17:03,555
How was the date last night?
379
00:17:03,556 --> 00:17:05,157
You said it wasn't a date.
380
00:17:05,158 --> 00:17:06,792
I lied.
How'd it go?
381
00:17:06,793 --> 00:17:11,163
If I told you it was amazing,
could I have a slice of pizza?
382
00:17:11,164 --> 00:17:13,132
Are you gonna see him again?
383
00:17:13,133 --> 00:17:15,200
All he did was talk about
his investment portfolio.
384
00:17:15,201 --> 00:17:17,269
Oh, no.
A man with a retirement plan!
385
00:17:17,270 --> 00:17:18,404
How awful!
386
00:17:18,405 --> 00:17:19,471
I just...
387
00:17:19,472 --> 00:17:20,673
I didn't feel a spark.
388
00:17:20,674 --> 00:17:22,174
You're too picky.
389
00:17:22,175 --> 00:17:23,742
Well, what's wrong
with having standards?
390
00:17:23,743 --> 00:17:25,544
When they're impossible to meet?
391
00:17:25,545 --> 00:17:27,746
[sighs]
392
00:17:27,747 --> 00:17:30,449
He was there again last night.
393
00:17:30,450 --> 00:17:31,850
- Who?
- Michael!
394
00:17:31,851 --> 00:17:33,819
That's eight dreams in a row.
395
00:17:33,820 --> 00:17:35,454
They're just dreams, Grace.
396
00:17:35,455 --> 00:17:37,890
And they star the most
amazing guy I've ever met.
397
00:17:37,891 --> 00:17:40,192
It's like...
I can't explain it.
398
00:17:40,193 --> 00:17:43,128
We have this connection,
and then...
399
00:17:43,129 --> 00:17:45,864
he'll look at me, and...
[sighs]
400
00:17:45,865 --> 00:17:47,499
What does it say about me
401
00:17:47,500 --> 00:17:49,835
that my dreams are
my best part of my day?
402
00:17:49,836 --> 00:17:52,204
That you need to get out more.
403
00:17:52,205 --> 00:17:54,206
I just...
[sighs]
404
00:17:54,207 --> 00:17:56,141
I never met anyone
like him before, you know?
405
00:17:56,142 --> 00:17:58,544
He's smart and funny,
406
00:17:58,545 --> 00:18:02,147
and he loves old sci-fi novels
and flea markets, and...
407
00:18:02,148 --> 00:18:03,482
he's just like me.
408
00:18:03,483 --> 00:18:05,484
Please tell me
this isn't the reason
409
00:18:05,485 --> 00:18:08,153
you're not seeing John again.
A man who's actually real?
410
00:18:08,154 --> 00:18:10,255
Michael might be real.
He told me his last name!
411
00:18:10,256 --> 00:18:11,890
Oh yeah?
What was it?
412
00:18:11,891 --> 00:18:13,359
HOST: Michael Roy,
ladies and gentlemen!
413
00:18:13,360 --> 00:18:15,327
Let's welcome him
to the stage, come on!
414
00:18:15,328 --> 00:18:18,897
[applause]
415
00:18:18,898 --> 00:18:20,933
Thanks so much, everyone.
416
00:18:20,934 --> 00:18:23,635
Um, it's so nice to be
back in Grand Rapids.
417
00:18:23,636 --> 00:18:25,904
- [mic feedback]
- Oh...
418
00:18:25,905 --> 00:18:26,905
Heh, sorry.
419
00:18:26,906 --> 00:18:28,507
WOMAN: Cheers!
420
00:18:28,508 --> 00:18:30,209
Well...
421
00:18:30,210 --> 00:18:32,544
Listen, if you like what
you hear, tell your friends.
422
00:18:32,545 --> 00:18:34,913
I got another show
tomorrow night, 8 o'clock.
423
00:18:34,914 --> 00:18:37,516
MAN: Play "Free Bird"!
424
00:18:37,517 --> 00:18:38,617
[someone laughs]
425
00:18:38,618 --> 00:18:40,719
[exhales nervously]
426
00:18:40,720 --> 00:18:46,626
[playing guitar]
427
00:18:47,994 --> 00:18:50,529
[office phones ringing]
428
00:18:50,530 --> 00:18:58,530
♪
429
00:19:05,412 --> 00:19:07,681
ALURA: Wait... this isn't right.
430
00:19:09,416 --> 00:19:10,716
Oh...
431
00:19:10,717 --> 00:19:16,822
♪
432
00:19:16,823 --> 00:19:19,792
ALURA: The tapes are swapped!
433
00:19:19,793 --> 00:19:22,461
♪
434
00:19:22,462 --> 00:19:24,397
Oh, no!
435
00:19:27,701 --> 00:19:29,802
♪
436
00:19:29,803 --> 00:19:32,705
- Harvey, I need to talk to you.
- I'm on break.
437
00:19:32,706 --> 00:19:33,706
It can't wait.
I...
438
00:19:33,707 --> 00:19:35,574
MARGE: Alura!
439
00:19:35,575 --> 00:19:36,675
Hi, Marge.
440
00:19:36,676 --> 00:19:39,645
I would like to remind you
that we are currently
441
00:19:39,646 --> 00:19:42,581
short-staffed
at the resource desk,
442
00:19:42,582 --> 00:19:47,654
and cannot accommodate
your multiple requests a day.
443
00:19:48,855 --> 00:19:49,855
Sorry.
444
00:19:49,856 --> 00:19:51,858
Right.
Won't happen again.
445
00:19:55,395 --> 00:19:57,396
Harvey, wait, please!
It's important.
446
00:19:57,397 --> 00:19:59,598
If this is about adding
accounts, I told you,
447
00:19:59,599 --> 00:20:01,734
ten is the limit until
after your first review
448
00:20:01,735 --> 00:20:02,868
from the Dream Council.
449
00:20:02,869 --> 00:20:05,337
I made a really big mistake.
450
00:20:05,338 --> 00:20:06,672
How big?
451
00:20:06,673 --> 00:20:09,576
You should probably
put down that donut.
452
00:20:12,812 --> 00:20:15,614
[cell phone ringing]
453
00:20:15,615 --> 00:20:16,615
Hi!
454
00:20:16,616 --> 00:20:17,716
Grace!
455
00:20:17,717 --> 00:20:18,851
Uh, Tom Benedict.
456
00:20:18,852 --> 00:20:19,952
Do you have a minute?
457
00:20:19,953 --> 00:20:21,787
Uh, yeah, of course.
458
00:20:21,788 --> 00:20:24,056
Uh, so the publishers...
459
00:20:24,057 --> 00:20:27,026
they got back to us
about your book.
460
00:20:27,027 --> 00:20:29,762
They're passing.
461
00:20:29,763 --> 00:20:31,030
All of them?
462
00:20:31,031 --> 00:20:32,564
They all said the same thing.
463
00:20:32,565 --> 00:20:35,801
"Well-written
but feels... small."
464
00:20:35,802 --> 00:20:37,736
"Small"?
465
00:20:37,737 --> 00:20:40,406
"Lacked a 'wow' factor.
Played it too safe."
466
00:20:40,407 --> 00:20:42,374
Ugh, look, Tom,
467
00:20:42,375 --> 00:20:44,510
I worked really
hard on this book.
468
00:20:44,511 --> 00:20:46,378
I mean, can't we
bring it somewhere else?
469
00:20:46,379 --> 00:20:47,813
TOM: [phone]
There is nowhere else.
470
00:20:47,814 --> 00:20:49,548
Let me ask you a question.
471
00:20:49,549 --> 00:20:51,083
What did you do last week?
472
00:20:51,084 --> 00:20:52,451
I... I worked.
473
00:20:52,452 --> 00:20:53,786
I had dinner with my sister.
474
00:20:53,787 --> 00:20:57,423
I... watched a documentary
about sharks.
475
00:20:57,424 --> 00:20:59,425
TOM: Yeah, see...
476
00:20:59,426 --> 00:21:03,529
you gotta get out, travel,
get into a little trouble.
477
00:21:03,530 --> 00:21:05,497
Fill up your creative tank.
478
00:21:05,498 --> 00:21:07,733
I feel like you have a lot
of potential, you just...
479
00:21:07,734 --> 00:21:10,002
you need to find
a story worth telling.
480
00:21:10,003 --> 00:21:15,040
♪
481
00:21:15,041 --> 00:21:16,108
[sighs]
482
00:21:16,109 --> 00:21:24,109
♪
483
00:21:25,719 --> 00:21:27,353
[sighs]
484
00:21:27,354 --> 00:21:28,454
[keys jingling]
485
00:21:28,455 --> 00:21:32,459
[engine stuttering]
486
00:21:33,460 --> 00:21:37,864
[engine stuttering]
487
00:21:39,599 --> 00:21:40,632
Ugh!
488
00:21:40,633 --> 00:21:47,840
♪
489
00:21:47,841 --> 00:21:50,409
GRACE: Is my life small?
490
00:21:50,410 --> 00:21:52,811
BECKY: Who said that?
491
00:21:52,812 --> 00:21:56,048
You know that lit agent
that Nana introduced me to?
492
00:21:56,049 --> 00:22:00,119
He said that all the publishers
he submitted my book to passed.
493
00:22:00,120 --> 00:22:01,553
I'm sorry, Grace.
494
00:22:01,554 --> 00:22:03,122
And the mechanic
called me today.
495
00:22:03,123 --> 00:22:05,391
My car's not gonna
be ready till Monday.
496
00:22:05,392 --> 00:22:07,393
Would you mind giving me
a ride to work tomorrow?
497
00:22:07,394 --> 00:22:08,694
Sure.
498
00:22:08,695 --> 00:22:10,696
How much is that gonna be?
499
00:22:10,697 --> 00:22:11,764
I dunno.
500
00:22:11,765 --> 00:22:15,000
More than I have.
501
00:22:15,001 --> 00:22:16,502
Do you think...
502
00:22:16,503 --> 00:22:18,704
maybe it's time to
look for something
503
00:22:18,705 --> 00:22:22,107
a little bit more...
permanent?
504
00:22:22,108 --> 00:22:23,475
Just...
505
00:22:23,476 --> 00:22:24,977
with a steady income.
506
00:22:24,978 --> 00:22:27,980
Becky, all I've ever
wanted to be is a writer.
507
00:22:27,981 --> 00:22:31,884
I promised I'd give myself
three years to make a go of it.
508
00:22:31,885 --> 00:22:33,686
It's been four.
509
00:22:33,687 --> 00:22:36,889
[sighs]
510
00:22:36,890 --> 00:22:40,592
Hey, I think you're
an amazing writer,
511
00:22:40,593 --> 00:22:44,463
but what you're doing now,
it's not sustainable.
512
00:22:44,464 --> 00:22:48,834
And I think you know that.
513
00:22:48,835 --> 00:22:50,903
Um...
514
00:22:50,904 --> 00:22:55,541
Page 130.
515
00:22:55,542 --> 00:22:57,843
"Deciphering Dreams"?
516
00:22:57,844 --> 00:23:00,045
I had time to kill
before my deposition.
517
00:23:00,046 --> 00:23:01,914
And you made it to page 130?
518
00:23:01,915 --> 00:23:04,551
200.
Just read.
519
00:23:07,954 --> 00:23:12,524
"According to Freud,
dreams are wish fulfilment.
520
00:23:12,525 --> 00:23:16,662
"Your greatest desires
realized."
521
00:23:16,663 --> 00:23:18,230
You're dissatisfied
with your life,
522
00:23:18,231 --> 00:23:22,134
so you created
the ultimate fantasy.
523
00:23:22,135 --> 00:23:24,470
Ugh.
524
00:23:24,471 --> 00:23:26,805
You're... you're right.
525
00:23:26,806 --> 00:23:28,507
What am I doing?
526
00:23:28,508 --> 00:23:31,210
I'm hung up on some
figment of my imagination.
527
00:23:31,211 --> 00:23:33,812
Hey, it's just a rut, Grace,
528
00:23:33,813 --> 00:23:37,916
but the answer isn't to escape
into some dream world.
529
00:23:37,917 --> 00:23:41,887
It's to go out and have real
and meaningful adventures
530
00:23:41,888 --> 00:23:44,723
of your own.
531
00:23:44,724 --> 00:23:49,595
You can't go through life
with your head in the clouds.
532
00:23:49,596 --> 00:23:54,767
You gotta come join the rest
of us down here sometime.
533
00:23:54,768 --> 00:23:55,934
[sighs]
534
00:23:55,935 --> 00:24:03,935
♪
535
00:24:24,064 --> 00:24:26,732
Hello, Grace.
536
00:24:26,733 --> 00:24:29,034
My name is Harvey,
and this is Alura.
537
00:24:29,035 --> 00:24:31,704
Hi.
538
00:24:31,705 --> 00:24:33,605
We'd like a moment of your time.
539
00:24:33,606 --> 00:24:35,974
Do I know you?
540
00:24:35,975 --> 00:24:37,242
Do you go to my gym?
541
00:24:37,243 --> 00:24:38,911
I assure you, I do not.
542
00:24:38,912 --> 00:24:41,080
We are from the Land of Dreams.
543
00:24:41,081 --> 00:24:43,916
Oh, isn't that that
ice cream place in Glen Park?
544
00:24:43,917 --> 00:24:49,555
It is a plane of existence
above the one you know.
545
00:24:49,556 --> 00:24:52,057
Okay...
546
00:24:52,058 --> 00:24:54,593
Uh, you know, I'm actually
expecting someone,
547
00:24:54,594 --> 00:24:56,195
so I'll have to
catch you another time.
548
00:24:56,196 --> 00:24:57,830
But it was nice to meet you.
549
00:24:57,831 --> 00:24:59,031
HARVEY: You won't find him.
550
00:24:59,032 --> 00:25:02,034
Michael.
551
00:25:02,035 --> 00:25:03,802
He's not here.
552
00:25:03,803 --> 00:25:05,204
How do you know about Michael?
553
00:25:05,205 --> 00:25:08,640
I know many things, Grace.
554
00:25:08,641 --> 00:25:10,642
Who are you?
555
00:25:10,643 --> 00:25:13,779
Perhaps it's better
if we show you.
556
00:25:13,780 --> 00:25:18,851
Welcome to Dream Central, where
the world's dreams are made.
557
00:25:18,852 --> 00:25:20,152
So...
558
00:25:20,153 --> 00:25:22,187
my dreams come from you?
559
00:25:22,188 --> 00:25:23,989
Alura is your case manager.
560
00:25:23,990 --> 00:25:25,991
I thought I was
responsible for my dreams.
561
00:25:25,992 --> 00:25:26,960
You are.
562
00:25:26,961 --> 00:25:29,995
All the dream associates
do is set the scene.
563
00:25:29,996 --> 00:25:33,065
They populate the dreams with
familiar sights and sounds.
564
00:25:33,066 --> 00:25:35,934
We set the pieces on the board;
you play the game.
565
00:25:35,935 --> 00:25:37,736
Hm.
566
00:25:37,737 --> 00:25:40,005
You know that dream last week,
with the hot air balloon?
567
00:25:40,006 --> 00:25:41,840
I loved it!
That was an all-timer.
568
00:25:41,841 --> 00:25:43,942
Thanks!
I double-majored in...
569
00:25:43,943 --> 00:25:46,912
HARVEY: Over-confidence
and giving me an ulcer.
570
00:25:46,913 --> 00:25:48,981
Which brings us
to why we're here.
571
00:25:48,982 --> 00:25:50,215
Right this way...
572
00:25:50,216 --> 00:25:54,953
♪
573
00:25:54,954 --> 00:25:58,691
HARVEY: There has been
a mix-up, I'm afraid.
574
00:25:58,692 --> 00:26:00,292
GRACE: Mix-up?
575
00:26:00,293 --> 00:26:04,096
Alura put one of her other
assignments into your dreams.
576
00:26:04,097 --> 00:26:05,764
It could've happened to anyone.
577
00:26:05,765 --> 00:26:09,034
And yet it didn't.
578
00:26:09,035 --> 00:26:10,636
Michael Roy.
579
00:26:10,637 --> 00:26:12,237
He's a musician
out of Portland, Maine.
580
00:26:12,238 --> 00:26:13,639
Oregon.
581
00:26:13,640 --> 00:26:15,240
He... he's from Oregon.
582
00:26:15,241 --> 00:26:16,241
HARVEY: Regardless.
583
00:26:16,242 --> 00:26:18,877
He could be in Maine;
he could be in Portland.
584
00:26:18,878 --> 00:26:20,979
Where he cannot be
is your subconscious.
585
00:26:20,980 --> 00:26:23,382
Wait, so...
586
00:26:23,383 --> 00:26:25,184
Michael is real?
587
00:26:25,185 --> 00:26:26,318
That's irrelevant!
588
00:26:26,319 --> 00:26:27,886
You're not supposed to know him.
589
00:26:27,887 --> 00:26:30,122
Uh, I think it's
a little late for that.
590
00:26:30,123 --> 00:26:31,757
Not entirely.
591
00:26:31,758 --> 00:26:34,793
While this mistake is
rather unprecedented,
592
00:26:34,794 --> 00:26:37,262
there is a remedy.
593
00:26:37,263 --> 00:26:38,330
What's that?
594
00:26:38,331 --> 00:26:40,933
We help you forget.
595
00:26:40,934 --> 00:26:44,804
♪
596
00:26:51,144 --> 00:26:52,144
So...
597
00:26:52,145 --> 00:26:55,347
you're just gonna take
my memories of Michael?
598
00:26:55,348 --> 00:26:57,116
You have to agree to it.
599
00:26:57,117 --> 00:26:58,217
I do?
600
00:26:58,218 --> 00:26:59,351
ALURA: She does?
601
00:26:59,352 --> 00:27:00,819
HARVEY: As I told you,
602
00:27:00,820 --> 00:27:02,421
there is a protocol
to all of this.
603
00:27:02,422 --> 00:27:03,956
Rules.
604
00:27:03,957 --> 00:27:05,958
What if I don't want to forget?
605
00:27:05,959 --> 00:27:07,459
It's really simple,
it's not painful,
606
00:27:07,460 --> 00:27:08,794
and Michael will be gone.
607
00:27:08,795 --> 00:27:10,062
But... I like Michael.
608
00:27:10,063 --> 00:27:11,964
If he's real,
I want to meet him.
609
00:27:11,965 --> 00:27:13,365
You can't meet him!
610
00:27:13,366 --> 00:27:16,735
I am hoping, when you
hear what we have to say,
611
00:27:16,736 --> 00:27:19,371
and understand the
gravity of the situation,
612
00:27:19,372 --> 00:27:20,939
you will accept the term.
613
00:27:20,940 --> 00:27:23,008
We are talking
about a disruption
614
00:27:23,009 --> 00:27:25,844
to the universal order,
the very fabric of existence.
615
00:27:25,845 --> 00:27:27,846
He asked me to come find him.
616
00:27:27,847 --> 00:27:29,815
He wasn't aware
of the consequences.
617
00:27:29,816 --> 00:27:33,252
I'm sorry, it was my mistake.
But... you have to say yes.
618
00:27:33,253 --> 00:27:35,454
BECKY: Up and at 'em!
619
00:27:35,455 --> 00:27:38,190
Wake up!
620
00:27:38,191 --> 00:27:41,160
If I'm gonna give you a ride
to work, we need to leave soon.
621
00:27:41,161 --> 00:27:41,961
Wha...?
622
00:27:41,962 --> 00:27:44,463
Because your car's in the shop?
623
00:27:44,464 --> 00:27:45,898
Right.
624
00:27:45,899 --> 00:27:48,400
Are you okay?
625
00:27:48,401 --> 00:27:50,869
Uh... yeah.
I think so.
626
00:27:50,870 --> 00:27:52,404
Let's go!
627
00:27:52,405 --> 00:27:56,475
♪
628
00:27:56,476 --> 00:28:00,012
So then they took me to, like,
this office in the sky.
629
00:28:00,013 --> 00:28:02,881
I mean, I assume it was the sky;
they didn't specify.
630
00:28:02,882 --> 00:28:04,983
But then they said that
because I've been dreaming
631
00:28:04,984 --> 00:28:06,418
about this guy,
I've doomed the universe.
632
00:28:06,419 --> 00:28:07,753
How?
633
00:28:07,754 --> 00:28:09,755
I don't know.
I woke up.
634
00:28:09,756 --> 00:28:11,491
Hm!
635
00:28:14,294 --> 00:28:15,928
What'd you have for
dinner last night?
636
00:28:15,929 --> 00:28:17,262
Leftover pizza.
637
00:28:17,263 --> 00:28:20,132
I can't eat anything
spicy past 6 pm.
638
00:28:20,133 --> 00:28:23,168
If I do, bad dreams.
Like clockwork.
639
00:28:23,169 --> 00:28:24,903
Hmm...
640
00:28:24,904 --> 00:28:27,506
I mean, I guess it did
have pepperoni on it.
641
00:28:27,507 --> 00:28:30,042
I need more torque.
642
00:28:30,043 --> 00:28:33,178
♪
643
00:28:33,179 --> 00:28:34,813
GRACE: [whispered]
Michael...
644
00:28:34,814 --> 00:28:36,048
Roy...
645
00:28:36,049 --> 00:28:40,853
♪
646
00:28:40,854 --> 00:28:43,056
[gasps]
It's him!
647
00:28:44,457 --> 00:28:45,524
[laughs incredulously]
648
00:28:45,525 --> 00:28:53,525
♪
649
00:28:58,471 --> 00:29:00,205
Bye, Eddy.
See ya tomorrow.
650
00:29:00,206 --> 00:29:02,074
Tomorrow?
651
00:29:02,075 --> 00:29:04,076
Today's your last day.
652
00:29:04,077 --> 00:29:06,211
What?
No, uh...
653
00:29:06,212 --> 00:29:08,113
Wait, no, no,
that can't be possible.
654
00:29:08,114 --> 00:29:10,416
I was told there's
another three weeks.
655
00:29:10,417 --> 00:29:11,583
I'm sorry.
656
00:29:11,584 --> 00:29:13,819
We're all done.
657
00:29:13,820 --> 00:29:18,391
Okay, well, thanks.
658
00:29:21,127 --> 00:29:22,861
Right, well, I took
the assignment
659
00:29:22,862 --> 00:29:24,463
because it was
a guaranteed month.
660
00:29:24,464 --> 00:29:25,831
Do you have another placement?
661
00:29:25,832 --> 00:29:27,534
I'll take anything.
662
00:29:29,502 --> 00:29:32,137
Uh, no, I understand.
663
00:29:32,138 --> 00:29:34,473
Um, if something comes up...
664
00:29:34,474 --> 00:29:35,542
Hello?
665
00:29:37,977 --> 00:29:39,445
DRIVER: Pick-up for Grace?
666
00:29:39,446 --> 00:29:40,612
Uh, yeah.
667
00:29:40,613 --> 00:29:42,014
Hop in.
668
00:29:42,015 --> 00:29:43,916
Oh, uh, can I
change my destination?
669
00:29:43,917 --> 00:29:45,184
Sure.
670
00:29:45,185 --> 00:29:47,252
Where are you looking to go?
671
00:29:47,253 --> 00:29:55,094
♪
672
00:29:55,095 --> 00:29:58,397
♪ Like I'd always known you,
no surprise... ♪
673
00:29:58,398 --> 00:30:01,934
♪ Feel it in my bones
and I realize... ♪
674
00:30:01,935 --> 00:30:05,204
♪ Time to wake up
from my fantasy. ♪
675
00:30:05,205 --> 00:30:07,973
♪ Can I take you with me? ♪
676
00:30:07,974 --> 00:30:10,009
[applause]
677
00:30:10,010 --> 00:30:11,577
Thanks so much, everyone.
678
00:30:11,578 --> 00:30:13,446
Don't forget to
tip your waiters.
679
00:30:20,587 --> 00:30:21,620
Hi.
680
00:30:21,621 --> 00:30:23,522
Oh, hi.
681
00:30:23,523 --> 00:30:28,594
Uh, it's me.
Grace.
682
00:30:28,595 --> 00:30:30,129
Grace...?
683
00:30:30,130 --> 00:30:33,298
Grace...
from the last two weeks.
684
00:30:33,299 --> 00:30:35,668
From, well, you know.
[chuckles]
685
00:30:35,669 --> 00:30:37,302
Oh, I'm sorry...
686
00:30:37,303 --> 00:30:42,307
Oh! Were you at
one of the Denver shows?
687
00:30:42,308 --> 00:30:46,345
Uh... no.
688
00:30:46,346 --> 00:30:48,914
You really don't know who I am?
689
00:30:48,915 --> 00:30:50,149
HOST: Hey, nice show, man.
690
00:30:50,150 --> 00:30:52,017
Oh, thanks so much.
Thank you.
691
00:30:52,018 --> 00:30:53,585
Another round of applause
for Michael Roy!
692
00:30:53,586 --> 00:30:55,054
Come on!
693
00:30:55,055 --> 00:30:58,323
[applause]
694
00:30:58,324 --> 00:31:01,561
♪
695
00:31:04,297 --> 00:31:09,968
♪
696
00:31:09,969 --> 00:31:11,303
WAITRESS: All good here?
697
00:31:11,304 --> 00:31:12,639
Okay.
698
00:31:15,642 --> 00:31:18,077
WAITRESS: Oh...
699
00:31:18,078 --> 00:31:19,712
I know that look.
700
00:31:19,713 --> 00:31:21,347
Boyfriend trouble?
701
00:31:21,348 --> 00:31:22,614
Not exactly.
702
00:31:22,615 --> 00:31:25,184
You know, you need to
get it off your chest,
703
00:31:25,185 --> 00:31:26,652
I'm all ears.
704
00:31:26,653 --> 00:31:28,520
Might make you feel better.
705
00:31:28,521 --> 00:31:29,955
That's okay.
706
00:31:29,956 --> 00:31:31,090
Um, what are your specials?
707
00:31:31,091 --> 00:31:34,493
Come on, don't be shy.
708
00:31:34,494 --> 00:31:36,595
I've heard it all before.
709
00:31:36,596 --> 00:31:39,465
[sighs]
710
00:31:39,466 --> 00:31:42,267
I've dreamt about the same guy
for the last ten nights,
711
00:31:42,268 --> 00:31:44,536
and it turns out that
he was put into my subconscious
712
00:31:44,537 --> 00:31:46,505
because of some sort of
cosmic clerical error,
713
00:31:46,506 --> 00:31:49,308
and I came to Grand Rapids to
see him before the dream police
714
00:31:49,309 --> 00:31:51,010
could erase him from my memory.
715
00:31:51,011 --> 00:31:53,178
And it turns out he
has no idea who I am.
716
00:31:53,179 --> 00:31:55,247
So... yeah.
717
00:31:55,248 --> 00:31:57,983
Yeah, we have tuna melt
and meatloaf.
718
00:31:57,984 --> 00:31:59,251
I'll just take a cheeseburger.
719
00:31:59,252 --> 00:32:04,023
Uh, onions, extra pickles.
720
00:32:04,024 --> 00:32:05,157
[sighs]
721
00:32:05,158 --> 00:32:06,692
[restaurant door opens]
722
00:32:06,693 --> 00:32:13,499
♪
723
00:32:13,500 --> 00:32:15,134
WAITRESS: Michael.
MICHAEL: Hey, Liz.
724
00:32:15,135 --> 00:32:17,170
- Menu?
- Yeah, thanks.
725
00:32:18,538 --> 00:32:21,440
WOMAN: Excuse me, miss,
can we get some menus, please?
726
00:32:21,441 --> 00:32:25,277
♪
727
00:32:25,278 --> 00:32:30,049
MICHAEL: Hey!
Hi, excuse me?
728
00:32:30,050 --> 00:32:31,784
We meet again.
729
00:32:31,785 --> 00:32:33,485
Sorry, I, um...
730
00:32:33,486 --> 00:32:35,120
I don't wanna
interrupt your book.
731
00:32:35,121 --> 00:32:37,089
I...
732
00:32:37,090 --> 00:32:38,791
I'm glad you did.
733
00:32:38,792 --> 00:32:40,492
If you haven't ordered yet, uh,
734
00:32:40,493 --> 00:32:42,561
I recommend getting
the cheeseburger.
735
00:32:42,562 --> 00:32:44,396
Hm?
736
00:32:44,397 --> 00:32:46,565
You know, she could
hear you better
737
00:32:46,566 --> 00:32:49,435
if you were sitting
at the same table.
738
00:32:49,436 --> 00:32:57,436
♪
739
00:32:58,211 --> 00:33:00,512
[whooshing sound]
740
00:33:00,513 --> 00:33:04,583
[intriguing music]
741
00:33:04,584 --> 00:33:06,585
[elevator dings]
742
00:33:06,586 --> 00:33:14,586
♪
743
00:33:14,761 --> 00:33:16,795
HARVEY: Stay close.
744
00:33:16,796 --> 00:33:19,665
It's easy to get lost
if you've never been down here.
745
00:33:19,666 --> 00:33:20,799
[cat meows]
746
00:33:20,800 --> 00:33:23,068
[Alura gasps]
747
00:33:23,069 --> 00:33:24,303
ALURA: Hello!
748
00:33:24,304 --> 00:33:27,272
- [cat meows]
- Hi, kitty.
749
00:33:27,273 --> 00:33:31,443
You're so soft and fluffy.
750
00:33:31,444 --> 00:33:34,748
And you shouldn't
touch anything!
751
00:33:36,883 --> 00:33:44,883
♪
752
00:33:45,158 --> 00:33:46,792
GRACE: Okay, so I'm carrying
this monitor down
753
00:33:46,793 --> 00:33:49,628
six flights of stairs, and I
finally get to the bottom
754
00:33:49,629 --> 00:33:51,096
and security stops me.
755
00:33:51,097 --> 00:33:52,431
They think I'm
robbing the place.
756
00:33:52,432 --> 00:33:54,199
MICHAEL: In heels?
GRACE: I know!
757
00:33:54,200 --> 00:33:56,135
Apparently they'd had
some kind of theft issue.
758
00:33:56,136 --> 00:33:59,138
So I say to the guy, "Don't
you think if I were robbing
759
00:33:59,139 --> 00:34:01,306
"the place, I would have chosen
something more discreet?"
760
00:34:01,307 --> 00:34:03,342
And then he tells me
to empty my pockets.
761
00:34:03,343 --> 00:34:04,543
Walked right into that one.
762
00:34:04,544 --> 00:34:07,846
- [laughs] No!
- Yeah. [chuckles]
763
00:34:07,847 --> 00:34:09,782
How long you been temping for?
764
00:34:09,783 --> 00:34:11,717
Uh, a few years.
765
00:34:11,718 --> 00:34:13,152
It's alright.
766
00:34:13,153 --> 00:34:14,586
Not the most reliable.
767
00:34:14,587 --> 00:34:19,124
Kind of, uh,
in between gigs right now.
768
00:34:19,125 --> 00:34:20,759
What do you really wanna do?
769
00:34:20,760 --> 00:34:22,294
I want to be a writer.
770
00:34:22,295 --> 00:34:24,563
I can see that.
771
00:34:24,564 --> 00:34:26,165
Really?
772
00:34:26,166 --> 00:34:27,566
Yeah.
You're a great storyteller.
773
00:34:27,567 --> 00:34:28,834
Thanks.
774
00:34:28,835 --> 00:34:31,403
So, I gotta ask...
775
00:34:31,404 --> 00:34:33,472
What was that back
there at the bar?
776
00:34:33,473 --> 00:34:36,175
Um...
777
00:34:36,176 --> 00:34:37,209
a mistake.
778
00:34:37,210 --> 00:34:39,278
I...
779
00:34:39,279 --> 00:34:41,814
I thought you were
someone I knew.
780
00:34:41,815 --> 00:34:44,416
This might sound crazy,
781
00:34:44,417 --> 00:34:46,919
but I really thought
I knew you from somewhere too.
782
00:34:46,920 --> 00:34:49,288
That doesn't sound
strange at all.
783
00:34:49,289 --> 00:34:50,656
And here we go.
784
00:34:50,657 --> 00:34:53,826
MICHAEL: Thanks.
785
00:34:53,827 --> 00:34:56,862
Have you two had a chance to
check out the Taste of Summer?
786
00:34:56,863 --> 00:34:58,163
What's that?
787
00:34:58,164 --> 00:34:59,698
It's a pop-up street fair.
788
00:34:59,699 --> 00:35:02,434
You know what you should do?
As soon as you're done here,
789
00:35:02,435 --> 00:35:04,169
you should just
walk on over there.
790
00:35:04,170 --> 00:35:05,437
It's just a few blocks
from here.
791
00:35:05,438 --> 00:35:07,172
Do they have churros?
792
00:35:07,173 --> 00:35:09,475
Well, it wouldn't be a street
fair without them, would it?
793
00:35:09,476 --> 00:35:10,743
Enjoy.
794
00:35:10,744 --> 00:35:11,844
What do you say?
795
00:35:11,845 --> 00:35:12,812
Sure.
796
00:35:12,813 --> 00:35:15,314
Great.
797
00:35:15,315 --> 00:35:17,316
Okay. Pickles?
798
00:35:17,317 --> 00:35:19,885
Sorry...
Uh...
799
00:35:19,886 --> 00:35:22,721
I don't know why I just assumed
you'd just want that.
800
00:35:22,722 --> 00:35:24,223
[laughs]
801
00:35:24,224 --> 00:35:26,859
Well, you...
802
00:35:26,860 --> 00:35:30,195
assumed right.
803
00:35:30,196 --> 00:35:32,631
[knocking on door]
804
00:35:32,632 --> 00:35:34,534
[quietly] That's fine.
That's good.
805
00:35:38,638 --> 00:35:39,772
Hello.
806
00:35:39,773 --> 00:35:40,873
BECKY: Hi...
807
00:35:40,874 --> 00:35:42,207
We're looking for Grace.
808
00:35:42,208 --> 00:35:44,309
She's not in.
809
00:35:44,310 --> 00:35:45,878
Uh, how do you know... Grace?
810
00:35:45,879 --> 00:35:47,579
We go way back.
811
00:35:47,580 --> 00:35:50,549
She'd definitely be happy to
see us and not at all alarmed.
812
00:35:50,550 --> 00:35:53,719
Okay...
813
00:35:53,720 --> 00:35:55,854
Do you know
where we could find her?
814
00:35:55,855 --> 00:35:57,489
It's really important.
815
00:35:57,490 --> 00:36:00,859
I don't, but I can tell her
you dropped by, Mr...?
816
00:36:00,860 --> 00:36:01,894
We'll try again later.
817
00:36:01,895 --> 00:36:03,228
But...!
818
00:36:03,229 --> 00:36:04,763
HARVEY: Have a nice night.
819
00:36:04,764 --> 00:36:06,365
Yeah, you too.
820
00:36:06,366 --> 00:36:07,900
Thank you.
821
00:36:07,901 --> 00:36:15,307
♪
822
00:36:15,308 --> 00:36:17,876
Grace, your friends
are so weird.
823
00:36:17,877 --> 00:36:19,745
Why are we leaving?
824
00:36:19,746 --> 00:36:22,014
One thing you must
understand about people
825
00:36:22,015 --> 00:36:24,283
is that they are
naturally suspicious.
826
00:36:24,284 --> 00:36:25,818
Do we not look trustworthy?
827
00:36:25,819 --> 00:36:28,320
We're both wearing
company-issued blazers!
828
00:36:28,321 --> 00:36:29,888
You have a pocket square!
829
00:36:29,889 --> 00:36:33,258
Yes, well, that aside,
she wasn't going to help us.
830
00:36:33,259 --> 00:36:35,260
Oh, this is bad.
831
00:36:35,261 --> 00:36:36,795
This is really bad.
832
00:36:36,796 --> 00:36:39,765
My... my performance review
is on Friday.
833
00:36:39,766 --> 00:36:42,501
If the Dream Central
finds out about this...
834
00:36:42,502 --> 00:36:44,636
I can't go back to cataloguing.
835
00:36:44,637 --> 00:36:47,439
We have a few days.
Let's not panic.
836
00:36:47,440 --> 00:36:49,541
Right.
We just need to find Grace
837
00:36:49,542 --> 00:36:51,543
and make her see
how important this is.
838
00:36:51,544 --> 00:36:53,412
Before I'm cast
out of Dream Central
839
00:36:53,413 --> 00:36:56,949
and lose the only job
I've ever wanted...
840
00:36:56,950 --> 00:36:58,817
That wasn't panic!
841
00:36:58,818 --> 00:37:00,285
Hm!
842
00:37:00,286 --> 00:37:01,820
Where do we look next?
843
00:37:01,821 --> 00:37:04,323
If I had to guess,
she's gone to find Michael.
844
00:37:04,324 --> 00:37:05,924
We told her not to!
845
00:37:05,925 --> 00:37:08,327
Another thing you must
understand about people
846
00:37:08,328 --> 00:37:10,462
is that they are stubborn.
847
00:37:10,463 --> 00:37:13,966
What happens if she finds him
before we find her?
848
00:37:13,967 --> 00:37:16,870
Then you are free to panic.
849
00:37:18,471 --> 00:37:19,706
Oh...
850
00:37:25,845 --> 00:37:30,683
[carousel music]
851
00:37:30,684 --> 00:37:33,419
MICHAEL: So, um,
what's your book about?
852
00:37:33,420 --> 00:37:34,887
GRACE: Well, it's fiction.
853
00:37:34,888 --> 00:37:37,656
Based on a summer I spent at
sleepaway camp when I was 12.
854
00:37:37,657 --> 00:37:39,458
Sort of a coming-of-age romance.
855
00:37:39,459 --> 00:37:40,893
Oh!
856
00:37:40,894 --> 00:37:43,362
Well, the romance
part is fictional.
857
00:37:43,363 --> 00:37:45,964
So... no first kiss
by the lake?
858
00:37:45,965 --> 00:37:47,466
No.
859
00:37:47,467 --> 00:37:49,468
Though I did get poison ivy
at that lake.
860
00:37:49,469 --> 00:37:51,103
Oh, no.
861
00:37:51,104 --> 00:37:54,340
People would tell these stories
at camp fires that we did,
862
00:37:54,341 --> 00:37:57,109
and one night I finally worked
up the confidence to try,
863
00:37:57,110 --> 00:37:58,610
and made one of my counsellors
864
00:37:58,611 --> 00:38:00,713
laugh so hard
he fell off his chair.
865
00:38:00,714 --> 00:38:03,350
It was the best
feeling in the world!
866
00:38:07,387 --> 00:38:09,722
I'm not superstitious, I swear.
867
00:38:09,723 --> 00:38:12,458
Okay, maybe a little.
868
00:38:12,459 --> 00:38:14,993
[laughs]
Oh...
869
00:38:14,994 --> 00:38:16,363
My lucky penny.
870
00:38:19,599 --> 00:38:21,500
HARVEY: Have you seen her?
871
00:38:21,501 --> 00:38:23,002
LIZ: Maybe...
872
00:38:23,003 --> 00:38:24,703
Who wants to know?
873
00:38:24,704 --> 00:38:26,372
I'm her uncle.
874
00:38:26,373 --> 00:38:27,773
I thought we were
supposed to meet.
875
00:38:27,774 --> 00:38:29,108
I can't seem to locate her.
876
00:38:29,109 --> 00:38:31,443
Well, maybe you
should give her a call.
877
00:38:31,444 --> 00:38:32,711
HARVEY: She's not
answering her phone.
878
00:38:32,712 --> 00:38:33,979
ALURA: What is this?
879
00:38:33,980 --> 00:38:36,382
That's apple pie.
You want a slice?
880
00:38:36,383 --> 00:38:37,850
I've never had it.
881
00:38:37,851 --> 00:38:39,518
You've never had apple pie?
882
00:38:39,519 --> 00:38:41,387
I've never had pie.
883
00:38:41,388 --> 00:38:42,921
HARVEY: She's not
from around here.
884
00:38:42,922 --> 00:38:44,123
Now, about Grace?
885
00:38:44,124 --> 00:38:46,158
Oh yeah, they went
to the street fair.
886
00:38:46,159 --> 00:38:47,493
They?
887
00:38:47,494 --> 00:38:48,994
Yeah, she left
with that musician
888
00:38:48,995 --> 00:38:50,662
who's been playing
across the street.
889
00:38:50,663 --> 00:38:52,598
He's been in here
every day this week.
890
00:38:52,599 --> 00:38:53,799
His name's Michael.
He's really sweet.
891
00:38:53,800 --> 00:38:54,967
He's a good tipper.
892
00:38:54,968 --> 00:38:58,170
We appreciate your help.
Let's go.
893
00:38:58,171 --> 00:38:59,839
LIZ: Uh, hold on.
894
00:39:05,178 --> 00:39:08,414
This is on the house.
895
00:39:08,415 --> 00:39:10,684
Thank you!
896
00:39:12,852 --> 00:39:15,721
I bought my first guitar
when I was 15.
897
00:39:15,722 --> 00:39:18,691
I spent all summer mowing lawns
so I could afford it.
898
00:39:18,692 --> 00:39:20,592
Have you always
wanted to be a musician?
899
00:39:20,593 --> 00:39:22,127
Yeah.
900
00:39:22,128 --> 00:39:24,196
My mom was a singer.
901
00:39:24,197 --> 00:39:26,065
She taught me how to play.
902
00:39:26,066 --> 00:39:27,466
Are you from the area?
903
00:39:27,467 --> 00:39:28,934
I'm from Kalamazoo.
904
00:39:28,935 --> 00:39:31,036
So what brings you
up to Grand Rapids?
905
00:39:31,037 --> 00:39:32,037
Well, um...
906
00:39:32,038 --> 00:39:33,772
the churros.
907
00:39:33,773 --> 00:39:35,140
Did you grow up in Portland?
908
00:39:35,141 --> 00:39:39,611
How did you know
I was from Portland?
909
00:39:39,612 --> 00:39:42,114
Um, you mentioned it earlier.
910
00:39:42,115 --> 00:39:43,582
Oh.
911
00:39:43,583 --> 00:39:44,783
Yeah, I love Portland.
912
00:39:44,784 --> 00:39:46,085
My grandmother lives there.
913
00:39:46,086 --> 00:39:48,053
I was just there at Christmas
with my sister.
914
00:39:48,054 --> 00:39:49,922
Oh.
Well, I'm actually headed back.
915
00:39:49,923 --> 00:39:52,491
I gotta catch a train
later tonight.
916
00:39:52,492 --> 00:39:56,695
But I still have time.
917
00:39:56,696 --> 00:39:58,932
I'd like to spend it with you.
918
00:40:00,900 --> 00:40:02,201
[cell phone ringing]
919
00:40:02,202 --> 00:40:04,870
Uh, sorry.
Um...
920
00:40:04,871 --> 00:40:06,839
Oh, uh, it's actually my sister.
921
00:40:06,840 --> 00:40:08,073
Now, gimme just a sec?
922
00:40:08,074 --> 00:40:09,508
- Yeah.
- Okay.
923
00:40:09,509 --> 00:40:10,576
Hello?
924
00:40:10,577 --> 00:40:11,677
Where are you?
925
00:40:11,678 --> 00:40:12,978
I went out for dinner.
926
00:40:12,979 --> 00:40:13,947
Where?
927
00:40:13,948 --> 00:40:16,048
You wouldn't know it.
928
00:40:16,049 --> 00:40:17,616
BECKY: [phone]
Are you at a carnival?
929
00:40:17,617 --> 00:40:19,151
No...?
930
00:40:19,152 --> 00:40:21,820
Okay, well,
your friends stopped by.
931
00:40:21,821 --> 00:40:23,222
Friends?
What friends?
932
00:40:23,223 --> 00:40:24,890
I don't know.
They didn't give names.
933
00:40:24,891 --> 00:40:26,992
An older guy, a younger girl.
934
00:40:26,993 --> 00:40:29,628
Looked like they were trying
to sell me a reverse mortgage.
935
00:40:29,629 --> 00:40:32,164
Uh, did they say
what they wanted?
936
00:40:32,165 --> 00:40:34,266
Just that they
needed to talk to you.
937
00:40:34,267 --> 00:40:36,635
It seemed urgent.
938
00:40:36,636 --> 00:40:38,604
You're not in some
kind of trouble, are you?
939
00:40:38,605 --> 00:40:39,738
No, of course not.
940
00:40:39,739 --> 00:40:40,873
BECKY: Okay.
941
00:40:40,874 --> 00:40:42,274
Because you can't
afford my retainer.
942
00:40:42,275 --> 00:40:43,143
GRACE: Hah! Funny.
943
00:40:43,144 --> 00:40:45,277
Gotta go.
944
00:40:45,278 --> 00:40:47,946
MICHAEL: Hey!
Ring toss?
945
00:40:47,947 --> 00:40:50,549
Michael Roy, you're goin' down.
946
00:40:50,550 --> 00:40:52,217
Ha-ha!
947
00:40:52,218 --> 00:40:53,686
ALURA: This is...
948
00:40:53,687 --> 00:40:56,955
the best thing I've ever eaten!
949
00:40:56,956 --> 00:40:59,224
Yeah, now that she's
actually met the young man,
950
00:40:59,225 --> 00:41:02,528
it's gonna be harder to
convince her to give him up.
951
00:41:02,529 --> 00:41:04,029
Maybe she won't like him...?
952
00:41:04,030 --> 00:41:06,632
You think there's a chance
they might not get along?
953
00:41:06,633 --> 00:41:08,767
No.
He's really nice.
954
00:41:08,768 --> 00:41:11,637
And absurdly handsome.
955
00:41:11,638 --> 00:41:13,539
- [chuckles]
- Mmm!
956
00:41:13,540 --> 00:41:14,773
I've always seen
pie in memories,
957
00:41:14,774 --> 00:41:16,742
but I never knew
it could be so good.
958
00:41:16,743 --> 00:41:18,010
Why don't we have pie?
959
00:41:18,011 --> 00:41:20,579
You can put in a request
when we get back.
960
00:41:20,580 --> 00:41:21,613
Mmm.
961
00:41:21,614 --> 00:41:22,915
♪
962
00:41:22,916 --> 00:41:25,285
- This way.
- Okay.
963
00:41:27,087 --> 00:41:29,121
ANNOUNCEMENT: Now boarding,
the 11:45 to Portland.
964
00:41:29,122 --> 00:41:30,889
MICHAEL: I had a really
nice time tonight.
965
00:41:30,890 --> 00:41:33,092
GRACE: Yeah, me too.
966
00:41:33,093 --> 00:41:35,227
MICHAEL: I'm glad I got
the chance to meet you.
967
00:41:35,228 --> 00:41:37,663
Even if it was a case
of mistaken identity.
968
00:41:37,664 --> 00:41:39,631
Funny... how that happens!
969
00:41:39,632 --> 00:41:42,234
Yeah.
970
00:41:42,235 --> 00:41:46,672
Well, uh, if you're
ever in Portland, uh...
971
00:41:46,673 --> 00:41:48,207
If you're ever in Kalamazoo...
972
00:41:48,208 --> 00:41:49,675
Yeah.
973
00:41:49,676 --> 00:41:51,010
You know, uh, let me, um...
974
00:41:51,011 --> 00:41:52,845
let me give you my number.
We can...
975
00:41:52,846 --> 00:41:55,148
Oh! Please.
[laughs]
976
00:41:57,250 --> 00:41:59,685
Or...
977
00:41:59,686 --> 00:42:03,222
And this is gonna sound crazy...
978
00:42:03,223 --> 00:42:05,724
Take the ride with me?
979
00:42:05,725 --> 00:42:07,359
What?!
980
00:42:07,360 --> 00:42:09,862
You can tell your grandma
you're in her neck of the woods.
981
00:42:09,863 --> 00:42:11,063
You're close, right?
982
00:42:11,064 --> 00:42:13,132
Well, yeah, we are,
but I mean, I...
983
00:42:13,133 --> 00:42:15,267
I can't just drop everything
and get on a train.
984
00:42:15,268 --> 00:42:15,835
Why not?
985
00:42:15,836 --> 00:42:17,836
Your temp gig's over.
986
00:42:17,837 --> 00:42:18,937
It'll be like...
987
00:42:18,938 --> 00:42:19,972
An adventure?
988
00:42:19,973 --> 00:42:23,676
Yeah.
Exactly.
989
00:42:23,677 --> 00:42:25,177
Look...
990
00:42:25,178 --> 00:42:28,180
I'm just...
991
00:42:28,181 --> 00:42:31,250
I'm not ready for
this night to end.
992
00:42:31,251 --> 00:42:33,652
Are you?
993
00:42:33,653 --> 00:42:40,259
♪
994
00:42:40,260 --> 00:42:41,293
MICHAEL: Grace?
995
00:42:41,294 --> 00:42:42,394
Um... yes.
996
00:42:42,395 --> 00:42:43,896
Yes?
997
00:42:43,897 --> 00:42:45,831
- So, c'mon, let's get a ticket.
- Yeah, okay!
998
00:42:45,832 --> 00:42:47,666
Come on!
999
00:42:47,667 --> 00:42:54,773
♪
1000
00:42:54,774 --> 00:42:56,742
What are we gonna say
to convince her?
1001
00:42:56,743 --> 00:42:59,712
We need to find her first.
1002
00:42:59,713 --> 00:43:00,979
There she is!
1003
00:43:00,980 --> 00:43:05,050
♪
1004
00:43:05,051 --> 00:43:06,752
EMPLOYEE: Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa...
1005
00:43:06,753 --> 00:43:08,020
Tickets, please!
1006
00:43:08,021 --> 00:43:09,154
We're not travellers.
1007
00:43:09,155 --> 00:43:11,824
We need to speak to the couple
who just went through.
1008
00:43:11,825 --> 00:43:13,726
I can't let you
onto the platform
1009
00:43:13,727 --> 00:43:14,893
unless you have a ticket.
1010
00:43:14,894 --> 00:43:16,328
You can purchase
one at the window.
1011
00:43:16,329 --> 00:43:17,730
We don't have money!
1012
00:43:17,731 --> 00:43:19,164
We accept all
major credit cards.
1013
00:43:19,165 --> 00:43:20,866
Marsha...
What is your last name?
1014
00:43:20,867 --> 00:43:22,368
You don't need my last name.
1015
00:43:22,369 --> 00:43:23,902
And you're from the area?
1016
00:43:23,903 --> 00:43:25,270
MARSHA: What are you writing?
1017
00:43:25,271 --> 00:43:28,941
♪
1018
00:43:28,942 --> 00:43:30,309
The train is leaving!
1019
00:43:30,310 --> 00:43:32,711
Are you gonna
complain to my manager?
1020
00:43:32,712 --> 00:43:34,413
HARVEY: No, I will
be reporting this
1021
00:43:34,414 --> 00:43:35,914
to someone much higher up.
1022
00:43:35,915 --> 00:43:38,250
Childhood fears?
1023
00:43:38,251 --> 00:43:39,418
Clowns, perhaps?
1024
00:43:39,419 --> 00:43:40,819
No.
1025
00:43:40,820 --> 00:43:44,758
[train horn sounding]
1026
00:43:45,892 --> 00:43:47,393
No...
1027
00:43:47,394 --> 00:43:50,063
[breathing heavily]
1028
00:43:57,804 --> 00:44:05,804
♪
1029
00:44:14,020 --> 00:44:15,921
Did you get in touch
with your grandma?
1030
00:44:15,922 --> 00:44:18,290
[message notification]
1031
00:44:18,291 --> 00:44:21,193
- I did, and she is excited.
- [notifications continue]
1032
00:44:21,194 --> 00:44:24,263
I also texted my sister.
She's a little excited too.
1033
00:44:24,264 --> 00:44:27,366
Let me just, uh, silence that!
Sorry.
1034
00:44:27,367 --> 00:44:28,801
Whatcha writing?
1035
00:44:28,802 --> 00:44:30,903
Oh, just had a story idea.
1036
00:44:30,904 --> 00:44:32,438
I'm jotting it down
before I forget.
1037
00:44:32,439 --> 00:44:35,240
- Can I see?
- Sure.
1038
00:44:35,241 --> 00:44:37,309
Alright, let me check this out.
1039
00:44:37,310 --> 00:44:40,212
"Story Ideas (Hopefully)."
I love that.
1040
00:44:40,213 --> 00:44:42,081
I keep a notebook on me.
1041
00:44:42,082 --> 00:44:44,016
For when I feel inspired.
1042
00:44:44,017 --> 00:44:47,754
This is awesome!
1043
00:44:49,956 --> 00:44:51,757
I write my lyrics on napkins.
1044
00:44:51,758 --> 00:44:53,258
- Oh yeah?
- Yeah.
1045
00:44:53,259 --> 00:44:55,861
Works great, till you lose
a killer song to a coffee spill.
1046
00:44:55,862 --> 00:44:57,763
[laughs]
1047
00:44:57,764 --> 00:45:00,466
Are you, uh, working
on anything at the moment?
1048
00:45:00,467 --> 00:45:02,301
Yeah, I am.
1049
00:45:02,302 --> 00:45:05,804
Um, but...
it doesn't really matter.
1050
00:45:05,805 --> 00:45:06,972
Why not?
1051
00:45:06,973 --> 00:45:08,907
This was my last show.
1052
00:45:08,908 --> 00:45:10,376
Of... the tour?
1053
00:45:10,377 --> 00:45:12,511
Ever.
1054
00:45:12,512 --> 00:45:15,381
I'm gonna work for my dad
at his distribution plant.
1055
00:45:15,382 --> 00:45:17,282
One of his accountants
just quit.
1056
00:45:17,283 --> 00:45:19,551
He needs me to
fill the position.
1057
00:45:19,552 --> 00:45:22,888
So it's just temporary
until they hire someone?
1058
00:45:22,889 --> 00:45:24,857
No.
1059
00:45:24,858 --> 00:45:27,459
He's been trying to get me
to join the family business
1060
00:45:27,460 --> 00:45:29,895
for years, and uh...
1061
00:45:29,896 --> 00:45:32,898
I tried to fight it
with my music...
1062
00:45:32,899 --> 00:45:36,535
but, uh, nepotism won.
1063
00:45:36,536 --> 00:45:38,003
But...
1064
00:45:38,004 --> 00:45:40,973
what about your music?
1065
00:45:40,974 --> 00:45:43,876
[sighs]
Well, you know...
1066
00:45:43,877 --> 00:45:47,946
road life's hard.
1067
00:45:47,947 --> 00:45:50,215
There's no money in it.
1068
00:45:50,216 --> 00:45:52,252
And, uh, it's really lonely.
1069
00:45:57,057 --> 00:45:58,590
It's not the most, uh...
1070
00:45:58,591 --> 00:45:59,858
Practical?
1071
00:45:59,859 --> 00:46:02,995
Yeah.
1072
00:46:02,996 --> 00:46:05,531
You still love it, though?
1073
00:46:05,532 --> 00:46:08,934
I do, yeah.
1074
00:46:08,935 --> 00:46:12,004
But, uh, sometimes...
1075
00:46:12,005 --> 00:46:15,908
a dream just isn't meant to be.
1076
00:46:15,909 --> 00:46:20,179
♪
1077
00:46:20,180 --> 00:46:22,414
My book was rejected.
1078
00:46:22,415 --> 00:46:24,016
Oh.
1079
00:46:24,017 --> 00:46:26,018
I'm sorry.
1080
00:46:26,019 --> 00:46:28,153
I worked really hard on it,
1081
00:46:28,154 --> 00:46:31,357
and everybody passed.
1082
00:46:31,358 --> 00:46:37,329
My sister wants me to get
a real job, but I just...
1083
00:46:37,330 --> 00:46:39,565
I don't want to spend
my whole life wondering
1084
00:46:39,566 --> 00:46:45,404
if I could have made it
if I had just kept trying.
1085
00:46:45,405 --> 00:46:50,142
I don't think dreams
are supposed to be easy.
1086
00:46:50,143 --> 00:46:52,911
They're supposed to be worth it.
1087
00:46:52,912 --> 00:47:00,912
♪
1088
00:47:01,354 --> 00:47:03,589
Hey... here you go.
1089
00:47:03,590 --> 00:47:04,590
Oh.
1090
00:47:04,591 --> 00:47:07,027
Thanks.
1091
00:47:11,564 --> 00:47:14,500
We should probably try
to get some sleep, huh?
1092
00:47:14,501 --> 00:47:16,935
Yeah, um...
I'm not quite tired.
1093
00:47:16,936 --> 00:47:18,337
I'm gonna read for a bit.
1094
00:47:18,338 --> 00:47:20,039
But, um... sweet dreams.
1095
00:47:20,040 --> 00:47:24,209
- [chuckles]
- What?
1096
00:47:24,210 --> 00:47:27,079
Oh, it's just, um...
1097
00:47:27,080 --> 00:47:29,181
I don't dream.
1098
00:47:29,182 --> 00:47:31,116
Everyone dreams.
1099
00:47:31,117 --> 00:47:34,119
Well, if I do,
I don't remember them.
1100
00:47:34,120 --> 00:47:35,387
Ever?
1101
00:47:35,388 --> 00:47:36,922
No.
1102
00:47:36,923 --> 00:47:39,992
That explains a lot.
1103
00:47:39,993 --> 00:47:41,226
What do you mean?
1104
00:47:41,227 --> 00:47:42,661
Nothing.
[laughs]
1105
00:47:42,662 --> 00:47:44,063
Goodnight.
1106
00:47:44,064 --> 00:47:47,433
Goodnight, Grace.
1107
00:47:47,434 --> 00:47:54,673
♪
1108
00:47:54,674 --> 00:47:56,942
ALURA: [sighs]
She could be anywhere!
1109
00:47:56,943 --> 00:47:58,977
We're never gonna catch her now.
1110
00:47:58,978 --> 00:48:01,280
[sighs]
1111
00:48:01,281 --> 00:48:03,649
How am I gonna face
the Dream Council?
1112
00:48:03,650 --> 00:48:06,352
I've been waiting my whole life
to do this job.
1113
00:48:06,353 --> 00:48:08,220
My father was a dream-weaver,
my father's father...
1114
00:48:08,221 --> 00:48:09,621
I'm legacy!
1115
00:48:09,622 --> 00:48:12,324
I've been reluctant
to suggest it,
1116
00:48:12,325 --> 00:48:14,526
but we're going to
have to go to plan B.
1117
00:48:14,527 --> 00:48:16,362
What's plan B?
1118
00:48:16,363 --> 00:48:19,264
Right here.
1119
00:48:19,265 --> 00:48:22,067
These used to be
on every corner.
1120
00:48:22,068 --> 00:48:23,470
Oh.
1121
00:48:29,309 --> 00:48:30,676
[coin clinks]
1122
00:48:30,677 --> 00:48:33,979
♪
1123
00:48:33,980 --> 00:48:36,316
[office phone ringing]
1124
00:48:38,184 --> 00:48:39,485
You've got Fred!
1125
00:48:39,486 --> 00:48:41,487
HARVEY: [phone]
It's Harvey.
1126
00:48:41,488 --> 00:48:42,721
Harvey.
1127
00:48:42,722 --> 00:48:44,523
Where are you?
1128
00:48:44,524 --> 00:48:46,125
Thought we were
grabbing lunch today.
1129
00:48:46,126 --> 00:48:47,226
Uh, I've been...
1130
00:48:47,227 --> 00:48:48,494
detained.
1131
00:48:48,495 --> 00:48:50,429
Well, you missed
a great lasagna.
1132
00:48:50,430 --> 00:48:52,698
I need you to get
some memories for me.
1133
00:48:52,699 --> 00:48:55,167
Sure. I was heading over
to the resource desk anyway.
1134
00:48:55,168 --> 00:48:56,502
What's the name?
1135
00:48:56,503 --> 00:49:00,139
HARVEY: Grace McMahon.
ID number Kilo Alpha Lima.
1136
00:49:00,140 --> 00:49:05,244
9865-5453-5544.
1137
00:49:05,245 --> 00:49:07,012
I need the last 24 hours.
1138
00:49:07,013 --> 00:49:08,013
Got it.
1139
00:49:08,014 --> 00:49:09,314
I'll swing by your desk.
1140
00:49:09,315 --> 00:49:12,184
It's not going to my desk, Fred.
1141
00:49:12,185 --> 00:49:13,185
Where's it goin'?
1142
00:49:13,186 --> 00:49:15,088
HARVEY: Chicago.
1143
00:49:18,224 --> 00:49:20,392
I must have misheard you.
1144
00:49:20,393 --> 00:49:21,660
Thought you said "Chicago."
1145
00:49:21,661 --> 00:49:23,630
I did.
1146
00:49:28,234 --> 00:49:29,601
What are you doing down there?
1147
00:49:29,602 --> 00:49:32,171
HARVEY: I'm dealing
with a Code Blue.
1148
00:49:32,172 --> 00:49:33,439
Rogue nightmare?
1149
00:49:33,440 --> 00:49:35,541
Unauthorized dream inhabitant.
1150
00:49:35,542 --> 00:49:36,642
What?
1151
00:49:36,643 --> 00:49:39,211
Fred, are you still with me?
1152
00:49:39,212 --> 00:49:40,346
FRED: [whispered]
You lost her!
1153
00:49:40,347 --> 00:49:41,580
That's why you
need the memories.
1154
00:49:41,581 --> 00:49:43,148
To find out where she's been!
1155
00:49:43,149 --> 00:49:44,616
Stay with me, Fred.
1156
00:49:44,617 --> 00:49:47,486
Do you know how many rules
this is breaking?
1157
00:49:47,487 --> 00:49:51,690
HARVEY: I wouldn't ask
if it wasn't important.
1158
00:49:51,691 --> 00:49:53,759
Alright.
1159
00:49:53,760 --> 00:49:55,194
Give me an hour.
1160
00:49:55,195 --> 00:49:57,162
♪
1161
00:49:57,163 --> 00:49:58,664
[sighs]
1162
00:49:58,665 --> 00:50:01,134
♪
1163
00:50:05,772 --> 00:50:11,410
♪
1164
00:50:11,411 --> 00:50:13,312
MICHAEL: Well, we got
six hours to kill
1165
00:50:13,313 --> 00:50:14,513
before our connecting train.
1166
00:50:14,514 --> 00:50:16,615
Whoa, six hours.
1167
00:50:16,616 --> 00:50:20,552
What do you wanna do?
1168
00:50:20,553 --> 00:50:25,557
[playful music]
1169
00:50:25,558 --> 00:50:29,461
♪
1170
00:50:29,462 --> 00:50:31,864
Pick a hand.
1171
00:50:31,865 --> 00:50:34,500
One of the best parts about
travelling is checking out
1172
00:50:34,501 --> 00:50:36,402
all the obscure
travel attractions.
1173
00:50:36,403 --> 00:50:38,504
Like the world's
largest ball of yarn?
1174
00:50:38,505 --> 00:50:40,873
If we're lucky.
1175
00:50:40,874 --> 00:50:43,676
Come on, pick.
1176
00:50:43,677 --> 00:50:45,178
Left.
1177
00:50:46,780 --> 00:50:50,316
So...?
Where are we going?
1178
00:50:53,687 --> 00:50:56,689
♪
1179
00:50:56,690 --> 00:50:58,390
GRACE: Best part
of travelling, huh?
1180
00:50:58,391 --> 00:50:59,792
Yeah, maybe we should get lunch.
1181
00:50:59,793 --> 00:51:03,263
Yeah. Let's do that.
[chuckles]
1182
00:51:05,432 --> 00:51:10,602
[sneaky music]
1183
00:51:10,603 --> 00:51:18,603
♪
1184
00:51:25,218 --> 00:51:26,618
M...
1185
00:51:26,619 --> 00:51:30,189
McMahon, McMahon...
1186
00:51:30,190 --> 00:51:38,190
♪
1187
00:51:40,533 --> 00:51:42,634
Can I help you, Fred?
1188
00:51:42,635 --> 00:51:46,672
Lisa on the first floor
mentioned needing... a tape.
1189
00:51:46,673 --> 00:51:50,376
Why didn't she put in a request?
1190
00:51:50,377 --> 00:51:52,444
I know how stretched
thin you are.
1191
00:51:52,445 --> 00:51:53,712
I offered to grab it.
1192
00:51:53,713 --> 00:51:55,814
Hmm.
1193
00:51:55,815 --> 00:52:00,185
Whose memories do you need?
1194
00:52:00,186 --> 00:52:01,453
Hmm.
1195
00:52:01,454 --> 00:52:05,958
Madonna.
1196
00:52:05,959 --> 00:52:07,960
Madonna who?
1197
00:52:07,961 --> 00:52:10,662
Mmm, she doesn't...
1198
00:52:10,663 --> 00:52:13,298
have a last name.
1199
00:52:13,299 --> 00:52:16,602
Just "Madonna."
1200
00:52:16,603 --> 00:52:21,373
Like international pop star...
Madonna?
1201
00:52:21,374 --> 00:52:23,777
Mm-hm.
1202
00:52:26,579 --> 00:52:28,714
Are you hiding something?
1203
00:52:28,715 --> 00:52:30,215
[swallows nervously]
1204
00:52:30,216 --> 00:52:32,584
Nope.
1205
00:52:32,585 --> 00:52:34,753
[office phone ringing]
1206
00:52:34,754 --> 00:52:37,389
[chuckles awkwardly]
1207
00:52:37,390 --> 00:52:41,260
[phone continues ringing]
1208
00:52:41,261 --> 00:52:42,861
[exhales]
1209
00:52:42,862 --> 00:52:45,898
♪
1210
00:52:45,899 --> 00:52:47,433
[exhales]
1211
00:52:47,434 --> 00:52:54,773
♪
1212
00:52:54,774 --> 00:52:56,675
[video] Best part
of travelling, huh?
1213
00:52:56,676 --> 00:52:58,544
[video] Yeah, maybe
we should get lunch.
1214
00:52:58,545 --> 00:52:59,512
GRACE: [video] Yeah.
1215
00:52:59,513 --> 00:53:00,746
They're in Montana.
1216
00:53:00,747 --> 00:53:02,648
EMPLOYEE: Hi, folks,
what can I help you with?
1217
00:53:02,649 --> 00:53:03,982
You can't, thank you.
1218
00:53:03,983 --> 00:53:05,718
Electronics, uh,
sports memorabilia?
1219
00:53:05,719 --> 00:53:08,020
Now, you look like a man
that appreciates a nice watch.
1220
00:53:08,021 --> 00:53:10,422
Now, I'm not really in the...
Oh, my!
1221
00:53:10,423 --> 00:53:12,591
Mm-hm.
Try it on, give her a spin.
1222
00:53:12,592 --> 00:53:14,326
That's genuine Swiss technology,
by the way.
1223
00:53:14,327 --> 00:53:15,494
Rather sporty as well.
1224
00:53:15,495 --> 00:53:16,628
EMPLOYEE: Oh, very sporty.
1225
00:53:16,629 --> 00:53:18,330
HARVEY: Now, can I
wind this myself?
1226
00:53:18,331 --> 00:53:20,599
Oh yeah, definitely.
Definitely you can.
1227
00:53:20,600 --> 00:53:22,701
Now, I'll give this to you
for $325...
1228
00:53:22,702 --> 00:53:25,504
[Grace and Michael
chatting indistinctly]
1229
00:53:25,505 --> 00:53:27,973
[poignant music]
1230
00:53:27,974 --> 00:53:30,943
Can I interest you in a kayak?
Just got it in.
1231
00:53:30,944 --> 00:53:32,044
Sure!
1232
00:53:32,045 --> 00:53:33,846
What's a kayak?
1233
00:53:33,847 --> 00:53:36,048
MICHAEL: Do you believe in fate?
1234
00:53:36,049 --> 00:53:39,518
Like, there are just certain
things in life that are...
1235
00:53:39,519 --> 00:53:41,553
inevitable?
1236
00:53:41,554 --> 00:53:45,824
I'd like to decide
my own future.
1237
00:53:45,825 --> 00:53:49,928
I'm glad you walked
into that bar last night.
1238
00:53:49,929 --> 00:53:53,332
I'm glad you mistook me
for your friend.
1239
00:53:53,333 --> 00:53:57,636
And that we both
wound up at that diner.
1240
00:53:57,637 --> 00:53:59,471
I'm glad that the waitress
talked us into
1241
00:53:59,472 --> 00:54:00,873
going to the street fair.
1242
00:54:00,874 --> 00:54:02,541
That you beat me at ring toss.
1243
00:54:02,542 --> 00:54:06,779
[laughs]
1244
00:54:06,780 --> 00:54:11,451
I'm glad you're
here with me now.
1245
00:54:13,620 --> 00:54:16,055
I don't know how to explain it.
1246
00:54:16,056 --> 00:54:17,990
It's like...
1247
00:54:17,991 --> 00:54:21,093
Like...
1248
00:54:21,094 --> 00:54:23,662
if we never met...
1249
00:54:23,663 --> 00:54:26,732
if our paths never crossed,
1250
00:54:26,733 --> 00:54:29,968
a part of you would
always be looking for me?
1251
00:54:29,969 --> 00:54:32,604
Yeah.
1252
00:54:32,605 --> 00:54:35,641
Me too.
1253
00:54:35,642 --> 00:54:37,576
That's great.
1254
00:54:37,577 --> 00:54:38,977
Can I use that?
1255
00:54:38,978 --> 00:54:41,948
[laughs]
It's all yours.
1256
00:54:46,619 --> 00:54:47,720
[tears page]
1257
00:54:47,721 --> 00:54:51,358
MICHAEL: If we never met...
1258
00:54:54,661 --> 00:54:55,994
GRACE: You know, I...
1259
00:54:55,995 --> 00:54:58,897
I realized I've never
actually heard you play.
1260
00:54:58,898 --> 00:55:01,133
I came when you were
finishing your set.
1261
00:55:01,134 --> 00:55:05,671
Well, um, there's a song
I've been working on,
1262
00:55:05,672 --> 00:55:10,609
and uh, I dunno, I can't
quite figure it out yet.
1263
00:55:10,610 --> 00:55:12,745
Well, I'd love to hear it.
1264
00:55:12,746 --> 00:55:15,781
- Yeah?
- Yeah.
1265
00:55:15,782 --> 00:55:18,917
Alright, well,
it's not finished, so...
1266
00:55:18,918 --> 00:55:21,420
be nice.
1267
00:55:21,421 --> 00:55:27,059
[playing guitar]
1268
00:55:27,060 --> 00:55:33,899
♪
1269
00:55:33,900 --> 00:55:38,470
♪ I was always
searching for something. ♪
1270
00:55:38,471 --> 00:55:41,073
♪ Never settling
for anything less... ♪
1271
00:55:41,074 --> 00:55:43,042
♪ Than what I was dreaming of. ♪
1272
00:55:43,043 --> 00:55:45,110
♪
1273
00:55:45,111 --> 00:55:49,548
♪ Everyone tells you,
play it safe. ♪
1274
00:55:49,549 --> 00:55:53,052
♪ Mmm... ♪
1275
00:55:53,053 --> 00:55:54,053
That's the...
1276
00:55:54,054 --> 00:55:56,588
And then this is the part
I'm kinda stuck on.
1277
00:55:56,589 --> 00:55:57,823
Um...
1278
00:55:57,824 --> 00:56:01,727
I dunno, I'm sort of thinking,
um, it goes...
1279
00:56:01,728 --> 00:56:07,766
♪ Dah-dah-dah-dah... ♪
1280
00:56:07,767 --> 00:56:11,737
♪ Dah-dah-dah-dah...
Hm... ♪
1281
00:56:11,738 --> 00:56:13,572
What if it's...
1282
00:56:13,573 --> 00:56:15,507
"If we never met"...
1283
00:56:15,508 --> 00:56:16,542
Ooh!
1284
00:56:16,543 --> 00:56:19,044
♪ If we never met... ♪
1285
00:56:19,045 --> 00:56:22,081
♪ If our paths
never crossed... ♪
1286
00:56:22,082 --> 00:56:24,917
♪ Part of me would
always be lookin' for ya. ♪
1287
00:56:24,918 --> 00:56:27,619
♪ Part of me will
always be... ♪
1288
00:56:27,620 --> 00:56:32,091
Hi!
Oh, thank you!
1289
00:56:32,092 --> 00:56:34,727
That's so sweet.
1290
00:56:34,728 --> 00:56:38,564
And you said there
was no money in this.
1291
00:56:38,565 --> 00:56:39,598
Sounds amazing.
1292
00:56:39,599 --> 00:56:40,866
Thank you.
1293
00:56:40,867 --> 00:56:44,870
You should finish it.
1294
00:56:44,871 --> 00:56:47,506
Buy you an ice cream?
1295
00:56:47,507 --> 00:56:51,143
GRACE: Look, there's something
I need to tell you, and I, um...
1296
00:56:51,144 --> 00:56:53,112
I'm not really sure
how to say this.
1297
00:56:53,113 --> 00:56:55,948
Um...
1298
00:56:55,949 --> 00:56:59,251
There's a reason I thought
I knew you at the bar.
1299
00:56:59,252 --> 00:57:02,988
And, um... the thing is,
1300
00:57:02,989 --> 00:57:04,990
I know how this is gonna sound,
it's just...
1301
00:57:04,991 --> 00:57:06,592
- [thunder rumbles]
- [Grace gasps]
1302
00:57:06,593 --> 00:57:07,926
- Oh, ah!
- [rain pouring]
1303
00:57:07,927 --> 00:57:10,662
MICHAEL: Oh!
Come on...
1304
00:57:10,663 --> 00:57:11,697
That came outta nowhere!
1305
00:57:11,698 --> 00:57:14,501
[both laughing]
1306
00:57:16,536 --> 00:57:17,836
GRACE: Oh...
1307
00:57:17,837 --> 00:57:19,104
I was really enjoying this!
1308
00:57:19,105 --> 00:57:20,839
You think it's still any good?
1309
00:57:20,840 --> 00:57:22,675
- No!
- [laughs]
1310
00:57:22,676 --> 00:57:24,177
No.
1311
00:57:27,313 --> 00:57:31,717
[inspirational music]
1312
00:57:31,718 --> 00:57:39,718
♪
1313
00:58:05,185 --> 00:58:08,187
It stopped.
1314
00:58:08,188 --> 00:58:11,223
That was fast.
1315
00:58:11,224 --> 00:58:14,593
♪
1316
00:58:14,594 --> 00:58:15,994
Buy you another ice cream?
1317
00:58:15,995 --> 00:58:17,764
[chuckles] Sure.
1318
00:58:25,171 --> 00:58:29,074
♪
1319
00:58:29,075 --> 00:58:32,312
Okay... how about I'll pick
yours and you pick mine?
1320
00:58:36,649 --> 00:58:39,718
- Deal.
- [both laugh]
1321
00:58:39,719 --> 00:58:41,754
Alright.
Be nice.
1322
00:58:41,755 --> 00:58:43,789
I'll try.
1323
00:58:43,790 --> 00:58:51,790
♪
1324
00:58:57,937 --> 00:59:00,205
Oh!
Look at you.
1325
00:59:00,206 --> 00:59:01,774
Really brings out your eyes.
1326
00:59:01,775 --> 00:59:04,810
[both laugh]
1327
00:59:04,811 --> 00:59:12,811
♪
1328
00:59:19,025 --> 00:59:23,128
Hey.
1329
00:59:23,129 --> 00:59:25,065
I got you something.
1330
00:59:31,071 --> 00:59:35,174
MICHAEL: "Where words fail,
music speaks."
1331
00:59:35,175 --> 00:59:39,411
When I saw it, I thought of you.
1332
00:59:39,412 --> 00:59:40,813
I love it.
1333
00:59:40,814 --> 00:59:42,815
- [chuckles]
- Thank you.
1334
00:59:42,816 --> 00:59:45,085
You're welcome.
1335
00:59:47,787 --> 00:59:53,058
Oh, hey, um, what was it
you wanted to tell me earlier?
1336
00:59:53,059 --> 00:59:54,226
Before the rain.
1337
00:59:54,227 --> 00:59:56,962
It sounded important.
1338
00:59:56,963 --> 00:59:59,365
You know...
1339
00:59:59,366 --> 01:00:00,399
I don't remember.
1340
01:00:00,400 --> 01:00:01,667
[chuckles]
1341
01:00:01,668 --> 01:00:08,907
♪
1342
01:00:08,908 --> 01:00:11,176
ALURA: What if...
1343
01:00:11,177 --> 01:00:13,312
what if we didn't find them?
1344
01:00:13,313 --> 01:00:15,447
Don't worry.
She can't dodge us forever.
1345
01:00:15,448 --> 01:00:17,016
No, I mean,
1346
01:00:17,017 --> 01:00:18,951
what if we let her
keep the memories?
1347
01:00:18,952 --> 01:00:21,053
- That's not an option.
- But...
1348
01:00:21,054 --> 01:00:23,222
No, we're running out of time.
1349
01:00:23,223 --> 01:00:25,958
We have to finish this.
1350
01:00:25,959 --> 01:00:28,694
I need you to focus.
1351
01:00:28,695 --> 01:00:31,363
Okay.
1352
01:00:31,364 --> 01:00:33,832
I will.
1353
01:00:33,833 --> 01:00:36,001
♪
1354
01:00:36,002 --> 01:00:37,369
[sighs]
1355
01:00:37,370 --> 01:00:45,370
♪
1356
01:00:45,712 --> 01:00:46,979
MICHAEL: So...
1357
01:00:46,980 --> 01:00:48,447
GRACE: So...?
1358
01:00:48,448 --> 01:00:51,283
I, uh...
1359
01:00:51,284 --> 01:00:53,385
I want to take you to dinner.
1360
01:00:53,386 --> 01:00:54,787
Yeah.
1361
01:00:54,788 --> 01:00:57,156
I'm thinking table, chairs,
1362
01:00:57,157 --> 01:01:00,726
cutlery, indoors?
1363
01:01:00,727 --> 01:01:01,760
Wow.
1364
01:01:01,761 --> 01:01:03,028
Tables and chairs.
1365
01:01:03,029 --> 01:01:04,129
Fancy!
1366
01:01:04,130 --> 01:01:05,731
[laughs]
1367
01:01:05,732 --> 01:01:09,068
There's this really cute place
downtown called Fauna.
1368
01:01:09,069 --> 01:01:10,269
How about tonight?
1369
01:01:10,270 --> 01:01:11,970
Uh, I'd love to.
1370
01:01:11,971 --> 01:01:12,839
Yeah?
1371
01:01:12,840 --> 01:01:13,972
Yeah!
1372
01:01:13,973 --> 01:01:15,207
Cool.
1373
01:01:15,208 --> 01:01:16,875
How about 8 o'clock?
1374
01:01:16,876 --> 01:01:18,344
I'll be there.
1375
01:01:18,345 --> 01:01:26,345
♪
1376
01:01:26,519 --> 01:01:27,986
Bye.
1377
01:01:27,987 --> 01:01:29,321
Oh, okay, yeah.
Bye!
1378
01:01:29,322 --> 01:01:30,422
Bye!
1379
01:01:30,423 --> 01:01:32,758
[both chuckle]
1380
01:01:32,759 --> 01:01:39,798
♪
1381
01:01:39,799 --> 01:01:40,767
[knocking on door]
1382
01:01:40,768 --> 01:01:44,770
♪
1383
01:01:44,771 --> 01:01:46,205
Oh!
1384
01:01:46,206 --> 01:01:48,440
Oh, there she is!
1385
01:01:48,441 --> 01:01:49,908
Hi, Nana!
1386
01:01:49,909 --> 01:01:51,110
Oh, sweetheart!
1387
01:01:51,111 --> 01:01:52,244
I missed you.
1388
01:01:52,245 --> 01:01:54,480
Me too.
Oh, look at you!
1389
01:01:54,481 --> 01:01:56,348
Look at you.
You look fabulous.
1390
01:01:56,349 --> 01:01:58,550
Oh, pfft!
Come on in.
1391
01:01:58,551 --> 01:02:01,820
The world's largest
spider sculpture?
1392
01:02:01,821 --> 01:02:04,490
I know it sounds crazy,
but it was so cool.
1393
01:02:04,491 --> 01:02:06,525
And then we went to
this beautiful park,
1394
01:02:06,526 --> 01:02:08,494
and then he sang me this song,
1395
01:02:08,495 --> 01:02:11,263
and we got caught in a downpour
and had to run for cover.
1396
01:02:11,264 --> 01:02:12,831
It was... the best.
1397
01:02:12,832 --> 01:02:14,867
Oh, you've been so busy!
1398
01:02:14,868 --> 01:02:19,805
Uh, tell me, have you heard back
from any of those publishers?
1399
01:02:19,806 --> 01:02:22,074
Um...
1400
01:02:22,075 --> 01:02:24,510
they all passed on my book.
1401
01:02:24,511 --> 01:02:29,048
Oh, I'm sorry to hear that.
1402
01:02:29,049 --> 01:02:30,816
Do you think I'm
wasting my time?
1403
01:02:30,817 --> 01:02:32,284
Mm-mm.
1404
01:02:32,285 --> 01:02:35,020
The pursuit of a dream
is never a waste of time.
1405
01:02:35,021 --> 01:02:36,422
Well, Becky thinks so.
1406
01:02:36,423 --> 01:02:39,224
Well, she's just
trying to protect you.
1407
01:02:39,225 --> 01:02:41,527
But if all you've ever
gotten is rejection,
1408
01:02:41,528 --> 01:02:44,129
don't you eventually
have to throw in the towel?
1409
01:02:44,130 --> 01:02:47,499
Grace, what is it
that you wanna do?
1410
01:02:47,500 --> 01:02:48,934
I wanna write.
1411
01:02:48,935 --> 01:02:49,935
[laughs]
1412
01:02:55,408 --> 01:03:00,179
The publishers said
that my world is small.
1413
01:03:00,180 --> 01:03:02,915
And you know what?
1414
01:03:02,916 --> 01:03:04,316
Maybe they're right.
1415
01:03:04,317 --> 01:03:06,518
You know, what do I
really have to say?
1416
01:03:06,519 --> 01:03:10,289
Well, sounds to me that
you have had quite an adventure
1417
01:03:10,290 --> 01:03:12,591
over the last two days.
1418
01:03:12,592 --> 01:03:17,029
Well, I have sort of started
working on a new story, but...
1419
01:03:17,030 --> 01:03:18,464
it's rough.
1420
01:03:18,465 --> 01:03:20,599
You know, I'm not really sure
if it's anything yet.
1421
01:03:20,600 --> 01:03:22,067
Grab your stuff.
1422
01:03:22,068 --> 01:03:26,238
There is only
one way to find out.
1423
01:03:26,239 --> 01:03:27,473
Come with me.
1424
01:03:27,474 --> 01:03:28,375
Okay.
1425
01:03:28,376 --> 01:03:32,411
[chuckles]
I will make us some lunch.
1426
01:03:32,412 --> 01:03:35,214
And when you have
something to share,
1427
01:03:35,215 --> 01:03:37,583
we'll read it together.
1428
01:03:37,584 --> 01:03:40,586
Oh, there are extra pencils
in the left drawer.
1429
01:03:40,587 --> 01:03:47,659
♪
1430
01:03:47,660 --> 01:03:48,961
[exhales]
1431
01:03:48,962 --> 01:03:54,500
[inspiring music]
1432
01:03:54,501 --> 01:03:59,571
♪
1433
01:03:59,572 --> 01:04:01,440
DAD: We'll start you off
in bookkeeping
1434
01:04:01,441 --> 01:04:04,076
until you get caught up
in operations.
1435
01:04:04,077 --> 01:04:06,912
I can't tell you how glad I am
to have you home, Mike.
1436
01:04:06,913 --> 01:04:08,147
Yeah.
1437
01:04:08,148 --> 01:04:10,049
It's good, steady work.
1438
01:04:10,050 --> 01:04:12,284
And you'll have lots of time
for your hobby.
1439
01:04:12,285 --> 01:04:14,620
It's not a hobby, Dad.
1440
01:04:14,621 --> 01:04:16,355
Look...
1441
01:04:16,356 --> 01:04:20,225
I know this isn't
how you pictured your life.
1442
01:04:20,226 --> 01:04:22,528
But you could build
a career here.
1443
01:04:22,529 --> 01:04:26,365
Ten years, you're
running the place.
1444
01:04:26,366 --> 01:04:29,501
It's a smart play.
1445
01:04:29,502 --> 01:04:34,139
♪
1446
01:04:34,140 --> 01:04:38,010
[poignant music]
1447
01:04:38,011 --> 01:04:46,011
♪
1448
01:04:47,420 --> 01:04:49,355
ALURA: Grace?
1449
01:04:49,356 --> 01:04:51,190
I need to talk to you.
1450
01:04:51,191 --> 01:04:54,159
I am not gonna forget him,
and you can't make me.
1451
01:04:54,160 --> 01:04:56,161
I know.
I'm here to help you.
1452
01:04:56,162 --> 01:04:57,463
Harvey will be right behind me.
1453
01:04:57,464 --> 01:04:59,398
We need to go
before he gets here.
1454
01:04:59,399 --> 01:05:01,233
Uh, I'm supposed to
meet Michael.
1455
01:05:01,234 --> 01:05:05,104
If we stay, it won't matter.
1456
01:05:05,105 --> 01:05:08,173
Please?
1457
01:05:08,174 --> 01:05:10,642
♪
1458
01:05:10,643 --> 01:05:12,412
[exhales in relief]
Okay.
1459
01:05:16,683 --> 01:05:18,283
GRACE: Where are we going?
1460
01:05:18,284 --> 01:05:20,486
ALURA: I haven't really
thought that far ahead.
1461
01:05:20,487 --> 01:05:22,388
Well, then why
are we doing this?
1462
01:05:22,389 --> 01:05:24,190
I thought you
wanted me to forget.
1463
01:05:28,228 --> 01:05:30,429
You know you were
my first ever dream?
1464
01:05:30,430 --> 01:05:32,664
Really?
1465
01:05:32,665 --> 01:05:35,000
They give you ten
assignments when you start.
1466
01:05:35,001 --> 01:05:38,203
I was really nervous,
but then...
1467
01:05:38,204 --> 01:05:41,106
I started watching
your memories, and...
1468
01:05:41,107 --> 01:05:44,076
I felt like I knew you.
1469
01:05:44,077 --> 01:05:46,011
And then inspiration
just hit me.
1470
01:05:46,012 --> 01:05:48,080
I found this old memory
of your driver's test...
1471
01:05:48,081 --> 01:05:50,349
Wait, the driver's test dream?
That was you?
1472
01:05:50,350 --> 01:05:51,650
Yeah...
1473
01:05:51,651 --> 01:05:53,318
I loved that dream!
1474
01:05:53,319 --> 01:05:54,553
That was a great dream.
1475
01:05:54,554 --> 01:05:57,156
I wrote 13 pages of a story
after that dream.
1476
01:05:57,157 --> 01:05:59,324
See, that's what every
dream-weaver hopes for!
1477
01:05:59,325 --> 01:06:02,361
That their work helps a dreamer
figure something out,
1478
01:06:02,362 --> 01:06:05,264
make a breakthrough.
1479
01:06:05,265 --> 01:06:07,299
We build a dream, you live it.
1480
01:06:07,300 --> 01:06:10,135
If we build a great dream...
1481
01:06:10,136 --> 01:06:14,139
we make a real difference
in your life.
1482
01:06:14,140 --> 01:06:16,542
Being down here,
it just made me realize
1483
01:06:16,543 --> 01:06:18,344
how little I really know.
1484
01:06:18,345 --> 01:06:20,245
About the world, people.
1485
01:06:20,246 --> 01:06:22,815
Like, what does it feel like
to swim in the ocean?
1486
01:06:22,816 --> 01:06:24,183
Fall in love?
1487
01:06:24,184 --> 01:06:26,151
How often are you
supposed to exfoliate?
1488
01:06:26,152 --> 01:06:27,519
Twice a week, I think?
1489
01:06:27,520 --> 01:06:29,321
See?
1490
01:06:29,322 --> 01:06:33,292
I never would have guessed.
1491
01:06:33,293 --> 01:06:35,694
Everything I know
about this world
1492
01:06:35,695 --> 01:06:38,364
I know through
other people's memories.
1493
01:06:38,365 --> 01:06:41,633
Your memories.
1494
01:06:41,634 --> 01:06:43,602
But since I've been down here,
1495
01:06:43,603 --> 01:06:45,571
I've felt rain...
1496
01:06:45,572 --> 01:06:47,239
and the breeze on my face!
1497
01:06:47,240 --> 01:06:49,375
I met a cat!
1498
01:06:49,376 --> 01:06:51,243
It's pretty awesome, right?
1499
01:06:51,244 --> 01:06:52,578
The best!
1500
01:06:52,579 --> 01:06:55,114
Look, Alura...
1501
01:06:55,115 --> 01:06:58,117
I think you are doing
an amazing job.
1502
01:06:58,118 --> 01:07:01,120
I mean, all of my dreams
lately have been...
1503
01:07:01,121 --> 01:07:02,621
incredible.
1504
01:07:02,622 --> 01:07:05,157
Really?
You're not just saying that?
1505
01:07:05,158 --> 01:07:06,358
Oh, yeah!
1506
01:07:06,359 --> 01:07:07,860
I mean, the dream
the other night
1507
01:07:07,861 --> 01:07:09,862
when I was wearing
the spring formal dress?
1508
01:07:09,863 --> 01:07:11,330
Great pull!
1509
01:07:11,331 --> 01:07:12,531
I love that dress.
1510
01:07:12,532 --> 01:07:14,333
Me too.
1511
01:07:14,334 --> 01:07:17,469
Alura...
1512
01:07:17,470 --> 01:07:20,205
I'm really grateful for you.
1513
01:07:20,206 --> 01:07:24,276
And I am so, so glad that
you are my dream-weaver.
1514
01:07:24,277 --> 01:07:32,277
♪
1515
01:07:41,227 --> 01:07:43,429
[Alura gasps]
1516
01:07:43,430 --> 01:07:45,230
♪
1517
01:07:45,231 --> 01:07:46,899
[Alura exhales]
1518
01:07:46,900 --> 01:07:54,900
♪
1519
01:08:09,422 --> 01:08:13,192
They said this was
"lemon meringue." [giggles]
1520
01:08:13,193 --> 01:08:15,627
You really don't
have pie in Dream Land?
1521
01:08:15,628 --> 01:08:18,897
No. We do have
some things from down here,
1522
01:08:18,898 --> 01:08:21,667
but it's a whole process.
1523
01:08:21,668 --> 01:08:23,635
You gotta submit
a request to the Council.
1524
01:08:23,636 --> 01:08:25,938
It's a lot of paperwork.
1525
01:08:25,939 --> 01:08:28,440
Well, if things can
change in Dream Land,
1526
01:08:28,441 --> 01:08:30,442
maybe you can change the rule
about meeting someone
1527
01:08:30,443 --> 01:08:31,477
in a dream.
1528
01:08:31,478 --> 01:08:33,212
Maybe.
1529
01:08:33,213 --> 01:08:36,582
Seems like a bigger
ask than pie.
1530
01:08:36,583 --> 01:08:40,252
Yeah.
1531
01:08:40,253 --> 01:08:41,720
I'm sorry, Grace.
1532
01:08:41,721 --> 01:08:43,822
I never meant for
any of this to happen.
1533
01:08:43,823 --> 01:08:45,624
You don't need to apologize.
1534
01:08:45,625 --> 01:08:47,960
Of course I do!
This is all my fault.
1535
01:08:47,961 --> 01:08:49,395
No.
1536
01:08:49,396 --> 01:08:52,398
These have been the best
two days of my life.
1537
01:08:52,399 --> 01:08:54,299
I mean it.
1538
01:08:54,300 --> 01:08:56,568
I've been sort of lost,
1539
01:08:56,569 --> 01:08:58,370
sleepwalking through my days,
1540
01:08:58,371 --> 01:09:03,742
and this sort of forced me
to take some real chances.
1541
01:09:03,743 --> 01:09:05,911
- Okay.
- What's gonna happen to you?
1542
01:09:05,912 --> 01:09:08,480
I dunno, probably sanctioned.
1543
01:09:08,481 --> 01:09:10,315
Definitely fired.
1544
01:09:10,316 --> 01:09:12,284
[sighs]
1545
01:09:12,285 --> 01:09:13,819
I'll be okay.
1546
01:09:13,820 --> 01:09:16,255
Maybe I'll get a job at
the department of weather.
1547
01:09:16,256 --> 01:09:17,723
There's a department of weather?
1548
01:09:17,724 --> 01:09:19,425
- Yeah.
- What's it do?
1549
01:09:19,426 --> 01:09:21,660
- The weather.
- Right.
1550
01:09:21,661 --> 01:09:22,861
HARVEY: Ladies?
1551
01:09:22,862 --> 01:09:26,231
Harvey...
Harvey!
1552
01:09:26,232 --> 01:09:28,567
Harvey, we can't
take her memories!
1553
01:09:28,568 --> 01:09:31,704
HARVEY: I've told you,
it's not our decision to make.
1554
01:09:31,705 --> 01:09:33,439
ALURA: I'll explain everything
to the council.
1555
01:09:33,440 --> 01:09:34,740
I'll take all the blame!
1556
01:09:34,741 --> 01:09:36,475
HARVEY: There is
an order to things.
1557
01:09:36,476 --> 01:09:37,976
A providence.
1558
01:09:37,977 --> 01:09:40,279
It is not our place
to interfere.
1559
01:09:40,280 --> 01:09:41,747
We already have.
1560
01:09:41,748 --> 01:09:44,350
We're not just
talking about one life.
1561
01:09:44,351 --> 01:09:48,320
We're talking thousands of
fates thrown off course.
1562
01:09:48,321 --> 01:09:51,623
Every little change
causes a ripple effect.
1563
01:09:51,624 --> 01:09:53,359
What do you mean?
1564
01:09:53,360 --> 01:09:56,729
Every person has
their own trajectory,
1565
01:09:56,730 --> 01:09:58,764
a destiny.
1566
01:09:58,765 --> 01:10:00,866
Your friend Michael,
for example,
1567
01:10:00,867 --> 01:10:04,837
is meant to go on to a very
successful music career,
1568
01:10:04,838 --> 01:10:09,508
one that brings his life
meaning and fulfilment.
1569
01:10:09,509 --> 01:10:11,510
GRACE: Are you saying that...
1570
01:10:11,511 --> 01:10:15,347
if I keep my memories of him...
1571
01:10:15,348 --> 01:10:17,516
that doesn't happen?
1572
01:10:17,517 --> 01:10:20,519
Fate is a delicate thing, Grace.
1573
01:10:20,520 --> 01:10:22,588
As I've tried to explain,
1574
01:10:22,589 --> 01:10:25,057
if you alter
the course of things,
1575
01:10:25,058 --> 01:10:28,427
it is unclear if they
will ever come to be.
1576
01:10:28,428 --> 01:10:30,496
ALURA: Harvey...
1577
01:10:30,497 --> 01:10:32,965
Please...
1578
01:10:32,966 --> 01:10:37,403
♪
1579
01:10:37,404 --> 01:10:39,405
[sighs]
1580
01:10:39,406 --> 01:10:41,073
Okay.
1581
01:10:41,074 --> 01:10:42,675
I agree.
1582
01:10:42,676 --> 01:10:45,811
Grace, no!
1583
01:10:45,812 --> 01:10:48,047
Michael was born to play music.
1584
01:10:48,048 --> 01:10:49,548
It's what makes him happy.
1585
01:10:49,549 --> 01:10:51,583
I can't ruin that.
1586
01:10:51,584 --> 01:10:54,953
But he lives here, Grace.
1587
01:10:54,954 --> 01:11:00,592
The chances you'd ever cross
paths again are almost zero.
1588
01:11:00,593 --> 01:11:04,930
If you do this...
1589
01:11:04,931 --> 01:11:09,034
you'll never see him again.
1590
01:11:09,035 --> 01:11:11,403
I know.
1591
01:11:11,404 --> 01:11:13,372
But it's okay.
1592
01:11:13,373 --> 01:11:15,841
This is my choice.
1593
01:11:15,842 --> 01:11:19,111
Thank you for all the help.
1594
01:11:19,112 --> 01:11:24,049
[poignant music]
1595
01:11:24,050 --> 01:11:26,018
[sighs]
1596
01:11:26,019 --> 01:11:34,019
♪
1597
01:11:35,495 --> 01:11:37,096
What do I have to do?
1598
01:11:37,097 --> 01:11:39,365
Just close your eyes.
1599
01:11:39,366 --> 01:11:47,366
♪
1600
01:12:02,522 --> 01:12:04,123
MICHAEL: Grace?
1601
01:12:04,124 --> 01:12:05,157
Grace...
1602
01:12:05,158 --> 01:12:07,459
Hey!
Hey...
1603
01:12:07,460 --> 01:12:08,660
Hey!
1604
01:12:08,661 --> 01:12:10,729
Oh, I thought I missed you!
1605
01:12:10,730 --> 01:12:12,031
Sorry I'm late.
1606
01:12:12,032 --> 01:12:13,966
I, uh...
I tried to call you,
1607
01:12:13,967 --> 01:12:15,834
but then I realized
I didn't have your number.
1608
01:12:15,835 --> 01:12:17,703
Um...
1609
01:12:17,704 --> 01:12:19,538
I'm sorry, do I know you?
1610
01:12:19,539 --> 01:12:20,839
One sec.
1611
01:12:20,840 --> 01:12:22,808
Wha... what do you mean?
1612
01:12:22,809 --> 01:12:25,511
I think you might have me
confused with someone else.
1613
01:12:25,512 --> 01:12:27,646
Did I... did...
1614
01:12:27,647 --> 01:12:29,515
did I do something?
1615
01:12:29,516 --> 01:12:31,116
Look, I'm really sorry.
1616
01:12:31,117 --> 01:12:33,752
I've got a flight to catch,
but I hope you find
1617
01:12:33,753 --> 01:12:35,455
who you're looking for.
1618
01:12:36,856 --> 01:12:38,791
GRACE: Hey there,
I'm headed to the airport.
1619
01:12:38,792 --> 01:12:40,694
Grace...?
1620
01:12:46,099 --> 01:12:48,133
What just happened?
1621
01:12:48,134 --> 01:12:51,837
♪
1622
01:12:51,838 --> 01:12:55,040
Michael?
1623
01:12:55,041 --> 01:12:56,909
I'm so sorry.
1624
01:12:56,910 --> 01:12:58,510
I...
1625
01:12:58,511 --> 01:13:02,981
I think I can shed
some light on that.
1626
01:13:02,982 --> 01:13:06,452
If you come with me,
I can explain everything.
1627
01:13:06,453 --> 01:13:14,453
♪
1628
01:13:16,896 --> 01:13:20,500
How you doing, kiddo?
1629
01:13:22,669 --> 01:13:24,570
It's not fair.
1630
01:13:24,571 --> 01:13:26,606
They were so happy.
1631
01:13:28,208 --> 01:13:31,110
They'll go back to their lives.
1632
01:13:31,111 --> 01:13:32,945
Neither will know
they've lost anything.
1633
01:13:32,946 --> 01:13:34,646
I'll know.
1634
01:13:34,647 --> 01:13:36,648
It might not seem like it,
1635
01:13:36,649 --> 01:13:40,219
but we did the right thing.
1636
01:13:40,220 --> 01:13:43,123
What is meant to be
will always be.
1637
01:13:48,628 --> 01:13:49,762
[elevator dings]
1638
01:13:49,763 --> 01:13:57,763
♪
1639
01:14:09,282 --> 01:14:11,183
♪
1640
01:14:11,184 --> 01:14:13,152
GRACE: Hi!
Sorry, what a nightmare.
1641
01:14:13,153 --> 01:14:15,721
My flight was delayed
for six hours in Portland.
1642
01:14:15,722 --> 01:14:18,257
I still can't believe
you went to Portland on a whim!
1643
01:14:18,258 --> 01:14:19,159
No notice!
1644
01:14:19,160 --> 01:14:20,859
Well, I texted you!
1645
01:14:20,860 --> 01:14:22,294
From the train!
1646
01:14:22,295 --> 01:14:24,263
Well, you were
the one that told me
1647
01:14:24,264 --> 01:14:26,131
to get out of my comfort zone,
1648
01:14:26,132 --> 01:14:27,900
so if you really think about it,
1649
01:14:27,901 --> 01:14:30,069
I was just taking your advice.
Nice try.
1650
01:14:30,070 --> 01:14:32,571
Okay, look, I'm sorry I
didn't text you sooner, but...
1651
01:14:32,572 --> 01:14:33,972
it was so inspiring!
1652
01:14:33,973 --> 01:14:36,208
And I wrote this story
that I'm really proud of.
1653
01:14:36,209 --> 01:14:37,576
Look...
1654
01:14:37,577 --> 01:14:39,812
I know you think
this is a mistake, but...
1655
01:14:39,813 --> 01:14:42,014
writing is what
I was meant to do.
1656
01:14:42,015 --> 01:14:44,550
I owe it to myself to try.
1657
01:14:44,551 --> 01:14:47,920
So... does that mean
back to temping?
1658
01:14:47,921 --> 01:14:50,022
For now.
1659
01:14:50,023 --> 01:14:51,323
You sure?
1660
01:14:51,324 --> 01:14:52,991
I am.
1661
01:14:52,992 --> 01:14:54,893
Let's go get some pizza.
1662
01:14:54,894 --> 01:14:56,595
You can tell me
all about your story.
1663
01:14:56,596 --> 01:15:00,032
No olives.
1664
01:15:00,033 --> 01:15:01,834
By the way...
1665
01:15:01,835 --> 01:15:03,736
Whatever happened
to your dream man?
1666
01:15:03,737 --> 01:15:04,937
Who?
1667
01:15:04,938 --> 01:15:07,906
♪
1668
01:15:07,907 --> 01:15:10,877
[door creaks open]
1669
01:15:15,181 --> 01:15:23,181
♪
1670
01:15:27,694 --> 01:15:29,294
For your first review,
1671
01:15:29,295 --> 01:15:31,764
the Council has evaluated
your work performance,
1672
01:15:31,765 --> 01:15:34,733
including quality control
and dream output,
1673
01:15:34,734 --> 01:15:39,104
and compliance with
all required regulations.
1674
01:15:39,105 --> 01:15:41,140
We've also taken
into consideration
1675
01:15:41,141 --> 01:15:44,110
assessments from your superiors.
1676
01:15:46,279 --> 01:15:49,281
You have achieved strong
marks across the board.
1677
01:15:49,282 --> 01:15:53,219
We'll be increasing your
case load to 30 assignments.
1678
01:15:55,255 --> 01:15:58,724
You don't seem pleased
with your review.
1679
01:15:58,725 --> 01:15:59,825
No.
1680
01:15:59,826 --> 01:16:01,360
I mean, yes, yes!
1681
01:16:01,361 --> 01:16:02,828
I am.
1682
01:16:02,829 --> 01:16:05,230
Congratulations, Alura.
1683
01:16:05,231 --> 01:16:08,701
You have a bright future
ahead of you at Dream Central.
1684
01:16:08,702 --> 01:16:15,708
♪
1685
01:16:15,709 --> 01:16:17,309
[office phone ringing]
1686
01:16:17,310 --> 01:16:21,013
Francis, O'Maley & Steele,
how can I help you?
1687
01:16:21,014 --> 01:16:24,817
Of course.
One moment while I connect you.
1688
01:16:24,818 --> 01:16:25,918
Eddy.
1689
01:16:25,919 --> 01:16:27,953
Grace.
1690
01:16:27,954 --> 01:16:31,190
[cell phone ringing]
1691
01:16:31,191 --> 01:16:34,259
[sighs]
Hello?
1692
01:16:34,260 --> 01:16:36,128
The New Yorker loves your story.
1693
01:16:36,129 --> 01:16:37,663
Loves it!
1694
01:16:37,664 --> 01:16:39,164
They want it for
their October issue.
1695
01:16:39,165 --> 01:16:41,367
I mean, it's great stuff.
1696
01:16:41,368 --> 01:16:43,669
Dream police,
a hunky musician...
1697
01:16:43,670 --> 01:16:45,371
Where do you come up
with this stuff?
1698
01:16:45,372 --> 01:16:46,405
[laughs]
1699
01:16:46,406 --> 01:16:49,375
Honestly, I...
I don't know.
1700
01:16:49,376 --> 01:16:51,310
Well, I've set up
some meetings for you.
1701
01:16:51,311 --> 01:16:53,412
This is just the beginning.
1702
01:16:53,413 --> 01:16:56,349
We'll definitely be in touch.
1703
01:16:58,051 --> 01:17:00,019
Yes, yes, yes, yes, yes!
1704
01:17:00,020 --> 01:17:00,954
Woo!
1705
01:17:00,954 --> 01:17:01,788
Oh, I'm sorry.
1706
01:17:01,789 --> 01:17:03,322
I'm sorry!
1707
01:17:03,323 --> 01:17:10,663
♪
1708
01:17:13,500 --> 01:17:14,733
[sighs]
1709
01:17:14,734 --> 01:17:22,734
♪
1710
01:17:35,922 --> 01:17:39,191
ALURA: Michael and Grace
are in the same place...?
1711
01:17:39,192 --> 01:17:40,960
[gasps]
1712
01:17:42,228 --> 01:17:45,464
Excuse me, excuse me!
1713
01:17:45,465 --> 01:17:47,499
Sorry, sorry!
1714
01:17:47,500 --> 01:17:50,169
[inspiring music]
1715
01:17:50,170 --> 01:17:52,706
[ringing bell frantically]
1716
01:17:54,407 --> 01:17:57,042
I need Grace McMahon's
memories from last night.
1717
01:17:57,043 --> 01:17:59,411
Please, it's important.
1718
01:17:59,412 --> 01:18:06,118
♪
1719
01:18:06,119 --> 01:18:08,087
ALURA: Sorry, sorry,
sorry, sorry!
1720
01:18:08,088 --> 01:18:10,222
♪
1721
01:18:10,223 --> 01:18:13,926
[breathing rapidly]
1722
01:18:13,927 --> 01:18:20,199
♪
1723
01:18:20,200 --> 01:18:22,468
BECKY: To my sister, the author!
1724
01:18:22,469 --> 01:18:24,970
- [glasses clink]
- It's just one short story.
1725
01:18:24,971 --> 01:18:27,006
That's how it all starts.
1726
01:18:27,007 --> 01:18:29,074
I'm proud of you.
1727
01:18:29,075 --> 01:18:30,877
Thanks.
1728
01:18:32,012 --> 01:18:33,278
Hey!
1729
01:18:33,279 --> 01:18:36,048
This is a celebration.
What's with the look?
1730
01:18:36,049 --> 01:18:37,116
I know. I...
1731
01:18:37,117 --> 01:18:38,917
I'm happy.
I am.
1732
01:18:38,918 --> 01:18:40,986
You know, this is everything
I've ever wanted.
1733
01:18:40,987 --> 01:18:42,788
I just...
1734
01:18:42,789 --> 01:18:43,856
I don't know.
1735
01:18:43,857 --> 01:18:46,125
I can't shake the feeling
that there's something...
1736
01:18:46,126 --> 01:18:47,259
missing.
1737
01:18:47,260 --> 01:18:48,294
[brief mic feedback]
1738
01:18:49,829 --> 01:18:51,530
I'm Michael Roy.
How's everyone else doing?
1739
01:18:51,531 --> 01:18:52,998
[applause]
1740
01:18:52,999 --> 01:18:54,466
MICHAEL: Yeah, yeah!
1741
01:18:54,467 --> 01:18:57,503
Good to hear, good to hear.
1742
01:18:57,504 --> 01:19:00,806
Uh, this is a new one
I've been working on.
1743
01:19:00,807 --> 01:19:06,111
[playing guitar]
1744
01:19:06,112 --> 01:19:12,518
♪
1745
01:19:12,519 --> 01:19:16,855
♪ I was always
searching for something. ♪
1746
01:19:16,856 --> 01:19:19,525
♪ Never settling
for anything less
1747
01:19:19,526 --> 01:19:23,195
than what I was dreaming of. ♪
1748
01:19:23,196 --> 01:19:27,333
♪ Everyone tells you,
play it safe. ♪
1749
01:19:27,334 --> 01:19:30,069
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1750
01:19:30,070 --> 01:19:32,571
"Have grace, have faith." ♪
1751
01:19:32,572 --> 01:19:35,174
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1752
01:19:35,175 --> 01:19:37,910
♪ "Have grace, have faith." ♪
1753
01:19:37,911 --> 01:19:40,312
♪ If we never met... ♪
1754
01:19:40,313 --> 01:19:43,015
♪ If our paths
never crossed... ♪
1755
01:19:43,016 --> 01:19:45,851
♪ Part of me would always
be looking for you. ♪
1756
01:19:45,852 --> 01:19:48,153
♪ Part of you would
always be looking. ♪
1757
01:19:48,154 --> 01:19:50,556
♪ If we never met... ♪
1758
01:19:50,557 --> 01:19:53,459
♪ If our story got lost... ♪
1759
01:19:53,460 --> 01:19:56,228
♪ Part of me would always
be looking for you. ♪
1760
01:19:56,229 --> 01:19:58,430
♪ Part of you would
always be looking. ♪
1761
01:19:58,431 --> 01:20:00,966
♪ A part of me...
1762
01:20:00,967 --> 01:20:05,204
is a part of you. ♪
1763
01:20:05,205 --> 01:20:09,608
♪
1764
01:20:09,609 --> 01:20:13,879
♪ Life is a delicate,
delicate thing. ♪
1765
01:20:13,880 --> 01:20:16,915
♪ Sleepwalking, ignoring... ♪
1766
01:20:16,916 --> 01:20:18,283
He's good.
1767
01:20:18,284 --> 01:20:20,519
Yeah.
1768
01:20:20,520 --> 01:20:24,356
♪ Everyone tells you
play it safe. ♪
1769
01:20:24,357 --> 01:20:26,625
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1770
01:20:26,626 --> 01:20:29,495
♪ Have grace, have faith. ♪
1771
01:20:29,496 --> 01:20:32,164
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1772
01:20:32,165 --> 01:20:34,633
♪ Have grace, have faith. ♪
1773
01:20:34,634 --> 01:20:38,137
♪ Kept hearing a voice,
she said... ♪
1774
01:20:38,138 --> 01:20:43,443
♪ Have faith, find grace. ♪
1775
01:20:45,278 --> 01:20:47,479
[applause]
1776
01:20:47,480 --> 01:20:49,915
HOST: Michael Roy, come on!
1777
01:20:49,916 --> 01:20:51,216
[applause]
1778
01:20:51,217 --> 01:20:53,419
[laughs]
Thank you!
1779
01:20:53,420 --> 01:20:55,954
[applause continues]
1780
01:20:55,955 --> 01:20:57,490
MICHAEL: Thank you.
1781
01:21:02,662 --> 01:21:04,931
- I'll be right back.
- Okay.
1782
01:21:07,634 --> 01:21:10,636
["Dream Weaver"
by Gary Wright playing]
1783
01:21:10,637 --> 01:21:13,005
MICHAEL: Hey, man, can I
get a water, please?
1784
01:21:13,006 --> 01:21:14,006
BARTENDER: You got it.
1785
01:21:15,408 --> 01:21:17,009
MICHAEL: Thanks.
1786
01:21:17,010 --> 01:21:22,081
♪
1787
01:21:22,082 --> 01:21:23,449
Come on...
1788
01:21:23,450 --> 01:21:25,618
Come on, say something!
1789
01:21:27,153 --> 01:21:29,521
Hi.
1790
01:21:29,522 --> 01:21:32,024
Um, I really liked your set.
1791
01:21:32,025 --> 01:21:33,292
Thanks.
1792
01:21:33,293 --> 01:21:35,160
I'm Michael.
1793
01:21:35,161 --> 01:21:36,595
Michael...
1794
01:21:36,596 --> 01:21:37,629
Grace.
1795
01:21:37,630 --> 01:21:39,365
My new song is called "Grace."
1796
01:21:39,366 --> 01:21:40,566
- Really?
- Yeah.
1797
01:21:40,567 --> 01:21:42,568
- Okay, that is so odd.
- Why?
1798
01:21:42,569 --> 01:21:44,570
Um, well, I'm a writer,
1799
01:21:44,571 --> 01:21:46,472
and I just published
my first story.
1800
01:21:46,473 --> 01:21:49,408
It's about a musician
named Michael.
1801
01:21:49,409 --> 01:21:51,210
- Wow.
- Yeah!
1802
01:21:51,211 --> 01:21:53,479
That's...
1803
01:21:53,480 --> 01:21:56,015
This must be fate.
1804
01:21:56,016 --> 01:21:59,251
BARTENDER: Here you go.
MICHAEL: Thank you.
1805
01:21:59,252 --> 01:22:01,987
Um...
1806
01:22:01,988 --> 01:22:03,322
Have a good night.
1807
01:22:03,323 --> 01:22:04,356
- Yeah.
- Yeah.
1808
01:22:04,357 --> 01:22:06,058
Yeah, you too.
1809
01:22:06,059 --> 01:22:09,762
♪ I believe you can get me
through the night... ♪
1810
01:22:09,763 --> 01:22:11,497
No, don't go!
Come back!
1811
01:22:11,498 --> 01:22:13,232
FRED: Hey, Alura!
1812
01:22:13,233 --> 01:22:14,700
Good stuff!
1813
01:22:14,701 --> 01:22:17,770
♪ Oh, Dream Weaver... ♪
1814
01:22:17,771 --> 01:22:22,307
♪ I believe we can reach
the morning light. ♪
1815
01:22:22,308 --> 01:22:25,678
♪
1816
01:22:25,679 --> 01:22:32,184
♪ Fly me high through
the starry skies... ♪
1817
01:22:32,185 --> 01:22:36,689
♪ Or maybe to
an astral plane... ♪
1818
01:22:36,690 --> 01:22:39,191
♪
1819
01:22:39,192 --> 01:22:41,493
♪ Cross the highways
of fantasy... ♪
1820
01:22:41,494 --> 01:22:44,296
MICHAEL: Actually...
1821
01:22:44,297 --> 01:22:45,664
Can I get you a drink?
1822
01:22:45,665 --> 01:22:48,300
That's not... water?
1823
01:22:48,301 --> 01:22:50,169
Fancy!
1824
01:22:50,170 --> 01:22:51,670
I would love that.
Great.
1825
01:22:51,671 --> 01:22:54,239
♪ Oh, Dream Weaver... ♪
1826
01:22:54,240 --> 01:22:55,774
MICHAEL: [video]
So...
1827
01:22:55,775 --> 01:22:56,775
You're a writer?
1828
01:22:56,776 --> 01:22:58,110
GRACE: Yeah.
1829
01:22:58,111 --> 01:22:59,111
MICHAEL: That's awesome.
1830
01:22:59,112 --> 01:23:00,245
[voices fade out]
1831
01:23:00,246 --> 01:23:02,481
♪
1832
01:23:02,482 --> 01:23:04,516
I told you, kid.
1833
01:23:04,517 --> 01:23:08,787
What is meant to be
will always be.
1834
01:23:08,788 --> 01:23:10,389
Come on.
1835
01:23:10,390 --> 01:23:13,425
They've got cherry pie
in the cafeteria.
1836
01:23:13,426 --> 01:23:14,793
Pie?
1837
01:23:14,794 --> 01:23:15,794
[chuckles]
1838
01:23:15,795 --> 01:23:23,795
♪
1839
01:23:25,705 --> 01:23:28,107
That's right...
[laughs]
1840
01:23:28,108 --> 01:23:29,441
[voices fade out]
1841
01:23:29,442 --> 01:23:32,579
♪
1842
01:23:34,381 --> 01:23:42,381
♪