1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Condividi se ti piacciono queste app 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Buona visione!! 3 00:00:23,624 --> 00:00:28,696 ♪ Lo saprò un giorno ♪ 4 00:00:28,696 --> 00:00:31,699 ♪ Mi vorrai ♪ 5 00:00:31,699 --> 00:00:34,568 ♪ Per volerti ♪ 6 00:00:37,171 --> 00:00:40,608 ♪ Quando sarò forte ♪ 7 00:00:40,608 --> 00:00:45,413 ♪ Su qualcuno di nuovo ♪ 8 00:00:45,413 --> 00:00:49,450 ♪ Qualcuno di nuovo ♪ 9 00:00:49,450 --> 00:00:54,121 ♪ E anche se adesso non mi vuoi ♪ 10 00:00:56,424 --> 00:01:00,728 ♪ In qualche modo andrò d'accordo ♪ 11 00:01:00,728 --> 00:01:04,598 ♪ E poi non lo farò ♪ 12 00:01:04,598 --> 00:01:10,137 ♪ Ti voglio ♪ 13 00:01:11,672 --> 00:01:15,142 ♪ L'ho detto un giorno ♪ 14 00:01:16,710 --> 00:01:18,846 ♪ Mi vorrai... ♪ 15 00:01:19,113 --> 00:01:21,615 Siamo di nuovo in ritardo con la bolletta del gas. 16 00:01:21,615 --> 00:01:23,717 Non ho molti clienti questo mese. 17 00:01:24,819 --> 00:01:27,421 Speravo che potessi forse... 18 00:01:27,421 --> 00:01:30,257 tirare su il gioco. 19 00:01:30,257 --> 00:01:32,760 Inizia a concentrarti su entrate più affidabili. 20 00:01:36,597 --> 00:01:40,334 Il mio reddito è più affidabile del tuo in questo momento. 21 00:01:40,334 --> 00:01:42,203 Voi... 22 00:01:42,203 --> 00:01:45,239 Potresti voler controllare di nuovo quei numeri. 23 00:01:47,374 --> 00:01:50,478 Non è colpa mia se la gente in questa città non si pettina abbastanza. 24 00:02:08,662 --> 00:02:10,498 Non farti del male. 25 00:02:10,498 --> 00:02:11,899 - EHI. - Mattina. 26 00:02:12,900 --> 00:02:15,503 No, no, era fredda. 27 00:02:15,503 --> 00:02:17,705 Però ha preso una di quelle fighe grasse. 28 00:02:21,775 --> 00:02:23,210 EHI. 29 00:02:23,210 --> 00:02:24,545 Al bel ragazzo non piace 30 00:02:24,545 --> 00:02:26,347 quando parliamo di figa, giusto? 31 00:02:50,838 --> 00:02:55,743 Sapevi che i colibrì sono l'unico tipo di uccello 32 00:02:55,743 --> 00:02:58,445 che può volare avanti e indietro? 33 00:02:58,445 --> 00:03:00,915 Non lo sapevo. NO. 34 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 No, non ho bevuto. 35 00:03:04,785 --> 00:03:06,887 Sì, sei fiero di me, vero? 36 00:03:06,887 --> 00:03:09,256 Stai zitto. Sei una tale stronza. 37 00:03:09,256 --> 00:03:11,492 Hai fame? Mm-hmm. 38 00:03:12,526 --> 00:03:14,261 Di cosa hai fame? 39 00:03:14,261 --> 00:03:16,964 Uhm, maccheroni al formaggio. 40 00:03:18,198 --> 00:03:19,300 Va bene. 41 00:03:19,300 --> 00:03:20,968 Sì, sono a casa. 42 00:03:21,235 --> 00:03:24,238 Mac e formaggio in arrivo. 43 00:03:28,676 --> 00:03:31,211 Che ne dici? 44 00:03:31,211 --> 00:03:32,947 - Grazie. - Ecco qua. 45 00:03:35,382 --> 00:03:37,384 Stai mentendo. 46 00:03:37,384 --> 00:03:38,986 Stai zitto. 47 00:03:46,293 --> 00:03:48,796 Sapevi che... l'ippopotamo può correre 48 00:03:48,796 --> 00:03:51,265 veloce come un cavallo da corsa? 49 00:03:51,265 --> 00:03:52,666 Un ippopotamo? Mm-hmm. 50 00:03:52,666 --> 00:03:54,368 Non è vero. Mm-hmm. È. 51 00:03:54,368 --> 00:03:55,736 Sono così grassi. Di cosa stai parlando? 52 00:03:55,736 --> 00:03:59,440 Tutto ciò che, tra virgolette, "grasso" è muscolo. 53 00:03:59,440 --> 00:04:00,908 Su un cavallo da corsa? 54 00:04:00,908 --> 00:04:02,242 - Su un ippopotamo. -Oh, giusto. 55 00:04:02,242 --> 00:04:03,978 - Oh, su un ippopotamo? - Mm-hmm. 56 00:04:04,244 --> 00:04:05,512 Questo è figo. 57 00:04:05,512 --> 00:04:07,948 - Cosa sta facendo? - Non lo so, amico. 58 00:04:07,948 --> 00:04:10,484 Riporterai indietro il tuo camaleonte? 59 00:04:12,486 --> 00:04:14,722 Sì, beh, mi hai capito. 60 00:04:14,722 --> 00:04:16,957 Diavolo sì, lo sono. 61 00:04:17,992 --> 00:04:19,793 Sì, ragazza, sto uscendo dalla porta proprio adesso. 62 00:04:19,793 --> 00:04:20,928 Ci vediamo lì. 63 00:04:20,928 --> 00:04:22,896 Ragazzi, non restate alzati fino a tardi. 64 00:04:30,838 --> 00:04:32,573 Non so perché gli piaccio più di te. 65 00:04:32,573 --> 00:04:33,974 Non lo so. 66 00:05:18,819 --> 00:05:20,821 FIONA Va bene. Va bene. 67 00:05:22,856 --> 00:05:24,992 Mm. 68 00:05:31,565 --> 00:05:32,900 Tranquillo, silenzioso. Mm-hmm. 69 00:05:38,338 --> 00:05:40,474 FIONA Ehi, amico. 70 00:05:40,474 --> 00:05:43,977 Ho bisogno che tu vada a dormire con tuo fratello. 71 00:05:43,977 --> 00:05:45,646 Va bene? 72 00:06:21,482 --> 00:06:22,583 Oh! 73 00:06:22,583 --> 00:06:24,818 Sembra fantastico, tesoro. 74 00:06:24,818 --> 00:06:26,787 Mamma, sto filmando. 75 00:06:26,787 --> 00:06:28,789 Mi scusi. 76 00:06:32,459 --> 00:06:33,761 Sembra fuoco, cazzo. 77 00:06:33,761 --> 00:06:35,696 Lo fa. 78 00:06:35,696 --> 00:06:37,765 Ehi, sono finiti i compiti? 79 00:06:39,133 --> 00:06:40,901 Lo farò subito. 80 00:06:40,901 --> 00:06:42,603 Oh, puoi farlo adesso? 81 00:06:42,603 --> 00:06:45,405 Avevi detto che sarebbe stato fatto due ore fa. 82 00:06:45,405 --> 00:06:47,074 Ehi, non essere così dura con lui. 83 00:06:48,976 --> 00:06:50,844 Probabilmente uscirò molto tardi stasera. 84 00:06:51,845 --> 00:06:54,448 Gli hai già fatto le gocce per le orecchie? 85 00:06:54,448 --> 00:06:56,583 Oh merda. Ho dimenticato. 86 00:06:56,583 --> 00:06:57,751 Puoi semplicemente farlo? 87 00:07:00,454 --> 00:07:03,090 Quindi sarà una notte tipo alle 3 del mattino o... 88 00:07:03,090 --> 00:07:04,758 Cosa stiamo pensando? 89 00:07:04,758 --> 00:07:07,194 Solo perché il tuo noioso culo non ha una vita 90 00:07:07,461 --> 00:07:09,163 non significa che non dovrei averne uno, giusto? 91 00:07:10,931 --> 00:07:14,601 Giusto, sono noioso perché non ho bisogno di bere per divertirmi. 92 00:07:14,601 --> 00:07:16,770 EHI. 93 00:07:16,770 --> 00:07:19,907 Che ne dici di darmi un po' di credito per quest'ultimo anno, eh? 94 00:07:19,907 --> 00:07:21,942 Merda. 95 00:07:21,942 --> 00:07:25,712 Ascolta, tesoro, non ti piace qui, che ne dici di andare a stare con tuo padre? 96 00:07:27,648 --> 00:07:28,849 Se riesci a trovarlo. 97 00:07:29,883 --> 00:07:32,986 Mangeranno... a volte mangeranno carne. 98 00:07:32,986 --> 00:07:35,222 Oh veramente? Che tipo di carne? 99 00:07:36,523 --> 00:07:40,694 Principalmente ratti, topi e piccoli uccelli. 100 00:07:40,694 --> 00:07:42,029 Stai bene? 101 00:07:42,029 --> 00:07:43,964 - Sì. - Qual è il problema? 102 00:07:45,732 --> 00:07:47,601 Va tutto bene con la mamma? 103 00:07:47,601 --> 00:07:49,770 Spero. 104 00:07:49,770 --> 00:07:52,706 - Sì, starà bene. - Va bene, bene. 105 00:07:52,706 --> 00:07:54,942 Ma sai che sono sempre qui per te. 106 00:07:54,942 --> 00:07:57,578 - Sì. - Sono la tua persona, va bene? 107 00:07:58,612 --> 00:08:00,614 - Sì. - Va bene? Ti ho preso. 108 00:08:01,949 --> 00:08:04,084 - Va bene? - Va bene. 109 00:08:04,084 --> 00:08:05,819 Altre due gocce per le orecchie e poi abbiamo finito, ok? 110 00:08:08,055 --> 00:08:09,823 Scusa se fa male. 111 00:08:11,225 --> 00:08:12,759 Va bene. 112 00:08:13,994 --> 00:08:15,996 Va bene. 113 00:08:30,844 --> 00:08:31,645 Come va? 114 00:08:32,546 --> 00:08:34,281 Ho bisogno di qualcuno che mi aiuti nel mio ranch. 115 00:08:36,049 --> 00:08:39,519 È un po' lontano, quindi non posso riportarti indietro. 116 00:08:39,519 --> 00:08:41,989 Alla fine della giornata, avrai bisogno di un passaggio. 117 00:08:43,824 --> 00:08:47,160 Ma se sarai bravo, saranno circa due settimane di lavoro. 118 00:08:47,160 --> 00:08:49,062 Sicuro che non possiamo restare lì? 119 00:08:49,062 --> 00:08:51,198 Posso farmi dare un passaggio domattina. 120 00:08:51,765 --> 00:08:52,900 NO. 121 00:08:56,069 --> 00:08:58,605 Beh, se vuoi venire, mettiti dietro. 122 00:09:04,978 --> 00:09:06,647 E tu? 123 00:09:06,647 --> 00:09:07,981 Puoi avere un passaggio a casa? 124 00:09:09,816 --> 00:09:11,018 Sì, certo. 125 00:09:12,052 --> 00:09:13,620 Vai dietro. 126 00:09:58,031 --> 00:09:59,866 Lee. 127 00:09:59,866 --> 00:10:01,702 Bentornato a casa. 128 00:10:01,702 --> 00:10:02,836 Com'è andato il viaggio? 129 00:10:02,836 --> 00:10:04,004 - E' stato bello. - Bene. 130 00:10:07,674 --> 00:10:09,276 Ci vediamo tra un po'. 131 00:10:09,276 --> 00:10:10,077 Andiamo. 132 00:10:10,911 --> 00:10:11,712 Seguimi. 133 00:10:13,280 --> 00:10:16,149 Abbiamo bisogno di trenta buchi per inserire i pali. 134 00:10:17,084 --> 00:10:18,652 Ecco come dovrebbe apparire. 135 00:10:19,052 --> 00:10:21,321 Ognuno deve essere profondo due piedi. 136 00:10:22,689 --> 00:10:23,390 Fatto? 137 00:10:24,324 --> 00:10:25,892 Sì? 138 00:10:25,892 --> 00:10:27,027 Ok, vai avanti. 139 00:10:28,695 --> 00:10:30,697 Tu, amico mio, vieni con me. 140 00:10:30,697 --> 00:10:32,299 Sposteremo il fieno. 141 00:10:35,669 --> 00:10:37,871 Hai dei guanti? 142 00:10:37,871 --> 00:10:39,272 No. 143 00:10:42,876 --> 00:10:45,145 Puoi usare il mio. Basta non perderli. 144 00:10:45,145 --> 00:10:46,980 - Grazie. - Sì. 145 00:10:49,016 --> 00:10:51,351 Normalmente li lasciano qui. 146 00:10:51,351 --> 00:10:53,987 Ci servono accatastati laggiù, nel fienile vuoto. 147 00:10:59,092 --> 00:11:01,161 - Puoi sollevarne uno? - Sì. 148 00:11:02,729 --> 00:11:04,131 Abbiamo tre corde, quindi è piuttosto pesante. 149 00:11:04,131 --> 00:11:06,967 Solo... Eccolo. Prendili per la cravatta. 150 00:11:06,967 --> 00:11:09,736 Bene. Va bene. 151 00:11:09,736 --> 00:11:11,705 Lascialo lì. 152 00:11:13,707 --> 00:11:15,308 Metti questi quaggiù e tornerò 153 00:11:15,308 --> 00:11:17,444 per aiutarti, va bene? 154 00:11:17,711 --> 00:11:19,212 Oh, e non rompere le balle. 155 00:11:19,212 --> 00:11:20,947 Ho bisogno che durino. 156 00:11:23,250 --> 00:11:25,419 Non parli molto, eh? 157 00:11:25,685 --> 00:11:27,120 Come ti chiami? 158 00:11:27,120 --> 00:11:28,889 Ehi, Dylan. Scusa. 159 00:11:29,956 --> 00:11:31,458 Sono Pepe. 160 00:11:33,226 --> 00:11:34,961 Quanti anni hai? 161 00:11:34,961 --> 00:11:36,963 ho 21 anni 162 00:11:36,963 --> 00:11:39,132 Hmm. 163 00:11:39,132 --> 00:11:41,868 Hai esperienza nel settore edile? 164 00:11:41,868 --> 00:11:44,438 Sì. Sono stato, ehm... 165 00:11:44,704 --> 00:11:47,941 lavorando, sai, qua e là nell'ultimo anno e mezzo o giù di lì. 166 00:11:49,409 --> 00:11:51,011 Va bene. 167 00:11:52,112 --> 00:11:55,148 Beh, avremo molto lavoro nelle prossime settimane, quindi... 168 00:11:55,148 --> 00:11:57,250 non fare cazzate, immagino. 169 00:13:17,797 --> 00:13:19,399 Bravo ragazzo. 170 00:13:21,168 --> 00:13:22,802 Quasi finito. 171 00:13:34,214 --> 00:13:36,082 A Cash non piacciono i ragazzi. 172 00:13:37,217 --> 00:13:39,452 Oh, mi dispiace. Ehm... 173 00:13:39,452 --> 00:13:42,422 Mi è stato solo... detto di lavarlo. 174 00:13:42,422 --> 00:13:44,891 Sì, no, va bene. 175 00:13:45,926 --> 00:13:47,394 Vi posso aiutare. 176 00:13:49,196 --> 00:13:51,965 Tu sei Dylan, vero? 177 00:13:51,965 --> 00:13:54,267 Sì, è vero. 178 00:13:54,267 --> 00:13:56,536 Sì, Pepe mi ha detto tutto di te. 179 00:13:58,205 --> 00:14:00,340 Penso che abbia una piccola cotta. 180 00:14:01,608 --> 00:14:04,177 Oh, beh, ehm... 181 00:14:04,177 --> 00:14:07,614 Non penso che Pepe sia proprio il mio tipo. 182 00:14:09,416 --> 00:14:11,218 Sì, no, sono solo... 183 00:14:11,218 --> 00:14:13,220 Ti sto solo prendendo in giro. 184 00:14:13,220 --> 00:14:16,156 Da quanto tempo avete questo posto? 185 00:14:16,156 --> 00:14:18,291 E' di famiglia ormai da un po'. 186 00:14:18,291 --> 00:14:20,126 Ti piace? 187 00:14:20,126 --> 00:14:23,330 Ho sempre sognato di avere un posto come questo. 188 00:14:23,330 --> 00:14:25,165 Sì. Anche io. 189 00:14:27,467 --> 00:14:29,536 Più acqua? 190 00:14:29,536 --> 00:14:31,137 Sì. Scusa. 191 00:14:34,441 --> 00:14:36,643 Oh, aspetta. Tu, ehm... 192 00:14:36,910 --> 00:14:38,278 Hai avuto un po' di te stesso. 193 00:14:40,213 --> 00:14:42,349 - È divertente. - Sì? 194 00:14:42,349 --> 00:14:43,984 Sì. 195 00:14:43,984 --> 00:14:45,585 EHI! 196 00:14:45,585 --> 00:14:47,520 Non rovinarmi gli stivali. 197 00:14:47,520 --> 00:14:49,055 Abbastanza giusto. 198 00:14:49,055 --> 00:14:51,191 - Stai lontano dagli stivali. - Sì. 199 00:14:52,225 --> 00:14:54,160 Sei nei guai, eh? 200 00:14:54,160 --> 00:14:56,429 - No, l'ho fatto. - Mamma? 201 00:14:59,099 --> 00:15:00,500 Sono Sky. 202 00:15:02,402 --> 00:15:04,070 Come il cielo? 203 00:15:05,438 --> 00:15:07,173 Sì. 204 00:15:07,173 --> 00:15:09,042 Sì, è scritto allo stesso modo e tutto. 205 00:15:09,042 --> 00:15:12,445 ♪ Voglio essere nudo ♪ 206 00:15:12,445 --> 00:15:14,681 ♪ Non intendo il mio corpo... ♪ 207 00:15:16,349 --> 00:15:18,151 Grazie. 208 00:15:20,453 --> 00:15:22,656 - Ti lascerò andare. - Sì? 209 00:15:22,922 --> 00:15:24,124 Vado tranquillamente. 210 00:15:24,124 --> 00:15:25,959 ♪ Sto volando via ♪ 211 00:15:25,959 --> 00:15:30,630 ♪ Sto volando via... ♪ 212 00:15:32,999 --> 00:15:36,469 È solo che non capisco perché debba essere così lontano da queste parti. 213 00:15:36,469 --> 00:15:38,071 Dio. 214 00:15:42,042 --> 00:15:43,476 Ma hai detto che erano carini? 215 00:15:45,545 --> 00:15:46,980 Sì. 216 00:15:46,980 --> 00:15:48,515 Alcuni di loro lo erano. 217 00:15:51,217 --> 00:15:53,453 Hai visto che avevano una di quelle bandiere? 218 00:15:55,155 --> 00:15:57,657 Non si può mai essere troppo attenti con le persone, Dylan. 219 00:16:14,107 --> 00:16:17,344 Domani potrei aver bisogno di prendere in prestito il camion. 220 00:16:17,344 --> 00:16:19,412 Dove diavolo stai andando adesso? 221 00:16:22,115 --> 00:16:24,050 Ho solo bisogno di... 222 00:16:24,050 --> 00:16:26,219 andare a fare un giro e schiarirmi le idee, 223 00:16:26,219 --> 00:16:27,987 se va bene. 224 00:16:30,156 --> 00:16:32,125 Bene. 225 00:17:58,711 --> 00:18:00,613 Lavorerai con questi ragazzi oggi. 226 00:18:01,748 --> 00:18:03,750 Non parli spagnolo, immagino? 227 00:18:03,750 --> 00:18:05,151 No. 228 00:18:05,151 --> 00:18:07,220 Voglio dire, alcuni li capisco, ma... 229 00:18:07,220 --> 00:18:08,721 Va bene. 230 00:18:08,721 --> 00:18:10,590 Basta seguire il loro esempio. Lo scoprirai. 231 00:18:16,095 --> 00:18:21,401 ♪ Tutto intorno a me adesso... ♪ 232 00:18:21,401 --> 00:18:23,736 - Sono Carrie. -Oh, sono Dylan. Scusa. 233 00:18:24,604 --> 00:18:27,640 - Da quanto tempo sei qui? - Solo un paio di giorni ormai. Sì. 234 00:18:27,640 --> 00:18:29,809 - Ti piace? - Oh, è bellissimo. 235 00:18:29,809 --> 00:18:31,811 E' un po'... unico. 236 00:18:31,811 --> 00:18:33,746 - Nel migliore dei modi. - Sì. 237 00:18:33,746 --> 00:18:35,548 Nel migliore dei modi. Sì. 238 00:18:43,423 --> 00:18:45,892 ♪ E quando ♪ 239 00:18:46,159 --> 00:18:49,429 ♪ Abbiamo finito ♪ 240 00:18:49,429 --> 00:18:52,799 ♪ Tempo ♪ 241 00:18:56,336 --> 00:18:59,873 ♪ Continuerò ♪ 242 00:19:00,139 --> 00:19:03,209 ♪ Il tuo amore ♪ 243 00:19:03,209 --> 00:19:07,313 ♪ Con il mio ♪ 244 00:19:09,315 --> 00:19:10,717 Torna al lavoro. 245 00:19:10,717 --> 00:19:16,222 ♪ Tutto intorno a me adesso ♪ 246 00:19:17,257 --> 00:19:19,626 ♪ Il tuo amore... ♪ 247 00:19:21,427 --> 00:19:23,229 Raccogliamo un mucchio di acqua piovana 248 00:19:23,229 --> 00:19:25,298 e usalo per tutto quello che c'è qui. 249 00:19:25,298 --> 00:19:26,866 Devi esagerare un po'? 250 00:19:26,866 --> 00:19:28,868 - Non troppo, però. - Va bene. 251 00:19:28,868 --> 00:19:30,270 Dio mio. Questo è... 252 00:19:30,270 --> 00:19:31,671 Fanne tipo quattro. 253 00:19:31,671 --> 00:19:35,475 Mi piace perché è come tagliarli e poi togliere tutti i semi. 254 00:19:35,475 --> 00:19:37,810 E li raccogliamo un po' come facciamo con i peperoncini. 255 00:19:37,810 --> 00:19:39,679 Oh. Puoi coltivare qualsiasi cosa qui? 256 00:19:39,679 --> 00:19:41,481 Sì, voglio dire, ci rende semplicemente le cose più facili 257 00:19:41,481 --> 00:19:43,283 avere una pletora di quelle cose, sai? 258 00:19:43,283 --> 00:19:45,485 Ad esempio, molto di questo normalmente non crescerebbe 259 00:19:45,485 --> 00:19:47,487 allo stesso tempo là fuori, ma... 260 00:19:47,487 --> 00:19:49,255 Non voglio nemmeno mangiare questo. 261 00:19:49,255 --> 00:19:51,724 - Dovremmo dargli un nome. - A cosa stai pensando? 262 00:19:51,724 --> 00:19:53,760 Penso a Terrance. Terrance? 263 00:19:53,760 --> 00:19:56,229 Mm-hmm. Mi piace che. 264 00:19:56,229 --> 00:19:58,631 La mia amica Carrie mi ha regalato alcuni di questi peperoncini. 265 00:19:58,631 --> 00:20:01,367 Ma devi davvero sistemarlo e renderlo uniforme, ok? 266 00:20:01,367 --> 00:20:03,903 E poi li lasceremo crescere. Ci vorranno alcune settimane. 267 00:20:03,903 --> 00:20:05,605 - Qualche settimana? - Lo so. 268 00:20:05,605 --> 00:20:07,607 Devi lavorare sulla tua pazienza. 269 00:20:09,242 --> 00:20:11,311 Avranno un sapore così buono. 270 00:20:11,311 --> 00:20:12,812 Chi è quello? 271 00:20:12,812 --> 00:20:14,714 Quello è lo sponsor della mamma. 272 00:20:14,714 --> 00:20:16,749 OH. 273 00:20:16,749 --> 00:20:18,818 Ehi, ragazzi. CIAO! 274 00:20:20,219 --> 00:20:21,788 Perché non ne inizi un altro proprio qui? 275 00:20:21,788 --> 00:20:23,890 Stai facendo un ottimo lavoro, amico. 276 00:20:24,991 --> 00:20:26,993 Non troppo, adesso, perché vuoi riesumarli. 277 00:20:27,260 --> 00:20:28,561 Eccoci qua. 278 00:21:03,663 --> 00:21:05,932 Ora, ricorda, siamo qui per la carta igienica 279 00:21:05,932 --> 00:21:08,468 - e letteralmente nient'altro. - Va bene. Nient'altro. 280 00:21:08,468 --> 00:21:12,338 Non voglio vedere nessun vestito o altro nel carrello, ok? 281 00:21:12,338 --> 00:21:14,807 - Carrie. - Va bene. 282 00:21:20,279 --> 00:21:21,714 - CIAO. - CIAO. 283 00:21:21,714 --> 00:21:23,483 Come va? 284 00:21:24,851 --> 00:21:26,719 COSÌ... 285 00:21:26,719 --> 00:21:28,554 Adoro questo. 286 00:21:29,956 --> 00:21:32,859 - Cosa ha appena detto? - Barbie da cortile. 287 00:21:32,859 --> 00:21:34,394 - Barbie da cortile. - In realtà è... 288 00:21:34,394 --> 00:21:36,929 - Fa molto Barbie da cortile. - EHI. Guardalo. 289 00:21:36,929 --> 00:21:40,900 Che cosa? 290 00:21:41,934 --> 00:21:43,403 Sembra buono. Fammi vedere. 291 00:21:43,403 --> 00:21:44,837 - Veramente? - Mi piace la separazione... 292 00:21:55,615 --> 00:21:57,383 Che diavolo? 293 00:21:59,686 --> 00:22:01,654 Perché mi stai seguendo? 294 00:22:02,922 --> 00:22:06,459 Non ti seguo. 295 00:22:06,459 --> 00:22:09,062 Lo so. Sto scherzando. 296 00:22:11,531 --> 00:22:13,099 Dio mio. CIAO. 297 00:22:13,366 --> 00:22:14,567 Come stai? 298 00:22:14,567 --> 00:22:15,768 Io, ehm... Ooh! 299 00:22:15,768 --> 00:22:17,937 Ho davvero bisogno di tornare, quindi... 300 00:22:17,937 --> 00:22:19,405 Mi servirà indietro. 301 00:22:19,405 --> 00:22:20,907 Penso che dovrai venire con noi adesso. 302 00:22:20,907 --> 00:22:22,341 OH. 303 00:22:23,342 --> 00:22:25,344 Dai. Saranno tutti così felici di vederti. 304 00:22:25,344 --> 00:22:28,448 EHI. Guarda chi ho trovato. 305 00:22:33,953 --> 00:22:35,655 Non ci ho sputato dentro. 306 00:22:36,756 --> 00:22:38,057 Grazie. 307 00:22:39,058 --> 00:22:40,593 Non pensiamo che starebbe meglio con una parrucca? 308 00:22:40,593 --> 00:22:42,361 CIELO Oh, sì, sì, sì, sì, 309 00:22:42,361 --> 00:22:43,730 - sì, sì, sì. - Che cosa? 310 00:22:43,730 --> 00:22:46,733 Dio mio. Conosco il mio segnale. 311 00:22:46,733 --> 00:22:50,002 Ce n'è un altro qui che penso sia più alla tua velocità. 312 00:22:50,002 --> 00:22:51,671 Oh, bionda. 313 00:22:51,671 --> 00:22:55,508 Ho la sensazione che potresti essere una ragazza glamour segreta. 314 00:22:55,508 --> 00:22:57,510 No. - Adesso possiamo essere sorelle. 315 00:22:57,510 --> 00:22:59,145 Va bene. 316 00:22:59,412 --> 00:23:01,114 Vediamo se è vero. 317 00:23:02,882 --> 00:23:05,118 OH? 318 00:23:05,384 --> 00:23:06,753 Ehi... Oh. 319 00:23:06,753 --> 00:23:08,454 Questo è il motivo per cui veniamo cacciati, ragazzi. 320 00:23:08,454 --> 00:23:09,956 - Guarda quello. - Guarda l'angolarità. 321 00:23:09,956 --> 00:23:11,390 Buone ossa. Tu davvero... 322 00:23:11,390 --> 00:23:12,859 Hai davvero buone ossa per questo. -Sì. 323 00:23:12,859 --> 00:23:14,494 Chi è lei? 324 00:23:14,494 --> 00:23:16,496 Guarda quello. 325 00:23:16,496 --> 00:23:18,731 Posso riavere il mio cappello adesso? Va tutto bene? 326 00:23:18,731 --> 00:23:20,666 Mmm, no. È ora del trucco. 327 00:23:20,666 --> 00:23:22,668 Vacci piano con lui. 328 00:23:22,668 --> 00:23:24,670 E' per questo che siamo qui. 329 00:23:24,670 --> 00:23:26,706 SÌ! 330 00:23:28,407 --> 00:23:29,809 Che cosa? 331 00:23:31,511 --> 00:23:33,813 Niente. Continua a sbirciare. 332 00:23:33,813 --> 00:23:35,982 Non intendo farlo. 333 00:23:37,116 --> 00:23:38,851 Sei una persona oculata. 334 00:23:40,820 --> 00:23:42,188 Una persona con gli occhi? 335 00:23:42,455 --> 00:23:44,090 Mm-hmm. 336 00:23:44,090 --> 00:23:45,958 Tipo, un iPhone? 337 00:23:45,958 --> 00:23:47,960 - No. - Cosa intendi? 338 00:23:47,960 --> 00:23:50,897 Sai, ci sono due tipi di persone. 339 00:23:50,897 --> 00:23:53,766 Ci sono persone con gli occhi e ci sono persone con le labbra. 340 00:23:53,766 --> 00:23:55,835 E poi c'è Dolly Parton: è entrambe le cose. 341 00:23:55,835 --> 00:24:00,072 Ma tu sei una persona oculata. 342 00:24:01,107 --> 00:24:02,942 Perché non posso essere entrambe le cose? 343 00:24:04,911 --> 00:24:06,646 Immagino che tu possa. 344 00:24:06,646 --> 00:24:08,614 Oh, non ti avevo visto lì. 345 00:24:08,614 --> 00:24:11,651 Ho una consegna speciale. 346 00:24:11,651 --> 00:24:14,687 Le uve più pregiate della zona. 347 00:24:14,687 --> 00:24:16,823 - No. Andiamo, adesso. - Direttamente dalla tettarella. 348 00:24:16,823 --> 00:24:18,558 Dai. Puoi farlo. 349 00:24:18,558 --> 00:24:20,626 SKY Potresti sbrigarti, per favore? 350 00:24:23,062 --> 00:24:24,530 Va bene. Va bene. Non... 351 00:24:24,530 --> 00:24:26,766 Non sottoporlo al waterboarding, per favore. 352 00:24:26,766 --> 00:24:28,734 Ok, ciao. 353 00:24:30,670 --> 00:24:32,839 Va bene. Ho quasi finito. 354 00:24:38,878 --> 00:24:40,680 Intendo... 355 00:24:43,149 --> 00:24:44,750 Sto dannatamente bene. 356 00:24:44,750 --> 00:24:46,519 Sei fottutamente fantastico. 357 00:24:46,519 --> 00:24:47,954 Stai proprio dicendo questo. 358 00:24:47,954 --> 00:24:49,589 No, no. Dico sul serio. 359 00:24:49,589 --> 00:24:52,024 I tuoi occhi dicono, pow! 360 00:24:52,024 --> 00:24:54,493 Tipo, pow? 361 00:26:04,263 --> 00:26:05,798 Dylan! 362 00:26:05,798 --> 00:26:07,867 Aspettare. 363 00:26:07,867 --> 00:26:09,068 Cosa c'è che non va? 364 00:26:09,068 --> 00:26:10,770 Perché sei arrabbiato? 365 00:26:10,770 --> 00:26:13,639 Oh, non sono arrabbiato. 366 00:26:13,639 --> 00:26:15,174 Scusa, sono... 367 00:26:15,174 --> 00:26:18,344 Non è proprio la mia scena, sai? 368 00:26:24,750 --> 00:26:27,019 Cosa fai domani? 369 00:26:27,019 --> 00:26:29,155 Uno... 370 00:26:29,155 --> 00:26:31,223 sto solo cercando lavoro. 371 00:26:33,592 --> 00:26:35,861 Beh, andremo tutti a un rodeo. 372 00:26:37,096 --> 00:26:38,230 E il rodeo? 373 00:26:38,230 --> 00:26:39,799 Un rodeo. Sì. 374 00:26:45,338 --> 00:26:48,341 Sai, ho questa sensazione che tu non hai, 375 00:26:48,607 --> 00:26:50,343 tipo, un sacco di amici. 376 00:26:50,609 --> 00:26:53,179 OH. Sì, ho solo... 377 00:26:53,179 --> 00:26:55,681 Non ho davvero tempo per quello. 378 00:26:55,681 --> 00:26:58,284 Uh, di solito lavoro e basta. 379 00:26:58,284 --> 00:27:00,319 O guardare il mio fratellino. 380 00:27:02,922 --> 00:27:04,757 I genitori non ci sono? 381 00:27:04,757 --> 00:27:08,327 Mia madre è in giro, ma io non... 382 00:27:08,327 --> 00:27:10,763 Non aiuta molto. 383 00:27:10,763 --> 00:27:12,732 Se sai cosa voglio dire. 384 00:27:14,033 --> 00:27:15,835 Sì. Io faccio. 385 00:27:17,003 --> 00:27:20,339 Allora, qual è il tuo piano? 386 00:27:22,241 --> 00:27:23,909 OH. 387 00:27:25,177 --> 00:27:27,947 Ora, non lo so davvero, ma, uh... 388 00:27:27,947 --> 00:27:30,016 Voglio prendere un camper. 389 00:27:30,016 --> 00:27:31,250 Guida tutto intorno. 390 00:27:31,250 --> 00:27:34,286 Ma ho questo... 391 00:27:35,855 --> 00:27:37,723 ...un senso di colpa. 392 00:27:37,723 --> 00:27:40,793 È solo che... non voglio lasciarli. 393 00:27:41,861 --> 00:27:46,932 Quindi cercherò di... guadagnare tanti soldi da solo 394 00:27:46,932 --> 00:27:49,435 e poi averne abbastanza per uscire di qui 395 00:27:49,702 --> 00:27:52,705 ma alcuni sono rimasti per la mia famiglia. 396 00:27:58,077 --> 00:27:59,678 È davvero carino. 397 00:28:03,916 --> 00:28:06,419 Ma nel frattempo, 398 00:28:06,685 --> 00:28:08,888 non c'è niente di male nel divertirsi un po'. 399 00:28:10,189 --> 00:28:12,024 Devi venire. È davvero divertente. 400 00:28:12,024 --> 00:28:14,393 Ci sono un sacco di brave persone e... 401 00:28:14,393 --> 00:28:16,829 Mi assicurerò che nessuno ti corrompa. 402 00:28:19,098 --> 00:28:21,267 Ti offro da bere con i soldi che vinco. 403 00:28:22,868 --> 00:28:24,703 E se vinco? 404 00:28:27,406 --> 00:28:29,875 Fatti trovare al ranch alle 7, altrimenti partiremo senza di te. 405 00:28:31,110 --> 00:28:35,181 Oh, ehi. In realtà non avrò il camion domani. 406 00:28:36,348 --> 00:28:38,484 Quindi... prenderò il prossimo, però. 407 00:28:43,189 --> 00:28:44,757 Qui. 408 00:28:44,757 --> 00:28:46,025 Dammi il tuo indirizzo. 409 00:28:46,025 --> 00:28:48,994 Stiamo venendo a prenderti. 410 00:28:48,994 --> 00:28:50,796 Va bene. 411 00:29:02,208 --> 00:29:03,776 Ci vediamo domani. 412 00:29:06,245 --> 00:29:07,446 EHI. 413 00:29:08,914 --> 00:29:10,749 Perché ti importa di me? 414 00:29:10,749 --> 00:29:12,885 Voglio dire, io... 415 00:29:12,885 --> 00:29:14,854 Sono piuttosto noioso. 416 00:29:16,455 --> 00:29:18,390 Non penso che tu sia noioso. 417 00:29:19,925 --> 00:29:22,361 Penso solo che tu non abbia ancora incontrato la tua gente. 418 00:29:46,152 --> 00:29:47,887 Ehi, amico. 419 00:29:50,222 --> 00:29:52,224 La mamma dorme? 420 00:29:52,224 --> 00:29:53,926 Va bene. 421 00:30:00,332 --> 00:30:02,468 Uh, come va? 422 00:30:02,468 --> 00:30:04,570 Cosa hai in faccia? 423 00:30:06,338 --> 00:30:07,806 Resterà il nostro segreto, ok? 424 00:30:07,806 --> 00:30:09,141 Non dirlo alla mamma. 425 00:30:09,141 --> 00:30:11,343 Guardami. 426 00:30:11,343 --> 00:30:13,546 Non dirlo alla mamma. Lo prometti? 427 00:30:15,948 --> 00:30:17,550 Vuoi lavarlo via? 428 00:30:17,816 --> 00:30:19,218 Va bene. 429 00:30:23,122 --> 00:30:24,857 È un po' troppo, ma... 430 00:30:24,857 --> 00:30:26,559 Va bene. ...andrà bene. 431 00:30:26,825 --> 00:30:28,360 DYLAN Andrà bene. 432 00:30:30,196 --> 00:30:31,864 Grazie, amico. 433 00:30:38,070 --> 00:30:39,939 Stai facendo un ottimo lavoro. 434 00:30:39,939 --> 00:30:41,407 Grazie. 435 00:30:45,177 --> 00:30:47,046 Mi piace il colore blu. 436 00:30:47,046 --> 00:30:48,480 Sì? - Sì. 437 00:30:48,480 --> 00:30:51,217 Pensavo che il verde fosse il tuo colore preferito. 438 00:30:51,217 --> 00:30:52,484 Blu verdastro. 439 00:30:52,484 --> 00:30:54,320 Blu verdastro? - Sì. 440 00:30:55,354 --> 00:30:58,123 Ti piace il turchese? - Sì. Mi piace. 441 00:30:58,123 --> 00:31:00,259 Ti sta bene. 442 00:31:00,259 --> 00:31:01,594 Ho la metà. 443 00:31:01,860 --> 00:31:04,997 Ora devo solo andare proprio qui e qui. 444 00:31:04,997 --> 00:31:07,967 Beh, va bene. Ho tempo. 445 00:31:12,204 --> 00:31:14,273 Dobbiamo assicurarci che la mamma non lo veda 446 00:31:14,273 --> 00:31:16,075 quando ti svegli. 447 00:31:17,509 --> 00:31:19,211 Mi fido di te. 448 00:31:21,413 --> 00:31:23,282 Vuoi che mi occupi anche delle tue labbra? 449 00:31:23,282 --> 00:31:25,017 Sicuro. Grazie. 450 00:31:34,260 --> 00:31:35,594 Ok, questo è il mio passaggio. 451 00:31:35,594 --> 00:31:38,364 - Vuoi venire a salutarci? - Sì. 452 00:31:42,101 --> 00:31:45,971 ♪ Tutte le emozioni spariranno? ♪ 453 00:31:48,073 --> 00:31:49,575 Chi abbiamo qui? 454 00:31:49,575 --> 00:31:54,113 Oh, questo è il mio fratellino Cassidy. 455 00:31:54,113 --> 00:31:56,315 Oh, abbiamo dei cowboy della vita reale tra le mani. 456 00:31:56,315 --> 00:31:57,549 DYLAN Sì. 457 00:31:57,549 --> 00:31:59,018 Va bene. Ti dirigi dentro, 458 00:31:59,018 --> 00:32:00,486 e ci vediamo domani sera, va bene? 459 00:32:00,486 --> 00:32:01,920 Ok, ti ​​amo. 460 00:32:01,920 --> 00:32:03,389 Entra, stronza. 461 00:32:06,425 --> 00:32:09,428 ♪ Indugiare ♪ 462 00:32:12,031 --> 00:32:15,567 ♪ Le tue labbra ♪ 463 00:32:15,567 --> 00:32:18,470 ♪ Sono così teneri ♪ 464 00:32:19,571 --> 00:32:24,009 ♪ Il tuo cuore batte forte ♪ 465 00:32:24,009 --> 00:32:29,081 ♪ E tu sei disposto ad arrenderti ♪ 466 00:32:29,081 --> 00:32:31,483 ♪ Dimmi, tesoro, durerà? ♪ 467 00:32:31,483 --> 00:32:34,520 ♪ Domani sera... ♪ 468 00:32:38,290 --> 00:32:40,292 Ragazza, guardalo. 469 00:32:40,292 --> 00:32:41,694 E' il mestiere della stagione. 470 00:32:41,960 --> 00:32:43,395 Che cosa significa? 471 00:32:43,395 --> 00:32:45,431 Vuol dire che pensa che tu sia carino. 472 00:32:45,431 --> 00:32:48,567 Uhm, devo andare a prepararmi per il mio evento, 473 00:32:48,567 --> 00:32:52,971 quindi dovresti dare un'occhiata in giro e verrò a cercarti. 474 00:32:52,971 --> 00:32:54,640 - Va bene. - Va bene. 475 00:33:03,015 --> 00:33:05,484 ♪ Se hai un cuore solitario ♪ 476 00:33:05,484 --> 00:33:09,254 ♪ Sarei un cuore solitario per te ♪ 477 00:33:13,459 --> 00:33:15,627 ♪ Se vuoi una nave spaziale ♪ 478 00:33:15,627 --> 00:33:18,030 ♪ Sarei una nave spaziale per te ♪ 479 00:33:23,402 --> 00:33:26,238 ♪ Se cammini per le galassie ♪ 480 00:33:26,238 --> 00:33:29,308 ♪ Camminerei per le galassie per te ♪ 481 00:33:34,246 --> 00:33:37,249 ♪ Sarei un universo per te ♪ 482 00:33:38,484 --> 00:33:41,553 ♪ Sempre insieme a te ♪ 483 00:33:41,553 --> 00:33:44,289 ♪ Se anche tu hai un cuore solitario ♪ 484 00:33:44,289 --> 00:33:46,759 ♪ Dimentico sempre con te ♪ 485 00:33:47,025 --> 00:33:48,694 ♪ Se anche tu hai un cuore solitario ♪ 486 00:33:48,694 --> 00:33:51,196 ♪ Sempre insieme a te ♪ 487 00:33:51,196 --> 00:33:54,099 ♪ Se anche tu hai un cuore solitario ♪ 488 00:33:54,099 --> 00:33:56,502 ♪ Dimentico sempre con te ♪ 489 00:33:56,502 --> 00:33:58,470 ♪ Se anche tu hai un cuore solitario ♪ 490 00:33:58,470 --> 00:34:01,673 ♪ Sempre insieme a te ♪ 491 00:34:01,673 --> 00:34:05,310 ♪ Se anche tu hai un cuore solitario. ♪ 492 00:34:23,362 --> 00:34:25,197 Sei mai stato su un toro? 493 00:34:27,132 --> 00:34:29,067 - Oh, Dio, no. - Ma ti dico una cosa, 494 00:34:29,067 --> 00:34:33,071 è la più grande scarica di adrenalina. 495 00:34:33,071 --> 00:34:35,741 È come un primo bacio. 496 00:34:35,741 --> 00:34:37,810 E' rimasta una persona nella corsa dei barili. 497 00:34:39,344 --> 00:34:41,213 Dal New Mexico, abbiamo Sky. 498 00:34:46,618 --> 00:34:48,320 Andiamo, Cielo! 499 00:34:51,223 --> 00:34:53,625 - Andiamo, Cielo! - Prendilo, ragazza! 500 00:35:00,199 --> 00:35:02,434 Pulirà l'ultimo barile. 501 00:35:02,434 --> 00:35:04,803 Cowgirl sta calciando verso il traguardo. 502 00:35:31,597 --> 00:35:33,298 Avanti, amico, entra lì. 503 00:35:36,535 --> 00:35:38,303 Esci e prendilo. 504 00:35:38,303 --> 00:35:40,205 Va bene, amico, fai in modo che succeda. 505 00:35:42,674 --> 00:35:45,377 Poi, dal New Mexico, abbiamo Pepe. 506 00:35:51,283 --> 00:35:53,352 Andiamo. Andiamo. 507 00:35:53,352 --> 00:35:55,153 Resta lì. Resta lì. 508 00:35:55,153 --> 00:35:57,523 Hai capito. Hai capito. 509 00:35:57,523 --> 00:36:01,293 E Pepe va al campanello di Nightmare. 510 00:36:01,293 --> 00:36:03,295 Vedremo cosa diranno i giudici. 511 00:36:03,295 --> 00:36:04,663 È stata una vera cavalcata western. 512 00:36:11,570 --> 00:36:13,639 Ricordati di respirare. Continua a respirare. 513 00:36:13,639 --> 00:36:15,807 Continua a respirare. 514 00:36:21,446 --> 00:36:23,382 Ecco qua. Ecco qua. 515 00:36:23,382 --> 00:36:25,450 Va bene. Dammi un po' di tregua. 516 00:36:28,186 --> 00:36:31,423 Il prossimo passo è un cavaliere di tori per la prima volta oggi. 517 00:36:31,423 --> 00:36:34,326 Dal New Mexico, sono Dylan. 518 00:36:46,538 --> 00:36:48,340 Ricordati di respirare. 519 00:36:48,340 --> 00:36:50,709 Non stringere. Devo ballare con lui. 520 00:36:52,878 --> 00:36:54,913 Qualunque cosa accada... 521 00:36:54,913 --> 00:36:57,849 è una cosa tra te e l'universo. 522 00:37:06,291 --> 00:37:07,960 E Dylan se ne va da Mango 523 00:37:08,226 --> 00:37:09,995 prima del segnale acustico degli otto secondi, ma ti dirò una cosa, 524 00:37:10,262 --> 00:37:12,798 è stato un ottimo sforzo per il giovane cowboy. 525 00:37:14,600 --> 00:37:16,368 Guarda cosa ho trovato. 526 00:37:19,237 --> 00:37:21,239 Dovresti stare attento con quello. 527 00:37:22,307 --> 00:37:23,775 Uhm, ti ho preso una cosa. 528 00:37:24,810 --> 00:37:27,312 È la fibbia della cintura che ho vinto. 529 00:37:27,312 --> 00:37:30,315 Forse ti ispirerà a vincerne uno tuo un giorno. 530 00:37:32,751 --> 00:37:34,920 - Sei serio? - Sì, è tuo. 531 00:37:37,389 --> 00:37:38,991 Grazie. 532 00:37:39,257 --> 00:37:41,593 ♪ Non riesco a capire ♪ 533 00:37:41,593 --> 00:37:45,564 ♪ No, non riesco a capire ♪ 534 00:37:45,564 --> 00:37:51,003 ♪ Come va la vita così come va ♪ 535 00:37:52,037 --> 00:37:55,407 ♪ Non lo sanno ♪ 536 00:37:55,407 --> 00:37:59,578 ♪ È la fine del mondo? ♪ 537 00:37:59,578 --> 00:38:02,814 ♪ È finita quando hai detto ♪ 538 00:38:04,816 --> 00:38:08,954 ♪ Arrivederci. ♪ 539 00:38:13,358 --> 00:38:15,694 Va bene, va bene. Va bene, va bene. 540 00:38:15,694 --> 00:38:17,396 Grazie. 541 00:38:17,396 --> 00:38:19,531 Ok, tutti quanti. 542 00:38:19,531 --> 00:38:21,867 Ho un regalo molto, molto speciale per tutti voi. 543 00:38:21,867 --> 00:38:22,968 Uhm, ho implorato... 544 00:38:22,968 --> 00:38:25,037 Ho implorato un mio amico 545 00:38:25,303 --> 00:38:26,972 venire ad esibirsi stasera. 546 00:38:26,972 --> 00:38:30,642 Ehm, sì, tu. Porta quassù il tuo culo sexy. 547 00:38:30,642 --> 00:38:32,411 - Per favore. - Va bene. 548 00:38:32,411 --> 00:38:35,414 Per favore, date un caloroso benvenuto al mio amico Sky. 549 00:38:56,068 --> 00:38:57,936 ♪ Rompilo ♪ 550 00:38:59,805 --> 00:39:02,474 ♪ A me con delicatezza ♪ 551 00:39:03,608 --> 00:39:05,544 ♪ Quindi le mie lacrime ♪ 552 00:39:05,544 --> 00:39:10,615 ♪ Le mie lacrime non cadranno troppo in fretta ♪ 553 00:39:13,351 --> 00:39:16,088 ♪ Se devi andare ♪ 554 00:39:16,354 --> 00:39:19,057 ♪ Allora procedi lentamente ♪ 555 00:39:19,057 --> 00:39:21,126 ♪ Lascia che ti ami ♪ 556 00:39:23,028 --> 00:39:25,797 ♪ Fino all'ultimo ♪ 557 00:39:28,867 --> 00:39:31,837 ♪ L'amore che abbiamo condiviso ♪ 558 00:39:31,837 --> 00:39:35,140 ♪ Per tanto tempo ♪ 559 00:39:36,875 --> 00:39:41,613 ♪ È una parte così importante di me ♪ 560 00:39:44,516 --> 00:39:47,652 ♪ Se devi prendere ♪ 561 00:39:47,652 --> 00:39:50,422 ♪ Il tuo amore se ne va ♪ 562 00:39:52,157 --> 00:39:56,595 ♪ Prendilo gradualmente ♪ 563 00:39:56,595 --> 00:40:00,999 ♪ Oh, oh, rompilo ♪ 564 00:40:00,999 --> 00:40:04,102 ♪ Dimmelo gentilmente ♪ 565 00:40:06,037 --> 00:40:09,741 ♪ Dammi tempo, oh, dammi un po' di tempo ♪ 566 00:40:09,741 --> 00:40:12,644 ♪ Per alleviare il dolore ♪ 567 00:40:15,847 --> 00:40:19,484 ♪ Amami ancora un po' ♪ 568 00:40:21,787 --> 00:40:25,724 ♪ Perché non lo farò mai, mai ♪ 569 00:40:25,724 --> 00:40:29,561 ♪ Ama ancora ♪ 570 00:40:29,561 --> 00:40:32,864 ♪ Perché non lo farò mai ♪ 571 00:40:32,864 --> 00:40:36,701 ♪ Amore ♪ 572 00:40:36,701 --> 00:40:40,505 ♪ Ancora una volta... ♪ 573 00:40:40,505 --> 00:40:44,743 ♪ Non amare mai più. ♪ 574 00:40:56,888 --> 00:40:58,223 Dylan. 575 00:40:59,591 --> 00:41:00,959 Vieni qui. 576 00:41:11,670 --> 00:41:14,139 ♪ Basta ♪ 577 00:41:15,173 --> 00:41:18,043 ♪ Più dolce ♪ 578 00:41:18,043 --> 00:41:19,778 ♪ Ah ♪ 579 00:41:21,680 --> 00:41:24,015 ♪ Mmm ♪ 580 00:41:33,158 --> 00:41:35,861 ♪ Basta ♪ 581 00:41:35,861 --> 00:41:37,195 L'ora del tè. 582 00:41:37,195 --> 00:41:39,130 ♪ Più dolce... ♪ 583 00:41:39,130 --> 00:41:41,032 Sì. Tè. 584 00:41:42,934 --> 00:41:45,136 Sì. Sei vestito per questo. 585 00:41:48,173 --> 00:41:49,774 Ehi, sug'. 586 00:41:49,774 --> 00:41:51,810 OH. Grazie, mamma. Oh, va bene. 587 00:41:53,879 --> 00:41:55,580 Grazie. 588 00:41:55,580 --> 00:41:57,983 Come ti senti dopo aver lavorato così duramente? 589 00:41:57,983 --> 00:41:59,918 Mi sento bene. Il mio corpo è un po' dolorante. 590 00:41:59,918 --> 00:42:01,620 Sì. 591 00:42:01,620 --> 00:42:03,555 Sì, lo è. 592 00:42:05,724 --> 00:42:07,726 - EHI. - EHI. 593 00:42:09,527 --> 00:42:12,731 Saluti. 594 00:42:21,673 --> 00:42:22,974 Mm-mm. 595 00:42:22,974 --> 00:42:25,110 Che cos'è? 596 00:42:25,110 --> 00:42:27,712 E' un tè ai funghi. 597 00:42:27,712 --> 00:42:29,581 Continua a bere. Andrà... andrà meglio. 598 00:42:29,581 --> 00:42:31,316 Fidati di me. 599 00:42:31,583 --> 00:42:34,653 Non l'ho mai avuto prima. 600 00:42:36,087 --> 00:42:40,258 Beh, sarò qui tutto il tempo, quindi... 601 00:43:31,142 --> 00:43:35,714 ♪ Domani sera ♪ 602 00:43:38,216 --> 00:43:42,387 ♪ Sarà solo un altro ricordo ♪ 603 00:43:45,924 --> 00:43:49,127 ♪ O semplicemente un'altra bella canzone ♪ 604 00:43:50,762 --> 00:43:53,965 ♪ È nel mio stupido cuore ♪ 605 00:43:53,965 --> 00:43:57,202 ♪ Per indugiare? ♪ 606 00:44:01,639 --> 00:44:06,745 ♪ Le tue labbra sono così tenere ♪ 607 00:44:09,647 --> 00:44:13,318 ♪ Il tuo cuore batte forte ♪ 608 00:44:15,787 --> 00:44:19,324 ♪ E tu sei disposto ad arrenderti ♪ 609 00:44:21,126 --> 00:44:25,363 ♪ Ma dimmi, tesoro, oh, durerà? ♪ 610 00:44:27,165 --> 00:44:30,802 ♪ Domani sera ♪ 611 00:44:34,239 --> 00:44:38,009 ♪ Sarai con me quando la luna sarà luminosa? ♪ 612 00:44:41,046 --> 00:44:44,082 ♪ Domani sera ♪ 613 00:44:46,418 --> 00:44:50,889 ♪ Dirai quelle cose adorabili ♪ 614 00:44:50,889 --> 00:44:53,792 ♪ Hai detto stasera? ♪ 615 00:44:56,694 --> 00:44:58,730 Ti è piaciuto quello? 616 00:45:01,699 --> 00:45:04,169 È stato bellissimo. 617 00:45:07,972 --> 00:45:09,974 Ehi, tesoro. - CIAO. 618 00:45:19,017 --> 00:45:22,053 Ha imparato la canzone di Elvis. 619 00:45:22,053 --> 00:45:23,888 L'ho adorato. 620 00:45:23,888 --> 00:45:26,724 Sì, glielo stavo giusto mostrando. 621 00:45:26,724 --> 00:45:29,260 Sì. È stato bello. 622 00:45:29,260 --> 00:45:31,963 Gli altri sono laggiù, se volete venire. 623 00:45:31,963 --> 00:45:33,731 Sì. Totalmente. 624 00:45:35,233 --> 00:45:38,970 ♪ Prima di disegnare ♪ 625 00:45:38,970 --> 00:45:41,806 ♪ Mio caro, caro amico ♪ 626 00:45:41,806 --> 00:45:48,413 ♪ Ti prometto la mia parola ♪ 627 00:45:48,413 --> 00:45:51,916 ♪ Se dovessimo separarci ♪ 628 00:45:51,916 --> 00:45:55,019 ♪ Mio caro, caro amore ♪ 629 00:45:55,019 --> 00:45:57,055 ♪ Lo sai ♪ 630 00:45:57,055 --> 00:46:01,359 ♪ Sei nel mio cuore ♪ 631 00:46:03,795 --> 00:46:06,998 ♪ E anche se potrei invecchiare ♪ 632 00:46:06,998 --> 00:46:10,869 ♪ Sappi che verrò con te ♪ 633 00:46:10,869 --> 00:46:13,872 ♪ Sappi che mi tengo stretto ♪ 634 00:46:13,872 --> 00:46:17,208 ♪ Le cose che hai detto ♪ 635 00:46:18,209 --> 00:46:21,546 ♪ Le cose che hai detto ♪ 636 00:46:25,350 --> 00:46:29,154 ♪ Ho sentito la mia anima ♪ 637 00:46:29,154 --> 00:46:31,856 ♪ Alzati dal mio corpo ♪ 638 00:46:31,856 --> 00:46:37,962 ♪ Quando guardo nei tuoi occhi azzurri ♪ 639 00:46:40,331 --> 00:46:46,504 ♪ Ammesso che la forza cosmica sia reale ♪ 640 00:46:46,504 --> 00:46:51,342 ♪ Si è messo tra me e te ♪ 641 00:46:51,342 --> 00:46:54,345 Mi sto ricaricando con il sole. 642 00:46:54,345 --> 00:46:57,916 ♪ Voglio essere nudo ♪ 643 00:46:57,916 --> 00:47:02,120 ♪ Non intendo il mio corpo. ♪ 644 00:49:39,744 --> 00:49:41,379 Non fermarti. 645 00:51:24,215 --> 00:51:26,083 Sei ancora qui. 646 00:51:26,083 --> 00:51:28,853 Sì. Ehm, scusa. 647 00:51:29,120 --> 00:51:31,255 Non mi importa. Davvero, è... 648 00:51:31,255 --> 00:51:34,225 Puoi restare quanto vuoi. 649 00:51:34,225 --> 00:51:36,260 Veramente? 650 00:51:36,260 --> 00:51:37,695 Sì. 651 00:51:37,695 --> 00:51:41,365 Sai, in realtà sono entrato qui un giorno, 652 00:51:41,365 --> 00:51:42,867 e non me ne sono mai andato. 653 00:51:43,134 --> 00:51:44,869 Sto ancora cercando un'uscita. 654 00:51:47,405 --> 00:51:49,340 Uhm, ma è... anche, è come... 655 00:51:49,340 --> 00:51:52,477 non spetta proprio a me dirlo, quindi... 656 00:51:54,178 --> 00:51:56,314 Ti sei divertito ieri sera? 657 00:51:56,314 --> 00:51:58,216 Sì, potresti dirlo. 658 00:51:59,484 --> 00:52:01,752 Buongiorno, Car'. 659 00:52:01,752 --> 00:52:04,222 Mattina. 660 00:52:04,222 --> 00:52:06,624 Come ti senti? 661 00:52:06,624 --> 00:52:09,260 Non così male. E tu? 662 00:52:09,260 --> 00:52:11,329 Bene. Sto bene. 663 00:52:12,363 --> 00:52:14,165 - Va bene. - Bene? 664 00:52:14,165 --> 00:52:15,566 Mm-hmm. 665 00:52:24,408 --> 00:52:27,378 Vuoi portare la mia parrucca a fare una passeggiata? 666 00:52:27,378 --> 00:52:29,480 Mi piacerebbe portare la tua parrucca a fare una passeggiata. 667 00:52:29,480 --> 00:52:31,349 Va bene. 668 00:52:31,349 --> 00:52:34,485 Quando si tratta di sesso a tre, devo essere io la star. 669 00:52:34,485 --> 00:52:36,921 Devo essere fatturato in alto, sopra il titolo. - 670 00:52:37,188 --> 00:52:39,290 Carol Channing, Ethel Merman. 671 00:52:39,290 --> 00:52:40,458 - Almeno quelli. - Sì? 672 00:52:40,458 --> 00:52:41,759 Sì, hai capito. 673 00:52:41,759 --> 00:52:44,328 Allora, come sei arrivato al mondo del drag, in primo luogo? 674 00:52:44,328 --> 00:52:47,265 Oh, mio ​​Dio, verrai davvero a prendermi stamattina, vero? 675 00:52:47,265 --> 00:52:49,200 Mi dispiace. Non ci sto provando. sono solo... 676 00:52:49,200 --> 00:52:51,369 - No, va bene. - Sono solo curioso. 677 00:52:52,403 --> 00:52:56,240 Beh, sono stato cresciuto in modo conservatore. 678 00:52:56,240 --> 00:52:57,675 Ovviamente. 679 00:52:57,675 --> 00:53:00,611 E ho frequentato una scuola cristiana. 680 00:53:00,611 --> 00:53:04,415 Ehm, e quando... quando sono uscito... 681 00:53:04,415 --> 00:53:06,250 Non lo so, è solo che... mi sono guardato intorno, 682 00:53:06,250 --> 00:53:08,786 e all'improvviso non avevo più una famiglia. 683 00:53:08,786 --> 00:53:10,922 Per molti di noi, questo è il prezzo 684 00:53:11,188 --> 00:53:13,824 di essere te stesso, sai? 685 00:53:13,824 --> 00:53:15,493 Sì. 686 00:53:15,493 --> 00:53:18,596 Ma... trascina. 687 00:53:20,698 --> 00:53:23,935 Trascinare, per me, è stato... 688 00:53:24,201 --> 00:53:26,203 Non lo so, era solo che... era così per me 689 00:53:26,203 --> 00:53:29,507 in un certo senso presentarmi per me stesso 690 00:53:29,507 --> 00:53:31,909 e amare me stesso in un modo che... 691 00:53:31,909 --> 00:53:34,412 che all'epoca nessun altro poteva davvero farlo. 692 00:53:35,513 --> 00:53:37,715 È solo che, sai, ho sempre desiderato esserlo 693 00:53:37,715 --> 00:53:41,352 la bellissima creatura che sapevo di essere dentro. 694 00:53:41,352 --> 00:53:43,354 E tu? 695 00:53:43,354 --> 00:53:44,822 L'hai mai fatto prima? 696 00:53:44,822 --> 00:53:46,891 A parte quella sera al negozio? 697 00:53:46,891 --> 00:53:49,460 No. Intendo... 698 00:53:51,696 --> 00:53:55,499 Immagino di non aver mai veramente pensato che fosse una possibilità. 699 00:53:57,268 --> 00:53:59,403 Suppongo... 700 00:53:59,403 --> 00:54:04,542 Ho sempre pensato che qualunque cosa io sia, è scolpita nella pietra. 701 00:54:08,446 --> 00:54:10,314 Niente è scolpito nella pietra. 702 00:54:19,991 --> 00:54:21,425 Avrò bisogno del tuo aiuto, ok? 703 00:54:21,425 --> 00:54:23,961 - Va bene. - Piccole... piccole corna. 704 00:54:23,961 --> 00:54:25,796 Sì, esattamente. 705 00:54:25,796 --> 00:54:27,531 Proprio lì. 706 00:54:27,531 --> 00:54:28,766 Perfetto. 707 00:54:28,766 --> 00:54:30,001 Oh, no, no. 708 00:54:30,267 --> 00:54:32,370 Questo vento è così transfobico. 709 00:54:32,370 --> 00:54:33,838 È giusto? 710 00:54:33,838 --> 00:54:35,840 Hai così tanti capelli. 711 00:54:35,840 --> 00:54:38,309 Questo è qualcos'altro. 712 00:54:38,309 --> 00:54:40,478 Oh. 713 00:54:42,480 --> 00:54:46,550 Sei assolutamente stupenda. 714 00:54:46,550 --> 00:54:49,353 Beh, mi sento assolutamente stupendo. 715 00:54:49,353 --> 00:54:51,022 Dio mio. 716 00:54:58,062 --> 00:54:59,864 EHI. 717 00:54:59,864 --> 00:55:01,465 Guarda cosa ho trovato. 718 00:55:01,465 --> 00:55:02,800 Stasera pomodori verdi fritti. 719 00:55:02,800 --> 00:55:04,368 Oh. 720 00:55:04,368 --> 00:55:06,971 Guarda chi c'è a casa. 721 00:55:06,971 --> 00:55:09,373 Puoi guardare Cassidy stasera? 722 00:55:09,373 --> 00:55:10,574 Uscire. 723 00:55:10,574 --> 00:55:12,943 Uh, davvero non posso stasera. 724 00:55:12,943 --> 00:55:17,682 Uh, ho una festa al ranch in cui dovevo essere. 725 00:55:18,716 --> 00:55:20,351 Una festa? 726 00:55:23,454 --> 00:55:24,855 Ho capito adesso. 727 00:55:26,490 --> 00:55:28,526 Hai una persona speciale, vero? 728 00:55:28,526 --> 00:55:31,595 Continuavo a chiedermi perché sembravi così felice di questo nuovo lavoro. 729 00:55:34,899 --> 00:55:38,836 Beh, non ti vedo lamentarti dei soldi che porto a casa. 730 00:55:44,742 --> 00:55:49,413 Dev'essere carino anche allontanarsi da noi, immagino, eh? 731 00:55:49,413 --> 00:55:52,349 E'... 732 00:55:52,349 --> 00:55:55,753 bello avere un po' di vita per me, sì. 733 00:55:56,987 --> 00:55:58,589 Qualunque cosa. Va bene. 734 00:55:58,589 --> 00:56:00,391 Vai alla tua festa. 735 00:56:01,492 --> 00:56:03,094 Uscirò un'altra sera. 736 00:56:05,863 --> 00:56:07,798 Ma non dimenticarti di noi qui, ok? 737 00:56:10,134 --> 00:56:11,602 Grazie. 738 00:56:11,602 --> 00:56:16,674 ♪ Ho speso 48 dollari ieri sera alla fiera della contea ♪ 739 00:56:19,710 --> 00:56:23,614 ♪ I miei amici perduti da tempo dicono che sto andando troppo in profondità ♪ 740 00:56:23,614 --> 00:56:25,616 ♪ Ma mi piace, lo adoro ♪ 741 00:56:25,616 --> 00:56:27,752 - Whoa, ho capito? - ♪ Ne voglio ancora un po' ♪ 742 00:56:27,752 --> 00:56:29,854 ♪ Ci provo davvero tanto ♪ 743 00:56:29,854 --> 00:56:31,689 - Va bene, sì. - ♪ Non riesco a superarlo ♪ 744 00:56:31,689 --> 00:56:33,491 ♪ Non so di cosa si tratta ♪ 745 00:56:33,491 --> 00:56:35,159 - Va bene. Da questa parte? - ♪ Quella ragazzina è adorabile ♪ 746 00:56:35,426 --> 00:56:39,797 ♪ Ma mi piace, lo adoro, ne voglio ancora. ♪ 747 00:56:39,797 --> 00:56:41,999 Sì. Ecco qua. 748 00:56:58,582 --> 00:57:00,885 EHI. Questo è abbastanza. 749 00:57:40,558 --> 00:57:42,193 Voi due siete stati fantastici là fuori. 750 00:57:42,459 --> 00:57:43,894 - Buongiorno. - Oh, non eccitarti troppo. 751 00:57:43,894 --> 00:57:45,830 La maggior parte è per me. 752 00:57:49,533 --> 00:57:51,635 Oh, è gustoso. 753 00:57:55,673 --> 00:57:57,474 Quella danza in fila era qualcos'altro. 754 00:57:57,474 --> 00:57:58,876 Oh, era uno spasso, vero? 755 00:58:02,479 --> 00:58:04,648 Non c'è niente tra me e Dylan. 756 00:58:08,853 --> 00:58:10,120 Lo voglio fuori di qui. 757 00:58:10,120 --> 00:58:12,690 Abbiamo costruito questo ranch per dare alla gente un posto dove andare. 758 00:58:14,692 --> 00:58:16,026 Non lo butteremo fuori. 759 00:58:16,026 --> 00:58:17,962 Ehi, va tutto bene? 760 00:58:19,096 --> 00:58:21,565 EHI. 761 00:58:21,565 --> 00:58:23,100 Va tutto bene? 762 00:58:25,502 --> 00:58:26,670 Sì. 763 00:58:41,585 --> 00:58:43,187 EHI. 764 00:58:43,187 --> 00:58:45,589 Mi dispiace davvero per tutto. 765 00:58:45,589 --> 00:58:47,157 Spero di non aver sbagliato nulla. 766 00:58:47,157 --> 00:58:48,792 Va bene. Va bene. 767 00:58:50,127 --> 00:58:52,196 Prenderemo Cassidy? 768 00:58:52,196 --> 00:58:53,297 Eh sì. 769 00:58:53,564 --> 00:58:55,299 - Se va ancora bene. - Sì. 770 00:58:55,566 --> 00:58:57,735 - Vuoi che guidi? - Eh, no. 771 00:58:57,735 --> 00:59:00,638 Sarebbe meglio se fossi io a incasinare il camion di Pepe piuttosto che a te. 772 00:59:00,638 --> 00:59:01,906 Abbastanza giusto. 773 00:59:01,906 --> 00:59:03,707 Ci fermeremo a prendere il fratellino di Dylan. 774 00:59:03,707 --> 00:59:05,609 OH. Divertimento. 775 00:59:10,814 --> 00:59:12,983 Eccolo lì. 776 00:59:12,983 --> 00:59:15,252 Ehi, Cassidy. 777 00:59:15,252 --> 00:59:17,021 Ehi, ragazzo. CIAO. 778 00:59:17,021 --> 00:59:18,789 - Ti ricordi di me? - Sì. 779 00:59:18,789 --> 00:59:20,791 - Allora come mi chiamo? - Carrie. 780 00:59:20,791 --> 00:59:22,559 Va bene, ben fatto. 781 00:59:23,827 --> 00:59:25,763 - Sei un maschio o una femmina? -Cass. 782 00:59:25,763 --> 00:59:28,632 No, va... va bene. 783 00:59:30,134 --> 00:59:31,635 Non sono nessuno dei due. 784 00:59:33,270 --> 00:59:34,805 Freddo. 785 00:59:36,073 --> 00:59:38,208 Va bene. Dai. 786 00:59:42,179 --> 00:59:43,847 Ok, tutti dentro? 787 00:59:43,847 --> 00:59:45,215 Tutti dentro! 788 00:59:54,158 --> 00:59:56,327 ♪ Se potessi esserlo ♪ 789 00:59:58,595 --> 01:00:02,333 ♪ Tesoro, dove sei ♪ 790 01:00:04,735 --> 01:00:06,904 ♪ Se potessi esserlo ♪ 791 01:00:08,973 --> 01:00:11,742 ♪ Tesoro, dove sei ♪ 792 01:00:14,812 --> 01:00:17,381 ♪ Se potessi vedere ♪ 793 01:00:19,283 --> 01:00:22,987 ♪ Tesoro, cosa vedi ♪ 794 01:00:24,888 --> 01:00:26,690 ♪ Allora lo saprei ♪ 795 01:00:26,690 --> 01:00:28,359 Dove sta andando? 796 01:00:29,760 --> 01:00:32,062 ♪ Tesoro, cosa sai ♪ 797 01:00:32,062 --> 01:00:34,665 Non preoccuparti. 798 01:00:34,665 --> 01:00:37,401 Sta solo elaborando qualcosa. 799 01:00:37,668 --> 01:00:39,803 ♪ Solo per essere ♪ 800 01:00:39,803 --> 01:00:42,673 ♪ Tesoro, dove sei ♪ 801 01:00:42,673 --> 01:00:44,341 Va bene, quindi bollitore mais, 802 01:00:44,341 --> 01:00:46,877 chili dog e una Diet Coke. 803 01:00:46,877 --> 01:00:49,847 ♪ Solo per essere ♪ 804 01:00:49,847 --> 01:00:52,683 ♪ Tesoro, dove sei... ♪ 805 01:00:52,683 --> 01:00:54,785 Sì, adoro il tuo top! È così carino. 806 01:00:54,785 --> 01:00:57,321 Grazie. Puoi prenderlo in prestito quando vuoi. 807 01:01:04,261 --> 01:01:06,196 Ooh. 808 01:01:06,196 --> 01:01:08,132 Sembra incredibile. 809 01:01:08,132 --> 01:01:10,100 Aspetta, fammi vedere. 810 01:01:10,100 --> 01:01:11,969 Guarda quello. 811 01:01:11,969 --> 01:01:13,103 Ti piace questo? 812 01:01:13,103 --> 01:01:14,271 - Sì? - Mi piace. 813 01:01:14,271 --> 01:01:17,708 Sai, è una piccola anteprima di quello che indosserò più tardi. 814 01:01:17,708 --> 01:01:19,843 Penso che dobbiamo procurartelo. Sì? 815 01:01:19,843 --> 01:01:21,178 Va bene. 816 01:01:21,178 --> 01:01:22,946 Anche quel cappello sembra davvero bello. 817 01:01:22,946 --> 01:01:25,082 Vuoi andare a portarlo alla cassa? 818 01:01:25,082 --> 01:01:26,984 Dio mio. 819 01:01:26,984 --> 01:01:29,753 Cassidy è così dolce. 820 01:01:31,722 --> 01:01:33,924 Il primo vestito del bambino. 821 01:01:55,913 --> 01:01:57,481 Lo abbiamo fatto totalmente. 822 01:01:59,149 --> 01:02:00,451 Posso sicuramente fare di meglio. 823 01:02:00,717 --> 01:02:01,885 Dammi solo tempo. Tempo di pratica. 824 01:02:01,885 --> 01:02:03,821 Ok, sei abbastanza bravo con quelle mutandine. 825 01:02:03,821 --> 01:02:05,322 Sì. 826 01:02:05,322 --> 01:02:06,423 Cerco di esserlo. 827 01:02:08,325 --> 01:02:09,893 Anche tu lo eri. 828 01:02:09,893 --> 01:02:13,931 Ehi, porterò Cassidy al labirinto di mais 829 01:02:13,931 --> 01:02:16,233 perché penso che sarà molto divertente, quindi... 830 01:02:16,233 --> 01:02:17,835 - E' bello? - Sì. 831 01:02:17,835 --> 01:02:19,169 - Vuoi perderti? - Sì. 832 01:02:19,169 --> 01:02:20,504 Non dovremmo mai più farci vedere? 833 01:02:20,771 --> 01:02:22,139 - Sì. - Facciamolo. 834 01:02:22,139 --> 01:02:24,741 Va bene. Divertiti. Ci vediamo più tardi. 835 01:02:39,223 --> 01:02:41,058 Vuoi andare laggiù? 836 01:02:41,058 --> 01:02:42,126 Sì. 837 01:02:42,126 --> 01:02:43,460 - Sì? Dai. - Sì. 838 01:03:01,044 --> 01:03:03,180 Aspettare. Aspetta, aspetta. 839 01:03:03,180 --> 01:03:05,048 - Aspettare. - Che cosa? 840 01:03:06,517 --> 01:03:08,919 Ho solo, ehm... 841 01:03:08,919 --> 01:03:11,989 Voglio solo essere sicuro che tu conosca il mio accordo. 842 01:03:11,989 --> 01:03:13,524 Cosa intendi? 843 01:03:13,790 --> 01:03:15,392 Conosco il tuo accordo. 844 01:03:15,392 --> 01:03:17,828 No, non quello. 845 01:03:17,828 --> 01:03:20,430 Pepe. Siamo aperti, ma... 846 01:03:22,199 --> 01:03:23,567 io semplicemente... 847 01:03:23,834 --> 01:03:26,937 Se lo faremo, allora voglio che tu sappia di cosa si tratta. 848 01:03:29,439 --> 01:03:31,208 Ebbene, di cosa si tratta? 849 01:03:32,276 --> 01:03:34,111 E' solo per divertimento. 850 01:03:38,148 --> 01:03:39,816 Mi va bene. 851 01:03:39,816 --> 01:03:41,418 - Sì? - Sì. 852 01:03:41,418 --> 01:03:43,887 - Ne sei sicuro? - Mm. 853 01:04:00,938 --> 01:04:03,073 Va bene. 854 01:04:05,242 --> 01:04:07,411 - Ti fa sentire bene? - Sì. 855 01:04:09,279 --> 01:04:11,381 - Ti va bene? - Uh-eh. 856 01:04:18,622 --> 01:04:20,958 ♪ Qualsiasi mio uomo ♪ 857 01:04:20,958 --> 01:04:24,461 ♪ Meglio rispettare il limite ♪ 858 01:04:24,461 --> 01:04:28,131 ♪ Meglio mostrarmi qualcosa che stuzzica, spreme, fa piacere ♪ 859 01:04:28,131 --> 01:04:31,068 ♪ Che tempo ♪ 860 01:04:31,068 --> 01:04:34,004 ♪ Ho bisogno di un uomo che lo sappia ♪ 861 01:04:34,004 --> 01:04:37,207 ♪ Come va la storia ♪ 862 01:04:37,207 --> 01:04:39,610 ♪ Deve essere un uomo che batte il cuore e che tratta bene ♪ 863 01:04:39,876 --> 01:04:44,648 ♪ Tipo mozzafiato e terremotato ♪ 864 01:04:44,915 --> 01:04:47,184 ♪ Qualsiasi mio uomo ♪ 865 01:04:51,955 --> 01:04:54,458 ♪ Beh, è ​​meglio che qualunque mio uomo non sia d'accordo ♪ 866 01:04:54,458 --> 01:04:56,927 ♪ Quando dico che un'altra donna sta meglio di me... ♪ 867 01:04:56,927 --> 01:04:58,495 Fai un respiro. 868 01:04:59,529 --> 01:05:01,665 Li ucciderai, ragazzo. 869 01:05:01,932 --> 01:05:03,233 Ora, ricorda solo, solo perché 870 01:05:03,233 --> 01:05:06,637 Ti metto in drag per la prima volta, non fa di me la tua drag mama. 871 01:05:06,903 --> 01:05:08,939 Ho una lista d'attesa, lo sai. - 872 01:05:08,939 --> 01:05:11,008 Ebbene, come potresti resistere? 873 01:05:12,075 --> 01:05:13,543 Hai un bell'aspetto. 874 01:05:13,543 --> 01:05:15,946 In realtà è un po' fastidioso. 875 01:05:15,946 --> 01:05:19,216 Non venire mai a Brooklyn. 876 01:05:19,216 --> 01:05:20,917 È da lì che vieni? 877 01:05:20,917 --> 01:05:23,020 Sì, ragazza. Casa fica. 878 01:05:23,020 --> 01:05:25,122 Se mai venissi in città, contattami. 879 01:05:27,324 --> 01:05:28,959 Non ascoltarla. 880 01:05:28,959 --> 01:05:31,194 Non vai in città per essere una regina. 881 01:05:31,194 --> 01:05:34,464 Vai in città per essere uno yuppie, ok? 882 01:05:34,464 --> 01:05:37,334 Beh, non è forse lì che guadagnano un sacco di soldi? 883 01:05:37,334 --> 01:05:39,136 E spenderli per cosa, tesoro? 884 01:05:39,136 --> 01:05:41,138 Un parcheggio? 885 01:05:41,138 --> 01:05:43,140 Rompiti una gamba stasera. 886 01:05:57,321 --> 01:05:59,022 ♪ Per favore, tesoro ♪ 887 01:05:59,022 --> 01:06:02,726 ♪ Non vedi che sto cercando di spiegare? ♪ 888 01:06:02,993 --> 01:06:05,495 ♪ Sono già stato qui e sto chiudendo la porta ♪ 889 01:06:05,495 --> 01:06:09,032 ♪ E non tornerò più ♪ 890 01:06:09,032 --> 01:06:14,171 ♪ I suoi occhi, le braccia e la pelle non lo faranno andare via ♪ 891 01:06:14,171 --> 01:06:16,707 ♪ Domani ti sveglierai e combatterai contro il dolore ♪ 892 01:06:16,973 --> 01:06:18,975 ♪ Questo ti tiene fermo oggi ♪ 893 01:06:18,975 --> 01:06:20,377 Dio mio. 894 01:06:20,377 --> 01:06:25,682 ♪ Continua e tienila finché le urla non saranno passate ♪ 895 01:06:25,682 --> 01:06:28,051 ♪ Vai avanti, credile ♪ 896 01:06:28,051 --> 01:06:31,321 ♪ Quando ti dice che non c'è niente che non va ♪ 897 01:06:31,321 --> 01:06:34,057 ♪ Ma sono l'unico ♪ 898 01:06:34,057 --> 01:06:37,994 ♪ Chi attraverserà il fuoco per te ♪ 899 01:06:40,297 --> 01:06:42,332 ♪ E io sono l'unico ♪ 900 01:06:42,332 --> 01:06:46,636 ♪ Chi affogherà nel mio desiderio per te ♪ 901 01:06:48,305 --> 01:06:51,274 ♪ È solo la paura che ti fa correre ♪ 902 01:06:51,274 --> 01:06:53,777 ♪ I demoni da cui ti nascondi ♪ 903 01:06:54,044 --> 01:06:58,115 ♪ Quando tutte le tue promesse saranno svanite ♪ 904 01:06:58,115 --> 01:07:02,586 ♪ Sono l'unico. ♪ 905 01:07:34,618 --> 01:07:35,619 Ehi, dormiglione. 906 01:07:35,619 --> 01:07:37,387 Dove cazzo sei stato? 907 01:07:39,656 --> 01:07:41,258 Mamma, stai bene? 908 01:07:41,258 --> 01:07:43,226 Oh, hai portato i tuoi amichetti, eh? 909 01:07:43,226 --> 01:07:45,662 Andiamo, Cass. 910 01:07:45,662 --> 01:07:47,664 Non ha bisogno di nascondersi da me, cazzo. 911 01:07:47,664 --> 01:07:49,299 Devi calmarti ed entrare, ok? 912 01:07:49,299 --> 01:07:50,667 Calmati? Non dirmi di calmarmi. 913 01:07:50,667 --> 01:07:53,170 Hai fatto indossare a mio figlio un vestito del cazzo. 914 01:07:53,170 --> 01:07:56,106 Sei tu il motivo per cui mio figlio non viene mai... -Ehi. 915 01:07:56,106 --> 01:07:57,808 Ehi, Dylan? 916 01:08:04,548 --> 01:08:06,416 Dylan, cosa stai facendo? Mamma? 917 01:08:06,416 --> 01:08:08,718 Dov'è il mio denaro per il camper? 918 01:08:08,718 --> 01:08:12,222 Mamma, dove cazzo sono i soldi del mio camper? 919 01:08:12,222 --> 01:08:14,558 - L'hai speso? - Mm. 920 01:08:14,558 --> 01:08:17,761 - L'hai speso, cazzo? - Non l'ho preso tutto, ok? 921 01:08:17,761 --> 01:08:19,796 Capisci cosa hai appena fatto? 922 01:08:19,796 --> 01:08:22,833 Fai? Perché devi rendermi la vita così dannatamente difficile, eh? 923 01:08:23,099 --> 01:08:24,768 La mia vita è dura! 924 01:08:24,768 --> 01:08:28,371 Va bene? Sto facendo del mio meglio, cazzo, qui. 925 01:08:28,371 --> 01:08:30,540 Mi servirebbe un po' di supporto. 926 01:08:30,540 --> 01:08:32,242 Tutto quello che faccio è supportarti. 927 01:08:32,242 --> 01:08:34,544 Prendi tutto. Lo capisci? 928 01:08:34,544 --> 01:08:36,780 E devi essere un cazzo di adulto, ok? 929 01:08:36,780 --> 01:08:38,548 Gesù Cristo. 930 01:08:39,683 --> 01:08:41,585 Dylan? 931 01:08:47,624 --> 01:08:50,260 Se fai brutti sogni, 932 01:08:50,260 --> 01:08:52,596 sai cosa fare, vero? 933 01:08:52,596 --> 01:08:53,730 Va bene. 934 01:08:54,764 --> 01:08:57,167 Non lasciare che le cimici mordano. 935 01:09:09,279 --> 01:09:12,182 Uno... 936 01:09:12,182 --> 01:09:15,819 Grazie per averci permesso di restare qui. 937 01:09:15,819 --> 01:09:18,488 Sì. Ovviamente. 938 01:09:21,324 --> 01:09:22,859 Oh. 939 01:09:26,363 --> 01:09:27,564 Là. 940 01:09:30,367 --> 01:09:32,335 Che schifo. Che schifo. 941 01:09:32,335 --> 01:09:33,603 Ooh, è carino. 942 01:09:33,603 --> 01:09:36,406 Mi piace molto. Ne vuoi un po' su di te? 943 01:09:36,406 --> 01:09:38,441 ♪ Hai notato ♪ 944 01:09:41,912 --> 01:09:45,882 ♪ Dormiamo tutta la notte ♪ 945 01:09:47,617 --> 01:09:50,220 Mi chiedo come apparirebbe. 946 01:09:50,220 --> 01:09:52,889 - Vediamo. - È un bellissimo oro. 947 01:09:54,424 --> 01:09:56,259 Oh. 948 01:09:56,259 --> 01:09:58,762 Non sono mai stato più attratto da te. 949 01:09:58,762 --> 01:10:01,531 - Puoi fare qualcos'altro su di me? - Sì. Assolutamente. 950 01:10:02,732 --> 01:10:04,334 Oh. 951 01:10:04,334 --> 01:10:05,902 Questo è tutto. Questo è l'aspetto. 952 01:10:05,902 --> 01:10:08,605 Qui. Questo è quello. 953 01:10:08,605 --> 01:10:10,840 Alzarsi. 954 01:10:10,840 --> 01:10:12,442 Le possibilità sono infinite 955 01:10:12,442 --> 01:10:13,843 quando si tratta di trucco. 956 01:10:13,843 --> 01:10:17,380 Carrie ti ha insegnato bene, vero? 957 01:10:19,382 --> 01:10:21,518 Oh, è carino, in realtà. 958 01:10:22,619 --> 01:10:24,521 Sei la nuova icona del trucco da queste parti. 959 01:10:24,521 --> 01:10:26,456 Ti dico cosa. 960 01:10:26,456 --> 01:10:28,458 Questo è geniale. 961 01:10:28,458 --> 01:10:29,793 Vuoi andare a giocare con le pecore? 962 01:10:29,793 --> 01:10:30,860 - SÌ. - Sì. 963 01:10:30,860 --> 01:10:33,730 Su, su. Braccia incrociate. Su. 964 01:10:33,730 --> 01:10:34,898 - Fuori. - Fuori. 965 01:10:34,898 --> 01:10:37,500 Due volte. 966 01:10:37,500 --> 01:10:39,970 - Frusta, poi girati. - Uh-eh. 967 01:10:40,236 --> 01:10:41,972 E poi fai la stessa cosa con... 968 01:10:42,238 --> 01:10:45,442 Quando attraversi, fai ba-ba-ba-ba. 969 01:10:45,442 --> 01:10:46,943 Dentro, dentro. 970 01:10:46,943 --> 01:10:49,646 Frusta e giù. 971 01:10:49,646 --> 01:10:51,648 Questo, questo. 972 01:10:51,648 --> 01:10:53,350 Quindi acceleralo. 973 01:10:53,350 --> 01:10:54,918 Lo fai di lato. 974 01:10:54,918 --> 01:10:57,320 Metti... metti la gamba destra in avanti. 975 01:10:57,320 --> 01:10:59,789 Va bene. - E poi tu... 976 01:10:59,789 --> 01:11:02,258 Uno, due, tre, quattro, cinque, sei. 977 01:11:02,258 --> 01:11:04,861 Quattro, cinque, sei. 978 01:11:07,263 --> 01:11:08,965 Gli piace davvero qui, eh? 979 01:11:08,965 --> 01:11:10,567 Proviamo di nuovo. 980 01:11:10,567 --> 01:11:14,337 Sì. Voglio dire... chi non lo farebbe? 981 01:11:17,741 --> 01:11:19,609 Non posso restare per sempre, però. 982 01:11:22,012 --> 01:11:24,547 Gomito contro gomito... 983 01:11:24,547 --> 01:11:28,618 ♪ Sono qui ♪ 984 01:11:31,988 --> 01:11:34,457 ♪ Che strano. ♪ 985 01:11:34,457 --> 01:11:36,359 Niente? 986 01:11:38,428 --> 01:11:41,297 Se tutto va bene, è solo imbarazzata, sai. 987 01:11:41,297 --> 01:11:42,966 Questo è tutto. 988 01:11:44,334 --> 01:11:45,735 EHI. 989 01:11:48,772 --> 01:11:52,509 Uhm, Cassidy sta impazzendo per le pecore. 990 01:11:52,509 --> 01:11:54,544 È davvero divertente. 991 01:11:54,544 --> 01:11:56,312 Ragazzi, dovreste uscire. 992 01:11:57,447 --> 01:11:59,783 Non sono proprio dell'umore giusto. 993 01:12:00,917 --> 01:12:02,419 Scusa. 994 01:12:03,453 --> 01:12:04,788 Sì, va bene. 995 01:12:07,424 --> 01:12:10,960 Vado con le pecore. 996 01:12:16,666 --> 01:12:18,668 Non sapevo di tua madre. 997 01:12:20,804 --> 01:12:22,505 Sì. 998 01:12:24,541 --> 01:12:25,909 Scusa. 999 01:12:27,544 --> 01:12:31,448 Ho avuto una cosa simile con mio padre. 1000 01:12:31,448 --> 01:12:33,016 Ehm... 1001 01:12:33,016 --> 01:12:35,885 mi ha buttato fuori quando avevo 15 anni. 1002 01:12:37,520 --> 01:12:38,588 Sì. 1003 01:12:40,857 --> 01:12:42,392 Mi dispiace. 1004 01:12:43,760 --> 01:12:45,729 Fortunatamente, mi ha lasciato tenere Cash. 1005 01:12:45,729 --> 01:12:49,532 Oppure... non mi ha impedito di prenderlo. 1006 01:12:51,601 --> 01:12:54,370 Non avevo realizzato che lo avessi avuto per così tanto tempo. 1007 01:12:57,607 --> 01:12:59,809 Sì. Dieci anni. 1008 01:13:01,878 --> 01:13:04,147 Quando l'ho preso per la prima volta, non poteva fare nulla. 1009 01:13:06,850 --> 01:13:10,553 Adesso vince quasi ogni rodeo a cui andiamo. 1010 01:13:11,588 --> 01:13:13,857 Sei serio riguardo a quella cosa del camper? 1011 01:13:15,692 --> 01:13:17,093 Sì, signora. 1012 01:13:19,095 --> 01:13:21,731 Te ne andrai tutto solo? 1013 01:13:26,035 --> 01:13:30,707 Non ti piace troppo stare da solo, vero? 1014 01:13:30,707 --> 01:13:35,478 Penso di essere stato abbastanza solo da sapere che non fa per me. 1015 01:13:41,551 --> 01:13:43,453 Vuoi fare un giro? 1016 01:13:45,588 --> 01:13:46,823 - Sì. - Sì? 1017 01:13:46,823 --> 01:13:48,825 - Va bene. - Andiamo. 1018 01:14:04,007 --> 01:14:05,542 Doveva essere così 1019 01:14:05,542 --> 01:14:07,911 il fine settimana più bello della mia vita. 1020 01:14:09,145 --> 01:14:11,481 - Sì? - Onestamente, sì. 1021 01:14:11,481 --> 01:14:13,449 Quando sarà il prossimo rodeo? 1022 01:14:13,449 --> 01:14:16,719 Uh, è il mese prossimo. 1023 01:14:16,719 --> 01:14:21,090 Uhm, io e Pepe andremo a vedere il bestiame quel fine settimana. 1024 01:14:21,090 --> 01:14:24,661 Quindi non ci saremo, ma... 1025 01:14:24,661 --> 01:14:28,097 dovreste andare con Carrie, tutti quanti. 1026 01:14:37,807 --> 01:14:39,576 Così bello. 1027 01:14:42,212 --> 01:14:43,880 Sì, lo è davvero. 1028 01:14:52,021 --> 01:14:54,924 Sai che ci sono delle caverne laggiù? 1029 01:14:54,924 --> 01:14:56,860 Dovremmo controllarli. 1030 01:15:09,272 --> 01:15:11,941 Penso che pioverà. 1031 01:15:11,941 --> 01:15:14,177 O si? 1032 01:15:14,177 --> 01:15:16,246 Sì. 1033 01:15:16,512 --> 01:15:18,848 Probabilmente dovremmo tornare indietro. 1034 01:15:18,848 --> 01:15:21,217 Avanti, ancora dieci minuti. 1035 01:15:22,619 --> 01:15:26,789 A Pepe non piace quando devo ritirare i contanti dopo il tramonto, quindi... 1036 01:15:26,789 --> 01:15:29,525 Sono sicuro che se arriviamo un po' in ritardo, andrà tutto bene. 1037 01:15:43,706 --> 01:15:45,842 Capito? L'ho preso. 1038 01:15:48,077 --> 01:15:49,779 EHI. 1039 01:15:50,980 --> 01:15:52,181 Dai. Dai. 1040 01:15:55,118 --> 01:15:57,186 EHI. Fanculo! 1041 01:15:57,186 --> 01:15:59,322 Vai a casa a prendere Pepe. Seguirò Cash. 1042 01:15:59,589 --> 01:16:00,990 Va bene. 1043 01:16:11,567 --> 01:16:13,303 - Quello che è successo? - I contanti sono scappati. 1044 01:16:13,569 --> 01:16:14,837 Si è perso nella tempesta. 1045 01:16:14,837 --> 01:16:16,973 Oh merda. 1046 01:16:16,973 --> 01:16:18,908 Il cielo è ancora là fuori. 1047 01:16:21,711 --> 01:16:23,246 - Dai! - Dai. Andiamo, andiamo. 1048 01:16:23,246 --> 01:16:24,981 Mostrami dove sono. 1049 01:16:24,981 --> 01:16:28,051 Andrà tutto bene. 1050 01:16:33,656 --> 01:16:36,092 Mi dispiace. 1051 01:16:53,710 --> 01:16:55,378 Cielo. 1052 01:16:55,645 --> 01:16:57,380 Non ce la farà. 1053 01:17:34,050 --> 01:17:36,085 CIELO Grazie. 1054 01:18:01,844 --> 01:18:02,979 EHI. 1055 01:18:02,979 --> 01:18:07,216 Ho visto che avevi freddo, quindi ho pensato di portarti qualcosa. 1056 01:18:07,216 --> 01:18:09,986 - Cass sta dormendo? - Sì. 1057 01:18:09,986 --> 01:18:11,754 - Grazie. - Mm-hmm. 1058 01:18:14,157 --> 01:18:15,691 Oh, grazie. 1059 01:18:20,396 --> 01:18:22,065 Come va Sky? 1060 01:18:23,166 --> 01:18:24,934 Uno... 1061 01:18:28,271 --> 01:18:30,139 Lei è... è piuttosto sconvolta. 1062 01:18:30,139 --> 01:18:31,274 Sai. 1063 01:18:34,744 --> 01:18:36,245 Ma, ehm... 1064 01:18:38,414 --> 01:18:40,116 Non è stata colpa tua. 1065 01:18:42,218 --> 01:18:44,353 Spero davvero che tu lo sappia. 1066 01:18:46,389 --> 01:18:48,724 No, non lo so. 1067 01:18:59,268 --> 01:19:01,070 Devi amarla davvero. 1068 01:19:06,275 --> 01:19:07,443 Sì. 1069 01:19:11,013 --> 01:19:12,448 Stare con lei... 1070 01:19:14,517 --> 01:19:17,854 ...era davvero la prima volta 1071 01:19:17,854 --> 01:19:22,925 che mi sono sentito parte di qualcosa. 1072 01:19:22,925 --> 01:19:24,327 Mm. 1073 01:19:25,761 --> 01:19:27,830 Ora immagino che, uh... 1074 01:19:27,830 --> 01:19:31,134 Potrei non avere più un posto a cui appartenere. 1075 01:19:31,134 --> 01:19:33,136 Il tuo posto è qui. 1076 01:19:34,237 --> 01:19:35,938 Semplicemente non credo di sì. 1077 01:19:35,938 --> 01:19:38,074 Fate. Davvero. 1078 01:19:38,074 --> 01:19:40,376 Pensi solo che dovrebbe essere più grande 1079 01:19:40,376 --> 01:19:43,279 o meglio di quello che è, ma non lo è. 1080 01:19:43,279 --> 01:19:47,216 Te lo sto dicendo proprio adesso 1081 01:19:47,216 --> 01:19:49,018 appartieni. 1082 01:19:53,189 --> 01:19:55,057 Ma... 1083 01:19:55,057 --> 01:19:58,995 Non lo so, se aspetti che Sky sia la cosa che ti dà senso, 1084 01:19:58,995 --> 01:20:01,330 allora non funzionerà. 1085 01:20:03,166 --> 01:20:05,234 E ti odierà per questo. 1086 01:20:06,369 --> 01:20:08,337 Penso che già mi odi, quindi... 1087 01:20:08,337 --> 01:20:10,273 No. No. No, lei... 1088 01:20:10,273 --> 01:20:12,508 Lei ti ama. 1089 01:20:12,508 --> 01:20:14,343 Semplicemente non ha bisogno di te. 1090 01:20:16,312 --> 01:20:18,848 Ha bisogno di Pepe. Essi... 1091 01:20:18,848 --> 01:20:20,116 Hanno bisogno l'uno dell'altro. 1092 01:20:20,116 --> 01:20:22,151 E' l'unico modo in cui funzionano. 1093 01:20:22,151 --> 01:20:23,886 Sì. 1094 01:20:25,154 --> 01:20:28,824 E immagino che non funzioni davvero per loro 1095 01:20:28,824 --> 01:20:30,993 per avermi più intorno. 1096 01:20:32,562 --> 01:20:34,197 COSÌ? 1097 01:20:36,098 --> 01:20:39,835 Penso che dovresti preoccuparti di più di ciò che funziona per te. 1098 01:20:39,835 --> 01:20:41,237 Va bene? 1099 01:20:54,450 --> 01:20:57,019 Penso che tu sia un romantico, però. 1100 01:20:57,019 --> 01:20:58,521 Sai? 1101 01:20:59,989 --> 01:21:02,225 Quindi non perderlo. 1102 01:21:02,225 --> 01:21:03,593 Va bene? 1103 01:21:06,128 --> 01:21:07,363 Va bene. 1104 01:21:29,085 --> 01:21:32,588 ♪ Quella comune bruciatura ♪ 1105 01:21:36,425 --> 01:21:41,097 ♪ Quella comune bruciatura ♪ 1106 01:21:43,132 --> 01:21:44,567 Ciao. 1107 01:21:44,567 --> 01:21:48,237 ♪ Lo sai che l'abbiamo fatto. ♪ 1108 01:22:25,241 --> 01:22:27,043 Mi dispiace tanto. 1109 01:22:29,145 --> 01:22:30,479 Va bene. 1110 01:22:31,947 --> 01:22:33,382 Va bene. 1111 01:22:33,382 --> 01:22:35,685 Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi. 1112 01:22:35,951 --> 01:22:38,154 La mamma sta bene, vero? 1113 01:22:38,154 --> 01:22:40,189 La mamma sta bene. Guardami. 1114 01:22:41,223 --> 01:22:43,292 Stai bene. 1115 01:22:43,292 --> 01:22:45,328 - Stiamo bene. - E' al sicuro. 1116 01:22:45,328 --> 01:22:47,963 Sta bene. 1117 01:23:08,050 --> 01:23:14,156 ♪ Credi nella reincarnazione? ♪ 1118 01:23:14,156 --> 01:23:20,563 ♪ Perché pensavo di aver visto la tua anima ♪ 1119 01:23:20,563 --> 01:23:22,665 ♪ Esibizionisti e balli... ♪ 1120 01:23:22,665 --> 01:23:25,401 E poi proprio come la Little League, giusto? 1121 01:23:25,401 --> 01:23:27,570 Uno due tre. 1122 01:23:27,570 --> 01:23:31,741 ♪ Sfumature di giada e smeraldo... ♪ 1123 01:23:32,007 --> 01:23:33,109 Ecco qua. Proprio così. 1124 01:23:33,109 --> 01:23:35,010 Oh, è perfetto. 1125 01:23:35,010 --> 01:23:36,512 Oh! Quasi. 1126 01:23:36,512 --> 01:23:38,748 È stato carino, però. Vuoi provarne un altro simile? 1127 01:23:40,349 --> 01:23:44,220 ♪ In una perla di cristallo... ♪ 1128 01:23:44,220 --> 01:23:47,256 Grazie mille. Lo apprezzo davvero. 1129 01:23:47,256 --> 01:23:48,758 - Buon proseguimento di giornata. - Ciao ciao. 1130 01:23:49,024 --> 01:23:52,728 ♪ Oh, è stata pura felicità ♪ 1131 01:23:52,728 --> 01:23:59,268 ♪ Qualcosa che non ho mai provato prima... ♪ 1132 01:23:59,268 --> 01:24:01,070 OH. 1133 01:24:01,070 --> 01:24:02,738 Guarda quello. 1134 01:24:04,240 --> 01:24:07,176 Uno... 1135 01:24:07,176 --> 01:24:10,679 Ecco, ho qualcosa in più per te. 1136 01:24:13,249 --> 01:24:15,117 - Grazie. - Mm-hmm. 1137 01:24:19,388 --> 01:24:25,461 ♪ Credi nella reincarnazione? ♪ 1138 01:24:25,461 --> 01:24:27,797 ♪ Perché pensavo di aver visto... ♪ 1139 01:24:28,063 --> 01:24:29,298 CIAO. Sono Dylan. 1140 01:24:29,298 --> 01:24:31,267 CIAO. Jimmy. 1141 01:24:31,267 --> 01:24:32,501 Jimmy, è stato un piacere conoscerti. 1142 01:24:32,501 --> 01:24:34,670 Anche tu. 1143 01:24:34,670 --> 01:24:38,441 Devi promettermi che non lo parcheggi da qualche parte. 1144 01:24:38,441 --> 01:24:41,544 Ha ancora molti chilometri da percorrere. 1145 01:24:41,544 --> 01:24:42,711 Sì, signore, io... 1146 01:24:42,711 --> 01:24:44,413 - Vedrò dove mi porta. - Va bene, bene. 1147 01:24:44,413 --> 01:24:46,816 È un bellissimo paese là fuori. 1148 01:24:47,082 --> 01:24:48,517 Buona fortuna a te, figliolo. 1149 01:24:48,517 --> 01:24:51,687 ♪ Perché ho trasformato il mondo in cattivo stato ♪ 1150 01:24:51,687 --> 01:24:55,791 ♪ In una perla di cristallo ♪ 1151 01:24:57,693 --> 01:25:00,529 ♪ Ed eravamo senza amore ♪ 1152 01:25:00,529 --> 01:25:03,632 ♪ Oh, è stata pura felicità ♪ 1153 01:25:03,632 --> 01:25:05,167 ♪ Qualcosa che non ho mai... ♪ 1154 01:25:05,167 --> 01:25:07,203 Oh, questa cosa è enorme. 1155 01:25:15,177 --> 01:25:17,580 Quanto costa riempirla? 1156 01:25:19,448 --> 01:25:21,317 Uno... 1157 01:25:24,720 --> 01:25:26,622 Non lo so. 1158 01:25:26,622 --> 01:25:30,159 E non mi interessa davvero. 1159 01:25:30,159 --> 01:25:31,527 Qual è il tuo piano? 1160 01:25:31,527 --> 01:25:34,897 Rimarrai qui per un po', però? 1161 01:25:35,164 --> 01:25:37,666 Sì, mi prenderò questa settimana per capire 1162 01:25:37,666 --> 01:25:40,135 dove potrebbe essere la mia prima fermata, ma... 1163 01:25:41,170 --> 01:25:43,372 Hai così tanti vestiti. 1164 01:25:43,372 --> 01:25:45,241 Oh, voglio dire, non è davvero troppo. 1165 01:25:45,241 --> 01:25:48,210 Giusto... abbastanza, sai? 1166 01:25:49,311 --> 01:25:51,614 Ma ti darà un po' più di spazio 1167 01:25:51,614 --> 01:25:54,383 in salotto adesso. 1168 01:25:54,383 --> 01:25:56,318 - Sì. - Starai bene. 1169 01:25:56,318 --> 01:25:57,553 Mm-hmm. 1170 01:25:58,554 --> 01:26:01,457 EHI. 1171 01:26:03,526 --> 01:26:05,594 Come si fa? Hmm. 1172 01:26:08,197 --> 01:26:09,532 Quelli sono per lei, signore. 1173 01:26:09,532 --> 01:26:11,534 Meglio abituarsi a quel posto. 1174 01:26:11,534 --> 01:26:13,369 Sarà davvero divertente. 1175 01:26:17,306 --> 01:26:18,774 Uno... 1176 01:26:20,276 --> 01:26:22,845 Penso che entrerò in casa. 1177 01:26:26,348 --> 01:26:27,950 Vorresti che ti creassi 1178 01:26:28,217 --> 01:26:33,255 il primo formaggio grigliato mai preparato su questo autobus? 1179 01:26:33,255 --> 01:26:34,423 Sì? 1180 01:27:01,817 --> 01:27:03,752 Allora, ora hai il camper, 1181 01:27:03,752 --> 01:27:06,989 smetterai di fare costruzioni e tutto il resto? 1182 01:27:07,256 --> 01:27:09,692 Oh, spero che i miei giorni di costruzione 1183 01:27:09,692 --> 01:27:11,760 sono finiti da un po'. 1184 01:27:13,395 --> 01:27:15,531 Ho contattato un paio di ranch. 1185 01:27:15,531 --> 01:27:18,500 Spero di dare una mano per qualcosa in Texas. 1186 01:27:18,500 --> 01:27:19,668 Hmm. 1187 01:27:22,571 --> 01:27:24,907 Allora, cosa, vai a cercare tuo padre o qualcosa del genere? 1188 01:27:31,413 --> 01:27:33,015 Perché dovrei farlo? 1189 01:27:36,919 --> 01:27:38,454 Non lo so. 1190 01:27:43,892 --> 01:27:47,596 Non ne ho preso troppo ma ho solo ripulito un po'. 1191 01:27:47,596 --> 01:27:49,898 - Grazie. - Per vedere la tua faccia. 1192 01:27:55,037 --> 01:27:57,539 io semplicemente... 1193 01:27:58,574 --> 01:28:01,343 ...spero che tu lo capisca... 1194 01:28:01,343 --> 01:28:03,512 Per la maggior parte del tempo non ero sano di mente. 1195 01:28:03,512 --> 01:28:05,514 Va bene. Non devi dire cose del genere. 1196 01:28:05,514 --> 01:28:06,882 - Non lo ero. - Non voglio che tu... 1197 01:28:06,882 --> 01:28:09,284 Non lo ero, ed è giusto dire che non lo ero. 1198 01:28:10,285 --> 01:28:12,354 Sai, me ne sono accorto solo di recente 1199 01:28:12,354 --> 01:28:15,591 che non l'ho mai amato veramente. 1200 01:28:17,459 --> 01:28:19,828 E poi ho iniziato a pensare, 1201 01:28:19,828 --> 01:28:21,630 chi ho amato? 1202 01:28:21,630 --> 01:28:23,298 Sai? 1203 01:28:23,298 --> 01:28:24,633 Tipo, davvero amato. 1204 01:28:24,633 --> 01:28:27,302 Tipo il genere di cose di cui leggi e... 1205 01:28:30,472 --> 01:28:32,341 Sono abbastanza sicuro di non averlo mai avuto. 1206 01:28:34,343 --> 01:28:37,479 Ho conosciuto tuo padre quando ero al liceo e... 1207 01:28:37,479 --> 01:28:39,548 dopo di lui, era come... 1208 01:28:42,017 --> 01:28:44,653 ...chiunque mi desse un po' di tempo andrebbe bene. 1209 01:28:48,490 --> 01:28:52,761 A volte, non importa quanto ti sforzi di far funzionare qualcosa... 1210 01:28:54,897 --> 01:28:56,965 ... semplicemente non è giusto. 1211 01:29:00,369 --> 01:29:02,905 Beh, allora questo non è proprio amore. 1212 01:29:02,905 --> 01:29:04,573 Suppongo. 1213 01:29:05,708 --> 01:29:06,975 NO. 1214 01:29:07,976 --> 01:29:10,479 Questo è ancora amore. 1215 01:29:11,947 --> 01:29:15,951 Ma in qualche modo, vedendoti felice, 1216 01:29:15,951 --> 01:29:19,555 vivere la tua vita, 1217 01:29:19,555 --> 01:29:23,559 mi fa sentire che forse le cose potrebbero cambiare. 1218 01:29:25,828 --> 01:29:27,096 Per tutti noi. 1219 01:29:29,098 --> 01:29:30,799 Lo faranno. 1220 01:29:34,002 --> 01:29:35,704 Lo spero. 1221 01:29:38,006 --> 01:29:44,780 ♪ Oh, dimmi, puoi vedere ♪ 1222 01:29:44,780 --> 01:29:51,887 ♪ Alle prime luci dell'alba ♪ 1223 01:29:51,887 --> 01:29:57,826 ♪ Ciò che abbiamo salutato con così orgoglio ♪ 1224 01:29:57,826 --> 01:30:05,501 ♪ All'ultimo chiarore del crepuscolo ♪ 1225 01:30:05,501 --> 01:30:12,508 ♪ Le cui larghe strisce e stelle luminose ♪ 1226 01:30:12,508 --> 01:30:18,514 ♪ Attraverso la pericolosa lotta ♪ 1227 01:30:18,514 --> 01:30:24,586 ♪ Tenevamo d'occhio i bastioni ♪ 1228 01:30:24,586 --> 01:30:31,527 ♪ Erano in streaming così galantemente? ♪ 1229 01:30:32,628 --> 01:30:39,034 ♪ E il bagliore rosso del razzo ♪ 1230 01:30:39,034 --> 01:30:45,174 ♪ Le bombe esplodono in aria ♪ 1231 01:30:45,440 --> 01:30:51,113 ♪ Ha dato prova tutta la notte ♪ 1232 01:30:51,113 --> 01:30:57,820 ♪ Che la nostra bandiera era ancora lì ♪ 1233 01:30:58,854 --> 01:31:03,525 ♪ Oh, dillo, fa così ♪ 1234 01:31:03,525 --> 01:31:06,829 ♪ Stellato ♪ 1235 01:31:06,829 --> 01:31:13,735 ♪ Banner ancora sventolato ♪ 1236 01:31:15,237 --> 01:31:18,140 ♪ Sulla terra ♪ 1237 01:31:18,140 --> 01:31:23,145 ♪ Del libero ♪ 1238 01:31:24,580 --> 01:31:28,884 ♪ E la casa ♪ 1239 01:31:28,884 --> 01:31:34,957 ♪ Dei coraggiosi? ♪ 1240 01:31:40,262 --> 01:31:42,064 Torno subito. 1241 01:31:59,114 --> 01:32:01,984 Stai benissimo. 1242 01:32:04,820 --> 01:32:06,221 Grazie. 1243 01:32:07,956 --> 01:32:09,224 Anche tu. 1244 01:32:12,261 --> 01:32:14,229 Allora, hai preso il tuo camper? 1245 01:32:14,229 --> 01:32:15,831 Sì. 1246 01:32:17,065 --> 01:32:18,567 L'ho fatto. 1247 01:32:18,567 --> 01:32:20,636 È fantastico. 1248 01:32:22,037 --> 01:32:23,171 Grazie. 1249 01:32:23,171 --> 01:32:25,240 E' bello vederti. 1250 01:32:26,775 --> 01:32:28,977 Anche per me è davvero bello vederti. 1251 01:33:12,654 --> 01:33:17,592 ♪ Anche nascondendosi ♪ 1252 01:33:18,794 --> 01:33:23,198 ♪ Trovalo ♪ 1253 01:33:23,198 --> 01:33:29,104 ♪ Ti conosce ♪ 1254 01:33:30,372 --> 01:33:34,176 ♪ Ti faccio addormentare ♪ 1255 01:33:36,111 --> 01:33:40,048 ♪ Dall'Aldilà ♪ 1256 01:34:01,136 --> 01:34:05,974 ♪ Legato al tempismo ♪ 1257 01:34:07,142 --> 01:34:10,078 ♪ Lascialo fare ♪ 1258 01:34:10,078 --> 01:34:16,118 ♪ Annulla ♪ 1259 01:34:20,155 --> 01:34:25,093 ♪ Senza scopo e strappato da ♪ 1260 01:34:25,093 --> 01:34:29,798 ♪ La radice ♪ 1261 01:34:29,798 --> 01:34:36,171 ♪ Ti lega ♪ 1262 01:34:40,175 --> 01:34:44,980 ♪ Ti faccio addormentare ♪ 1263 01:34:46,181 --> 01:34:50,852 ♪ Dall'Aldilà. ♪