1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Comparte si te gustan estas aplicaciones. 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 ¡¡Disfruta viendo!! 3 00:00:23,624 --> 00:00:28,696 ♪ Lo sé algún día ♪ 4 00:00:28,696 --> 00:00:31,699 ♪ Me querrás ♪ 5 00:00:31,699 --> 00:00:34,568 ♪ Para quererte ♪ 6 00:00:37,171 --> 00:00:40,608 ♪ Cuando soy fuerte ♪ 7 00:00:40,608 --> 00:00:45,413 ♪ Sobre alguien nuevo ♪ 8 00:00:45,413 --> 00:00:49,450 ♪ Alguien nuevo ♪ 9 00:00:49,450 --> 00:00:54,121 ♪ Y aunque no me quieras ahora ♪ 10 00:00:56,424 --> 00:01:00,728 ♪ Me llevaré bien de alguna manera ♪ 11 00:01:00,728 --> 00:01:04,598 ♪ Y luego no lo haré ♪ 12 00:01:04,598 --> 00:01:10,137 ♪ Te quiero ♪ 13 00:01:11,672 --> 00:01:15,142 ♪ dije eso algún día ♪ 14 00:01:16,710 --> 00:01:18,846 ♪ Me querrás... ♪ 15 00:01:19,113 --> 00:01:21,615 Estamos nuevamente atrasados ​​en nuestra factura de gas. 16 00:01:21,615 --> 00:01:23,717 No tengo muchos clientes este mes. 17 00:01:24,819 --> 00:01:27,421 Tenía la esperanza de que tal vez pudieras... 18 00:01:27,421 --> 00:01:30,257 tire de la holgura. 19 00:01:30,257 --> 00:01:32,760 Empiece a centrarse en ingresos más fiables. 20 00:01:36,597 --> 00:01:40,334 Mis ingresos son más confiables que los tuyos en este momento. 21 00:01:40,334 --> 00:01:42,203 Tú... 22 00:01:42,203 --> 00:01:45,239 Es posible que desees comprobar esos números nuevamente. 23 00:01:47,374 --> 00:01:50,478 No es mi culpa que la gente de esta ciudad no se peine lo suficiente. 24 00:02:08,662 --> 00:02:10,498 No te hagas daño. 25 00:02:10,498 --> 00:02:11,899 - Ey. - Mañana. 26 00:02:12,900 --> 00:02:15,503 No, no, estaba tranquila. 27 00:02:15,503 --> 00:02:17,705 Pero ella tiene uno de esos coños gordos. 28 00:02:21,775 --> 00:02:23,210 Ey. 29 00:02:23,210 --> 00:02:24,545 Al chico bonito no le gusta 30 00:02:24,545 --> 00:02:26,347 cuando hablamos de coño, ¿verdad? 31 00:02:50,838 --> 00:02:55,743 ¿Sabías que los colibríes son el único tipo de ave 32 00:02:55,743 --> 00:02:58,445 ¿Que puede volar hacia adelante y hacia atrás? 33 00:02:58,445 --> 00:03:00,915 No lo sabía. No. 34 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 No, no bebí. 35 00:03:04,785 --> 00:03:06,887 Sí, estás orgulloso de mí, ¿verdad? 36 00:03:06,887 --> 00:03:09,256 Callarse la boca. Eres una perra. 37 00:03:09,256 --> 00:03:11,492 ¿Tienes hambre? Mmmm. 38 00:03:12,526 --> 00:03:14,261 ¿De qué tienes hambre? 39 00:03:14,261 --> 00:03:16,964 Mmm, macarrones con queso. 40 00:03:18,198 --> 00:03:19,300 Bueno. 41 00:03:19,300 --> 00:03:20,968 Sí, estoy en casa. 42 00:03:21,235 --> 00:03:24,238 Se acercan los macarrones con queso. 43 00:03:28,676 --> 00:03:31,211 ¿Qué dices? 44 00:03:31,211 --> 00:03:32,947 - Gracias. - Ahí tienes. 45 00:03:35,382 --> 00:03:37,384 Estás mintiendo. 46 00:03:37,384 --> 00:03:38,986 Callarse la boca. 47 00:03:46,293 --> 00:03:48,796 ¿Sabías que el hipopótamo puede correr? 48 00:03:48,796 --> 00:03:51,265 ¿Tan rápido como un caballo de carreras? 49 00:03:51,265 --> 00:03:52,666 ¿Un hipopótamo? Mmmm. 50 00:03:52,666 --> 00:03:54,368 Eso no es cierto. Mmmm. Es. 51 00:03:54,368 --> 00:03:55,736 Están tan gordos. ¿De qué estás hablando? 52 00:03:55,736 --> 00:03:59,440 Todo eso, entre comillas, "grasa" es músculo. 53 00:03:59,440 --> 00:04:00,908 ¿En un caballo de carreras? 54 00:04:00,908 --> 00:04:02,242 - En un hipopótamo. - Ah, claro. 55 00:04:02,242 --> 00:04:03,978 - Oh, ¿en un hipopótamo? - Mm-hmm. 56 00:04:04,244 --> 00:04:05,512 Eso es genial. 57 00:04:05,512 --> 00:04:07,948 - ¿Qué está haciendo? - No lo sé, hombre. 58 00:04:07,948 --> 00:04:10,484 ¿Recuperarás a tu camaleón? 59 00:04:12,486 --> 00:04:14,722 Sí, bueno, me tienes en eso. 60 00:04:14,722 --> 00:04:16,957 Demonios, sí, lo soy. 61 00:04:17,992 --> 00:04:19,793 Sí, niña, estoy saliendo por la puerta ahora mismo. 62 00:04:19,793 --> 00:04:20,928 Te veré allí. 63 00:04:20,928 --> 00:04:22,896 Chicos, no se queden despiertos hasta tarde. 64 00:04:30,838 --> 00:04:32,573 No sé por qué le gusto más que tú. 65 00:04:32,573 --> 00:04:33,974 No sé. 66 00:05:18,819 --> 00:05:20,821 FIONA Está bien. Bueno. 67 00:05:22,856 --> 00:05:24,992 Mmm. 68 00:05:31,565 --> 00:05:32,900 Silencio, silencio. Mmmm. 69 00:05:38,338 --> 00:05:40,474 FIONA Hola, amigo. 70 00:05:40,474 --> 00:05:43,977 Necesito que te vayas a dormir con tu hermano. 71 00:05:43,977 --> 00:05:45,646 ¿Bueno? 72 00:06:21,482 --> 00:06:22,583 ¡Oh! 73 00:06:22,583 --> 00:06:24,818 Eso se ve genial, cariño. 74 00:06:24,818 --> 00:06:26,787 Mamá, estoy filmando. 75 00:06:26,787 --> 00:06:28,789 Disculpe. 76 00:06:32,459 --> 00:06:33,761 Esto parece un puto fuego. 77 00:06:33,761 --> 00:06:35,696 Lo hace. 78 00:06:35,696 --> 00:06:37,765 Oye, ¿ya terminaron los deberes? 79 00:06:39,133 --> 00:06:40,901 Me ocuparé de eso ahora mismo. 80 00:06:40,901 --> 00:06:42,603 Oh, ¿te ocuparás de eso ahora mismo? 81 00:06:42,603 --> 00:06:45,405 Dijiste que iba a estar hecho hace dos horas. 82 00:06:45,405 --> 00:06:47,074 Oye, no seas tan duro con él. 83 00:06:48,976 --> 00:06:50,844 Probablemente salga muy tarde esta noche. 84 00:06:51,845 --> 00:06:54,448 ¿Ya le pusiste gotas para los oídos? 85 00:06:54,448 --> 00:06:56,583 Oh, mierda. Me olvidé. 86 00:06:56,583 --> 00:06:57,751 ¿Puedes simplemente hacerlo? 87 00:07:00,454 --> 00:07:03,090 Entonces será como una noche como a las 3:00 am o... 88 00:07:03,090 --> 00:07:04,758 ¿Qué estamos pensando? 89 00:07:04,758 --> 00:07:07,194 Sólo porque tu aburrido trasero no tiene vida. 90 00:07:07,461 --> 00:07:09,163 No significa que no debería tener uno, ¿verdad? 91 00:07:10,931 --> 00:07:14,601 Bien, soy aburrido porque no necesito beber para divertirme. 92 00:07:14,601 --> 00:07:16,770 Ey. 93 00:07:16,770 --> 00:07:19,907 ¿Qué tal si me das un poco de crédito por este último año, eh? 94 00:07:19,907 --> 00:07:21,942 Mierda. 95 00:07:21,942 --> 00:07:25,712 Escucha, cariño, no te gusta esto, ¿qué tal si te quedas con tu papá? 96 00:07:27,648 --> 00:07:28,849 Si puedes encontrarlo. 97 00:07:29,883 --> 00:07:32,986 Comerán... a veces comerán carne. 98 00:07:32,986 --> 00:07:35,222 ¿Ah, de verdad? ¿Qué tipo de carne? 99 00:07:36,523 --> 00:07:40,694 Principalmente, como ratas, ratones, pájaros pequeños. 100 00:07:40,694 --> 00:07:42,029 ¿Estás bien? 101 00:07:42,029 --> 00:07:43,964 - Sí. - ¿Qué pasa? 102 00:07:45,732 --> 00:07:47,601 ¿Está todo bien con mamá? 103 00:07:47,601 --> 00:07:49,770 Espero. 104 00:07:49,770 --> 00:07:52,706 - Sí, ella estará bien. - Bueno, bien. 105 00:07:52,706 --> 00:07:54,942 Pero sabes que siempre estaré aquí para ti. 106 00:07:54,942 --> 00:07:57,578 - Sí. - Soy tu persona, ¿de acuerdo? 107 00:07:58,612 --> 00:08:00,614 - Sí. - ¿Bueno? Te entendí. 108 00:08:01,949 --> 00:08:04,084 - ¿Bueno? - Bueno. 109 00:08:04,084 --> 00:08:05,819 Dos gotas más para los oídos y terminaremos, ¿vale? 110 00:08:08,055 --> 00:08:09,823 Lo siento si duele. 111 00:08:11,225 --> 00:08:12,759 Bueno. 112 00:08:13,994 --> 00:08:15,996 Está bien. 113 00:08:30,844 --> 00:08:31,645 ¿Cómo estás? 114 00:08:32,546 --> 00:08:34,281 Necesito algunos muchachos para ayudar en mi rancho. 115 00:08:36,049 --> 00:08:39,519 Está un poco lejos, así que no puedo traerte de regreso. 116 00:08:39,519 --> 00:08:41,989 Al final del día, necesitarás que te lleven. 117 00:08:43,824 --> 00:08:47,160 Pero si eres bueno, serán unas dos semanas de trabajo. 118 00:08:47,160 --> 00:08:49,062 ¿Seguro que no podemos quedarnos allí? 119 00:08:49,062 --> 00:08:51,198 Puedo conseguir que me lleven de regreso por la mañana. 120 00:08:51,765 --> 00:08:52,900 No. 121 00:08:56,069 --> 00:08:58,605 Bueno, ve atrás si vienes. 122 00:09:04,978 --> 00:09:06,647 ¿Qué pasa contigo? 123 00:09:06,647 --> 00:09:07,981 ¿Puedes conseguir que te lleven a casa? 124 00:09:09,816 --> 00:09:11,018 Sí, claro. 125 00:09:12,052 --> 00:09:13,620 Métete atrás. 126 00:09:58,031 --> 00:09:59,866 Sotavento. 127 00:09:59,866 --> 00:10:01,702 Bienvenido a casa. 128 00:10:01,702 --> 00:10:02,836 ¿Cómo estuvo el viaje? 129 00:10:02,836 --> 00:10:04,004 - Estuvo bien. - Bien. 130 00:10:07,674 --> 00:10:09,276 Nos vemos en un rato. 131 00:10:09,276 --> 00:10:10,077 Vamos. 132 00:10:10,911 --> 00:10:11,712 Sígueme. 133 00:10:13,280 --> 00:10:16,149 Necesitamos treinta agujeros para encajar los postes. 134 00:10:17,084 --> 00:10:18,652 Así es como se supone que debe verse. 135 00:10:19,052 --> 00:10:21,321 Cada uno debe tener dos pies de profundidad. 136 00:10:22,689 --> 00:10:23,390 ¿Entiendo? 137 00:10:24,324 --> 00:10:25,892 ¿Sí? 138 00:10:25,892 --> 00:10:27,027 Está bien, vete. 139 00:10:28,695 --> 00:10:30,697 Tú, amigo mío, vienes conmigo. 140 00:10:30,697 --> 00:10:32,299 Vamos a mover el heno. 141 00:10:35,669 --> 00:10:37,871 Tienes guantes? 142 00:10:37,871 --> 00:10:39,272 Eh, no. 143 00:10:42,876 --> 00:10:45,145 Puedes usar el mío. Simplemente no los pierdas. 144 00:10:45,145 --> 00:10:46,980 - Gracias. - Sí. 145 00:10:49,016 --> 00:10:51,351 Normalmente los dejan aquí. 146 00:10:51,351 --> 00:10:53,987 Los necesitamos apilados allí, en el granero vacío. 147 00:10:59,092 --> 00:11:01,161 - ¿Puedes levantar uno de estos? - Sí. 148 00:11:02,729 --> 00:11:04,131 Tenemos tres cuerdas, por lo que es bastante pesado. 149 00:11:04,131 --> 00:11:06,967 Simplemente... Ahí está. Cógelos por la corbata. 150 00:11:06,967 --> 00:11:09,736 Bien. Está bien. 151 00:11:09,736 --> 00:11:11,705 Deja eso ahí. 152 00:11:13,707 --> 00:11:15,308 Apila esto allí y volveré. 153 00:11:15,308 --> 00:11:17,444 para ayudarte, ¿de acuerdo? 154 00:11:17,711 --> 00:11:19,212 Ah, y no rompas los fardos. 155 00:11:19,212 --> 00:11:20,947 Necesito que duren. 156 00:11:23,250 --> 00:11:25,419 No hablas mucho, ¿eh? 157 00:11:25,685 --> 00:11:27,120 ¿Cómo te llamas? 158 00:11:27,120 --> 00:11:28,889 Eh, Dylan. Lo siento. 159 00:11:29,956 --> 00:11:31,458 Soy Pepe. 160 00:11:33,226 --> 00:11:34,961 ¿Cuántos años tiene? 161 00:11:34,961 --> 00:11:36,963 Tengo 21. 162 00:11:36,963 --> 00:11:39,132 Mmm. 163 00:11:39,132 --> 00:11:41,868 ¿Tienes experiencia en construcción? 164 00:11:41,868 --> 00:11:44,438 Sí. He estado, eh... 165 00:11:44,704 --> 00:11:47,941 trabajando, ya sabes, aquí y allá durante el último año y medio más o menos. 166 00:11:49,409 --> 00:11:51,011 Está bien. 167 00:11:52,112 --> 00:11:55,148 Bueno, tenemos mucho trabajo estas próximas semanas, así que, 168 00:11:55,148 --> 00:11:57,250 No lo arruines, supongo. 169 00:13:17,797 --> 00:13:19,399 Buen chico. 170 00:13:21,168 --> 00:13:22,802 Casi terminado. 171 00:13:34,214 --> 00:13:36,082 A Cash no le gustan los chicos. 172 00:13:37,217 --> 00:13:39,452 Ah, lo siento. Eh... 173 00:13:39,452 --> 00:13:42,422 Sólo... me dijeron que lo lavara. 174 00:13:42,422 --> 00:13:44,891 Sí, no, está bien. 175 00:13:45,926 --> 00:13:47,394 Puedo ayudarle. 176 00:13:49,196 --> 00:13:51,965 Eres Dylan, ¿verdad? 177 00:13:51,965 --> 00:13:54,267 Sí, eso es correcto. 178 00:13:54,267 --> 00:13:56,536 Sí, Pepe me contó todo sobre ti. 179 00:13:58,205 --> 00:14:00,340 Creo que está un poco enamorado. 180 00:14:01,608 --> 00:14:04,177 Ah, bueno, eh... 181 00:14:04,177 --> 00:14:07,614 No creo que Pepe sea realmente mi tipo. 182 00:14:09,416 --> 00:14:11,218 Sí, no, solo estoy... 183 00:14:11,218 --> 00:14:13,220 Sólo te estoy tomando el pelo. 184 00:14:13,220 --> 00:14:16,156 ¿Cuánto tiempo hace que tenéis este lugar? 185 00:14:16,156 --> 00:14:18,291 Ha estado en la familia desde hace un tiempo. 186 00:14:18,291 --> 00:14:20,126 ¿Te gusta? 187 00:14:20,126 --> 00:14:23,330 Siempre soñé con tener un lugar como este. 188 00:14:23,330 --> 00:14:25,165 Sí. Yo también. 189 00:14:27,467 --> 00:14:29,536 ¿Más agua? 190 00:14:29,536 --> 00:14:31,137 Sí. Lo siento. 191 00:14:34,441 --> 00:14:36,643 Ah, espera. Tú, eh... 192 00:14:36,910 --> 00:14:38,278 Tienes un poco de responsabilidad. 193 00:14:40,213 --> 00:14:42,349 - Es gracioso. - ¿Sí? 194 00:14:42,349 --> 00:14:43,984 Sí. 195 00:14:43,984 --> 00:14:45,585 ¡Ey! 196 00:14:45,585 --> 00:14:47,520 No me jodas las botas. 197 00:14:47,520 --> 00:14:49,055 Me parece bien. 198 00:14:49,055 --> 00:14:51,191 - Manténgase alejado de las botas. - Sí. 199 00:14:52,225 --> 00:14:54,160 Eres un problema, ¿eh? 200 00:14:54,160 --> 00:14:56,429 - No, lo he hecho. - ¿Mamá? 201 00:14:59,099 --> 00:15:00,500 Soy cielo. 202 00:15:02,402 --> 00:15:04,070 ¿Te gusta el cielo? 203 00:15:05,438 --> 00:15:07,173 Sí. 204 00:15:07,173 --> 00:15:09,042 Sí, se escribe igual y todo. 205 00:15:09,042 --> 00:15:12,445 ♪ Quiero estar desnudo ♪ 206 00:15:12,445 --> 00:15:14,681 ♪ No me refiero a mi cuerpo... ♪ 207 00:15:16,349 --> 00:15:18,151 Gracias. 208 00:15:20,453 --> 00:15:22,656 - Te dejaré ir. - ¿Sí? 209 00:15:22,922 --> 00:15:24,124 Voy tranquilamente. 210 00:15:24,124 --> 00:15:25,959 ♪ Estoy flotando ♪ 211 00:15:25,959 --> 00:15:30,630 ♪ Estoy flotando lejos... ♪ 212 00:15:32,999 --> 00:15:36,469 Simplemente no entiendo por qué tiene que estar tan lejos aquí. 213 00:15:36,469 --> 00:15:38,071 Dios. 214 00:15:42,042 --> 00:15:43,476 ¿Pero dijiste que eran agradables? 215 00:15:45,545 --> 00:15:46,980 Sí. 216 00:15:46,980 --> 00:15:48,515 Algunos de ellos lo eran. 217 00:15:51,217 --> 00:15:53,453 ¿Viste que tenían una de esas banderas? 218 00:15:55,155 --> 00:15:57,657 Nunca se puede ser demasiado cuidadoso con la gente, Dylan. 219 00:16:14,107 --> 00:16:17,344 Quizás necesite que me prestes el camión mañana. 220 00:16:17,344 --> 00:16:19,412 ¿Adónde diablos vas ahora? 221 00:16:22,115 --> 00:16:24,050 Sólo necesito... 222 00:16:24,050 --> 00:16:26,219 ir a dar una vuelta y aclarar mi cabeza, 223 00:16:26,219 --> 00:16:27,987 si eso está bien. 224 00:16:30,156 --> 00:16:32,125 Bien. 225 00:17:58,711 --> 00:18:00,613 Vas a trabajar con estos chicos hoy. 226 00:18:01,748 --> 00:18:03,750 ¿No hablas nada de español, supongo? 227 00:18:03,750 --> 00:18:05,151 Eh, no. 228 00:18:05,151 --> 00:18:07,220 Quiero decir, entiendo algo, pero... 229 00:18:07,220 --> 00:18:08,721 Está bien. 230 00:18:08,721 --> 00:18:10,590 Simplemente sigue su ejemplo. Lo resolverás. 231 00:18:16,095 --> 00:18:21,401 ♪ A mi alrededor ahora... ♪ 232 00:18:21,401 --> 00:18:23,736 - Soy Carrie. - Oh, soy Dylan. Lo siento. 233 00:18:24,604 --> 00:18:27,640 - ¿Cuánto tiempo llevas aquí? - Hace apenas un par de días. Sí. 234 00:18:27,640 --> 00:18:29,809 - ¿Te está gustando? - Oh, es hermoso. 235 00:18:29,809 --> 00:18:31,811 Es algo así como... único. 236 00:18:31,811 --> 00:18:33,746 - En el mejor de los casos. - Sí. 237 00:18:33,746 --> 00:18:35,548 De la mejor manera. Sí. 238 00:18:43,423 --> 00:18:45,892 ♪ Y cuando ♪ 239 00:18:46,159 --> 00:18:49,429 ♪ Estamos fuera de ♪ 240 00:18:49,429 --> 00:18:52,799 ♪ Tiempo ♪ 241 00:18:56,336 --> 00:18:59,873 ♪ seguiré ♪ 242 00:19:00,139 --> 00:19:03,209 ♪ Tu amor ♪ 243 00:19:03,209 --> 00:19:07,313 ♪ Con el mío ♪ 244 00:19:09,315 --> 00:19:10,717 Vuelve al trabajo. 245 00:19:10,717 --> 00:19:16,222 ♪ A mi alrededor ahora ♪ 246 00:19:17,257 --> 00:19:19,626 ♪ Tu amor... ♪ 247 00:19:21,427 --> 00:19:23,229 Recogemos un montón de agua de lluvia. 248 00:19:23,229 --> 00:19:25,298 y úsalo para todo lo que hay aquí. 249 00:19:25,298 --> 00:19:26,866 ¿Tienes que exagerar un poco? 250 00:19:26,866 --> 00:19:28,868 - Aunque no demasiado. - Está bien. 251 00:19:28,868 --> 00:19:30,270 Ay dios mío. Eso es... 252 00:19:30,270 --> 00:19:31,671 Haz como cuatro. 253 00:19:31,671 --> 00:19:35,475 Me encanta esto porque es como cortarlos y luego quitarles todas las semillas. 254 00:19:35,475 --> 00:19:37,810 Y los recolectamos como lo hacemos con los chiles. 255 00:19:37,810 --> 00:19:39,679 Guau. ¿Puedes cultivar cualquier cosa aquí? 256 00:19:39,679 --> 00:19:41,481 Sí, quiero decir, simplemente nos lo hace más fácil. 257 00:19:41,481 --> 00:19:43,283 tener una gran cantidad de esas cosas, ¿sabes? 258 00:19:43,283 --> 00:19:45,485 Mucho de esto normalmente no crecería. 259 00:19:45,485 --> 00:19:47,487 al mismo tiempo por ahí, pero... 260 00:19:47,487 --> 00:19:49,255 No quiero ni comerme este. 261 00:19:49,255 --> 00:19:51,724 - Deberíamos ponerle un nombre. - ¿Qué estás pensando? 262 00:19:51,724 --> 00:19:53,760 Estoy pensando en Terrance. Terrance? 263 00:19:53,760 --> 00:19:56,229 Mmmm. Me gusta eso. 264 00:19:56,229 --> 00:19:58,631 Mi amiga Carrie me dio algunos de estos chiles. 265 00:19:58,631 --> 00:20:01,367 Pero realmente tienes que palparlo y nivelarlo, ¿vale? 266 00:20:01,367 --> 00:20:03,903 Y luego los dejaremos crecer. Tomará algunas semanas. 267 00:20:03,903 --> 00:20:05,605 - ¿Unas cuantas semanas? - Lo sé. 268 00:20:05,605 --> 00:20:07,607 Tienes que trabajar en tu paciencia. 269 00:20:09,242 --> 00:20:11,311 Van a saber tan bien. 270 00:20:11,311 --> 00:20:12,812 ¿Quién es ese? 271 00:20:12,812 --> 00:20:14,714 Ese es el padrino de mamá. 272 00:20:14,714 --> 00:20:16,749 Oh. 273 00:20:16,749 --> 00:20:18,818 Hola chicos. ¡Hola! 274 00:20:20,219 --> 00:20:21,788 ¿Por qué no empiezas con otro aquí mismo? 275 00:20:21,788 --> 00:20:23,890 Estás haciendo un gran trabajo, hombre. 276 00:20:24,991 --> 00:20:26,993 Ahora no demasiado, porque quieres desenterrarlos nuevamente. 277 00:20:27,260 --> 00:20:28,561 Ahí vamos. 278 00:21:03,663 --> 00:21:05,932 Ahora recuerda, estamos aquí por papel higiénico. 279 00:21:05,932 --> 00:21:08,468 - y literalmente nada más. - Bueno. Nada más. 280 00:21:08,468 --> 00:21:12,338 No quiero ver ningún vestido ni nada en el carrito, ¿vale? 281 00:21:12,338 --> 00:21:14,807 -Carrie. - Bueno. 282 00:21:20,279 --> 00:21:21,714 - Hola. - Hola. 283 00:21:21,714 --> 00:21:23,483 ¿Cómo estás? 284 00:21:24,851 --> 00:21:26,719 Entonces... 285 00:21:26,719 --> 00:21:28,554 Me encanta esto. 286 00:21:29,956 --> 00:21:32,859 - ¿Qué acaba de decir? - Barbie de corral. 287 00:21:32,859 --> 00:21:34,394 - Barbie de corral. - En realidad es... 288 00:21:34,394 --> 00:21:36,929 - Es muy Barbie Barnyard. - Ey. Míralo. 289 00:21:36,929 --> 00:21:40,900 ¿Qué? 290 00:21:41,934 --> 00:21:43,403 Eso se ve bien. Déjeme ver. 291 00:21:43,403 --> 00:21:44,837 - ¿En realidad? - Me gusta la separación... 292 00:21:55,615 --> 00:21:57,383 ¿Qué demonios? 293 00:21:59,686 --> 00:22:01,654 ¿Por qué me sigues? 294 00:22:02,922 --> 00:22:06,459 No te sigo. 295 00:22:06,459 --> 00:22:09,062 Lo sé. Estoy bromeando. 296 00:22:11,531 --> 00:22:13,099 Ay dios mío. Hola. 297 00:22:13,366 --> 00:22:14,567 ¿Cómo estás? 298 00:22:14,567 --> 00:22:15,768 Yo, um... ¡Oh! 299 00:22:15,768 --> 00:22:17,937 Realmente necesito volver, así que, uh, 300 00:22:17,937 --> 00:22:19,405 Voy a necesitar eso de vuelta. 301 00:22:19,405 --> 00:22:20,907 Creo que tendrás que venir con nosotros ahora. 302 00:22:20,907 --> 00:22:22,341 Oh. 303 00:22:23,342 --> 00:22:25,344 Vamos. Todo el mundo estará muy feliz de verte. 304 00:22:25,344 --> 00:22:28,448 Ey. Mira a quién encontré. 305 00:22:33,953 --> 00:22:35,655 No escupí en él. 306 00:22:36,756 --> 00:22:38,057 Gracias. 307 00:22:39,058 --> 00:22:40,593 ¿No creemos que se vería mejor con una peluca? 308 00:22:40,593 --> 00:22:42,361 CIELO Oh, sí, sí, sí, sí, 309 00:22:42,361 --> 00:22:43,730 - sí, sí, sí. - ¿Qué? 310 00:22:43,730 --> 00:22:46,733 Ay dios mío. Conozco mi señal. 311 00:22:46,733 --> 00:22:50,002 Hay otro por aquí que creo que es más tuyo. 312 00:22:50,002 --> 00:22:51,671 Oh, rubia. 313 00:22:51,671 --> 00:22:55,508 Tengo la sensación de que podrías ser una chica glamorosa secreta. 314 00:22:55,508 --> 00:22:57,510 No. - Ahora podemos ser hermanas. 315 00:22:57,510 --> 00:22:59,145 Está bien. 316 00:22:59,412 --> 00:23:01,114 Veamos si eso es cierto. 317 00:23:02,882 --> 00:23:05,118 ¿Oh? 318 00:23:05,384 --> 00:23:06,753 Vaya... Oh. 319 00:23:06,753 --> 00:23:08,454 Por eso nos echan, muchachos. 320 00:23:08,454 --> 00:23:09,956 - Mira eso. - Mira la angularidad. 321 00:23:09,956 --> 00:23:11,390 Buenos huesos. Realmente... 322 00:23:11,390 --> 00:23:12,859 Realmente tienes buenos huesos para ello. -Sí. 323 00:23:12,859 --> 00:23:14,494 ¿Quién es ella? 324 00:23:14,494 --> 00:23:16,496 Mira eso. 325 00:23:16,496 --> 00:23:18,731 ¿Puedo recuperar mi sombrero ahora? ¿Está bien? 326 00:23:18,731 --> 00:23:20,666 Mmm, no. Hora de maquillarse. 327 00:23:20,666 --> 00:23:22,668 Sea suave con él. 328 00:23:22,668 --> 00:23:24,670 Para eso estamos aquí. 329 00:23:24,670 --> 00:23:26,706 ¡Sí! 330 00:23:28,407 --> 00:23:29,809 ¿Qué? 331 00:23:31,511 --> 00:23:33,813 Nada. Sigue espiando. 332 00:23:33,813 --> 00:23:35,982 No es mi intención. 333 00:23:37,116 --> 00:23:38,851 Eres una persona visual. 334 00:23:40,820 --> 00:23:42,188 ¿Una persona con ojos? 335 00:23:42,455 --> 00:23:44,090 Mmmm. 336 00:23:44,090 --> 00:23:45,958 ¿Como un iPhone? 337 00:23:45,958 --> 00:23:47,960 - No. - ¿Qué quieres decir? 338 00:23:47,960 --> 00:23:50,897 Ya sabes, hay dos tipos de personas. 339 00:23:50,897 --> 00:23:53,766 Hay gente de ojos y gente de labios. 340 00:23:53,766 --> 00:23:55,835 Y luego está Dolly Parton... ella es ambas cosas. 341 00:23:55,835 --> 00:24:00,072 Pero eres una persona visual. 342 00:24:01,107 --> 00:24:02,942 ¿Por qué no puedo ser ambos? 343 00:24:04,911 --> 00:24:06,646 Supongo que puedes. 344 00:24:06,646 --> 00:24:08,614 Oh, no te vi allí. 345 00:24:08,614 --> 00:24:11,651 Tengo una entrega especial. 346 00:24:11,651 --> 00:24:14,687 Las mejores uvas de la zona. 347 00:24:14,687 --> 00:24:16,823 - No. Vamos, ahora. - Directamente de la tetina. 348 00:24:16,823 --> 00:24:18,558 Vamos. Puedes hacerlo. 349 00:24:18,558 --> 00:24:20,626 SKY ¿Podrías darte prisa? 350 00:24:23,062 --> 00:24:24,530 Bueno. Está bien. No... 351 00:24:24,530 --> 00:24:26,766 No le hagas submarino, por favor. 352 00:24:26,766 --> 00:24:28,734 Vale, adiós. 353 00:24:30,670 --> 00:24:32,839 Bueno. Ya casi termino. 354 00:24:38,878 --> 00:24:40,680 Quiero decir... 355 00:24:43,149 --> 00:24:44,750 Estoy jodidamente bien. 356 00:24:44,750 --> 00:24:46,519 Te ves jodidamente increíble. 357 00:24:46,519 --> 00:24:47,954 Sólo estás diciendo eso. 358 00:24:47,954 --> 00:24:49,589 No, no. Lo digo en serio. 359 00:24:49,589 --> 00:24:52,024 Tus ojos son como, ¡pow! 360 00:24:52,024 --> 00:24:54,493 ¿Como, pow? 361 00:26:04,263 --> 00:26:05,798 ¡Dylan! 362 00:26:05,798 --> 00:26:07,867 Esperar. 363 00:26:07,867 --> 00:26:09,068 ¿Qué ocurre? 364 00:26:09,068 --> 00:26:10,770 ¿Por qué estás enojado? 365 00:26:10,770 --> 00:26:13,639 Oh, no estoy enojado. 366 00:26:13,639 --> 00:26:15,174 Lo siento, soy... 367 00:26:15,174 --> 00:26:18,344 Simplemente no es mi escena, ¿sabes? 368 00:26:24,750 --> 00:26:27,019 ¿Qué harás mañana? 369 00:26:27,019 --> 00:26:29,155 Uno... 370 00:26:29,155 --> 00:26:31,223 solo busco trabajo. 371 00:26:33,592 --> 00:26:35,861 Bueno, todos vamos a un rodeo. 372 00:26:37,096 --> 00:26:38,230 ¿Y el rodeo? 373 00:26:38,230 --> 00:26:39,799 Un rodeo. Sí. 374 00:26:45,338 --> 00:26:48,341 Sabes, tengo este sentimiento de que no tienes, 375 00:26:48,607 --> 00:26:50,343 como un montón de amigos. 376 00:26:50,609 --> 00:26:53,179 Oh. Sí, yo sólo... 377 00:26:53,179 --> 00:26:55,681 Realmente no tengo tiempo para eso. 378 00:26:55,681 --> 00:26:58,284 Uh, normalmente solo estoy trabajando. 379 00:26:58,284 --> 00:27:00,319 O vigilar a mi hermano pequeño. 380 00:27:02,922 --> 00:27:04,757 ¿Los padres no están presentes? 381 00:27:04,757 --> 00:27:08,327 Mi mamá está cerca, pero yo no... 382 00:27:08,327 --> 00:27:10,763 Ella no ayuda demasiado. 383 00:27:10,763 --> 00:27:12,732 Si sabes a lo que me refiero. 384 00:27:14,033 --> 00:27:15,835 Sí. Sí. 385 00:27:17,003 --> 00:27:20,339 Entonces, ¿cuál es tu plan? 386 00:27:22,241 --> 00:27:23,909 Oh. 387 00:27:25,177 --> 00:27:27,947 Ahora, realmente no lo sé, pero, eh... 388 00:27:27,947 --> 00:27:30,016 Quiero conseguir una casa rodante. 389 00:27:30,016 --> 00:27:31,250 Conduce por todas partes. 390 00:27:31,250 --> 00:27:34,286 Pero tengo esto... 391 00:27:35,855 --> 00:27:37,723 ...un tipo de sentimiento de culpabilidad. 392 00:27:37,723 --> 00:27:40,793 Yo sólo... no quiero dejarlos. 393 00:27:41,861 --> 00:27:46,932 Así que voy a intentar... ganar tanto dinero por mi cuenta. 394 00:27:46,932 --> 00:27:49,435 y luego tener suficiente para salir de aquí 395 00:27:49,702 --> 00:27:52,705 pero algo sobró para mi familia. 396 00:27:58,077 --> 00:27:59,678 Eso es realmente lindo. 397 00:28:03,916 --> 00:28:06,419 Pero mientras tanto, 398 00:28:06,685 --> 00:28:08,888 No hay nada malo en divertirse un poco. 399 00:28:10,189 --> 00:28:12,024 Tienes que venir. Es realmente divertido. 400 00:28:12,024 --> 00:28:14,393 Hay mucha gente buena y... 401 00:28:14,393 --> 00:28:16,829 Me aseguraré de que nadie te corrompa. 402 00:28:19,098 --> 00:28:21,267 Te invitaré a una bebida con el dinero que gane. 403 00:28:22,868 --> 00:28:24,703 ¿Qué pasa si gano? 404 00:28:27,406 --> 00:28:29,875 Estar en el rancho a las 7:00, o nos iremos sin ti. 405 00:28:31,110 --> 00:28:35,181 Ah, oye. En realidad no tengo el camión mañana. 406 00:28:36,348 --> 00:28:38,484 Así que... voy a ver el siguiente. 407 00:28:43,189 --> 00:28:44,757 Aquí. 408 00:28:44,757 --> 00:28:46,025 Dame tu dirección. 409 00:28:46,025 --> 00:28:48,994 Vamos a venir a recogerte. 410 00:28:48,994 --> 00:28:50,796 Está bien. 411 00:29:02,208 --> 00:29:03,776 Nos vemos mañana. 412 00:29:06,245 --> 00:29:07,446 Ey. 413 00:29:08,914 --> 00:29:10,749 ¿Por qué te preocupas por mí? 414 00:29:10,749 --> 00:29:12,885 Quiero decir, soy... 415 00:29:12,885 --> 00:29:14,854 Soy bastante aburrido. 416 00:29:16,455 --> 00:29:18,390 No creo que seas aburrido. 417 00:29:19,925 --> 00:29:22,361 Sólo creo que aún no has conocido a tu gente. 418 00:29:46,152 --> 00:29:47,887 Oye, amigo. 419 00:29:50,222 --> 00:29:52,224 ¿Mamá está dormida? 420 00:29:52,224 --> 00:29:53,926 Bueno. 421 00:30:00,332 --> 00:30:02,468 ¿Cómo estás? 422 00:30:02,468 --> 00:30:04,570 ¿Qué hay en tu cara? 423 00:30:06,338 --> 00:30:07,806 Seguirá siendo nuestro secreto, ¿vale? 424 00:30:07,806 --> 00:30:09,141 No se lo digas a mamá. 425 00:30:09,141 --> 00:30:11,343 Mírame. 426 00:30:11,343 --> 00:30:13,546 No se lo digas a mamá. ¿Lo prometes? 427 00:30:15,948 --> 00:30:17,550 ¿Quieres lavarlo? 428 00:30:17,816 --> 00:30:19,218 Bueno. 429 00:30:23,122 --> 00:30:24,857 Eso es demasiado, pero... 430 00:30:24,857 --> 00:30:26,559 Está bien. ...es-es suficiente. 431 00:30:26,825 --> 00:30:28,360 DYLAN Servirá. 432 00:30:30,196 --> 00:30:31,864 Gracias, amigo. 433 00:30:38,070 --> 00:30:39,939 Estás haciendo un gran trabajo. 434 00:30:39,939 --> 00:30:41,407 Gracias. 435 00:30:45,177 --> 00:30:47,046 Me gusta el color azul. 436 00:30:47,046 --> 00:30:48,480 ¿Sí? - Sí. 437 00:30:48,480 --> 00:30:51,217 Pensé que el verde era tu color favorito. 438 00:30:51,217 --> 00:30:52,484 Azul verdoso. 439 00:30:52,484 --> 00:30:54,320 ¿Azul verdoso? - Sí. 440 00:30:55,354 --> 00:30:58,123 ¿Te gusta el turquesa? - Sí. Me gusta. 441 00:30:58,123 --> 00:31:00,259 Te queda bien. 442 00:31:00,259 --> 00:31:01,594 Tengo el medio. 443 00:31:01,860 --> 00:31:04,997 Ahora sólo necesito llegar aquí y aquí. 444 00:31:04,997 --> 00:31:07,967 Bueno, está bien. Tengo tiempo. 445 00:31:12,204 --> 00:31:14,273 Necesitamos asegurarnos de que mamá no lo vea. 446 00:31:14,273 --> 00:31:16,075 cuando te despiertas. 447 00:31:17,509 --> 00:31:19,211 Confío en ti. 448 00:31:21,413 --> 00:31:23,282 ¿Quieres que te pinte los labios también? 449 00:31:23,282 --> 00:31:25,017 Seguro. Gracias. 450 00:31:34,260 --> 00:31:35,594 Bien, ese es mi viaje. 451 00:31:35,594 --> 00:31:38,364 - ¿Quieres venir a saludar? - Sí. 452 00:31:42,101 --> 00:31:45,971 ♪ ¿Se acabarán todas las emociones? ♪ 453 00:31:48,073 --> 00:31:49,575 ¿A quién tenemos aquí? 454 00:31:49,575 --> 00:31:54,113 Oh, este es mi hermano pequeño Cassidy. 455 00:31:54,113 --> 00:31:56,315 Oh, tenemos algunos vaqueros de la vida real entre manos. 456 00:31:56,315 --> 00:31:57,549 DYLAN Sí. 457 00:31:57,549 --> 00:31:59,018 Está bien. Dirígete hacia adentro, 458 00:31:59,018 --> 00:32:00,486 Y te veré mañana por la noche, ¿de acuerdo? 459 00:32:00,486 --> 00:32:01,920 Está bien, te amo. 460 00:32:01,920 --> 00:32:03,389 Entra, perra. 461 00:32:06,425 --> 00:32:09,428 ♪ Para persistir ♪ 462 00:32:12,031 --> 00:32:15,567 ♪Tus labios♪ 463 00:32:15,567 --> 00:32:18,470 ♪ Son tan tiernos ♪ 464 00:32:19,571 --> 00:32:24,009 ♪ Tu corazón late rápido ♪ 465 00:32:24,009 --> 00:32:29,081 ♪ Y estás dispuesto a rendirte ♪ 466 00:32:29,081 --> 00:32:31,483 ♪ Dime, cariño, ¿durará? ♪ 467 00:32:31,483 --> 00:32:34,520 ♪ Mañana por la noche... ♪ 468 00:32:38,290 --> 00:32:40,292 Chica, mira eso. 469 00:32:40,292 --> 00:32:41,694 Es el negocio de la temporada. 470 00:32:41,960 --> 00:32:43,395 ¿Qué significa eso? 471 00:32:43,395 --> 00:32:45,431 Significa que ella piensa que eres lindo. 472 00:32:45,431 --> 00:32:48,567 Um, tengo que ir a prepararme para mi evento. 473 00:32:48,567 --> 00:32:52,971 Así que deberías mirar a tu alrededor y yo iré a buscarte. 474 00:32:52,971 --> 00:32:54,640 - Bueno. - Bueno. 475 00:33:03,015 --> 00:33:05,484 ♪ Si tienes un corazón solitario ♪ 476 00:33:05,484 --> 00:33:09,254 ♪ Sería un corazón solitario para ti ♪ 477 00:33:13,459 --> 00:33:15,627 ♪ Si quieres un cohete ♪ 478 00:33:15,627 --> 00:33:18,030 ♪ Sería un cohete para ti ♪ 479 00:33:23,402 --> 00:33:26,238 ♪ Si caminas por las galaxias ♪ 480 00:33:26,238 --> 00:33:29,308 ♪ Caminaría por las galaxias por ti ♪ 481 00:33:34,246 --> 00:33:37,249 ♪Yo sería un universo para ti ♪ 482 00:33:38,484 --> 00:33:41,553 ♪ Siempre junto a ti ♪ 483 00:33:41,553 --> 00:33:44,289 ♪ Si tú también tienes un corazón solitario ♪ 484 00:33:44,289 --> 00:33:46,759 ♪ Siempre olvidándome contigo ♪ 485 00:33:47,025 --> 00:33:48,694 ♪ Si tú también tienes un corazón solitario ♪ 486 00:33:48,694 --> 00:33:51,196 ♪ Siempre junto a ti ♪ 487 00:33:51,196 --> 00:33:54,099 ♪ Si tú también tienes un corazón solitario ♪ 488 00:33:54,099 --> 00:33:56,502 ♪ Siempre olvidándome contigo ♪ 489 00:33:56,502 --> 00:33:58,470 ♪ Si tú también tienes un corazón solitario ♪ 490 00:33:58,470 --> 00:34:01,673 ♪ Siempre junto a ti ♪ 491 00:34:01,673 --> 00:34:05,310 ♪ Si también tienes un corazón solitario. ♪ 492 00:34:23,362 --> 00:34:25,197 ¿Alguna vez has estado sobre un toro? 493 00:34:27,132 --> 00:34:29,067 - Oh, Dios, no. - Pero te digo una cosa, 494 00:34:29,067 --> 00:34:33,071 es la mayor descarga de adrenalina. 495 00:34:33,071 --> 00:34:35,741 Es como un primer beso. 496 00:34:35,741 --> 00:34:37,810 Nos queda una persona en la carrera de barriles. 497 00:34:39,344 --> 00:34:41,213 Desde Nuevo México, tenemos Sky. 498 00:34:46,618 --> 00:34:48,320 ¡Vamos, Cielo! 499 00:34:51,223 --> 00:34:53,625 - ¡Vamos, Cielo! - ¡Consíguelo, niña! 500 00:35:00,199 --> 00:35:02,434 Ella limpiará ese último barril. 501 00:35:02,434 --> 00:35:04,803 La vaquera está pateando hacia la línea de meta. 502 00:35:31,597 --> 00:35:33,298 Vamos, amigo, entra ahí. 503 00:35:36,535 --> 00:35:38,303 Sal y consíguelo. 504 00:35:38,303 --> 00:35:40,205 Muy bien, amigo, haz que esto suceda. 505 00:35:42,674 --> 00:35:45,377 Luego, de Nuevo México, tenemos a Pepe. 506 00:35:51,283 --> 00:35:53,352 Vamos. Vamos. 507 00:35:53,352 --> 00:35:55,153 Aguanta ahí. Aguanta ahí. 508 00:35:55,153 --> 00:35:57,523 Lo entendiste. Lo entendiste. 509 00:35:57,523 --> 00:36:01,293 Y Pepe toca el timbre de Nightmare. 510 00:36:01,293 --> 00:36:03,295 Veremos qué tienen que decir los jueces. 511 00:36:03,295 --> 00:36:04,663 Ese fue un verdadero viaje occidental. 512 00:36:11,570 --> 00:36:13,639 Recuerda respirar. Sigue respirando. 513 00:36:13,639 --> 00:36:15,807 Sigue respirando. 514 00:36:21,446 --> 00:36:23,382 Ahí tienes. Ahí tienes. 515 00:36:23,382 --> 00:36:25,450 Está bien. Dame un poco de holgura. 516 00:36:28,186 --> 00:36:31,423 El siguiente es un jinete de toros por primera vez hoy. 517 00:36:31,423 --> 00:36:34,326 De Nuevo México, soy Dylan. 518 00:36:46,538 --> 00:36:48,340 Recuerda respirar. 519 00:36:48,340 --> 00:36:50,709 No te aprietes. Tengo que bailar con él. 520 00:36:52,878 --> 00:36:54,913 Pase lo que pase... 521 00:36:54,913 --> 00:36:57,849 eso es entre tú y el universo. 522 00:37:06,291 --> 00:37:07,960 Y Dylan sale de Mango 523 00:37:08,226 --> 00:37:09,995 antes del timbre de ocho segundos, pero te diré una cosa, 524 00:37:10,262 --> 00:37:12,798 Ese fue un gran esfuerzo para el joven vaquero. 525 00:37:14,600 --> 00:37:16,368 Mira lo que tengo. 526 00:37:19,237 --> 00:37:21,239 Deberías tener cuidado con eso. 527 00:37:22,307 --> 00:37:23,775 Um, te traje algo. 528 00:37:24,810 --> 00:37:27,312 Es la hebilla del cinturón que gané. 529 00:37:27,312 --> 00:37:30,315 Tal vez te inspire a ganar uno propio algún día. 530 00:37:32,751 --> 00:37:34,920 - ¿Hablas en serio? - Sí, es tuyo. 531 00:37:37,389 --> 00:37:38,991 Gracias. 532 00:37:39,257 --> 00:37:41,593 ♪ No puedo entender ♪ 533 00:37:41,593 --> 00:37:45,564 ♪ No, no puedo entender ♪ 534 00:37:45,564 --> 00:37:51,003 ♪ Cómo sigue la vida como lo hace ♪ 535 00:37:52,037 --> 00:37:55,407 ♪ ¿No lo saben? ♪ 536 00:37:55,407 --> 00:37:59,578 ♪ ¿Es el fin del mundo? ♪ 537 00:37:59,578 --> 00:38:02,814 ♪ Terminó cuando dijiste ♪ 538 00:38:04,816 --> 00:38:08,954 ♪ Adiós. ♪ 539 00:38:13,358 --> 00:38:15,694 Está bien, está bien. Está bien, está bien. 540 00:38:15,694 --> 00:38:17,396 Gracias. 541 00:38:17,396 --> 00:38:19,531 Bien, todos. 542 00:38:19,531 --> 00:38:21,867 Tengo un regalo muy, muy especial para todos vosotros. 543 00:38:21,867 --> 00:38:22,968 Um, le rogué... 544 00:38:22,968 --> 00:38:25,037 Le rogué a un amigo mío 545 00:38:25,303 --> 00:38:26,972 para venir y actuar esta noche. 546 00:38:26,972 --> 00:38:30,642 Eh, sí, tú. Trae tu sexy trasero aquí. 547 00:38:30,642 --> 00:38:32,411 - Por favor. - Bueno. 548 00:38:32,411 --> 00:38:35,414 Por favor, denle una cálida bienvenida a mi amigo Sky. 549 00:38:56,068 --> 00:38:57,936 ♪ Rómpelo ♪ 550 00:38:59,805 --> 00:39:02,474 ♪ Para mí suavemente ♪ 551 00:39:03,608 --> 00:39:05,544 ♪ Entonces mis lágrimas ♪ 552 00:39:05,544 --> 00:39:10,615 ♪ Mis lágrimas no caerán demasiado rápido ♪ 553 00:39:13,351 --> 00:39:16,088 ♪ Si debes irte ♪ 554 00:39:16,354 --> 00:39:19,057 ♪ Entonces ve despacio ♪ 555 00:39:19,057 --> 00:39:21,126 ♪ Déjame amarte ♪ 556 00:39:23,028 --> 00:39:25,797 ♪ Hasta el último ♪ 557 00:39:28,867 --> 00:39:31,837 ♪ El amor que compartimos ♪ 558 00:39:31,837 --> 00:39:35,140 ♪ Por tanto tiempo ♪ 559 00:39:36,875 --> 00:39:41,613 ♪ Es una parte tan grande de mí ♪ 560 00:39:44,516 --> 00:39:47,652 ♪ Si debes tomar ♪ 561 00:39:47,652 --> 00:39:50,422 ♪ Tu amor lejos ♪ 562 00:39:52,157 --> 00:39:56,595 ♪ Tómalo gradualmente ♪ 563 00:39:56,595 --> 00:40:00,999 ♪ Oh, oh, rómpelo ♪ 564 00:40:00,999 --> 00:40:04,102 ♪ Rómpmelo suavemente ♪ 565 00:40:06,037 --> 00:40:09,741 ♪Dame tiempo, oh, dame un poquito de tiempo♪ 566 00:40:09,741 --> 00:40:12,644 ♪ Para aliviar el dolor ♪ 567 00:40:15,847 --> 00:40:19,484 ♪ Ámame sólo un poco más ♪ 568 00:40:21,787 --> 00:40:25,724 ♪ Porque nunca, nunca ♪ 569 00:40:25,724 --> 00:40:29,561 ♪ Amar de nuevo ♪ 570 00:40:29,561 --> 00:40:32,864 ♪ Porque nunca lo haré ♪ 571 00:40:32,864 --> 00:40:36,701 ♪ Amor ♪ 572 00:40:36,701 --> 00:40:40,505 ♪ Otra vez... ♪ 573 00:40:40,505 --> 00:40:44,743 ♪ Nunca vuelvas a amar. ♪ 574 00:40:56,888 --> 00:40:58,223 Dylan. 575 00:40:59,591 --> 00:41:00,959 Ven aquí. 576 00:41:11,670 --> 00:41:14,139 ♪ No más ♪ 577 00:41:15,173 --> 00:41:18,043 ♪ Más dulce ♪ 578 00:41:18,043 --> 00:41:19,778 ♪ Ah ♪ 579 00:41:21,680 --> 00:41:24,015 ♪ Mmm ♪ 580 00:41:33,158 --> 00:41:35,861 ♪ No más ♪ 581 00:41:35,861 --> 00:41:37,195 Hora del té. 582 00:41:37,195 --> 00:41:39,130 ♪ Más dulce... ♪ 583 00:41:39,130 --> 00:41:41,032 Sí. Té. 584 00:41:42,934 --> 00:41:45,136 Sí. Estás vestido para ello. 585 00:41:48,173 --> 00:41:49,774 Oye, sug'. 586 00:41:49,774 --> 00:41:51,810 Oh. Gracias mamá. Ah, okey. 587 00:41:53,879 --> 00:41:55,580 Gracias. 588 00:41:55,580 --> 00:41:57,983 ¿Cómo te sientes después de trabajar tan duro? 589 00:41:57,983 --> 00:41:59,918 Me siento bien. Me duele un poco el cuerpo. 590 00:41:59,918 --> 00:42:01,620 Sí. 591 00:42:01,620 --> 00:42:03,555 Sí, lo es. 592 00:42:05,724 --> 00:42:07,726 - Ey. - Ey. 593 00:42:09,527 --> 00:42:12,731 Salud. 594 00:42:21,673 --> 00:42:22,974 Mmmm. 595 00:42:22,974 --> 00:42:25,110 ¿Qué es eso? 596 00:42:25,110 --> 00:42:27,712 Es té de champiñones. 597 00:42:27,712 --> 00:42:29,581 Sigue bebiendo. Esto... mejorará. 598 00:42:29,581 --> 00:42:31,316 Confía en mí. 599 00:42:31,583 --> 00:42:34,653 Nunca... había tenido eso antes. 600 00:42:36,087 --> 00:42:40,258 Bueno, estaré aquí todo el tiempo, así que... 601 00:43:31,142 --> 00:43:35,714 ♪ Mañana por la noche ♪ 602 00:43:38,216 --> 00:43:42,387 ♪ ¿Será solo otro recuerdo ♪? 603 00:43:45,924 --> 00:43:49,127 ♪ O simplemente otra hermosa canción ♪ 604 00:43:50,762 --> 00:43:53,965 ♪ Eso está en mi tonto corazón ♪ 605 00:43:53,965 --> 00:43:57,202 ♪ ¿Para persistir? ♪ 606 00:44:01,639 --> 00:44:06,745 ♪ Tus labios son tan tiernos ♪ 607 00:44:09,647 --> 00:44:13,318 ♪ Tu corazón late rápido ♪ 608 00:44:15,787 --> 00:44:19,324 ♪ Y estás dispuesto a rendirte ♪ 609 00:44:21,126 --> 00:44:25,363 ♪ Pero dime, cariño, oh, ¿durará? ♪ 610 00:44:27,165 --> 00:44:30,802 ♪ Mañana por la noche ♪ 611 00:44:34,239 --> 00:44:38,009 ♪ ¿Estarás conmigo cuando la luna brille? ♪ 612 00:44:41,046 --> 00:44:44,082 ♪ Mañana por la noche ♪ 613 00:44:46,418 --> 00:44:50,889 ♪ ¿Dirás esas cosas lindas? ♪ 614 00:44:50,889 --> 00:44:53,792 ♪ ¿Dijiste esta noche? ♪ 615 00:44:56,694 --> 00:44:58,730 ¿Te gustó ese? 616 00:45:01,699 --> 00:45:04,169 Eso fue hermoso. 617 00:45:07,972 --> 00:45:09,974 Hola, nena. - Hola. 618 00:45:19,017 --> 00:45:22,053 Aprendió la canción de Elvis. 619 00:45:22,053 --> 00:45:23,888 Me encantó. 620 00:45:23,888 --> 00:45:26,724 Sí, se lo estaba mostrando. 621 00:45:26,724 --> 00:45:29,260 Sí. Estuvo bien. 622 00:45:29,260 --> 00:45:31,963 El resto está allí, si queréis venir. 623 00:45:31,963 --> 00:45:33,731 Sí. Totalmente. 624 00:45:35,233 --> 00:45:38,970 ♪ Antes de dibujar ♪ 625 00:45:38,970 --> 00:45:41,806 ♪ Mi querido, querido amigo ♪ 626 00:45:41,806 --> 00:45:48,413 ♪Te prometo mi palabra ♪ 627 00:45:48,413 --> 00:45:51,916 ♪ Si deberíamos separarnos ♪ 628 00:45:51,916 --> 00:45:55,019 ♪ Mi querido, querido amor ♪ 629 00:45:55,019 --> 00:45:57,055 ♪ Ya sabes ♪ 630 00:45:57,055 --> 00:46:01,359 ♪Estás en mi corazón ♪ 631 00:46:03,795 --> 00:46:06,998 ♪ Y aunque pueda estar envejeciendo ♪ 632 00:46:06,998 --> 00:46:10,869 ♪ Sepa que voy contigo ♪ 633 00:46:10,869 --> 00:46:13,872 ♪ Sepa que me estoy aferrando a ♪ 634 00:46:13,872 --> 00:46:17,208 ♪ Las cosas que dijiste ♪ 635 00:46:18,209 --> 00:46:21,546 ♪ Las cosas que dijiste ♪ 636 00:46:25,350 --> 00:46:29,154 ♪ Sentí mi alma ♪ 637 00:46:29,154 --> 00:46:31,856 ♪ Levántate de mi cuerpo ♪ 638 00:46:31,856 --> 00:46:37,962 ♪ Cuando miro tus ojos azules ♪ 639 00:46:40,331 --> 00:46:46,504 ♪ Si la fuerza cósmica es real en absoluto ♪ 640 00:46:46,504 --> 00:46:51,342 ♪ Se ha interpuesto entre tú y yo ♪ 641 00:46:51,342 --> 00:46:54,345 Me estoy recargando con el sol. 642 00:46:54,345 --> 00:46:57,916 ♪ Quiero estar desnudo ♪ 643 00:46:57,916 --> 00:47:02,120 ♪ No me refiero a mi cuerpo. ♪ 644 00:49:39,744 --> 00:49:41,379 No pares. 645 00:51:24,215 --> 00:51:26,083 Todavía estás aquí. 646 00:51:26,083 --> 00:51:28,853 Sí. Lo siento. 647 00:51:29,120 --> 00:51:31,255 No me importa. De verdad, es... 648 00:51:31,255 --> 00:51:34,225 Puedes quedarte todo el tiempo que quieras. 649 00:51:34,225 --> 00:51:36,260 ¿En realidad? 650 00:51:36,260 --> 00:51:37,695 Sí. 651 00:51:37,695 --> 00:51:41,365 Sabes, en realidad entré aquí un día, 652 00:51:41,365 --> 00:51:42,867 y nunca me fui. 653 00:51:43,134 --> 00:51:44,869 Todavía estoy buscando una salida. 654 00:51:47,405 --> 00:51:49,340 Um, pero es... también, es como... 655 00:51:49,340 --> 00:51:52,477 No me corresponde del todo a mí decirlo, así que... 656 00:51:54,178 --> 00:51:56,314 ¿Te divertiste anoche? 657 00:51:56,314 --> 00:51:58,216 Sí, se podría decir eso. 658 00:51:59,484 --> 00:52:01,752 Buenos días, coche'. 659 00:52:01,752 --> 00:52:04,222 Mañana. 660 00:52:04,222 --> 00:52:06,624 ¿Cómo te sientes? 661 00:52:06,624 --> 00:52:09,260 No tan mal. ¿Y tú? 662 00:52:09,260 --> 00:52:11,329 Bien. Estoy bien. 663 00:52:12,363 --> 00:52:14,165 - Bueno. - ¿Bien? 664 00:52:14,165 --> 00:52:15,566 Mmmm. 665 00:52:24,408 --> 00:52:27,378 ¿Quieres sacar mi peluca a pasear? 666 00:52:27,378 --> 00:52:29,480 Me encantaría llevar tu peluca a pasear. 667 00:52:29,480 --> 00:52:31,349 Bueno. 668 00:52:31,349 --> 00:52:34,485 Cuando se trata de tríos, tengo que ser la estrella. 669 00:52:34,485 --> 00:52:36,921 Tengo que ser el primero en facturar, encima del título. - 670 00:52:37,188 --> 00:52:39,290 Carol Channing, Ethel Merman. 671 00:52:39,290 --> 00:52:40,458 - Al menos esos. - ¿Sí? 672 00:52:40,458 --> 00:52:41,759 Sí, lo entiendes. 673 00:52:41,759 --> 00:52:44,328 Entonces, ¿cómo llegaste al drag en primer lugar? 674 00:52:44,328 --> 00:52:47,265 Dios mío, realmente vendrás a buscarme esta mañana, ¿no? 675 00:52:47,265 --> 00:52:49,200 Lo lamento. No lo estoy intentando. Yo solo... 676 00:52:49,200 --> 00:52:51,369 - No, está... está bien. - Sólo tengo curiosidad. 677 00:52:52,403 --> 00:52:56,240 Bueno, me criaron como conservador. 678 00:52:56,240 --> 00:52:57,675 Obviamente. 679 00:52:57,675 --> 00:53:00,611 Y fui a una escuela cristiana. 680 00:53:00,611 --> 00:53:04,415 Um, y cuando yo... cuando salí... 681 00:53:04,415 --> 00:53:06,250 No lo sé, sólo... miré a mi alrededor, 682 00:53:06,250 --> 00:53:08,786 y de repente ya no tenía familia. 683 00:53:08,786 --> 00:53:10,922 Para muchos de nosotros, ese es el precio. 684 00:53:11,188 --> 00:53:13,824 de ser uno mismo, ¿sabes? 685 00:53:13,824 --> 00:53:15,493 Sí. 686 00:53:15,493 --> 00:53:18,596 Pero, um... arrastre. 687 00:53:20,698 --> 00:53:23,935 Arrastrar, para mí, era... 688 00:53:24,201 --> 00:53:26,203 No lo sé, fue solo... fue así para mí. 689 00:53:26,203 --> 00:53:29,507 para simplemente presentarme por mí mismo 690 00:53:29,507 --> 00:53:31,909 y amarme a mí mismo de una manera que... 691 00:53:31,909 --> 00:53:34,412 que en ese momento nadie más podía realmente hacerlo. 692 00:53:35,513 --> 00:53:37,715 Yo simplemente, ya sabes, siempre quise serlo. 693 00:53:37,715 --> 00:53:41,352 la hermosa criatura que sabía que era por dentro. 694 00:53:41,352 --> 00:53:43,354 ¿Qué pasa contigo? 695 00:53:43,354 --> 00:53:44,822 ¿Lo has hecho alguna vez antes? 696 00:53:44,822 --> 00:53:46,891 ¿Aparte de esa noche en la tienda? 697 00:53:46,891 --> 00:53:49,460 No. Quiero decir... 698 00:53:51,696 --> 00:53:55,499 Supongo que nunca sentí que fuera una posibilidad. 699 00:53:57,268 --> 00:53:59,403 Supongo... 700 00:53:59,403 --> 00:54:04,542 Siempre pensé que todo lo que soy está escrito en piedra. 701 00:54:08,446 --> 00:54:10,314 Nada está escrito en piedra. 702 00:54:19,991 --> 00:54:21,425 Voy a necesitar tu ayuda, ¿vale? 703 00:54:21,425 --> 00:54:23,961 - Bueno. - Pequeños... cuernitos. 704 00:54:23,961 --> 00:54:25,796 Sí, exactamente. 705 00:54:25,796 --> 00:54:27,531 Ahí mismo. 706 00:54:27,531 --> 00:54:28,766 Perfecto. 707 00:54:28,766 --> 00:54:30,001 Oh, no, no. 708 00:54:30,267 --> 00:54:32,370 Este viento es tan transfóbico. 709 00:54:32,370 --> 00:54:33,838 ¿Es así? 710 00:54:33,838 --> 00:54:35,840 Tienes mucho pelo. 711 00:54:35,840 --> 00:54:38,309 Esto es otra cosa. 712 00:54:38,309 --> 00:54:40,478 Guau. 713 00:54:42,480 --> 00:54:46,550 Te ves absolutamente hermosa. 714 00:54:46,550 --> 00:54:49,353 Bueno, me siento absolutamente hermosa. 715 00:54:49,353 --> 00:54:51,022 Ay dios mío. 716 00:54:58,062 --> 00:54:59,864 Ey. 717 00:54:59,864 --> 00:55:01,465 Mira lo que tengo. 718 00:55:01,465 --> 00:55:02,800 Tomates verdes fritos esta noche. 719 00:55:02,800 --> 00:55:04,368 Guau. 720 00:55:04,368 --> 00:55:06,971 Mira quién está en casa. 721 00:55:06,971 --> 00:55:09,373 ¿Puedes cuidar a Cassidy esta noche? 722 00:55:09,373 --> 00:55:10,574 Salir. 723 00:55:10,574 --> 00:55:12,943 Uh, realmente no puedo esta noche. 724 00:55:12,943 --> 00:55:17,682 Uh, tengo una fiesta en el rancho al que tengo que estar. 725 00:55:18,716 --> 00:55:20,351 ¿Una fiesta? 726 00:55:23,454 --> 00:55:24,855 Lo entiendo ahora. 727 00:55:26,490 --> 00:55:28,526 Tienes una persona especial, ¿no? 728 00:55:28,526 --> 00:55:31,595 Seguía preguntándome por qué parecías tan feliz en este nuevo trabajo. 729 00:55:34,899 --> 00:55:38,836 Bueno, no te veo quejándote del dinero que llevo a casa. 730 00:55:44,742 --> 00:55:49,413 Supongo que también debe ser agradable alejarse de nosotros, ¿eh? 731 00:55:49,413 --> 00:55:52,349 Es, eh... 732 00:55:52,349 --> 00:55:55,753 Es bueno tener un poco de vida para mí, sí. 733 00:55:56,987 --> 00:55:58,589 Lo que sea. Está bien. 734 00:55:58,589 --> 00:56:00,391 Ve a tu fiesta. 735 00:56:01,492 --> 00:56:03,094 Saldré otra noche. 736 00:56:05,863 --> 00:56:07,798 Pero no te olvides de nosotros aquí, ¿vale? 737 00:56:10,134 --> 00:56:11,602 Gracias. 738 00:56:11,602 --> 00:56:16,674 ♪ Gasté $48 anoche en la feria del condado ♪ 739 00:56:19,710 --> 00:56:23,614 ♪ Mis amigos perdidos hace mucho tiempo dicen que me estoy metiendo demasiado profundo ♪ 740 00:56:23,614 --> 00:56:25,616 ♪ Pero me gusta, me encanta ♪ 741 00:56:25,616 --> 00:56:27,752 - Vaya, ¿lo estoy entendiendo? - ♪ quiero un poco más ♪ 742 00:56:27,752 --> 00:56:29,854 ♪ Me esfuerzo mucho ♪ 743 00:56:29,854 --> 00:56:31,689 - Está bien, sí. - ♪ no puedo superarlo ♪ 744 00:56:31,689 --> 00:56:33,491 ♪ No sé de qué se trata ♪ 745 00:56:33,491 --> 00:56:35,159 - Bueno. ¿Por aquí? - ♪ Esa pequeña chica está encantada ♪ 746 00:56:35,426 --> 00:56:39,797 ♪ Pero me gusta, me encanta, quiero un poco más. ♪ 747 00:56:39,797 --> 00:56:41,999 Sí. Ahí tienes. 748 00:56:58,582 --> 00:57:00,885 Ey. Eso es suficiente. 749 00:57:40,558 --> 00:57:42,193 Ustedes dos estuvieron increíbles ahí fuera. 750 00:57:42,459 --> 00:57:43,894 - Buen día. - Oh, no te emociones demasiado. 751 00:57:43,894 --> 00:57:45,830 La mayor parte es para mí. 752 00:57:49,533 --> 00:57:51,635 Oh, eso es delicioso. 753 00:57:55,673 --> 00:57:57,474 Ese baile en línea era otra cosa. 754 00:57:57,474 --> 00:57:58,876 Oh, eso fue desternillante, ¿no? 755 00:58:02,479 --> 00:58:04,648 No pasa nada entre Dylan y yo. 756 00:58:08,853 --> 00:58:10,120 Lo quiero fuera de aquí. 757 00:58:10,120 --> 00:58:12,690 Construimos este rancho para brindarle a la gente un lugar a donde ir. 758 00:58:14,692 --> 00:58:16,026 No lo echaremos. 759 00:58:16,026 --> 00:58:17,962 Oye, ¿está todo bien? 760 00:58:19,096 --> 00:58:21,565 Ey. 761 00:58:21,565 --> 00:58:23,100 ¿Está todo bien? 762 00:58:25,502 --> 00:58:26,670 Sí. 763 00:58:41,585 --> 00:58:43,187 Ey. 764 00:58:43,187 --> 00:58:45,589 Realmente lo siento por todo. 765 00:58:45,589 --> 00:58:47,157 Espero no haber estropeado nada. 766 00:58:47,157 --> 00:58:48,792 Está bien. Está bien. 767 00:58:50,127 --> 00:58:52,196 ¿Vamos a atrapar a Cassidy? 768 00:58:52,196 --> 00:58:53,297 Eh, sí. 769 00:58:53,564 --> 00:58:55,299 - Si eso todavía está bien. - Sí. 770 00:58:55,566 --> 00:58:57,735 - ¿Quieres que conduzca? - Eh, no. 771 00:58:57,735 --> 00:59:00,638 Sería mejor que yo jodiera la camioneta de Pepe que tú. 772 00:59:00,638 --> 00:59:01,906 Me parece bien. 773 00:59:01,906 --> 00:59:03,707 Nos detendremos para buscar al hermano pequeño de Dylan. 774 00:59:03,707 --> 00:59:05,609 Oh. Divertido. 775 00:59:10,814 --> 00:59:12,983 Ahí está. 776 00:59:12,983 --> 00:59:15,252 Hola, Cassidy. 777 00:59:15,252 --> 00:59:17,021 Hola, chico. Hola. 778 00:59:17,021 --> 00:59:18,789 - ¿Me recuerdas? - Sí. 779 00:59:18,789 --> 00:59:20,791 - ¿Cómo me llamo entonces? -Carrie. 780 00:59:20,791 --> 00:59:22,559 Muy bien, bien hecho. 781 00:59:23,827 --> 00:59:25,763 - ¿Eres niño o niña? - Cass. 782 00:59:25,763 --> 00:59:28,632 No, está... está bien. 783 00:59:30,134 --> 00:59:31,635 Yo tampoco. 784 00:59:33,270 --> 00:59:34,805 Fresco. 785 00:59:36,073 --> 00:59:38,208 Bueno. Vamos. 786 00:59:42,179 --> 00:59:43,847 Bien, ¿todos dentro? 787 00:59:43,847 --> 00:59:45,215 ¡Todos adentro! 788 00:59:54,158 --> 00:59:56,327 ♪ Si pudiera ser ♪ 789 00:59:58,595 --> 01:00:02,333 ♪ Bebé, donde estás ♪ 790 01:00:04,735 --> 01:00:06,904 ♪ Si pudiera ser ♪ 791 01:00:08,973 --> 01:00:11,742 ♪ Bebé, donde estás ♪ 792 01:00:14,812 --> 01:00:17,381 ♪ Si pudiera ver ♪ 793 01:00:19,283 --> 01:00:22,987 ♪ Bebé, lo que ves ♪ 794 01:00:24,888 --> 01:00:26,690 ♪ Entonces lo sabría ♪ 795 01:00:26,690 --> 01:00:28,359 ¿Adónde va? 796 01:00:29,760 --> 01:00:32,062 ♪ Bebé, lo que sabes ♪ 797 01:00:32,062 --> 01:00:34,665 No te preocupes por eso. 798 01:00:34,665 --> 01:00:37,401 Ella simplemente está resolviendo algo. 799 01:00:37,668 --> 01:00:39,803 ♪ Sólo para ser ♪ 800 01:00:39,803 --> 01:00:42,673 ♪ Bebé, donde estás ♪ 801 01:00:42,673 --> 01:00:44,341 Muy bien, entonces maíz hervido, 802 01:00:44,341 --> 01:00:46,877 chili dog y una Coca-Cola Light. 803 01:00:46,877 --> 01:00:49,847 ♪ Sólo para ser ♪ 804 01:00:49,847 --> 01:00:52,683 ♪ Bebé, donde estás... ♪ 805 01:00:52,683 --> 01:00:54,785 ¡Sí, me encanta tu top! Es tan bonito. 806 01:00:54,785 --> 01:00:57,321 Gracias. Puedes prestarlo cuando quieras. 807 01:01:04,261 --> 01:01:06,196 Oh. 808 01:01:06,196 --> 01:01:08,132 Eso parece increíble. 809 01:01:08,132 --> 01:01:10,100 Espera, déjame ver. 810 01:01:10,100 --> 01:01:11,969 Mira eso. 811 01:01:11,969 --> 01:01:13,103 ¿Te gusta esto? 812 01:01:13,103 --> 01:01:14,271 - ¿Sí? - Me gusta. 813 01:01:14,271 --> 01:01:17,708 Ya sabes, es un pequeño adelanto de lo que usaré más tarde. 814 01:01:17,708 --> 01:01:19,843 Creo que tenemos que conseguirlo para ti. ¿Sí? 815 01:01:19,843 --> 01:01:21,178 Bueno. 816 01:01:21,178 --> 01:01:22,946 Ese sombrero también luce muy bien. 817 01:01:22,946 --> 01:01:25,082 ¿Quieres ir a llevarlo al cajero? 818 01:01:25,082 --> 01:01:26,984 Ay dios mío. 819 01:01:26,984 --> 01:01:29,753 Cassidy es tan dulce. 820 01:01:31,722 --> 01:01:33,924 El primer vestido del bebé. 821 01:01:55,913 --> 01:01:57,481 Lo hicimos totalmente. 822 01:01:59,149 --> 01:02:00,451 Definitivamente puedo hacerlo mejor. 823 01:02:00,717 --> 01:02:01,885 Sólo dame tiempo. Tiempo de práctica. 824 01:02:01,885 --> 01:02:03,821 Está bien, eres bastante bueno con esas bragas. 825 01:02:03,821 --> 01:02:05,322 Sí. 826 01:02:05,322 --> 01:02:06,423 Intento serlo. 827 01:02:08,325 --> 01:02:09,893 Tú también lo fuiste. 828 01:02:09,893 --> 01:02:13,931 Oye, voy a llevar a Cassidy al laberinto de maíz. 829 01:02:13,931 --> 01:02:16,233 Porque creo que será muy divertido, así que... 830 01:02:16,233 --> 01:02:17,835 - ¿Eso es genial? - Sí. 831 01:02:17,835 --> 01:02:19,169 - ¿Quieres perderte? - Sí. 832 01:02:19,169 --> 01:02:20,504 ¿No deberíamos volver a vernos nunca más? 833 01:02:20,771 --> 01:02:22,139 - Sí. - Vamos a hacerlo. 834 01:02:22,139 --> 01:02:24,741 Está bien. Divertirse. Los veré a todos más tarde. 835 01:02:39,223 --> 01:02:41,058 ¿Quieres ir allí? 836 01:02:41,058 --> 01:02:42,126 Sí. 837 01:02:42,126 --> 01:02:43,460 - ¿Sí? Vamos. - Sí. 838 01:03:01,044 --> 01:03:03,180 Esperar. Espera, espera. 839 01:03:03,180 --> 01:03:05,048 - Esperar. - ¿Qué? 840 01:03:06,517 --> 01:03:08,919 Yo sólo... 841 01:03:08,919 --> 01:03:11,989 Sólo quiero estar seguro de que conoces mi trato. 842 01:03:11,989 --> 01:03:13,524 ¿Qué quieres decir? 843 01:03:13,790 --> 01:03:15,392 Conozco tu trato. 844 01:03:15,392 --> 01:03:17,828 No, eso no. 845 01:03:17,828 --> 01:03:20,430 Pepe. Estamos abiertos, pero... 846 01:03:22,199 --> 01:03:23,567 Yo solo... 847 01:03:23,834 --> 01:03:26,937 Si vamos a hacer esto, entonces quiero que sepas qué es. 848 01:03:29,439 --> 01:03:31,208 Bueno, ¿qué es? 849 01:03:32,276 --> 01:03:34,111 Es sólo por diversión. 850 01:03:38,148 --> 01:03:39,816 Estoy bien con eso. 851 01:03:39,816 --> 01:03:41,418 - ¿Sí? - Sí. 852 01:03:41,418 --> 01:03:43,887 - ¿Estás seguro de eso? - Mmm. 853 01:04:00,938 --> 01:04:03,073 Bueno. 854 01:04:05,242 --> 01:04:07,411 - ¿Eso se siente bien? - Sí. 855 01:04:09,279 --> 01:04:11,381 - ¿Es bueno para ti? - Ajá. 856 01:04:18,622 --> 01:04:20,958 ♪ Cualquier hombre mío ♪ 857 01:04:20,958 --> 01:04:24,461 ♪ Será mejor seguir la línea ♪ 858 01:04:24,461 --> 01:04:28,131 ♪ Mejor muéstrame una burla, un apretón y un placer ♪ 859 01:04:28,131 --> 01:04:31,068 ♪ Un poco de tiempo ♪ 860 01:04:31,068 --> 01:04:34,004 ♪ Necesito un hombre que sepa ♪ 861 01:04:34,004 --> 01:04:37,207 ♪ Cómo va la historia ♪ 862 01:04:37,207 --> 01:04:39,610 ♪ Tiene que ser un corazón que palpite y que trate bien ♪ 863 01:04:39,876 --> 01:04:44,648 ♪ Impresionante, tipo terremoto ♪ 864 01:04:44,915 --> 01:04:47,184 ♪ Cualquier hombre mío ♪ 865 01:04:51,955 --> 01:04:54,458 ♪ Bueno, es mejor que cualquiera de mis hombres no esté de acuerdo ♪ 866 01:04:54,458 --> 01:04:56,927 ♪ Cuando digo que otra mujer se ve mejor que yo... ♪ 867 01:04:56,927 --> 01:04:58,495 Toma un respiro. 868 01:04:59,529 --> 01:05:01,665 Los vas a matar, chico. 869 01:05:01,932 --> 01:05:03,233 Ahora, sólo recuerda, sólo porque 870 01:05:03,233 --> 01:05:06,637 Que te pongas como drag por primera vez no me convierte en tu mamá drag. 871 01:05:06,903 --> 01:05:08,939 Tengo una lista de espera, ¿sabes? - 872 01:05:08,939 --> 01:05:11,008 Bueno, ¿cómo podrías resistirte? 873 01:05:12,075 --> 01:05:13,543 Te ves sexy. 874 01:05:13,543 --> 01:05:15,946 En realidad, es un poco molesto. 875 01:05:15,946 --> 01:05:19,216 Nunca vengas a Brooklyn. 876 01:05:19,216 --> 01:05:20,917 ¿Es de ahí de donde eres? 877 01:05:20,917 --> 01:05:23,020 Sí, niña. Casa Coño. 878 01:05:23,020 --> 01:05:25,122 Si alguna vez vienes a la ciudad, llámame. 879 01:05:27,324 --> 01:05:28,959 No la escuches. 880 01:05:28,959 --> 01:05:31,194 No vas a la ciudad para ser reina. 881 01:05:31,194 --> 01:05:34,464 Vas a la ciudad para ser un yuppie, ¿vale? 882 01:05:34,464 --> 01:05:37,334 Bueno, ¿no es ahí donde ganan mucho dinero? 883 01:05:37,334 --> 01:05:39,136 ¿Y gastarlo en qué, cariño? 884 01:05:39,136 --> 01:05:41,138 ¿Una plaza de aparcamiento? 885 01:05:41,138 --> 01:05:43,140 Rómpete una pierna esta noche. 886 01:05:57,321 --> 01:05:59,022 ♪ Por favor, cariño ♪ 887 01:05:59,022 --> 01:06:02,726 ♪ ¿No ves que estoy tratando de explicarte? ♪ 888 01:06:02,993 --> 01:06:05,495 ♪ He estado aquí antes y estoy cerrando la puerta ♪ 889 01:06:05,495 --> 01:06:09,032 ♪ Y no voy a volver otra vez ♪ 890 01:06:09,032 --> 01:06:14,171 ♪ Sus ojos, brazos y piel no harán que desaparezca ♪ 891 01:06:14,171 --> 01:06:16,707 ♪ Te despertarás mañana y lucharás contra el dolor ♪ 892 01:06:16,973 --> 01:06:18,975 ♪ Eso te detiene hoy ♪ 893 01:06:18,975 --> 01:06:20,377 Ay dios mío. 894 01:06:20,377 --> 01:06:25,682 ♪ Continúa y abrázala hasta que los gritos desaparezcan ♪ 895 01:06:25,682 --> 01:06:28,051 ♪ Continúa, créele ♪ 896 01:06:28,051 --> 01:06:31,321 ♪ Cuando ella te dice que no pasa nada ♪ 897 01:06:31,321 --> 01:06:34,057 ♪ Pero soy el único ♪ 898 01:06:34,057 --> 01:06:37,994 ♪ ¿Quién cruzará el fuego por ti? ♪ 899 01:06:40,297 --> 01:06:42,332 ♪ Y soy el único ♪ 900 01:06:42,332 --> 01:06:46,636 ♪ ¿Quién se ahogará en mi deseo por ti? ♪ 901 01:06:48,305 --> 01:06:51,274 ♪ Es sólo el miedo lo que te hace correr ♪ 902 01:06:51,274 --> 01:06:53,777 ♪ Los demonios de los que te escondes ♪ 903 01:06:54,044 --> 01:06:58,115 ♪ Cuando todas tus promesas se hayan ido ♪ 904 01:06:58,115 --> 01:07:02,586 ♪ Soy el único. ♪ 905 01:07:34,618 --> 01:07:35,619 Oye, dormilón. 906 01:07:35,619 --> 01:07:37,387 ¿Dónde carajo has estado? 907 01:07:39,656 --> 01:07:41,258 Mamá, ¿estás bien? 908 01:07:41,258 --> 01:07:43,226 Oh, trajiste a tus amiguitos, ¿eh? 909 01:07:43,226 --> 01:07:45,662 Vamos, Cass. 910 01:07:45,662 --> 01:07:47,664 No necesita esconderse de mí. 911 01:07:47,664 --> 01:07:49,299 Necesitas calmarte y entrar, ¿vale? 912 01:07:49,299 --> 01:07:50,667 ¿Cálmate? No me digas que me calme. 913 01:07:50,667 --> 01:07:53,170 Tienes a mi hijo con un maldito vestido. 914 01:07:53,170 --> 01:07:56,106 ¿Eres tú la razón por la que mi hijo nunca viene a... -Oye. 915 01:07:56,106 --> 01:07:57,808 ¿Oye, Dylan? 916 01:08:04,548 --> 01:08:06,416 Dylan, ¿qué estás haciendo? ¿Mamá? 917 01:08:06,416 --> 01:08:08,718 ¿Dónde está el dinero de mi RV? 918 01:08:08,718 --> 01:08:12,222 Mamá, ¿dónde carajo está el dinero de mi RV? 919 01:08:12,222 --> 01:08:14,558 - ¿Lo gastaste? - Mmm. 920 01:08:14,558 --> 01:08:17,761 - ¿Lo gastaste? - No lo tomé todo, ¿vale? 921 01:08:17,761 --> 01:08:19,796 ¿Entiendes lo que acabas de hacer? 922 01:08:19,796 --> 01:08:22,833 ¿Tú? ¿Por qué tienes que hacerme la vida tan jodidamente difícil, eh? 923 01:08:23,099 --> 01:08:24,768 ¡Mi vida es dura! 924 01:08:24,768 --> 01:08:28,371 ¿Bueno? Estoy haciendo lo mejor que puedo aquí. 925 01:08:28,371 --> 01:08:30,540 Me vendría bien un poco de apoyo. 926 01:08:30,540 --> 01:08:32,242 Lo único que hago es apoyarte. 927 01:08:32,242 --> 01:08:34,544 Te lo llevas todo. ¿Entiendes eso? 928 01:08:34,544 --> 01:08:36,780 Y tienes que ser un puto adulto, ¿vale? 929 01:08:36,780 --> 01:08:38,548 Jesús Cristo. 930 01:08:39,683 --> 01:08:41,585 ¿Dylan? 931 01:08:47,624 --> 01:08:50,260 Si tienes malos sueños, 932 01:08:50,260 --> 01:08:52,596 sabes qué hacer, ¿verdad? 933 01:08:52,596 --> 01:08:53,730 Bueno. 934 01:08:54,764 --> 01:08:57,167 No dejes que las chinches te piquen. 935 01:09:09,279 --> 01:09:12,182 Uno... 936 01:09:12,182 --> 01:09:15,819 Gracias por dejarnos quedarnos aquí. 937 01:09:15,819 --> 01:09:18,488 Sí. Por supuesto. 938 01:09:21,324 --> 01:09:22,859 Guau. 939 01:09:26,363 --> 01:09:27,564 Allá. 940 01:09:30,367 --> 01:09:32,335 Boo-tiful. Boo-tiful. 941 01:09:32,335 --> 01:09:33,603 Oh, esto es lindo. 942 01:09:33,603 --> 01:09:36,406 Me gusta mucho esto. ¿Quieres algo contigo? 943 01:09:36,406 --> 01:09:38,441 ♪ ¿Te diste cuenta ♪ 944 01:09:41,912 --> 01:09:45,882 ♪ Dormimos toda la noche ♪ 945 01:09:47,617 --> 01:09:50,220 Me pregunto cómo se vería esto. 946 01:09:50,220 --> 01:09:52,889 - Vamos a ver. - Es un oro precioso. 947 01:09:54,424 --> 01:09:56,259 Guau. 948 01:09:56,259 --> 01:09:58,762 Nunca me he sentido más atraído por ti. 949 01:09:58,762 --> 01:10:01,531 - ¿Puedes hacer algo más conmigo? - Sí. Absolutamente. 950 01:10:02,732 --> 01:10:04,334 Guau. 951 01:10:04,334 --> 01:10:05,902 Eso es todo. Esa es la mirada. 952 01:10:05,902 --> 01:10:08,605 Aquí. Ese es el indicado. 953 01:10:08,605 --> 01:10:10,840 Fruncir. 954 01:10:10,840 --> 01:10:12,442 Las posibilidades son infinitas 955 01:10:12,442 --> 01:10:13,843 cuando se trata de maquillaje. 956 01:10:13,843 --> 01:10:17,380 Carrie te ha enseñado bien, ¿no? 957 01:10:19,382 --> 01:10:21,518 Oh, esto es lindo, en realidad. 958 01:10:22,619 --> 01:10:24,521 Eres el nuevo ícono del maquillaje por aquí. 959 01:10:24,521 --> 01:10:26,456 Te digo qué. 960 01:10:26,456 --> 01:10:28,458 Esto es brillante. 961 01:10:28,458 --> 01:10:29,793 ¿Quieres ir a jugar con las ovejas? 962 01:10:29,793 --> 01:10:30,860 - Sí. - Sí. 963 01:10:30,860 --> 01:10:33,730 Arriba, arriba. Cruzar los brazos. Arriba. 964 01:10:33,730 --> 01:10:34,898 - Afuera. - Afuera. 965 01:10:34,898 --> 01:10:37,500 En dos veces. 966 01:10:37,500 --> 01:10:39,970 - Batir y luego dar la vuelta. - Ajá. 967 01:10:40,236 --> 01:10:41,972 Y luego haces lo mismo con el... 968 01:10:42,238 --> 01:10:45,442 Cuando cruces, haz ba-ba-ba-ba. 969 01:10:45,442 --> 01:10:46,943 En, en. 970 01:10:46,943 --> 01:10:49,646 Látigo y abajo. 971 01:10:49,646 --> 01:10:51,648 Esto, esto. 972 01:10:51,648 --> 01:10:53,350 Luego aceleras eso. 973 01:10:53,350 --> 01:10:54,918 Lo haces a un lado. 974 01:10:54,918 --> 01:10:57,320 Pon tu... pones tu pierna derecha hacia adelante. 975 01:10:57,320 --> 01:10:59,789 Bueno. - Y luego tú... 976 01:10:59,789 --> 01:11:02,258 Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis. 977 01:11:02,258 --> 01:11:04,861 Cuatro, cinco, seis. 978 01:11:07,263 --> 01:11:08,965 A él realmente le gusta estar aquí, ¿eh? 979 01:11:08,965 --> 01:11:10,567 Intentemos esto de nuevo. 980 01:11:10,567 --> 01:11:14,337 Sí. Quiero decir... ¿quién no lo haría? 981 01:11:17,741 --> 01:11:19,609 Aunque no puedo quedarme para siempre. 982 01:11:22,012 --> 01:11:24,547 Codo con codo... 983 01:11:24,547 --> 01:11:28,618 ♪ estoy aquí ♪ 984 01:11:31,988 --> 01:11:34,457 ♪ Qué raro. ♪ 985 01:11:34,457 --> 01:11:36,359 ¿Nada? 986 01:11:38,428 --> 01:11:41,297 Con suerte, simplemente está avergonzada, ¿sabes? 987 01:11:41,297 --> 01:11:42,966 Eso es todo. 988 01:11:44,334 --> 01:11:45,735 Ey. 989 01:11:48,772 --> 01:11:52,509 Um, Cassidy se está volviendo loca por las ovejas. 990 01:11:52,509 --> 01:11:54,544 Es realmente divertido. 991 01:11:54,544 --> 01:11:56,312 Ustedes deberían salir. 992 01:11:57,447 --> 01:11:59,783 Realmente no estoy de humor. 993 01:12:00,917 --> 01:12:02,419 Lo siento. 994 01:12:03,453 --> 01:12:04,788 Sí, está bien. 995 01:12:07,424 --> 01:12:10,960 Voy a ir a pasar el rato con las ovejas. 996 01:12:16,666 --> 01:12:18,668 No sabía nada de tu mamá. 997 01:12:20,804 --> 01:12:22,505 Sí. 998 01:12:24,541 --> 01:12:25,909 Lo siento. 999 01:12:27,544 --> 01:12:31,448 Tuve algo similar con mi papá. 1000 01:12:31,448 --> 01:12:33,016 Oh... 1001 01:12:33,016 --> 01:12:35,885 Me echó cuando tenía 15 años. 1002 01:12:37,520 --> 01:12:38,588 Sí. 1003 01:12:40,857 --> 01:12:42,392 Lo lamento. 1004 01:12:43,760 --> 01:12:45,729 Por suerte, me dejó quedarme con Cash. 1005 01:12:45,729 --> 01:12:49,532 O... él no me impidió llevarlo. 1006 01:12:51,601 --> 01:12:54,370 No sabía que lo tenías desde hacía tanto tiempo. 1007 01:12:57,607 --> 01:12:59,809 Sí. Diez años. 1008 01:13:01,878 --> 01:13:04,147 Cuando lo atrapé por primera vez, no podía hacer nada. 1009 01:13:06,850 --> 01:13:10,553 Ahora está ganando casi todos los rodeos a los que vamos. 1010 01:13:11,588 --> 01:13:13,857 ¿Hablas en serio con eso de las casas rodantes? 1011 01:13:15,692 --> 01:13:17,093 Sí, señora. 1012 01:13:19,095 --> 01:13:21,731 ¿Vas a largarte solo? 1013 01:13:26,035 --> 01:13:30,707 No te gusta mucho estar solo, ¿verdad? 1014 01:13:30,707 --> 01:13:35,478 Creo que estaba lo suficientemente solo como para saber que simplemente no es para mí. 1015 01:13:41,551 --> 01:13:43,453 ¿Quieres dar una vuelta? 1016 01:13:45,588 --> 01:13:46,823 - Sí. - ¿Sí? 1017 01:13:46,823 --> 01:13:48,825 - Bueno. - Vamos. 1018 01:14:04,007 --> 01:14:05,542 eso tenia que ser 1019 01:14:05,542 --> 01:14:07,911 el fin de semana más hermoso de mi vida. 1020 01:14:09,145 --> 01:14:11,481 - ¿Sí? - Sinceramente, sí. 1021 01:14:11,481 --> 01:14:13,449 ¿Cuándo será el próximo rodeo? 1022 01:14:13,449 --> 01:14:16,719 Eh, es el mes que viene. 1023 01:14:16,719 --> 01:14:21,090 Um, Pepe y yo vamos a cuidar ganado ese fin de semana. 1024 01:14:21,090 --> 01:14:24,661 Entonces no estaremos allí, pero... 1025 01:14:24,661 --> 01:14:28,097 Todos deberían ir con Carrie. 1026 01:14:37,807 --> 01:14:39,576 Tan hermoso. 1027 01:14:42,212 --> 01:14:43,880 Sí, realmente lo es. 1028 01:14:52,021 --> 01:14:54,924 ¿Sabes que hay cuevas allí? 1029 01:14:54,924 --> 01:14:56,860 Deberíamos comprobarlos. 1030 01:15:09,272 --> 01:15:11,941 Creo que va a llover. 1031 01:15:11,941 --> 01:15:14,177 ¿Oh sí? 1032 01:15:14,177 --> 01:15:16,246 Sí. 1033 01:15:16,512 --> 01:15:18,848 Probablemente deberíamos regresar. 1034 01:15:18,848 --> 01:15:21,217 Vamos, sólo diez minutos más. 1035 01:15:22,619 --> 01:15:26,789 A Pepe no le gusta que saque el dinero después del anochecer, así que... 1036 01:15:26,789 --> 01:15:29,525 Estoy seguro de que si llegamos un poco tarde, todo estará bien. 1037 01:15:43,706 --> 01:15:45,842 ¿Lo tienes? Lo tengo. 1038 01:15:48,077 --> 01:15:49,779 Ey. 1039 01:15:50,980 --> 01:15:52,181 Vamos. Vamos. 1040 01:15:55,118 --> 01:15:57,186 Ey. ¡Mierda! 1041 01:15:57,186 --> 01:15:59,322 Ve a la casa a buscar a Pepe. Voy a seguir a Cash. 1042 01:15:59,589 --> 01:16:00,990 Bueno. 1043 01:16:11,567 --> 01:16:13,303 - ¿Qué pasó? - El efectivo se escapó. 1044 01:16:13,569 --> 01:16:14,837 Se perdió en la tormenta. 1045 01:16:14,837 --> 01:16:16,973 Oh, mierda. 1046 01:16:16,973 --> 01:16:18,908 Sky todavía está ahí afuera. 1047 01:16:21,711 --> 01:16:23,246 - ¡Vamos! - Vamos. Vamos, vamos. 1048 01:16:23,246 --> 01:16:24,981 Muéstrame dónde están. 1049 01:16:24,981 --> 01:16:28,051 Todo estará bien. 1050 01:16:33,656 --> 01:16:36,092 Lo lamento. 1051 01:16:53,710 --> 01:16:55,378 Cielo. 1052 01:16:55,645 --> 01:16:57,380 No lo logrará. 1053 01:17:34,050 --> 01:17:36,085 CIELO Gracias. 1054 01:18:01,844 --> 01:18:02,979 Ey. 1055 01:18:02,979 --> 01:18:07,216 Vi que tenías frío, así que pensé en traerte algo. 1056 01:18:07,216 --> 01:18:09,986 - ¿Cass está dormido? - Sí. 1057 01:18:09,986 --> 01:18:11,754 - Gracias. - Mm-hmm. 1058 01:18:14,157 --> 01:18:15,691 Ah, gracias. 1059 01:18:20,396 --> 01:18:22,065 ¿Cómo está Cielo? 1060 01:18:23,166 --> 01:18:24,934 Uno... 1061 01:18:28,271 --> 01:18:30,139 Ella está... está bastante molesta. 1062 01:18:30,139 --> 01:18:31,274 Sabes. 1063 01:18:34,744 --> 01:18:36,245 Pero, eh... 1064 01:18:38,414 --> 01:18:40,116 No fue tu culpa. 1065 01:18:42,218 --> 01:18:44,353 Realmente espero que lo sepas. 1066 01:18:46,389 --> 01:18:48,724 No, no sé sobre eso. 1067 01:18:59,268 --> 01:19:01,070 Realmente debes amarla. 1068 01:19:06,275 --> 01:19:07,443 Sí. 1069 01:19:11,013 --> 01:19:12,448 Estar con ella... 1070 01:19:14,517 --> 01:19:17,854 ...fue realmente la primera vez 1071 01:19:17,854 --> 01:19:22,925 que me he sentido parte de algo. 1072 01:19:22,925 --> 01:19:24,327 Mmm. 1073 01:19:25,761 --> 01:19:27,830 Ahora supongo que yo, eh... 1074 01:19:27,830 --> 01:19:31,134 Puede que ya no tenga ningún lugar al que pertenecer. 1075 01:19:31,134 --> 01:19:33,136 Tú perteneces aquí. 1076 01:19:34,237 --> 01:19:35,938 Simplemente no lo creo. 1077 01:19:35,938 --> 01:19:38,074 Tú haces. Realmente lo haces. 1078 01:19:38,074 --> 01:19:40,376 Simplemente piensas que se supone que es más grande. 1079 01:19:40,376 --> 01:19:43,279 o mejor de lo que es, pero no lo es. 1080 01:19:43,279 --> 01:19:47,216 Soy yo quien te lo dice ahora mismo 1081 01:19:47,216 --> 01:19:49,018 tu perteneces. 1082 01:19:53,189 --> 01:19:55,057 Pero... 1083 01:19:55,057 --> 01:19:58,995 No lo sé, si estás esperando que Sky sea lo que te haga tener sentido, 1084 01:19:58,995 --> 01:20:01,330 entonces no va a funcionar. 1085 01:20:03,166 --> 01:20:05,234 Y ella te odiará por eso. 1086 01:20:06,369 --> 01:20:08,337 Creo que ella ya me odia, así que... 1087 01:20:08,337 --> 01:20:10,273 No. No. No, ella... 1088 01:20:10,273 --> 01:20:12,508 Ella te ama. 1089 01:20:12,508 --> 01:20:14,343 Ella simplemente no te necesita. 1090 01:20:16,312 --> 01:20:18,848 Ella necesita a Pepe. Ellos... 1091 01:20:18,848 --> 01:20:20,116 Se necesitan unos a otros. 1092 01:20:20,116 --> 01:20:22,151 Es la única forma en que funcionan. 1093 01:20:22,151 --> 01:20:23,886 Sí. 1094 01:20:25,154 --> 01:20:28,824 Y supongo que realmente no les funciona. 1095 01:20:28,824 --> 01:20:30,993 tenerme cerca más. 1096 01:20:32,562 --> 01:20:34,197 ¿Entonces? 1097 01:20:36,098 --> 01:20:39,835 Creo que debes preocuparte más por lo que funciona para ti. 1098 01:20:39,835 --> 01:20:41,237 ¿Bueno? 1099 01:20:54,450 --> 01:20:57,019 Aunque creo que eres un romántico. 1100 01:20:57,019 --> 01:20:58,521 ¿Sabes? 1101 01:20:59,989 --> 01:21:02,225 Así que no pierdas eso. 1102 01:21:02,225 --> 01:21:03,593 ¿Bueno? 1103 01:21:06,128 --> 01:21:07,363 Bueno. 1104 01:21:29,085 --> 01:21:32,588 ♪ Esa quemadura común ♪ 1105 01:21:36,425 --> 01:21:41,097 ♪ Esa quemadura común ♪ 1106 01:21:43,132 --> 01:21:44,567 Adiós. 1107 01:21:44,567 --> 01:21:48,237 ♪ Sabes que lo hemos hecho. ♪ 1108 01:22:25,241 --> 01:22:27,043 Lo siento mucho. 1109 01:22:29,145 --> 01:22:30,479 Está bien. 1110 01:22:31,947 --> 01:22:33,382 Está bien. 1111 01:22:33,382 --> 01:22:35,685 Oye, oye, oye, oye, oye. 1112 01:22:35,951 --> 01:22:38,154 Mamá está bien, ¿verdad? 1113 01:22:38,154 --> 01:22:40,189 Mamá está bien. Mírame. 1114 01:22:41,223 --> 01:22:43,292 Estás bien. 1115 01:22:43,292 --> 01:22:45,328 - Estamos bien. - Ella está a salvo. 1116 01:22:45,328 --> 01:22:47,963 Ella está bien. 1117 01:23:08,050 --> 01:23:14,156 ♪ ¿Crees en la reencarnación? ♪ 1118 01:23:14,156 --> 01:23:20,563 ♪ Porque pensé que vi tu alma ♪ 1119 01:23:20,563 --> 01:23:22,665 ♪ Parpadeando y bailando... ♪ 1120 01:23:22,665 --> 01:23:25,401 Y luego, como en las ligas menores, ¿verdad? 1121 01:23:25,401 --> 01:23:27,570 Uno, dos, tres. 1122 01:23:27,570 --> 01:23:31,741 ♪ Tonos de jade y esmeralda... ♪ 1123 01:23:32,007 --> 01:23:33,109 Ahí tienes. Así. 1124 01:23:33,109 --> 01:23:35,010 Oh, eso es perfecto. 1125 01:23:35,010 --> 01:23:36,512 ¡Oh! Casi. 1126 01:23:36,512 --> 01:23:38,748 Aunque eso estuvo bien. ¿Quieres probar otro así? 1127 01:23:40,349 --> 01:23:44,220 ♪ En una perla de cristal... ♪ 1128 01:23:44,220 --> 01:23:47,256 Muchas gracias. Realmente lo aprecio. 1129 01:23:47,256 --> 01:23:48,758 - Que tengas un buen resto de tu día. - Adiós. 1130 01:23:49,024 --> 01:23:52,728 ♪ Oh, fue pura felicidad ♪ 1131 01:23:52,728 --> 01:23:59,268 ♪ Algo que nunca había sentido antes... ♪ 1132 01:23:59,268 --> 01:24:01,070 Oh. 1133 01:24:01,070 --> 01:24:02,738 Mira eso. 1134 01:24:04,240 --> 01:24:07,176 Uno... 1135 01:24:07,176 --> 01:24:10,679 Toma, tengo un poco más para ti. 1136 01:24:13,249 --> 01:24:15,117 - Gracias. - Mm-hmm. 1137 01:24:19,388 --> 01:24:25,461 ♪ ¿Crees en la reencarnación? ♪ 1138 01:24:25,461 --> 01:24:27,797 ♪ Porque pensé que vi... ♪ 1139 01:24:28,063 --> 01:24:29,298 Hola. Soy Dylan. 1140 01:24:29,298 --> 01:24:31,267 Hola. Palanqueta. 1141 01:24:31,267 --> 01:24:32,501 Jimmy, encantado de conocerte. 1142 01:24:32,501 --> 01:24:34,670 Tú también. 1143 01:24:34,670 --> 01:24:38,441 Tienes que prometerme que no vas a aparcar esto en ningún lado. 1144 01:24:38,441 --> 01:24:41,544 Le quedan muchos buenos kilómetros por recorrer. 1145 01:24:41,544 --> 01:24:42,711 Sí, señor, yo... 1146 01:24:42,711 --> 01:24:44,413 - Veré adónde me lleva. - Bueno, bien. 1147 01:24:44,413 --> 01:24:46,816 Es un hermoso país ahí fuera. 1148 01:24:47,082 --> 01:24:48,517 Buena suerte para ti, hijo. 1149 01:24:48,517 --> 01:24:51,687 ♪ Porque convertí el mundo malo ♪ 1150 01:24:51,687 --> 01:24:55,791 ♪ En una perla de cristal ♪ 1151 01:24:57,693 --> 01:25:00,529 ♪ Y no teníamos amor ♪ 1152 01:25:00,529 --> 01:25:03,632 ♪ Oh, fue pura felicidad ♪ 1153 01:25:03,632 --> 01:25:05,167 ♪ Algo que nunca he... ♪ 1154 01:25:05,167 --> 01:25:07,203 Oh, esta cosa es enorme. 1155 01:25:15,177 --> 01:25:17,580 ¿Cuánto cuesta llenarla? 1156 01:25:19,448 --> 01:25:21,317 Uno... 1157 01:25:24,720 --> 01:25:26,622 No sé. 1158 01:25:26,622 --> 01:25:30,159 Y realmente no me importa. 1159 01:25:30,159 --> 01:25:31,527 ¿Cuál es tu plan? 1160 01:25:31,527 --> 01:25:34,897 ¿Pero te quedarás aquí un rato? 1161 01:25:35,164 --> 01:25:37,666 Sí, me tomaré esta semana para descubrirlo. 1162 01:25:37,666 --> 01:25:40,135 donde podría ser mi primera parada, pero... 1163 01:25:41,170 --> 01:25:43,372 Tienes tanta ropa. 1164 01:25:43,372 --> 01:25:45,241 Oh, quiero decir, en realidad no es demasiado. 1165 01:25:45,241 --> 01:25:48,210 Sólo... suficiente, ¿sabes? 1166 01:25:49,311 --> 01:25:51,614 Pero te dará más espacio. 1167 01:25:51,614 --> 01:25:54,383 en la sala de estar ahora. 1168 01:25:54,383 --> 01:25:56,318 - Sí. - Vas a estar bien. 1169 01:25:56,318 --> 01:25:57,553 Mmmm. 1170 01:25:58,554 --> 01:26:01,457 Ey. 1171 01:26:03,526 --> 01:26:05,594 ¿Cómo estás? Mmm. 1172 01:26:08,197 --> 01:26:09,532 Esos son para usted, señor. 1173 01:26:09,532 --> 01:26:11,534 Será mejor que te acostumbres a ese asiento. 1174 01:26:11,534 --> 01:26:13,369 Será muy divertido. 1175 01:26:17,306 --> 01:26:18,774 Uno... 1176 01:26:20,276 --> 01:26:22,845 Creo que voy a entrar a la casa. 1177 01:26:26,348 --> 01:26:27,950 ¿Quieres que te haga? 1178 01:26:28,217 --> 01:26:33,255 ¿El primer queso asado que se hizo en este autobús? 1179 01:26:33,255 --> 01:26:34,423 ¿Sí? 1180 01:27:01,817 --> 01:27:03,752 Entonces, ahora tienes la caravana, 1181 01:27:03,752 --> 01:27:06,989 ¿Vas a dejar de trabajar en la construcción y todo eso? 1182 01:27:07,256 --> 01:27:09,692 Oh, espero que mis días de construcción 1183 01:27:09,692 --> 01:27:11,760 Se acabaron por un tiempo. 1184 01:27:13,395 --> 01:27:15,531 Me acerqué a un par de ranchos. 1185 01:27:15,531 --> 01:27:18,500 Espero ayudar en algo en Texas. 1186 01:27:18,500 --> 01:27:19,668 Mmm. 1187 01:27:22,571 --> 01:27:24,907 Entonces, ¿vas a buscar a tu papá o algo así? 1188 01:27:31,413 --> 01:27:33,015 ¿Por qué haría eso? 1189 01:27:36,919 --> 01:27:38,454 No sé. 1190 01:27:43,892 --> 01:27:47,596 No tomé demasiado, solo limpié un poco. 1191 01:27:47,596 --> 01:27:49,898 - Gracias. - Para ver tu cara. 1192 01:27:55,037 --> 01:27:57,539 Yo solo... 1193 01:27:58,574 --> 01:28:01,343 ...espero que entiendas eso... 1194 01:28:01,343 --> 01:28:03,512 No estaba en mi sano juicio la mayor parte del tiempo. 1195 01:28:03,512 --> 01:28:05,514 Está bien. No tienes que decir cosas así. 1196 01:28:05,514 --> 01:28:06,882 - No lo estaba. - No quiero que... 1197 01:28:06,882 --> 01:28:09,284 No lo estaba, y está bien decir que no lo estaba. 1198 01:28:10,285 --> 01:28:12,354 Sabes, recién me di cuenta 1199 01:28:12,354 --> 01:28:15,591 que nunca lo amé realmente. 1200 01:28:17,459 --> 01:28:19,828 Y luego comencé a pensar, 1201 01:28:19,828 --> 01:28:21,630 ¿A quién he amado? 1202 01:28:21,630 --> 01:28:23,298 ¿Sabes? 1203 01:28:23,298 --> 01:28:24,633 Realmente amado. 1204 01:28:24,633 --> 01:28:27,302 Como el tipo de cosas sobre las que lees, y... 1205 01:28:30,472 --> 01:28:32,341 Estoy bastante seguro de que nunca he tenido eso. 1206 01:28:34,343 --> 01:28:37,479 Conocí a tu padre cuando estaba en la secundaria, y... 1207 01:28:37,479 --> 01:28:39,548 Después de él, fue como... 1208 01:28:42,017 --> 01:28:44,653 ...cualquiera que me diera la hora del día serviría. 1209 01:28:48,490 --> 01:28:52,761 A veces, por mucho que intentes que algo funcione... 1210 01:28:54,897 --> 01:28:56,965 ...simplemente no está bien. 1211 01:29:00,369 --> 01:29:02,905 Bueno, entonces eso no es amor. 1212 01:29:02,905 --> 01:29:04,573 Supongo. 1213 01:29:05,708 --> 01:29:06,975 No. 1214 01:29:07,976 --> 01:29:10,479 Eso sigue siendo amor. 1215 01:29:11,947 --> 01:29:15,951 Pero de alguna manera, al verte feliz, 1216 01:29:15,951 --> 01:29:19,555 viviendo tu vida, 1217 01:29:19,555 --> 01:29:23,559 Me hace sentir que tal vez las cosas podrían cambiar. 1218 01:29:25,828 --> 01:29:27,096 Para todos nosotros. 1219 01:29:29,098 --> 01:29:30,799 Lo harán. 1220 01:29:34,002 --> 01:29:35,704 Eso espero. 1221 01:29:38,006 --> 01:29:44,780 ♪ Oh, di, ¿puedes ver? ♪ 1222 01:29:44,780 --> 01:29:51,887 ♪ Por las primeras luces del amanecer ♪ 1223 01:29:51,887 --> 01:29:57,826 ♪ Lo que con tanto orgullo saludamos ♪ 1224 01:29:57,826 --> 01:30:05,501 ♪ En el último resplandor del crepúsculo ♪ 1225 01:30:05,501 --> 01:30:12,508 ♪ Cuyas amplias franjas y estrellas brillantes ♪ 1226 01:30:12,508 --> 01:30:18,514 ♪ A través de la peligrosa lucha ♪ 1227 01:30:18,514 --> 01:30:24,586 ♪ Sobre las murallas que observamos ♪ 1228 01:30:24,586 --> 01:30:31,527 ♪ ¿Estaban transmitiendo tan galantemente? ♪ 1229 01:30:32,628 --> 01:30:39,034 ♪ Y el resplandor rojo del cohete ♪ 1230 01:30:39,034 --> 01:30:45,174 ♪ Las bombas estallan en el aire ♪ 1231 01:30:45,440 --> 01:30:51,113 ♪ Dio pruebas durante la noche ♪ 1232 01:30:51,113 --> 01:30:57,820 ♪ Que nuestra bandera seguía ahí ♪ 1233 01:30:58,854 --> 01:31:03,525 ♪ Oh, dices eso ♪ 1234 01:31:03,525 --> 01:31:06,829 ♪ Estrellado ♪ 1235 01:31:06,829 --> 01:31:13,735 ♪ Banner aún ondear ♪ 1236 01:31:15,237 --> 01:31:18,140 ♪ Sobre la tierra ♪ 1237 01:31:18,140 --> 01:31:23,145 ♪ De los libres ♪ 1238 01:31:24,580 --> 01:31:28,884 ♪ Y el hogar ♪ 1239 01:31:28,884 --> 01:31:34,957 ♪ ¿De los valientes? ♪ 1240 01:31:40,262 --> 01:31:42,064 Ya vuelvo. 1241 01:31:59,114 --> 01:32:01,984 Te ves genial. 1242 01:32:04,820 --> 01:32:06,221 Gracias. 1243 01:32:07,956 --> 01:32:09,224 Tú también. 1244 01:32:12,261 --> 01:32:14,229 Entonces, ¿compraste tu casa rodante? 1245 01:32:14,229 --> 01:32:15,831 Sí. 1246 01:32:17,065 --> 01:32:18,567 Hice. 1247 01:32:18,567 --> 01:32:20,636 Eso es genial. 1248 01:32:22,037 --> 01:32:23,171 Gracias. 1249 01:32:23,171 --> 01:32:25,240 Es bueno verte. 1250 01:32:26,775 --> 01:32:28,977 Es muy bueno verte también. 1251 01:33:12,654 --> 01:33:17,592 ♪ Incluso escondido ♪ 1252 01:33:18,794 --> 01:33:23,198 ♪ Encuéntralo ♪ 1253 01:33:23,198 --> 01:33:29,104 ♪ Te conoce ♪ 1254 01:33:30,372 --> 01:33:34,176 ♪ Mecerte para dormir ♪ 1255 01:33:36,111 --> 01:33:40,048 ♪ Desde el Otro Lado ♪ 1256 01:34:01,136 --> 01:34:05,974 ♪ Atado por el tiempo ♪ 1257 01:34:07,142 --> 01:34:10,078 ♪ Déjalo ♪ 1258 01:34:10,078 --> 01:34:16,118 ♪ Deshacer ♪ 1259 01:34:20,155 --> 01:34:25,093 ♪ Sin objetivo y arrancado de ♪ 1260 01:34:25,093 --> 01:34:29,798 ♪ La raíz ♪ 1261 01:34:29,798 --> 01:34:36,171 ♪ te ata ♪ 1262 01:34:40,175 --> 01:34:44,980 ♪ Mecerte para dormir ♪ 1263 01:34:46,181 --> 01:34:50,852 ♪ Desde el Otro Lado. ♪