1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 3 00:00:27,270 --> 00:00:28,103 We did it. 4 00:00:29,516 --> 00:00:30,723 I'm making a movie. 5 00:00:31,590 --> 00:00:35,680 The HDRT Film Festival submission deadline is coming up. 6 00:00:35,680 --> 00:00:37,240 I'm gonna submit this movie 7 00:00:38,160 --> 00:00:40,090 and I'm doing it with my best friend 8 00:00:40,090 --> 00:00:41,343 in the whole world. 9 00:00:45,675 --> 00:00:46,508 It's finished. 10 00:00:46,508 --> 00:00:48,130 - You finished it? - We finished it. 11 00:00:48,130 --> 00:00:49,043 Let me see. 12 00:00:51,840 --> 00:00:52,673 One second. 13 00:00:54,300 --> 00:00:57,640 Super Cheeky Wax, we wax anything and we do mean anything. 14 00:00:57,640 --> 00:00:59,470 This is Alaina, how can I help you? 15 00:01:01,230 --> 00:01:03,370 Oh, I'm so sorry to hear that. 16 00:01:03,370 --> 00:01:06,220 Right, so the butt ball's belly button package 17 00:01:06,220 --> 00:01:08,260 is not supposed to induce a burning sensation 18 00:01:08,260 --> 00:01:09,790 for two weeks straight. 19 00:01:09,790 --> 00:01:13,120 Could I connect you to one of our waxing professionals? 20 00:01:13,120 --> 00:01:16,533 Perfect, thanks for calling and have a hair free day. 21 00:01:17,460 --> 00:01:18,520 You finished it! 22 00:01:18,520 --> 00:01:19,433 Take a look. 23 00:01:22,200 --> 00:01:25,570 Wow, it's a lot. 24 00:01:25,570 --> 00:01:27,490 400 pages. 25 00:01:27,490 --> 00:01:29,230 Isn't that a little much? 26 00:01:29,230 --> 00:01:30,520 All the best writers say you should have 27 00:01:30,520 --> 00:01:32,200 more than enough material to work with. 28 00:01:32,200 --> 00:01:34,111 Better to have too much and not use some 29 00:01:34,111 --> 00:01:36,190 of it than to not have enough at all, right? 30 00:01:36,190 --> 00:01:37,473 Yeah, I guess. 31 00:01:41,140 --> 00:01:41,973 Oh. 32 00:01:41,973 --> 00:01:42,886 What? 33 00:01:44,021 --> 00:01:44,774 It looks like 34 00:01:44,774 --> 00:01:46,450 you didn't put in some of the stuff I wrote. 35 00:01:46,450 --> 00:01:49,096 No way, you have like 60 pages in there. 36 00:01:49,096 --> 00:01:50,163 Out of 400? 37 00:01:51,300 --> 00:01:53,850 We're gonna win the festival with this, trust me. 38 00:01:55,170 --> 00:01:57,070 Fine, when do we start? 39 00:01:57,070 --> 00:01:58,420 Right now. 40 00:01:58,420 --> 00:02:00,430 Well, I have to work right now. 41 00:02:00,430 --> 00:02:02,560 Right, after that. 42 00:02:02,560 --> 00:02:05,290 Me and Oliver have been best friends since we were kids. 43 00:02:05,290 --> 00:02:07,150 We've made a lot of movies together. 44 00:02:07,150 --> 00:02:10,450 Some good, some not so good. 45 00:02:10,450 --> 00:02:12,230 But I love making movies with him. 46 00:02:13,140 --> 00:02:16,030 Hey guys, so first of all, we wanna thank all of you 47 00:02:16,030 --> 00:02:18,220 for giving up your time and effort, 48 00:02:18,220 --> 00:02:20,703 especially since we're not paying any of you. 49 00:02:23,430 --> 00:02:24,970 Yes. 50 00:02:24,970 --> 00:02:26,980 When are the sandwiches coming out? 51 00:02:26,980 --> 00:02:28,660 Well, Tim, you've worked with us before, 52 00:02:28,660 --> 00:02:31,030 so you know that the sandwiches come out 53 00:02:31,030 --> 00:02:32,763 after the first half of shooting. 54 00:02:35,070 --> 00:02:37,070 You could just bring them out now too. 55 00:02:38,280 --> 00:02:40,420 Oh, well it's only about nine in the morning, 56 00:02:40,420 --> 00:02:43,023 so it's not really lunchtime yet, anyways, Tim. 57 00:02:44,400 --> 00:02:45,670 Maybe not for you, 58 00:02:45,670 --> 00:02:49,240 but all I had was a granola bar, so I'm a little hungry. 59 00:02:49,240 --> 00:02:50,737 Well, I'm sorry to hear that, Tim. 60 00:02:50,737 --> 00:02:51,983 Oh, I had that. 61 00:02:51,983 --> 00:02:56,020 I had some pancakes, some French toast, bananas foster, 62 00:02:56,020 --> 00:02:59,170 Belgian waffle, some cereal, 63 00:02:59,170 --> 00:03:01,990 some pancakes, lemon blueberry scones, 64 00:03:01,990 --> 00:03:06,070 gas station hot dog, cold pizza, and Cinnabon. 65 00:03:06,070 --> 00:03:07,480 Well, I used to be a boom operator, 66 00:03:07,480 --> 00:03:09,280 which essentially meant I got to hold a stick 67 00:03:09,280 --> 00:03:10,600 for eight hours and not get paid. 68 00:03:10,600 --> 00:03:13,300 But now Oliver has made me the camera operator, 69 00:03:13,300 --> 00:03:14,470 which means I get to hold a camera 70 00:03:14,470 --> 00:03:16,240 for eight hours and not get paid. 71 00:03:16,240 --> 00:03:18,100 Well, I like it though. 72 00:03:18,100 --> 00:03:20,080 Hi, I'm Abi Smith. 73 00:03:20,080 --> 00:03:21,640 Five four, blonde hair, blue eyes. 74 00:03:21,640 --> 00:03:23,560 No current representation. 75 00:03:23,560 --> 00:03:30,040 I'm here on the set of this movie and I'm very excited. 76 00:03:30,040 --> 00:03:33,820 I'm an actor, I'm a singer, I'm a dancer. 77 00:03:33,820 --> 00:03:36,970 I have so many marketable skills and talents. 78 00:03:36,970 --> 00:03:40,333 My phone number is- 79 00:03:42,450 --> 00:03:44,830 All right, Abi, you're running away from Zander. 80 00:03:44,830 --> 00:03:47,710 From here to that tree, he's trying to kill you. 81 00:03:47,710 --> 00:03:50,470 If you need motivation, just imagine Zander's character 82 00:03:50,470 --> 00:03:51,940 is your ex who broke up with you 83 00:03:51,940 --> 00:03:53,320 'cause your nose is weird. 84 00:03:54,210 --> 00:03:56,230 You've moved on, met someone better. 85 00:03:56,230 --> 00:03:57,580 You don't need a nose job. 86 00:03:57,580 --> 00:03:59,320 You're beautiful on the inside. 87 00:03:59,320 --> 00:04:01,420 But now Zander doesn't want you to be happy, 88 00:04:01,420 --> 00:04:03,580 'cause he's like, "Wait, I liked her 89 00:04:03,580 --> 00:04:04,570 and I want her all to myself." 90 00:04:04,570 --> 00:04:06,550 But you're like, "No." 91 00:04:06,550 --> 00:04:07,930 So now he's gonna kill you. 92 00:04:07,930 --> 00:04:09,490 My nose is weird? 93 00:04:09,490 --> 00:04:12,340 You were in a toxic relationship, but you've moved on. 94 00:04:12,340 --> 00:04:13,750 You're in a better place now. 95 00:04:13,750 --> 00:04:15,513 Run from the toxicity. 96 00:04:16,440 --> 00:04:18,820 Would you like to do the honors, Alaina? 97 00:04:18,820 --> 00:04:20,170 I'd be honored. 98 00:04:20,170 --> 00:04:22,030 You'd be honored to do the honors? 99 00:04:22,030 --> 00:04:23,590 I'm honored that you would honor me 100 00:04:23,590 --> 00:04:24,820 by giving me the honor. 101 00:04:24,820 --> 00:04:27,100 Would somebody just do the honors? 102 00:04:27,100 --> 00:04:29,140 I wanna get half of the shooting over with. 103 00:04:29,140 --> 00:04:30,400 Just half of it? 104 00:04:30,400 --> 00:04:32,943 Do we get sandwiches at the end of shooting? 105 00:04:33,960 --> 00:04:36,660 Think next time before you say something super stupid. 106 00:04:38,130 --> 00:04:38,883 Idiots. 107 00:04:38,883 --> 00:04:42,663 All right, forest running scene, take one. 108 00:04:45,910 --> 00:04:46,823 Action. 109 00:04:54,870 --> 00:04:55,703 And cut. 110 00:04:57,150 --> 00:04:58,630 Looks good, right? 111 00:04:58,630 --> 00:05:00,370 Hmm, that was pretty good. 112 00:05:00,370 --> 00:05:02,890 But let's, let's get another take just in case. 113 00:05:02,890 --> 00:05:04,833 Sounds good, reset. 114 00:05:09,030 --> 00:05:10,713 Forest running scene, take two. 115 00:05:13,420 --> 00:05:14,333 Action. 116 00:05:22,000 --> 00:05:23,073 Good job, guys. 117 00:05:25,020 --> 00:05:25,810 How was that? 118 00:05:25,810 --> 00:05:29,950 I don't know, something's not right. 119 00:05:29,950 --> 00:05:32,043 Do you wanna do another take? 120 00:05:33,060 --> 00:05:34,860 Yeah, let's just do one more take. 121 00:05:37,440 --> 00:05:39,040 Please slate yourself. 122 00:05:39,040 --> 00:05:42,220 Zack Bradley, auditioning for the role of Alexander. 123 00:05:42,220 --> 00:05:44,250 Let's see what you got, Zack Bradley. 124 00:05:46,740 --> 00:05:48,700 I don't know what to do anymore. 125 00:05:48,700 --> 00:05:50,590 Fine, do you think I care? 126 00:05:50,590 --> 00:05:52,450 You're just giving up on me? 127 00:05:52,450 --> 00:05:54,460 I gave you more chances than you deserved. 128 00:05:54,460 --> 00:05:57,190 I didn't give up on you because I loved you. 129 00:05:57,190 --> 00:05:58,660 Then keep loving me. 130 00:05:58,660 --> 00:05:59,800 Thank you so much, Zack. 131 00:05:59,800 --> 00:06:01,720 Oh, do you have everything you need? 132 00:06:01,720 --> 00:06:06,160 Or do you want me to- - Zack, Zackaroo, Zack attack. 133 00:06:06,160 --> 00:06:07,480 Zack, that's my name. 134 00:06:07,480 --> 00:06:09,880 Zackarias, Zackius. 135 00:06:09,880 --> 00:06:11,110 It's just Zack. 136 00:06:11,110 --> 00:06:14,320 That was one of the worst auditions I've ever seen, Zack. 137 00:06:14,320 --> 00:06:18,280 Oh, okay, well thank you for the opportunity. 138 00:06:18,280 --> 00:06:19,240 Oh, for sure. 139 00:06:19,240 --> 00:06:20,590 Just don't quit your day job. 140 00:06:20,590 --> 00:06:21,790 I don't have a day job. 141 00:06:21,790 --> 00:06:24,040 Listen, Zack, you seem like a nice guy, 142 00:06:24,040 --> 00:06:26,830 but we're not in the business of hiring nice guys. 143 00:06:26,830 --> 00:06:27,663 We're entering our film 144 00:06:27,663 --> 00:06:30,340 into the HDRT Film Festival, ever heard of it? 145 00:06:30,340 --> 00:06:32,320 No, I've never heard of it. 146 00:06:32,320 --> 00:06:34,210 It's only the most prestigious film festival 147 00:06:34,210 --> 00:06:35,770 within 20 miles. 148 00:06:35,770 --> 00:06:39,070 And this year it's being funded by Joe Lewis himself. 149 00:06:39,070 --> 00:06:40,600 Who's Joe Lewis? 150 00:06:40,600 --> 00:06:44,110 The prize is $10,000 for a future project. 151 00:06:44,110 --> 00:06:46,260 Okay, why are you telling me all of this? 152 00:06:46,260 --> 00:06:47,920 If I didn't get the part, I didn't get it. 153 00:06:47,920 --> 00:06:50,290 And this year we are not going 154 00:06:50,290 --> 00:06:51,850 to lose to Oliver and Alaina. 155 00:06:51,850 --> 00:06:53,500 I don't know who that is! 156 00:06:53,500 --> 00:06:55,390 They are our greatest competitors 157 00:06:55,390 --> 00:06:57,550 for the HDRT Film Festival. 158 00:06:57,550 --> 00:06:59,800 Right, sorry, I didn't mean- 159 00:06:59,800 --> 00:07:01,390 Just get outta here, stupid nice guy! 160 00:07:01,390 --> 00:07:03,093 Just get the hell out of here. 161 00:07:04,350 --> 00:07:06,550 - I love you, babe. - I love you, too baby. 162 00:07:07,830 --> 00:07:09,119 I thought I told you to get the hell outta here. 163 00:07:09,119 --> 00:07:10,077 - Get out! - You stupid idiot 164 00:07:10,077 --> 00:07:10,910 nice guy! - Get out the hell out! 165 00:07:10,910 --> 00:07:12,813 We've been working together how long? 166 00:07:14,010 --> 00:07:16,330 Well, Alaina had very recently broken up with me, 167 00:07:16,330 --> 00:07:18,843 and then Oliver broke up with you and that's when like, 168 00:07:18,843 --> 00:07:21,400 "Oh, let's take our revenge and stuff." 169 00:07:21,400 --> 00:07:23,710 We don't want revenge necessarily. 170 00:07:23,710 --> 00:07:25,540 We just want Oliver and Alaina to pay 171 00:07:25,540 --> 00:07:26,830 for everything they've ever done to us 172 00:07:26,830 --> 00:07:28,480 and wish they never existed. 173 00:07:28,480 --> 00:07:30,081 Yeah. 174 00:07:31,510 --> 00:07:35,403 Forest running scene, take 638. 175 00:07:36,990 --> 00:07:38,740 This is 176 00:07:39,810 --> 00:07:40,930 ridiculous. 177 00:07:40,930 --> 00:07:41,763 I agree. 178 00:07:41,763 --> 00:07:44,380 I have not had a single sandwich this whole day. 179 00:07:44,380 --> 00:07:46,723 Hold this- 180 00:07:49,050 --> 00:07:50,500 Where's my sandwich? 181 00:07:50,500 --> 00:07:52,526 Where's my (bleeps) sandwich? 182 00:07:53,359 --> 00:07:54,929 Where's my sandwich? 183 00:07:59,446 --> 00:08:00,514 All right guys, I know I'm being kind 184 00:08:00,514 --> 00:08:01,600 of a stickler about getting the shot down, 185 00:08:01,600 --> 00:08:03,370 but trust me, it's gonna be worth it. 186 00:08:03,370 --> 00:08:06,520 Joe Lewis is gonna be at this year's festival. 187 00:08:06,520 --> 00:08:08,140 Who is Joe Lewis? 188 00:08:08,140 --> 00:08:10,233 Seriously, who is Joe Lewis? 189 00:08:12,630 --> 00:08:14,530 You know, just a thought that maybe if Abi's running 190 00:08:14,530 --> 00:08:17,260 didn't look like the world's slowest 40 yard dash, 191 00:08:17,260 --> 00:08:18,820 we could have been done by now. 192 00:08:18,820 --> 00:08:20,373 Oh, I run slow? 193 00:08:21,660 --> 00:08:22,493 Kind of. 194 00:08:24,151 --> 00:08:26,320 You know what, show me the first take. 195 00:08:26,320 --> 00:08:27,603 The first take? 196 00:08:31,830 --> 00:08:32,663 Oh wow. 197 00:08:33,780 --> 00:08:35,493 That's actually, that's perfect. 198 00:08:36,570 --> 00:08:37,473 I guess we got it. 199 00:08:38,790 --> 00:08:39,663 We got it, guys. 200 00:08:42,780 --> 00:08:44,793 Great work, see you tomorrow. 201 00:08:49,140 --> 00:08:49,973 So? 202 00:08:51,540 --> 00:08:53,230 So, what? 203 00:08:53,230 --> 00:08:54,820 Where are they? 204 00:08:54,820 --> 00:08:55,750 Where are what? 205 00:08:56,993 --> 00:08:57,826 You know what? 206 00:08:58,980 --> 00:09:00,760 Oh, the sandwiches. 207 00:09:00,760 --> 00:09:01,863 The sandwiches. 208 00:09:08,550 --> 00:09:11,560 So that was something today, huh? 209 00:09:11,560 --> 00:09:13,890 You said it, we totally got that shot down. 210 00:09:14,970 --> 00:09:16,773 Yep, that one shot. 211 00:09:18,150 --> 00:09:18,983 Yeah. 212 00:09:19,921 --> 00:09:22,600 We have like 300 more shots to get through. 213 00:09:22,600 --> 00:09:23,780 What are you saying? 214 00:09:24,780 --> 00:09:25,870 Oliver, we've been making movies 215 00:09:25,870 --> 00:09:28,990 together since we were kids and you're amazing. 216 00:09:28,990 --> 00:09:31,270 But you're a perfectionist. 217 00:09:31,270 --> 00:09:32,680 I'm not a perfectionist. 218 00:09:32,680 --> 00:09:36,670 I just refuse to accept any standard short of perfection. 219 00:09:36,670 --> 00:09:39,157 That's literally the definition of perfectionist. 220 00:09:43,420 --> 00:09:45,553 Whoa! 221 00:09:47,380 --> 00:09:49,563 I dropped my microwaveable mac and cheese. 222 00:09:58,540 --> 00:10:01,030 Fine, I'm a perfectionist, 223 00:10:01,030 --> 00:10:03,220 but this movie has to be perfect. 224 00:10:03,220 --> 00:10:05,350 It will be, you know why? 225 00:10:05,350 --> 00:10:06,310 Why? 226 00:10:06,310 --> 00:10:08,090 Because we're doing it together. 227 00:10:09,630 --> 00:10:11,830 I'm really lucky to have you on sound. 228 00:10:11,830 --> 00:10:14,770 Well, I'm the co-director too. 229 00:10:14,770 --> 00:10:17,257 Right, co-director, yeah. 230 00:10:17,257 --> 00:10:19,030 All I'm saying is we don't need more 231 00:10:19,030 --> 00:10:21,183 than 600 takes for one shot. 232 00:10:22,170 --> 00:10:24,573 Maybe just ease up a little bit? 233 00:10:26,430 --> 00:10:27,250 Maybe. 234 00:10:27,250 --> 00:10:30,280 All right, Abi, it's the last shot of the movie. 235 00:10:30,280 --> 00:10:33,280 In this scene, you're staring out in the lake, 236 00:10:33,280 --> 00:10:36,070 you realize there's no escape from your killer. 237 00:10:36,070 --> 00:10:40,443 You realize the only escape is from life itself. 238 00:10:42,060 --> 00:10:44,523 You jump out in the lake, you drown. 239 00:10:46,410 --> 00:10:47,163 Why do I drown? 240 00:10:47,163 --> 00:10:49,680 Couldn't I just swim to the other side of the lake? 241 00:10:51,331 --> 00:10:52,120 You can't swim. 242 00:10:52,120 --> 00:10:56,295 Is that ever established in the movie? 243 00:10:59,560 --> 00:11:01,210 We don't wanna over explain things. 244 00:11:01,210 --> 00:11:04,000 You know, a lot of audiences like to figure things out 245 00:11:04,000 --> 00:11:05,740 themselves sometimes in movies. 246 00:11:05,740 --> 00:11:07,570 Let the audience do the work. 247 00:11:07,570 --> 00:11:09,563 Also, we're gonna need you to frantically 248 00:11:09,563 --> 00:11:10,396 wave your arms in the air and scream, 249 00:11:10,396 --> 00:11:12,190 "I can't swim because I've always been afraid of the water. 250 00:11:12,190 --> 00:11:14,830 And that's why I never learned to swim." 251 00:11:14,830 --> 00:11:16,420 None of this is in the original script. 252 00:11:16,420 --> 00:11:19,540 It just says, "Elizabeth stares into the lake." 253 00:11:19,540 --> 00:11:21,730 Yeah, that was my ending. 254 00:11:21,730 --> 00:11:24,550 I thought it was a lot more ambiguous and exciting. 255 00:11:24,550 --> 00:11:26,913 Absolutely, let's go with mine instead. 256 00:11:28,500 --> 00:11:31,803 So you want me to jump in the lake? 257 00:11:34,110 --> 00:11:36,760 Hey, could I talk to you about some 258 00:11:36,760 --> 00:11:38,500 of the changes you made to my character? 259 00:11:38,500 --> 00:11:39,480 Yeah, what's up? 260 00:11:41,409 --> 00:11:45,190 I'm not really loving everything about him. 261 00:11:45,190 --> 00:11:48,340 You're not supposed to, you're the bad guy. 262 00:11:48,340 --> 00:11:50,590 No, I, I get that. 263 00:11:50,590 --> 00:11:55,210 I'm just kind of uncomfortable 264 00:11:55,210 --> 00:11:57,820 with some aspects of him. 265 00:11:57,820 --> 00:11:58,733 Like what? 266 00:12:01,200 --> 00:12:02,433 The feet thing. 267 00:12:03,660 --> 00:12:05,140 What about it? 268 00:12:05,140 --> 00:12:06,573 Why am I so into feet? 269 00:12:07,440 --> 00:12:08,950 You're not into feet. 270 00:12:08,950 --> 00:12:11,073 The character you play is in defeat. 271 00:12:12,510 --> 00:12:15,400 I get that, but why? 272 00:12:15,400 --> 00:12:16,870 What does it add to the character? 273 00:12:16,870 --> 00:12:20,470 Zander, the whole premise behind your character 274 00:12:20,470 --> 00:12:22,000 lies in this foot fetish. 275 00:12:22,000 --> 00:12:24,820 Your strange off-putting addiction. 276 00:12:24,820 --> 00:12:26,813 I mean, that's, that's what it's all about. 277 00:12:28,410 --> 00:12:29,373 How? 278 00:12:30,360 --> 00:12:31,630 Listen, the whole foot thing 279 00:12:31,630 --> 00:12:34,773 is supposed to be symbolic, ambiguous. 280 00:12:36,870 --> 00:12:37,703 How? 281 00:12:42,040 --> 00:12:45,850 Yeah, I've worked with Oliver and Alaina before. 282 00:12:45,850 --> 00:12:48,573 Alaina's great, she's great, it's, 283 00:12:49,950 --> 00:12:53,741 Oliver, he's- - You know what? 284 00:12:53,741 --> 00:12:56,320 You are so right, I'm sorry that I care about women. 285 00:12:56,320 --> 00:12:58,720 And I guess supporting the free the nipple movement 286 00:12:58,720 --> 00:13:00,453 doesn't make me a feminist. 287 00:13:02,400 --> 00:13:03,543 He's something. 288 00:13:04,500 --> 00:13:06,040 Okay, in this shot, 289 00:13:06,040 --> 00:13:08,663 the foot eating murderer finds Elizabeth, okay. 290 00:13:11,700 --> 00:13:13,083 Shot four, take one. 291 00:13:15,870 --> 00:13:16,703 Action. 292 00:13:19,840 --> 00:13:24,490 Cut, that was great, think we've got in one take. 293 00:13:24,490 --> 00:13:28,420 Let's move on to shot five dash two. 294 00:13:28,420 --> 00:13:29,410 What? 295 00:13:29,410 --> 00:13:30,847 What shot is that? 296 00:13:30,847 --> 00:13:32,626 Did you guys not get the, 297 00:13:32,626 --> 00:13:34,313 the email with the revised scripts? 298 00:13:38,470 --> 00:13:41,890 He licks my elbow? 299 00:13:41,890 --> 00:13:46,450 No, his character licks your character's elbow. 300 00:13:46,450 --> 00:13:47,950 I'm outta here. 301 00:13:47,950 --> 00:13:50,830 Wait, maybe you don't actually have to lick her elbow. 302 00:14:04,056 --> 00:14:04,889 And cut. 303 00:14:06,080 --> 00:14:07,330 I think we got it, right? 304 00:14:10,170 --> 00:14:12,213 Maybe just one more take? 305 00:14:14,460 --> 00:14:16,023 Right, one more take, yeah. 306 00:14:17,357 --> 00:14:18,190 Okay, reset. 307 00:14:21,152 --> 00:14:22,803 And action. 308 00:14:26,410 --> 00:14:29,913 And cut, looks good, right? 309 00:14:32,250 --> 00:14:36,280 Tim, don't stop rolling. 310 00:14:36,280 --> 00:14:39,003 Zander, lick her elbow. 311 00:14:39,900 --> 00:14:41,140 No. 312 00:14:41,140 --> 00:14:42,970 The whole point of the shot is to show 313 00:14:42,970 --> 00:14:45,370 your character acquiring the taste for human flesh, 314 00:14:45,370 --> 00:14:48,310 which leads to his taste for human feet. 315 00:14:48,310 --> 00:14:49,750 No. 316 00:14:49,750 --> 00:14:50,890 Lick it. 317 00:14:50,890 --> 00:14:51,723 No. 318 00:14:51,723 --> 00:14:52,930 - Do it. - No. 319 00:14:52,930 --> 00:14:54,850 - Lick it now. - No! 320 00:14:54,850 --> 00:14:55,683 You lick it. 321 00:14:55,683 --> 00:14:56,980 You know what? 322 00:14:56,980 --> 00:15:00,003 Screw this, you're crazy, man, I'm outta here. 323 00:15:02,158 --> 00:15:03,550 Yeah, you're crazy if you think we want quitters 324 00:15:03,550 --> 00:15:05,140 around here, forget about 'em. 325 00:15:05,140 --> 00:15:06,270 I'm out, too. 326 00:15:08,070 --> 00:15:09,700 Forget about her. 327 00:15:09,700 --> 00:15:12,010 Oliver, they're all gone. 328 00:15:12,010 --> 00:15:13,090 Forget about them. 329 00:15:13,980 --> 00:15:15,910 Why do you think they're leaving? 330 00:15:15,910 --> 00:15:20,170 Because they're all a bunch of talentless smelly quitters. 331 00:15:20,170 --> 00:15:22,240 The only one who even remotely smells is Tim, 332 00:15:22,240 --> 00:15:23,853 and he's coming back. 333 00:15:25,750 --> 00:15:27,921 You guys got any more sandwiches? 334 00:15:27,921 --> 00:15:29,352 Yeah. 335 00:15:35,220 --> 00:15:36,053 I'm done, too. 336 00:15:37,110 --> 00:15:38,530 What? 337 00:15:38,530 --> 00:15:39,363 I think we should work 338 00:15:39,363 --> 00:15:41,013 on our own projects for a while. 339 00:15:43,110 --> 00:15:44,770 What do you mean? 340 00:15:44,770 --> 00:15:47,469 I mean, I think I should work without you. 341 00:15:48,302 --> 00:15:49,503 I don't understand. 342 00:15:50,353 --> 00:15:52,203 I think we should do our own stuff. 343 00:15:53,070 --> 00:15:54,820 This doesn't make sense to me. 344 00:15:54,820 --> 00:15:57,400 Oliver, I think we should stop working together. 345 00:15:57,400 --> 00:15:58,390 Why? 346 00:15:58,390 --> 00:15:59,290 It's gotten to a point 347 00:15:59,290 --> 00:16:02,740 where winning the film festival means more than anything. 348 00:16:02,740 --> 00:16:03,910 That's because it is more important 349 00:16:03,910 --> 00:16:04,823 than anything. 350 00:16:07,272 --> 00:16:09,670 I guess it means more than me too, huh? 351 00:16:09,670 --> 00:16:12,513 No, I, I didn't mean it like that. 352 00:16:13,440 --> 00:16:17,770 I've liked you for so long now, you know that? 353 00:16:17,770 --> 00:16:20,170 I like you too, we're buddies. 354 00:16:20,170 --> 00:16:22,184 I mean more than that. 355 00:16:22,184 --> 00:16:23,730 You do? 356 00:16:23,730 --> 00:16:24,643 I did. 357 00:16:31,813 --> 00:16:33,970 I think that means she was DTF, my guy. 358 00:16:33,970 --> 00:16:36,003 Deathly traumatized by flatulence? 359 00:16:39,840 --> 00:16:41,490 Never made a move without Alaina. 360 00:16:42,390 --> 00:16:44,050 We were supposed to make this one together, 361 00:16:44,050 --> 00:16:46,713 and she just leaves. 362 00:16:47,550 --> 00:16:48,383 Whatever. 363 00:16:49,260 --> 00:16:51,490 I've had people give up on me before. 364 00:16:51,490 --> 00:16:53,793 Friends, family. 365 00:16:54,750 --> 00:16:57,670 My own teacher didn't even think I'd graduate high school, 366 00:16:57,670 --> 00:16:59,350 so she just stopped teaching me. 367 00:17:01,080 --> 00:17:03,783 I was homeschooled, my mom was my teacher. 368 00:17:04,680 --> 00:17:05,830 Thanks for coming in. 369 00:17:06,960 --> 00:17:08,500 That was the last one. 370 00:17:08,500 --> 00:17:10,120 They were all terrible. 371 00:17:10,120 --> 00:17:12,850 We'll never win the festival with actors like this. 372 00:17:14,520 --> 00:17:16,450 There's only one thing we can do. 373 00:17:16,450 --> 00:17:19,600 We act out every part in the movie ourselves. 374 00:17:19,600 --> 00:17:23,500 No, we let Oliver and Alaina do the work for us. 375 00:17:23,500 --> 00:17:24,880 Right. 376 00:17:24,880 --> 00:17:25,793 Meaning what? 377 00:17:27,570 --> 00:17:29,377 Actors hate working with Oliver. 378 00:17:29,377 --> 00:17:31,420 All we have to do is convince some 379 00:17:31,420 --> 00:17:33,790 of their actors to come work for us. 380 00:17:33,790 --> 00:17:36,250 Oh, that's brilliant. 381 00:17:36,250 --> 00:17:37,163 I know. 382 00:17:38,040 --> 00:17:40,690 We just have to wait for the right time. 383 00:17:40,690 --> 00:17:43,983 Yes, and then we throw the piss balloons at them, right? 384 00:17:47,160 --> 00:17:47,993 - Sure. - Yeah. 385 00:17:49,080 --> 00:17:50,980 I don't know why Liam is so obsessed 386 00:17:50,980 --> 00:17:52,690 with this piss balloon thing. 387 00:17:52,690 --> 00:17:54,850 I think it's kind of stupid. 388 00:17:54,850 --> 00:17:57,280 But you know, he lets me boss him around 389 00:17:57,280 --> 00:17:59,350 way more than Oliver ever did. 390 00:17:59,350 --> 00:18:02,020 And it's like, 10 times easier. 391 00:18:02,020 --> 00:18:03,760 So I might as well just let him have it. 392 00:18:03,760 --> 00:18:05,920 It's not like it hurts anyway. 393 00:18:05,920 --> 00:18:09,790 All things considered this went considerably better 394 00:18:09,790 --> 00:18:12,153 than the motivational vlog I tried to start. 395 00:18:15,450 --> 00:18:16,473 What's up, guys? 396 00:18:18,824 --> 00:18:20,800 Just wanna inspire you all a little bit again, 397 00:18:20,800 --> 00:18:25,360 on this beautiful, hot, hot day. 398 00:18:25,360 --> 00:18:30,440 You're you, you have so many incredible, oh. 399 00:18:33,870 --> 00:18:38,304 You have so many interesting, unique things 400 00:18:38,304 --> 00:18:40,533 about yourself that make you you. 401 00:18:41,880 --> 00:18:44,083 An-(indistinct) 402 00:18:48,660 --> 00:18:51,550 Find inspiration everywhere you go. 403 00:18:51,550 --> 00:18:54,370 And I know a lot of you guys rely on me 404 00:18:54,370 --> 00:18:56,320 for that inspiration. 405 00:18:56,320 --> 00:18:59,860 And these videos I know have helped quite a few, 406 00:18:59,860 --> 00:19:01,660 literally a few of you out. 407 00:19:01,660 --> 00:19:04,840 I just want to inspire you guys with one last thing. 408 00:19:04,840 --> 00:19:06,640 Life can be hard sometimes, 409 00:19:06,640 --> 00:19:11,613 and sometimes things don't go the way you want them to. 410 00:19:12,900 --> 00:19:15,663 And sometimes you don't, 411 00:19:16,950 --> 00:19:20,320 you don't get what you want, you don't get who you want, 412 00:19:20,320 --> 00:19:24,543 you don't get to be where you want to be. 413 00:19:25,590 --> 00:19:28,270 You don't get to do what you want to do. 414 00:19:28,270 --> 00:19:32,403 You don't get to live the life you want to live. 415 00:19:42,960 --> 00:19:45,410 So yeah, just wanted to leave you guys with that. 416 00:19:47,079 --> 00:19:48,333 See ya in the next video. 417 00:19:55,200 --> 00:19:56,033 Hey. 418 00:19:56,940 --> 00:19:57,773 Hey. 419 00:19:59,580 --> 00:20:01,120 Oliver, we can still be friends even though 420 00:20:01,120 --> 00:20:02,830 we're not working together anymore. 421 00:20:02,830 --> 00:20:06,070 Sounds good, apartment mate. 422 00:20:06,070 --> 00:20:07,143 Apartment mate? 423 00:20:09,978 --> 00:20:11,558 No, no. 424 00:20:24,090 --> 00:20:25,570 Yeah, I sleep in the living room. 425 00:20:25,570 --> 00:20:26,890 It's only a one bedroom apartment 426 00:20:26,890 --> 00:20:29,523 and we're just friends, so. 427 00:20:31,440 --> 00:20:33,063 Yeah, we're just friends. 428 00:20:47,627 --> 00:20:50,200 Hello, apartment mate. 429 00:20:50,200 --> 00:20:53,140 Hi, Oliver, what's that? 430 00:20:53,140 --> 00:20:54,640 Oh, this? 431 00:20:54,640 --> 00:20:56,620 Just something I've been working on since this morning. 432 00:20:56,620 --> 00:20:58,030 New screenplay. 433 00:20:58,030 --> 00:21:00,850 Wow, I'm impressed, looks like you have a lot. 434 00:21:00,850 --> 00:21:03,640 90 pages, or 90 minutes 435 00:21:03,640 --> 00:21:05,470 for an hour and a half film, I guess. 436 00:21:05,470 --> 00:21:07,729 You wrote 90 pages just this morning? 437 00:21:07,729 --> 00:21:10,457 Yep, I did. 438 00:21:10,457 --> 00:21:11,290 Well, that's great. 439 00:21:11,290 --> 00:21:12,490 Yeah, I'm gonna go show my producer, 440 00:21:12,490 --> 00:21:14,230 get some feedback on it, you know? 441 00:21:14,230 --> 00:21:15,609 You have a producer? 442 00:21:15,609 --> 00:21:16,870 Yes. 443 00:21:16,870 --> 00:21:18,760 Wait, is it your grandma? 444 00:21:18,760 --> 00:21:19,673 No. 445 00:21:25,200 --> 00:21:26,500 Grandma! 446 00:21:26,500 --> 00:21:28,120 Jeffrey. 447 00:21:28,120 --> 00:21:30,190 - Oliver. - Oliver. 448 00:21:30,190 --> 00:21:31,023 Yeah. 449 00:21:31,023 --> 00:21:32,710 How's that rash of yours? 450 00:21:32,710 --> 00:21:33,543 All better. 451 00:21:33,543 --> 00:21:35,500 I've been meaning to get the ointment back to you. 452 00:21:35,500 --> 00:21:36,970 Oh, don't worry about it. 453 00:21:36,970 --> 00:21:37,990 I won't. 454 00:21:37,990 --> 00:21:38,823 I've come on account of 455 00:21:38,823 --> 00:21:40,740 a more pressing matter though, grandma. 456 00:21:41,580 --> 00:21:44,380 You don't need me to clean up any more bodies, do you? 457 00:21:45,900 --> 00:21:46,653 What? 458 00:21:46,653 --> 00:21:49,450 No, I, who, nevermind. 459 00:21:49,450 --> 00:21:51,490 I just finished a new draft of a movie screenplay 460 00:21:51,490 --> 00:21:53,740 and I need someone to proof read it. 461 00:21:53,740 --> 00:21:56,622 You don't have any friends who could do that for you? 462 00:21:56,622 --> 00:21:58,600 I have lots of friends. 463 00:21:58,600 --> 00:22:00,100 It's not what I hear. 464 00:22:00,100 --> 00:22:01,233 What did you hear? 465 00:22:02,670 --> 00:22:05,080 I heard you cry yourself to sleep at night. 466 00:22:05,080 --> 00:22:07,210 Who told you that? 467 00:22:07,210 --> 00:22:08,123 Beth. 468 00:22:09,090 --> 00:22:11,020 You tell Beth to worry about her own problems, 469 00:22:11,020 --> 00:22:13,570 'cause I heard she has gastroesophageal reflux disease 470 00:22:13,570 --> 00:22:15,490 and that's why her breath smells like poop. 471 00:22:15,490 --> 00:22:18,460 It's a disease, she can't do anything about it. 472 00:22:18,460 --> 00:22:20,620 Listen, are you gonna read this or not? 473 00:22:20,620 --> 00:22:21,490 Fine. 474 00:22:21,490 --> 00:22:24,430 Well, I really wanna be supportive of Oliver 475 00:22:24,430 --> 00:22:27,550 as a filmmaker, but it's, it's difficult, 476 00:22:27,550 --> 00:22:31,323 because he hasn't got a creative bone in his body. 477 00:22:33,120 --> 00:22:36,003 Do I think he's capable of making a movie? 478 00:22:37,590 --> 00:22:42,160 I think Oliver is capable of writing words 479 00:22:43,140 --> 00:22:46,263 and of pressing a, a record button. 480 00:22:50,650 --> 00:22:53,020 Hey, yo, Alaina, what's up? 481 00:22:53,020 --> 00:22:54,670 Hey, Bryce. 482 00:22:54,670 --> 00:22:56,230 So what's going on? 483 00:22:56,230 --> 00:22:57,063 Hey, I was wondering 484 00:22:57,063 --> 00:22:59,590 if you were still interested in acting? 485 00:22:59,590 --> 00:23:00,820 Yeah, sure, what for? 486 00:23:02,790 --> 00:23:03,700 I'm making a movie. 487 00:23:03,700 --> 00:23:05,493 Well, I'm trying to make a movie. 488 00:23:06,540 --> 00:23:07,373 Sounds dope. 489 00:23:08,340 --> 00:23:11,020 I'm really just jotting down some ideas right now. 490 00:23:11,020 --> 00:23:14,890 But I was wondering if you had any experience writing? 491 00:23:14,890 --> 00:23:16,383 Yeah, yeah, I write. 492 00:23:17,220 --> 00:23:18,340 Great. 493 00:23:18,340 --> 00:23:21,490 Texts, sexts, trolling on social media. 494 00:23:21,490 --> 00:23:22,870 That's funny. 495 00:23:22,870 --> 00:23:23,703 Yeah. 496 00:23:23,703 --> 00:23:24,580 One time I wrote the governor, you know, 497 00:23:24,580 --> 00:23:26,230 talking about how I wanted weed legalized. 498 00:23:26,230 --> 00:23:27,820 I mean, I thought it was funny. 499 00:23:27,820 --> 00:23:29,534 I, I said something like, 500 00:23:29,534 --> 00:23:31,720 "We need less potholes and more potheads," but. 501 00:23:31,720 --> 00:23:34,210 Would you, would you wanna come over tonight 502 00:23:34,210 --> 00:23:36,850 and we could shoot some ideas off of each other? 503 00:23:36,850 --> 00:23:38,140 Wait, wait, it's kind of loud here. 504 00:23:38,140 --> 00:23:40,930 Did you say you wanna take shots off each other? 505 00:23:40,930 --> 00:23:42,610 No, no, not that. 506 00:23:42,610 --> 00:23:44,770 I was asking if you'd wanna help me 507 00:23:44,770 --> 00:23:47,380 write a screenplay, a movie. 508 00:23:47,380 --> 00:23:51,100 Oh, well, that's not quite as fun as I hoped, 509 00:23:51,100 --> 00:23:53,620 but hey, I'm down. 510 00:23:53,620 --> 00:23:55,090 If there was one word to describe myself, 511 00:23:55,090 --> 00:23:57,160 I'd probably say confident. 512 00:23:57,160 --> 00:23:59,890 Chicks dig confidence, I mean, they dig me. 513 00:23:59,890 --> 00:24:00,880 But to answer your question though, 514 00:24:00,880 --> 00:24:03,693 I wouldn't say I'm particularly creative. 515 00:24:10,770 --> 00:24:11,603 It's crap. 516 00:24:13,528 --> 00:24:14,281 What? 517 00:24:14,281 --> 00:24:16,900 I'm sorry, it was just really hard to follow. 518 00:24:16,900 --> 00:24:19,150 I could hardly even remember the main character's name 519 00:24:19,150 --> 00:24:20,680 at the end of the first song. 520 00:24:22,170 --> 00:24:23,740 Wow. 521 00:24:23,740 --> 00:24:24,910 What? 522 00:24:24,910 --> 00:24:28,900 It just wasn't captivating. 523 00:24:28,900 --> 00:24:30,430 The song? 524 00:24:30,430 --> 00:24:32,710 You should get some writing advice 525 00:24:32,710 --> 00:24:35,440 from your cousin Oliver, huh? 526 00:24:35,440 --> 00:24:37,180 He's not a very good musician, 527 00:24:37,180 --> 00:24:38,920 but he's a damn good writer. 528 00:24:38,920 --> 00:24:42,760 I'm Oliver, grandma and I'm a pretty good musician. 529 00:24:42,760 --> 00:24:47,590 Oliver, I'm done cleaning up bodies for you. 530 00:24:47,590 --> 00:24:50,463 I can't take it anymore, I have nightmares. 531 00:24:54,291 --> 00:24:55,204 Hey, Oliver. 532 00:24:57,810 --> 00:24:59,320 Apartment mate. 533 00:24:59,320 --> 00:25:00,610 You remember Bryce? 534 00:25:00,610 --> 00:25:03,160 Bryce, yes, how could I not remember Bryce? 535 00:25:03,160 --> 00:25:05,532 It's not like memory loss runs in my family or something. 536 00:25:06,365 --> 00:25:08,110 See, we're a little busy, too. 537 00:25:08,110 --> 00:25:09,100 We're probably gonna make out as well. 538 00:25:09,100 --> 00:25:10,580 So, you know, if you can give us some space, 539 00:25:10,580 --> 00:25:11,620 it'd, it'd be nice. 540 00:25:11,620 --> 00:25:13,030 No, we're not, we're not gonna do that. 541 00:25:13,030 --> 00:25:14,320 Yeah, we're we're still a little busy though, 542 00:25:14,320 --> 00:25:16,060 so if you can know, go back to your room 543 00:25:16,060 --> 00:25:17,740 and play our games made for children. 544 00:25:17,740 --> 00:25:20,140 We can get some of our script done. 545 00:25:20,140 --> 00:25:21,053 Fine. 546 00:25:24,060 --> 00:25:26,703 Oliver, we can still be friends. 547 00:25:29,310 --> 00:25:31,810 Have fun with your new best friend, jerk! 548 00:25:31,810 --> 00:25:33,040 Fine, you wanna do this? 549 00:25:33,040 --> 00:25:34,210 Let's do this. 550 00:25:34,210 --> 00:25:36,220 I'm already doing it. 551 00:25:36,220 --> 00:25:37,053 You know what? 552 00:25:37,053 --> 00:25:38,710 I'm gonna crush you so bad at that festival, 553 00:25:38,710 --> 00:25:40,870 you're gonna wish you never even knew me. 554 00:25:40,870 --> 00:25:42,250 I never knew you anyway. 555 00:25:42,250 --> 00:25:44,920 And not because memory loss runs in my family. 556 00:25:44,920 --> 00:25:46,630 Give me my pizza back. 557 00:25:46,630 --> 00:25:47,543 Fine. 558 00:26:03,895 --> 00:26:05,080 What's up, sandwich man? 559 00:26:05,080 --> 00:26:06,670 I'll give you all the sandwiches you want, 560 00:26:06,670 --> 00:26:09,155 but first, we have work to do. 561 00:26:09,155 --> 00:26:10,900 Yeah, we do. 562 00:26:10,900 --> 00:26:11,733 What kind of work? 563 00:26:11,733 --> 00:26:13,150 I told you when we were on the phone. 564 00:26:13,150 --> 00:26:14,320 Yeah, about that. 565 00:26:14,320 --> 00:26:16,990 I was seriously tripping when you called me. 566 00:26:16,990 --> 00:26:18,280 Where? 567 00:26:18,280 --> 00:26:20,620 It was of the psychedelic variety. 568 00:26:20,620 --> 00:26:22,413 Not that kind of trip. 569 00:26:23,310 --> 00:26:26,410 Okay, well I have a lot of people auditioning today, so. 570 00:26:26,410 --> 00:26:28,030 Oh, hey, that's cool. 571 00:26:28,030 --> 00:26:29,260 And you're reading for me? 572 00:26:29,260 --> 00:26:30,940 Hell yeah, that's what's up. 573 00:26:30,940 --> 00:26:32,200 Let's do it. 574 00:26:32,200 --> 00:26:34,330 So my agent booked me this audition 575 00:26:34,330 --> 00:26:35,950 and I've been preparing with my acting coach 576 00:26:35,950 --> 00:26:37,570 for over a month. 577 00:26:37,570 --> 00:26:41,440 My mother is my agent, she's also my acting coach. 578 00:26:41,440 --> 00:26:44,530 Donovan Tremble reading for the lead role of John Thunder. 579 00:26:44,530 --> 00:26:46,810 John Thunder. 580 00:26:46,810 --> 00:26:48,190 What? 581 00:26:48,190 --> 00:26:50,703 Oh no, it's a cool, it's a cool name, yeah. 582 00:26:52,611 --> 00:26:54,663 Oh, hi, I'm Tim, I'm the director. 583 00:26:56,100 --> 00:26:58,053 No, you are the cameraman. 584 00:27:00,120 --> 00:27:01,170 I'm the camera man. 585 00:27:03,570 --> 00:27:05,570 And what will you be doing today, Tim? 586 00:27:10,050 --> 00:27:11,410 Hi Donovan, I'm Oliver. 587 00:27:11,410 --> 00:27:13,120 I'm the director and this is Tim. 588 00:27:13,120 --> 00:27:14,620 He will be reading with you. 589 00:27:14,620 --> 00:27:15,610 Sounds good. 590 00:27:15,610 --> 00:27:17,770 All right, whenever you're ready. 591 00:27:17,770 --> 00:27:19,660 - Quick question. - Yeah. 592 00:27:19,660 --> 00:27:22,893 So my character's name is Reader? 593 00:27:26,130 --> 00:27:28,080 Yes, your character's name is Reader. 594 00:27:29,190 --> 00:27:29,980 I'm confused. 595 00:27:29,980 --> 00:27:33,220 Is that like a secret agent name or something like that? 596 00:27:33,220 --> 00:27:36,460 - No, you're just reading. - That's it, I'm just reading? 597 00:27:36,460 --> 00:27:38,710 Yes, that's what you're here to do, Tim. 598 00:27:38,710 --> 00:27:41,620 My character's only purpose is to read? 599 00:27:41,620 --> 00:27:43,180 It's not a character. 600 00:27:43,180 --> 00:27:44,650 You're telling me it's not a character. 601 00:27:44,650 --> 00:27:46,240 There's like no sauce to this guy. 602 00:27:46,240 --> 00:27:48,520 He's like a wall with no paintings. 603 00:27:48,520 --> 00:27:50,410 He's like a pizza with no toppings. 604 00:27:50,410 --> 00:27:52,810 He's a sandwich with no mustard. 605 00:27:52,810 --> 00:27:55,180 I am not nervous for this audition. 606 00:27:55,180 --> 00:27:57,543 I am ready for this audition. 607 00:27:59,820 --> 00:28:01,930 I thought I told you to stay away. 608 00:28:01,930 --> 00:28:04,000 You know I can't stay away. 609 00:28:04,000 --> 00:28:06,247 Just go, you're better off without me. 610 00:28:06,247 --> 00:28:08,410 And you're better off without me. 611 00:28:08,410 --> 00:28:10,480 But you know I can't be without you. 612 00:28:10,480 --> 00:28:11,830 I love you. 613 00:28:11,830 --> 00:28:13,600 Takes off jacket. 614 00:28:13,600 --> 00:28:15,970 Yeah, Tim, you don't really need to read the action lines. 615 00:28:15,970 --> 00:28:17,860 Oh yeah, sorry dude, my bad. 616 00:28:17,860 --> 00:28:19,030 What are you doing? 617 00:28:19,030 --> 00:28:20,830 Can't you see what I'm doing? 618 00:28:20,830 --> 00:28:24,100 Unbuttons shirt in a very seductive way. 619 00:28:24,100 --> 00:28:25,750 - Tim. - Yeah. 620 00:28:25,750 --> 00:28:26,957 What did I just say? 621 00:28:26,957 --> 00:28:28,990 "Tim, what did I just say?" 622 00:28:28,990 --> 00:28:30,670 Keep your clothes on, Betty. 623 00:28:30,670 --> 00:28:31,990 I'm nothing special. 624 00:28:31,990 --> 00:28:34,570 Yeah, I've worked with Tim for a long time. 625 00:28:34,570 --> 00:28:38,853 He, he's loyal, and he knows how to hold a camera, 626 00:28:39,720 --> 00:28:42,933 which are pretty much the only requirements I have. 627 00:28:44,310 --> 00:28:45,940 But he's always been there for me. 628 00:28:45,940 --> 00:28:47,643 Not a lot of people have, so. 629 00:28:48,720 --> 00:28:50,350 I think you're very special. 630 00:28:50,350 --> 00:28:51,700 Takes off shirt. 631 00:28:51,700 --> 00:28:53,830 You like what you see? 632 00:28:53,830 --> 00:28:55,690 I can't, Betty. 633 00:28:55,690 --> 00:28:58,180 Seductively walks towards John Thunder. 634 00:28:58,180 --> 00:29:01,090 You can't, or you won't? 635 00:29:01,090 --> 00:29:03,040 You know why we can't, Betty. 636 00:29:03,040 --> 00:29:05,560 Aggressively kisses John Thunder until John Thunder- 637 00:29:05,560 --> 00:29:08,193 Tim, do not kiss him. 638 00:29:09,540 --> 00:29:11,530 I need to leave, Betty. 639 00:29:11,530 --> 00:29:14,073 Fine, leave, you stupid dick. 640 00:29:15,120 --> 00:29:16,570 That's not your line. 641 00:29:16,570 --> 00:29:19,570 Yeah, I, I know, but like, I just wanted to add something 642 00:29:19,570 --> 00:29:20,797 that felt a little more organic. 643 00:29:20,797 --> 00:29:24,198 It, it just felt like, you know, Reader would say that. 644 00:29:25,031 --> 00:29:26,830 This is gonna be my first feature film 645 00:29:26,830 --> 00:29:29,620 and I don't wanna tell the other actors, 646 00:29:29,620 --> 00:29:32,250 but I can already tell I'm the director's favorite. 647 00:29:33,180 --> 00:29:34,900 Thank you for coming in today. 648 00:29:34,900 --> 00:29:36,340 Did I get the part? 649 00:29:36,340 --> 00:29:38,230 Callbacks will be sent out by the end of the week. 650 00:29:38,230 --> 00:29:40,870 If we want you to come back in, you'll get an email from us. 651 00:29:40,870 --> 00:29:43,510 If we don't, you won't. 652 00:29:43,510 --> 00:29:44,830 But thanks for coming in. 653 00:29:44,830 --> 00:29:46,610 Well, did I get the part or not? 654 00:29:47,670 --> 00:29:48,790 I really can't say. 655 00:29:48,790 --> 00:29:50,260 I mean, you're the first one to audition it. 656 00:29:50,260 --> 00:29:52,120 Just tell me if I got the role, man. 657 00:29:52,120 --> 00:29:54,190 - I can't. - I will mess you up. 658 00:29:54,190 --> 00:29:55,147 Did I get the role or not? 659 00:29:55,147 --> 00:29:57,730 All right, fine, no, you didn't get the role. 660 00:29:57,730 --> 00:30:00,700 If you don't gimme this role, I will kill you. 661 00:30:00,700 --> 00:30:02,320 I will kill you. 662 00:30:02,320 --> 00:30:03,153 Security! 663 00:30:03,153 --> 00:30:04,420 And we actually don't have security. 664 00:30:04,420 --> 00:30:06,490 Well, you better get some because I'm gonna come 665 00:30:06,490 --> 00:30:08,740 to your house at night and I'm gonna kill you 666 00:30:08,740 --> 00:30:10,307 while you are sleeping. 667 00:30:10,307 --> 00:30:11,723 You know where I live? 668 00:30:11,723 --> 00:30:14,353 You're on Eldridge Street in the gray apartments. 669 00:30:16,754 --> 00:30:17,560 You got the part. 670 00:30:17,560 --> 00:30:19,660 Hey, hey man, congrats. 671 00:30:19,660 --> 00:30:21,250 Well, thank you guys so much. 672 00:30:21,250 --> 00:30:24,730 You won't regret this unless you change your mind. 673 00:30:24,730 --> 00:30:25,910 Then you'll regret it. 674 00:30:29,700 --> 00:30:31,263 Thank you, thank you. 675 00:30:33,600 --> 00:30:35,800 My mother always told me I was talented. 676 00:30:35,800 --> 00:30:37,107 Now I know she's right. 677 00:30:37,107 --> 00:30:38,950 He was pretty good, wasn't he? 678 00:30:38,950 --> 00:30:40,870 No, he wasn't. 679 00:30:40,870 --> 00:30:42,310 Why did we give him the part then? 680 00:30:42,310 --> 00:30:44,080 Here's what's gonna happen. 681 00:30:44,080 --> 00:30:45,070 We're gonna give it some time. 682 00:30:45,070 --> 00:30:48,220 We're gonna tell him you died in some kind of accident, 683 00:30:48,220 --> 00:30:50,230 which caused us to can the film. 684 00:30:50,230 --> 00:30:51,550 I die? 685 00:30:51,550 --> 00:30:52,900 No. 686 00:30:52,900 --> 00:30:54,490 Like ever? 687 00:30:54,490 --> 00:30:56,270 First audition for the lead role 688 00:30:57,300 --> 00:30:58,690 not off to a great start. 689 00:30:58,690 --> 00:31:01,115 Well, you know, you could always just play the lead. 690 00:31:01,115 --> 00:31:02,830 Eh, I don't wanna be one of those directors 691 00:31:02,830 --> 00:31:04,780 who's always having to star in his own movies. 692 00:31:04,780 --> 00:31:08,110 You know, it's like, "Oh, I love watching myself do it. 693 00:31:08,110 --> 00:31:10,060 I wouldn't rather watch the actual actors do it. 694 00:31:10,060 --> 00:31:12,387 I love watching myself do it." 695 00:31:14,790 --> 00:31:16,660 It's like, where do they get off, you know? 696 00:31:16,660 --> 00:31:17,921 Yeah. 697 00:31:20,740 --> 00:31:21,670 How's it going? 698 00:31:22,620 --> 00:31:23,373 Hi guys. 699 00:31:23,373 --> 00:31:24,206 Sorry, you're gonna have to wait 700 00:31:24,206 --> 00:31:25,270 for your names to be called. 701 00:31:25,270 --> 00:31:26,230 No, no, no, no. 702 00:31:26,230 --> 00:31:27,490 We're not here for the audition. 703 00:31:27,490 --> 00:31:31,233 Just checking out the competition, or lack of. 704 00:31:32,400 --> 00:31:33,153 Hey Oliver. 705 00:31:33,153 --> 00:31:34,450 Hey, nice to see you. 706 00:31:34,450 --> 00:31:35,860 All right, bye then. 707 00:31:35,860 --> 00:31:37,863 We heard you and Alaina split up. 708 00:31:38,730 --> 00:31:39,573 This your crew? 709 00:31:41,790 --> 00:31:43,360 Part of it. 710 00:31:43,360 --> 00:31:45,003 So you have a full set crew? 711 00:31:46,230 --> 00:31:47,193 Yes. 712 00:31:48,060 --> 00:31:49,360 I thought everyone quit. 713 00:31:49,360 --> 00:31:52,683 Hmm, well, we'll leave you and your crew to it. 714 00:31:54,210 --> 00:31:55,743 Bye Oliver, good luck. 715 00:32:00,624 --> 00:32:02,080 They're right, we need a crew. 716 00:32:02,080 --> 00:32:03,360 Oh, for a pirate ship? 717 00:32:04,380 --> 00:32:05,530 Call the next audition. 718 00:32:05,530 --> 00:32:06,760 Got it, sandwich man. 719 00:32:07,710 --> 00:32:08,993 Next. 720 00:32:11,530 --> 00:32:13,180 Hey. 721 00:32:13,180 --> 00:32:14,020 Hi. 722 00:32:14,020 --> 00:32:16,540 I was gonna audition for the part of John Thunder, 723 00:32:16,540 --> 00:32:19,510 but then this guy told me that if I did, 724 00:32:19,510 --> 00:32:22,000 he would come to my house and kill me. 725 00:32:22,000 --> 00:32:24,700 And then he pulled up my address on his phone 726 00:32:24,700 --> 00:32:26,920 and said he knows where I work, too. 727 00:32:26,920 --> 00:32:29,320 Well, we're really gonna need a lot of open availability. 728 00:32:29,320 --> 00:32:30,250 So do you think your work 729 00:32:30,250 --> 00:32:32,080 will get in the way of that at all? 730 00:32:33,150 --> 00:32:34,450 Hey, I'd love to get you involved 731 00:32:34,450 --> 00:32:36,880 on this project we're working on. 732 00:32:36,880 --> 00:32:37,793 Hello? 733 00:32:38,640 --> 00:32:39,730 Hey, I saw your resume 734 00:32:39,730 --> 00:32:42,520 and I think you'd be great for one of our positions. 735 00:32:42,520 --> 00:32:46,263 No, it does not provide pay, but we do provide sandwiches. 736 00:32:48,180 --> 00:32:49,570 Hello? 737 00:32:49,570 --> 00:32:50,403 Get away from me. 738 00:32:50,403 --> 00:32:51,236 Run all you want. 739 00:32:51,236 --> 00:32:52,930 I'm gonna get you one way or another, you dump butt. 740 00:32:52,930 --> 00:32:54,160 That's not your line. 741 00:32:55,170 --> 00:32:57,070 Hi, I could really use your talents. 742 00:32:58,500 --> 00:33:00,123 No, no, not those talents. 743 00:33:02,410 --> 00:33:03,163 I'm really sorry. 744 00:33:03,163 --> 00:33:04,630 I just don't see how jello masseuse skills 745 00:33:04,630 --> 00:33:07,060 translate to boom operating, and... 746 00:33:07,060 --> 00:33:08,643 I need you to let me go. 747 00:33:09,840 --> 00:33:11,230 Pulls hands away. 748 00:33:11,230 --> 00:33:13,977 Yeah, you really don't need to read the action lines. 749 00:33:13,977 --> 00:33:16,270 Oh, okay, oh, gotcha, gotcha. 750 00:33:16,270 --> 00:33:17,613 I need you to hold on. 751 00:33:18,720 --> 00:33:19,990 Reaches out hand. 752 00:33:19,990 --> 00:33:21,460 - Tim. - Huh? 753 00:33:21,460 --> 00:33:22,547 What did I just say? 754 00:33:22,547 --> 00:33:23,410 "What did I just say?" 755 00:33:23,410 --> 00:33:25,420 Oh, you just said that. 756 00:33:25,420 --> 00:33:26,673 Leave me alone! 757 00:33:27,570 --> 00:33:28,990 Edges towards Elizabeth. 758 00:33:28,990 --> 00:33:30,333 I need you to hold on. 759 00:33:31,410 --> 00:33:32,890 Embraces John Thunder. 760 00:33:32,890 --> 00:33:34,300 Hold on to me. 761 00:33:34,300 --> 00:33:35,717 Tenderly kisses. 762 00:33:39,100 --> 00:33:40,330 Cut. 763 00:33:40,330 --> 00:33:41,610 So did I get the part? 764 00:33:42,833 --> 00:33:43,930 No. 765 00:33:43,930 --> 00:33:47,103 I will kill you, I will kill you! 766 00:33:48,090 --> 00:33:49,360 I can't seem to find most of your credits 767 00:33:49,360 --> 00:33:51,340 or projects anywhere online. 768 00:33:51,340 --> 00:33:55,180 Right, that's because I do mostly adult films. 769 00:33:55,180 --> 00:33:57,940 Perfect, this is an all adults production. 770 00:33:57,940 --> 00:33:58,773 Oh, great. 771 00:33:58,773 --> 00:34:01,540 Yeah, we won't really need child actors for this one. 772 00:34:01,540 --> 00:34:04,360 Have you used child actors before? 773 00:34:04,360 --> 00:34:05,560 Only a couple of times. 774 00:34:05,560 --> 00:34:08,080 But I've realized it's really difficult for kids 775 00:34:08,080 --> 00:34:10,810 to take direction in these kind of movies, you know? 776 00:34:10,810 --> 00:34:15,670 Right, what kind of film is this exactly? 777 00:34:15,670 --> 00:34:17,980 It's called "They Came." 778 00:34:17,980 --> 00:34:20,680 It's a film where things get hard 779 00:34:20,680 --> 00:34:23,710 and when they get hard, they go down a slippery slope. 780 00:34:23,710 --> 00:34:26,680 But they keep pushing and they keep pushing. 781 00:34:26,680 --> 00:34:30,040 And in this adventure they go further. 782 00:34:30,040 --> 00:34:32,620 They go deeper than they've ever gone before. 783 00:34:32,620 --> 00:34:34,630 So by the end of all of it, the main character, 784 00:34:34,630 --> 00:34:37,270 she fills this hole inside of her 785 00:34:37,270 --> 00:34:39,460 that they've been trying to fill the whole time. 786 00:34:39,460 --> 00:34:41,860 But in doing so, they find out 787 00:34:41,860 --> 00:34:44,290 that there's more than just this one hole. 788 00:34:44,290 --> 00:34:48,430 And they realize that all of these holes need to be filled. 789 00:34:48,430 --> 00:34:50,903 Even the holes they never thought could be filled. 790 00:34:51,780 --> 00:34:56,410 But only then will they reach the finish line 791 00:34:56,410 --> 00:34:57,813 and be satisfied. 792 00:35:00,060 --> 00:35:02,050 I can't help myself. 793 00:35:02,050 --> 00:35:03,940 I can't help you, either. 794 00:35:03,940 --> 00:35:05,560 You already have. 795 00:35:05,560 --> 00:35:07,240 What do you mean? 796 00:35:07,240 --> 00:35:11,080 You've given me optimism, you've given me hope. 797 00:35:11,080 --> 00:35:12,400 Hope? 798 00:35:12,400 --> 00:35:14,740 From the moment I laid my eyes on you, 799 00:35:14,740 --> 00:35:16,785 I knew I was gonna fall for you. 800 00:35:16,785 --> 00:35:19,157 The, the moment I laid my eyes upon you, 801 00:35:19,157 --> 00:35:21,010 I, I knew I'd fall for you too. 802 00:35:21,010 --> 00:35:22,570 Let's stop acting like there's something keeping 803 00:35:22,570 --> 00:35:25,653 us apart from each other, I'm in love with you. 804 00:35:26,494 --> 00:35:28,060 I love you too! 805 00:35:28,060 --> 00:35:29,230 Your line's actually, "No, 806 00:35:29,230 --> 00:35:30,520 you're in love with the idea of me." 807 00:35:30,520 --> 00:35:32,410 And then I say, "Nothing will ever happen with you 808 00:35:32,410 --> 00:35:34,140 because you're a toilet sniffer." 809 00:35:35,970 --> 00:35:38,350 Right, I was just trying to do some improv. 810 00:35:38,350 --> 00:35:40,240 You know, just, you're gonna have to do that sometimes. 811 00:35:40,240 --> 00:35:41,830 So I just thought I would just throw something at you. 812 00:35:41,830 --> 00:35:43,810 That's all, I don't actually love you. 813 00:35:47,430 --> 00:35:50,920 Right, well no, improv will not be needed 814 00:35:50,920 --> 00:35:52,570 as everything will be pretty much by the book 815 00:35:52,570 --> 00:35:54,250 should we offer you the role. 816 00:35:54,250 --> 00:35:55,630 Thanks for coming in today, Molly Jo. 817 00:35:55,630 --> 00:35:57,160 Thanks for the opportunity. 818 00:36:00,450 --> 00:36:02,320 Dude, we gotta give her the part. 819 00:36:02,320 --> 00:36:03,190 She was good. 820 00:36:03,190 --> 00:36:04,023 Dude, good? 821 00:36:04,023 --> 00:36:05,320 She was great. 822 00:36:05,320 --> 00:36:06,340 Yeah, she was. 823 00:36:06,340 --> 00:36:07,900 She's so talented. 824 00:36:07,900 --> 00:36:08,770 True. 825 00:36:08,770 --> 00:36:11,080 - And she's so hot. - Hmm. 826 00:36:11,080 --> 00:36:12,250 What? 827 00:36:12,250 --> 00:36:13,857 She's really good at delivering her lines. 828 00:36:13,857 --> 00:36:15,153 That's what I meant. 829 00:36:16,920 --> 00:36:19,431 Yes, yeah, she's that. 830 00:36:19,431 --> 00:36:20,800 Yeah, she's the love of my life. 831 00:36:20,800 --> 00:36:22,053 Hmm, what? 832 00:36:28,180 --> 00:36:30,423 That's what you get for eating my nachos. 833 00:36:45,360 --> 00:36:47,530 Auditions were mixed. 834 00:36:47,530 --> 00:36:49,810 There were a few standouts. 835 00:36:49,810 --> 00:36:52,270 We had to have some of them stand out there 836 00:36:52,270 --> 00:36:55,330 while they did their audition because they smelled so bad. 837 00:36:55,330 --> 00:36:58,266 But outside of that it was, it was pretty- 838 00:36:59,099 --> 00:36:59,932 Ah! 839 00:36:59,932 --> 00:37:01,330 Is this a ninja throwing star? 840 00:37:01,330 --> 00:37:02,163 Oh, hey dude. 841 00:37:02,163 --> 00:37:04,120 Somebody threw a ninja throwing star at your chest. 842 00:37:04,120 --> 00:37:05,890 I know, I need to get to a hospital 843 00:37:05,890 --> 00:37:07,870 'cause I have a ninja throwing star in my chest. 844 00:37:07,870 --> 00:37:09,460 Like, but the ninja throwing star on your chest, 845 00:37:09,460 --> 00:37:10,600 that means you can't breastfeed. 846 00:37:10,600 --> 00:37:11,830 I can't breastfeed at all. 847 00:37:11,830 --> 00:37:13,780 And even if I could, I'd still have the other nipple, 848 00:37:13,780 --> 00:37:15,670 'cause it's just the one ninja throwing star. 849 00:37:15,670 --> 00:37:16,503 It's actually not true. 850 00:37:16,503 --> 00:37:18,370 They've done historical records and it shows 851 00:37:18,370 --> 00:37:19,270 that men have been able 852 00:37:19,270 --> 00:37:21,130 to breastfeed in case their wives died. 853 00:37:21,130 --> 00:37:23,680 I think the ninja throwing star is making me bleed out. 854 00:37:23,680 --> 00:37:25,320 I got you, I'll pull out the ninja throwing star. 855 00:37:25,320 --> 00:37:26,153 No, don't! 856 00:37:26,986 --> 00:37:27,819 Ah! 857 00:37:27,819 --> 00:37:28,652 Oh, no, 858 00:37:28,652 --> 00:37:30,497 I shouldn't have pulled out the ninja throwing star! 859 00:37:34,680 --> 00:37:36,250 Ollie, are you okay? 860 00:37:36,250 --> 00:37:37,660 I heard what happened. 861 00:37:37,660 --> 00:37:39,910 I'm fine, really, I just, 862 00:37:39,910 --> 00:37:41,710 I just need some rest, I think. 863 00:37:41,710 --> 00:37:43,390 My face took a lot of blows today, 864 00:37:43,390 --> 00:37:45,850 but I'll be all right. 865 00:37:45,850 --> 00:37:48,520 You could've said that a lot of different ways. 866 00:37:48,520 --> 00:37:51,205 But no, I meant the ninja throwing star. 867 00:37:51,205 --> 00:37:54,102 Oh, right. 868 00:37:54,102 --> 00:37:56,083 Oh, so you do still care? 869 00:37:56,083 --> 00:37:56,916 What do you mean? 870 00:37:56,916 --> 00:37:58,630 Of course I care about you. 871 00:37:58,630 --> 00:38:00,513 You've done quite enough. 872 00:38:01,800 --> 00:38:02,980 Unbelievable. 873 00:38:02,980 --> 00:38:03,813 You know what? 874 00:38:03,813 --> 00:38:05,380 You're right, I don't care. 875 00:38:05,380 --> 00:38:07,210 - Great. - Good! 876 00:38:14,190 --> 00:38:16,450 It almost hit my nipple, but don't worry about that. 877 00:38:16,450 --> 00:38:19,330 Worry about your new best friend Bryce's nipples. 878 00:38:19,330 --> 00:38:20,883 Fine, I will. 879 00:38:35,225 --> 00:38:37,930 All right, I wanna thank you guys for coming in today, 880 00:38:37,930 --> 00:38:40,600 committing your time and efforts to this project. 881 00:38:40,600 --> 00:38:43,570 Unlike some unloyal jerks! 882 00:38:43,570 --> 00:38:45,550 Don't worry, we'll have sandwiches for you guys too. 883 00:38:45,550 --> 00:38:47,350 Yes, we will. 884 00:38:47,350 --> 00:38:50,320 We have one month to shoot and finish this film 885 00:38:50,320 --> 00:38:52,330 in order to submit it to the film festival. 886 00:38:52,330 --> 00:38:54,850 Our goal is to win the film festival 887 00:38:54,850 --> 00:38:58,113 so we can rub it in their ungrateful faces. 888 00:38:59,610 --> 00:39:01,270 Hey man, who are you yelling at? 889 00:39:01,270 --> 00:39:02,350 Let's get to work. 890 00:39:05,580 --> 00:39:06,813 And action. 891 00:39:07,740 --> 00:39:09,233 I thought you might be here. 892 00:39:09,233 --> 00:39:10,810 I guess you know me pretty well then. 893 00:39:10,810 --> 00:39:13,210 We know each other pretty well. 894 00:39:13,210 --> 00:39:15,460 That doesn't mean we're right for each other. 895 00:39:15,460 --> 00:39:18,040 It also doesn't mean we shouldn't give it a shot. 896 00:39:18,040 --> 00:39:21,220 Look at this, I, I don't feel right about this. 897 00:39:21,220 --> 00:39:22,660 This, right now. 898 00:39:22,660 --> 00:39:23,573 It's not right. 899 00:39:24,541 --> 00:39:26,440 So because things haven't been perfect between us, 900 00:39:26,440 --> 00:39:29,260 you're just gonna throw a towel on us, on me? 901 00:39:29,260 --> 00:39:30,150 No, it's not you. 902 00:39:30,150 --> 00:39:32,525 What is it, it's you? 903 00:39:33,823 --> 00:39:35,140 No, it's... 904 00:39:35,140 --> 00:39:36,940 - What is it, Tom? - I don't know. 905 00:39:36,940 --> 00:39:38,920 What is it? 906 00:39:38,920 --> 00:39:41,823 - I, I'm scared. - Scared of what? 907 00:39:43,380 --> 00:39:46,150 I've never felt anything like the way 908 00:39:46,150 --> 00:39:47,780 I felt when I'm with you and... 909 00:39:50,940 --> 00:39:52,297 Tom. 910 00:39:52,297 --> 00:39:55,960 And I'm scared that if I go all in on this, 911 00:39:55,960 --> 00:39:58,627 on us, you're just gonna end up leaving me. 912 00:39:58,627 --> 00:40:01,180 And I cannot go through with that right now. 913 00:40:01,180 --> 00:40:03,483 I won't leave you, I promise. 914 00:40:05,100 --> 00:40:07,660 Cut, that was so perfect you guys. 915 00:40:07,660 --> 00:40:09,790 Let's take five and then we'll finish up today's shoot. 916 00:40:09,790 --> 00:40:10,900 You're great, Bryce. 917 00:40:10,900 --> 00:40:12,330 Thanks, you too, Jessica. 918 00:40:17,250 --> 00:40:20,170 So Alaina, doing anything tomorrow night? 919 00:40:20,170 --> 00:40:21,813 Me and Oliver were supposed to go see "Blood Train." 920 00:40:21,813 --> 00:40:23,680 I heard that movie blows. 921 00:40:23,680 --> 00:40:27,549 I did too, but Oliver loves the director and Day Gupta. 922 00:40:27,549 --> 00:40:28,613 Oh, okay, I know who that is. 923 00:40:28,613 --> 00:40:31,150 His movies are either really good or really bad, 924 00:40:31,150 --> 00:40:33,700 but we always thought that made it more fun. 925 00:40:33,700 --> 00:40:37,383 So if you're free now, maybe you wanna go play mini golf? 926 00:40:38,640 --> 00:40:40,450 Sure, I guess. 927 00:40:40,450 --> 00:40:42,070 How about nine o'clock? 928 00:40:42,070 --> 00:40:44,200 So we have time to have some fun after. 929 00:40:44,200 --> 00:40:45,709 How about four o'clock? 930 00:40:45,709 --> 00:40:47,320 And then that will be it. 931 00:40:47,320 --> 00:40:49,330 And action. 932 00:40:49,330 --> 00:40:50,163 You cheated on me. 933 00:40:50,163 --> 00:40:51,070 I'm sorry. 934 00:40:51,070 --> 00:40:53,050 Don't be sorry, I cheated on you too. 935 00:40:53,050 --> 00:40:54,790 We have a toxic relationship! 936 00:40:54,790 --> 00:40:56,680 Can we cut? 937 00:40:56,680 --> 00:40:58,360 Yeah, Molly Jo, what's up? 938 00:40:58,360 --> 00:41:00,580 I don't feel like my character would do that. 939 00:41:00,580 --> 00:41:03,643 Okay, what do you think your character would do? 940 00:41:03,643 --> 00:41:07,683 I don't know, like storm out of the room or something? 941 00:41:08,730 --> 00:41:10,870 Sure, if you wanna be super in their face about it. 942 00:41:10,870 --> 00:41:12,730 Listen, the audience is smart, 943 00:41:12,730 --> 00:41:14,470 and we have to treat them like they're smart. 944 00:41:14,470 --> 00:41:15,520 If you wanna just blatantly 945 00:41:15,520 --> 00:41:16,740 show how your character's feeling, 946 00:41:16,740 --> 00:41:18,400 I, I think it's too obvious. 947 00:41:18,400 --> 00:41:20,710 You know, people like to figure things out in movies. 948 00:41:20,710 --> 00:41:23,320 Let the audience do the work, okay? 949 00:41:23,320 --> 00:41:25,007 All right, let's skip ahead to you saying, 950 00:41:25,007 --> 00:41:26,230 "Neither of us are capable 951 00:41:26,230 --> 00:41:28,660 of loving someone else because we don't love ourselves 952 00:41:28,660 --> 00:41:30,370 and that's why we're insecure and that's why 953 00:41:30,370 --> 00:41:32,757 we look for love outside of our relationship." 954 00:41:34,080 --> 00:41:35,830 Yeah, Oliver's a great director. 955 00:41:35,830 --> 00:41:40,480 I'm so thankful that he gave me this chance. 956 00:41:40,480 --> 00:41:41,883 He's not around, is he? 957 00:41:46,540 --> 00:41:47,453 Hey, 958 00:41:49,020 --> 00:41:50,472 how'd the shoot go? 959 00:41:51,730 --> 00:41:53,740 Wouldn't you like to know? 960 00:41:53,740 --> 00:41:55,420 Yeah, that's why I asked. 961 00:41:55,420 --> 00:41:58,046 Well, not everything's about me! 962 00:42:00,010 --> 00:42:01,270 Oliver, come on. 963 00:42:01,270 --> 00:42:02,470 What? 964 00:42:02,470 --> 00:42:03,370 Let's stop this. 965 00:42:03,370 --> 00:42:06,130 We're supposed to see "Blood Train" tomorrow. 966 00:42:06,130 --> 00:42:09,100 I can't, because I have a date. 967 00:42:09,100 --> 00:42:10,203 You do? 968 00:42:11,370 --> 00:42:12,550 Yes. 969 00:42:12,550 --> 00:42:13,463 With who? 970 00:42:14,670 --> 00:42:17,500 A date. 971 00:42:17,500 --> 00:42:18,880 What are you guys doing? 972 00:42:19,980 --> 00:42:20,733 Mini golf. 973 00:42:20,733 --> 00:42:22,360 No way, me and Bryce are literally playing 974 00:42:22,360 --> 00:42:23,950 mini golf tomorrow too. 975 00:42:23,950 --> 00:42:25,840 You're going on a date with Bryce? 976 00:42:25,840 --> 00:42:26,753 Yeah. 977 00:42:28,650 --> 00:42:29,483 Oh. 978 00:42:30,750 --> 00:42:32,150 We should all go together. 979 00:42:33,210 --> 00:42:36,610 Ah, we would, but you guys are probably going 980 00:42:36,610 --> 00:42:39,760 at night and we're going at four. 981 00:42:39,760 --> 00:42:42,250 No way, we're literally going at four too. 982 00:42:42,250 --> 00:42:43,390 We should all play together. 983 00:42:43,390 --> 00:42:44,740 Oh great. 984 00:42:44,740 --> 00:42:46,848 Yeah, it'll be fun. 985 00:42:46,848 --> 00:42:47,761 Yeah. 986 00:42:50,301 --> 00:42:52,120 Hello, Molly Jo. 987 00:42:52,120 --> 00:42:54,940 Hi, do I know you? 988 00:42:54,940 --> 00:42:55,990 No. 989 00:42:55,990 --> 00:42:57,640 But we know you. 990 00:42:57,640 --> 00:43:00,190 Okay, how? 991 00:43:00,190 --> 00:43:03,070 We know you're the leading lady in Oliver's new movie. 992 00:43:03,070 --> 00:43:05,740 Oh yeah, I am. 993 00:43:05,740 --> 00:43:07,510 Are you guys friends of Oliver's? 994 00:43:07,510 --> 00:43:10,780 We're simply two people who know Oliver's true colors. 995 00:43:10,780 --> 00:43:11,960 What does that mean? 996 00:43:12,810 --> 00:43:14,200 He'll make you feel special. 997 00:43:14,200 --> 00:43:16,210 Like you mean something to him, 998 00:43:16,210 --> 00:43:17,560 but sooner or later he will throw you out 999 00:43:17,560 --> 00:43:18,940 like a piece of moldy broccoli. 1000 00:43:18,940 --> 00:43:20,410 Did he break up with you or something? 1001 00:43:20,410 --> 00:43:22,090 How dare you! 1002 00:43:22,090 --> 00:43:24,520 This woman deserves far better than that loser. 1003 00:43:25,440 --> 00:43:26,967 But he did break up her. 1004 00:43:26,967 --> 00:43:29,200 It's not about that, it's not about that. 1005 00:43:29,200 --> 00:43:31,600 Oliver doesn't care about you and he's just using you 1006 00:43:31,600 --> 00:43:33,250 to get what he wants. - Which is what? 1007 00:43:33,250 --> 00:43:35,890 To win the film festival, but he can't do that. 1008 00:43:35,890 --> 00:43:36,723 Why not? 1009 00:43:36,723 --> 00:43:37,713 He's an amateur. 1010 00:43:38,940 --> 00:43:40,420 Sooner or later you'll find out. 1011 00:43:40,420 --> 00:43:47,080 Give it a day, a couple days, a week, a month, a year. 1012 00:43:47,080 --> 00:43:50,123 Two years, four- - Then what? 1013 00:43:51,330 --> 00:43:53,920 Whenever you do find out, we just want you to know 1014 00:43:53,920 --> 00:43:56,080 that you're welcome to join us. 1015 00:43:56,080 --> 00:43:57,850 Who even are you guys? 1016 00:43:57,850 --> 00:44:00,483 We're the people who can make your name immortal. 1017 00:44:01,320 --> 00:44:02,500 That literally gives me no information 1018 00:44:02,500 --> 00:44:03,970 about either of you. 1019 00:44:03,970 --> 00:44:05,920 We're the guys who are gonna win the film festival. 1020 00:44:05,920 --> 00:44:08,050 I don't really care about the festival. 1021 00:44:09,690 --> 00:44:11,790 Just like Oliver doesn't care about you. 1022 00:44:14,688 --> 00:44:16,570 Well, I gotta get over there for today's shoot, so. 1023 00:44:16,570 --> 00:44:17,403 Oh, of course. 1024 00:44:17,403 --> 00:44:22,224 Just keep us in mind, actually, here's our business card. 1025 00:44:23,095 --> 00:44:24,008 Okay. 1026 00:44:25,797 --> 00:44:27,370 All right, Molly Jo, 1027 00:44:27,370 --> 00:44:30,580 this scene may seem insignificant, but it's not. 1028 00:44:30,580 --> 00:44:32,380 You're not just washing the dishes, 1029 00:44:32,380 --> 00:44:34,990 you're putting your frustrations out on the dishes. 1030 00:44:34,990 --> 00:44:37,390 Not just your frustrations with John Thunder, 1031 00:44:37,390 --> 00:44:38,920 but with yourself. 1032 00:44:38,920 --> 00:44:40,870 You're thinking about all the wrong decisions you've ever 1033 00:44:40,870 --> 00:44:44,980 made in your life and you're putting it on these dishes. 1034 00:44:44,980 --> 00:44:46,030 Got it. 1035 00:44:46,030 --> 00:44:48,663 All right, and action. 1036 00:44:56,490 --> 00:44:57,323 Cut. 1037 00:44:58,410 --> 00:44:59,463 Molly Jo. - Yeah? 1038 00:45:00,990 --> 00:45:02,873 What was that? 1039 00:45:02,873 --> 00:45:04,870 I was washing the dishes. 1040 00:45:04,870 --> 00:45:06,016 All right. 1041 00:45:06,016 --> 00:45:07,000 What do you think is the best way to communicate 1042 00:45:07,000 --> 00:45:08,590 to the audience how you're feeling? 1043 00:45:08,590 --> 00:45:10,170 Showing them, or? 1044 00:45:10,170 --> 00:45:12,130 Or letting the audience do the work? 1045 00:45:12,130 --> 00:45:13,360 There you go. 1046 00:45:13,360 --> 00:45:14,890 All right, let's run it back. 1047 00:45:17,910 --> 00:45:19,250 Action. 1048 00:45:19,250 --> 00:45:20,110 I'm so frustrated. 1049 00:45:20,110 --> 00:45:22,540 That's why I'm watching the dishes in such an angry fashion. 1050 00:45:22,540 --> 00:45:23,590 What are your frustrations? 1051 00:45:23,590 --> 00:45:24,880 John Thunder cheated on me. 1052 00:45:24,880 --> 00:45:25,780 No. 1053 00:45:25,780 --> 00:45:27,160 I'm ashamed of things from my past. 1054 00:45:27,160 --> 00:45:28,690 What things from your past? 1055 00:45:28,690 --> 00:45:29,680 You mean me, personally? 1056 00:45:29,680 --> 00:45:31,496 l Yeah, just start screaming out 1057 00:45:31,496 --> 00:45:32,329 the worst things you've ever done. 1058 00:45:32,329 --> 00:45:33,910 So I skipped class a couple times in high school, 1059 00:45:33,910 --> 00:45:34,960 so I could to hang out with my friends. 1060 00:45:34,960 --> 00:45:36,070 No, more personal. 1061 00:45:36,070 --> 00:45:37,630 I developed a drinking problem at a young age. 1062 00:45:37,630 --> 00:45:38,470 More personal! 1063 00:45:38,470 --> 00:45:39,910 When I was a kid, my mom told me the dog 1064 00:45:39,910 --> 00:45:41,290 can't eat chocolate, it would get really sick. 1065 00:45:41,290 --> 00:45:42,310 And I wanted to see if that was true. 1066 00:45:42,310 --> 00:45:45,438 So I gave her dog 20 chocolate bars and it killed him. 1067 00:46:09,540 --> 00:46:11,290 So what kind of dog did you have? 1068 00:46:14,580 --> 00:46:18,640 All right, John Thunder and Sarah make amends and kiss. 1069 00:46:18,640 --> 00:46:20,320 Take one. 1070 00:46:20,320 --> 00:46:21,233 Action. 1071 00:46:22,320 --> 00:46:25,660 Maybe we're wrong for each other, but I still love you. 1072 00:46:25,660 --> 00:46:26,573 I love you. 1073 00:46:33,531 --> 00:46:34,364 Cut. 1074 00:46:35,400 --> 00:46:36,340 Zack. 1075 00:46:36,340 --> 00:46:37,660 Hey. 1076 00:46:37,660 --> 00:46:38,840 What's up, you good? 1077 00:46:40,280 --> 00:46:41,203 I don't know if I can do this. 1078 00:46:41,203 --> 00:46:43,872 The, the kiss? 1079 00:46:43,872 --> 00:46:46,600 Can we get like an intimacy coordinator or something? 1080 00:46:46,600 --> 00:46:48,220 I'm freaking out right now. 1081 00:46:48,220 --> 00:46:50,260 One of the requirements for the role was kissing, 1082 00:46:50,260 --> 00:46:52,450 and you said that wouldn't be a problem. 1083 00:46:52,450 --> 00:46:55,505 I was having difficulty getting roles. 1084 00:46:55,505 --> 00:46:59,950 Okay, well your resume says quote, "Expert in sex scenes." 1085 00:46:59,950 --> 00:47:04,180 That was a typo, it should have said expert on sex scenes. 1086 00:47:04,180 --> 00:47:06,280 You name a sex scene, I know it. 1087 00:47:06,280 --> 00:47:08,350 I can name a lot of sex scenes. 1088 00:47:08,350 --> 00:47:09,970 Go ahead. 1089 00:47:09,970 --> 00:47:11,440 Are you not gonna be able to do this scene? 1090 00:47:11,440 --> 00:47:15,400 Right, while I am totally comfortable watching sex scenes, 1091 00:47:15,400 --> 00:47:17,710 I am not comfortable performing in them. 1092 00:47:17,710 --> 00:47:18,940 This isn't a sex scene. 1093 00:47:18,940 --> 00:47:20,860 There are absolutely no sex scenes in this movie, 1094 00:47:20,860 --> 00:47:23,080 just so everyone is clear on that. 1095 00:47:23,080 --> 00:47:24,910 Well, just have my stunt double do it. 1096 00:47:24,910 --> 00:47:26,380 You don't have a stunt double. 1097 00:47:26,380 --> 00:47:27,560 Then have her do it. 1098 00:47:29,130 --> 00:47:30,910 She looks nothing like you. 1099 00:47:30,910 --> 00:47:32,500 Nobody will even notice. 1100 00:47:32,500 --> 00:47:34,450 They won't even care if they do. 1101 00:47:34,450 --> 00:47:36,010 I know I wouldn't. 1102 00:47:36,010 --> 00:47:38,050 I think people would actually like it. 1103 00:47:38,050 --> 00:47:39,340 I'd like it. 1104 00:47:39,340 --> 00:47:40,173 I'd like it, too. 1105 00:47:40,173 --> 00:47:42,840 This is really unprofessional and I feel uncomfortable. 1106 00:47:43,890 --> 00:47:45,610 I don't know if I wanna do this anymore. 1107 00:47:45,610 --> 00:47:46,640 What do you mean? 1108 00:47:47,730 --> 00:47:49,630 I got offered another acting role. 1109 00:47:49,630 --> 00:47:50,610 And you took it? 1110 00:47:51,510 --> 00:47:54,393 Can we just film a different scene or something? 1111 00:47:56,520 --> 00:47:58,030 That's actually a good idea, yeah. 1112 00:47:58,030 --> 00:48:00,340 Let's skip ahead to the next one on the shot list 1113 00:48:00,340 --> 00:48:02,220 and we will come back to this, okay? 1114 00:48:03,480 --> 00:48:05,050 I don't think I'm gonna come back. 1115 00:48:05,050 --> 00:48:07,840 It hasn't even been a week and he's already made me cry. 1116 00:48:07,840 --> 00:48:09,580 Like four times. 1117 00:48:09,580 --> 00:48:11,680 Well guess I won't be casting him 1118 00:48:11,680 --> 00:48:13,743 in any of my future projects. 1119 00:48:18,545 --> 00:48:19,298 Hey, so you wanna go play that game 1120 00:48:19,298 --> 00:48:21,453 where they throw like balls at pins? 1121 00:48:22,920 --> 00:48:23,830 You mean bowling? 1122 00:48:23,830 --> 00:48:25,810 Yeah, yeah, bowling, that's the one. 1123 00:48:27,133 --> 00:48:29,920 I actually can't, I have a date at four. 1124 00:48:29,920 --> 00:48:31,510 Oh, (bleeps) with who? 1125 00:48:31,510 --> 00:48:33,880 That's the thing, no one. 1126 00:48:33,880 --> 00:48:36,730 What, what are you like auto sexual or something, dude? 1127 00:48:36,730 --> 00:48:40,300 No, I, I told Alaina I have a date when we're going 1128 00:48:40,300 --> 00:48:43,623 mini golfing, but I don't actually have a date. 1129 00:48:44,520 --> 00:48:46,871 Why, why'd you tell her that, dude? 1130 00:48:46,871 --> 00:48:48,070 I don't know. 1131 00:48:48,070 --> 00:48:50,680 And then she said her and Bryce are also playing mini golf 1132 00:48:50,680 --> 00:48:52,630 at the exact same time. 1133 00:48:52,630 --> 00:48:54,850 Now we're all supposed to play together. 1134 00:48:54,850 --> 00:48:56,909 You know, Oliver, did you ever think that maybe 1135 00:48:56,909 --> 00:48:58,930 you were just really jealous? 1136 00:48:58,930 --> 00:48:59,973 No, we're, 1137 00:49:01,230 --> 00:49:03,520 we're friends, we've always been friends. 1138 00:49:03,520 --> 00:49:04,593 Come on, man. 1139 00:49:05,635 --> 00:49:07,343 I think you like her a little more than that. 1140 00:49:08,468 --> 00:49:09,970 I mean, yeah, she's amazing. 1141 00:49:09,970 --> 00:49:14,110 But she deserves someone amazing, and that's not me. 1142 00:49:14,110 --> 00:49:17,509 Dude, please, you're super amazing, you make movies. 1143 00:49:17,509 --> 00:49:19,030 None of my movies have won anything. 1144 00:49:19,030 --> 00:49:20,350 Who cares? 1145 00:49:20,350 --> 00:49:22,580 Your guys' movies have always been awesome. 1146 00:49:24,120 --> 00:49:25,480 Well, I appreciate you saying that, 1147 00:49:25,480 --> 00:49:27,873 but I still don't have a date. 1148 00:49:29,640 --> 00:49:32,740 I'll just tell her my date died from rabies. 1149 00:49:32,740 --> 00:49:35,043 Or she had to do laundry. 1150 00:49:38,550 --> 00:49:39,850 Maybe you don't have to. 1151 00:49:43,200 --> 00:49:44,033 Hey guys. 1152 00:49:45,180 --> 00:49:46,623 Oh, you, you brought Tim. 1153 00:49:47,700 --> 00:49:49,270 Where's your date? 1154 00:49:49,270 --> 00:49:50,830 He's right here. 1155 00:49:50,830 --> 00:49:51,843 Your date's Tim? 1156 00:49:53,730 --> 00:49:55,320 - Yeah. - That's awesome. 1157 00:49:55,320 --> 00:49:58,630 I, I just never thought you guys would be together. 1158 00:49:58,630 --> 00:49:59,463 What can I say? 1159 00:49:59,463 --> 00:50:01,450 I always thought Oliver was a hottie. 1160 00:50:01,450 --> 00:50:02,500 All right, well, just so you guys know, 1161 00:50:02,500 --> 00:50:03,700 I'm pretty competitive so you guys, 1162 00:50:03,700 --> 00:50:05,950 you guys don't have a (bleeps) chance, let's be honest. 1163 00:50:05,950 --> 00:50:08,080 Well, that makes two of us. 1164 00:50:08,080 --> 00:50:08,950 Really? 1165 00:50:08,950 --> 00:50:10,180 Yeah, I'm pretty good at it. 1166 00:50:10,180 --> 00:50:11,927 Well, when I bring girls here, they usually say like, 1167 00:50:11,927 --> 00:50:13,510 "Oh, you're so good at this." 1168 00:50:13,510 --> 00:50:16,000 But they usually say that in bed too, so. 1169 00:50:16,000 --> 00:50:18,340 Yeah, I tell Oliver that all the time. 1170 00:50:18,340 --> 00:50:19,983 We have a lot of sex. 1171 00:50:21,645 --> 00:50:22,398 Oh. 1172 00:50:22,398 --> 00:50:25,270 Yeah, he's like really good at sex stuff. 1173 00:50:25,270 --> 00:50:27,353 You'd be lucky to have him, you know- - Tim. 1174 00:50:28,920 --> 00:50:32,050 Alaina, me and Tim aren't actually on a date. 1175 00:50:32,050 --> 00:50:33,280 You aren't? 1176 00:50:33,280 --> 00:50:34,650 I made it up. 1177 00:50:34,650 --> 00:50:37,060 You made up having a date? 1178 00:50:37,060 --> 00:50:37,893 Yeah. 1179 00:50:37,893 --> 00:50:39,250 That doesn't surprise me. 1180 00:50:39,250 --> 00:50:40,210 What? 1181 00:50:40,210 --> 00:50:41,650 I mean, there's a reason Alaina goes out 1182 00:50:41,650 --> 00:50:43,730 with guys like me and not guys like you. 1183 00:50:44,610 --> 00:50:46,240 Well, this isn't a date, so. 1184 00:50:46,240 --> 00:50:47,650 - What? - It's not? 1185 00:50:47,650 --> 00:50:48,850 Why not? 1186 00:50:48,850 --> 00:50:51,010 Well, one that was really rude, 1187 00:50:51,010 --> 00:50:53,620 and two, you're kind of a dick. 1188 00:50:53,620 --> 00:50:55,480 Turn her against me, thanks, ass. 1189 00:50:55,480 --> 00:50:57,190 Kind of did that yourself. 1190 00:50:57,190 --> 00:50:59,080 So let me guess, you're into Alaina too then. 1191 00:50:59,080 --> 00:51:00,063 Maybe I am. 1192 00:51:00,960 --> 00:51:02,320 You are? 1193 00:51:02,320 --> 00:51:04,210 We'll mini golf war, then, how about that? 1194 00:51:04,210 --> 00:51:05,710 - Excuse me? - Fine. 1195 00:51:05,710 --> 00:51:07,060 Okay, I'm not some kind of trophy 1196 00:51:07,060 --> 00:51:08,470 that can be one playing mini golf. 1197 00:51:08,470 --> 00:51:10,203 Winner gets Alaina, perfect. 1198 00:51:11,070 --> 00:51:12,820 At least win me with real golf. 1199 00:51:12,820 --> 00:51:14,950 Don't worry, Alaina, I'll win. 1200 00:51:14,950 --> 00:51:16,240 You guys are both being dumb. 1201 00:51:16,240 --> 00:51:18,070 When I was in high school, 1202 00:51:18,070 --> 00:51:20,103 there was this girl, name was Alex. 1203 00:51:21,120 --> 00:51:24,610 I really, really liked her and I wanted to go out with her. 1204 00:51:24,610 --> 00:51:29,740 So for 193 days in a row, I went to her house 1205 00:51:29,740 --> 00:51:32,193 and I left a dozen roses at her front door. 1206 00:51:34,020 --> 00:51:36,423 I even did it on Christmas and New Year's. 1207 00:51:38,100 --> 00:51:40,480 Then I found out that it wasn't her house, 1208 00:51:40,480 --> 00:51:42,250 it was actually her boyfriend's place. 1209 00:51:42,250 --> 00:51:45,873 But I am nothing if not persistent. 1210 00:51:51,730 --> 00:51:53,800 Oh, so you wanna play dirty, huh? 1211 00:51:53,800 --> 00:51:55,240 All right, I see how it is. 1212 00:51:55,240 --> 00:51:56,560 Be careful what you wish for, bud. 1213 00:51:56,560 --> 00:51:58,065 I wasn't trying to hit you out of place. 1214 00:51:58,065 --> 00:51:59,020 Oh yeah, nah, I'm sure you weren't. 1215 00:51:59,020 --> 00:52:00,700 And I'm not insecure about the moles on my dick. 1216 00:52:00,700 --> 00:52:01,850 What? 1217 00:52:01,850 --> 00:52:05,740 What, I mean, there's only like 18 of them, so that, 1218 00:52:05,740 --> 00:52:07,370 that's perfectly normal, right? 1219 00:52:08,820 --> 00:52:13,660 Yeah, I think 18's pretty standard for penis moles. 1220 00:52:13,660 --> 00:52:14,830 And they're so big that it just, you know, 1221 00:52:14,830 --> 00:52:15,663 covers the whole thing. 1222 00:52:15,663 --> 00:52:17,250 So you don't really see any of it. 1223 00:52:17,250 --> 00:52:18,957 I, I think I'm up. 1224 00:52:28,315 --> 00:52:30,010 There you go, congratulations, hole in one. 1225 00:52:30,010 --> 00:52:30,970 Thanks, Tim. 1226 00:52:30,970 --> 00:52:32,794 Oddly enough, you're the one guy 1227 00:52:32,794 --> 00:52:35,170 I'm not annoyed with right now, no offense. 1228 00:52:35,170 --> 00:52:36,730 Kind of hard not to take offense to that, 1229 00:52:36,730 --> 00:52:39,063 but thank you nonetheless. 1230 00:52:52,150 --> 00:52:55,180 Great, so that only took about half an hour 1231 00:52:56,430 --> 00:52:57,910 with 17 holes left 1232 00:52:57,910 --> 00:53:01,930 we'll finish up in about eight and a half more hours. 1233 00:53:01,930 --> 00:53:02,913 Give or take. 1234 00:53:03,900 --> 00:53:05,650 I'm obviously in the lead with one, 1235 00:53:05,650 --> 00:53:09,280 Tim's in second with two and out of the two competing scores 1236 00:53:09,280 --> 00:53:11,643 because apparently ours don't matter. 1237 00:53:12,600 --> 00:53:14,140 Your score matters. 1238 00:53:14,140 --> 00:53:16,570 Yeah, your score just like, doesn't count. 1239 00:53:16,570 --> 00:53:18,700 You guys are tied for last place at 24. 1240 00:53:23,760 --> 00:53:24,970 Hey grandma, I'm a little busy right now. 1241 00:53:24,970 --> 00:53:25,810 Can I call you back? 1242 00:53:25,810 --> 00:53:27,610 Oh, sure sweetie, just real quick. 1243 00:53:27,610 --> 00:53:29,140 How do you want them? 1244 00:53:29,140 --> 00:53:30,467 How do I want what? 1245 00:53:30,467 --> 00:53:31,660 I don't think this one's gonna fit. 1246 00:53:31,660 --> 00:53:33,220 Then cut the limbs off 1247 00:53:33,220 --> 00:53:35,140 and stack 'em with the other. 1248 00:53:35,140 --> 00:53:37,110 Oh, sorry about that. 1249 00:53:37,110 --> 00:53:40,750 I, I just wanna know now, do you want them spread out or, 1250 00:53:40,750 --> 00:53:42,903 or together to make it easier to find? 1251 00:53:43,770 --> 00:53:44,650 What? 1252 00:53:44,650 --> 00:53:46,270 I think this one's still alive. 1253 00:53:46,270 --> 00:53:47,740 Well, it's a good thing we have this 1254 00:53:47,740 --> 00:53:49,570 chainsaw then, isn't it? 1255 00:53:49,570 --> 00:53:51,130 Grandma, what are you talking about? 1256 00:53:51,130 --> 00:53:53,530 It, it's difficult to find a place 1257 00:53:53,530 --> 00:53:55,480 to bury all 11 of them. 1258 00:53:55,480 --> 00:53:56,680 11 of what? 1259 00:53:56,680 --> 00:53:59,440 But anything for my sweet grandson. 1260 00:53:59,440 --> 00:54:00,273 Grandma. 1261 00:54:00,273 --> 00:54:01,420 I know you're busy though. 1262 00:54:01,420 --> 00:54:02,973 Have a nice day, sweetie. 1263 00:54:07,350 --> 00:54:08,183 Okay. 1264 00:54:42,261 --> 00:54:45,550 Well, well, well, better luck next time, bud. 1265 00:54:45,550 --> 00:54:48,970 All right, Tim, you make this, you beat me. 1266 00:54:48,970 --> 00:54:50,860 If I make this, I might beat you. 1267 00:54:50,860 --> 00:54:54,363 However, if Oliver wins, he gets to be with you. 1268 00:54:55,590 --> 00:54:59,200 Tim, Timothy, this is mini golf. 1269 00:54:59,200 --> 00:55:00,970 It literally holds no weight 1270 00:55:00,970 --> 00:55:03,606 in the decisions I make in my love life. 1271 00:55:03,606 --> 00:55:05,786 I can't stress how little this game means. 1272 00:55:07,740 --> 00:55:10,475 You always gotta be the hero, don't you? 1273 00:55:10,475 --> 00:55:11,973 Be a son of a bitch. 1274 00:55:14,740 --> 00:55:17,413 I hate my life. 1275 00:55:19,530 --> 00:55:20,410 You know what? 1276 00:55:20,410 --> 00:55:22,510 I'm done with your movie, screw this. 1277 00:55:22,510 --> 00:55:24,298 We already filmed all your scenes. 1278 00:55:24,298 --> 00:55:25,630 I'll make my own movie, all right? 1279 00:55:25,630 --> 00:55:26,620 It'll be (bleeps) great. 1280 00:55:26,620 --> 00:55:28,653 It'll be a (bleeps) masterpiece. 1281 00:55:34,590 --> 00:55:36,610 Good game out there today, man. 1282 00:55:36,610 --> 00:55:38,290 I shot a 90. 1283 00:55:38,290 --> 00:55:40,870 Nobody makes par in this course anyways. 1284 00:55:40,870 --> 00:55:41,823 I guess. 1285 00:55:42,660 --> 00:55:44,860 Hey, you know, things haven't been great between you 1286 00:55:44,860 --> 00:55:48,070 and Alaina lately, but you know, you're kind of okay 1287 00:55:48,070 --> 00:55:49,390 and she's kind of okay. 1288 00:55:49,390 --> 00:55:50,950 So you should still go for her, 1289 00:55:50,950 --> 00:55:53,993 'cause then you both can be kind of okay together, you know? 1290 00:55:55,350 --> 00:55:56,710 Thanks, Tim. 1291 00:55:56,710 --> 00:55:59,200 Don't mention it, man, take care. 1292 00:55:59,200 --> 00:56:00,113 See ya. 1293 00:56:06,730 --> 00:56:07,643 Hey. 1294 00:56:08,580 --> 00:56:09,430 Good game. 1295 00:56:09,430 --> 00:56:11,103 - Really? - No. 1296 00:56:12,450 --> 00:56:13,450 I'm sorry, Alaina. 1297 00:56:14,640 --> 00:56:15,890 What are you sorry for? 1298 00:56:16,770 --> 00:56:18,070 I've been a jerk lately. 1299 00:56:19,140 --> 00:56:21,180 Yeah, you have. 1300 00:56:21,180 --> 00:56:23,360 Do you still wanna go see "Blood Train?" 1301 00:56:24,600 --> 00:56:27,040 Oliver, I, I think I need some time 1302 00:56:27,040 --> 00:56:28,683 to think about some things. 1303 00:56:31,860 --> 00:56:34,690 You tried to win me with mini golf tonight. 1304 00:56:34,690 --> 00:56:36,610 I was trying to be chivalrous. 1305 00:56:36,610 --> 00:56:39,550 It was demeaning, and I think it says a lot about 1306 00:56:39,550 --> 00:56:43,810 how you see me as a friend and as a partner making movies. 1307 00:56:43,810 --> 00:56:45,160 What do you mean? 1308 00:56:45,160 --> 00:56:46,540 Working together used to be fun. 1309 00:56:46,540 --> 00:56:48,820 It was, we worked well together, it was great. 1310 00:56:48,820 --> 00:56:52,430 Like you were a great film partner, but now it's like... 1311 00:56:53,370 --> 00:56:54,640 It's like what? 1312 00:56:54,640 --> 00:56:56,110 It's like you don't even, 1313 00:56:56,110 --> 00:56:57,550 you don't even listen to me anymore. 1314 00:56:57,550 --> 00:56:59,680 Like, you don't care about me. 1315 00:56:59,680 --> 00:57:00,723 I love you. 1316 00:57:02,733 --> 00:57:04,090 You, you love me? 1317 00:57:04,090 --> 00:57:06,100 I'm in love with you. 1318 00:57:06,100 --> 00:57:08,725 Oliver, we've never even been on a date. 1319 00:57:08,725 --> 00:57:10,379 You don't have to go on a date with me 1320 00:57:10,379 --> 00:57:11,890 to know that you have the kindest heart 1321 00:57:11,890 --> 00:57:16,270 and you're the most beautiful movie nerd I've ever known. 1322 00:57:16,270 --> 00:57:19,660 Then why is the film festival more important than me? 1323 00:57:19,660 --> 00:57:21,160 It's not. 1324 00:57:21,160 --> 00:57:23,320 You said it was more important than anything. 1325 00:57:23,320 --> 00:57:24,880 I didn't mean that. 1326 00:57:24,880 --> 00:57:26,230 Then why do you say it? 1327 00:57:26,230 --> 00:57:28,623 - Because I- - Because why? 1328 00:57:29,670 --> 00:57:32,440 - Because I don't. - Because you don't what? 1329 00:57:32,440 --> 00:57:34,312 Because I don't have anything else. 1330 00:57:34,312 --> 00:57:35,500 What? 1331 00:57:35,500 --> 00:57:38,410 You deserve the most amazing person. 1332 00:57:38,410 --> 00:57:40,660 And I'm not even close to that. 1333 00:57:40,660 --> 00:57:44,650 But I thought maybe if I won the film festival, 1334 00:57:44,650 --> 00:57:48,993 then maybe I'd be good enough for someone like you. 1335 00:57:50,400 --> 00:57:51,993 Oliver, I liked you. 1336 00:57:53,200 --> 00:57:54,837 I liked you for you, 1337 00:57:54,837 --> 00:57:58,411 you never needed to win anything for that. 1338 00:58:02,520 --> 00:58:03,640 Oliver, Oliver. 1339 00:58:05,400 --> 00:58:07,983 Hey Oliver, (snaps) are you okay? 1340 00:58:09,210 --> 00:58:11,260 Yeah, action. 1341 00:58:11,260 --> 00:58:13,563 No, Oliver, where's Molly Jo? 1342 00:58:14,720 --> 00:58:15,790 What? 1343 00:58:15,790 --> 00:58:17,020 Where's Molly Jo? 1344 00:58:17,020 --> 00:58:19,750 We've been waiting for Molly Jo for over two hours 1345 00:58:19,750 --> 00:58:21,040 and she won't answer her phone. 1346 00:58:21,040 --> 00:58:23,230 Yeah, and like, you know, she's our lead actor 1347 00:58:23,230 --> 00:58:24,820 and like, she doesn't even call. 1348 00:58:24,820 --> 00:58:26,350 Just seems weird, doesn't it? 1349 00:58:27,750 --> 00:58:30,040 I can't help but feel partially responsible. 1350 00:58:30,040 --> 00:58:32,071 I should've just done the sex scene. 1351 00:58:32,071 --> 00:58:33,640 It wasn't a sex scene. 1352 00:58:33,640 --> 00:58:35,560 Right, yeah. 1353 00:58:35,560 --> 00:58:38,410 Well, is there anything else we can film without her? 1354 00:58:38,410 --> 00:58:41,830 No, we absolutely need Molly Jo. 1355 00:58:41,830 --> 00:58:44,260 - Right. - What are we gonna do? 1356 00:58:44,260 --> 00:58:47,320 Well, I mean, the way I see it is all we can do 1357 00:58:47,320 --> 00:58:51,030 is just wait around and hope Molly Jo shows up. 1358 00:58:51,030 --> 00:58:51,943 Right, Oliver? 1359 00:58:53,190 --> 00:58:55,443 Yeah, right, yeah. 1360 00:58:57,090 --> 00:58:59,500 And roll credits. 1361 00:58:59,500 --> 00:59:01,150 What do you think? 1362 00:59:01,150 --> 00:59:05,680 To be honest, it doesn't feel, it's perfect. 1363 00:59:05,680 --> 00:59:07,300 It's perfect, thank you so much. 1364 00:59:07,300 --> 00:59:08,440 Yeah, honestly, 1365 00:59:08,440 --> 00:59:09,760 I'm surprised you had to hire an editor. 1366 00:59:09,760 --> 00:59:11,860 You seem super knowledgeable about this stuff. 1367 00:59:11,860 --> 00:59:12,760 Thank you. 1368 00:59:12,760 --> 00:59:16,630 Everything but editing, Oliver used to, my friend. 1369 00:59:16,630 --> 00:59:18,220 My friend did that. 1370 00:59:18,220 --> 00:59:20,050 It's the best part. 1371 00:59:20,050 --> 00:59:20,890 What's that? 1372 00:59:20,890 --> 00:59:22,360 The friendships. 1373 00:59:22,360 --> 00:59:24,010 It must have been really fun working on a movie 1374 00:59:24,010 --> 00:59:25,793 with the person you're talking about. 1375 00:59:27,240 --> 00:59:28,190 It would've been. 1376 00:59:31,200 --> 00:59:32,883 I guess my movie's finished. 1377 00:59:34,770 --> 00:59:35,620 It's really good. 1378 00:59:37,500 --> 00:59:38,333 Yep. 1379 00:59:41,610 --> 00:59:44,200 I'm out of here. 1380 00:59:44,200 --> 00:59:45,113 Me too. 1381 00:59:50,850 --> 00:59:53,280 - Me too. - What? 1382 00:59:53,280 --> 00:59:54,197 What? 1383 00:59:54,197 --> 00:59:56,320 Well, you're just gonna give up? 1384 00:59:56,320 --> 00:59:59,103 - Yeah, I am. - Oliver, you can't give up. 1385 01:00:00,960 --> 01:00:02,883 Hold up, Oliver, wait, we can do this. 1386 01:00:04,770 --> 01:00:05,560 What's the point? 1387 01:00:05,560 --> 01:00:07,900 We've spent over a month shooting this movie. 1388 01:00:07,900 --> 01:00:10,540 We put a lot of work into this, and you love making movies. 1389 01:00:10,540 --> 01:00:13,420 The last two movies I've tried to make have been failures. 1390 01:00:13,420 --> 01:00:16,060 The one person who could fix all of this is gone. 1391 01:00:16,060 --> 01:00:18,340 And I'm not meant to be a filmmaker. 1392 01:00:18,340 --> 01:00:19,253 Go home, Tim. 1393 01:00:48,790 --> 01:00:49,981 Ugh. 1394 01:00:49,981 --> 01:00:51,370 Who are you? 1395 01:00:51,370 --> 01:00:55,263 That's what you get for eating my nachos! 1396 01:00:57,870 --> 01:00:59,553 - Hey. - Hey. 1397 01:01:00,855 --> 01:01:02,055 I heard what happened. 1398 01:01:03,090 --> 01:01:04,720 Probably deserved it. 1399 01:01:04,720 --> 01:01:06,100 Absolutely not. 1400 01:01:09,690 --> 01:01:11,073 Blood smells weird. 1401 01:01:12,390 --> 01:01:14,253 Yeah, it does. 1402 01:01:16,920 --> 01:01:19,203 We haven't, we haven't talked in a while. 1403 01:01:21,640 --> 01:01:23,220 How's your project been going? 1404 01:01:24,802 --> 01:01:26,253 It's been all right, yours? 1405 01:01:27,990 --> 01:01:29,560 Perfect. 1406 01:01:29,560 --> 01:01:31,540 It's finished? 1407 01:01:31,540 --> 01:01:33,490 Yeah, I've just, I've been trying to edit it 1408 01:01:33,490 --> 01:01:36,153 the right way, you were always better at that. 1409 01:01:37,200 --> 01:01:39,753 - Yeah, right. - You were. 1410 01:01:40,920 --> 01:01:44,290 Well, you were better at everything else. 1411 01:01:44,290 --> 01:01:45,303 That's not true. 1412 01:01:48,480 --> 01:01:50,200 I'm sorry, Alaina. 1413 01:01:50,200 --> 01:01:51,730 You're my best friend. 1414 01:01:51,730 --> 01:01:56,673 And I didn't even, I took you for granted. 1415 01:01:57,600 --> 01:02:00,400 I didn't realize how much I've needed you all this time. 1416 01:02:02,580 --> 01:02:04,810 Why don't I stick around a little bit? 1417 01:02:04,810 --> 01:02:05,763 Keep you company. 1418 01:02:07,654 --> 01:02:08,487 Okay. 1419 01:03:28,848 --> 01:03:29,761 Morning. 1420 01:03:31,285 --> 01:03:32,118 Hey. 1421 01:03:33,300 --> 01:03:35,290 You edited my movie. 1422 01:03:35,290 --> 01:03:37,053 - Yeah. - Thank you. 1423 01:03:38,340 --> 01:03:39,100 I hope it's okay. 1424 01:03:39,100 --> 01:03:41,500 I put all of your stuff on a separate file 1425 01:03:41,500 --> 01:03:44,193 and then I just started editing on- - It's perfect. 1426 01:03:45,420 --> 01:03:46,810 You made a really good movie. 1427 01:03:46,810 --> 01:03:47,973 I bet you did, too. 1428 01:03:49,470 --> 01:03:50,303 No. 1429 01:03:51,840 --> 01:03:52,790 What do you mean? 1430 01:03:54,390 --> 01:03:57,558 My leading actress quit the project. 1431 01:03:57,558 --> 01:03:59,467 Oh. 1432 01:03:59,467 --> 01:04:02,283 And I'm giving up on making movies. 1433 01:04:02,283 --> 01:04:03,196 Oh. 1434 01:04:05,220 --> 01:04:06,550 Last night I had a dream 1435 01:04:07,560 --> 01:04:09,190 that the tooth fairy came here 1436 01:04:09,190 --> 01:04:10,833 and ripped out all of my teeth. 1437 01:04:11,760 --> 01:04:13,750 And I couldn't say any words. 1438 01:04:13,750 --> 01:04:16,573 It was just- 1439 01:04:20,070 --> 01:04:21,153 I need you, too. 1440 01:04:22,200 --> 01:04:23,562 You don't need me, look at you. 1441 01:04:23,562 --> 01:04:25,270 You're doing great without me. 1442 01:04:25,270 --> 01:04:26,883 Well, I miss you. 1443 01:04:28,350 --> 01:04:29,200 I miss you too. 1444 01:04:36,270 --> 01:04:38,860 - Hey. - Hey what? 1445 01:04:38,860 --> 01:04:40,630 Let's make a movie. 1446 01:04:40,630 --> 01:04:42,280 You already made your movie. 1447 01:04:42,280 --> 01:04:43,113 Who cares? 1448 01:04:43,113 --> 01:04:45,040 Let's make another movie together. 1449 01:04:45,040 --> 01:04:46,413 - Really? - Really. 1450 01:04:47,880 --> 01:04:48,633 Okay. 1451 01:04:48,633 --> 01:04:50,133 But I mean together. 1452 01:04:51,570 --> 01:04:52,833 Right, together. 1453 01:04:54,390 --> 01:04:56,433 We'll need somewhere to film it. 1454 01:04:58,200 --> 01:04:59,020 Tim's mom's house. 1455 01:04:59,020 --> 01:05:01,720 That's where we were gonna do the first movie. 1456 01:05:01,720 --> 01:05:03,760 - Wait. - What? 1457 01:05:03,760 --> 01:05:05,990 What if we just finished the first movie? 1458 01:05:06,830 --> 01:05:07,583 I don't think we can. 1459 01:05:07,583 --> 01:05:09,880 Abi and Zander probably hate me now. 1460 01:05:09,880 --> 01:05:11,350 It's our best option. 1461 01:05:11,350 --> 01:05:12,880 It's the easiest movie we can make 1462 01:05:12,880 --> 01:05:14,710 in the short amount of time. 1463 01:05:14,710 --> 01:05:17,463 I can get them to come back, we can do this. 1464 01:05:19,156 --> 01:05:20,733 Okay, let's do it. 1465 01:05:24,679 --> 01:05:25,930 Hey, Tim. 1466 01:05:25,930 --> 01:05:27,400 Hey, man. 1467 01:05:27,400 --> 01:05:28,945 What's up? 1468 01:05:28,945 --> 01:05:30,547 How are you doing? 1469 01:05:30,547 --> 01:05:31,927 I'm good, how about you? 1470 01:05:32,910 --> 01:05:33,743 I'm good. 1471 01:05:37,830 --> 01:05:41,373 Cool, so why'd you call? 1472 01:05:42,330 --> 01:05:44,800 Does a friend need a reason to call another friend? 1473 01:05:44,800 --> 01:05:46,780 I, I guess not. 1474 01:05:46,780 --> 01:05:48,710 I did call you for a reason though. 1475 01:05:51,960 --> 01:05:52,793 Okay. 1476 01:05:54,750 --> 01:05:55,503 Hey, man, yeah. 1477 01:05:55,503 --> 01:05:58,510 My mom wants me to attend this group meeting thing, 1478 01:05:58,510 --> 01:06:00,290 would you be able to take me over? 1479 01:06:01,380 --> 01:06:03,843 Oh, sure, when is it? 1480 01:06:04,950 --> 01:06:07,000 Exactly 10 minutes. 1481 01:06:07,000 --> 01:06:09,063 Oh, okay, I'll head over. 1482 01:06:11,970 --> 01:06:13,360 So what do they even call this thing? 1483 01:06:13,360 --> 01:06:15,303 Oh, it's Cannabis Anonymous. 1484 01:06:16,860 --> 01:06:17,613 - Oh. - Yeah. 1485 01:06:17,613 --> 01:06:19,803 My mom says that I smoke way too much weed. 1486 01:06:20,790 --> 01:06:21,790 Do you? 1487 01:06:21,790 --> 01:06:23,470 Look, I've been to these kind of things before. 1488 01:06:23,470 --> 01:06:26,230 All you gotta do is just act all sorry and remorseful 1489 01:06:26,230 --> 01:06:27,730 and listen to what the guy has to say. 1490 01:06:27,730 --> 01:06:29,493 And you're pretty much good to go. 1491 01:06:29,493 --> 01:06:30,173 Hmm. 1492 01:06:39,840 --> 01:06:40,673 Welcome. 1493 01:06:41,820 --> 01:06:43,750 Can see that we have some first timers. 1494 01:06:43,750 --> 01:06:46,990 I'm, I'm not a part of this, just drove him here. 1495 01:06:46,990 --> 01:06:47,920 Hear that guys? 1496 01:06:48,930 --> 01:06:50,456 Fresh meat. 1497 01:06:51,790 --> 01:06:53,830 Why don't you introduce yourself? 1498 01:06:53,830 --> 01:06:56,440 All right, well, I'm Tim, I'm the addict. 1499 01:06:56,440 --> 01:06:57,663 Hi, Tim. 1500 01:06:59,190 --> 01:07:01,330 The feeling this gives me is just so relaxing 1501 01:07:01,330 --> 01:07:04,450 that sometimes I forget that what I'm doing isn't normal 1502 01:07:04,450 --> 01:07:06,760 or just how much that I do isn't normal. 1503 01:07:06,760 --> 01:07:08,350 Absolutely. 1504 01:07:08,350 --> 01:07:11,470 Many people would consider the very thing we struggle 1505 01:07:11,470 --> 01:07:14,590 with un-normal, no matter how much we do it. 1506 01:07:14,590 --> 01:07:20,853 But the hard part is recognizing how much is too much. 1507 01:07:21,780 --> 01:07:24,820 You can start with something just as small as a toe 1508 01:07:24,820 --> 01:07:26,950 and work its way all the way up to a leg. 1509 01:07:27,900 --> 01:07:30,273 Absolut- What? 1510 01:07:30,273 --> 01:07:33,550 Roxanne, do you wanna go next? 1511 01:07:33,550 --> 01:07:34,473 Sure, Mike. 1512 01:07:35,610 --> 01:07:36,443 Well, 1513 01:07:39,330 --> 01:07:40,443 I did it again. 1514 01:07:42,000 --> 01:07:47,000 This time it was on a date, a first date actually. 1515 01:07:48,840 --> 01:07:50,163 His name was Daniel. 1516 01:07:51,420 --> 01:07:52,173 Was? 1517 01:07:52,173 --> 01:07:53,980 He even brought me flowers. 1518 01:07:53,980 --> 01:07:55,233 I ate those too, 1519 01:07:56,610 --> 01:07:57,873 after I ate him. 1520 01:08:06,420 --> 01:08:07,460 I think we should go. 1521 01:08:07,460 --> 01:08:08,293 Yeah. 1522 01:08:08,293 --> 01:08:11,830 Oh no, guys, you don't have to feel pressure to leave. 1523 01:08:11,830 --> 01:08:13,260 This is a safe space. 1524 01:08:13,260 --> 01:08:16,203 I, I thought this was Cannabis Anonymous. 1525 01:08:19,172 --> 01:08:21,587 Oh, oh, no. 1526 01:08:23,940 --> 01:08:28,830 Oh, no, no, this is Cannibals Anonymous. 1527 01:08:31,710 --> 01:08:32,883 You're all cannibals? 1528 01:08:39,286 --> 01:08:40,390 Hey, guys. 1529 01:08:40,390 --> 01:08:42,880 Guys, guys! 1530 01:08:42,880 --> 01:08:44,133 Come on! 1531 01:08:48,370 --> 01:08:51,243 Please don't do that, Roxanne. 1532 01:08:57,180 --> 01:08:59,590 Zander, Abi, we wanna thank you 1533 01:08:59,590 --> 01:09:02,020 for coming back to work with us. 1534 01:09:02,020 --> 01:09:06,310 I know you both probably hate Oliver after last time. 1535 01:09:06,310 --> 01:09:09,760 Oliver is literally the worst, 1536 01:09:09,760 --> 01:09:11,740 you are the only reason I'm here. 1537 01:09:11,740 --> 01:09:13,780 You know, I like Oliver. 1538 01:09:13,780 --> 01:09:15,340 He has a great personality. 1539 01:09:15,340 --> 01:09:16,173 Really? 1540 01:09:16,173 --> 01:09:18,790 No, you suck eggs, man. 1541 01:09:18,790 --> 01:09:20,530 And then you choke on those eggs 1542 01:09:20,530 --> 01:09:22,240 and they hatch inside your body 1543 01:09:22,240 --> 01:09:25,090 and you mutate into a chicken man. 1544 01:09:25,090 --> 01:09:26,620 You're a chicken man. 1545 01:09:26,620 --> 01:09:29,560 Yes, he's a chicken man. 1546 01:09:29,560 --> 01:09:32,500 And he wasn't being a good director last time. 1547 01:09:32,500 --> 01:09:33,333 I wasn't. 1548 01:09:33,333 --> 01:09:34,930 But he's realized his stupidity. 1549 01:09:34,930 --> 01:09:36,310 - I have. - Don't talk. 1550 01:09:36,310 --> 01:09:37,630 Okay. 1551 01:09:37,630 --> 01:09:41,920 But that's not who he is and that's not his heart. 1552 01:09:41,920 --> 01:09:44,230 His heart is a heart full of stories 1553 01:09:44,230 --> 01:09:45,580 just waiting to be told 1554 01:09:45,580 --> 01:09:50,660 and you guys are the paper that those stories are told on. 1555 01:09:51,060 --> 01:09:54,220 That's kind of a weird analogy. 1556 01:09:54,220 --> 01:09:56,590 Yeah, we're like, the toilet paper 1557 01:09:56,590 --> 01:09:58,570 that his crap gets wiped on. 1558 01:09:58,570 --> 01:09:59,920 No, I, I'm sorry. 1559 01:09:59,920 --> 01:10:03,100 What I'm trying to say is we need you guys. 1560 01:10:03,100 --> 01:10:04,120 We need you. 1561 01:10:04,120 --> 01:10:05,170 No, we don't. 1562 01:10:05,170 --> 01:10:07,420 I need this, we all need this. 1563 01:10:07,420 --> 01:10:09,160 What are we doing when we're not doing this? 1564 01:10:09,160 --> 01:10:10,900 We're going to our nine to five jobs. 1565 01:10:10,900 --> 01:10:13,900 Serving people at a restaurant, sitting at a desk. 1566 01:10:13,900 --> 01:10:15,993 Dress frogs up like dolls. 1567 01:10:16,890 --> 01:10:18,280 Clip my fingernails, suck on them 1568 01:10:18,280 --> 01:10:20,110 and spit them out like sunflower seeds. 1569 01:10:20,110 --> 01:10:22,300 Well, okay, look, we're meant for more than any of that. 1570 01:10:22,300 --> 01:10:23,590 This is our shot, guys. 1571 01:10:23,590 --> 01:10:26,680 We can do this, we can all do this together. 1572 01:10:26,680 --> 01:10:28,563 Yeah, yeah, we can. 1573 01:10:30,150 --> 01:10:32,950 Yeah, you know, I'll always be able to stop my ex. 1574 01:10:32,950 --> 01:10:35,605 This is a once in a lifetime chance. 1575 01:10:35,605 --> 01:10:37,352 - Yeah. - Yeah. 1576 01:10:38,709 --> 01:10:40,745 Yeah! 1577 01:12:47,733 --> 01:12:48,670 It's finished. 1578 01:12:48,670 --> 01:12:51,400 It is? 1579 01:12:51,400 --> 01:12:53,180 I think we've got a winner, too. 1580 01:12:55,770 --> 01:12:56,523 Hello? 1581 01:12:56,523 --> 01:12:58,120 I can't do it anymore, Oliver. 1582 01:12:58,120 --> 01:13:00,363 I'm done cleaning up after your messes. 1583 01:13:03,300 --> 01:13:05,350 All right, I want you guys to watch it. 1584 01:13:08,640 --> 01:13:11,230 All right, what'd you guys think? 1585 01:13:11,230 --> 01:13:13,143 - I love it- - That sucked. 1586 01:13:14,100 --> 01:13:15,670 Oh, sorry, I mean, I loved it. 1587 01:13:15,670 --> 01:13:17,470 In fact, it was the best movie I'd ever seen 1588 01:13:17,470 --> 01:13:20,140 and I really wish I could watch it again. 1589 01:13:20,140 --> 01:13:22,540 You don't have to like it, Tim. 1590 01:13:22,540 --> 01:13:24,430 I didn't like it, I loved it. 1591 01:13:24,430 --> 01:13:25,750 And I'm not just saying that 1592 01:13:25,750 --> 01:13:27,280 because I rely on you for food. 1593 01:13:27,280 --> 01:13:28,960 - You do? - I do. 1594 01:13:28,960 --> 01:13:31,210 Speaking of which, do you have any sandwiches? 1595 01:13:31,210 --> 01:13:32,123 Yeah. 1596 01:13:37,652 --> 01:13:38,767 That's a good sandwich. 1597 01:13:38,767 --> 01:13:40,447 Did you like the movie or not? 1598 01:13:41,310 --> 01:13:43,660 Some of the story beats felt a little forced. 1599 01:13:43,660 --> 01:13:45,310 The acting was sub par, 1600 01:13:45,310 --> 01:13:46,780 there wasn't really a true message 1601 01:13:46,780 --> 01:13:49,773 and just felt really wooden. 1602 01:13:51,810 --> 01:13:52,860 What did you think? 1603 01:13:53,762 --> 01:13:55,683 We made it together, so I love it. 1604 01:13:56,520 --> 01:13:57,640 It's official then. 1605 01:13:57,640 --> 01:14:00,250 Film festival, here we come. 1606 01:14:00,250 --> 01:14:01,750 All right, we need to advertise both 1607 01:14:01,750 --> 01:14:04,030 the film festival itself and our movie. 1608 01:14:04,030 --> 01:14:06,280 That way people are gonna vote for our movie. 1609 01:14:06,280 --> 01:14:07,113 Sounds good. 1610 01:14:07,113 --> 01:14:07,946 Yeah, of course man, sounds good. 1611 01:14:07,946 --> 01:14:09,430 All right, I realized when we mixed 1612 01:14:09,430 --> 01:14:10,390 the two movies together, 1613 01:14:10,390 --> 01:14:12,700 it kind of changed the narrative of the film 1614 01:14:12,700 --> 01:14:15,490 and put the main character in this weird situation. 1615 01:14:15,490 --> 01:14:19,240 So I changed the title and I created an AI generated poster. 1616 01:14:19,240 --> 01:14:23,102 You changed it to "Thrust Inside?" 1617 01:14:23,102 --> 01:14:24,790 Yeah, and the main character's sitting on top 1618 01:14:24,790 --> 01:14:27,280 of a oddly shaped tree trunk. 1619 01:14:27,280 --> 01:14:28,330 Yeah, 'cause the scene where 1620 01:14:28,330 --> 01:14:31,330 she's sitting on the tree trunk, you know I love that scene. 1621 01:14:31,330 --> 01:14:32,243 Right, me too. 1622 01:14:33,239 --> 01:14:34,570 Yeah, it's an awfully big tree trunk. 1623 01:14:34,570 --> 01:14:35,403 I'll give you that. 1624 01:14:35,403 --> 01:14:37,720 Right, what do you guys think? 1625 01:14:37,720 --> 01:14:40,630 It will definitely draw a certain crowd. 1626 01:14:40,630 --> 01:14:41,830 That's the plan. 1627 01:14:41,830 --> 01:14:44,800 We gotta get this all over our socials, okay? 1628 01:14:44,800 --> 01:14:45,910 Yeah, absolutely. 1629 01:14:45,910 --> 01:14:46,927 Yeah. 1630 01:14:46,927 --> 01:14:49,533 All that's left is to submit it to the festival. 1631 01:14:51,000 --> 01:14:53,350 What if it doesn't get accepted though? 1632 01:14:53,350 --> 01:14:55,090 That's impossible, they're, they're gonna love it. 1633 01:14:55,090 --> 01:14:56,200 Yeah, man, you're gonna be just fine. 1634 01:14:56,200 --> 01:14:57,940 You don't need to worry. 1635 01:14:57,940 --> 01:15:00,190 I'm really lucky to have you guys. 1636 01:15:00,190 --> 01:15:01,990 We care about you, Oliver. 1637 01:15:01,990 --> 01:15:03,490 Yeah, man, I've been thinking about this 1638 01:15:03,490 --> 01:15:04,323 and I'll tell you what. 1639 01:15:04,323 --> 01:15:06,550 If a zombie army ever tried to attack you, 1640 01:15:06,550 --> 01:15:07,960 I'm gonna take the bite for you 1641 01:15:07,960 --> 01:15:09,790 and I'll become the zombie instead. 1642 01:15:10,830 --> 01:15:11,710 Thanks, Tim. 1643 01:15:11,710 --> 01:15:12,850 And then I'll go undercover 1644 01:15:12,850 --> 01:15:14,770 as a zombie attacking other zombies. 1645 01:15:14,770 --> 01:15:16,480 It's just brilliant. 1646 01:15:16,480 --> 01:15:17,650 It really is. 1647 01:15:17,650 --> 01:15:18,640 But the only problem I have 1648 01:15:18,640 --> 01:15:19,900 is what if I lose brain function 1649 01:15:19,900 --> 01:15:21,460 and that I don't remember my mission? 1650 01:15:21,460 --> 01:15:22,490 What am I gonna do? 1651 01:15:23,970 --> 01:15:24,803 Well... 1652 01:16:00,390 --> 01:16:01,143 Hey Oliver. 1653 01:16:02,480 --> 01:16:04,443 The film festival's response came in. 1654 01:16:28,620 --> 01:16:30,392 Come on man, what did it say? 1655 01:16:30,392 --> 01:16:33,109 Let's see it. 1656 01:16:33,109 --> 01:16:35,081 - They didn't accept it. - What? 1657 01:16:36,881 --> 01:16:39,560 They didn't accept it. 1658 01:16:39,560 --> 01:16:40,393 Hmm. 1659 01:16:40,393 --> 01:16:41,830 Ollie. 1660 01:17:06,503 --> 01:17:07,750 Hey man. 1661 01:17:07,750 --> 01:17:08,663 Hey. 1662 01:17:10,500 --> 01:17:11,350 Look, I know this kind of thing 1663 01:17:11,350 --> 01:17:12,780 meant a lot to you and all. 1664 01:17:13,890 --> 01:17:16,023 It's fine, there's always next year. 1665 01:17:17,040 --> 01:17:18,190 Well, you know, anyways, 1666 01:17:18,190 --> 01:17:20,320 if it means anything, I had a lot of fun. 1667 01:17:21,480 --> 01:17:22,313 Me too. 1668 01:17:23,670 --> 01:17:25,660 It's really been an honor. 1669 01:17:25,660 --> 01:17:26,840 An honor, it's been. 1670 01:17:28,071 --> 01:17:28,824 I have to say, 1671 01:17:28,824 --> 01:17:30,980 I really do look forward to our future endeavors. 1672 01:17:31,980 --> 01:17:32,813 Me too, Tim. 1673 01:17:36,060 --> 01:17:36,910 You got any sandwiches? 1674 01:17:36,910 --> 01:17:37,823 No. 1675 01:17:45,960 --> 01:17:49,210 All I've ever wanted to do is make movies, tell stories. 1676 01:17:49,210 --> 01:17:53,350 But if people don't like my stories 1677 01:17:53,350 --> 01:17:55,300 and they aren't any good, 1678 01:17:55,300 --> 01:17:57,480 then what's the point of even making them? 1679 01:18:04,545 --> 01:18:06,310 It wasn't good enough. 1680 01:18:06,310 --> 01:18:07,223 I guess not. 1681 01:18:08,490 --> 01:18:10,750 You should have submitted your movie. 1682 01:18:10,750 --> 01:18:13,300 Oliver, I don't care what some dumb film festival 1683 01:18:13,300 --> 01:18:15,370 has to say about our movie. 1684 01:18:15,370 --> 01:18:17,800 We don't make movies to impress people. 1685 01:18:17,800 --> 01:18:21,430 We don't make movies to win awards or become popular. 1686 01:18:21,430 --> 01:18:24,430 We make movies because we love doing it. 1687 01:18:24,430 --> 01:18:27,363 And I like doing it with you. 1688 01:18:29,100 --> 01:18:30,450 I like doing it with you. 1689 01:18:31,530 --> 01:18:32,363 Together. 1690 01:18:33,510 --> 01:18:34,343 Together. 1691 01:18:37,560 --> 01:18:39,193 I wonder who's gonna win it though. 1692 01:18:39,193 --> 01:18:41,943 I don't know, maybe Liam and Leah. 1693 01:18:43,320 --> 01:18:44,740 So what am I doing in this scene? 1694 01:18:44,740 --> 01:18:46,773 Just stand right there. 1695 01:18:57,550 --> 01:18:58,840 For our next project, 1696 01:18:58,840 --> 01:19:02,380 we should do a space adventure movie. 1697 01:19:02,380 --> 01:19:04,090 That might be out of our budget. 1698 01:19:04,090 --> 01:19:05,658 It'd be so cool though. 1699 01:19:05,658 --> 01:19:07,750 You are so cool. 1700 01:19:07,750 --> 01:19:10,450 There'd be spaceships, explosions. 1701 01:19:10,450 --> 01:19:13,090 That sounds pricey. 1702 01:19:13,090 --> 01:19:14,853 We can do it together. 1703 01:19:16,106 --> 01:19:17,023 Together. 1704 01:19:35,285 --> 01:19:37,947 ♪ Sweet ♪ 1705 01:19:37,947 --> 01:19:42,483 ♪ Little girl ♪ 1706 01:19:42,483 --> 01:19:46,750 ♪ Always by ♪ 1707 01:19:46,750 --> 01:19:51,830 ♪ My side ♪ 1708 01:19:52,420 --> 01:19:55,309 ♪ Oh ♪ 1709 01:19:55,309 --> 01:19:59,581 ♪ Is it nice ♪ 1710 01:19:59,581 --> 01:20:04,159 ♪ To be so ♪ 1711 01:20:04,159 --> 01:20:09,239 ♪ Beautiful ♪ 1712 01:20:09,820 --> 01:20:12,971 ♪ I ♪ 1713 01:20:12,971 --> 01:20:16,936 ♪ I feel lost ♪ 1714 01:20:16,936 --> 01:20:21,579 ♪ But with you ♪ 1715 01:20:21,579 --> 01:20:24,242 ♪ I'm complete ♪ 1716 01:21:02,131 --> 01:21:04,387 ♪ Sweet girl ♪ 1717 01:21:04,387 --> 01:21:06,475 ♪ Sitting alone ♪ 1718 01:21:06,475 --> 01:21:08,674 ♪ You are ♪ 1719 01:21:08,674 --> 01:21:10,784 ♪ All on your own ♪ 1720 01:21:10,784 --> 01:21:12,811 ♪ I'll keep ♪ 1721 01:21:12,811 --> 01:21:15,032 ♪ You company ♪ 1722 01:21:15,032 --> 01:21:19,393 ♪ Spend some time with me ♪ 1723 01:21:19,393 --> 01:21:21,679 ♪ Sweet girl ♪ 1724 01:21:21,679 --> 01:21:23,920 ♪ Sitting alone ♪ 1725 01:21:23,920 --> 01:21:25,906 ♪ You are ♪ 1726 01:21:25,906 --> 01:21:28,230 ♪ All on your own ♪ 1727 01:21:28,230 --> 01:21:30,324 ♪ I'll keep ♪ 1728 01:21:30,324 --> 01:21:32,592 ♪ You company ♪ 1729 01:21:32,592 --> 01:21:34,795 ♪ Spend some ♪ 1730 01:21:34,795 --> 01:21:36,883 ♪ Time with me ♪ 1731 01:21:36,883 --> 01:21:40,197 ♪ Sweet ♪ 1732 01:21:40,197 --> 01:21:44,420 ♪ Little girl ♪ 1733 01:21:44,420 --> 01:21:48,886 ♪ Always by ♪ 1734 01:21:48,886 --> 01:21:51,133 ♪ My side ♪ 1735 01:22:02,190 --> 01:22:04,630 Sometimes I look at myself in the mirror. 1736 01:22:04,630 --> 01:22:08,073 Sometimes I look at myself and ask, "Am I good enough?" 1737 01:22:09,510 --> 01:22:11,110 Am I smart enough? 1738 01:22:11,110 --> 01:22:13,443 Am I funny enough? 1739 01:22:14,940 --> 01:22:17,823 Is my jawline as chiseled as my six pack? 1740 01:22:19,770 --> 01:22:22,407 "Do chicks like my silky smooth skin?" 1741 01:22:24,450 --> 01:22:26,043 Yes, yes they do. 1742 01:22:40,830 --> 01:22:42,122 Cut. 1743 01:22:43,300 --> 01:22:45,480 Is it because I didn't do the sex scene? 1744 01:22:47,257 --> 01:22:49,120 "Magic School Bus." 1745 01:22:49,120 --> 01:22:52,810 Tyrannosaurus Rex, banana split. 1746 01:22:52,810 --> 01:22:56,650 There's a circus clown part two. 1747 01:22:56,650 --> 01:22:59,133 There is mama, no! 1748 01:23:06,060 --> 01:23:08,382 Sorry, I, I shouldn't have laughed. 1749 01:23:09,253 --> 01:23:10,583 Take one, but I think this was great. 1750 01:23:11,430 --> 01:23:15,003 Scene 74, shot one, take one. 1751 01:23:17,100 --> 01:23:18,340 And- - Sorry. 1752 01:23:18,340 --> 01:23:19,840 Action. 1753 01:23:19,840 --> 01:23:21,910 Hey, (snaps) Oliver, Oliver. 1754 01:23:23,040 --> 01:23:24,873 Where's, where's Molly Jo? 1755 01:23:26,209 --> 01:23:26,962 No, no, no. 1756 01:23:27,880 --> 01:23:32,680 Just reset, reset, reset, reset. 1757 01:23:36,870 --> 01:23:38,103 He was a rottweiler. 1758 01:23:40,890 --> 01:23:42,047 Cut. 1759 01:23:47,271 --> 01:23:48,310 Wait, wait. 1760 01:23:48,310 --> 01:23:49,508 You ready? 1761 01:23:49,508 --> 01:23:50,341 Wait, wait, wait. 1762 01:23:50,341 --> 01:23:51,254 Start. 1763 01:23:54,370 --> 01:23:56,524 Perfect, cut. 1764 01:23:57,357 --> 01:23:59,733 Think, he pressing a record button. 1765 01:24:03,600 --> 01:24:04,433 That's about it. 1766 01:24:09,529 --> 01:24:10,362 Speed. 1767 01:24:10,362 --> 01:24:11,195 Okay, "Passion Project," 1768 01:24:11,195 --> 01:24:13,337 scene 68, shot two, take three. 1769 01:24:15,310 --> 01:24:16,982 Oh, so you guys are walking towards- 1770 01:24:16,982 --> 01:24:17,815 So we're gonna, so we're gonna start? 1771 01:24:17,815 --> 01:24:19,139 No. 1772 01:24:19,972 --> 01:24:21,815 Oh, I hate my life! 1773 01:24:25,327 --> 01:24:26,758 I hate my life! 1774 01:24:26,758 --> 01:24:27,594 Cut. 1775 01:24:28,852 --> 01:24:32,945 Ugh, I hate my life. 1776 01:24:32,945 --> 01:24:34,658 I hate my life. 1777 01:24:34,658 --> 01:24:36,140 Wait, wait, wait, wait. 1778 01:24:37,649 --> 01:24:38,701 I hate my life. 1779 01:24:38,701 --> 01:24:39,534 Wait, wait. 1780 01:24:39,534 --> 01:24:40,367 - Mother- - Wait, wait. 1781 01:24:40,367 --> 01:24:41,997 Still. - Still the airplane. 1782 01:24:43,765 --> 01:24:45,932 Maybe you don't have to. 1783 01:24:50,548 --> 01:24:51,381 Cut.