1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Teilen Sie, wenn Ihnen diese Apps gefallen. Viel Spaß beim Anschauen!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Teilen Sie, wenn Ihnen diese Apps gefallen. Viel Spaß beim Anschauen!! 3 00:00:14,601 --> 00:00:17,684 (Hohe Pieptöne) 4 00:00:34,646 --> 00:00:37,146 (schnelles Keuchen) 5 00:00:43,151 --> 00:00:45,983 (Werkzeuge klappern) 6 00:00:46,025 --> 00:00:48,525 (schnelles Keuchen) 7 00:00:55,510 --> 00:00:58,510 (undeutliche Rede) 8 00:01:00,882 --> 00:01:03,916 (Opfer wimmert) 9 00:01:03,958 --> 00:01:06,458 (schnelles Keuchen) 10 00:01:11,625 --> 00:01:14,208 (düstere Musik) 11 00:01:21,700 --> 00:01:22,548 - (undeutlich) Erinnert dich daran, was 12 00:01:22,590 --> 00:01:25,095 Kaugummi fühlt sich an wie kaltes Wasser. 13 00:01:25,137 --> 00:01:28,137 (undeutliche Rede) 14 00:01:32,211 --> 00:01:37,211 (Knirschende Schritte) (düstere Musik) 15 00:01:49,079 --> 00:01:50,729 (Audio springt) 16 00:01:50,771 --> 00:01:53,354 (düstere Musik) 17 00:02:16,124 --> 00:02:19,938 - Bei der Verstorbenen handelt es sich um eine Frau mit Anzeichen äußerer Verletzungen. 18 00:02:19,980 --> 00:02:22,554 Die Mordkommission ist hier, um bei den Ermittlungen zu helfen. 19 00:02:22,596 --> 00:02:25,346 (Wind rauscht) 20 00:02:27,733 --> 00:02:30,528 - Manchmal komme ich morgens hierher und gehe mit meinem Hund spazieren . 21 00:02:30,570 --> 00:02:33,378 Mir ist aufgefallen, dass jemand Müll entsorgt hat. 22 00:02:33,420 --> 00:02:37,203 – Mein Name ist Captain BJ Ross. (seufzt) 23 00:02:39,870 --> 00:02:43,991 Ich bin hier, um Ihnen zu sagen, dass unsere Herzen bei der Gemeinschaft sind 24 00:02:44,033 --> 00:02:46,983 dass so etwas hier einfach nicht passiert. 25 00:02:47,987 --> 00:02:51,785 Tatsächlich sind wir eine Gemeinschaft, eine echte Familie. 26 00:02:51,827 --> 00:02:54,042 (düstere Musik) 27 00:02:54,084 --> 00:02:56,667 (fröhliche Musik) 28 00:03:05,865 --> 00:03:09,198 (friedvolle Violinmusik) 29 00:03:10,680 --> 00:03:11,868 - Abbys Seelensucher hier. 30 00:03:11,910 --> 00:03:13,068 Wir sind hier im Mission Park 31 00:03:13,110 --> 00:03:15,738 an diesem schönen Donnerstagnachmittag. 32 00:03:15,780 --> 00:03:18,168 Die Sonne scheint und saugt die D-Strahlen auf, 33 00:03:18,210 --> 00:03:20,673 verbreitet wie immer Liebe und Licht. 34 00:03:21,750 --> 00:03:22,850 Ist alles gut, Jonathan? 35 00:03:27,210 --> 00:03:28,848 Hallo du. 36 00:03:28,890 --> 00:03:30,033 Entschuldigen Sie, ja, Sie. 37 00:03:32,039 --> 00:03:33,423 Hey, du bist in unserem Bild. 38 00:03:35,970 --> 00:03:36,803 Danke schön. 39 00:03:37,682 --> 00:03:38,590 Liebe dich! 40 00:03:38,632 --> 00:03:42,156 (friedvolle Geigenmusik) (Vögel zwitschern) 41 00:03:42,198 --> 00:03:43,381 (statisches Zischen) 42 00:03:43,423 --> 00:03:44,472 (Kamera klickt) 43 00:03:44,514 --> 00:03:46,428 Der Frühling steht also vor der Tür, 44 00:03:46,470 --> 00:03:47,261 und ich habe gerade abgeholt 45 00:03:47,303 --> 00:03:50,028 einer dieser Mosh Seven-Bikinis auf Shopify. 46 00:03:50,070 --> 00:03:51,648 Die sind toll. 47 00:03:51,690 --> 00:03:53,823 Super bequem, super süß. 48 00:03:57,240 --> 00:03:58,788 Warte eine Sekunde. 49 00:03:58,830 --> 00:04:00,730 Sind alle deine Freunde plötzlich hier? 50 00:04:01,630 --> 00:04:03,336 Ist das dein bester Freund und seine Verlobte? 51 00:04:03,378 --> 00:04:06,630 (undeutliches Geschrei) 52 00:04:06,672 --> 00:04:07,998 - [Jonathan] Ich bin nicht sicher. 53 00:04:08,040 --> 00:04:09,408 Ich glaube schon. 54 00:04:09,450 --> 00:04:10,552 - Endlich geschafft, Kumpel, nett. 55 00:04:10,594 --> 00:04:11,385 (undeutliche Rede) 56 00:04:11,427 --> 00:04:13,818 – Abby, ich habe etwas. 57 00:04:13,860 --> 00:04:14,693 - Boah. 58 00:04:16,038 --> 00:04:16,871 Oh, boah. 59 00:04:18,510 --> 00:04:19,747 – Abby, es ist zu lange her. 60 00:04:19,789 --> 00:04:20,580 (Freund schnappt nach Luft) 61 00:04:20,622 --> 00:04:21,438 Viel zu lang. 62 00:04:21,480 --> 00:04:23,088 – [Abby] Ich kann nichts sehen, ich habe etwas im Auge. 63 00:04:23,130 --> 00:04:24,858 – Das wollte ich schon seit einiger Zeit sagen. 64 00:04:24,900 --> 00:04:26,328 - Boah. 65 00:04:26,370 --> 00:04:29,418 - Aber jetzt scheint es ein ebenso guter Zeitpunkt wie jeder andere zu sein. 66 00:04:29,460 --> 00:04:31,008 - Nun, Zeit ist nur ein soziales Konstrukt, 67 00:04:31,050 --> 00:04:32,811 Jeder Zeitpunkt kann also gut oder schlecht sein. 68 00:04:32,853 --> 00:04:33,753 - Wirst du? 69 00:04:36,480 --> 00:04:38,330 - Machst du das gerade wirklich? 70 00:04:39,740 --> 00:04:42,483 Vor praktisch jedem, den Sie kennen? 71 00:04:43,920 --> 00:04:44,897 In meinem Bikini? 72 00:04:46,491 --> 00:04:49,285 (Vögel zwitschern) 73 00:04:49,327 --> 00:04:51,616 (romantische Musik) 74 00:04:51,658 --> 00:04:54,243 (Freunde jubeln und klatschen) 75 00:04:54,285 --> 00:04:55,813 - Das ist mein Junge! 76 00:04:55,855 --> 00:05:00,229 (Freunde jubeln und klatschen) (undeutliche Sprache) 77 00:05:00,271 --> 00:05:02,938 (Wasserblasen) 78 00:05:09,214 --> 00:05:11,797 (Wellen plätschern) 79 00:05:15,677 --> 00:05:18,761 (fröhliche Musik) (Wasserblasen) 80 00:05:18,803 --> 00:05:21,970 (undeutliches Geschrei) 81 00:05:30,530 --> 00:05:35,530 (fröhliche Musik) (undeutliches Geschrei) 82 00:05:37,181 --> 00:05:39,848 (Freunde jubeln) 83 00:05:42,375 --> 00:05:45,297 (undeutliche Rede) 84 00:05:45,339 --> 00:05:48,006 (Freunde jubeln) 85 00:05:49,343 --> 00:05:51,426 - Abby, Abby, Abby, Abby! 86 00:05:53,611 --> 00:05:56,823 - Jon hat mir alles erzählt und ich freue mich so für dich. 87 00:05:56,865 --> 00:05:59,032 Ich freue mich so für dich. Freust du dich auch? 88 00:05:59,074 --> 00:05:59,959 - Ich bin... 89 00:06:00,001 --> 00:06:02,007 (undeutliche Rede) 90 00:06:02,049 --> 00:06:05,049 (undeutliche Rede) 91 00:06:08,050 --> 00:06:10,128 - Wir haben immer über Griechenland gesprochen. 92 00:06:10,170 --> 00:06:12,828 Außerdem ist es ein epischer Drehort. 93 00:06:12,870 --> 00:06:14,598 Vielleicht drehen wir sogar einige Folgen dort. 94 00:06:14,640 --> 00:06:15,555 Sie wissen, was ich meine? 95 00:06:15,597 --> 00:06:18,140 Aber ich sage Ihnen, sie ist die Richtige. 96 00:06:19,165 --> 00:06:20,644 Ich meine, jedes Mal, wenn ich an sie denke, 97 00:06:20,686 --> 00:06:22,837 Ich kann es einfach nicht erklären. 98 00:06:22,879 --> 00:06:24,020 Ich kann es gar nicht in Worte fassen. 99 00:06:24,062 --> 00:06:26,849 - Jonathan, du hast einen Weg gefunden! 100 00:06:26,891 --> 00:06:28,631 (Freunde jubeln) 101 00:06:28,673 --> 00:06:30,965 Ich dachte immer, du wärst schwul! 102 00:06:31,007 --> 00:06:33,700 (undeutliche Rede) 103 00:06:33,742 --> 00:06:35,575 - Spring, spring, Jim, spring! 104 00:06:38,737 --> 00:06:41,237 (Wasser tropft) 105 00:07:00,736 --> 00:07:03,153 (Wind weht) 106 00:07:22,062 --> 00:07:24,645 (Stoffrutschen) 107 00:07:27,536 --> 00:07:30,036 (leise Musik) 108 00:07:49,740 --> 00:07:52,684 (Glas zerspringt) 109 00:07:52,726 --> 00:07:55,309 (leichte Klicks) 110 00:07:56,497 --> 00:07:59,164 (Stoff raschelt) 111 00:08:07,297 --> 00:08:08,643 - Das ist meine GoPro. 112 00:08:15,600 --> 00:08:18,258 Bitte bleiben Sie. (Reißverschluss schließt) 113 00:08:18,300 --> 00:08:19,383 Können wir einfach reden? 114 00:08:20,760 --> 00:08:23,174 Ich meine, warum redest du nicht mit mir? 115 00:08:23,216 --> 00:08:26,049 (Gepäck raschelt) 116 00:08:30,678 --> 00:08:33,633 (Tür klickt) 117 00:08:33,675 --> 00:08:38,675 (Echo der Schritte) (leiser Verkehrslärm) 118 00:08:43,143 --> 00:08:45,810 (Wind rauscht) 119 00:08:48,384 --> 00:08:51,735 (Tür klickt) 120 00:08:51,777 --> 00:08:54,408 - Ich hasse es, das zu tun, aber meine Mutter und ich stehen uns sehr nahe. 121 00:08:54,450 --> 00:08:56,028 Im Grunde sind wir dieselbe Person. 122 00:08:56,070 --> 00:08:59,478 Sie ist sehr künstlerisch, sehr unkonventionell, intellektuell. 123 00:08:59,520 --> 00:09:01,620 Sie ist immer für mich da, wenn ich sie brauche. 124 00:09:02,640 --> 00:09:04,278 Ich hasse es, sie darum zu bitten, 125 00:09:04,320 --> 00:09:07,190 und ich bin kein großer Fan von Sacramento, aber … 126 00:09:10,890 --> 00:09:13,068 - [Mutter] Hey Abs, ich habe gerade an dich gedacht. 127 00:09:13,110 --> 00:09:13,908 - Hallo Mama. 128 00:09:13,950 --> 00:09:15,288 - Schatz, kann ich dich zurückrufen? 129 00:09:15,330 --> 00:09:16,848 Ich bin mit Ash im Wohnmobil. 130 00:09:16,890 --> 00:09:18,498 Wir sind im Moment im Grunde auf dem Weg nach Baja 131 00:09:18,540 --> 00:09:20,718 mit Woodrow und seinem Hund Copper. 132 00:09:20,760 --> 00:09:22,608 - Was ist mit unserem Haus? 133 00:09:22,650 --> 00:09:24,018 - [Mutter] Wir haben das Haus verkauft. 134 00:09:24,060 --> 00:09:25,608 Ash besitzt einige Immobilien in Baja 135 00:09:25,650 --> 00:09:28,158 wir können das Wohnmobil parken, bis es zu heiß wird. 136 00:09:28,200 --> 00:09:29,838 Dann fahren wir vielleicht nach Bellingham, um dort zu bleiben 137 00:09:29,880 --> 00:09:32,088 mit seinem Vater, der im Hospiz ist. 138 00:09:32,130 --> 00:09:34,180 Dies ist ein aufregendes neues Abenteuer für uns. 139 00:09:35,430 --> 00:09:38,530 - Okay, ich wollte nur sehen, wie es dir geht, hab dich lieb. 140 00:09:38,572 --> 00:09:39,918 - Hab dich auch lieb, Abs. 141 00:09:39,960 --> 00:09:41,343 – Ash sagt Hallo. – Hallo. 142 00:09:44,610 --> 00:09:47,478 - Also, meine Mutter rockt das Wohnmobil. 143 00:09:47,520 --> 00:09:49,818 Meine beste Freundin Erin lebt mit ihrem Arrangement 144 00:09:49,860 --> 00:09:53,088 und sie haben gerade ein Baby bekommen, also scheidet das aus. 145 00:09:53,130 --> 00:09:55,728 Mein anderer Freund T lebt in einer winzigen Studio-Müllhalde 146 00:09:55,770 --> 00:09:58,803 habe drei Katzen und bin allergisch wie Sau. 147 00:10:00,900 --> 00:10:04,218 Schauen Sie mich an, ich habe Wohnungsprobleme. 148 00:10:04,260 --> 00:10:07,608 Ich bin obdachlos. (sanfte, unheilvolle Musik) 149 00:10:07,650 --> 00:10:09,738 Es ist mir sowieso komisch, das zu fragen. (dramatische Filmmusik) 150 00:10:09,780 --> 00:10:11,363 Nennen Sie es Stolz oder wie auch immer. 151 00:10:11,405 --> 00:10:12,888 - (schreit) Bitte rede mit mir. 152 00:10:12,930 --> 00:10:14,808 Was habe ich getan, sag es mir. 153 00:10:14,850 --> 00:10:17,148 Erweisen Sie mir wenigstens diesen Gefallen. 154 00:10:17,190 --> 00:10:18,228 Was soll ich all meinen Freunden erzählen 155 00:10:18,270 --> 00:10:20,178 und jetzt Familie, Abby? 156 00:10:20,220 --> 00:10:21,738 Hör auf, Abby. 157 00:10:21,780 --> 00:10:23,358 Was zum Teufel habe ich getan? 158 00:10:23,400 --> 00:10:24,528 - Ich bin es, nicht du. 159 00:10:24,570 --> 00:10:25,920 - [Jonathan] Oh, guter Spruch. 160 00:10:27,210 --> 00:10:29,598 - Ich liebe dich mehr als mich selbst, vielleicht ist das das Problem. 161 00:10:29,640 --> 00:10:30,678 – Noch ein guter Spruch, Abby. 162 00:10:30,720 --> 00:10:32,720 Sie haben einfach Angst, Sie selbst zu sein. 163 00:10:34,520 --> 00:10:36,393 - Auf Wiedersehen, Kinder. 164 00:10:37,228 --> 00:10:40,275 (Motordrehzahl) 165 00:10:40,317 --> 00:10:41,783 - Wow. 166 00:10:41,825 --> 00:10:45,754 (schwache, hektische Musik) 167 00:10:45,796 --> 00:10:48,473 (Musik wird intensiver) 168 00:10:48,515 --> 00:10:51,265 (Grillen zirpen) 169 00:10:56,404 --> 00:10:59,321 (Knirschende Schritte) 170 00:11:00,178 --> 00:11:05,178 (Wagen klappert) (rasende Musik) 171 00:11:11,109 --> 00:11:13,518 (Taschen rascheln) 172 00:11:13,560 --> 00:11:15,828 - Wie definieren Sie ein Leben? 173 00:11:15,870 --> 00:11:18,303 Einige Besitztümer in einem Karton, 174 00:11:19,530 --> 00:11:24,393 ein paar Tennisbälle, ein Regenschirm, eine Nähmaschine. 175 00:11:25,546 --> 00:11:27,033 Diese tragischen Hände? 176 00:11:29,040 --> 00:11:30,625 Ich wünschte, ich könnte heute Nacht einfach hier schlafen. 177 00:11:30,667 --> 00:11:34,000 (klassische Musik spielt) 178 00:11:43,021 --> 00:11:45,426 (Tür schließt sich quietschend) 179 00:11:45,468 --> 00:11:47,885 (Wind weht) 180 00:11:55,004 --> 00:11:58,758 Zu Fuß und unbeschwert mache ich mich auf den Weg. 181 00:11:58,800 --> 00:12:01,788 Glücklich, frei, die Welt vor mir. 182 00:12:01,830 --> 00:12:05,148 Der lange braune Pfad führt mich, wohin ich will. 183 00:12:05,190 --> 00:12:07,068 Ich bitte nicht um Glück. 184 00:12:07,110 --> 00:12:09,198 Ich selbst bin ein Glückspilz. 185 00:12:09,240 --> 00:12:13,023 Glücklich und zufrieden reise ich auf der offenen Straße. 186 00:12:14,190 --> 00:12:15,213 Ich muss schon wieder pinkeln. 187 00:12:16,633 --> 00:12:18,130 (nachdenkliche Musik) 188 00:12:18,172 --> 00:12:23,172 (fröhliche Musik) (Gesang in einer Fremdsprache) 189 00:12:51,115 --> 00:12:53,246 (Musik wird leiser) 190 00:12:53,288 --> 00:12:55,218 (Wasser plätschert) 191 00:12:55,260 --> 00:12:57,123 Hier oben, so nah am Himmel, 192 00:12:58,110 --> 00:12:59,973 nichts scheint wirklich wichtig zu sein. 193 00:13:01,453 --> 00:13:04,120 (Wasser plätschert) 194 00:13:05,460 --> 00:13:07,743 Also habe ich gestern mit Jonathan Schluss gemacht. 195 00:13:10,230 --> 00:13:13,423 Ich glaube, es wird ihm gut gehen. (schnieft) 196 00:13:14,730 --> 00:13:17,590 Ich werde einfach beten, dass Gott uns beide dorthin bringt, wo wir sein müssen 197 00:13:19,920 --> 00:13:24,573 und ich hoffe, dass irgendjemand, irgendwo, 198 00:13:25,920 --> 00:13:29,148 eines Tages höre ich meine Seele in diesen Videos 199 00:13:29,190 --> 00:13:33,267 und denkt: „Wow, sie hat mir einen Grund gegeben, weiterzumachen.“ 200 00:13:37,255 --> 00:13:39,338 (schnieft) 201 00:13:41,460 --> 00:13:42,330 Lichtliebe. 202 00:13:45,212 --> 00:13:46,129 Lichtliebe. 203 00:13:55,277 --> 00:14:00,277 (Abby weint) (Wasser plätschert) 204 00:14:11,051 --> 00:14:13,718 (unheilvolle Musik) 205 00:14:20,974 --> 00:14:23,183 (Regen prasselt) 206 00:14:23,225 --> 00:14:25,975 (unheilvolle Musik) 207 00:14:50,832 --> 00:14:53,296 - Und wir sind sowieso alle namenlos, 208 00:14:53,338 --> 00:14:55,408 und sie schnitten uns die Kehlen durch, 209 00:14:55,450 --> 00:15:00,003 und sie sind Kannibalen, und sie verkaufen uns wie Sklaven! 210 00:15:00,045 --> 00:15:02,482 Sie jagen uns, sie jagen uns, 211 00:15:02,524 --> 00:15:03,315 sie jagen uns! 212 00:15:03,357 --> 00:15:06,004 (Musik wird intensiver) 213 00:15:06,046 --> 00:15:07,449 Wir sind sowieso alle namenlos, 214 00:15:07,491 --> 00:15:09,736 und sie schneiden uns die Kehlen durch wie Kannibalen, 215 00:15:09,778 --> 00:15:13,145 und, und, und sie verkaufen uns wie Sklaven! 216 00:15:13,187 --> 00:15:16,345 Sie jagen uns, sie jagen uns wie Tiere. 217 00:15:16,387 --> 00:15:18,025 Sie jagen uns wie Tiere. 218 00:15:18,067 --> 00:15:20,167 (unheilvolle Musik) 219 00:15:20,209 --> 00:15:21,960 Und dann verkaufen sie uns wie Sklaven. 220 00:15:22,002 --> 00:15:27,002 (unheilvolle Musik) (undeutliches Geschrei) 221 00:15:28,769 --> 00:15:33,769 (leiser Verkehrslärm) (unheilvolle Musik) 222 00:15:42,050 --> 00:15:44,800 (unheilvolle Musik) 223 00:15:52,643 --> 00:15:54,918 - Es sind viele Leute hier. 224 00:15:54,960 --> 00:15:58,999 Es macht mir einfach bewusst, wie dankbar ich für das bin, was ich habe. 225 00:15:59,041 --> 00:16:00,768 (undeutliches Geschrei) 226 00:16:00,810 --> 00:16:02,663 - Sie verkaufen uns wie Sklaven! 227 00:16:02,705 --> 00:16:04,788 Sie verkaufen uns wie Sklaven! 228 00:16:06,066 --> 00:16:08,816 (unheilvolle Musik) 229 00:16:14,340 --> 00:16:17,028 Vielleicht hat Gott mich aus einem bestimmten Grund hierher gebracht, 230 00:16:17,070 --> 00:16:20,208 eine Stimme für diese vergessenen Männer und Frauen zu sein , 231 00:16:20,250 --> 00:16:22,203 um etwas Licht in die Situation zu bringen. 232 00:16:23,160 --> 00:16:24,663 Ich wusste nicht, dass es so schlimm ist. 233 00:16:25,560 --> 00:16:27,108 Ich hatte keine Ahnung. 234 00:16:27,150 --> 00:16:28,518 Aber das passiert, wenn wir leben 235 00:16:28,560 --> 00:16:30,213 wie behütete Automaten, 236 00:16:31,740 --> 00:16:33,588 mit Scheuklappen herumlaufen. 237 00:16:33,630 --> 00:16:34,848 - [Sitzende Person] Bosco nahm meine Gitarre, 238 00:16:34,890 --> 00:16:37,098 und es sind Babyfotos meiner Mutter darin. 239 00:16:37,140 --> 00:16:38,598 - [Abby] Wir können es zurückholen. 240 00:16:38,640 --> 00:16:39,431 - Wie, Kumpel? 241 00:16:39,473 --> 00:16:40,638 Er ist jetzt in Anchorage. 242 00:16:40,680 --> 00:16:42,498 - Wir können nach Alaska gehen. 243 00:16:42,540 --> 00:16:44,058 - Zu Fuß nach Alaska? 244 00:16:44,100 --> 00:16:44,958 - Ja. 245 00:16:45,000 --> 00:16:45,828 - Ja? 246 00:16:45,870 --> 00:16:47,988 Du bist genauso dumm wie der Rest dieser Penner. 247 00:16:48,030 --> 00:16:48,821 - Ich bin kein Penner. 248 00:16:48,863 --> 00:16:51,408 Ich habe ungefähr eine Million Follower auf Instagram. 249 00:16:51,450 --> 00:16:52,518 - Hurra, das ist ja toll. 250 00:16:52,560 --> 00:16:53,568 - Bin ich was? 251 00:16:53,610 --> 00:16:54,978 - [Interviewer] Leiden Sie unter Wohnraumproblemen? 252 00:16:55,020 --> 00:16:55,938 - Habe ich Wohnungsprobleme? 253 00:16:55,980 --> 00:16:58,428 Ja, ich habe Wohnungsprobleme, Mann. 254 00:16:58,470 --> 00:17:02,448 Ja, ich hatte wahrscheinlich seit sieben Jahren keine Bleibe mehr. 255 00:17:02,490 --> 00:17:03,678 Welches Jahr ist es? 256 00:17:03,720 --> 00:17:05,478 - Ich verbreite nur die Botschaft. 257 00:17:05,520 --> 00:17:06,708 Die Botschaft Gottes verbreiten. 258 00:17:06,750 --> 00:17:07,728 Und... 259 00:17:07,770 --> 00:17:09,798 - Als ich einen schlimmen Autounfall hatte, 260 00:17:09,840 --> 00:17:11,088 habe mir am Ende den Arm gebrochen 261 00:17:11,130 --> 00:17:12,678 und mir das Handgelenk verstaucht, 262 00:17:12,720 --> 00:17:15,498 hat dazu geführt, dass ich meinen Job im Holzlager verloren habe. 263 00:17:15,540 --> 00:17:16,818 - [Interviewer] Sind Sie obdachlos? 264 00:17:16,860 --> 00:17:17,958 - Momentan. 265 00:17:18,000 --> 00:17:19,278 - Du musst mehr sein. 266 00:17:19,320 --> 00:17:21,228 Mehr zueinander. 267 00:17:21,270 --> 00:17:22,438 Komm, lass uns gehen! 268 00:17:22,480 --> 00:17:23,328 Es ist Zeit aufzustehen. 269 00:17:23,370 --> 00:17:24,708 Du sagtest, du würdest mich dort treffen 270 00:17:24,750 --> 00:17:26,538 im Café und du bist nie rübergekommen. 271 00:17:26,580 --> 00:17:27,948 Ich brauchte diese drei Dollar. 272 00:17:27,990 --> 00:17:29,958 Lass uns gehen, steh auf. 273 00:17:30,000 --> 00:17:31,368 - [Interviewer] Haben Sie mit irgendwelchen Problemen zu kämpfen 274 00:17:31,410 --> 00:17:33,348 der Sucht, Spider? 275 00:17:33,390 --> 00:17:34,223 - Ja. 276 00:17:35,580 --> 00:17:37,368 - Ich weiß nicht, welchen Begriff ich verwenden soll. 277 00:17:37,410 --> 00:17:41,853 Es ist traurig, das ist die beste Beschreibung dafür. 278 00:17:43,200 --> 00:17:45,708 Dies sollte in der Ersten Welt nicht passieren. 279 00:17:45,750 --> 00:17:47,283 Wohin fließen unsere Steuergelder? 280 00:17:48,810 --> 00:17:49,728 - [Interviewer] Also, ich bin hier mit Jenny. 281 00:17:49,770 --> 00:17:51,168 Jenny, wie alt bist du? 282 00:17:51,210 --> 00:17:52,248 - 22. 283 00:17:52,290 --> 00:17:53,988 - Wie ist Ihre aktuelle Situation? 284 00:17:54,030 --> 00:17:58,218 - Ich bin hier mit meinem Mann und meiner Freundin Jenny. 285 00:17:58,260 --> 00:17:59,913 Wir kamen aus New Mexico. 286 00:18:00,900 --> 00:18:01,848 - [Interviewer] Sind Sie obdachlos? 287 00:18:01,890 --> 00:18:03,138 - Ja. 288 00:18:03,180 --> 00:18:06,228 - [Interviewer] Haben Sie Probleme mit Suchterkrankungen? 289 00:18:06,270 --> 00:18:09,483 - Äh, ja, Drogen. 290 00:18:10,420 --> 00:18:11,748 - Lass uns gehen. 291 00:18:11,790 --> 00:18:13,128 Lass uns aufstehen. 292 00:18:13,170 --> 00:18:16,381 Steh auf, steh sofort auf! 293 00:18:16,423 --> 00:18:17,256 Aufstehen! 294 00:18:19,110 --> 00:18:19,943 - Oh mein Gott. 295 00:18:22,114 --> 00:18:24,781 (unheilvolle Musik) 296 00:18:50,545 --> 00:18:53,386 (dramatische Musikpartitur) 297 00:18:53,428 --> 00:18:56,095 (unheilvolle Musik) 298 00:19:04,978 --> 00:19:07,645 (fröhliche Musik) 299 00:19:20,022 --> 00:19:23,718 - Ja, so sieht es innen aus. 300 00:19:23,760 --> 00:19:25,578 Ehrlich gesagt ist es sogar sehr gemütlich. 301 00:19:25,620 --> 00:19:27,138 Ich habe es noch nicht wirklich vollständig eingerichtet. 302 00:19:27,180 --> 00:19:29,298 Ich habe das irgendwie spontan gemacht. 303 00:19:29,340 --> 00:19:30,305 Es ist okay, ich bin ein guter Fahrer. 304 00:19:30,347 --> 00:19:33,558 Ich kann, ich kann das. (lacht) 305 00:19:33,600 --> 00:19:35,538 Das sind die Schuhe, die ich gerade trage. 306 00:19:35,580 --> 00:19:37,203 Kostenlose Zehenbilder, gern geschehen. 307 00:19:39,810 --> 00:19:41,808 Ja, im Moment ist es ein bisschen chaotisch. 308 00:19:41,850 --> 00:19:43,813 Wie Sie sehen können. 309 00:19:43,855 --> 00:19:46,938 (undeutliche Rede) 310 00:19:47,940 --> 00:19:50,353 Hier ist der Bikini. (grunzt) 311 00:19:51,690 --> 00:19:54,408 Ja, ehrlich gesagt, ich hatte ein kleines Problem 312 00:19:54,450 --> 00:19:57,558 mit dem Top gerade eben, 313 00:19:57,600 --> 00:19:58,775 und ja, ich hatte meinen BH an. 314 00:19:58,817 --> 00:20:03,817 Ich wollte es nicht ausziehen, okay. 315 00:20:03,967 --> 00:20:05,219 Den BH anbehalten. 316 00:20:05,261 --> 00:20:08,094 (an Fenster klopfen) 317 00:20:10,269 --> 00:20:11,341 (leiser Verkehrslärm) 318 00:20:11,383 --> 00:20:14,268 – Ich habe gerade diese superlange Nachricht von Jonathan bekommen. 319 00:20:14,310 --> 00:20:17,268 Ich wollte es lesen, aber es ist alles kitschig und klischeehaft 320 00:20:17,310 --> 00:20:19,503 und wer will die Zeilen überhaupt hören? 321 00:20:20,917 --> 00:20:23,238 „So etwas habe ich noch nie für jemanden empfunden. 322 00:20:23,280 --> 00:20:25,128 Unsere Verbindung ist so tief", 323 00:20:25,170 --> 00:20:26,418 Ja, ja. 324 00:20:26,460 --> 00:20:28,698 Nun, du bist langweilig, und ich hasse es, das sagen zu müssen, 325 00:20:28,740 --> 00:20:30,948 aber Sie haben Probleme mit Wut. 326 00:20:30,990 --> 00:20:33,588 Und er ließ mich ihn immer Jonathan nennen. 327 00:20:33,630 --> 00:20:35,823 Warum nicht Johnny oder John? 328 00:20:36,780 --> 00:20:38,298 Das hat ihn mehr geärgert als alles andere. 329 00:20:38,340 --> 00:20:40,758 Wenn ich ihn John nenne, „Ich bin nicht John.“ 330 00:20:40,800 --> 00:20:42,108 Das ist nicht mein Name." 331 00:20:42,150 --> 00:20:45,978 Gab es in Ihrem Leben einen Freier, den Sie so sehr gehasst haben? 332 00:20:46,020 --> 00:20:48,378 Jonathan klingt einfach so anmaßend. 333 00:20:48,420 --> 00:20:52,160 Wenn Sie JOHN hassen, nennen Sie ihn einfach JON. 334 00:20:59,451 --> 00:21:02,284 (fröhliche Musik) 335 00:21:22,071 --> 00:21:23,592 - Sie scheint süß zu sein. 336 00:21:23,634 --> 00:21:26,384 (fröhliche Musik) 337 00:21:29,003 --> 00:21:32,517 (Wind weht) (unheilvolle Musikpartitur) 338 00:21:32,559 --> 00:21:34,690 - Bewegung. (Echos) 339 00:21:34,732 --> 00:21:36,336 Treiben. (Echos) 340 00:21:36,378 --> 00:21:38,021 Prallen. (Echo) 341 00:21:38,063 --> 00:21:40,133 Prallen. (Echo) 342 00:21:40,175 --> 00:21:42,015 Himmel. (Echos) 343 00:21:42,057 --> 00:21:42,848 Herz. (Echos) 344 00:21:42,890 --> 00:21:43,681 (elektronischer Triller) 345 00:21:43,723 --> 00:21:47,340 Mamas Haarschnitt. (Echos) (musikalisches Triller) 346 00:21:47,382 --> 00:21:48,836 Ewigkeit. (Echos) 347 00:21:48,878 --> 00:21:50,325 Ewigkeit. (Echos) 348 00:21:50,367 --> 00:21:51,810 (ominöse Musikpartitur) 349 00:21:51,852 --> 00:21:52,896 Ewigkeit. (Echos) 350 00:21:52,938 --> 00:21:54,648 Mama. (Echos) 351 00:21:54,690 --> 00:21:55,906 Prallen. (Echo) 352 00:21:55,948 --> 00:21:57,832 Prallen. (Echo) 353 00:21:57,874 --> 00:21:59,024 Herz. (Echos) 354 00:21:59,066 --> 00:21:59,857 Prallen. (Echo) 355 00:21:59,899 --> 00:22:00,690 (ominöse Musikpartitur) 356 00:22:00,732 --> 00:22:04,278 (hoher Ton) 357 00:22:04,320 --> 00:22:05,688 Ich bin ein Künstler (dringende Musik) 358 00:22:05,730 --> 00:22:06,680 und das ist meine Kunst. 359 00:22:08,652 --> 00:22:11,567 So drücke ich mich aus, 360 00:22:12,840 --> 00:22:14,073 meine tiefsten Stimmungen. 361 00:22:15,018 --> 00:22:20,018 (Opernmusik wird gespielt) (Gesang in Fremdsprache) 362 00:22:27,478 --> 00:22:30,311 (Gelächter ertönt) 363 00:22:31,514 --> 00:22:34,097 (fröhliche Musik) 364 00:22:41,294 --> 00:22:42,177 (Musik wird leiser) (Wind weht) 365 00:22:42,219 --> 00:22:43,010 Dort. 366 00:22:43,052 --> 00:22:45,753 Das symbolisiert, wie unentschlossen ich bin, wie Dante. 367 00:22:46,950 --> 00:22:48,550 Vielleicht hätte ich ihn heiraten sollen. 368 00:22:49,500 --> 00:22:50,562 Scheiß drauf. 369 00:22:50,604 --> 00:22:53,271 (fröhliche Musik) 370 00:22:56,340 --> 00:22:59,388 Schauen Sie, wie dünn ich werde, weil ich nicht esse. 371 00:22:59,430 --> 00:23:02,833 Das muss doch ein Bonus sein, oder? (Vögel zwitschern) 372 00:23:02,875 --> 00:23:05,458 (düstere Musik) 373 00:23:08,700 --> 00:23:12,108 Als Künstler muss man sich der Öffentlichkeit präsentieren. 374 00:23:12,150 --> 00:23:14,538 Stürze dich ins Leere. 375 00:23:14,580 --> 00:23:16,820 Man kann sich nicht einfach eine Welt vorstellen... 376 00:23:23,880 --> 00:23:25,443 Hey, was ist das Wort? 377 00:23:30,780 --> 00:23:32,771 Wahrscheinlich hat er mich nicht gehört. 378 00:23:32,813 --> 00:23:35,193 (Papier raschelt) (friedliche Musik) 379 00:23:35,235 --> 00:23:37,201 (unheilvolle Musik) 380 00:23:37,243 --> 00:23:40,826 (fröhliche klassische Musik) 381 00:23:45,869 --> 00:23:48,869 (Musik wird intensiver) 382 00:23:53,066 --> 00:23:55,649 (Abby kichert) 383 00:23:56,606 --> 00:23:59,273 (verspielte Musik) 384 00:24:15,120 --> 00:24:16,533 (Schalenglockenspiel) 385 00:24:16,575 --> 00:24:19,155 (verspielte Musik) 386 00:24:19,197 --> 00:24:21,077 (Abby schrubbt die Zähne) 387 00:24:21,119 --> 00:24:22,293 (verspielte Musik) 388 00:24:22,335 --> 00:24:24,588 (Abby spuckt) 389 00:24:24,630 --> 00:24:26,483 Bleiben Sie dran für Teil zwei. 390 00:24:26,525 --> 00:24:31,525 (friedvolle Musik) (Wasser fließt) 391 00:24:39,873 --> 00:24:42,290 (Wind weht) 392 00:24:44,048 --> 00:24:49,048 (undeutliches Flüstern) (friedliche Musik) 393 00:24:53,823 --> 00:24:58,740 (Wind weht) (Wasser fließt) 394 00:25:01,532 --> 00:25:04,949 (dramatische Musikpartitur) 395 00:25:08,335 --> 00:25:11,085 (friedvolle Musik) 396 00:25:13,966 --> 00:25:14,982 (maskierter Läufer grunzt) 397 00:25:15,024 --> 00:25:18,404 (Autoalarm heult) 398 00:25:18,446 --> 00:25:19,837 Was zur Hölle, Alter? 399 00:25:19,879 --> 00:25:22,445 (Autohupe hupt) 400 00:25:22,487 --> 00:25:25,404 (Autoalarm heult) 401 00:25:28,353 --> 00:25:30,094 (dramatische Musikpartitur) 402 00:25:30,136 --> 00:25:33,174 (Wasser fließt) 403 00:25:33,216 --> 00:25:35,966 (friedvolle Musik) 404 00:25:37,824 --> 00:25:40,241 (Wind weht) 405 00:25:43,197 --> 00:25:45,258 Ich bin so was von ganzheitlich, okay? 406 00:25:45,300 --> 00:25:48,168 Ich trinke nicht einmal, Leute. (unheilvolle Musik) 407 00:25:48,210 --> 00:25:50,685 War noch nie stoned oder high. 408 00:25:50,727 --> 00:25:51,837 (Herzschlag pocht) 409 00:25:51,879 --> 00:25:53,930 (elektronischer Triller) 410 00:25:53,972 --> 00:25:56,516 (unheilvolle Musik) 411 00:25:56,558 --> 00:25:59,658 (dramatische Musikpartitur) 412 00:25:59,700 --> 00:26:02,986 (Wasser fließt) 413 00:26:03,028 --> 00:26:05,129 (unheilvolle Musik) 414 00:26:05,171 --> 00:26:07,709 (Wasser tropft) 415 00:26:07,751 --> 00:26:10,418 (unheilvolle Musik) 416 00:26:17,391 --> 00:26:20,558 (undeutliches Flüstern) 417 00:26:26,339 --> 00:26:29,006 (unheilvolle Musik) 418 00:26:36,581 --> 00:26:39,581 (Musik wird intensiver) 419 00:26:48,647 --> 00:26:51,647 (elektronisches Zwitschern) 420 00:26:53,605 --> 00:26:56,272 (unheilvolle Musik) 421 00:27:12,466 --> 00:27:15,299 (friedvolle Musik) 422 00:27:25,658 --> 00:27:27,908 Bitte helfen Sie mir, ich kann nicht ... 423 00:27:31,973 --> 00:27:33,223 Ich kann nicht finden... 424 00:27:38,388 --> 00:27:40,300 (leiser Schlag) (Abby schnappt nach Luft) 425 00:27:40,342 --> 00:27:43,175 (friedvolle Musik) 426 00:27:45,766 --> 00:27:46,766 - Ich kann nicht ... 427 00:27:48,230 --> 00:27:51,147 (Scharrende Schritte) 428 00:27:59,670 --> 00:28:02,337 (unheilvolle Musik) 429 00:28:08,269 --> 00:28:11,852 (leiser Verkehrslärm) 430 00:28:11,894 --> 00:28:14,561 (unheilvolle Musik) 431 00:28:18,678 --> 00:28:23,678 (kratzende Schritte) (unheilvolle Musik) 432 00:28:38,684 --> 00:28:39,935 Hallo? 433 00:28:39,977 --> 00:28:43,950 (dramatische Musikpartitur) 434 00:28:43,992 --> 00:28:46,659 (unheilvolle Musik) 435 00:29:05,446 --> 00:29:07,158 (schnelle Schritte) 436 00:29:07,200 --> 00:29:08,920 (unheilvolle Musik) 437 00:29:08,962 --> 00:29:12,295 (hoher Piepton) 438 00:29:14,784 --> 00:29:15,617 - Mama? 439 00:29:17,307 --> 00:29:22,278 Ma'am, das ist Privateigentum, Ma'am, 440 00:29:22,320 --> 00:29:23,508 du kannst nicht hier sein. 441 00:29:23,550 --> 00:29:25,005 - Warum? 442 00:29:25,047 --> 00:29:27,078 Warum kann ich nicht hier sein? 443 00:29:27,120 --> 00:29:28,593 Dies ist ein freies Land. 444 00:29:30,090 --> 00:29:32,388 - Ich verstehe, Ma'am, aber Sie können nicht hier sein. 445 00:29:32,430 --> 00:29:34,038 Komm, lass uns gehen. 446 00:29:34,080 --> 00:29:35,988 - Aber das ist eine Kirche. 447 00:29:36,030 --> 00:29:37,908 Herzlich willkommen an alle. 448 00:29:37,950 --> 00:29:40,188 Gott liebt alle seine Kinder. 449 00:29:40,230 --> 00:29:41,838 - Ich verstehe, Ma'am. 450 00:29:41,880 --> 00:29:43,668 Aber du kannst einfach nicht hier sein. 451 00:29:43,710 --> 00:29:44,658 Komm, lass uns gehen. 452 00:29:44,700 --> 00:29:48,468 - Nimm deine verdammten Hände von mir! 453 00:29:48,510 --> 00:29:50,238 Ich habe ein Recht, 454 00:29:50,280 --> 00:29:53,268 wie jedes andere Lebewesen auf diesem Planeten. 455 00:29:53,310 --> 00:29:56,868 Sie berühren mich und verletzen meine Rechte! 456 00:29:56,910 --> 00:30:00,843 - Ich verstehe, Ma'am, aber Sie können nicht hier sein. 457 00:30:01,980 --> 00:30:02,813 So lasst uns gehen. 458 00:30:03,862 --> 00:30:04,842 Aufleuchten. 459 00:30:04,884 --> 00:30:06,909 - Das ist keine Heilung! 460 00:30:06,951 --> 00:30:09,102 Das ist keine Heilung! 461 00:30:09,144 --> 00:30:11,227 Du zerstörst eine Seele! 462 00:30:12,192 --> 00:30:15,025 (friedvolle Musik) 463 00:30:24,090 --> 00:30:25,758 - Hallo, ich bin Leah Lamb. 464 00:30:25,800 --> 00:30:27,648 Hallo, ich bin Leah Lamb. 465 00:30:27,690 --> 00:30:29,298 Hallo, ich bin Leah Lamb. 466 00:30:29,340 --> 00:30:31,068 Hallo, ich bin Leah Lamb. 467 00:30:31,110 --> 00:30:32,718 Hallo, ich bin Leah Lamb. 468 00:30:32,760 --> 00:30:33,858 Hallo, ich bin Leah Lamb. 469 00:30:33,900 --> 00:30:35,928 - Das hast du schon gesagt, Schlampe. 470 00:30:35,970 --> 00:30:38,553 (düstere Musik) 471 00:31:09,902 --> 00:31:11,152 - Geht es dir gut? 472 00:31:12,773 --> 00:31:13,856 Geht es dir gut? 473 00:31:17,853 --> 00:31:18,936 Geht es dir gut? 474 00:31:20,114 --> 00:31:22,697 (düstere Musik) 475 00:31:24,687 --> 00:31:27,288 Die Tiermenschen haben den Laptop meines Freundes genommen 476 00:31:27,330 --> 00:31:28,803 und warf sie in einen Müllcontainer. 477 00:31:30,510 --> 00:31:31,878 - Geh verdammt noch mal weg von mir 478 00:31:31,920 --> 00:31:33,693 bevor ich dir deinen verdammten Schädel einschlage. 479 00:31:34,722 --> 00:31:37,305 (düstere Musik) 480 00:31:41,088 --> 00:31:43,505 (Wind weht) 481 00:31:44,834 --> 00:31:47,667 (verzerrte Musik) 482 00:31:55,440 --> 00:31:57,948 - Würde, es ist wichtig, die Würde zu bewahren 483 00:31:57,990 --> 00:31:59,115 in Momenten wie diesen. 484 00:31:59,157 --> 00:32:01,098 Okay, ich habe mir gerade in die Hose gemacht. 485 00:32:01,140 --> 00:32:03,228 Würde ist eines der höchsten... 486 00:32:03,270 --> 00:32:04,923 Ja, ich habe mir in die Hose gemacht. 487 00:32:06,750 --> 00:32:08,463 Die saubere Unterwäsche geht aus. 488 00:32:10,635 --> 00:32:13,802 (leiser Verkehrslärm) 489 00:32:25,615 --> 00:32:27,558 Okay, ich bin live auf meinem Feed. 490 00:32:27,600 --> 00:32:32,298 Abbys Seelensucher hier mit, ich kenne deinen Namen nicht, 491 00:32:32,340 --> 00:32:34,653 aber du bist ein Mensch. 492 00:32:35,520 --> 00:32:39,618 Jemand hat dich einmal geliebt, du hattest Träume, 493 00:32:39,660 --> 00:32:42,903 Sie lachten auf Hochzeiten, Sie trugen Flanell und Tweed. 494 00:32:43,800 --> 00:32:45,453 Du hast einen Sonnenbrand bekommen. 495 00:32:46,380 --> 00:32:48,378 Du hast die Hand deiner Mutter gehalten. 496 00:32:48,420 --> 00:32:50,163 Ich liebe dich über alles. 497 00:32:51,168 --> 00:32:53,668 (Vögel zwitschern) 498 00:33:08,751 --> 00:33:12,918 (hoher, undeutlicher Gesang) 499 00:33:19,900 --> 00:33:24,127 ??? Soll ich dich trösten??? 500 00:33:24,169 --> 00:33:28,252 (hoher Gesang geht weiter) 501 00:33:34,177 --> 00:33:35,094 - Wer bin ich? 502 00:33:36,498 --> 00:33:37,331 Wer bin ich? 503 00:33:38,751 --> 00:33:39,985 Wer bin ich? 504 00:33:40,027 --> 00:33:42,444 Wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich? 505 00:33:43,551 --> 00:33:45,968 (Abby keucht) 506 00:33:47,408 --> 00:33:50,408 (Gesang geht weiter) 507 00:33:53,569 --> 00:33:58,472 ??? Und mein Mund soll dein Lob hervorsprudeln ??? 508 00:33:58,514 --> 00:34:00,181 - Halt die Klappe! 509 00:34:03,873 --> 00:34:04,872 - [Interviewer] Ich bin hier mit Abby. 510 00:34:04,914 --> 00:34:06,203 Abby, wie alt bist du? 511 00:34:06,245 --> 00:34:07,055 - 21. 512 00:34:07,097 --> 00:34:09,498 - [Interviewer] Wie ist Ihre aktuelle Situation? 513 00:34:09,540 --> 00:34:12,768 - Äh, ich versuche, nach Sacramento zu kommen. 514 00:34:12,810 --> 00:34:14,418 Ich habe mit meinem Freund Schluss gemacht, 515 00:34:14,460 --> 00:34:16,338 weil er emotional missbräuchlich war. 516 00:34:16,380 --> 00:34:17,778 Also, hier bin ich. 517 00:34:17,820 --> 00:34:19,278 - [Interviewer] Sind Sie obdachlos? 518 00:34:19,320 --> 00:34:20,658 - Ich mag diesen Begriff nicht. 519 00:34:20,700 --> 00:34:22,173 Ich bin ein Alleinreisender. 520 00:34:23,370 --> 00:34:25,668 - [Interviewer] Haben Sie Probleme mit Suchterkrankungen, Abby? 521 00:34:25,710 --> 00:34:29,898 - Das war ich, aber ich bin kein Süchtiger. 522 00:34:29,940 --> 00:34:33,468 Jemand hat mir etwas ins Bein gestochen. 523 00:34:33,510 --> 00:34:34,833 Vielleicht Fentanyl. 524 00:34:35,670 --> 00:34:36,498 - [Interviewer] Das sehen wir oft. 525 00:34:36,540 --> 00:34:37,788 Sie machen Sie süchtig, 526 00:34:37,830 --> 00:34:38,808 und sie können dich rausschmuggeln 527 00:34:38,850 --> 00:34:41,028 oder Sie zwingen , Dinge gegen Ihren Willen zu tun . 528 00:34:41,070 --> 00:34:42,093 - Das ist verrückt. 529 00:34:43,110 --> 00:34:44,298 - [Interviewer] Abby, hier ist ein Gutschein 530 00:34:44,340 --> 00:34:45,768 für ein Hotelzimmer und meine Karte. 531 00:34:45,810 --> 00:34:47,898 Wir können Sie auch in eine Behandlungseinrichtung bringen, 532 00:34:47,940 --> 00:34:49,514 aber Sie müssen clean werden wollen. 533 00:34:49,556 --> 00:34:51,138 - Ich bin kein Süchtiger. 534 00:34:51,180 --> 00:34:51,971 - [Interviewer] Okay. 535 00:34:52,013 --> 00:34:52,804 - Bin ich nicht. 536 00:34:52,846 --> 00:34:53,679 - Ich verstehe es. 537 00:34:55,500 --> 00:34:56,958 Wir versuchen, alle zu dokumentieren, 538 00:34:57,000 --> 00:34:58,848 bringen Sie sie in eine vorübergehende Unterkunft 539 00:34:58,890 --> 00:35:00,348 oder bieten Behandlungsmöglichkeiten 540 00:35:00,390 --> 00:35:01,398 wenn sie irgendeine Art von 541 00:35:01,440 --> 00:35:04,173 von psychischen Problemen oder Suchtproblemen. 542 00:35:06,600 --> 00:35:08,298 - Vielen Dank, Sir, danke. 543 00:35:08,340 --> 00:35:09,131 - Oh, gern geschehen, Abby. 544 00:35:09,173 --> 00:35:09,964 Pass auf dich auf. 545 00:35:10,006 --> 00:35:11,943 - Hast du später noch was vor? 546 00:35:12,977 --> 00:35:16,144 (leiser Verkehrslärm) 547 00:35:19,667 --> 00:35:23,084 (undeutliches Geräusch der Menge) 548 00:35:35,646 --> 00:35:38,229 (Wasser spritzt) 549 00:35:46,178 --> 00:35:48,678 (leises Klopfen) 550 00:35:50,351 --> 00:35:52,934 (Wasser spritzt) 551 00:36:02,562 --> 00:36:05,062 (Tür klickt) 552 00:36:15,318 --> 00:36:18,537 (Wasser tropft) 553 00:36:18,579 --> 00:36:20,440 (Tür klickt) 554 00:36:20,482 --> 00:36:23,232 (Wasser spritzt) 555 00:36:25,410 --> 00:36:26,748 Wenn Sie also darüber nachdenken, 556 00:36:26,790 --> 00:36:29,208 Es gab eine Zeit, in der deine Mama und dein Papa dich runtergemacht haben, 557 00:36:29,250 --> 00:36:31,698 und dich nie wieder abgeholt. 558 00:36:31,740 --> 00:36:32,910 Denken Sie einfach daran. 559 00:36:48,084 --> 00:36:50,751 (unheilvolle Musik) 560 00:36:54,754 --> 00:36:58,171 (dramatische Musikpartitur) 561 00:37:13,400 --> 00:37:15,983 (schwache Sprache) 562 00:37:22,037 --> 00:37:24,704 (Verkehrslärm) 563 00:37:29,346 --> 00:37:32,179 (fernes Schluchzen) 564 00:37:34,419 --> 00:37:37,086 (Stoff raschelt) 565 00:37:47,492 --> 00:37:50,159 (leises Schluchzen) 566 00:37:55,113 --> 00:37:57,273 - Es ist nicht so schlimm, meine Dame. 567 00:38:02,613 --> 00:38:03,404 (Tür quietscht) 568 00:38:03,446 --> 00:38:04,338 - Danke euch allen. 569 00:38:04,380 --> 00:38:06,493 Entschuldigen Sie, ich habe das Gefühl, ich habe Ihre Zeit verschwendet. 570 00:38:06,535 --> 00:38:07,836 - Nein, nein, nein, nein, nein. 571 00:38:07,878 --> 00:38:10,038 – Es ist okay. – Es ist okay. 572 00:38:10,080 --> 00:38:11,238 - Hey, ich meine, das passiert. 573 00:38:11,280 --> 00:38:12,618 - Ja, das passiert ständig. 574 00:38:12,660 --> 00:38:14,283 Du bist nicht der Erste. 575 00:38:14,325 --> 00:38:16,742 (Übersprechen) 576 00:38:17,775 --> 00:38:22,775 (Vögel zwitschern) (Wasser fließt) 577 00:38:37,668 --> 00:38:40,668 (hoher Ton) 578 00:38:55,204 --> 00:38:57,978 (dramatische Musikpartitur) 579 00:38:58,020 --> 00:39:00,520 (Vögel zwitschern) 580 00:39:01,446 --> 00:39:04,863 (dramatische Musikpartitur) 581 00:39:06,212 --> 00:39:08,712 (Vögel zwitschern) 582 00:39:21,043 --> 00:39:23,710 (Blätter knirschen) 583 00:39:31,699 --> 00:39:32,532 - Hallo? 584 00:39:33,894 --> 00:39:37,530 (unheilvolle Musik) (Blätter rascheln) 585 00:39:37,572 --> 00:39:38,405 Hallo? 586 00:39:40,867 --> 00:39:43,367 (Vögel zwitschern) 587 00:39:45,380 --> 00:39:50,380 (unheilvolle Musik) (Blätter rascheln) 588 00:40:03,258 --> 00:40:06,758 (dramatische Musikpartitur) 589 00:40:08,918 --> 00:40:09,944 (Übersprechen) 590 00:40:09,986 --> 00:40:11,178 – [Unbekannte Stimme] Sicher, 500 Dollar. 591 00:40:11,220 --> 00:40:12,137 - Boah, es sind tausend. 592 00:40:12,179 --> 00:40:12,970 - 500.000. 593 00:40:13,012 --> 00:40:14,219 – [Unbekannte Stimme] Nein, nein, nein, es waren 500. 594 00:40:14,261 --> 00:40:15,643 - Nein, 500.000. - Jeweils. 595 00:40:15,685 --> 00:40:16,502 – [Unbekannte Stimme] Nein, nein, es war … 596 00:40:16,544 --> 00:40:17,585 - [Zusammen] Tschüss! 597 00:40:17,627 --> 00:40:18,418 Danke schön! 598 00:40:18,460 --> 00:40:19,251 - Warte warte! 599 00:40:19,293 --> 00:40:21,018 - Ist das dein Freund? (undeutliches Geschrei) 600 00:40:21,060 --> 00:40:22,278 - Meine SD. 601 00:40:22,320 --> 00:40:23,268 - Zuckerdaddy? 602 00:40:23,310 --> 00:40:24,588 Du bist ein Sugarbaby? 603 00:40:24,630 --> 00:40:25,518 - Jepp. 604 00:40:25,560 --> 00:40:27,078 - Gib mir etwas Zucker, Baby. 605 00:40:27,120 --> 00:40:28,878 - Das kann ich machen. 606 00:40:28,920 --> 00:40:30,048 Hallo, ich kenne dich. 607 00:40:30,090 --> 00:40:30,881 - [Abby] Das tust du? 608 00:40:30,923 --> 00:40:32,448 - Abby Soul Seeker, richtig? 609 00:40:32,490 --> 00:40:33,558 Hey, ich habe deine TikToks gesehen. 610 00:40:33,600 --> 00:40:34,578 - Auf keinen Fall! 611 00:40:34,620 --> 00:40:35,618 - Du inspirierst mich. 612 00:40:35,660 --> 00:40:36,528 - Ich auch! 613 00:40:36,570 --> 00:40:37,518 - [Abby] Oh! 614 00:40:37,560 --> 00:40:40,038 - Wenn es mir schlecht geht, schaue ich mir Ihre Videos an und bin glücklich. 615 00:40:40,080 --> 00:40:40,913 - Ich auch. 616 00:40:41,790 --> 00:40:43,098 Ihr könnt heute Nacht bei mir bleiben. 617 00:40:43,140 --> 00:40:44,748 Ich bekam die Präsidentensuite. 618 00:40:44,790 --> 00:40:47,088 - [Sadie] Muss ich mit dir spielen, Papa? 619 00:40:47,130 --> 00:40:48,183 - Ja. 620 00:40:48,225 --> 00:40:50,448 (beide lachen) 621 00:40:50,490 --> 00:40:51,318 - Handeln. 622 00:40:51,360 --> 00:40:53,568 Zeigen Sie mir Ihre Sachen, damit ich weiß, dass Sie kein Polizist sind. 623 00:40:53,610 --> 00:40:54,803 - [Prinzessin] Ich möchte es sehen. 624 00:40:59,181 --> 00:41:00,378 (Sadie lacht) 625 00:41:00,420 --> 00:41:01,253 - Okay. 626 00:41:02,700 --> 00:41:04,234 - Das ist Prinzessin. 627 00:41:04,276 --> 00:41:05,067 - Hallo. 628 00:41:05,109 --> 00:41:05,958 - Freut mich, Sie kennenzulernen, Prinzessin. 629 00:41:06,000 --> 00:41:07,590 - Hallo, schön, Sie kennenzulernen. 630 00:41:07,632 --> 00:41:10,759 (fröhliche Musik) 631 00:41:10,801 --> 00:41:15,680 ??? Oh Junge ??? 632 00:41:15,722 --> 00:41:20,023 ??? Gleiche Situation ??? 633 00:41:20,065 --> 00:41:21,794 ??? Pass auf, sagst du, Ende und aus??? 634 00:41:21,836 --> 00:41:24,583 - Gebäude, (undeutlich) 635 00:41:24,625 --> 00:41:28,035 ??? Dass du so gleichgültig schaust ??? 636 00:41:28,077 --> 00:41:31,744 ??? Und die Augen auf mein Herz gerichtet ??? 637 00:41:33,952 --> 00:41:36,452 (Musik wird leiser) 638 00:41:38,387 --> 00:41:39,619 - [Sadie] Warum hast du nein gesagt? 639 00:41:39,661 --> 00:41:41,314 – [Abby] Ich bin nicht sicher. (Sprühfarbe zischt) 640 00:41:41,356 --> 00:41:42,258 - [Sadie] Irgendetwas musste es sein. 641 00:41:42,300 --> 00:41:43,458 - [Abby] Komplexe Bedürfnisse. 642 00:41:43,500 --> 00:41:44,838 - [Sadie] Das ist alles? 643 00:41:44,880 --> 00:41:46,638 - [Abby] Er hatte ein Tiertattoo. 644 00:41:46,680 --> 00:41:47,508 - [Sitzende Person] Tier? 645 00:41:47,550 --> 00:41:49,428 - [Abby] Du weißt schon, wie von den Muppets. 646 00:41:49,470 --> 00:41:50,628 - [Sitzende Person] Ein bisschen veraltet. 647 00:41:50,670 --> 00:41:52,638 - [Abby] Eine Kleinigkeit. 648 00:41:52,680 --> 00:41:55,848 - [Sadie] Aber hey, er ist verspielt und ausgelassen. 649 00:41:55,890 --> 00:41:57,138 Ein kleines Partytier. 650 00:41:57,180 --> 00:42:00,423 - [Abby] Oder ein Soziopath mit ADHS und schrecklicher Körperpflege. 651 00:42:01,388 --> 00:42:02,517 - [Sadie] (lacht) Das auch. 652 00:42:02,559 --> 00:42:03,738 (Sprühfarbe zischt) 653 00:42:03,780 --> 00:42:04,908 Wo war das Tattoo? 654 00:42:04,950 --> 00:42:06,018 - [Abby] Schulter. 655 00:42:06,060 --> 00:42:07,128 - Das hier. 656 00:42:07,170 --> 00:42:10,398 Nicht ganz so schlimm wie das böse Clown- oder Würfel-Tattoo, 657 00:42:10,440 --> 00:42:12,048 aber genau da oben. 658 00:42:12,090 --> 00:42:13,488 - [Abby] Er wollte den bösen Clown kriegen. 659 00:42:13,530 --> 00:42:14,988 Ich mache keine Witze. 660 00:42:15,030 --> 00:42:17,778 - [Sadie] Das ist normalerweise ein großes Ausschlusskriterium. 661 00:42:17,820 --> 00:42:20,088 Sofern er nicht gerade aus dem Gefängnis entlassen wurde, 662 00:42:20,130 --> 00:42:22,149 dann wird der Sex wenigstens anständig sein. 663 00:42:22,191 --> 00:42:23,591 (Abby lacht) 664 00:42:23,633 --> 00:42:24,875 (Sprühdose zischt) (Sprühdose klappert) 665 00:42:24,917 --> 00:42:28,197 - [Abby] Okay, mal sehen. 666 00:42:28,239 --> 00:42:30,646 Das sieht gut aus. 667 00:42:30,688 --> 00:42:31,479 - [Sadie] Schau dir das an. 668 00:42:31,521 --> 00:42:32,312 (fröhliche Musik) 669 00:42:32,354 --> 00:42:33,145 ??? Ich werde der Beste sein ??? 670 00:42:33,187 --> 00:42:33,986 ??? Das hast du nie, nie ??? 671 00:42:34,028 --> 00:42:35,636 ??? Ich trete zurück, wenn du so vortäuschst ??? 672 00:42:35,678 --> 00:42:37,761 ??? (undeutlich) Ich spiele diese Tatsache nicht ??? 673 00:42:37,803 --> 00:42:38,800 ??? Würdest du mich gehen lassen ??? 674 00:42:38,842 --> 00:42:39,942 ??? Nein, du kommst nie wieder zurück ??? 675 00:42:39,984 --> 00:42:42,339 ??? Ich werde der Beste sein, den du nie hattest ??? 676 00:42:42,381 --> 00:42:43,904 ??? Ich trete zurück, wenn du so vortäuschst ??? 677 00:42:43,946 --> 00:42:45,121 ??? Ich bin ein Macher des Spiels ??? 678 00:42:45,163 --> 00:42:46,034 ??? Ich spiele diese Tatsache nicht ??? 679 00:42:46,076 --> 00:42:47,122 ??? Würdest du mich gehen lassen ??? 680 00:42:47,164 --> 00:42:48,129 ??? Nein, du kommst nie wieder zurück ??? 681 00:42:48,171 --> 00:42:50,224 ??? Ich werde der Beste sein, den du nie hattest ??? 682 00:42:50,266 --> 00:42:52,529 ??? Ich werde zurücktreten ??? 683 00:42:52,571 --> 00:42:54,358 ??? Nimm das zurück ??? 684 00:42:54,400 --> 00:42:56,537 ??? Würdest du mich gehen lassen ??? 685 00:42:56,579 --> 00:42:58,979 ??? Ich werde der Beste sein, den du jemals, niemals ??? 686 00:42:59,021 --> 00:43:01,651 ??? Ich werde zurücktreten ??? 687 00:43:01,693 --> 00:43:03,254 - Ich habe heute einen Waldgeist getroffen. 688 00:43:03,296 --> 00:43:04,428 (dramatische Musikpartitur) 689 00:43:04,470 --> 00:43:05,343 Ist das okay? 690 00:43:06,570 --> 00:43:08,508 - Du meinst wie ein Elf oder ein Pixie? 691 00:43:08,550 --> 00:43:09,888 - Aber wenn ich den Ton wiedergebe, 692 00:43:09,930 --> 00:43:11,958 es hört sich einfach so an. 693 00:43:12,000 --> 00:43:13,400 (Mausklicks) 694 00:43:13,442 --> 00:43:17,192 (Fremdsprache sprechen) 695 00:43:18,930 --> 00:43:20,988 - Versuchen Sie es vielleicht mit einem Filter. 696 00:43:21,030 --> 00:43:22,218 - Kennen Sie Premier? 697 00:43:22,260 --> 00:43:23,051 - Ziemlich gut. 698 00:43:23,093 --> 00:43:24,618 Ich hatte Adobe Suite. 699 00:43:24,660 --> 00:43:28,248 Gehe zu den Effekten (Mausklicks) 700 00:43:28,290 --> 00:43:30,281 Audiofilter. 701 00:43:30,323 --> 00:43:31,114 (Mausklicks) 702 00:43:31,156 --> 00:43:32,658 Und es sollte eine Option geben 703 00:43:32,700 --> 00:43:34,638 das ist wie eine Tonhöhenverschiebung oder so etwas. 704 00:43:34,680 --> 00:43:35,598 Tonhöhe ändern oder... 705 00:43:35,640 --> 00:43:36,431 - [Abby] Dieses hier? 706 00:43:36,473 --> 00:43:37,844 - [Sadie] Pitch, ja, genau das hier. 707 00:43:37,886 --> 00:43:40,473 Okay, jetzt wenden Sie es auf die Spur an. 708 00:43:42,180 --> 00:43:43,338 Ja, genau da. 709 00:43:43,380 --> 00:43:46,905 (Fremdsprache sprechen) 710 00:43:46,947 --> 00:43:48,093 - Gehe zu ... vier. 711 00:43:48,135 --> 00:43:49,408 (Mausklicks) 712 00:43:49,450 --> 00:43:50,823 Versuchen Sie es vielleicht mit fünf. 713 00:43:52,050 --> 00:43:53,718 Das ist viel besser. 714 00:43:53,760 --> 00:43:55,510 Okay, jetzt fügen Sie etwas Verstärkung hinzu. 715 00:43:55,552 --> 00:43:58,227 (Mausklicks) 716 00:43:58,269 --> 00:43:59,568 - [Unbekannte Stimme] Gehen Sie zwei Schritte zurück 717 00:43:59,610 --> 00:44:00,623 Bewegen Sie sich nach rechts. 718 00:44:01,560 --> 00:44:02,403 - Da haben wir's. 719 00:44:03,540 --> 00:44:05,748 - Gute Arbeit, schicke Hose. 720 00:44:05,790 --> 00:44:07,773 - Detaillierte Audioparameter. 721 00:44:08,850 --> 00:44:10,533 - Der Waldgeist hat meine Gedanken gelesen. 722 00:44:13,080 --> 00:44:14,298 Mein Vater erzählte mir eine Geschichte 723 00:44:14,340 --> 00:44:17,358 dass, wenn du jemals eine seltsame Stimme im Wald hörst , 724 00:44:17,400 --> 00:44:18,648 es ist ein verborgener Schatz, 725 00:44:18,690 --> 00:44:21,198 und man muss den Mut haben, es auszugraben, 726 00:44:21,240 --> 00:44:22,233 und nicht schüchtern sein. 727 00:44:23,160 --> 00:44:24,618 - Er klingt klug. 728 00:44:24,660 --> 00:44:25,563 - Er ist brillant. 729 00:44:27,690 --> 00:44:29,229 - Hallo? 730 00:44:29,271 --> 00:44:30,330 - [Dämon] Hallo? 731 00:44:30,372 --> 00:44:31,301 - Können Sie mich hören? 732 00:44:31,343 --> 00:44:32,276 - [Dämon] Ja. 733 00:44:32,318 --> 00:44:33,151 - Du kannst? 734 00:44:34,081 --> 00:44:36,385 (Wind weht) 735 00:44:36,427 --> 00:44:39,427 - [Dämon] Abigail, ich liebe deine Arbeit. 736 00:44:40,853 --> 00:44:42,020 - Du kennst mich? 737 00:44:47,744 --> 00:44:50,859 – [Dämon] Gehen Sie zwei Schritte zurück und bewegen Sie sich nach rechts. 738 00:44:50,901 --> 00:44:53,401 (Wasser tropft) 739 00:44:56,503 --> 00:44:58,071 - Warum? 740 00:44:58,113 --> 00:44:59,738 - [Dämon] Du bist zu laut. 741 00:44:59,780 --> 00:45:02,197 Deine Stimme tut meinem Ohr weh. 742 00:45:07,972 --> 00:45:10,805 (Trümmer knirschen) 743 00:45:11,813 --> 00:45:13,053 - Ist das okay? 744 00:45:13,950 --> 00:45:15,798 - [Dämon] Viel besser. 745 00:45:15,840 --> 00:45:16,673 - In Ordnung. 746 00:45:17,767 --> 00:45:21,374 - [Dämon] Wie ich schon sagte, Sie sind bekannt. 747 00:45:21,416 --> 00:45:24,412 (Wasser tropft) 748 00:45:24,454 --> 00:45:25,287 - Ich versuche es. 749 00:45:26,160 --> 00:45:28,083 Die L's und V's muss man haben, oder? 750 00:45:30,300 --> 00:45:32,313 - [Dämon] L's und V's? 751 00:45:35,550 --> 00:45:37,128 - Likes und Ansichten. 752 00:45:37,170 --> 00:45:40,248 - [Dämon] Ja, ich liebe den mit den Stiefeln. 753 00:45:40,290 --> 00:45:41,703 - Du meinst die Wanderschuhe? 754 00:45:42,548 --> 00:45:44,665 - [Dämon] Du trägst sie, (hoher Ton) 755 00:45:44,707 --> 00:45:46,540 und sie halten ewig. 756 00:45:48,910 --> 00:45:52,428 - Also, nicht unbedingt für immer, aber lange genug. 757 00:45:52,470 --> 00:45:55,788 - [Dämon] Abigail, du bist ein hell strahlendes Licht. 758 00:45:55,830 --> 00:45:57,018 - Bitte nenn mich Abby. 759 00:45:57,060 --> 00:45:59,148 Es klingt komisch, wenn Sie Abigail sagen. 760 00:45:59,190 --> 00:46:00,498 - [Dämon] Es tut mir leid. 761 00:46:00,540 --> 00:46:01,373 - Das muss nicht sein. 762 00:46:04,086 --> 00:46:05,786 - [Dämon] In einer unversöhnlichen Welt, 763 00:46:07,470 --> 00:46:10,011 wir brauchen mehr authentische Geschichtenerzähler. 764 00:46:10,053 --> 00:46:13,878 (hoher Ton) 765 00:46:13,920 --> 00:46:15,005 - Ich glaube schon. 766 00:46:15,047 --> 00:46:16,581 - [Dämon] Wer sonst (Echos) wird geben ... 767 00:46:16,623 --> 00:46:18,408 Wer sonst gibt den Vergessenen eine Stimme? 768 00:46:18,450 --> 00:46:19,820 - Das habe ich gesagt. 769 00:46:19,862 --> 00:46:22,098 (dramatische Musikpartitur) 770 00:46:22,140 --> 00:46:24,820 - [Dämon] Sag mir, Abby, kannst du mir helfen? 771 00:46:29,127 --> 00:46:30,018 - Kann ich dich sehen? 772 00:46:30,060 --> 00:46:32,718 - [Dämon] Noch nicht. 773 00:46:32,760 --> 00:46:33,918 - Wie kommts? 774 00:46:33,960 --> 00:46:35,372 - [Dämon] Ich bin ungepflegt 775 00:46:35,414 --> 00:46:37,130 in diesem Licht. 776 00:46:37,172 --> 00:46:38,028 In diesem Licht. 777 00:46:38,070 --> 00:46:39,020 - Was brauchen Sie? 778 00:46:40,020 --> 00:46:41,520 - [Dämon] Ein Gefallen. 779 00:46:43,500 --> 00:46:44,333 - Okay. 780 00:46:45,870 --> 00:46:46,661 - [Dämon] Hinter dir. (Echos) 781 00:46:46,703 --> 00:46:48,765 Unter diesen Blättern. (Echos) 782 00:46:48,807 --> 00:46:53,807 Beeil dich und sieh selbst. (Echos) 783 00:46:54,260 --> 00:46:56,927 (Blätter rascheln) 784 00:47:03,420 --> 00:47:04,878 - Hat es jemand verloren? 785 00:47:04,920 --> 00:47:07,057 - [Dämon] Es gibt einen Namen und eine Adresse. 786 00:47:11,910 --> 00:47:15,963 - Leah Lamb, 1888 Winfield Drive. 787 00:47:17,250 --> 00:47:19,850 - [Dämon] Erinnerst du dich an die Geschichte vom verborgenen Schatz? 788 00:47:20,700 --> 00:47:22,383 - Ja, mein Vater hat es mir erzählt. 789 00:47:23,370 --> 00:47:24,948 Er sagte mir, man müsse den Mut haben 790 00:47:24,990 --> 00:47:27,468 eine Gelegenheit zu ergreifen und nicht ... 791 00:47:27,510 --> 00:47:28,343 - [Dämon] Schüchtern. 792 00:47:29,460 --> 00:47:30,378 - Ja. 793 00:47:30,420 --> 00:47:32,028 - [Dämon] Absolut. 794 00:47:32,070 --> 00:47:33,787 – [Abby] Das ist super cool, dass du das wusstest. 795 00:47:33,829 --> 00:47:35,898 - [Dämon] Ich weiß das eine oder andere, Abby. 796 00:47:35,940 --> 00:47:36,773 - Das glaube ich. 797 00:47:38,023 --> 00:47:41,628 - [Dämon] (verzerrt) Du wirst solch schöne Dinge sehen. 798 00:47:41,670 --> 00:47:42,503 - Was? 799 00:47:45,520 --> 00:47:47,015 (Mausklicks) 800 00:47:47,057 --> 00:47:49,068 Das ist alles, was es gibt. 801 00:47:49,110 --> 00:47:50,193 - Wo ist die Handtasche? 802 00:47:55,770 --> 00:47:57,123 - Das steht da. 803 00:48:02,280 --> 00:48:03,603 Lea Lamm. 804 00:48:05,370 --> 00:48:09,437 Und etwa 300 Dollar in bar. (Geld raschelt) 805 00:48:13,950 --> 00:48:15,558 - Treffer, Baby. (Abby kichert) 806 00:48:15,600 --> 00:48:16,623 Also wirst du gehen? 807 00:48:18,360 --> 00:48:19,998 - Ich muss. 808 00:48:20,040 --> 00:48:22,023 Es ist Schicksal, oder? 809 00:48:27,000 --> 00:48:29,253 - Dein Licht bindet mich an diese Realität. 810 00:48:30,240 --> 00:48:31,428 - Bist du sicher? 811 00:48:31,470 --> 00:48:32,523 - Es ist so hell. 812 00:48:42,704 --> 00:48:45,871 (Abby und Sadie küssen sich) 813 00:48:49,560 --> 00:48:50,813 - Streck deine Zunge raus... 814 00:48:53,330 --> 00:48:54,163 Weiter. 815 00:48:56,547 --> 00:48:57,380 Weiter. 816 00:49:04,831 --> 00:49:05,664 Fühl mich. 817 00:49:10,558 --> 00:49:13,725 (Abby und Sadie küssen sich) 818 00:49:16,335 --> 00:49:17,971 - Kannst du mich mitnehmen? 819 00:49:18,013 --> 00:49:20,058 Ich möchte mit dem Waldgeist sprechen. 820 00:49:20,100 --> 00:49:21,468 - Natürlich. 821 00:49:21,510 --> 00:49:24,468 - Glaubst du, er kann mir auch mit einem Segen helfen? 822 00:49:24,510 --> 00:49:25,343 - Ja. 823 00:49:28,315 --> 00:49:31,457 (Abby und Sadie küssen sich) 824 00:49:31,499 --> 00:49:36,416 (Wind weht) (Wasser tropft) 825 00:50:00,546 --> 00:50:03,022 (sanfte dramatische Filmmusik) 826 00:50:03,064 --> 00:50:03,897 - Sadie. 827 00:50:05,866 --> 00:50:07,533 Sadie, geht es dir gut? 828 00:50:13,179 --> 00:50:16,596 (dramatische Musikpartitur) 829 00:50:19,319 --> 00:50:21,986 (unheilvolle Musik) 830 00:50:26,049 --> 00:50:29,466 (dramatische Musikpartitur) 831 00:50:38,268 --> 00:50:40,592 (flüstert) Sadie, Sadie! 832 00:50:40,634 --> 00:50:41,801 - [Sadie] Hmm? 833 00:50:43,663 --> 00:50:45,288 – (flüstert) Hier ist jemand. 834 00:50:45,330 --> 00:50:46,638 - [Sadie] Was? 835 00:50:46,680 --> 00:50:49,188 - Jemand ist hier bei uns. 836 00:50:49,230 --> 00:50:51,543 - [Sadie] Es ist okay, es ist Ronald. 837 00:50:52,430 --> 00:50:53,221 - (flüstert) Ronald? 838 00:50:53,263 --> 00:50:54,551 - [Sadie] Mein Freund. 839 00:50:54,593 --> 00:50:55,767 (dramatische Musikpartitur) 840 00:50:55,809 --> 00:50:57,378 - Warum verhält er sich so? 841 00:50:57,420 --> 00:50:58,966 - [Sadie] Er ist nicht mehr unter uns. 842 00:50:59,008 --> 00:51:01,591 (dramatische Musikpartitur) 843 00:51:01,633 --> 00:51:04,383 (unheilvolle Musik) 844 00:51:18,081 --> 00:51:19,308 - Vielleicht könnten wir das machen, weißt du? 845 00:51:19,350 --> 00:51:20,141 - Ja. 846 00:51:20,183 --> 00:51:21,963 - Gehen Sie irgendwo trainieren. 847 00:51:22,950 --> 00:51:26,118 Wenn Sie das Gefühl haben , beobachtet zu werden, ist das wahrscheinlich auch der Fall. 848 00:51:26,160 --> 00:51:26,958 - Warum? 849 00:51:27,000 --> 00:51:29,118 - Unser Gehirn verfügt über ein Blickerkennungssystem 850 00:51:29,160 --> 00:51:31,848 hat sich vor Millionen von Jahren entwickelt , um uns vor Raubtieren zu schützen. 851 00:51:31,890 --> 00:51:33,093 - Das ist so cool. 852 00:51:34,267 --> 00:51:37,845 (Blätter knirschen) (Vögel zwitschern) 853 00:51:37,887 --> 00:51:39,107 - Findest du mich hübsch? 854 00:51:40,848 --> 00:51:45,765 (Wind weht) (Vögel zwitschern) 855 00:51:52,240 --> 00:51:54,907 (Blätter knirschen) 856 00:51:56,895 --> 00:51:59,395 (Vögel zwitschern) 857 00:52:05,949 --> 00:52:08,616 (unheilvolle Musik) 858 00:52:16,449 --> 00:52:19,616 (undeutliches Flüstern) 859 00:52:21,983 --> 00:52:24,650 (unheilvolle Musik) 860 00:52:31,428 --> 00:52:33,928 (schwache Schreie) 861 00:52:36,447 --> 00:52:39,114 (Blätter rascheln) 862 00:52:40,287 --> 00:52:41,537 - [Abby] Sadie? 863 00:52:45,645 --> 00:52:46,774 Sadie? 864 00:52:46,816 --> 00:52:49,483 (Blätter rascheln) 865 00:52:51,533 --> 00:52:55,141 (Schritte hallen wider) 866 00:52:55,183 --> 00:52:56,692 Sadie? 867 00:52:56,734 --> 00:53:01,315 (unheilvolle Musik) (Trümmer klappern) 868 00:53:01,357 --> 00:53:02,190 Sadie! 869 00:53:03,213 --> 00:53:05,880 (unheilvolle Musik) 870 00:53:16,612 --> 00:53:19,279 (leises Schluchzen) 871 00:53:23,962 --> 00:53:26,712 (friedvolle Musik) 872 00:53:31,565 --> 00:53:34,518 (Motor dröhnt) 873 00:53:34,560 --> 00:53:37,393 (friedvolle Musik) 874 00:53:39,360 --> 00:53:40,151 - [Abby] Ich bin nicht sicher 875 00:53:40,193 --> 00:53:41,538 was das Universum mir sagen will, 876 00:53:41,580 --> 00:53:43,473 aber es fühlt sich einfach richtig an. 877 00:53:44,760 --> 00:53:48,020 Ich bin in ein Mysterium verwickelt und es gibt mir ein Ziel. 878 00:53:48,062 --> 00:53:50,804 (Tür kratzt) 879 00:53:50,846 --> 00:53:53,596 (friedvolle Musik) 880 00:53:56,402 --> 00:53:59,069 (Schuhe klappern) 881 00:54:00,763 --> 00:54:03,596 (friedvolle Musik) 882 00:54:16,799 --> 00:54:17,966 Das bin so ich. 883 00:54:20,542 --> 00:54:23,292 (friedvolle Musik) 884 00:54:38,509 --> 00:54:43,509 (dramatische Musikpartitur) (Spielzeug brüllt) 885 00:54:45,391 --> 00:54:48,577 (Spielzeug klappert) 886 00:54:48,619 --> 00:54:51,369 (Schritte hallen wider) 887 00:55:00,893 --> 00:55:03,476 (Tür klappert) 888 00:55:04,992 --> 00:55:07,575 (Kisten quietschen) 889 00:55:09,357 --> 00:55:11,940 (fröhliche Musik) 890 00:55:20,716 --> 00:55:24,739 (ominöse Musikpartitur) 891 00:55:24,781 --> 00:55:27,448 (unheilvolle Musik) 892 00:55:31,663 --> 00:55:34,413 (Grillen zirpen) 893 00:55:53,916 --> 00:55:56,813 (Stoff raschelt) 894 00:55:56,855 --> 00:55:59,605 (Grillen zirpen) 895 00:56:40,172 --> 00:56:40,963 - [Unbekannte Stimme] (flüstert) Öffne meine Ohren, 896 00:56:41,005 --> 00:56:41,796 (undeutlich) 897 00:56:41,838 --> 00:56:43,481 (flüstert) Meine Zunge soll singen, ich soll rein sein. 898 00:56:43,523 --> 00:56:44,636 (flüstert) Wasch mich in ... 899 00:56:44,678 --> 00:56:45,738 (flüstert) Es müssen Opfer gebracht werden. 900 00:56:45,780 --> 00:56:46,953 (flüstert) Die Tat soll geschehen. 901 00:56:46,995 --> 00:56:48,156 (flüstert) Erlöse mein Blut von dem (undeutlich) 902 00:56:48,198 --> 00:56:49,402 (flüstert) Öffne meine Lippen, 903 00:56:49,444 --> 00:56:51,258 (flüstert) So soll aus meinem Mund Freude entspringen. 904 00:56:51,300 --> 00:56:52,585 (flüstert) Meine Knochen werden zu Staub. 905 00:56:52,627 --> 00:56:53,845 (flüstert) Unreine Geister freuen sich 906 00:56:53,887 --> 00:56:55,209 (flüstert) Im Haus der Verdammten. 907 00:56:55,251 --> 00:56:56,553 (flüstert) Ich bin ein Stern, 908 00:56:56,595 --> 00:56:58,917 (flüstert) Ich bringe Licht in diese Welt. 909 00:56:58,959 --> 00:57:01,709 (Grillen zirpen) 910 00:57:13,273 --> 00:57:15,606 (Hund bellt) 911 00:57:18,645 --> 00:57:21,658 (Toilettenspülungen) 912 00:57:21,700 --> 00:57:23,676 (dramatische Musikpartitur) 913 00:57:23,718 --> 00:57:26,468 (Wasser tropft) 914 00:57:32,132 --> 00:57:34,882 (Grillen zirpen) 915 00:57:38,182 --> 00:57:40,849 (Stoff raschelt) 916 00:58:14,837 --> 00:58:17,336 (dramatische Musikpartitur) 917 00:58:17,378 --> 00:58:22,378 (Lampe klappert) (leichtes Klicken) 918 00:58:24,534 --> 00:58:26,362 (leichte Klicks) 919 00:58:26,404 --> 00:58:29,071 (Stoff raschelt) 920 00:58:30,415 --> 00:58:33,165 (friedvolle Musik) 921 00:58:44,341 --> 00:58:47,008 (Wind rauscht) 922 00:58:50,820 --> 00:58:53,320 (unheimliche Musik) 923 00:59:08,820 --> 00:59:11,903 (sanfte Musikpartitur) 924 00:59:41,140 --> 00:59:43,831 (sanfte Musik) (Herzschlag pocht) 925 00:59:43,873 --> 00:59:46,373 (unheimliche Musik) 926 00:59:53,470 --> 00:59:56,137 (unheilvolle Musik) 927 01:00:01,769 --> 01:00:04,269 (Musik stoppt) 928 01:00:11,923 --> 01:00:16,923 - Hilf mir! (undeutliches Rufen) 929 01:00:18,452 --> 01:00:21,785 (sanfte Musikpartitur) 930 01:00:21,827 --> 01:00:26,827 (unheimliche, verzerrte Musik) (Herzschlag pocht) 931 01:00:37,490 --> 01:00:39,166 (Opfer schreit) 932 01:00:39,208 --> 01:00:39,999 - Bitte, bitte hör auf, bitte. 933 01:00:40,041 --> 01:00:40,923 – [Abby] Heute stirbst du. 934 01:00:45,904 --> 01:00:46,695 - Wo sind sie? 935 01:00:46,737 --> 01:00:47,590 Wo sind sie? 936 01:00:47,632 --> 01:00:48,423 Wo sind sie? 937 01:00:48,465 --> 01:00:49,256 (Abby schreit) (Eindringling schlägt zu) 938 01:00:49,298 --> 01:00:50,679 Wo, wo sind sie? 939 01:00:50,721 --> 01:00:51,912 (Eindringling schreit und schlägt) (Abby schreit) 940 01:00:51,954 --> 01:00:52,745 Wo, wo? 941 01:00:52,787 --> 01:00:54,786 Wo sind sie? 942 01:00:54,828 --> 01:00:55,619 (Abby gurgelt) 943 01:00:55,661 --> 01:00:56,911 Wo sind sie? 944 01:00:58,027 --> 01:00:59,634 Wo sind sie? 945 01:00:59,676 --> 01:01:00,624 - [Abby] Wo sind sie? 946 01:01:00,666 --> 01:01:02,110 - [Eindringling] Wo sind sie? 947 01:01:02,152 --> 01:01:03,152 Wo sind meine- 948 01:01:03,194 --> 01:01:05,678 (Abby schlägt) 949 01:01:05,720 --> 01:01:07,852 (Eindringling schreit) 950 01:01:07,894 --> 01:01:10,644 (dramatische Musik) 951 01:01:14,127 --> 01:01:16,794 (drängende Musik) 952 01:01:19,804 --> 01:01:20,782 (Schüsse feuern) 953 01:01:20,824 --> 01:01:21,615 - Oh mein Gott! 954 01:01:21,657 --> 01:01:22,877 (beide schreien) 955 01:01:22,919 --> 01:01:25,117 (Wasser plätschert) 956 01:01:25,159 --> 01:01:26,350 (Türklingel läutet) 957 01:01:26,392 --> 01:01:27,775 - Okay, Verlierer! 958 01:01:27,817 --> 01:01:30,378 Jonathan, ich weiß, du hast Mist gebaut 959 01:01:30,420 --> 01:01:31,938 mit mir die ganze Zeit, 960 01:01:31,980 --> 01:01:35,333 und folgt mir überall hin wie eine kleine anhängliche Schlampe! 961 01:01:35,375 --> 01:01:36,318 (Vögel zwitschern) 962 01:01:36,360 --> 01:01:37,368 Hallo. 963 01:01:37,410 --> 01:01:39,258 - Hallo, sind Sie das Oberhaupt des Haushalts? 964 01:01:39,300 --> 01:01:40,788 - Ja. 965 01:01:40,830 --> 01:01:43,458 - Dürfen wir Ihnen etwas Literatur zur guten Welt dalassen ? 966 01:01:43,500 --> 01:01:44,291 - Warum? 967 01:01:44,333 --> 01:01:47,628 - Weil wir dich lieben und sehen, dass du leidest. 968 01:01:47,670 --> 01:01:48,528 - Woher weißt du das? 969 01:01:48,570 --> 01:01:49,878 Du hast mich gerade erst kennengelernt. 970 01:01:49,920 --> 01:01:52,098 - Es ist unsere Aufgabe, uns zu kümmern. 971 01:01:52,140 --> 01:01:56,223 - Was ist, wenn ich denke, dass Null plus Null immer noch Null ergibt? 972 01:01:57,450 --> 01:01:59,928 - Hier geht es nicht um Mathematik. 973 01:01:59,970 --> 01:02:02,720 - Hören Sie mir einen Moment zu, okay, hören Sie zu. 974 01:02:03,840 --> 01:02:04,698 - Wir wollen einfach nur weg ... 975 01:02:04,740 --> 01:02:06,738 - Ich sagte: Hör zu, Schlampe! 976 01:02:06,780 --> 01:02:11,538 Was ist, wenn ich denke, dass Null plus Null immer noch Null ergibt? 977 01:02:11,580 --> 01:02:12,888 - Das hat nichts zu bedeuten. 978 01:02:12,930 --> 01:02:13,758 - Sie haben Recht, 979 01:02:13,800 --> 01:02:15,828 es bedeutet nichts. 980 01:02:15,870 --> 01:02:19,548 Wenn ich also am Ende des Tages nichts habe, 981 01:02:19,590 --> 01:02:23,268 wie kommt es dann, dass ich Ihre Broschüre zum Thema Schwanzlutschen lese ? 982 01:02:23,310 --> 01:02:24,858 - [Mormon 2] Es könnte Ihnen helfen, etwas Klarheit zu gewinnen. 983 01:02:24,900 --> 01:02:26,092 - Klarheit? 984 01:02:26,134 --> 01:02:27,288 (spottet) Klarheit. 985 01:02:27,330 --> 01:02:31,638 Ich halte ein Schwert, an dem das Blut eines anderen klebt. 986 01:02:31,680 --> 01:02:34,188 Ich, vielleicht ist es meins, ich habe keine Ahnung. 987 01:02:34,230 --> 01:02:35,021 Ich bin verwirrt. 988 01:02:35,063 --> 01:02:37,458 Ich habe die gleichen Fragen wie Sie. 989 01:02:37,500 --> 01:02:40,653 Sie kamen hierher und dachten: „Werden sie uns mögen?“ 990 01:02:41,652 --> 01:02:43,638 Werden sie uns reinlassen? 991 01:02:43,680 --> 01:02:45,378 Werden sie uns die Augen ausstechen? 992 01:02:45,420 --> 01:02:48,747 "und unsere Leichen in einen Teich werfen, wo sie von Schildkröten gefressen werden?" 993 01:02:49,680 --> 01:02:51,348 - Ich glaube, wir müssen jetzt gehen. 994 01:02:51,390 --> 01:02:54,138 - Ja, geh mir aus den Augen. 995 01:02:54,180 --> 01:02:56,201 Ihre Ignoranz erschöpft mich. 996 01:02:56,243 --> 01:02:58,743 (Vögel zwitschern) 997 01:03:00,404 --> 01:03:02,558 (leise Musik) 998 01:03:02,600 --> 01:03:04,906 Willst du mich verarschen? 999 01:03:04,948 --> 01:03:07,008 (seufzt) Du bist erbärmlich, Jonathan. 1000 01:03:07,050 --> 01:03:08,523 Eine verdammte Maske? 1001 01:03:08,565 --> 01:03:11,315 (fröhliche Musik) 1002 01:03:12,469 --> 01:03:14,877 (Gegenstände klappern) 1003 01:03:14,919 --> 01:03:17,752 (fröhliche Musik) 1004 01:03:26,880 --> 01:03:29,298 Hey Leute, das werdet ihr nicht glauben. 1005 01:03:29,340 --> 01:03:30,498 Schauen Sie sich das an. 1006 01:03:30,540 --> 01:03:31,878 Leah Lakes lebt hier. 1007 01:03:31,920 --> 01:03:34,878 Sie ist eine der einflussreichsten Marken. 1008 01:03:34,920 --> 01:03:36,648 Ich bin so dumm. 1009 01:03:36,690 --> 01:03:38,647 Leah Lamb ist Leah Lakes. 1010 01:03:38,689 --> 01:03:41,356 (fröhliche Musik) 1011 01:03:48,090 --> 01:03:48,948 Ich wünschte, ich hätte sie treffen können. 1012 01:03:48,990 --> 01:03:50,928 Sie ist wie eine meiner Heldinnen. 1013 01:03:50,970 --> 01:03:53,803 (fröhliche Musik) 1014 01:04:02,760 --> 01:04:06,033 Leah, Abby Soul Seeker war hier. 1015 01:04:06,960 --> 01:04:09,033 Sie haben ein tolles Haus. 1016 01:04:10,200 --> 01:04:11,793 Auf Wiedersehen, Kinder. 1017 01:04:13,568 --> 01:04:14,685 Perfekt. 1018 01:04:14,727 --> 01:04:17,477 (fröhliche Musik) 1019 01:04:27,197 --> 01:04:29,958 (Sprechblase platzt) 1020 01:04:30,000 --> 01:04:31,803 Ja, meine Mutter hat mir eine SMS geschickt. 1021 01:04:32,647 --> 01:04:33,498 „Ich will dich sehen, (Sprechblase platzt)“ 1022 01:04:33,540 --> 01:04:35,778 aber im Wohnmobil ist das unmöglich. 1023 01:04:35,820 --> 01:04:38,293 Es bietet nur Platz für zwei und wir haben die Hunde. 1024 01:04:38,335 --> 01:04:39,438 (Sprechblase platzt) 1025 01:04:39,480 --> 01:04:42,184 Es ist auch sehr giftig, wenn wir zusammenkommen, 1026 01:04:42,226 --> 01:04:43,017 (Sprechblase platzt) 1027 01:04:43,059 --> 01:04:45,468 und ich denke, du solltest dir diese Zeit allein nehmen 1028 01:04:45,510 --> 01:04:48,828 um wirklich herauszufinden, wer du bist 1029 01:04:48,870 --> 01:04:50,997 "und was Sie von diesem Leben wollen." 1030 01:04:52,304 --> 01:04:53,178 (Telefon klappert) (SMS-Blase platzt) 1031 01:04:53,220 --> 01:04:54,303 Giftig! 1032 01:04:55,290 --> 01:04:56,553 Giftig? 1033 01:04:58,111 --> 01:04:59,829 Du verdammte Hure! 1034 01:04:59,871 --> 01:05:04,188 Du hast mich im Stich gelassen und dann Dad aus deinem Leben vertrieben. 1035 01:05:04,230 --> 01:05:06,273 Verdammte alkoholkranke Hexe. 1036 01:05:07,350 --> 01:05:12,350 (leise, fröhliche Musik) (Telefon klappert) 1037 01:05:12,720 --> 01:05:15,387 (Tasten läuten) 1038 01:05:17,345 --> 01:05:19,762 (Abby schnaubt) 1039 01:05:21,000 --> 01:05:22,818 Mama, ich bin’s. 1040 01:05:22,860 --> 01:05:27,018 Bitte nur für ein paar Tage, bis ich alles geklärt habe. 1041 01:05:27,060 --> 01:05:29,808 Ich habe es mit einigen wirklich miesen Typen zu tun, 1042 01:05:29,850 --> 01:05:32,238 und ich kann nicht zu viel darüber reden. 1043 01:05:32,280 --> 01:05:33,768 Rufen Sie mich einfach zurück, bitte. 1044 01:05:33,810 --> 01:05:35,165 Ich liebe dich. 1045 01:05:35,207 --> 01:05:37,025 (Grillen zirpen) 1046 01:05:37,067 --> 01:05:39,984 (Autoalarm piept) 1047 01:05:41,705 --> 01:05:44,538 (Schrammen auf dem Deckel der Schachtel) 1048 01:05:45,690 --> 01:05:49,113 Eines sei über Jonathan gesagt: Er ist nicht billig. 1049 01:05:50,550 --> 01:05:51,813 Danke, Baby. 1050 01:06:01,800 --> 01:06:03,955 Jemand hat mir eine Direktnachricht geschickt und gefragt: 1051 01:06:03,997 --> 01:06:06,198 „Hast du Angst, dass die Leute dich verurteilen werden? 1052 01:06:06,240 --> 01:06:08,598 weil du Drogen genommen hast?" 1053 01:06:08,640 --> 01:06:12,618 Erstens habe ich keine Drogen genommen, ich wurde unter Drogen gesetzt. 1054 01:06:12,660 --> 01:06:14,898 Zweitens: Das bin nicht ich. 1055 01:06:14,940 --> 01:06:16,293 Dies ist eine Persona. 1056 01:06:17,190 --> 01:06:18,828 Das ist freie Meinungsäußerung. 1057 01:06:18,870 --> 01:06:20,208 Das ist Unterhaltungswert 1058 01:06:20,250 --> 01:06:22,875 also interessiert es Sie tatsächlich, was ich tue. 1059 01:06:22,917 --> 01:06:27,917 (Grillen zirpen) (leiser Verkehrslärm) 1060 01:06:35,430 --> 01:06:38,808 Oh, nimm meine Hand, Abby Forrester. 1061 01:06:38,850 --> 01:06:41,463 Um welche Völker und Städte handelt es sich? 1062 01:06:42,870 --> 01:06:46,008 Welche Flüsse, welche Ebenen? 1063 01:06:46,050 --> 01:06:47,598 Bäume so hoch. 1064 01:06:47,640 --> 01:06:51,003 Die Behausungen von Männern und Frauen sind so warm und einladend. 1065 01:06:52,199 --> 01:06:54,949 (Grillen zirpen) 1066 01:06:57,360 --> 01:06:59,253 Wenigstens liebst du mich noch, oder? 1067 01:07:01,440 --> 01:07:05,665 Auch wenn ich niemand anderen habe , habe ich immer noch Dich. 1068 01:07:05,707 --> 01:07:10,707 (leiser Verkehrslärm) (Abby seufzt) 1069 01:07:20,344 --> 01:07:22,761 (Wind weht) 1070 01:07:26,702 --> 01:07:29,535 (leises Gezwitscher) 1071 01:07:34,059 --> 01:07:37,059 (hoher Ton) 1072 01:07:53,643 --> 01:07:56,226 (drängende Musik) 1073 01:07:59,866 --> 01:08:00,657 (dramatische Musikpartitur) 1074 01:08:00,699 --> 01:08:01,490 (Abby schreit) 1075 01:08:01,532 --> 01:08:04,282 (dramatische Musik) 1076 01:08:05,225 --> 01:08:08,836 (Glas zerspringt) (Autoalarm heult) 1077 01:08:08,878 --> 01:08:11,294 (Abby kreischt) (Glas zerspringt) 1078 01:08:11,336 --> 01:08:16,336 (Abby wehrt sich) (Autoalarm heult) 1079 01:08:17,536 --> 01:08:20,203 (Streichholz zündet) 1080 01:08:21,237 --> 01:08:23,006 (Abby keucht) 1081 01:08:23,048 --> 01:08:25,341 (Feuer lodert) 1082 01:08:25,383 --> 01:08:27,423 (Autoalarm heult) 1083 01:08:27,465 --> 01:08:30,139 (undeutliches Geschrei) 1084 01:08:30,181 --> 01:08:33,014 (schnelle Schritte) 1085 01:08:35,798 --> 01:08:38,215 (Abby keucht) 1086 01:08:39,735 --> 01:08:42,318 (drängende Musik) 1087 01:09:08,084 --> 01:09:10,501 (Abby keucht) 1088 01:09:12,039 --> 01:09:14,622 (drängende Musik) 1089 01:09:16,940 --> 01:09:18,421 (Telefon summt) 1090 01:09:18,463 --> 01:09:20,108 (Abby keucht) 1091 01:09:20,150 --> 01:09:20,941 Mama. 1092 01:09:20,983 --> 01:09:21,774 (fröhliche Musik) 1093 01:09:21,816 --> 01:09:22,998 - [Mutter] Hey, Abs, ich melde mich nur. 1094 01:09:23,040 --> 01:09:25,278 - Mama, du musst mir zuhören. 1095 01:09:25,320 --> 01:09:27,258 Ich brauche deine Hilfe. 1096 01:09:27,300 --> 01:09:28,518 - [Mutter] Wir sind alle ein bisschen eng 1097 01:09:28,560 --> 01:09:30,198 mit Mitteln im Moment, Abs. 1098 01:09:30,240 --> 01:09:31,998 - Es geht nicht um Geld. 1099 01:09:32,040 --> 01:09:35,178 Die Regierung sendet diese Hyperschallwellen 1100 01:09:35,220 --> 01:09:36,828 das macht die Leute im Grunde 1101 01:09:36,870 --> 01:09:38,958 wie Kannibalen (fröhliche Musik) 1102 01:09:39,000 --> 01:09:42,528 und sie greifen mich auf diese wirklich verrückte Art und Weise an. 1103 01:09:42,570 --> 01:09:43,908 - [Mutter] Gibt es einen anderen Weg? 1104 01:09:43,950 --> 01:09:46,653 - Mama, beschwichtige mich nicht, als wäre ich 12. 1105 01:09:46,695 --> 01:09:49,218 – [Mutter] Ich versuche, dich dazu zu bringen, dich zu konzentrieren. 1106 01:09:49,260 --> 01:09:51,168 - Ich bin konzentriert. 1107 01:09:51,210 --> 01:09:54,030 - [Mutter] Abs, du klingst ziemlich zerstreut. 1108 01:09:54,072 --> 01:09:55,938 - Mama, ich brauche deine Hilfe. 1109 01:09:55,980 --> 01:09:58,278 Das ist mehr als ernst. 1110 01:09:58,320 --> 01:10:01,338 - [Mutter] Also, wir bringen Copper jetzt zum Tierarzt 1111 01:10:01,380 --> 01:10:03,611 weil er auf Ashs Schokoladenvorrat geschossen hat 1112 01:10:03,653 --> 01:10:05,806 und erlebt eine Kacke-Apokalypse. 1113 01:10:05,848 --> 01:10:06,719 (Abby keucht) 1114 01:10:06,761 --> 01:10:10,621 - Mama, ich bin gerade an einem wirklich sehr dunklen Ort. 1115 01:10:10,663 --> 01:10:11,454 (fröhliche Musik) - [Mutter] Ich bin sicher 1116 01:10:11,496 --> 01:10:14,178 du bist genau da, wo du sein musst, Baby. 1117 01:10:14,220 --> 01:10:17,118 Wir lieben dich. Grüß Julian von uns. 1118 01:10:17,160 --> 01:10:18,168 - Hier ist Jonathan. 1119 01:10:18,210 --> 01:10:21,194 und ich bin nicht mal mehr mit diesem schlaffen Schwanz zusammen. 1120 01:10:21,236 --> 01:10:23,002 - [Mutter] Oh. 1121 01:10:23,044 --> 01:10:25,461 (Abby keucht) 1122 01:10:33,064 --> 01:10:34,240 (dramatische Musikpartitur) 1123 01:10:34,282 --> 01:10:35,196 (Abby schlägt zu) (maskierte Gestalt stöhnt) 1124 01:10:35,238 --> 01:10:36,592 (Abby schreit) 1125 01:10:36,634 --> 01:10:39,682 (beide wehren sich) (Abby kreischt) 1126 01:10:39,724 --> 01:10:42,059 (Abby sticht zu) 1127 01:10:42,101 --> 01:10:42,902 (maskierte Gestalt schreit) 1128 01:10:42,944 --> 01:10:44,866 - Deine eigenen verdammten Eingeweide! 1129 01:10:44,908 --> 01:10:46,675 Wie gefällt dir das? 1130 01:10:46,717 --> 01:10:47,508 (maskierte Gestalt stöhnt) 1131 01:10:47,550 --> 01:10:49,217 (dramatische Musikpartitur) 1132 01:10:49,259 --> 01:10:52,228 (Schüsse feuern) 1133 01:10:52,270 --> 01:10:57,270 (friedvolle Musik) (Vögel zwitschern) 1134 01:11:09,953 --> 01:11:12,453 (Abby hustet) 1135 01:11:14,222 --> 01:11:16,972 (friedvolle Musik) 1136 01:11:18,638 --> 01:11:21,138 (Abby hustet) 1137 01:11:22,717 --> 01:11:27,717 (friedvolle Musik) (Vögel zwitschern) 1138 01:11:34,513 --> 01:11:37,237 (Telefon klingelt) 1139 01:11:37,279 --> 01:11:39,571 Was willst du, Verlierer? 1140 01:11:39,613 --> 01:11:42,446 (friedvolle Musik) 1141 01:11:43,680 --> 01:11:44,748 Nur damit Sie es wissen, 1142 01:11:44,790 --> 01:11:47,853 Ich billige keinen Mord in irgendeiner Form, 1143 01:11:48,690 --> 01:11:50,508 aber wenn es im Geiste ist 1144 01:11:50,550 --> 01:11:54,108 von Leuten, die hinter dir her sind 1145 01:11:54,150 --> 01:11:58,130 um zu bewahren... 1146 01:11:59,280 --> 01:12:01,293 im Grunde geschieht Mord. 1147 01:12:02,460 --> 01:12:03,604 Mord passiert. 1148 01:12:03,646 --> 01:12:06,396 (friedvolle Musik) 1149 01:12:22,887 --> 01:12:25,387 (Vögel zwitschern) 1150 01:12:30,305 --> 01:12:33,222 (Knirschende Schritte) 1151 01:12:39,154 --> 01:12:41,487 (Hund bellt) 1152 01:12:52,641 --> 01:12:55,368 (hoher Ton) 1153 01:12:55,410 --> 01:12:58,098 Hey, weißt du, wo der Lennhart Park ist? 1154 01:12:58,140 --> 01:12:59,702 Ich hatte mein Auto geparkt. 1155 01:12:59,744 --> 01:13:02,037 (hoher Ton) 1156 01:13:02,079 --> 01:13:05,257 (dramatische Musikpartitur) 1157 01:13:05,299 --> 01:13:06,090 (maskierte Gestalt schlägt zu) 1158 01:13:06,132 --> 01:13:07,528 Nein, nein, nein, nein! 1159 01:13:07,570 --> 01:13:09,845 (drängende Musik) 1160 01:13:09,887 --> 01:13:11,989 (Abby und maskierte Gestalten kämpfen) 1161 01:13:12,031 --> 01:13:13,365 (Abby kreischt) 1162 01:13:13,407 --> 01:13:14,406 Geh von mir runter! 1163 01:13:14,448 --> 01:13:15,528 (Abby schreit) 1164 01:13:15,570 --> 01:13:17,370 Geh von mir runter! 1165 01:13:17,412 --> 01:13:18,203 Aussteigen! 1166 01:13:18,245 --> 01:13:19,240 NEIN! 1167 01:13:19,282 --> 01:13:20,629 Geh von mir runter! 1168 01:13:20,671 --> 01:13:23,254 (alle kämpfen) 1169 01:13:25,210 --> 01:13:26,933 (Abby schreit) 1170 01:13:26,975 --> 01:13:31,403 (Abby keucht) (schnelle Schritte) 1171 01:13:31,445 --> 01:13:36,445 (ruhige Musik) (Gesang in Fremdsprache) 1172 01:13:43,562 --> 01:13:45,685 (Tür klappert) 1173 01:13:45,727 --> 01:13:50,727 (ruhige Musik) (Gesang in Fremdsprache) 1174 01:14:02,450 --> 01:14:04,867 (Abby keucht) 1175 01:14:06,657 --> 01:14:09,324 (unheilvolle Musik) 1176 01:14:18,642 --> 01:14:23,642 (Mondscheinsonate spielt) (Abby keucht) 1177 01:15:04,969 --> 01:15:06,350 (Tür klickt) 1178 01:15:06,392 --> 01:15:11,392 (Echo der Schritte) (Mondscheinsonate geht weiter) 1179 01:15:16,064 --> 01:15:21,064 (undeutliche Flüstern) (Mondscheinsonate geht weiter) 1180 01:15:23,529 --> 01:15:28,529 (verzerrte Stimmen) (Mondscheinsonate geht weiter) 1181 01:15:41,042 --> 01:15:46,042 (leises Schluchzen) (Mondscheinsonate geht weiter) 1182 01:15:46,441 --> 01:15:51,441 (leises Stöhnen) (Mondscheinsonate geht weiter) 1183 01:15:58,721 --> 01:16:03,554 (Abby hechelt) (Baby weint) 1184 01:16:08,139 --> 01:16:12,920 (Mondscheinsonate geht weiter) (leise Schreie) 1185 01:16:12,962 --> 01:16:17,962 (undeutliche Flüstern) (Mondscheinsonate geht weiter) 1186 01:16:35,554 --> 01:16:36,728 - Abby! (Musik stoppt) 1187 01:16:36,770 --> 01:16:37,974 Abby, du bist in Gefahr! 1188 01:16:38,016 --> 01:16:40,598 - Warum tust du mir das an? 1189 01:16:40,640 --> 01:16:42,851 Lass mich in Ruhe, du verdammter Stalker! 1190 01:16:42,893 --> 01:16:44,438 (Jonathan schreit) 1191 01:16:44,480 --> 01:16:47,230 (dramatische Musik) 1192 01:16:51,234 --> 01:16:54,593 (leises Schluchzen) 1193 01:16:54,635 --> 01:16:57,385 (dramatische Musik) 1194 01:17:08,113 --> 01:17:10,946 (schnelle Schritte) 1195 01:17:15,932 --> 01:17:18,371 (Tür quietscht) 1196 01:17:18,413 --> 01:17:21,513 (unheimliche Musik) 1197 01:17:21,555 --> 01:17:23,171 (Tür klickt) 1198 01:17:23,213 --> 01:17:25,713 (unheimliche Musik) 1199 01:17:27,386 --> 01:17:30,083 (Trümmer klappern) 1200 01:17:30,125 --> 01:17:32,542 (Abby keucht) 1201 01:17:36,218 --> 01:17:41,218 (leises Grollen) (Abby keucht) 1202 01:17:54,804 --> 01:17:55,637 Atmen. 1203 01:17:58,497 --> 01:17:59,580 Atme einfach. 1204 01:18:01,216 --> 01:18:03,175 (Metallkratzer) 1205 01:18:03,217 --> 01:18:05,738 (Abby keucht) 1206 01:18:05,780 --> 01:18:06,613 Atmen. 1207 01:18:08,798 --> 01:18:12,298 (Abby wimmert und keucht) 1208 01:18:16,295 --> 01:18:18,878 (drängende Musik) 1209 01:18:24,648 --> 01:18:25,851 Atme einfach. 1210 01:18:25,893 --> 01:18:27,781 Abby, du schaffst das. 1211 01:18:27,823 --> 01:18:32,823 (drängende Musik) (Abby keucht) 1212 01:18:34,160 --> 01:18:35,928 (Abby hustet) 1213 01:18:35,970 --> 01:18:38,121 (Abby wimmert) 1214 01:18:38,163 --> 01:18:41,449 (dramatische Musikpartitur) 1215 01:18:41,491 --> 01:18:43,908 (Wind weht) 1216 01:18:51,202 --> 01:18:54,202 (undeutliche Rede) 1217 01:18:55,187 --> 01:18:57,687 (Abby grunzt) 1218 01:19:02,611 --> 01:19:04,944 – [Unbekannte Stimme] Es tut mir leid. 1219 01:19:09,939 --> 01:19:12,522 (Abby schreit) 1220 01:19:13,363 --> 01:19:14,196 Es tut mir Leid. 1221 01:19:15,612 --> 01:19:19,384 (undeutliche Rede) 1222 01:19:19,426 --> 01:19:21,138 (Band reißt) (Abby grunzt) 1223 01:19:21,180 --> 01:19:23,597 (Abby schnaubt) 1224 01:19:28,563 --> 01:19:30,675 (Abby grunzt) 1225 01:19:30,717 --> 01:19:33,717 - (flüstert) Scheiße. 1226 01:19:36,176 --> 01:19:37,261 Prinzessin. 1227 01:19:37,303 --> 01:19:38,598 Ich kann es nicht glauben. 1228 01:19:38,640 --> 01:19:39,858 Wo ist Sadie? 1229 01:19:39,900 --> 01:19:41,403 Sie ist völlig verschwunden. 1230 01:19:43,530 --> 01:19:45,738 Prinzessin, was ist passiert? 1231 01:19:45,780 --> 01:19:47,988 - Ihre Knochen zweimal gekocht. 1232 01:19:48,030 --> 01:19:49,398 - Wie meinst du das? 1233 01:19:49,440 --> 01:19:51,738 - Nahm ihren Namen, nahm ihren Geist. 1234 01:19:51,780 --> 01:19:52,758 Weg, Baby. 1235 01:19:52,800 --> 01:19:54,888 - Sie ist eine Person, sie hat einen Namen. 1236 01:19:54,930 --> 01:19:56,838 - Nein, ich glaube nicht. 1237 01:19:56,880 --> 01:19:57,671 - Du weißt es nicht. 1238 01:19:57,713 --> 01:19:58,908 Ihr Name ist Prinzessin. 1239 01:19:58,950 --> 01:20:00,348 - [Ramsey] Wenn sie deinen Namen nehmen, 1240 01:20:00,390 --> 01:20:02,238 sie können tun, was sie wollen. 1241 01:20:02,280 --> 01:20:04,098 Wir sind nichts, niemand. 1242 01:20:04,140 --> 01:20:06,108 - Ich bin kein Niemand, ich habe einen Namen. 1243 01:20:06,150 --> 01:20:07,488 - [Ramsey] Du bist ein Niemand. 1244 01:20:07,530 --> 01:20:08,748 Sie können alles nehmen, 1245 01:20:08,790 --> 01:20:10,803 und niemand wird es wissen oder sich darum kümmern. 1246 01:20:12,300 --> 01:20:13,398 - Sie ist kein Niemand. 1247 01:20:13,440 --> 01:20:15,468 Ich bin kein Niemand. 1248 01:20:15,510 --> 01:20:16,343 - Rechts. 1249 01:20:17,400 --> 01:20:18,468 - Du weißt nichts. 1250 01:20:18,510 --> 01:20:19,608 Ich bin kein Niemand. 1251 01:20:19,650 --> 01:20:21,288 Ich habe einen Namen. 1252 01:20:21,330 --> 01:20:22,280 - Was ist es dann? 1253 01:20:25,618 --> 01:20:27,118 Sag mir deinen Namen. 1254 01:20:30,479 --> 01:20:31,554 Sag mir deinen Namen. 1255 01:20:31,596 --> 01:20:33,318 - Komm schon, komm schon, entspann dich. 1256 01:20:33,360 --> 01:20:34,698 Entspann dich, komm, setz dich hierher. 1257 01:20:34,740 --> 01:20:35,598 Setz dich hierher. 1258 01:20:35,640 --> 01:20:36,490 Nehmen Sie dort Platz. 1259 01:20:36,532 --> 01:20:37,446 - [Ramsey] Richard, der Vergewaltiger ... 1260 01:20:37,488 --> 01:20:39,078 - Psst, sei leise. 1261 01:20:39,120 --> 01:20:41,763 Oder sie kommen runter und erschießen uns. 1262 01:20:43,000 --> 01:20:44,135 - Ich habe einen Namen. 1263 01:20:44,177 --> 01:20:46,222 - Das weiß ich. 1264 01:20:46,264 --> 01:20:47,328 - Du kennst mich? 1265 01:20:47,370 --> 01:20:48,765 - Ja, absolut. 1266 01:20:48,807 --> 01:20:50,268 - [Abby] Wer bin ich? 1267 01:20:50,310 --> 01:20:52,221 - [Gefangener] D-du bist dieses Mädchen. 1268 01:20:52,263 --> 01:20:53,853 Das bist du... das weiß jeder. 1269 01:20:55,080 --> 01:20:56,898 - [Abby] Warum haben sie mich überhaupt hierher gebracht? 1270 01:20:56,940 --> 01:20:58,818 - [Ramsey] Warum bringen sie irgendjemanden hier runter? 1271 01:20:58,860 --> 01:21:01,068 Dies ist ein Sklavenmädchen. 1272 01:21:01,110 --> 01:21:02,401 - [Gefangener 2] Hören Sie nicht auf ihn. 1273 01:21:02,443 --> 01:21:03,234 Er nimmt Drogen. 1274 01:21:03,276 --> 01:21:04,368 - Prinzessin, ich bin es. 1275 01:21:04,410 --> 01:21:06,318 Ich muss Sadie finden. 1276 01:21:06,360 --> 01:21:08,313 - [Ramsey] Sadie ist schon lange weg, Baby. 1277 01:21:09,257 --> 01:21:10,608 (Schritte hallen wider) 1278 01:21:10,650 --> 01:21:11,628 - Was machst du? 1279 01:21:11,670 --> 01:21:13,548 - Lassen Sie mich Ihnen etwas wirklich Lustiges zeigen. 1280 01:21:13,590 --> 01:21:14,478 - Ich weiß nicht. 1281 01:21:14,520 --> 01:21:15,348 - Warum nicht? 1282 01:21:15,390 --> 01:21:17,238 Gedankenkontrolle ist eine wunderbare Sache. 1283 01:21:17,280 --> 01:21:18,588 Stimmt das nicht, Jungs? 1284 01:21:18,630 --> 01:21:19,428 - [Gefangener] Verpiss dich. 1285 01:21:19,470 --> 01:21:21,108 - [Ramsey] Willst du mit mir albern sein? 1286 01:21:21,150 --> 01:21:22,304 - Hör auf, Scheiße. 1287 01:21:22,346 --> 01:21:26,253 ??? Spring, spring, spring, Jim Jones ??? 1288 01:21:26,295 --> 01:21:29,948 ??? Drehen Sie sich ein wenig und drehen Sie sich im Kreis ??? 1289 01:21:29,990 --> 01:21:33,358 ??? Beuge deinen Kopf und berühre deine Zehen ??? 1290 01:21:33,400 --> 01:21:35,007 ??? Du bist ein glücklicher kleiner Soldat ??? 1291 01:21:35,049 --> 01:21:36,590 ??? Wann springst du, Jim Jones??? 1292 01:21:36,632 --> 01:21:37,505 - Hör auf damit! 1293 01:21:37,547 --> 01:21:40,731 ??? Spring, spring, spring, Jim Jones ??? – Das ist nicht cool, Mann! 1294 01:21:40,773 --> 01:21:43,118 ??? Dreh dich ein bisschen im Kreis ??? – Das habe ich dir schon gesagt! 1295 01:21:43,160 --> 01:21:44,688 ??? Und im Kreis drehst du dich um??? - Hör verdammt noch mal auf 1296 01:21:44,730 --> 01:21:46,305 ??? Kopf senken??? - Mit dem Scheiß! 1297 01:21:46,347 --> 01:21:47,791 ??? Und berühre deine Zehen ??? - Ich habe dich gewarnt 1298 01:21:47,833 --> 01:21:49,569 ??? Spring, spring ??? - Du machst dich über uns lustig 1299 01:21:49,611 --> 01:21:51,177 ??? Jump Jim Jones ??? – Und wir sind keine Narren. 1300 01:21:51,219 --> 01:21:55,082 ??? Drehen Sie sich ein wenig und drehen Sie sich im Kreis ??? 1301 01:21:55,124 --> 01:21:58,300 ??? Beuge deinen Kopf und berühre deine Zehen ??? 1302 01:21:58,342 --> 01:21:59,934 ??? Du bist ein glücklicher kleiner Soldat ??? 1303 01:21:59,976 --> 01:22:00,818 - Hör auf, du Wichser! 1304 01:22:00,860 --> 01:22:02,221 ??? Wann springst du, Jim Jones??? 1305 01:22:02,263 --> 01:22:03,054 - Das habe ich dir schon gesagt. 1306 01:22:03,096 --> 01:22:05,114 ??? Springen, springen, springen ??? 1307 01:22:05,156 --> 01:22:10,156 (verzerrte Musik) (Gefangenen raufen) 1308 01:22:12,717 --> 01:22:15,021 - Ausgezeichnet, ist meine Suite dann fertig? 1309 01:22:15,063 --> 01:22:16,328 - Nimm ihn nicht, nimm- 1310 01:22:16,370 --> 01:22:17,286 (Schüsse feuern) 1311 01:22:17,328 --> 01:22:22,328 (Ramsey lacht) (drängende Musik) 1312 01:22:25,019 --> 01:22:27,352 (Abby schluchzt) 1313 01:22:34,090 --> 01:22:36,126 (sanfte Musikpartitur) 1314 01:22:36,168 --> 01:22:38,835 (unheilvolle Musik) 1315 01:22:46,951 --> 01:22:49,534 (Publikum jubelt) 1316 01:22:52,111 --> 01:22:54,778 (unheilvolle Musik) 1317 01:23:02,532 --> 01:23:05,282 (dramatische Musik) 1318 01:23:08,082 --> 01:23:10,999 (Gefangener schreit) 1319 01:23:16,902 --> 01:23:18,588 (Blut spritzt) 1320 01:23:18,630 --> 01:23:20,683 (Gefangener schreit) 1321 01:23:20,725 --> 01:23:23,975 (dramatische Metal-Musik) 1322 01:23:32,454 --> 01:23:37,454 (Musik endet) (Waffe klappert) 1323 01:23:38,604 --> 01:23:41,271 (Wind rauscht) 1324 01:23:42,902 --> 01:23:45,438 (unheimliche Musik) 1325 01:23:45,480 --> 01:23:48,438 - Justin, du hast heute Abend ungefähr 28 Penner massakriert. 1326 01:23:48,480 --> 01:23:50,080 - [Justin] Ich brauchte das Training. 1327 01:23:51,152 --> 01:23:53,735 (unheimliche Musik) 1328 01:24:00,330 --> 01:24:02,812 - Der letzte Überlebende kommt frei. 1329 01:24:02,854 --> 01:24:03,755 - Was mache ich? 1330 01:24:03,797 --> 01:24:04,964 - Du kämpfst... 1331 01:24:08,300 --> 01:24:09,884 oder du stirbst. 1332 01:24:09,926 --> 01:24:12,676 (unheilvolle Musik) 1333 01:24:14,280 --> 01:24:19,083 Keine Pausen, kein Abklopfen, keine Zeitbegrenzungen. 1334 01:24:20,250 --> 01:24:21,243 - Das ist live? 1335 01:24:22,470 --> 01:24:23,870 - [Schiedsrichter] Im Dark Web. 1336 01:24:25,200 --> 01:24:26,748 - Wie hoch ist die Einschaltquote? 1337 01:24:26,790 --> 01:24:28,308 - [Schiedsrichter] Tobias? 1338 01:24:28,350 --> 01:24:29,707 Was sehen wir? 1339 01:24:29,749 --> 01:24:30,540 - [Tobias] Gerade jetzt, 1340 01:24:30,582 --> 01:24:32,598 wir gehen leicht von 800 zurück. 1341 01:24:32,640 --> 01:24:34,458 - 800, das ist alles? 1342 01:24:34,500 --> 01:24:35,333 - Tausend. 1343 01:24:36,307 --> 01:24:37,473 800.000. 1344 01:24:38,389 --> 01:24:41,628 (unheilvolle Musik) 1345 01:24:41,670 --> 01:24:43,548 - Meine Damen und Herren, 1346 01:24:43,590 --> 01:24:47,358 Willkommen zur Underground-Fighting-Weltmeisterschaft! 1347 01:24:47,400 --> 01:24:50,988 In dieser Ecke, bereit, für den Titel einen schrecklichen Tod zu sterben, 1348 01:24:51,030 --> 01:24:52,160 der Influencer! 1349 01:24:54,001 --> 01:24:56,408 (Publikum jubelt) 1350 01:24:56,450 --> 01:25:01,158 Und in dieser Ecke, bereit, alles für den Titel zu riskieren, 1351 01:25:01,200 --> 01:25:02,853 der maskierte Krieger! 1352 01:25:03,918 --> 01:25:06,691 (Publikum jubelt) 1353 01:25:06,733 --> 01:25:09,018 Jetzt lasst es uns erledigen, bevor die Polizei kommt. 1354 01:25:09,060 --> 01:25:10,608 Lass es uns tun. 1355 01:25:10,650 --> 01:25:12,092 - Los geht's, ihr Arschlöcher. 1356 01:25:12,134 --> 01:25:15,130 (dramatische Musikpartitur) 1357 01:25:15,172 --> 01:25:17,922 (unheilvolle Musik) 1358 01:25:20,918 --> 01:25:22,541 Machen Sie den Topf süßer. 1359 01:25:22,583 --> 01:25:25,250 (unheilvolle Musik) 1360 01:25:26,688 --> 01:25:28,732 (Kettensäge dreht sich) 1361 01:25:28,774 --> 01:25:31,441 (unheilvolle Musik) 1362 01:25:32,530 --> 01:25:37,530 (Kettensäge surrt) (unheilvolle Musik) 1363 01:25:55,764 --> 01:25:57,431 - Auf geht's, ihr Weicheier! 1364 01:25:58,914 --> 01:26:03,914 (unheilvolle Musik) (Kettensäge surrt) 1365 01:26:05,873 --> 01:26:10,873 (Kettensäge heult) (Abby schreit) 1366 01:26:11,953 --> 01:26:14,151 (die Menge schreit) 1367 01:26:14,193 --> 01:26:15,447 - Stirb endlich! 1368 01:26:15,489 --> 01:26:18,374 (Kettensägenheulen) (dramatische Musik) 1369 01:26:18,416 --> 01:26:23,416 (Abby schreit) (dramatische Musik) 1370 01:26:27,119 --> 01:26:32,119 (die Menge schreit) (Kettensäge surrt) 1371 01:26:34,703 --> 01:26:35,741 (Schwert schwingt) (Blut spritzt) 1372 01:26:35,783 --> 01:26:37,240 (die Menge schreit) 1373 01:26:37,282 --> 01:26:40,822 (Blut spritzt) (die Menge jubelt) 1374 01:26:40,864 --> 01:26:42,810 (maskierter Kämpfer schlägt zu) 1375 01:26:42,852 --> 01:26:45,519 (unheilvolle Musik) 1376 01:26:54,756 --> 01:26:58,955 (dramatische Musikpartitur) 1377 01:26:58,997 --> 01:27:01,414 (Abby keucht) 1378 01:27:02,360 --> 01:27:03,193 - Gewinner! 1379 01:27:04,039 --> 01:27:06,417 (Publikum applaudiert) (Publikum lacht) 1380 01:27:06,459 --> 01:27:08,764 Gute Arbeit, du bist nicht gestorben. 1381 01:27:08,806 --> 01:27:11,723 (Scharrende Schritte) 1382 01:27:14,404 --> 01:27:19,404 (unheilvolle Musik) (Abby schnappt nach Luft) 1383 01:27:32,150 --> 01:27:34,483 (Schüsse feuern) 1384 01:27:36,664 --> 01:27:41,664 (Wellen plätschern) (friedliche Musik) 1385 01:28:03,900 --> 01:28:05,343 - Warum mache ich das? 1386 01:28:07,980 --> 01:28:10,683 Ich möchte mir eine Sekunde Zeit nehmen und einfach ehrlich sein. 1387 01:28:11,880 --> 01:28:13,833 Ich möchte kommunizieren, okay? 1388 01:28:16,020 --> 01:28:19,968 Ich möchte eine Kraft der Liebe und des Lichts sein, 1389 01:28:20,010 --> 01:28:25,010 aber hauptsächlich möchte ich einfach etwas fühlen. 1390 01:28:27,960 --> 01:28:31,098 Ich will einfach nur verdammt noch mal fühlen, okay? 1391 01:28:31,140 --> 01:28:36,140 Nicht diese Leere des Gefängnisplaneten , sondern etwas Reales. 1392 01:28:38,730 --> 01:28:39,923 Ihr Wichser. 1393 01:28:41,130 --> 01:28:42,888 Ihr scheißt auf Schwuchteln. 1394 01:28:42,930 --> 01:28:43,833 Fick dich! 1395 01:28:45,210 --> 01:28:47,898 Es ist mir sogar egal, wenn ich Follower verliere. 1396 01:28:47,940 --> 01:28:49,038 Es ist mir scheißegal. 1397 01:28:49,080 --> 01:28:50,493 Friss meine Scheiße, Verlierer! 1398 01:28:53,220 --> 01:28:54,423 Ich hoffe, du stirbst. 1399 01:28:56,190 --> 01:28:58,188 Tun Sie Ihrer beschämten Familie einen Gefallen 1400 01:28:58,230 --> 01:29:01,263 und nimm das Rasiermesser und tu es endlich. 1401 01:29:02,430 --> 01:29:05,538 Ich möchte auf dein Grab kotzen. 1402 01:29:05,580 --> 01:29:07,158 Schau in den Spiegel. 1403 01:29:07,200 --> 01:29:09,378 Ihr Weicheier. 1404 01:29:09,420 --> 01:29:10,320 Ja, du. 1405 01:29:11,349 --> 01:29:13,698 Du verdammte Schlampe mit dem Affengesicht. 1406 01:29:13,740 --> 01:29:15,708 Neandertaler-Schlampe, Schlampe. 1407 01:29:15,750 --> 01:29:17,870 Du verdammte, schwarzherzige Hure. 1408 01:29:17,912 --> 01:29:20,829 (Pop-Soundeffekt) 1409 01:29:23,974 --> 01:29:26,557 (Wellen plätschern) 1410 01:29:29,059 --> 01:29:30,453 Ich will einfach nur fühlen. 1411 01:29:32,248 --> 01:29:33,640 Denn im Moment kann ich nicht. 1412 01:29:34,918 --> 01:29:37,501 (Wellen plätschern) 1413 01:29:39,923 --> 01:29:42,506 (Telefon summt) 1414 01:29:46,353 --> 01:29:47,301 - Hallo Mama! 1415 01:29:47,343 --> 01:29:48,438 - [Mutter] Bauchmuskeln, Schatz, 1416 01:29:48,480 --> 01:29:50,238 wussten Sie, dass Sie gerade auf Facebook Live waren? 1417 01:29:50,280 --> 01:29:51,258 - Äh, ja. 1418 01:29:51,300 --> 01:29:52,158 - [Mutter] Heather und Janice haben angerufen 1419 01:29:52,200 --> 01:29:55,019 und sagte, Sie hätten eine hasserfüllte, rassistische Schimpftirade live gestreamt. 1420 01:29:55,061 --> 01:29:56,131 - Ein Wacist-Wunsch? 1421 01:29:56,173 --> 01:29:57,888 - [Mutter] Eine rassistische Schimpftirade. 1422 01:29:57,930 --> 01:30:00,318 Es war hasserfüllt, giftig und gemein. 1423 01:30:00,360 --> 01:30:01,458 - Vitriol? 1424 01:30:01,500 --> 01:30:04,038 Was ist das, ein Rezept gegen Beinzittern? 1425 01:30:04,080 --> 01:30:06,288 - Warum bist du so darauf aus, mir wehzutun? 1426 01:30:06,330 --> 01:30:09,348 indem Sie jede dunkle Seite Ihrer Persönlichkeit preisgeben? 1427 01:30:09,390 --> 01:30:11,028 Ich habe dich nicht so erzogen. 1428 01:30:11,070 --> 01:30:13,470 - Nun, vielleicht bin ich der Künstler, der Sie nie sein könnten. 1429 01:30:14,640 --> 01:30:16,818 - [Mutter] Jetzt greifst du meine Kunst an? 1430 01:30:16,860 --> 01:30:19,038 Das ist mein Leben, Abby. 1431 01:30:19,080 --> 01:30:21,498 - Mama, deine Bilder sind scheiße. 1432 01:30:21,540 --> 01:30:23,208 Sie sind so dunkel und trostlos, 1433 01:30:23,250 --> 01:30:25,188 und sie sehen aus, als hätte ein Kind sie gemalt. 1434 01:30:25,230 --> 01:30:26,298 Und wissen Sie was? 1435 01:30:26,340 --> 01:30:27,228 Es ist mir scheißegal 1436 01:30:27,270 --> 01:30:29,718 dass Opa dich sexuell belästigt hat, als du sechs warst. 1437 01:30:29,760 --> 01:30:33,547 Stehen Sie für sich selbst ein und erheben Sie zur Abwechslung Ihre Stimme. 1438 01:30:33,589 --> 01:30:34,698 - [Mutter] Abby. 1439 01:30:34,740 --> 01:30:37,278 Wie kannst du es wagen, mir so etwas zu sagen? 1440 01:30:37,320 --> 01:30:40,698 Sie wissen, dass ich mich immer noch von dem Inzesttrauma erhole. 1441 01:30:40,740 --> 01:30:43,338 – Dann erhole dich schon! 1442 01:30:43,380 --> 01:30:45,468 Hören Sie auf, das Opfer zu spielen. 1443 01:30:45,510 --> 01:30:48,288 Weißt du, du bist der Grund , warum Papa Alkoholiker wurde. 1444 01:30:48,330 --> 01:30:50,332 Du lässt niemanden an dich heran. 1445 01:30:50,374 --> 01:30:53,898 - [Mutter] Verpiss dich, du Gaslighting-Schlampe! 1446 01:30:53,940 --> 01:30:56,958 Ich hoffe, du stirbst, verdammt noch mal. 1447 01:30:57,000 --> 01:30:59,388 Für mich bist du gestorben, Abigail Caprice! 1448 01:30:59,430 --> 01:31:00,828 - Genial. 1449 01:31:00,870 --> 01:31:03,134 Benutze meinen zweiten Vornamen, als wäre ich 10. 1450 01:31:03,176 --> 01:31:05,103 Absolutes Genie. 1451 01:31:06,615 --> 01:31:09,198 (Wellen plätschern) 1452 01:31:10,308 --> 01:31:13,058 (unheilvolle Musik) 1453 01:31:14,280 --> 01:31:16,593 Juhu, ich trage deinen Ring. 1454 01:31:17,596 --> 01:31:20,179 (Wellen plätschern) 1455 01:31:21,150 --> 01:31:23,230 – [Jonathan] Komm schon, Abby. 1456 01:31:23,272 --> 01:31:25,939 (unheilvolle Musik) 1457 01:31:28,887 --> 01:31:31,554 (Feuer knistert) 1458 01:31:33,302 --> 01:31:35,969 (schwacher Verkehr) 1459 01:31:47,183 --> 01:31:49,850 (Stoff raschelt) 1460 01:31:56,901 --> 01:32:00,318 (dramatische Musikpartitur) 1461 01:32:02,696 --> 01:32:04,958 (Mausklicks) 1462 01:32:05,000 --> 01:32:07,741 (Vögel zwitschern) 1463 01:32:07,783 --> 01:32:09,843 - Ich wusste, dass du es bist, du Psychopath. 1464 01:32:11,542 --> 01:32:14,209 (unheilvolle Musik) 1465 01:32:15,154 --> 01:32:18,321 (undeutliches Geschrei) 1466 01:32:20,548 --> 01:32:21,793 (unheilvolle Musik) 1467 01:32:21,835 --> 01:32:22,668 Sadie. 1468 01:32:23,863 --> 01:32:25,915 (Blätter knirschen) 1469 01:32:25,957 --> 01:32:27,912 (unheilvolle Musik) 1470 01:32:27,954 --> 01:32:29,551 (Plane raschelt) 1471 01:32:29,593 --> 01:32:32,343 (Wasser spritzt) 1472 01:32:33,497 --> 01:32:35,338 (ominöse Musikpartitur) 1473 01:32:35,380 --> 01:32:37,105 (dramatische Musikpartitur) 1474 01:32:37,147 --> 01:32:40,160 (Wind rauscht) 1475 01:32:40,202 --> 01:32:42,285 - Wo ist meine Familie? - Öffne deine Augen! 1476 01:32:42,327 --> 01:32:43,868 Öffne deine Augen! 1477 01:32:43,910 --> 01:32:46,579 (dramatische Musik) 1478 01:32:46,621 --> 01:32:48,815 (Abby lacht) 1479 01:32:48,857 --> 01:32:51,278 (Schüsse feuern) 1480 01:32:51,320 --> 01:32:54,403 (gestörtes Lachen) 1481 01:32:55,594 --> 01:32:57,216 (Abby schreit) 1482 01:32:57,258 --> 01:33:00,008 (dramatische Musik) 1483 01:33:06,043 --> 01:33:09,460 (dramatische Musikpartitur) 1484 01:33:12,239 --> 01:33:14,822 (Tür klickt) 1485 01:33:16,577 --> 01:33:18,303 - Du bist mir gefolgt? 1486 01:33:19,170 --> 01:33:21,108 - Ich wollte dich beschützen. 1487 01:33:21,150 --> 01:33:23,146 Du warst nicht bei Verstand. 1488 01:33:23,188 --> 01:33:24,691 - Wirklich. 1489 01:33:24,733 --> 01:33:26,208 - Ich möchte dir helfen. 1490 01:33:26,250 --> 01:33:27,543 Ich sorge mich um dich. 1491 01:33:29,730 --> 01:33:33,970 Ich sehe einige der Strapazen , die du durchgemacht hast, Abby 1492 01:33:35,010 --> 01:33:40,010 habe dich auf einen dunklen Pfad geführt und es ist alles meine Schuld. 1493 01:33:40,170 --> 01:33:41,568 - Wieso ist es deine Schuld? 1494 01:33:41,610 --> 01:33:43,158 - Ich habe dich unter Druck gesetzt. 1495 01:33:43,200 --> 01:33:45,828 Du warst nicht bereit, das war offensichtlich, 1496 01:33:45,870 --> 01:33:48,258 und ich habe Sie großem Druck ausgesetzt. 1497 01:33:48,300 --> 01:33:50,808 Es ging nur um mein Glück. 1498 01:33:50,850 --> 01:33:53,508 - Vielleicht habe ich mich ein wenig verloren. 1499 01:33:53,550 --> 01:33:56,418 - Du hast ein Kind ermordet, Abby. 1500 01:33:56,460 --> 01:33:57,888 Sie haben einer Frau die Augen ausgestochen. 1501 01:33:57,930 --> 01:34:01,638 Sie haben eine Leiche geschändet. 1502 01:34:01,680 --> 01:34:03,393 – Wenigstens habe ich den Panda nicht vergewaltigt. 1503 01:34:04,560 --> 01:34:06,468 - Ich möchte dir dabei helfen, Abby, 1504 01:34:06,510 --> 01:34:08,418 aber wir müssen zur Polizei gehen. 1505 01:34:08,460 --> 01:34:10,368 Wir werden ihnen sagen, dass Sie unter Drogen gesetzt wurden. 1506 01:34:10,410 --> 01:34:12,858 Stellen Sie sich. 1507 01:34:12,900 --> 01:34:14,448 - Der Teufel hat mich dazu gezwungen? 1508 01:34:14,490 --> 01:34:15,828 - Sie wurden unter Drogen gesetzt. 1509 01:34:15,870 --> 01:34:17,148 Sie haben dich unter Drogen gesetzt. 1510 01:34:17,190 --> 01:34:19,533 Sie haben unter Einfluss von Alkohol oder Drogen Straftaten begangen. 1511 01:34:21,030 --> 01:34:22,848 - Warum hast du eine Waffe, Johnny? 1512 01:34:22,890 --> 01:34:24,190 - Zu unserem beider Schutz. 1513 01:34:25,710 --> 01:34:28,518 Schau, Abby, auch wenn wir nicht zusammen sind 1514 01:34:28,560 --> 01:34:31,578 nie wieder, ich möchte dir helfen. 1515 01:34:31,620 --> 01:34:33,138 Ich möchte dich glücklich sehen. 1516 01:34:33,180 --> 01:34:34,480 Das ist es, was ich wirklich will. 1517 01:34:36,720 --> 01:34:39,138 - Du hattest schon immer diese schnulzigen Sprüche auf Lager. 1518 01:34:39,180 --> 01:34:40,263 - Bitte. 1519 01:34:42,690 --> 01:34:45,307 - Deshalb habe ich letztendlich nein gesagt. 1520 01:34:45,349 --> 01:34:46,758 (unheilvolle Musik) 1521 01:34:46,800 --> 01:34:47,591 - Bitte. 1522 01:34:47,633 --> 01:34:49,818 - Ihr Mangel an Originalität. 1523 01:34:49,860 --> 01:34:52,428 - Bitte, lass uns sofort gehen. 1524 01:34:52,470 --> 01:34:53,508 Stellen Sie sich. 1525 01:34:53,550 --> 01:34:55,008 Bitten Sie um eine Strafminderung. 1526 01:34:55,050 --> 01:34:57,468 Ich meine, verdammt, vielleicht können wir eine Bewährung kriegen. 1527 01:34:57,510 --> 01:34:59,178 Ich habe die Menschenhändler auf Video 1528 01:34:59,220 --> 01:35:01,120 im Grunde genommen jagen sie dich und deinen Freund. 1529 01:35:05,310 --> 01:35:07,638 Mein Vater kennt einen guten Anwalt. 1530 01:35:07,680 --> 01:35:09,858 Er ist nicht billig, aber ich werde bezahlen. 1531 01:35:09,900 --> 01:35:12,543 Ich werde alles tun. (seufzt) 1532 01:35:15,780 --> 01:35:17,388 Lass uns sofort gehen. 1533 01:35:17,430 --> 01:35:18,858 Wir nehmen den USB-Stick als Beweismittel mit 1534 01:35:18,900 --> 01:35:20,898 der gegen Sie begangenen Verbrechen. 1535 01:35:20,940 --> 01:35:22,488 - Ist das das einzige Exemplar? 1536 01:35:22,530 --> 01:35:23,358 - Im Augenblick. 1537 01:35:23,400 --> 01:35:25,583 Ich hatte noch keine Gelegenheit, es auf meine Festplatte zu übertragen. 1538 01:35:29,960 --> 01:35:32,178 - Ich habe dich bei den Pennerkämpfen gesehen. 1539 01:35:32,220 --> 01:35:34,270 - Whoa, whoa, wovon redest du? 1540 01:35:35,130 --> 01:35:37,158 - Du hattest die Tigermaske auf. 1541 01:35:37,200 --> 01:35:39,348 - Ich war nicht dort, das schwöre ich. 1542 01:35:39,390 --> 01:35:41,208 Du hast halluziniert. 1543 01:35:41,250 --> 01:35:43,608 - Ich habe dein Gesicht gesehen, Jonathan. 1544 01:35:43,650 --> 01:35:45,258 - Warum sollte ich das tun? 1545 01:35:45,300 --> 01:35:46,998 Ich habe versucht, dich zu retten. 1546 01:35:47,040 --> 01:35:49,323 - Weil du noch kaputter bist als ich. 1547 01:35:50,190 --> 01:35:52,578 - Durch die Drogen siehst du Dinge, Abby. 1548 01:35:52,620 --> 01:35:56,058 Kombiniert mit Hunger, dem Versuch zu überleben, 1549 01:35:56,100 --> 01:35:58,229 ohne einen sicheren Ort zu sein. 1550 01:35:58,271 --> 01:36:01,676 (unheilvolle Musik) 1551 01:36:01,718 --> 01:36:04,447 - Ich denke, es ist alles ziemlich klar gemacht worden. 1552 01:36:05,310 --> 01:36:08,915 - Zieh das blöde Ding aus. 1553 01:36:08,957 --> 01:36:09,847 (dramatische Musik) 1554 01:36:09,889 --> 01:36:10,897 (Jonathan grunzt) 1555 01:36:10,939 --> 01:36:11,772 - Diese! 1556 01:36:12,799 --> 01:36:14,709 Wichser, Wichser! 1557 01:36:14,751 --> 01:36:19,751 (Abby kreischt) (Jonathan schreit) 1558 01:36:22,911 --> 01:36:24,998 (Tür klickt) 1559 01:36:25,040 --> 01:36:28,562 (friedvolle Musik) (Sänger singt) 1560 01:36:28,604 --> 01:36:31,437 (schnelle Schritte) 1561 01:36:36,737 --> 01:36:39,154 (Wind weht) 1562 01:36:43,758 --> 01:36:46,508 (Wasser spritzt) 1563 01:36:56,494 --> 01:36:59,661 (undeutliches Flüstern) 1564 01:37:01,678 --> 01:37:04,076 (schnelle Schritte) 1565 01:37:04,118 --> 01:37:06,868 (Wasser spritzt) 1566 01:37:09,712 --> 01:37:14,712 (Abby keucht) (unheilvolle Musik) 1567 01:37:15,023 --> 01:37:17,523 (Abby hustet) 1568 01:37:20,910 --> 01:37:23,305 (Abby keucht und hustet) 1569 01:37:23,347 --> 01:37:25,139 - [Dämon] Abigail … 1570 01:37:25,181 --> 01:37:26,916 (hoher Ton) 1571 01:37:26,958 --> 01:37:30,291 (Abby keucht und schreit) 1572 01:37:32,476 --> 01:37:35,226 (dramatische Musik) 1573 01:37:37,902 --> 01:37:41,047 (Abby würgt) 1574 01:37:41,089 --> 01:37:42,903 - [Jonathan] Abby! 1575 01:37:42,945 --> 01:37:44,486 Abby! 1576 01:37:44,528 --> 01:37:47,076 (dramatische Musik) Abby! 1577 01:37:47,118 --> 01:37:47,951 Abby! 1578 01:37:49,237 --> 01:37:50,070 Abby! 1579 01:37:51,615 --> 01:37:52,567 (Abby würgt) 1580 01:37:52,609 --> 01:37:53,877 Abby! 1581 01:37:53,919 --> 01:37:55,238 (dramatische Musik) 1582 01:37:55,280 --> 01:37:56,454 Abby! 1583 01:37:56,496 --> 01:37:59,246 (dramatische Musik) 1584 01:38:05,797 --> 01:38:06,630 Abby! 1585 01:38:12,355 --> 01:38:13,188 Abby. 1586 01:38:14,611 --> 01:38:17,361 (dramatische Musik) 1587 01:38:29,395 --> 01:38:32,648 (Abby schreit) 1588 01:38:32,690 --> 01:38:35,623 (dramatische Musik) 1589 01:38:35,665 --> 01:38:38,165 (Abby schreit) 1590 01:38:42,913 --> 01:38:45,246 (Schüsse feuern) 1591 01:38:46,977 --> 01:38:49,727 (dramatische Musik) 1592 01:38:52,884 --> 01:38:55,385 (unheilvolle Musik) 1593 01:38:55,427 --> 01:38:58,248 - Genial. (klatscht) 1594 01:38:58,290 --> 01:39:00,588 Das ist einfach die Krönung. 1595 01:39:00,630 --> 01:39:02,898 Du warst also die ganze Zeit der verdammte Dämon, 1596 01:39:02,940 --> 01:39:07,143 oder warst du mein Freund , der symbolisch ein Dämon war? 1597 01:39:07,980 --> 01:39:09,138 Na ja, was soll's. 1598 01:39:09,180 --> 01:39:11,763 Du bist tot und es spielt sowieso keine Rolle. 1599 01:39:12,930 --> 01:39:14,580 Nimm deinen Idiotenring. 1600 01:39:19,514 --> 01:39:22,931 (dramatische Musikpartitur) 1601 01:39:24,020 --> 01:39:26,770 (Wasser spritzt) 1602 01:39:28,161 --> 01:39:30,828 (unheilvolle Musik) 1603 01:39:43,104 --> 01:39:46,521 (dramatische Musikpartitur) 1604 01:39:51,907 --> 01:39:52,914 (fröhliche Musik) 1605 01:39:52,956 --> 01:39:54,079 ??? Bei so einer Fälschung werde ich zurückschlagen ??? 1606 01:39:54,121 --> 01:39:55,974 ??? (undeutlich) Haben Sie das schon einmal gespielt??? 1607 01:39:56,016 --> 01:39:56,807 ??? Würdest du mich gehen lassen ??? 1608 01:39:56,849 --> 01:39:57,877 ??? Nein, du kommst nie wieder zurück ??? 1609 01:39:57,919 --> 01:39:59,884 ??? Ich werde der Beste sein, den du nie hattest ??? 1610 01:39:59,926 --> 01:40:00,717 (Wasser spritzt) 1611 01:40:00,759 --> 01:40:01,550 ??? Ich werde zurücktreten ??? 1612 01:40:01,592 --> 01:40:03,378 – Hallo Leute, hier ist wieder Abby Soul Seeker. 1613 01:40:03,420 --> 01:40:04,458 Hurra! 1614 01:40:04,500 --> 01:40:05,838 Schauen Sie sich das an. 1615 01:40:05,880 --> 01:40:07,578 Das ist mein neues Pad. 1616 01:40:07,620 --> 01:40:09,078 Das ist mein neuer Freund. 1617 01:40:09,120 --> 01:40:10,308 Er schläft viel. 1618 01:40:10,350 --> 01:40:12,153 Ich zeige euch gleich meinen neuen Lambo. 1619 01:40:13,110 --> 01:40:17,613 Also, ja, ich habe mich sauber gemacht und meine Scheiße auf die Reihe gekriegt. 1620 01:40:18,540 --> 01:40:20,223 Ich bin wieder aufgetaucht, der neue Mensch. 1621 01:40:21,270 --> 01:40:22,528 Weißt du, ich habe mich ein bisschen verloren, 1622 01:40:22,570 --> 01:40:23,361 (unheilvolle Musik) 1623 01:40:23,403 --> 01:40:25,608 aber manchmal muss man eine dunkle Gasse entlang gehen 1624 01:40:25,650 --> 01:40:29,028 und stelle dich diesen gemeinen, fiesen Monstern. 1625 01:40:29,070 --> 01:40:32,448 Aber Sie tauchen als neuer Mensch wieder auf. 1626 01:40:32,490 --> 01:40:34,218 Also segne Gott Sie alle. 1627 01:40:34,260 --> 01:40:35,928 Ich liebe dich. 1628 01:40:35,970 --> 01:40:37,998 Du inspirierst mich. 1629 01:40:38,040 --> 01:40:39,993 Sie haben mich dazu inspiriert, wieder in Schwung zu kommen. 1630 01:40:40,890 --> 01:40:42,888 Ja, du bist jetzt ein Teil von mir. 1631 01:40:42,930 --> 01:40:45,288 Also geh da raus. 1632 01:40:45,330 --> 01:40:46,758 Du kannst es schaffen. 1633 01:40:46,800 --> 01:40:49,450 Sie können tun, was ich getan habe, und sich Ihren Ängsten stellen 1634 01:40:50,550 --> 01:40:53,898 und scheiß drauf, lebe einfach. 1635 01:40:53,940 --> 01:40:55,728 Und scheiß auf diese Hasser. (Sirenen in der Ferne) 1636 01:40:55,770 --> 01:40:57,678 Sie werden sowieso sterben. 1637 01:40:57,720 --> 01:40:58,698 Du wirst sehen. 1638 01:40:58,740 --> 01:40:59,549 Du wirst sehen. 1639 01:40:59,591 --> 01:41:00,815 ??? Ich bin ein Macher des Spiels ??? 1640 01:41:00,857 --> 01:41:01,755 ??? Das spiele ich nicht ab ??? 1641 01:41:01,797 --> 01:41:02,824 ??? Würdest du mich gehen lassen ??? 1642 01:41:02,866 --> 01:41:03,850 ??? Nein, du kommst nie zurück ??? 1643 01:41:03,892 --> 01:41:06,090 ??? Ich werde der Beste sein, den du nie hattest ??? 1644 01:41:06,132 --> 01:41:07,913 ??? Ich trete zurück, wenn du so vortäuschst ??? 1645 01:41:07,955 --> 01:41:09,115 ??? Ich bin ein Macher des Spiels ??? 1646 01:41:09,157 --> 01:41:10,139 ??? Ich spiele diese Tatsache nicht ??? 1647 01:41:10,181 --> 01:41:12,681 (Sirenen heulen) 1648 01:41:15,813 --> 01:41:18,396 (Metallklirren) 1649 01:41:23,220 --> 01:41:24,918 - Hey, schöne Leute, 1650 01:41:24,960 --> 01:41:27,948 in Ihren sicheren kleinen Vorstadtgefängnissen. 1651 01:41:27,990 --> 01:41:29,838 Ich komme, um dich zu holen. 1652 01:41:29,880 --> 01:41:33,033 Schließen Sie also Ihre Türen ab und verstecken Sie Ihre Kinder. 1653 01:41:33,900 --> 01:41:36,042 Auf Wiedersehen, Kinder. 1654 01:41:36,084 --> 01:41:38,584 (Sirenen heulen) 1655 01:41:43,478 --> 01:41:46,228 (Wasser spritzt) 1656 01:41:53,556 --> 01:41:56,306 (Grillen zirpen) 1657 01:42:09,927 --> 01:42:12,906 (unheilvolle Musik) 1658 01:42:12,948 --> 01:42:15,865 (Herzschlag pocht) 1659 01:42:27,245 --> 01:42:28,876 - [Dämon] Wie ich schon sagte, 1660 01:42:28,918 --> 01:42:30,075 du bist bekannt. 1661 01:42:30,117 --> 01:42:30,908 (Baby weint) (hoher Ton) 1662 01:42:30,950 --> 01:42:34,367 (dramatische Musikpartitur) 1663 01:42:39,471 --> 01:42:42,349 (fröhliche Musik) 1664 01:42:42,391 --> 01:42:47,391 ??? Oh Junge ??? 1665 01:42:47,581 --> 01:42:51,512 ??? Gleiche Situation ??? 1666 01:42:51,554 --> 01:42:55,466 ??? Siehst du, wie du jetzt sagst, dass du anders bist ??? 1667 01:42:55,508 --> 01:42:59,545 ??? Siehst du nicht so gleichgültig aus ??? 1668 01:42:59,587 --> 01:43:03,594 ??? Leere Augen ??? 1669 01:43:03,636 --> 01:43:07,093 ??? Liegt mir am Herzen ??? 1670 01:43:07,135 --> 01:43:10,237 ??? Soll ich so tun, als ob es mir gut geht ??? 1671 01:43:10,279 --> 01:43:15,239 ??? Während du dieses Gute hasst ??? 1672 01:43:15,281 --> 01:43:19,402 ??? Eine Nacht ??? 1673 01:43:19,444 --> 01:43:23,464 ??? Du hast dein Geständnis geflüstert ??? 1674 01:43:23,506 --> 01:43:26,828 ??? Deine Liebe und deine Hingabe ??? 1675 01:43:26,870 --> 01:43:31,131 ??? Fluss (undeutlich) durch Emotionen ??? 1676 01:43:31,173 --> 01:43:36,059 ??? Sag, ich will dich halten ??? 1677 01:43:36,101 --> 01:43:39,464 ??? Sag, ich will dich küssen ??? 1678 01:43:39,506 --> 01:43:43,240 ??? Es wird dich und mich geben ??? 1679 01:43:43,282 --> 01:43:46,115 ??? Und kein Weinen mehr ???