1 00:00:01,600 --> 00:00:04,680 (clic del proyector) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Comparte si te gusta esta aplicación ¡Disfruta viéndola! 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Comparte si te gusta esta aplicación ¡Disfruta viéndola! 4 00:00:08,560 --> 00:00:11,480 (música misteriosa) 5 00:00:16,680 --> 00:00:20,440 (La música misteriosa continúa) 6 00:00:26,120 --> 00:00:29,880 (La música misteriosa continúa) 7 00:00:34,640 --> 00:00:38,400 (La música misteriosa continúa) 8 00:00:43,760 --> 00:00:47,520 (La música misteriosa continúa) 9 00:00:53,440 --> 00:00:57,160 (La música misteriosa continúa) 10 00:00:59,960 --> 00:01:02,760 (la música se detiene) 11 00:01:02,760 --> 00:01:04,200 -A nosotros. 12 00:01:04,200 --> 00:01:04,760 (choque de vasos) 13 00:01:04,760 --> 00:01:05,840 Dos años bebe. 14 00:01:05,840 --> 00:01:08,640 Oh, no puedo creer lo rápido que ha pasado. 15 00:01:08,640 --> 00:01:11,480 - Sí, es una locura. El tiempo vuela. 16 00:01:11,480 --> 00:01:13,440 -Te amo tanto que es una locura. 17 00:01:13,440 --> 00:01:15,200 Me siento como si me fuera a ir. 18 00:01:15,200 --> 00:01:18,000 A un hospital psiquiátrico, cuánto te amo. 19 00:01:18,000 --> 00:01:19,200 - Yo también te amo. 20 00:01:19,200 --> 00:01:21,080 En realidad quería hablar contigo sobre algo. 21 00:01:21,080 --> 00:01:22,920 - Mm, vale. ¿Qué pasa? 22 00:01:22,920 --> 00:01:25,400 - Sí, ya sabes cómo, como que nos prometimos el uno al otro que siempre estaríamos... 23 00:01:25,400 --> 00:01:28,680 ¿Mantener las cosas emocionantes e interesantes en el dormitorio? 24 00:01:28,680 --> 00:01:30,360 - Sí, lo recuerdo. 25 00:01:30,360 --> 00:01:32,640 Umm, ¿no hemos estado? 26 00:01:33,640 --> 00:01:36,040 - Sí, lo hemos hecho, pero creo que ya es hora. 27 00:01:36,040 --> 00:01:37,840 Es hora de cambiar un poco las cosas. 28 00:01:38,800 --> 00:01:40,240 - ¿Ah, sí? - Mm-hm. 29 00:01:40,240 --> 00:01:41,680 - ¿Quieres pincharme? 30 00:01:41,680 --> 00:01:43,160 - No. 31 00:01:43,160 --> 00:01:44,920 Bueno, quizás en otra ocasión pero, 32 00:01:45,840 --> 00:01:50,040 Um, supongo que lo que estoy tratando de decir es 33 00:01:50,040 --> 00:01:51,960 Siempre he tenido esta fantasía. 34 00:01:51,960 --> 00:01:53,200 Y es bastante travieso. 35 00:01:53,200 --> 00:01:54,800 - Está bien. Eh... 36 00:01:55,880 --> 00:01:56,840 ¿Qué es? 37 00:01:58,320 --> 00:02:00,920 - Bueno, siempre he querido hacer un trío. 38 00:02:03,040 --> 00:02:06,120 - Ah, vale. No, gracias a Dios. 39 00:02:06,120 --> 00:02:09,000 Sí, no, a mí también me encantaría hacer un trío. 40 00:02:09,000 --> 00:02:12,040 - Con otro chico, no con otra chica, Franky. 41 00:02:12,040 --> 00:02:14,800 - Está bien, eh, eh. 42 00:02:16,040 --> 00:02:17,880 Sí, supongo que sí. 43 00:02:17,880 --> 00:02:18,720 Quiero decir, 44 00:02:20,160 --> 00:02:21,920 Preferiría mucho más tener un trío. 45 00:02:21,920 --> 00:02:24,240 con otra chica obviamente. 46 00:02:24,240 --> 00:02:28,800 Um, pero sí. Es tu fantasía o lo que sea. 47 00:02:29,800 --> 00:02:34,040 - Sí, entonces, sí, ¿qué piensas? 48 00:02:34,040 --> 00:02:36,840 ¿Podemos tener un trío con otro chico por favor? 49 00:02:37,920 --> 00:02:38,760 - Sí. 50 00:02:38,760 --> 00:02:41,000 Um, claro, claro. 51 00:02:41,000 --> 00:02:41,840 Oh. 52 00:02:43,520 --> 00:02:46,280 Quizás podríamos tenerlo con otra chica primero. 53 00:02:46,280 --> 00:02:48,400 - No, Franky, primero otro chico y luego otra chica. 54 00:02:48,400 --> 00:02:50,280 - Claro, está bien. Sí, podemos hacerlo. 55 00:02:50,280 --> 00:02:53,080 -Oh, eres el mejor novio del mundo. 56 00:02:53,080 --> 00:02:54,880 - Sí, lo soy, ¿no? 57 00:02:54,880 --> 00:02:55,680 - ¡Sí! 58 00:02:57,840 --> 00:03:00,160 ¿Sabes qué, cariño? Va a ser muy bueno para nosotros. 59 00:03:00,160 --> 00:03:02,880 Creo que simplemente nos acercará más. 60 00:03:02,880 --> 00:03:05,760 y no queremos que las cosas se vuelvan aburridas y monótonas 61 00:03:05,760 --> 00:03:08,360 Y sabes, creo que será realmente bueno. 62 00:03:08,360 --> 00:03:09,800 en acercarnos más. 63 00:03:09,800 --> 00:03:11,760 Es importante hacer este tipo de cosas. 64 00:03:12,680 --> 00:03:15,000 No queremos mantener la misma rutina. 65 00:03:15,000 --> 00:03:16,640 - Em, cariño, lo siento. 66 00:03:16,640 --> 00:03:19,400 Todo el mundo está en línea en este momento. 67 00:03:19,400 --> 00:03:21,240 ¿Te importaría si voy a jugar? 68 00:03:21,240 --> 00:03:24,640 ¿Videojuegos con algunos de mis amigos por favor? 69 00:03:24,640 --> 00:03:27,000 - Um, sí. No, claro, está bien. 70 00:03:27,000 --> 00:03:28,560 Gracias, nena. ¡Eres la mejor! 71 00:03:28,560 --> 00:03:30,000 Eres el mejor, honestamente. 72 00:03:30,000 --> 00:03:33,400 Y, eh, sí, trío, no hay problema. 73 00:03:33,400 --> 00:03:34,640 Voy a hacer que suceda 74 00:03:36,600 --> 00:03:39,400 ¡Muere, muere! ¡Muere, pedazo de mierda! 75 00:03:40,080 --> 00:03:44,200 ¡Eres una campesina! Voy a matar a toda tu familia, perra. 76 00:03:44,200 --> 00:03:47,760 Sí, tus hermanos y hermanas morirán por mi mano. 77 00:03:47,760 --> 00:03:50,160 Voy a coger una motosierra y os mataré a todos. 78 00:03:51,200 --> 00:03:54,000 ¡Campesino! ¡Eres un campesino! 79 00:03:54,000 --> 00:03:56,280 Sí, ¿crees que eres duro? ¡Yo soy duro! 80 00:03:56,280 --> 00:03:57,600 ¡Soy lo más duro que hay! 81 00:04:03,600 --> 00:04:05,320 - Hola, hombre, ¿qué pasa? 82 00:04:05,320 --> 00:04:07,720 - Oh, hola hombre, ¿cómo te va? 83 00:04:07,720 --> 00:04:11,320 - Sí, ya sabes, simplemente trabajando y haciendo twerking. 84 00:04:11,320 --> 00:04:14,640 - (se ríe) Esa es buena, hombre. 85 00:04:14,640 --> 00:04:16,040 - ¿Y tú? 86 00:04:16,040 --> 00:04:19,360 - Sí, hombre, sólo hago ejercicio , meditando. 87 00:04:19,360 --> 00:04:22,480 y jugar videojuegos. 88 00:04:22,480 --> 00:04:23,680 Tuve algunas citas, de hecho, 89 00:04:23,680 --> 00:04:26,120 Pero no tuvieron mucho éxito. 90 00:04:26,120 --> 00:04:27,680 Me siento un poco solo, para ser honesto. 91 00:04:27,680 --> 00:04:29,840 - Oh, oh, bueno, eso suena genial. 92 00:04:29,840 --> 00:04:32,080 Quiero decir, ¡me encantan los videojuegos! 93 00:04:32,080 --> 00:04:34,520 Y me encantan los juegos de disparos. 94 00:04:34,520 --> 00:04:36,960 - Sí, yo también, hombre. Deberíamos hacer equipo. 95 00:04:36,960 --> 00:04:39,800 - ¡Sí! Haríamos un gran equipo juntos. 96 00:04:39,800 --> 00:04:41,040 ¿A qué juegas? 97 00:04:41,040 --> 00:04:42,440 - Máquina de matar principalmente. 98 00:04:42,440 --> 00:04:44,120 - Enfermo, enfermo. Yo también. 99 00:04:44,120 --> 00:04:45,840 Quiero decir que es un gran juego. 100 00:04:45,840 --> 00:04:48,960 Entonces, alerta de pregunta extraña, pero 101 00:04:48,960 --> 00:04:52,120 Sobre el tema de trabajar en equipo , ¿quizás te gustaría? 102 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 ¿Quieres hacer un trío conmigo y mi novia? 103 00:04:56,000 --> 00:04:58,520 (música ligera) 104 00:05:00,280 --> 00:05:03,240 - ¿Quieres que tenga sexo con tu novia? 105 00:05:03,240 --> 00:05:06,080 - Sí, sí, como si pudiéramos ponerle los cuernos. 106 00:05:07,400 --> 00:05:08,640 - ¿Agarrando la polla? 107 00:05:09,880 --> 00:05:12,200 No sé qué es eso de sujetar el pene. 108 00:05:12,200 --> 00:05:15,360 - No, no se trata de sujetar la polla, sino de ponerle los cuernos. 109 00:05:15,360 --> 00:05:18,640 Ya sabes dónde, simplemente me insultas verbalmente. 110 00:05:18,640 --> 00:05:20,280 Y yo solo te miro follar con mi pájaro, 111 00:05:20,280 --> 00:05:23,280 Y puedes decir, sí, solo me estoy tirando a tu chica. 112 00:05:23,280 --> 00:05:25,200 y no hay nada que puedas hacer al respecto. 113 00:05:25,200 --> 00:05:26,800 - Oh sí, realmente me gusta eso. 114 00:05:27,960 --> 00:05:30,680 Entonces, tú solo estás mirando y yo estoy como... 115 00:05:31,680 --> 00:05:33,600 ¿follando a tu mujer? 116 00:05:33,600 --> 00:05:35,760 - Sí, básicamente, y quiero decir, ya sabes, 117 00:05:35,760 --> 00:05:38,040 A veces me involucro yo también. 118 00:05:38,040 --> 00:05:40,400 - Asombroso. 119 00:05:40,400 --> 00:05:42,000 ¿Cuánto me pagan? 120 00:05:43,520 --> 00:05:46,600 - No te pagan, Teddy. Obtienes sexo gratis. 121 00:05:46,600 --> 00:05:50,040 -Genial. No lo había pensado así. 122 00:05:50,040 --> 00:05:52,680 Eso es realmente genial de tu parte, hombre, tienes una mente muy abierta. 123 00:05:52,680 --> 00:05:56,080 Como, ya sabes, si fuera mi novia y luego tú estuvieras... 124 00:05:56,080 --> 00:05:58,680 Me estaba follando a mi novia y yo lo estaba viendo, 125 00:05:58,680 --> 00:06:02,400 Quisiera cortarte la cabeza y sacarnos los intestinos. 126 00:06:02,400 --> 00:06:04,560 y tirarlos por toda la calle. 127 00:06:05,400 --> 00:06:08,240 Así que eso es realmente genial de tu parte, hombre. 128 00:06:08,240 --> 00:06:11,880 - Sí. Quiero decir que soy bastante tranquila. 129 00:06:11,880 --> 00:06:15,960 Y sí, realmente no me pongo muy celoso. 130 00:06:17,560 --> 00:06:20,280 Simplemente soy un tipo bastante amante de la libertad. 131 00:06:20,280 --> 00:06:21,800 Sí. 132 00:06:21,800 --> 00:06:22,960 Sí. 133 00:06:22,960 --> 00:06:27,360 Bueno, sí, eh, ¿qué dices? ¿Te apuntas? 134 00:06:27,360 --> 00:06:28,560 - Sí. 135 00:06:28,560 --> 00:06:31,720 Definitivamente, me encantaría tener un poco de sexo contigo, amigo. 136 00:06:32,800 --> 00:06:35,720 - Es cornudo, no agarrar polla, Teddy. 137 00:06:36,760 --> 00:06:39,440 - Haré lo que quieras , amigo. Haré ambas cosas. 138 00:06:39,440 --> 00:06:42,800 Realmente necesito esto, hombre. No he tenido sexo en seis meses. 139 00:06:42,800 --> 00:06:45,120 Y no puedo dejar de masturbarme, amigo. 140 00:06:45,120 --> 00:06:47,000 Hay jodido semen por todos lados. 141 00:06:47,000 --> 00:06:49,800 Se seca en mis sábanas y mi madre sigue limpiándolas. 142 00:06:49,800 --> 00:06:52,880 y ella no lo menciona, pero lo sabe. 143 00:06:52,880 --> 00:06:54,920 Ella lo sabe, amigo. Todo el lugar apesta. 144 00:06:54,920 --> 00:06:56,720 No puedo abrir la ventana lo suficiente. 145 00:06:58,120 --> 00:07:00,280 Pero finalmente voy a tener sexo. 146 00:07:01,200 --> 00:07:04,680 Por primera vez en seis meses, y será dulce. 147 00:07:04,680 --> 00:07:06,960 Será encantador, amigo, con tu pájaro. 148 00:07:06,960 --> 00:07:09,320 Voy a tener sexo con tu pájaro. 149 00:07:09,320 --> 00:07:10,800 Ella es muy sexy. 150 00:07:11,760 --> 00:07:14,680 (música misteriosa) 151 00:07:21,320 --> 00:07:25,080 (La música misteriosa continúa) 152 00:07:32,200 --> 00:07:34,800 (música alegre) 153 00:07:41,840 --> 00:07:44,280 (continúa la música animada) 154 00:07:44,280 --> 00:07:47,400 -Hola, soy Teddy. 155 00:07:47,400 --> 00:07:48,600 - Lo siento por llegar tarde. 156 00:07:48,600 --> 00:07:52,280 Terminé saliendo con el departamento de contabilidad, 157 00:07:52,280 --> 00:07:53,760 y tirando un par de bolsas, 158 00:07:53,760 --> 00:07:56,880 y luego Becky de RRHH terminó mostrándonos sus tetas. 159 00:07:58,520 --> 00:08:00,760 Fue una locura, hombre. Deberías haber estado allí. 160 00:08:00,760 --> 00:08:01,960 - (risas) Suena genial. 161 00:08:03,120 --> 00:08:04,680 Te estábamos esperando. 162 00:08:04,680 --> 00:08:06,400 - No te preocupes, Teddy, está bien. 163 00:08:06,400 --> 00:08:09,800 Eres un chico muy fiestero. Me encantan los chicos fiesteros. 164 00:08:10,920 --> 00:08:11,720 Ven a sentarte. 165 00:08:13,200 --> 00:08:16,000 - Gracias, gracias por invitarme, por cierto. 166 00:08:16,000 --> 00:08:18,120 Franky siempre está hablando de ti. 167 00:08:18,120 --> 00:08:19,800 - Está bien (se ríe). 168 00:08:19,800 --> 00:08:21,840 Franky dijo mucho sobre ti. 169 00:08:22,880 --> 00:08:24,920 Me encanta tu cabello y tu barba. 170 00:08:24,920 --> 00:08:26,680 Tan grande y varonil. 171 00:08:26,680 --> 00:08:29,320 - Muchas gracias. Es muy amable de tu parte. 172 00:08:29,320 --> 00:08:31,680 - Sí, es... es realmente genial. 173 00:08:31,680 --> 00:08:34,560 Parece que necesita mucha limpieza. 174 00:08:34,560 --> 00:08:39,560 - No, simplemente se limpia solo, de forma natural. Es ciencia. 175 00:08:39,560 --> 00:08:43,280 - Sí, quiero decir, te ves realmente genial. 176 00:08:43,280 --> 00:08:48,240 Tú, tu cuerpo y todo lo que te rodea es súper caliente. 177 00:08:48,240 --> 00:08:50,120 Sí, lo soy... 178 00:08:50,120 --> 00:08:53,960 Hueles bien y, sí, estoy realmente excitado. 179 00:08:53,960 --> 00:08:55,200 Ahora mismo, para ser honesto. 180 00:08:55,200 --> 00:08:56,160 -Sí, yo también. 181 00:08:57,680 --> 00:09:02,520 Muchas gracias por invitarme, Franky. 182 00:09:02,520 --> 00:09:04,120 -El placer es todo nuestro. 183 00:09:04,120 --> 00:09:05,640 Franky eligió bien. 184 00:09:06,960 --> 00:09:11,120 Pareces un vikingo sexy y caliente o algo así. 185 00:09:11,360 --> 00:09:13,800 - Todo el mundo siempre dice eso, 186 00:09:13,800 --> 00:09:17,320 Pero probablemente debería mencionar algo antes de comenzar. 187 00:09:18,480 --> 00:09:20,080 Mi dedo está bastante atascado... 188 00:09:21,360 --> 00:09:25,320 Cuando era niño, mi padrastro lo atropelló con un coche. 189 00:09:25,320 --> 00:09:28,120 Y yo sólo quería sacar eso a colación, 190 00:09:28,120 --> 00:09:32,760 Sólo porque, ya sabes, cuando lo hacemos, 191 00:09:32,760 --> 00:09:36,000 Por si acaso alguien se dio cuenta y se sintió raro. 192 00:09:36,000 --> 00:09:37,560 Sólo quería mencionarlo. 193 00:09:37,560 --> 00:09:38,960 - Sí, yo... 194 00:09:38,960 --> 00:09:40,440 Eso se ve muy raro. 195 00:09:40,440 --> 00:09:42,800 No puedo creer que nunca me haya dado cuenta de eso antes. 196 00:09:43,680 --> 00:09:46,040 - Quiero decir, aparte de eso, estoy en lo más alto. 197 00:09:46,040 --> 00:09:49,040 - Quiero decir, creo que hace mucho calor. 198 00:09:49,040 --> 00:09:52,760 (música misteriosa) 199 00:09:52,760 --> 00:09:56,760 - Oh, sí, oh, me encanta cómo lames esa cosa. 200 00:09:58,920 --> 00:09:59,720 Uno. 201 00:10:02,520 --> 00:10:05,600 Sí, lo lames muy bien. 202 00:10:05,600 --> 00:10:08,280 Lo estás lamiendo muy, muy bien. 203 00:10:08,280 --> 00:10:10,880 (música alegre) 204 00:10:17,880 --> 00:10:20,840 (rayo cayendo) 205 00:10:20,840 --> 00:10:23,440 (música alegre) 206 00:10:30,120 --> 00:10:33,520 (continúa la música animada) 207 00:10:39,160 --> 00:10:40,000 (campanas sonando) 208 00:10:40,000 --> 00:10:42,120 - Eres una chica afortunada, lo sabes. 209 00:10:42,120 --> 00:10:44,880 Ni siquiera estoy seguro de si sobrevivirás esta noche. 210 00:10:44,880 --> 00:10:46,960 (música misteriosa) 211 00:10:46,960 --> 00:10:49,440 - Creo que eso ya lo veremos. 212 00:10:49,440 --> 00:10:52,640 (música misteriosa) 213 00:10:57,600 --> 00:10:58,960 - Salud. 214 00:10:59,520 --> 00:11:01,920 (La música misteriosa continúa) 215 00:11:01,920 --> 00:11:03,640 Tienes que venir a trabajar para mí, muchacha. 216 00:11:04,240 --> 00:11:05,080 ¿Hmm? 217 00:11:05,080 --> 00:11:06,440 ¿Qué opinas? 218 00:11:06,440 --> 00:11:07,840 - ¿Por qué piensas eso? 219 00:11:07,840 --> 00:11:09,360 - Bueno, porque tienes un cuerpo espectacular, 220 00:11:09,360 --> 00:11:10,960 y sé que puedes hacerlo. 221 00:11:10,960 --> 00:11:13,480 (Ambos riendo) 222 00:11:13,480 --> 00:11:14,840 ¿Estoy mintiendo? 223 00:11:14,840 --> 00:11:16,200 No es necesario que trabajes como camarero. 224 00:11:16,200 --> 00:11:17,280 ¡Ven a ganar dinero real! 225 00:11:17,280 --> 00:11:19,360 - Entonces, ¿qué piensas? ¿Eres un gángster? 226 00:11:19,360 --> 00:11:21,800 - Sé que soy un gángster. 227 00:11:21,800 --> 00:11:24,680 Un puto chico de Bermondsey, sí. 228 00:11:24,680 --> 00:11:25,880 Únete a la tripulación. 229 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 ¿Sí? 230 00:11:28,000 --> 00:11:31,240 (chapoteo del agua) 231 00:11:31,240 --> 00:11:32,480 Piénsalo. 232 00:11:33,440 --> 00:11:36,440 - Mm, veremos qué pasa. 233 00:11:36,840 --> 00:11:39,720 -Veremos qué pasa. 234 00:11:39,720 --> 00:11:40,600 - Vuelvo enseguida. 235 00:11:40,600 --> 00:11:41,800 - ¿A dónde vas? 236 00:11:41,800 --> 00:11:43,080 - Voy a empolvarme la nariz. 237 00:11:43,080 --> 00:11:48,080 - Está bien, no tardes mucho, ¿sí? (risas) 238 00:11:49,080 --> 00:11:52,240 (hombre riendo) 239 00:11:52,240 --> 00:11:53,720 ¿Ya estás de vuelta? 240 00:11:53,720 --> 00:11:55,600 Oye, ¿quién carajo eres tú? 241 00:11:56,360 --> 00:11:58,880 ¿Qué, es esto un trío o algo así? 242 00:11:58,880 --> 00:12:00,560 Escucha, normalmente no eres mi tipo, ¿de acuerdo? 243 00:12:00,560 --> 00:12:03,160 Pero mientras nuestros penes no se toquen, estamos bien. 244 00:12:03,160 --> 00:12:04,400 (música de suspenso) 245 00:12:04,400 --> 00:12:05,360 Niño grande. 246 00:12:05,360 --> 00:12:07,480 (cortando con cuchillo) 247 00:12:07,480 --> 00:12:10,520 - Oh, amigo, tienes una bonita cadena. 248 00:12:10,520 --> 00:12:14,040 Tienes que trabajar en tu reflejo nauseoso, amigo (risas). 249 00:12:14,040 --> 00:12:16,160 (música de suspenso) 250 00:12:19,840 --> 00:12:22,360 (palmada en la mano) 251 00:12:22,360 --> 00:12:25,360 (música de suspenso) 252 00:12:32,320 --> 00:12:36,160 (La música de suspenso continúa) 253 00:12:41,160 --> 00:12:45,000 (La música de suspenso continúa) 254 00:12:50,480 --> 00:12:52,120 (la música se detiene) 255 00:12:52,120 --> 00:12:55,520 (Franky roncando levemente) 256 00:13:05,760 --> 00:13:08,200 (música suave) 257 00:13:10,600 --> 00:13:13,440 (Franky gimiendo) 258 00:13:17,520 --> 00:13:18,320 - Mierda. 259 00:13:18,480 --> 00:13:20,880 (música suave) 260 00:13:20,880 --> 00:13:22,720 (Franky gimiendo) 261 00:13:22,720 --> 00:13:25,320 Cariño, tienes que levantarte . Tengo que ir a trabajar. 262 00:13:25,320 --> 00:13:27,800 No, cariño, es demasiado temprano. 263 00:13:27,800 --> 00:13:29,400 - ¿Y tú, Teddy? 264 00:13:29,400 --> 00:13:31,120 ¿Quieres tomar el taxi conmigo para ir al trabajo? 265 00:13:31,120 --> 00:13:33,680 - Me tomé el día libre porque era vacaciones. 266 00:13:35,120 --> 00:13:38,120 (Franky gimiendo) 267 00:13:38,120 --> 00:13:38,920 (el reloj suena) 268 00:13:38,920 --> 00:13:40,800 - ¡Joder, llego tarde a mi reunión de la mañana! 269 00:13:40,800 --> 00:13:43,600 (música de suspenso) 270 00:13:49,480 --> 00:13:52,160 (Franky llorando) 271 00:13:53,640 --> 00:13:56,560 (música misteriosa) 272 00:14:03,880 --> 00:14:07,120 (La música misteriosa continúa) 273 00:14:07,120 --> 00:14:09,800 (Teclas haciendo clic) 274 00:14:12,760 --> 00:14:16,280 (Franky riendo maniáticamente) 275 00:14:16,280 --> 00:14:19,200 (música misteriosa) 276 00:14:20,440 --> 00:14:24,600 (Franky riendo maniáticamente) 277 00:14:24,600 --> 00:14:25,600 (Franky gritando) 278 00:14:25,600 --> 00:14:27,880 (teléfono sonando) 279 00:14:27,880 --> 00:14:29,360 - Hola, cariño, ¿qué pasa? 280 00:14:29,360 --> 00:14:31,320 - Hola, cariño. Sí, no está tan mal. 281 00:14:31,320 --> 00:14:32,320 - ¿Ya se fue Teddy? 282 00:14:32,320 --> 00:14:34,800 - No, él sigue aquí. Sólo está jugando videojuegos. 283 00:14:34,800 --> 00:14:37,280 - ¡Qué va, será mejor que no esté jugando en mi perfil! 284 00:14:37,280 --> 00:14:39,200 ¡Va a arruinar mi relación muerte-muerte! 285 00:14:39,200 --> 00:14:40,240 -Tranquilo, es sólo un juego. 286 00:14:40,240 --> 00:14:42,160 - No es solo un videojuego , cariño. ¡Es mi vida! 287 00:14:42,160 --> 00:14:44,360 He trabajado muy duro por mi KDR, nena. 288 00:14:44,360 --> 00:14:45,960 ¿En serio? ¿Qué carajo sigue haciendo ahí? 289 00:14:45,960 --> 00:14:47,320 ¡Deshazte de él! 290 00:14:47,320 --> 00:14:49,480 Sácalo de mi consola, por el amor de Dios. 291 00:14:49,480 --> 00:14:51,200 - Cariño, necesitamos charlar una vez. 292 00:14:51,200 --> 00:14:53,000 - ¿A qué te refieres con chatear? 293 00:14:53,000 --> 00:14:54,600 -Mira, me siento muy confundido. 294 00:14:54,600 --> 00:14:55,800 Ahora mismo y yo no... 295 00:14:55,800 --> 00:14:56,880 - ¿A qué te refieres con confundido? 296 00:14:56,880 --> 00:14:58,720 Estoy confundido sobre por qué Teddy todavía está 297 00:14:58,720 --> 00:15:00,120 ¡en mi maldito apartamento! 298 00:15:00,120 --> 00:15:02,240 Está arruinando mi relación muerte-muerte. 299 00:15:02,240 --> 00:15:04,440 -No creo que esto funcione más, ¿de acuerdo? 300 00:15:04,440 --> 00:15:07,000 Me siento realmente conectado con Teddy en este momento. 301 00:15:07,000 --> 00:15:09,440 - Cariño, es como si todos tuvimos sexo juntos. 302 00:15:09,440 --> 00:15:10,720 No es confuso, ¿de acuerdo? 303 00:15:10,720 --> 00:15:13,920 Es un poco raro, pero bueno, es lo que querías, ¿no? 304 00:15:13,920 --> 00:15:15,440 - Sí, es lo que quería, pero simplemente me hizo... 305 00:15:15,440 --> 00:15:18,040 repensar todo y ya sabes, estoy, estoy sintiendo cosas 306 00:15:18,040 --> 00:15:19,360 Para Teddy que no he sentido dentro 307 00:15:19,360 --> 00:15:20,560 por un tiempo muy largo. 308 00:15:20,560 --> 00:15:22,360 - ¿De qué cojones estás hablando? 309 00:15:22,360 --> 00:15:24,680 - Cariño, mira, yo, yo quería hacer esto en persona, 310 00:15:24,680 --> 00:15:26,280 Pero supongo que esto cuenta. 311 00:15:26,280 --> 00:15:27,320 Todavía estamos cara a cara, 312 00:15:27,320 --> 00:15:30,200 y no quiero hacer esto por mensaje de texto. 313 00:15:30,200 --> 00:15:31,720 - Cariño, esto no es cara a cara. 314 00:15:31,720 --> 00:15:34,280 En el mejor de los casos, se trata de una llamada telefónica elegante. 315 00:15:34,280 --> 00:15:36,920 -Mira, no me gusta herir los sentimientos de nadie, 316 00:15:36,920 --> 00:15:40,360 especialmente el tuyo, pero tengo que ser egoísta 317 00:15:40,360 --> 00:15:42,880 y tengo que vivir mi vida incondicionalmente. 318 00:15:42,880 --> 00:15:45,360 Bueno, esto ya no funciona. 319 00:15:45,360 --> 00:15:46,960 Es lo mismo cada semana. 320 00:15:46,960 --> 00:15:50,200 Te miro jugar videojuegos mientras desperdicio mi vida. 321 00:15:50,200 --> 00:15:52,680 Y, sabes, realmente tengo, 322 00:15:52,680 --> 00:15:55,040 Tengo sentimientos muy fuertes por Teddy en este momento. 323 00:15:55,040 --> 00:15:57,040 - ¿Es una puta broma ahora mismo? 324 00:15:57,040 --> 00:16:00,080 Teddy está literalmente jugando videojuegos ahora mismo, 325 00:16:00,080 --> 00:16:01,600 Y literalmente acabas de conocerlo. 326 00:16:01,600 --> 00:16:04,800 Y me estás dejando por él. ¡Te has vuelto loca! 327 00:16:04,800 --> 00:16:06,760 - Míralo. Es un maldito idiota. 328 00:16:06,760 --> 00:16:08,160 - No seas tan negativo, Franky. 329 00:16:08,160 --> 00:16:11,160 Está bien, no puedes elegir a quién amas. Simplemente sucede. 330 00:16:11,160 --> 00:16:14,240 - ¿Amor? ¿De qué carajo estás hablando? 331 00:16:14,240 --> 00:16:17,200 Por supuesto que puedes elegir. Vamos a comprar una casa juntos. 332 00:16:17,200 --> 00:16:19,640 ¡No hagas algo de lo que te puedas arrepentir! 333 00:16:19,640 --> 00:16:21,520 - No me grites, ¿de acuerdo? 334 00:16:21,520 --> 00:16:23,200 Se acabó, cariño. Lo siento. 335 00:16:23,200 --> 00:16:26,200 No vuelvas al patio esta noche. Necesito algo de espacio. 336 00:16:26,200 --> 00:16:29,320 - Es mi maldito apartamento. 337 00:16:29,320 --> 00:16:30,120 - Adiós. 338 00:16:32,480 --> 00:16:35,200 (música dramática) 339 00:16:38,000 --> 00:16:40,600 (Franky llorando) 340 00:16:40,600 --> 00:16:43,520 (música misteriosa) 341 00:16:50,280 --> 00:16:54,040 (La música misteriosa continúa) 342 00:16:57,360 --> 00:17:00,440 (música de baile animada) 343 00:17:06,440 --> 00:17:10,360 (continúa la animada música de baile) 344 00:17:14,320 --> 00:17:18,240 (continúa la animada música de baile) 345 00:17:21,360 --> 00:17:24,440 - ¿Estás bien? Pareces molesto por algo. 346 00:17:24,440 --> 00:17:27,000 - Oh, bueno, tuve una novia esta mañana, 347 00:17:27,000 --> 00:17:29,480 pero no creo que estemos juntos más (risas). 348 00:17:30,360 --> 00:17:32,320 - ¡Oh no! ¿Qué pasó? 349 00:17:32,320 --> 00:17:35,320 - Bueno, realmente no quiero hablar de eso. 350 00:17:35,320 --> 00:17:38,920 - (risas) Vamos, amigo. Es bueno compartir sentimientos. 351 00:17:38,920 --> 00:17:41,520 De lo contrario, simplemente te devorarán por dentro. 352 00:17:41,520 --> 00:17:43,960 - Si quieres saberlo, anoche tuvimos un trío. 353 00:17:43,960 --> 00:17:46,440 - De ninguna manera. ¿Qué, con dos chicas, sí? 354 00:17:47,480 --> 00:17:48,840 - No, en realidad no. 355 00:17:48,840 --> 00:17:52,360 Éramos yo, mi chica y mi compañero del trabajo. 356 00:17:52,360 --> 00:17:55,120 - Bien, hermano. Eso suena genial. 357 00:17:55,120 --> 00:17:57,560 - Bueno, tuvimos sexo toda la noche. Fue genial. 358 00:17:57,560 --> 00:18:00,880 Pero, básicamente, me pusieron los cuernos (risas). 359 00:18:00,880 --> 00:18:02,920 Y al final me sentí realmente excluido. 360 00:18:02,920 --> 00:18:07,120 Pero, sabes, esta mañana ella rompió conmigo por él. 361 00:18:07,120 --> 00:18:08,480 (Franky riendo) 362 00:18:08,480 --> 00:18:11,960 (Kevin riendo) 363 00:18:11,960 --> 00:18:14,720 (Kevin riendo) 364 00:18:19,280 --> 00:18:21,440 - No tiene gracia, Kevin. Deja de reírte. 365 00:18:21,440 --> 00:18:23,840 - Lo siento, lo siento. Es que es muy gracioso, hermano. 366 00:18:23,840 --> 00:18:25,720 Es literalmente la cosa más divertida. 367 00:18:25,720 --> 00:18:27,920 Que he escuchado jamás en toda mi maldita vida. 368 00:18:27,920 --> 00:18:29,840 Es tan jodidamente triste. 369 00:18:29,840 --> 00:18:32,040 - No fue muy divertido en ese momento, 370 00:18:32,040 --> 00:18:34,360 pero ahora lo es (risas y llora). 371 00:18:34,360 --> 00:18:37,480 - Hermano, ella suena como una maldita sociópata, está claro. 372 00:18:37,480 --> 00:18:40,120 Yo diría que esquivaste una maldita bala, amigo. 373 00:18:40,120 --> 00:18:41,760 - No siento que haya esquivado una bala. 374 00:18:41,760 --> 00:18:44,600 Me siento como si me hubieran golpeado con él, justo en el maldito corazón. 375 00:18:45,520 --> 00:18:48,160 - Tengo que seguir aguantando los puñetazos, Franky. 376 00:18:48,160 --> 00:18:51,000 Porque a la vida le gusta joderte de golpe. 377 00:18:51,000 --> 00:18:53,560 Y simplemente tienes que seguir levantándote y levantándote y levantándote, 378 00:18:53,560 --> 00:18:56,440 Todos los putos días hasta que mueras. 379 00:18:56,440 --> 00:18:58,040 Porque así es la vida, hermano. 380 00:18:58,040 --> 00:18:59,320 Y simplemente tienes que hacerlo, joder. 381 00:18:59,320 --> 00:19:00,520 Y sigue adelante, Franky, 382 00:19:00,520 --> 00:19:03,480 y deja de ser un pedazo de mierda tan patético. 383 00:19:03,480 --> 00:19:06,480 -Sí, es más fácil decirlo que hacerlo. 384 00:19:06,480 --> 00:19:09,280 - Oye, escucha, estamos pensando en salir de aquí. 385 00:19:09,280 --> 00:19:10,400 - Sí, hombre, deberías venir al nuestro. 386 00:19:10,400 --> 00:19:11,800 Está a la vuelta de la esquina. 387 00:19:11,800 --> 00:19:12,640 - No sé. 388 00:19:12,640 --> 00:19:14,520 Estoy intentando hacer de chica esta noche. 389 00:19:14,520 --> 00:19:16,880 - Vamos, hermano, esto es un puto festival de salchichas. 390 00:19:16,880 --> 00:19:19,560 Me encanta tirarme de chicas, pero no hay putas chicas. 391 00:19:19,560 --> 00:19:21,880 aquí, y eso es un puto problema. 392 00:19:21,880 --> 00:19:24,760 Vuelve a mi casa. Tengo la mejor cocaína de la ciudad. 393 00:19:24,760 --> 00:19:28,240 Directamente del maldito barco desde Colombia, ¿de acuerdo? 394 00:19:28,240 --> 00:19:30,920 Estoy hablando de putos copos blancos, 395 00:19:30,920 --> 00:19:33,640 y está nevando por todas partes, vale, cariño. 396 00:19:33,640 --> 00:19:36,280 Y solo quiero arrancarte la maldita oreja 397 00:19:36,280 --> 00:19:38,560 toda la maldita noche y simplemente charlar tonterías contigo, 398 00:19:38,560 --> 00:19:41,200 Porque pareces el tipo más genial del mundo 399 00:19:41,200 --> 00:19:43,280 Que he conocido en toda mi maldita vida. 400 00:19:43,280 --> 00:19:44,880 Así que hagámoslo, hermano. 401 00:19:44,880 --> 00:19:46,720 -A él le encanta hablar tonterías. 402 00:19:46,720 --> 00:19:48,880 Vamos, será divertido. 403 00:19:48,880 --> 00:19:51,480 No necesitas gastar ni un centavo. Nosotros te ayudamos. 404 00:19:51,480 --> 00:19:54,960 - Está bien, vendido. ¡Ja, ja, YOLO! 405 00:19:55,040 --> 00:19:57,960 (música misteriosa) 406 00:20:04,560 --> 00:20:07,320 (grupo riendo) 407 00:20:08,760 --> 00:20:10,040 - ¡Guau! 408 00:20:10,040 --> 00:20:12,560 ¡Dios mío, tienes una piscina de pelotas en tu maldita casa! 409 00:20:12,560 --> 00:20:15,480 ¡Éste es el mejor día de mi vida (risas)! 410 00:20:17,080 --> 00:20:19,280 (Franky riendo) 411 00:20:19,280 --> 00:20:21,160 (silbido del aire) 412 00:20:21,160 --> 00:20:23,480 (Globo chirriando) 413 00:20:23,480 --> 00:20:26,000 (silbido del aire) 414 00:20:29,200 --> 00:20:32,440 (niño globo exhalando) 415 00:20:35,480 --> 00:20:36,520 -Estos son los chicos del globo. 416 00:20:36,520 --> 00:20:38,720 Básicamente, simplemente se sientan aquí y hacen... 417 00:20:38,720 --> 00:20:42,160 ketamina y globos y DMT todo el día. 418 00:20:42,160 --> 00:20:44,320 Todo es para mi investigación secreta. 419 00:20:44,320 --> 00:20:45,200 - ¿Investigación secreta? 420 00:20:45,200 --> 00:20:48,560 - Básicamente, creo que a través de esta combinación 421 00:20:48,560 --> 00:20:51,240 de drogas, DMT, ketamina y globos, 422 00:20:51,240 --> 00:20:53,320 Puedes acceder a otra dimensión. 423 00:20:53,320 --> 00:20:54,560 Es jodidamente enfermo. 424 00:20:54,560 --> 00:20:56,400 He estado haciendo que escriban en esa pizarra. 425 00:20:56,400 --> 00:20:57,880 Todo lo que han estado viendo 426 00:20:57,880 --> 00:20:59,600 Mientras están alucinando. 427 00:20:59,600 --> 00:21:02,840 Oye, Toby, ¿alguna otra visión del otro lado? 428 00:21:02,840 --> 00:21:04,080 - Sí, sí, jefe. 429 00:21:04,080 --> 00:21:07,360 Hemos estado teniendo visiones de un hombre vestido todo de rojo, 430 00:21:07,360 --> 00:21:08,880 Como si hubiera renacido, señor. 431 00:21:08,880 --> 00:21:11,920 - Renacido, sí, woo, me gusta cómo suena eso. 432 00:21:11,920 --> 00:21:14,840 Muy interesante. Muy interesante de verdad. 433 00:21:14,840 --> 00:21:16,000 Sí, así que asegúrate de mantenerlo. 434 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 escribiendo mierda en la pizarra, sí. 435 00:21:18,000 --> 00:21:20,200 De lo contrario, no tiene sentido. 436 00:21:20,200 --> 00:21:21,920 - Sí, jefe, por supuesto, señor. 437 00:21:21,920 --> 00:21:23,240 - Será mejor dejarlos que se las arreglen, ¿eh? 438 00:21:23,240 --> 00:21:26,280 Tienes mucha investigación por delante, ¿no? 439 00:21:26,280 --> 00:21:27,120 ¿Sí? 440 00:21:27,120 --> 00:21:29,440 Hola chicos, les tengo un pequeño regalo. 441 00:21:31,000 --> 00:21:33,680 Hora de comer (risas). 442 00:21:35,560 --> 00:21:36,520 (chasquido de utensilios) 443 00:21:36,520 --> 00:21:39,280 Oye, Franky, ¿quieres cocaína o ketamina? 444 00:21:39,280 --> 00:21:41,280 ¿O ambos? CK (risas)? 445 00:21:41,840 --> 00:21:43,600 - Sí, sólo un poco de Coca-Cola, por favor. 446 00:21:43,600 --> 00:21:47,000 La ketamina generalmente sólo me hace vomitar y desmayar. 447 00:21:47,000 --> 00:21:48,720 (Franky riendo) 448 00:21:48,720 --> 00:21:50,800 - (olfatea) Entonces debes estar haciéndolo mal, nena. 449 00:21:50,800 --> 00:21:53,680 Porque la cocaína y la ketamina son como un hermoso matrimonio. 450 00:21:53,680 --> 00:21:56,440 Cuando tomas un poco de cocaína y te colocas demasiado, 451 00:21:56,440 --> 00:21:59,320 Haz un poco de K para volver a bajar. 452 00:21:59,320 --> 00:22:01,800 Y luego tomas un poco de cocaína para recuperarte. 453 00:22:01,800 --> 00:22:04,720 Puedes surfear esa ola, nena, hasta llegar al cielo. 454 00:22:04,720 --> 00:22:06,000 Es la mejor combinación. 455 00:22:06,000 --> 00:22:07,840 Es como si estuvieran hechos el uno para el otro, Franky. 456 00:22:07,840 --> 00:22:10,960 Tienes que probarlo, por favor, por mí. 457 00:22:12,240 --> 00:22:13,520 - Perdona ¿qué dijiste? 458 00:22:13,520 --> 00:22:16,720 - Entonces dime, Franky, ¿qué haces? 459 00:22:17,200 --> 00:22:18,640 - ¿Qué, como para trabajar? 460 00:22:18,640 --> 00:22:19,480 - Sí. 461 00:22:21,520 --> 00:22:23,160 - Es bastante aburrido. 462 00:22:24,560 --> 00:22:27,360 Para ser honesto, es una especie de matador de conversaciones , pero... 463 00:22:28,240 --> 00:22:31,920 Trabajo en marketing y eso es todo. 464 00:22:31,920 --> 00:22:34,560 Sí, ese soy yo. 465 00:22:34,560 --> 00:22:36,080 ¿Y vosotros, chicos? 466 00:22:36,080 --> 00:22:37,800 - Este. 467 00:22:37,800 --> 00:22:39,360 (Franky olfateando) 468 00:22:39,360 --> 00:22:43,400 - Ya sabes, no mucho. Algún trabajo esporádico aquí y allá. 469 00:22:43,400 --> 00:22:44,880 Algunos trabajos de floristería. 470 00:22:45,840 --> 00:22:47,560 Y vendo cristales online. 471 00:22:47,560 --> 00:22:49,000 -Oh, no seas tan humilde. 472 00:22:49,000 --> 00:22:51,120 Mercedes consiguió una plataforma bastante buena. 473 00:22:51,120 --> 00:22:55,000 Ella es realmente una gran influenciadora y empresaria. 474 00:22:55,000 --> 00:22:57,560 - Oh vaya, eso es genial, ja, ja. 475 00:22:57,560 --> 00:22:58,560 ¿Y tú, Kevin? 476 00:22:58,560 --> 00:23:01,520 - Te lo acabo de decir. Soy traficante de drogas. 477 00:23:01,520 --> 00:23:04,080 (música alegre) 478 00:23:10,520 --> 00:23:13,960 (continúa la música animada) 479 00:23:19,600 --> 00:23:23,000 (continúa la música animada) 480 00:23:27,920 --> 00:23:31,320 (continúa la música animada) 481 00:23:33,800 --> 00:23:35,400 Pero también hago algunas esculturas por mi cuenta. 482 00:23:35,400 --> 00:23:37,880 (zumbido de motosierra) 483 00:23:39,120 --> 00:23:39,920 (suena la campana) 484 00:23:39,920 --> 00:23:42,280 Hago feliz a la gente por dentro, ¿de acuerdo? 485 00:23:42,280 --> 00:23:43,960 Mi casa tu casa. 486 00:23:43,960 --> 00:23:46,880 Sírvete mis drogas cuando quieras, ¿de acuerdo? 487 00:23:46,880 --> 00:23:49,240 - Vaya, gracias, nunca he conocido a un traficante de drogas. 488 00:23:49,240 --> 00:23:50,760 Eso ha sido muy hospitalario. 489 00:23:50,760 --> 00:23:52,760 - Sólo asegúrate de usar el material correcto, ¿de acuerdo? 490 00:23:52,760 --> 00:23:55,040 Porque de lo contrario, terminarás en el agujero K (risas). 491 00:23:55,040 --> 00:23:56,440 -Sí, claro, no hay problema. 492 00:23:56,440 --> 00:23:58,080 Puedo darte algo de dinero si quieres. 493 00:23:58,080 --> 00:23:59,600 - Mientras estés con nosotros, Franky, 494 00:23:59,600 --> 00:24:02,000 No tienes que gastar nada, ¿de acuerdo? 495 00:24:02,000 --> 00:24:03,680 Realmente nos encanta tu energía. 496 00:24:03,680 --> 00:24:07,920 - Sí, tienes una vibra muy radiante. 497 00:24:09,120 --> 00:24:11,480 Eres muy, muy especial. 498 00:24:11,480 --> 00:24:13,280 -Muy especial. 499 00:24:13,280 --> 00:24:16,240 - Vaya, eso es posiblemente lo más bonito. 500 00:24:16,240 --> 00:24:17,560 ¿Alguien me ha dicho alguna vez? 501 00:24:17,560 --> 00:24:20,600 -Aquí solo hay vibraciones positivas, Franky. 502 00:24:20,600 --> 00:24:24,480 Recuerda, no confundas la Coca-Cola con la Ketamina. Ten cuidado. 503 00:24:24,480 --> 00:24:27,080 Está bien, está bien, no te preocupes, soy un profesional. 504 00:24:27,080 --> 00:24:29,640 (música alegre) 505 00:24:32,320 --> 00:24:34,800 (hombre al teléfono hablando indistintamente) 506 00:24:34,800 --> 00:24:35,640 - ¿Con quién está hablando por teléfono? 507 00:24:35,640 --> 00:24:38,160 - No te preocupes, probablemente sea solo su hermano. 508 00:24:39,680 --> 00:24:42,960 Sabes, puedo ver energías, Franky. 509 00:24:42,960 --> 00:24:43,800 - ¿Oh sí? 510 00:24:43,800 --> 00:24:47,680 - Puedo ver tu confianza, ahí mismo en tu pecho. 511 00:24:47,680 --> 00:24:50,480 Es brillante, de color amarillo brillante. 512 00:24:50,480 --> 00:24:51,480 -Eso suena bien. 513 00:24:51,480 --> 00:24:56,480 - Bueno, se supone que debería estar aquí abajo, en tu vientre. 514 00:24:57,080 --> 00:24:58,480 - ¿Cómo lo bajo allí? 515 00:24:58,480 --> 00:25:00,280 -No me corresponde a mí decírtelo. 516 00:25:00,280 --> 00:25:02,440 Tienes que descubrirlo por ti mismo. 517 00:25:02,440 --> 00:25:03,720 Ese es tu propio viaje. 518 00:25:05,520 --> 00:25:07,000 Pero lo que puedo sentir es, 519 00:25:07,960 --> 00:25:09,600 Necesitas abrazar a tu niño interior. 520 00:25:10,560 --> 00:25:13,560 (música suave) 521 00:25:13,560 --> 00:25:15,720 - Bien chicos, ¿cómo va todo? 522 00:25:15,720 --> 00:25:17,320 -¡Tony! 523 00:25:17,320 --> 00:25:18,640 - (se ríe) Hola. 524 00:25:19,640 --> 00:25:21,520 ¿Cómo te va, grandullón? ¿Estás bien? 525 00:25:21,520 --> 00:25:23,440 Mercedes (risas). 526 00:25:23,440 --> 00:25:24,360 - ¿Cómo estás? 527 00:25:24,360 --> 00:25:25,800 - Vamos, vamos. 528 00:25:25,800 --> 00:25:26,920 Bien. 529 00:25:26,920 --> 00:25:28,400 -Hola, soy Franky. 530 00:25:28,400 --> 00:25:31,560 - Sí, soy Tony. Un placer conocerte. 531 00:25:31,560 --> 00:25:33,520 Kev, no me dijiste que teníamos invitados. 532 00:25:33,520 --> 00:25:35,600 - Oh, no es nada. Él es genial, él es genial. 533 00:25:35,600 --> 00:25:37,360 Su nombre es Franky, nos conocimos en el club. 534 00:25:37,360 --> 00:25:38,320 Él es tranquilo, él es tranquilo. 535 00:25:38,320 --> 00:25:42,320 Franky, este es mi hermanastro, bien podríamos ser hermanos. 536 00:25:42,320 --> 00:25:44,680 - Sí, iba a decirlo, ustedes se ven diferentes. 537 00:25:44,680 --> 00:25:46,160 -Sí, eso es lo que dicen todos. 538 00:25:46,160 --> 00:25:47,960 - Bueno, ¿por qué no nos traemos algo de beber? 539 00:25:47,960 --> 00:25:50,080 (Tony gimiendo) 540 00:25:50,080 --> 00:25:52,680 (tintineo del hielo) 541 00:25:54,040 --> 00:25:57,480 (Tony chasquea la lengua) 542 00:25:57,480 --> 00:25:59,120 - Entonces, ¿qué han estado haciendo? 543 00:25:59,120 --> 00:26:00,920 - Sí, ya sabes, igual que meditar, 544 00:26:00,920 --> 00:26:03,880 jodidamente haciendo ejercicio, manifestándose, 545 00:26:03,880 --> 00:26:05,840 como la retención de semen. 546 00:26:05,840 --> 00:26:08,080 Como, ya sabes, todo ese semen. 547 00:26:08,080 --> 00:26:09,680 - ¿A qué te refieres con retención de semen? 548 00:26:09,680 --> 00:26:11,520 - Franky, ahí es donde está tu energía vital. 549 00:26:11,520 --> 00:26:13,200 Está en estos chicos malos de aquí. 550 00:26:13,200 --> 00:26:15,680 No puedes dárselo a cualquiera, Franky. 551 00:26:15,680 --> 00:26:16,920 Tienes que usar esa energía. 552 00:26:16,920 --> 00:26:18,520 Tienes que guardarlo dentro para manifestarlo. 553 00:26:18,520 --> 00:26:20,240 Tus malditos objetivos, hermano. 554 00:26:20,240 --> 00:26:21,080 -Espera, ¿qué? 555 00:26:21,080 --> 00:26:22,000 -Mira, hablaremos de eso más tarde. 556 00:26:22,000 --> 00:26:24,120 - Y fuimos a dar un paseo por el parque. 557 00:26:24,120 --> 00:26:25,840 Fue muy hermoso 558 00:26:25,840 --> 00:26:26,640 - Lindo. 559 00:26:26,640 --> 00:26:27,920 Sí, sí, sí, sí, no, hice un poco. 560 00:26:27,920 --> 00:26:29,520 de meditar hoy mismo, ¿sabes? 561 00:26:29,520 --> 00:26:31,440 Joder, realmente lo necesitaba últimamente, ¿sabes? 562 00:26:31,440 --> 00:26:35,080 La maldita señora ha estado follando una y otra vez. 563 00:26:35,080 --> 00:26:38,200 En mi maldito oído todo el maldito tiempo, sí. 564 00:26:38,200 --> 00:26:39,200 Así que estuvo bien. 565 00:26:40,160 --> 00:26:41,000 Enfriar. 566 00:26:43,000 --> 00:26:45,560 ¿Y tú, Franky? 567 00:26:45,760 --> 00:26:47,480 - Sí, hombre, es como estar en el bar. 568 00:26:47,480 --> 00:26:49,240 ¡consiguiendo algo de coño! 569 00:26:49,240 --> 00:26:53,280 Consigue dinero, consigue perras, ¡entiendes lo que digo (risas)! 570 00:26:54,760 --> 00:26:57,240 - ¿Qué carajo, Franky? 571 00:26:57,240 --> 00:26:58,720 - Ese es un lenguaje jodidamente sexista, hermano. 572 00:26:58,720 --> 00:27:01,160 Eso no mola nada, hermano, ¿qué carajo? 573 00:27:01,160 --> 00:27:04,240 - ¿Quién coño es este tío? No me gusta nada. 574 00:27:04,240 --> 00:27:05,720 En serio, joder, no lo sé. 575 00:27:05,720 --> 00:27:08,480 Eso está jodido. Eso está bien y verdaderamente jodido. 576 00:27:08,480 --> 00:27:10,040 ¿Cómo te atreves, idiota? 577 00:27:10,040 --> 00:27:11,800 - Tranquilo, tranquilo, tranquilo. Todo está bien, todo está bien. 578 00:27:11,800 --> 00:27:13,760 Obviamente es un poco ignorante. 579 00:27:13,760 --> 00:27:16,520 - Solo estaba bromeando . Dios mío, gente dura. 580 00:27:16,520 --> 00:27:18,880 -Mira, Franky, estoy segura de que no lo decías en serio. 581 00:27:18,880 --> 00:27:24,360 Pero esas palabras me duelen. Me duelen por dentro. 582 00:27:24,360 --> 00:27:25,760 - ¿Qué carajo dije? 583 00:27:25,760 --> 00:27:28,200 - ¡Llamaste perra a una mujer, Franky! 584 00:27:28,200 --> 00:27:29,640 ¿Es necesario deletrearlo? 585 00:27:29,640 --> 00:27:34,880 - (gruñe) Eso no es nada despierto, ¿verdad, hombre? 586 00:27:34,880 --> 00:27:36,120 No mola nada. 587 00:27:36,120 --> 00:27:38,080 - Vibraciones muy negativas. 588 00:27:39,000 --> 00:27:40,600 ¡Qué asco! 589 00:27:40,600 --> 00:27:41,800 - Está bien, cariño, está bien. 590 00:27:41,800 --> 00:27:43,400 Él no es más que un maldito idiota. 591 00:27:43,400 --> 00:27:44,240 - Mierda. 592 00:27:44,240 --> 00:27:46,360 Lo siento, no, literalmente no sabía que las perras eran tan malas. 593 00:27:46,360 --> 00:27:47,760 Lo digo todo el tiempo. 594 00:27:47,760 --> 00:27:51,000 - Para, Franky, para, para. Me estás lastimando los oídos. 595 00:27:51,000 --> 00:27:53,280 -Lo siento mucho, cariño. No lo decía en serio. 596 00:27:53,280 --> 00:27:55,920 Él simplemente tuvo un día muy difícil. 597 00:27:55,920 --> 00:27:58,120 -Lo siento mucho. No sabía que fuera tan grave. 598 00:27:58,120 --> 00:28:01,440 - Ser sexista no es nada cool, ¿de acuerdo? 599 00:28:01,440 --> 00:28:03,560 Así que no seas jodidamente sexista en mi maldita casa, 600 00:28:03,560 --> 00:28:05,320 o en cualquier lugar, ¿de acuerdo? 601 00:28:05,320 --> 00:28:07,800 Has aprendido la lección. 602 00:28:07,800 --> 00:28:09,560 Así que ahora vamos a relajarnos un poco. 603 00:28:09,560 --> 00:28:11,080 y hacer algunas jodidas líneas, 604 00:28:11,080 --> 00:28:12,840 Porque me encanta hacer líneas. 605 00:28:12,840 --> 00:28:14,000 Y yo sé que eres genial, 606 00:28:14,000 --> 00:28:16,240 Así que vamos a relajarnos, ¿de acuerdo? 607 00:28:17,120 --> 00:28:17,960 - No puedo decir que no a eso. 608 00:28:17,960 --> 00:28:20,280 - Franky, solo acumula algunas malditas líneas para nosotros, 609 00:28:20,280 --> 00:28:21,480 Está bien, ahora mismo, ¿está bien? 610 00:28:21,480 --> 00:28:22,640 - Sí, sí, claro, claro. 611 00:28:25,840 --> 00:28:27,040 - Él vendrá a conocernos. 612 00:28:27,040 --> 00:28:29,280 Es genial. Es tranquilo, él es tranquilo, él es tranquilo. 613 00:28:29,280 --> 00:28:30,680 - Me encanta ese tipo, joder. 614 00:28:30,680 --> 00:28:33,600 (hombres discutiendo) 615 00:28:33,600 --> 00:28:35,480 Es un maldito idiota. No sabe contar números. 616 00:28:35,480 --> 00:28:38,680 - Mañana me reuniré con Ryda. Necesito que me quite la maldita cocaína. 617 00:28:38,680 --> 00:28:40,920 - Es jodidamente genial, hermano. Es jodidamente genial. 618 00:28:40,920 --> 00:28:43,160 (Tony sorbiendo) 619 00:28:43,160 --> 00:28:45,920 (Kevin sorbiendo) 620 00:28:47,040 --> 00:28:50,120 (Mercedes olfateando) 621 00:28:50,120 --> 00:28:50,600 - ¿Qué carajo? 622 00:28:50,600 --> 00:28:52,720 Eso no es cocaína, es ketamina. 623 00:28:52,720 --> 00:28:53,920 ¿Qué carajo? Maldito idiota. 624 00:28:53,920 --> 00:28:54,720 - ¿Qué? 625 00:28:55,840 --> 00:28:57,040 Odio la ketamina, joder. 626 00:28:57,880 --> 00:29:00,080 Esa fue una fila jodidamente enorme. 627 00:29:00,080 --> 00:29:01,560 - ¿Ya tienes tu línea? 628 00:29:01,560 --> 00:29:04,000 - No, no, no, simplemente olvidé qué parte era cuál. 629 00:29:04,000 --> 00:29:06,640 - ¿Me estás diciendo que esta zorra... 630 00:29:06,640 --> 00:29:08,720 Acaba de darnos enormes cantidades de ketamina. 631 00:29:08,720 --> 00:29:10,200 ¿Y apenas lo conoces, joder? 632 00:29:10,200 --> 00:29:11,200 - Fue un error, lo juro. 633 00:29:11,200 --> 00:29:13,040 - Me equivoqué, joder. 634 00:29:13,040 --> 00:29:16,040 Él nos va a robar cuando empecemos a joder el agujero K. 635 00:29:16,040 --> 00:29:19,240 - ¡Confiamos en ti, horrible sexista! 636 00:29:19,240 --> 00:29:21,280 - ¡Fue un error, lo juro! ¡Me iré! 637 00:29:21,280 --> 00:29:23,560 - No irás a ninguna parte, compañero. 638 00:29:23,560 --> 00:29:25,960 - Vienes a mi casa y tratas de robarme, 639 00:29:25,960 --> 00:29:28,360 Después de que te acogí y te di drogas. 640 00:29:28,360 --> 00:29:29,680 ¿Estás jodidamente enojado? 641 00:29:29,680 --> 00:29:32,840 - ¡Te vamos a joder , cabrón! 642 00:29:32,840 --> 00:29:33,640 (Franky entra en pánico) 643 00:29:33,640 --> 00:29:34,160 (Mercedes gruñendo) 644 00:29:34,160 --> 00:29:36,040 - ¡Todo esto es un terrible error, lo juro! 645 00:29:36,040 --> 00:29:38,200 - ¿Por qué intentas robarnos, Franky? 646 00:29:38,200 --> 00:29:40,200 Confiamos en ti. 647 00:29:40,200 --> 00:29:41,240 - ¡No lo soy, lo juro! 648 00:29:41,240 --> 00:29:43,240 - ¡Eres un maldito traidor, maldito pedazo de mierda! 649 00:29:43,240 --> 00:29:45,120 - ¡Vamos a por él, joder! 650 00:29:45,120 --> 00:29:48,280 (Grupo gritando) 651 00:29:48,280 --> 00:29:49,520 -¡Tony, Tony, Tony! 652 00:29:49,520 --> 00:29:51,360 - ¡Agarralo, agarralo! 653 00:29:51,360 --> 00:29:52,200 - Maldito idiota. 654 00:29:52,200 --> 00:29:54,720 ¡Maldito idiota, maldito idiota, es un maldito idiota! 655 00:29:56,520 --> 00:29:57,720 - Oh. 656 00:29:57,720 --> 00:30:00,440 (música inquietante) 657 00:30:08,400 --> 00:30:10,960 (música alegre) 658 00:30:13,120 --> 00:30:15,280 ¡Oh, no! ¿Dónde están mi teléfono y mi billetera? 659 00:30:15,760 --> 00:30:17,240 (música alegre) 660 00:30:17,240 --> 00:30:19,120 - (gime) ¡Mierda! 661 00:30:20,280 --> 00:30:21,200 ¡Mierda! 662 00:30:21,920 --> 00:30:24,840 (música misteriosa) 663 00:30:32,120 --> 00:30:33,640 (música alegre) 664 00:30:33,640 --> 00:30:35,200 - ¡Simplemente apuñálalo, joder! 665 00:30:35,200 --> 00:30:36,640 - ¿Qué quieres? ¿Qué quieres? 666 00:30:36,640 --> 00:30:38,960 - Renunciar a sus bienes. Fam. 667 00:30:38,960 --> 00:30:42,000 - Oh, no, no, no, no, no, no. ¡Literalmente me acaban de robar a la vuelta de la esquina! 668 00:30:42,000 --> 00:30:43,280 Por favor, no tengo nada. 669 00:30:43,280 --> 00:30:45,040 - Simplemente danos tu teléfono y billetera ahora. 670 00:30:45,040 --> 00:30:46,840 - ¡Te chuparé la polla o algo, hombre! 671 00:30:46,840 --> 00:30:48,120 - ¿Cómo es que me chuparás la polla? 672 00:30:48,120 --> 00:30:50,160 -Sí, lo haré. No lo he hecho antes , pero lo haré. 673 00:30:50,160 --> 00:30:51,320 Simplemente apuñálalo, joder. 674 00:30:51,320 --> 00:30:52,360 - Pero no tiene nada. 675 00:30:52,360 --> 00:30:53,400 - Simplemente hazle una mamada. 676 00:30:53,400 --> 00:30:54,840 - ¡Oh, no, no! 677 00:30:54,840 --> 00:30:57,080 - ¡Joder, ve a buscarlo! 678 00:30:57,080 --> 00:31:00,000 (música de suspenso) 679 00:31:00,000 --> 00:31:02,680 (golpeteo de pies) 680 00:31:08,480 --> 00:31:12,080 (música de suspenso) 681 00:31:12,080 --> 00:31:14,640 (golpeteo de pies) 682 00:31:14,640 --> 00:31:17,640 (música de suspenso) 683 00:31:21,600 --> 00:31:24,040 ¿Dónde carajo está él? 684 00:31:24,040 --> 00:31:25,120 - [Ladrón] ¡No tengo ni puta idea! 685 00:31:25,120 --> 00:31:26,200 - ¡Eres un completo idiota! 686 00:31:26,400 --> 00:31:29,080 (música de suspenso) 687 00:31:29,080 --> 00:31:31,840 (ladrones discutiendo) 688 00:31:31,840 --> 00:31:34,840 (música de suspenso) 689 00:31:41,080 --> 00:31:44,880 (La música de suspenso continúa) 690 00:31:50,080 --> 00:31:53,880 (La música de suspenso continúa) 691 00:31:58,280 --> 00:32:02,120 (La música de suspenso continúa) 692 00:32:07,440 --> 00:32:11,280 (La música de suspenso continúa) 693 00:32:15,400 --> 00:32:18,400 (gente charlando) 694 00:32:21,440 --> 00:32:23,040 - Oye amigo, ¿necesitas algo? 695 00:32:23,040 --> 00:32:23,680 - Perdón, ¿qué? 696 00:32:23,680 --> 00:32:24,480 -¿Necesitas algo? 697 00:32:24,480 --> 00:32:26,560 ¿Coca-cola, ketchup? Viene el traficante de drogas. 698 00:32:26,560 --> 00:32:28,560 - Oh, no tengo dinero conmigo ahora mismo. 699 00:32:28,560 --> 00:32:30,040 - Genial, genial, no te preocupes. 700 00:32:30,040 --> 00:32:31,960 ¿ A quién conoces aquí ? Esta es mi fiesta. 701 00:32:31,960 --> 00:32:35,240 - Ah, eh. Sí, ya conozco a John. 702 00:32:35,240 --> 00:32:36,800 - Ah, cierto, John Paul. 703 00:32:36,800 --> 00:32:39,360 - Sí, como si John Paul y yo fuéramos grandes amigos. 704 00:32:39,360 --> 00:32:41,680 Me invitó y yo solo pensé: YOLO. 705 00:32:41,680 --> 00:32:44,960 Es que hace mucho que no voy a una fiesta y pensé: 706 00:32:44,960 --> 00:32:47,920 Me voy a ir a la mierda y aquí estoy (risas). 707 00:32:47,920 --> 00:32:48,520 - Genial, hombre. 708 00:32:48,520 --> 00:32:49,720 Bueno, si eres amigo de Juan Pablo, 709 00:32:49,720 --> 00:32:50,920 Eres un amigo mio. 710 00:32:50,920 --> 00:32:53,000 Me casa, su casa. 711 00:32:53,000 --> 00:32:55,000 - Oh, gracias. Es muy amable. 712 00:32:55,000 --> 00:32:56,200 Por cierto, soy Franky. 713 00:32:56,200 --> 00:32:58,280 - Edwin, un placer conocerte. 714 00:32:58,280 --> 00:32:59,840 - (risas) Encantado. 715 00:32:59,840 --> 00:33:00,760 - Sí, hombre. Sí, sí. 716 00:33:00,760 --> 00:33:03,840 Oye. Aquí todavía está iluminado, hombre. Sí, ven, hermano. Todavía necesitamos un par de bolsas. 717 00:33:03,840 --> 00:33:04,400 Sí, sí. 718 00:33:05,040 --> 00:33:08,040 (música de suspenso) 719 00:33:10,400 --> 00:33:12,080 - Compañero, detente. 720 00:33:12,080 --> 00:33:13,400 Es ese maldito idiota. 721 00:33:13,400 --> 00:33:14,480 ¿Eres tú, Trevor? 722 00:33:14,480 --> 00:33:15,600 ¿Qué estás haciendo, amigo? ¿Estás bien? 723 00:33:15,600 --> 00:33:16,560 - ¿Estás bien, Ryda? ¿Cómo te va? 724 00:33:16,560 --> 00:33:17,760 - [Ryda] Estoy bien. ¿Qué haces por aquí, amigo? 725 00:33:17,760 --> 00:33:19,080 -Robar a la gente y eso. 726 00:33:19,080 --> 00:33:21,280 - Joder, colega. ¿ Quieres un trabajo decente, hermano? 727 00:33:21,280 --> 00:33:21,880 - [Trevor] ¿Sí? 728 00:33:21,880 --> 00:33:23,200 - Tengo algo para ti que podría interesarte. 729 00:33:23,200 --> 00:33:25,680 Ya que estás en mi mansión, amigo, sin preguntar, 730 00:33:25,680 --> 00:33:26,920 pero tengo un trabajo para ti. 731 00:33:26,920 --> 00:33:28,400 Vamos, todo estará bien. 732 00:33:28,400 --> 00:33:30,080 - Joder, Ryda, este es un coche bonito. 733 00:33:30,080 --> 00:33:32,600 - Bueno, esto es lo que pasa cuando la gente paga sus cuentas, ¿no? 734 00:33:32,600 --> 00:33:35,680 (música de baile animada) 735 00:33:40,840 --> 00:33:44,760 (continúa la animada música de baile) 736 00:33:49,640 --> 00:33:53,560 (continúa la animada música de baile) 737 00:33:55,640 --> 00:33:57,280 - Estás muy buena (risas). 738 00:33:57,280 --> 00:33:58,800 - Gracias, tú tampoco estás tan mal. 739 00:33:58,800 --> 00:34:01,000 -Entonces, ¿quieres un besito? 740 00:34:02,120 --> 00:34:04,320 - ¿Por qué lo preguntas? 741 00:34:04,320 --> 00:34:05,920 -Yolo. 742 00:34:05,920 --> 00:34:09,720 (música de baile apagada) 743 00:34:09,720 --> 00:34:13,080 (Lauren gimiendo) 744 00:34:13,080 --> 00:34:15,840 (Lauren gimiendo) 745 00:34:17,480 --> 00:34:20,240 (Lauren gimiendo) 746 00:34:23,840 --> 00:34:27,760 (risas) ¡Vaya, eso se sintió genial! 747 00:34:27,760 --> 00:34:30,480 - Para ya. Eres un friki. 748 00:34:30,480 --> 00:34:31,280 Me encanta. 749 00:34:31,280 --> 00:34:32,200 - ¿Geek? 750 00:34:32,200 --> 00:34:34,760 Soy un chad alfa, muchas gracias. 751 00:34:34,760 --> 00:34:38,040 Pero me encanta jugar videojuegos (risas). 752 00:34:38,040 --> 00:34:40,000 Así que supongo que soy un poco friki. 753 00:34:40,000 --> 00:34:41,440 - Aquí igual. 754 00:34:41,440 --> 00:34:43,440 - ¡Increíble! ¿Sabes lo que me encanta hacer? 755 00:34:43,440 --> 00:34:45,000 Matar gente en línea (risas). 756 00:34:46,320 --> 00:34:47,840 -Eres adorable. 757 00:34:48,760 --> 00:34:51,120 - (gime) Por favor, no me toques la cara. 758 00:34:51,120 --> 00:34:52,080 Tengo un problema con eso. 759 00:34:52,080 --> 00:34:54,240 - Oh, lo siento, no lo sabía. 760 00:34:54,240 --> 00:34:55,600 -La verdad es que está bien, acabo de conseguirlo. 761 00:34:55,600 --> 00:34:57,280 Hay algo extraño en ello, ¿sabes? 762 00:34:57,280 --> 00:34:59,360 Dedos grasosos y obstruyen mis poros. 763 00:34:59,360 --> 00:35:02,560 y solo dame manchas, y oh, simplemente preferiría 764 00:35:02,560 --> 00:35:04,560 mantente bella en todo momento (risas). 765 00:35:05,440 --> 00:35:07,920 - Vaya, eso realmente mató la vibra para mí. 766 00:35:07,920 --> 00:35:11,320 - Oh, no, no, no, por favor. Olvida que lo dije (risas). 767 00:35:11,320 --> 00:35:12,880 - Sólo estoy bromeando contigo. 768 00:35:12,880 --> 00:35:15,040 Tampoco me gusta que la gente me toque la cara. 769 00:35:15,040 --> 00:35:17,880 - Oh vaya, es tan bueno que tengamos eso en común. 770 00:35:17,880 --> 00:35:20,960 Realmente podemos identificarnos entre nosotros (risas). 771 00:35:20,960 --> 00:35:23,320 - Eres muy raro, pero me encanta. 772 00:35:25,360 --> 00:35:28,000 (golpeteo de pies) 773 00:35:29,880 --> 00:35:31,360 - Sujétala, hermano. 774 00:35:31,360 --> 00:35:33,360 - Entonces, ¿de qué maldito trabajo se trata, Ryda? 775 00:35:33,360 --> 00:35:34,480 - Trabajo de manitas. 776 00:35:34,480 --> 00:35:37,760 Tienes el viejo CV para ello, hombre de ciudad y todo eso. 777 00:35:37,760 --> 00:35:39,520 Además, nos debes un par de libras, ¿no? 778 00:35:39,520 --> 00:35:41,800 Eh, ¿qué te parece, un par de billetes? 779 00:35:41,800 --> 00:35:43,360 -Sí, puedo hacerlo. 780 00:35:43,360 --> 00:35:45,760 - Oye, hermano, traje a John Paul. 781 00:35:45,760 --> 00:35:48,480 (grupo riendo) 782 00:35:50,760 --> 00:35:52,440 -No conozco a este tipo. 783 00:35:52,440 --> 00:35:53,800 - Vamos, ya me conoces. 784 00:35:53,800 --> 00:35:56,440 Él siempre hace eso. No seas tonta. 785 00:35:56,440 --> 00:35:58,600 Una cosa clásica de Juan Pablo II. 786 00:35:58,600 --> 00:36:01,480 - Mire Edwin, familia. No conozco a ese tipo. 787 00:36:01,480 --> 00:36:03,880 Parece un maldito pagano de Neeky, amigo. 788 00:36:03,880 --> 00:36:06,240 - John Paul, no soy un pagano Neek, fam. 789 00:36:06,240 --> 00:36:08,920 Soy un chad alfa. ¡Retira lo dicho! 790 00:36:08,920 --> 00:36:11,080 - ¿Quién carajo eres tú? ¿A quién conoces aquí? 791 00:36:11,080 --> 00:36:11,920 - Juan Pablo. 792 00:36:11,920 --> 00:36:13,880 Lo juro por Dios, Juan Pablo me invitó aquí. 793 00:36:13,880 --> 00:36:15,760 - Eres un maldito mentiroso, amigo. 794 00:36:15,760 --> 00:36:17,160 Nunca te he visto en toda mi vida. 795 00:36:17,160 --> 00:36:18,680 - ¿Crees que puedes venir a nuestra fiesta? 796 00:36:18,680 --> 00:36:19,720 ¿Y llevarse a nuestras mujeres? 797 00:36:19,720 --> 00:36:22,920 - ¿Nuestras mujeres? Eso no es muy políticamente correcto. 798 00:36:22,920 --> 00:36:26,360 Vamos, John Paul, vamos, estoy con um, mm... 799 00:36:26,360 --> 00:36:27,640 - ¿Ni siquiera recuerdas mi nombre? 800 00:36:27,640 --> 00:36:29,160 - Está bien, hermano, tienes que irte. 801 00:36:29,160 --> 00:36:30,760 - ¡Oh, por favor no me hagas salir ahí! 802 00:36:30,760 --> 00:36:32,160 Hay ladrones y traficantes de drogas por ahí. 803 00:36:32,160 --> 00:36:34,160 Me van a atacar. Por favor. 804 00:36:34,160 --> 00:36:35,800 - Estás a punto de ser atacado aquí, familia. 805 00:36:35,800 --> 00:36:38,000 - Juan Pablo, esta broma ha durado demasiado. 806 00:36:38,000 --> 00:36:39,880 ¡Sólo diles que me conoces, por el amor de Dios! 807 00:36:39,880 --> 00:36:41,400 - Vamos, dame la mano, hermano. 808 00:36:41,400 --> 00:36:42,240 - Trato. 809 00:36:42,920 --> 00:36:44,800 Entonces, ¿cuál es el maldito trabajo, Ryda? 810 00:36:44,800 --> 00:36:46,600 - Es una puta paja. 811 00:36:47,040 --> 00:36:49,520 (Trevor gritando) 812 00:36:50,480 --> 00:36:52,640 (Ryda riendo) 813 00:36:52,640 --> 00:36:56,040 (Trevor gritando) 814 00:36:56,040 --> 00:36:57,120 -Estás a punto de recibir una bofetada. 815 00:36:57,120 --> 00:36:58,880 -Oh, por favor, Juan Pablo, te lo ruego. 816 00:36:58,880 --> 00:37:00,200 Por favor no me hagas esto. 817 00:37:00,200 --> 00:37:02,080 - Está bien, te vas de aquí. 818 00:37:02,080 --> 00:37:04,440 - Oh, por favor, me matarás si me envías allí. 819 00:37:04,440 --> 00:37:05,520 Por favor, no. 820 00:37:05,520 --> 00:37:08,160 - ¡Sal de mi casa, carajo! 821 00:37:08,160 --> 00:37:09,040 Creí que eras genial. 822 00:37:09,040 --> 00:37:11,520 - Yo soy cool. Es John Paul el que no es cool. 823 00:37:11,520 --> 00:37:13,040 - Cierra la puta boca. 824 00:37:13,040 --> 00:37:13,840 Consíguelo. 825 00:37:13,840 --> 00:37:16,600 (música dramática) 826 00:37:20,880 --> 00:37:23,280 (Franky gimiendo) 827 00:37:23,280 --> 00:37:25,640 -Te hemos estado buscando por todas partes. 828 00:37:25,640 --> 00:37:27,680 -Oh por favor no me mates. 829 00:37:27,680 --> 00:37:28,760 Te chuparé la polla. 830 00:37:28,960 --> 00:37:30,160 Te chuparé la polla. 831 00:37:30,480 --> 00:37:32,520 -No quiero que me chupes la polla. 832 00:37:33,400 --> 00:37:35,600 Realmente sentimos mucho lo que pasó antes, ¿sabes? 833 00:37:35,600 --> 00:37:37,560 - Sí, reaccionamos exageradamente, 834 00:37:37,560 --> 00:37:39,520 Pero pensamos que nos ibas a robar, Franky. 835 00:37:39,520 --> 00:37:41,240 - Por favor acepte nuestras disculpas. 836 00:37:41,240 --> 00:37:43,480 -Entonces, ¿no quieres matarme? 837 00:37:43,480 --> 00:37:47,120 - Lo sentimos mucho, Franky. Pobrecito. 838 00:37:47,120 --> 00:37:47,960 - La última vez que los vi, 839 00:37:47,960 --> 00:37:49,440 Todos ustedes estaban tratando de matarme. 840 00:37:49,440 --> 00:37:51,280 -Estábamos realmente ketamizados. 841 00:37:51,280 --> 00:37:53,520 Así que pudo haber parecido como si estuviéramos tratando de matarte, 842 00:37:53,520 --> 00:37:57,920 Pero todo fue un gran malentendido (risas). 843 00:37:57,920 --> 00:37:59,320 - Pero por suerte para nosotros, 844 00:37:59,320 --> 00:38:03,120 La ketamina desaparece en unos 15 a 20 minutos (risas). 845 00:38:03,120 --> 00:38:04,720 - ¿Qué estás haciendo aquí? 846 00:38:04,720 --> 00:38:06,640 - John Paul es uno de mis mejores clientes. 847 00:38:06,640 --> 00:38:08,080 Me encanta ese tipo, joder. 848 00:38:08,080 --> 00:38:10,360 - Kevin me contó cómo te pusieron los cuernos antes. 849 00:38:11,480 --> 00:38:14,160 No pude parar de reírme, joder. 850 00:38:15,160 --> 00:38:18,280 - Podrías habernos robado a ciegas, Franky, pero no lo hiciste. 851 00:38:18,280 --> 00:38:19,120 Eso significa mucho. 852 00:38:19,120 --> 00:38:21,680 - Incluso tenemos tu teléfono y tu billetera en el auto. 853 00:38:21,680 --> 00:38:23,320 Te hemos estado buscando toda la maldita noche. 854 00:38:23,320 --> 00:38:25,240 - Oh, gracias a Dios, es un alivio. 855 00:38:25,240 --> 00:38:27,280 - Ven a pasar el rato con nosotros, hombre. 856 00:38:27,280 --> 00:38:28,840 Nos espera una gran noche. 857 00:38:28,840 --> 00:38:30,600 Tengo algunos lugares interesantes para visitar. 858 00:38:30,600 --> 00:38:34,560 - Claro, ¿por qué no? YOLO. 859 00:38:34,560 --> 00:38:36,960 (música suave) 860 00:38:38,680 --> 00:38:42,160 - Ah, por cierto, me encantaría que me pusieran los cuernos. 861 00:38:43,520 --> 00:38:45,480 Pero sólo lo admitiría delante de un compañero cornudo. 862 00:38:46,720 --> 00:38:50,160 (música suave y de suspenso) 863 00:38:56,360 --> 00:39:00,600 (continúa la música suave y llena de suspenso) 864 00:39:05,800 --> 00:39:07,320 (continúa la música suave y llena de suspenso) 865 00:39:07,320 --> 00:39:08,160 -¡Guau! 866 00:39:08,160 --> 00:39:10,720 Desearía poder defenderme como ustedes. 867 00:39:10,720 --> 00:39:14,440 - Franky, puedes, es fácil. Solo tienes que dejarte llevar. 868 00:39:14,440 --> 00:39:15,640 -Déjame enseñarte algo que aprendí. 869 00:39:15,640 --> 00:39:17,840 En prisión, Franky, sí. 870 00:39:17,840 --> 00:39:19,360 - ¿Qué? ¿Por qué estuviste en prisión? 871 00:39:19,360 --> 00:39:21,440 - Lesiones corporales graves. 872 00:39:21,440 --> 00:39:24,160 (música de suspenso) 873 00:39:24,160 --> 00:39:25,640 - Tony me salvó la vida. 874 00:39:27,040 --> 00:39:29,480 Un portero me estaba golpeando hasta la muerte. 875 00:39:29,480 --> 00:39:31,440 quien me pilló traficando en su club. 876 00:39:32,200 --> 00:39:33,840 Fue realmente malo. 877 00:39:33,840 --> 00:39:36,240 - Dejé inconsciente al portero, amigo. 878 00:39:36,240 --> 00:39:41,240 Pero, por mala suerte para mí, lo captaron todo por cámaras de seguridad. 879 00:39:41,400 --> 00:39:43,040 (Tony chasquea la lengua) 880 00:39:43,040 --> 00:39:45,800 Fue un nocaut jodidamente perfecto, Franky. 881 00:39:45,800 --> 00:39:46,760 Deberías haberlo visto, amigo. 882 00:39:46,760 --> 00:39:48,840 Deberías haberlo visto, joder (risas). 883 00:39:48,840 --> 00:39:50,920 Lo noqueó de un puñetazo. 884 00:39:50,920 --> 00:39:53,480 Fuera, sparko al suelo (risas). 885 00:39:54,720 --> 00:39:57,240 Lo que pasa es que no recuerdo ni la mitad. 886 00:39:57,240 --> 00:39:59,880 Hasta que me mostraron el vídeo por la mañana. 887 00:39:59,880 --> 00:40:03,240 - Oh, Jesús. ¿Cuánto tiempo estuviste preso? 888 00:40:03,240 --> 00:40:05,800 - Dos largos y jodidos años. 889 00:40:05,800 --> 00:40:10,360 (se ríe) De todos modos, lo que estoy tratando de decir es, Franky, 890 00:40:10,360 --> 00:40:12,360 Necesitas dominar cada maldita habitación 891 00:40:12,360 --> 00:40:14,040 Entras, ¿verdad? 892 00:40:14,600 --> 00:40:16,000 Tienes que actuar con confianza incluso cuando 893 00:40:16,000 --> 00:40:18,480 ¡Estás cagándote en los pantalones! 894 00:40:18,480 --> 00:40:20,560 Y no puedes aguantar mierda de nadie, amigo. 895 00:40:20,560 --> 00:40:23,960 -La confianza lo es todo en este mundo, Franky. 896 00:40:23,960 --> 00:40:26,520 - Y si alguien te da una mierda, Franky, 897 00:40:26,520 --> 00:40:28,760 Tienes que arrancarles la maldita cabeza de un mordisco, amigo. 898 00:40:28,760 --> 00:40:29,600 - ¡Maldición! 899 00:40:30,960 --> 00:40:33,960 - Podrías vivir tu vida de dos maneras, Franky, sí. 900 00:40:34,640 --> 00:40:38,520 Podrías ser el depredador o podrías ser la presa. 901 00:40:39,360 --> 00:40:40,760 ¿Sabes quién soy, Franky? 902 00:40:40,760 --> 00:40:42,440 -Un depredador, probablemente. 903 00:40:42,440 --> 00:40:44,480 -Soy un jodido tiburón, amigo. 904 00:40:44,480 --> 00:40:46,760 Soy el rey del puto mar. 905 00:40:46,760 --> 00:40:48,280 Salgo de la maldita oscuridad 906 00:40:48,280 --> 00:40:50,440 y te arranco la maldita cabeza. 907 00:40:50,440 --> 00:40:51,480 - Da miedo (risas). 908 00:40:53,080 --> 00:40:55,240 - Ya ves, Franky, sabes que los tiburones... 909 00:40:55,240 --> 00:40:57,880 Puede oler sangre a kilómetros de distancia, ¿verdad? 910 00:40:58,840 --> 00:41:02,440 Bueno, puedo detectar cocaína en cualquier lugar, sí. 911 00:41:02,440 --> 00:41:04,200 Puedo olerlo en la gente. 912 00:41:04,200 --> 00:41:05,120 Como el miedo. 913 00:41:05,120 --> 00:41:06,800 - Oh, oscuro. 914 00:41:06,800 --> 00:41:08,720 - No te preocupes, Franky. 915 00:41:08,720 --> 00:41:10,840 No todos podemos ser tiburones en este mundo. 916 00:41:10,840 --> 00:41:13,080 De lo contrario no habría comida. 917 00:41:13,080 --> 00:41:15,680 - Oh, yo soy la presa, ¿no? 918 00:41:15,680 --> 00:41:18,920 - (risas) Sí, sí lo eres. 919 00:41:18,920 --> 00:41:20,320 - ¿Pero sabes qué, Franky? 920 00:41:20,320 --> 00:41:22,720 Tampoco puedes ser duro todo el tiempo. 921 00:41:22,720 --> 00:41:24,240 A veces también tienes que ser suave. 922 00:41:24,240 --> 00:41:27,760 De lo contrario, te romperás en un millón de pedazos. 923 00:41:27,760 --> 00:41:29,640 - Por eso amo a este chico. 924 00:41:29,640 --> 00:41:31,600 Haré cualquier cosa por ti, hermano. 925 00:41:31,600 --> 00:41:34,000 - Sabes, realmente lo siento por lo de antes. 926 00:41:34,000 --> 00:41:36,560 Tengo problemas de confianza y de ira, sí. 927 00:41:36,560 --> 00:41:39,440 Y estoy trabajando en esos temas, sí. 928 00:41:40,400 --> 00:41:41,240 Pero, 929 00:41:42,800 --> 00:41:44,240 Es difícil. 930 00:41:44,240 --> 00:41:46,200 Es difícil para mí dejar entrar a nuevas personas, ¿sabes? 931 00:41:46,200 --> 00:41:48,680 Pero pareces un tipo genial, así que... 932 00:41:49,960 --> 00:41:52,000 Voy a hacer un verdadero esfuerzo contigo. 933 00:41:52,000 --> 00:41:54,360 - Vaya, eso es realmente poético. 934 00:41:54,360 --> 00:41:57,320 Y realmente dulce de tu parte decirlo, viejo amigo. 935 00:41:57,320 --> 00:42:00,240 - Bien, tengo una entrega más que hacer esta noche. 936 00:42:00,240 --> 00:42:04,280 - Oo, oo, oo oo, puedo ayudarte con la entrega si quieres. 937 00:42:04,280 --> 00:42:06,040 - Oh, vamos, Tony, deja que Franky lo haga, 938 00:42:06,040 --> 00:42:07,720 Sólo por esta noche, por favor. 939 00:42:07,720 --> 00:42:10,160 - Vamos, Tony, déjalo hacer una entrega, hermano. 940 00:42:10,160 --> 00:42:14,080 - Está bien, pero tienes que hacer todo lo que yo diga. 941 00:42:14,080 --> 00:42:16,440 Y si lo pierdes, me debes una, joder. 942 00:42:16,440 --> 00:42:17,720 (carrera de motores) 943 00:42:18,560 --> 00:42:21,760 - Sí, Dios mío, hola, sí. ¡ Pasen, pasen, pasen! 944 00:42:21,760 --> 00:42:22,560 - Sí. 945 00:42:22,560 --> 00:42:24,600 - ¡Chicas, ya está aquí la stripper! 946 00:42:24,600 --> 00:42:26,240 (grupo aplaudiendo) 947 00:42:26,240 --> 00:42:28,920 - Espera, ¿qué? Yo no soy la stripper. 948 00:42:28,920 --> 00:42:30,160 Yo soy el traficante de drogas. 949 00:42:30,160 --> 00:42:31,640 - Sí. ¿Qué? 950 00:42:32,080 --> 00:42:33,040 No. 951 00:42:33,800 --> 00:42:35,680 No te pareces a mi traficante de drogas. 952 00:42:35,680 --> 00:42:38,080 - Bueno, está abajo. Acabo de subir a buscarlo. 953 00:42:38,080 --> 00:42:39,880 Tengo las drogas. 954 00:42:39,880 --> 00:42:40,960 ¡Ahí tienes! 955 00:42:41,560 --> 00:42:45,720 - Oh, bueno, está bien entonces (risas). 956 00:42:45,720 --> 00:42:46,920 - [Franky] Oh no, el dinero primero. 957 00:42:47,480 --> 00:42:48,760 -Sí, está bien. 958 00:42:52,240 --> 00:42:53,720 -Woow, eso fue fácil. 959 00:42:54,360 --> 00:42:55,360 -Genial. -Gracias. 960 00:42:55,360 --> 00:42:56,400 - Pero llevo dos horas esperando. 961 00:42:56,400 --> 00:42:57,680 Para que venga la stripper. 962 00:42:58,720 --> 00:43:00,480 ¿Por qué no te lo quitas? 963 00:43:00,480 --> 00:43:02,960 - [Grupo] Quítatelo, quítatelo, 964 00:43:02,960 --> 00:43:05,720 quítatelo, quítatelo, 965 00:43:05,720 --> 00:43:07,120 quítatelo, quítatelo, 966 00:43:07,120 --> 00:43:09,000 - ¿Lo hago? YOLO. 967 00:43:09,000 --> 00:43:10,560 quítatelo, quítatelo, 968 00:43:10,560 --> 00:43:13,640 - (risas) Me desnudaré para ustedes (risas). 969 00:43:13,640 --> 00:43:14,600 ¡Sí! 970 00:43:14,600 --> 00:43:17,880 - Sí. Vamos, quítatelo. 971 00:43:17,880 --> 00:43:20,280 - Está bien, tienes que sentarte aquí. 972 00:43:22,400 --> 00:43:25,000 Y necesito una canción. Necesito una canción. 973 00:43:25,000 --> 00:43:28,080 (música de baile animada) 974 00:43:31,080 --> 00:43:33,360 ♪ Gran botín ♪ 975 00:43:33,360 --> 00:43:37,080 (música de baile animada) 976 00:43:37,080 --> 00:43:39,160 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 977 00:43:39,160 --> 00:43:42,240 (música de baile animada) 978 00:43:45,160 --> 00:43:47,200 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 979 00:43:47,200 --> 00:43:48,880 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 980 00:43:48,880 --> 00:43:50,360 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 981 00:43:50,360 --> 00:43:52,360 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 982 00:43:52,360 --> 00:43:54,120 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 983 00:43:54,120 --> 00:43:55,840 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 984 00:43:55,840 --> 00:43:56,880 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 985 00:43:56,880 --> 00:43:59,320 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 986 00:43:59,320 --> 00:44:01,280 ♪ Damas ♪ 987 00:44:01,280 --> 00:44:04,360 (música de baile animada) 988 00:44:06,160 --> 00:44:07,520 ♪ Damas ♪ 989 00:44:07,520 --> 00:44:10,600 (música de baile animada) 990 00:44:13,280 --> 00:44:14,360 ♪ Gran botín ♪ 991 00:44:14,360 --> 00:44:16,040 ♪ Grande, grande, grande, grande, grande, grande ♪ 992 00:44:16,040 --> 00:44:20,560 ♪ Gran gran gran gran gran gran botín ♪ 993 00:44:20,560 --> 00:44:21,400 ♪ Gran botín ♪ 994 00:44:21,400 --> 00:44:23,200 ♪ Grande, grande, grande, grande, grande, grande ♪ 995 00:44:23,200 --> 00:44:26,280 ♪ Grande, grande, grande, grande, grande, grande ♪ 996 00:44:26,280 --> 00:44:29,680 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 997 00:44:29,680 --> 00:44:32,560 (Franky riendo) 998 00:44:32,560 --> 00:44:35,080 (la música se detiene) 999 00:44:36,960 --> 00:44:37,880 -Tienes que irte. 1000 00:44:40,640 --> 00:44:41,960 ¡Salir! 1001 00:44:41,960 --> 00:44:42,960 ¡Salir! 1002 00:44:42,960 --> 00:44:45,560 Toma tus cosas y vete. 1003 00:44:45,560 --> 00:44:47,680 ¿Me expresé con claridad? 1004 00:44:47,680 --> 00:44:48,520 - [Franky] Sí, soy... 1005 00:44:48,520 --> 00:44:49,480 -Sal de aquí. -Lo siento. 1006 00:44:49,480 --> 00:44:51,560 -Sal de aquí. -Lo siento, lo siento. 1007 00:44:51,560 --> 00:44:53,400 (apertura de puerta) 1008 00:44:53,400 --> 00:44:55,200 - Por favor no me arresten, por favor no me arresten. 1009 00:44:55,200 --> 00:44:58,720 - No, tranquila, tranquila. Soy stripper. 1010 00:44:58,720 --> 00:45:02,160 - Oh, sí, sólo los he estado manteniendo calientes para ti. 1011 00:45:02,160 --> 00:45:03,520 -Genial, hermano. 1012 00:45:10,680 --> 00:45:12,440 Están todos bajo arresto. 1013 00:45:12,440 --> 00:45:14,760 por ser demasiado sexy 1014 00:45:14,760 --> 00:45:16,960 (grupo aplaudiendo) 1015 00:45:16,960 --> 00:45:20,040 (música de baile animada) 1016 00:45:22,200 --> 00:45:25,720 ♪ Gran trasero, gran trasero ♪ 1017 00:45:25,720 --> 00:45:27,440 (Franky riendo) 1018 00:45:27,440 --> 00:45:29,040 - [Franky] Oh, eso fue muy divertido. 1019 00:45:29,040 --> 00:45:30,280 - Hermano, no puedo creer que te acabo de perder. 1020 00:45:30,280 --> 00:45:32,320 Un espectáculo de striptease y una puta despedida de soltera. 1021 00:45:32,320 --> 00:45:33,960 Eso suena jodidamente genial. 1022 00:45:33,960 --> 00:45:36,720 Quizás podrías darme un espectáculo de striptease algún día (risas). 1023 00:45:37,840 --> 00:45:41,360 (música electrónica alegre) 1024 00:45:46,960 --> 00:45:48,160 - Odio a este tipo. 1025 00:45:48,160 --> 00:45:50,120 Me da unos putos escalofríos. 1026 00:45:50,120 --> 00:45:52,080 (ventana zumbando) 1027 00:45:52,080 --> 00:45:54,320 - 60 libras por un golpe... 1028 00:45:54,320 --> 00:45:56,800 Tony, mi chico. 1029 00:45:58,080 --> 00:45:59,320 ¿Qué estás haciendo aquí, hombre? 1030 00:45:59,320 --> 00:46:01,960 - Estoy aquí para cobrar mi maldito dinero, amigo. 1031 00:46:01,960 --> 00:46:03,920 - Oye, hombre, estoy pasando por tiempos difíciles. 1032 00:46:03,920 --> 00:46:06,920 - ¡No me mientas, amigo! 1033 00:46:06,920 --> 00:46:09,160 Eres un proxeneta. Te llega dinero. 1034 00:46:09,160 --> 00:46:11,360 -Mira hombre, las cosas no me están yendo muy bien ahora mismo. 1035 00:46:11,360 --> 00:46:13,880 Los muchachos de Bermondsey vinieron y se llevaron todo mi establo. 1036 00:46:13,880 --> 00:46:15,800 Pasé de ser proxeneta a prostituta 1037 00:46:15,800 --> 00:46:17,160 en el espacio de un día. 1038 00:46:17,160 --> 00:46:18,760 Es como "Intercambiando lugares". 1039 00:46:18,760 --> 00:46:21,800 - (risas) ¿Entonces estás chupando pollas por dinero? 1040 00:46:21,800 --> 00:46:24,480 -No solo pollas. También me follo a mujeres. 1041 00:46:24,480 --> 00:46:25,960 Generalmente mujeres mayores. 1042 00:46:25,960 --> 00:46:28,520 Pero si tengo que follar y chupar para volver a la cima, 1043 00:46:28,520 --> 00:46:29,440 Entonces eso es lo que tendré que hacer. 1044 00:46:29,440 --> 00:46:31,000 Me importa una mierda, hermano. 1045 00:46:31,000 --> 00:46:33,040 Me siento cómodo con mi sexualidad. 1046 00:46:33,040 --> 00:46:34,480 -Mira, me importa una mierda. 1047 00:46:34,480 --> 00:46:36,440 Así es como ganas dinero, amigo. 1048 00:46:36,440 --> 00:46:38,720 Solo necesito que me des algo de dinero, joder. 1049 00:46:38,720 --> 00:46:41,320 Ahora mismo, joder. 1050 00:46:41,320 --> 00:46:43,440 - Oye, ¿a quién tengo que pagar para conseguirlo? 1051 00:46:43,440 --> 00:46:45,520 ¿Mi polla apestaba por aquí? 1052 00:46:45,520 --> 00:46:46,720 - A mí. 1053 00:46:48,040 --> 00:46:49,760 - Buen trabajo, hermano. 1054 00:46:49,760 --> 00:46:51,760 Jodidamente zumbando mis tetas. 1055 00:46:55,080 --> 00:46:58,520 - Asegúrate de darle el valor que merece su dinero. 1056 00:46:58,520 --> 00:47:02,200 - Hermano, siempre lo hago. El mejor servicio de la ciudad, cariño. 1057 00:47:02,200 --> 00:47:04,320 Labios de mamada (sopla besos). 1058 00:47:04,320 --> 00:47:05,560 Vamos, hombre. 1059 00:47:05,560 --> 00:47:07,800 - [Tony] Regresaré por el resto. 1060 00:47:07,800 --> 00:47:11,320 (música electrónica alegre) 1061 00:47:15,720 --> 00:47:17,280 - [Franky] Chicos, ¿les importa si hacemos... 1062 00:47:17,280 --> 00:47:20,200 ¿Una parada rápida en la mía? Solo necesito comprar algo de ropa. 1063 00:47:20,200 --> 00:47:22,960 (crujido de puerta) 1064 00:47:22,960 --> 00:47:26,520 (Disparos en videojuego) 1065 00:47:26,520 --> 00:47:30,160 (explosiones en videojuegos) 1066 00:47:32,320 --> 00:47:35,400 (Franky se aclara la garganta) 1067 00:47:35,400 --> 00:47:37,560 - Oh, hola, Franky. 1068 00:47:37,560 --> 00:47:39,000 -Hola, Teddy. 1069 00:47:39,000 --> 00:47:43,200 Así que ya no es suficiente que me hayas robado a mi novia, 1070 00:47:43,200 --> 00:47:46,480 ¡Pero ahora también estás jugando en mi consola! 1071 00:47:46,480 --> 00:47:50,000 ¡Me encantaría estar jugando videojuegos ahora mismo! 1072 00:47:50,000 --> 00:47:51,800 - Quiero decir, puedes jugar si quieres, hombre. 1073 00:47:51,800 --> 00:47:54,160 Hay dos controladores. 1074 00:47:54,160 --> 00:47:57,000 - No, sólo juega solo. 1075 00:47:57,000 --> 00:47:57,840 - Bueno. 1076 00:48:02,960 --> 00:48:04,600 -Quítate, me haces daño. 1077 00:48:04,600 --> 00:48:05,840 - ¿Qué carajo está haciendo todavía aquí? 1078 00:48:05,840 --> 00:48:07,480 - Solo estamos pasando el rato. ¡Tranquilos! 1079 00:48:07,480 --> 00:48:08,560 - ¿Por qué sigue en mi consola? 1080 00:48:08,560 --> 00:48:11,560 Como te dije, tiene que crear un nuevo perfil. 1081 00:48:11,560 --> 00:48:13,120 - ¡Ni siquiera sé qué significa eso! 1082 00:48:13,120 --> 00:48:16,000 Así fue como logré que se quedara . ¡Le encantan los videojuegos! 1083 00:48:16,000 --> 00:48:18,080 - Eres un sociópata o un psicópata. 1084 00:48:18,080 --> 00:48:19,720 Como que, lo sabías, ¿verdad? 1085 00:48:19,720 --> 00:48:20,520 - ¿Lo soy? 1086 00:48:20,520 --> 00:48:22,200 -Sí, claramente no tienes sentimientos. 1087 00:48:22,200 --> 00:48:25,760 -Tengo sentimientos, probablemente demasiados. 1088 00:48:25,760 --> 00:48:27,120 Tengo sentimientos por Teddy. 1089 00:48:27,120 --> 00:48:29,680 - Se supone que debes amarme a mí, no a Teddy. 1090 00:48:29,680 --> 00:48:31,000 - ¿Qué estás haciendo aquí? 1091 00:48:31,000 --> 00:48:33,040 - Sólo estoy, sólo estoy consiguiendo algunas cosas. 1092 00:48:33,040 --> 00:48:34,040 Estoy como, me voy a mudar. 1093 00:48:34,040 --> 00:48:35,480 - ¿Ya te vas? 1094 00:48:35,480 --> 00:48:37,720 - Sí, me voy a mudar. Sólo voy a recoger algunas cosas. 1095 00:48:37,720 --> 00:48:39,240 Y me quedaré en casa de un amigo esta noche. 1096 00:48:39,240 --> 00:48:40,600 -¿Qué amigo? 1097 00:48:40,600 --> 00:48:42,040 ¿Ya me estás alejando? 1098 00:48:42,040 --> 00:48:43,040 - ¿De qué estás hablando? 1099 00:48:43,040 --> 00:48:45,560 Como si lo eligieras a él antes que a mí. 1100 00:48:45,560 --> 00:48:47,360 Y has pasado todo este tiempo con él. 1101 00:48:47,360 --> 00:48:49,360 -No veo el problema en eso. 1102 00:48:49,360 --> 00:48:51,760 - Sí, porque eres un sociópata. 1103 00:48:52,600 --> 00:48:54,440 Oh, bueno, se acabó. 1104 00:48:55,320 --> 00:48:56,560 - Probablemente sea lo mejor. 1105 00:48:56,560 --> 00:48:57,640 - Oh, Dios. 1106 00:48:57,640 --> 00:48:59,680 Te amo mucho. 1107 00:48:59,680 --> 00:49:02,480 ¿Cómo pudiste hacerme esto? 1108 00:49:02,480 --> 00:49:04,880 - No lo sé. Supongo que simplemente me aburrí. 1109 00:49:04,880 --> 00:49:07,760 Era lo mismo todas las noches. 1110 00:49:07,760 --> 00:49:11,920 Cada semana, lo mismo, una y otra y otra vez. 1111 00:49:11,920 --> 00:49:15,360 - Está bien, lo entiendo. Lo entiendo, por favor, basta. 1112 00:49:15,360 --> 00:49:17,120 - ¿Adónde vas? 1113 00:49:18,200 --> 00:49:20,080 -Esta es mi consola, así que la tomaré. 1114 00:49:20,080 --> 00:49:21,720 - No, no puedes llevarte la consola. 1115 00:49:21,720 --> 00:49:23,080 - Sí, puedo. 1116 00:49:23,080 --> 00:49:25,000 - Pero juego al constructor de casas . Déjalo, por favor. 1117 00:49:25,000 --> 00:49:26,520 - Por favor, no lo tomes, hombre. 1118 00:49:26,520 --> 00:49:28,480 Estoy a la mitad del juego. 1119 00:49:28,480 --> 00:49:30,360 - ¡Está bien! ¡Quédatelo! 1120 00:49:30,360 --> 00:49:33,680 ¿Quieres algo más de mí? 1121 00:49:34,880 --> 00:49:36,880 - ¿Tienes alguna droga? 1122 00:49:38,200 --> 00:49:41,040 (Franky riendo) 1123 00:49:42,280 --> 00:49:43,520 - Sí, lo hago. 1124 00:49:43,520 --> 00:49:46,480 ¿Sabes qué? Esto no vale la pena, quédatelo. 1125 00:49:46,480 --> 00:49:48,240 -Gracias, Franky. 1126 00:49:48,240 --> 00:49:50,720 - ¿Qué más se supone que diga? 1127 00:49:50,720 --> 00:49:52,480 ¿Qué puedo hacer para convencerte? 1128 00:49:52,480 --> 00:49:54,560 ¿Que soy más guapo que él? 1129 00:49:54,560 --> 00:49:57,280 ¡Porque claramente estás ciego! 1130 00:49:57,280 --> 00:49:59,320 Entonces, no lo entiendo. 1131 00:50:00,400 --> 00:50:02,000 Me siento como si me estuviera volviendo loco. 1132 00:50:02,000 --> 00:50:06,120 Porque (gruñe), estoy yo y luego está él. 1133 00:50:06,120 --> 00:50:08,200 Me gusta, mira su cara, mira. 1134 00:50:10,760 --> 00:50:12,800 (gruñe) ¿Por qué harías eso? Soy el mejor. 1135 00:50:12,800 --> 00:50:13,680 Soy el mejor 1136 00:50:13,680 --> 00:50:16,120 Vamos, claramente soy más guapo que él. 1137 00:50:16,120 --> 00:50:18,840 Y mi relación muertes-muertes es mucho mejor. 1138 00:50:18,840 --> 00:50:22,320 Vamos, mira mi cara y mira la suya. 1139 00:50:22,320 --> 00:50:24,520 Mira los músculos que tengo, 1140 00:50:24,520 --> 00:50:26,160 y ni siquiera hace ejercicio. 1141 00:50:26,160 --> 00:50:27,880 Como, sí, le elogié los brazos antes, 1142 00:50:27,880 --> 00:50:29,560 pero no lo decía en serio. 1143 00:50:29,560 --> 00:50:31,320 En serio, vamos. 1144 00:50:31,320 --> 00:50:33,880 - Eres realmente una persona horrible, ¿no? 1145 00:50:33,880 --> 00:50:35,920 Por favor déjenos en paz. 1146 00:50:35,920 --> 00:50:39,240 (música suave y misteriosa) 1147 00:50:43,400 --> 00:50:46,920 (gritando en videojuego) 1148 00:50:49,560 --> 00:50:53,080 (explosiones en videojuego) 1149 00:50:53,080 --> 00:50:55,480 (música suave) 1150 00:50:58,080 --> 00:50:59,480 -Franky, Franky. 1151 00:51:03,960 --> 00:51:06,280 Sé que esto es raro. 1152 00:51:06,280 --> 00:51:08,760 Créeme, pero estas cosas pasan, hombre. 1153 00:51:09,880 --> 00:51:12,560 Y sabes, simplemente tienes que seguir adelante, ¿de acuerdo? 1154 00:51:12,560 --> 00:51:13,840 Estarás bien, amigo. 1155 00:51:13,840 --> 00:51:17,800 Dolerá. Dolerá durante semanas, meses, años. 1156 00:51:17,800 --> 00:51:20,360 Pero luego volverás, más fuerte. 1157 00:51:21,280 --> 00:51:22,760 y más fuerte. 1158 00:51:22,760 --> 00:51:24,000 - ¿Lo haré? 1159 00:51:24,000 --> 00:51:24,840 - Vida. 1160 00:51:26,280 --> 00:51:27,240 Vas a. 1161 00:51:29,480 --> 00:51:31,920 ¿ Tienes algún equipo , amigo? Estoy haciendo una pausa. 1162 00:51:33,360 --> 00:51:34,680 - ¿En serio? 1163 00:51:34,680 --> 00:51:36,240 Como ... 1164 00:51:36,240 --> 00:51:38,560 Sí, claro, lo que sea. 1165 00:51:38,560 --> 00:51:40,640 - ¿Puedo tener uno por favor? 1166 00:51:40,640 --> 00:51:41,480 - ¡No! 1167 00:51:42,800 --> 00:51:44,480 - ¿Es este ket? 1168 00:51:44,480 --> 00:51:45,520 - [Franky] Es cocaína. 1169 00:51:45,520 --> 00:51:48,000 - [Teddy] Maldita sea, amigo. Uno para el camino, hombre. 1170 00:51:48,000 --> 00:51:51,000 - [Franky] Vamos, hombre. Estás bromeando. ¿En serio? 1171 00:51:52,160 --> 00:51:54,080 - Amigo. - Salud, amigo. 1172 00:51:54,080 --> 00:51:55,040 - Amor sí. 1173 00:51:58,160 --> 00:51:59,600 Buenas noches. 1174 00:51:59,600 --> 00:52:02,160 (música alegre) 1175 00:52:03,680 --> 00:52:06,680 (música de suspenso) 1176 00:52:13,200 --> 00:52:17,040 (La música de suspenso continúa) 1177 00:52:21,520 --> 00:52:23,160 - No puedo creer que le hayas dado el dinero al chico. 1178 00:52:23,160 --> 00:52:25,240 ¿Quién le robó un abrazo a tu novia? 1179 00:52:25,240 --> 00:52:27,800 Deberías darle un cabezazo. 1180 00:52:27,800 --> 00:52:31,240 (música suave y de suspenso) 1181 00:52:36,440 --> 00:52:40,720 (continúa la música suave y llena de suspenso) 1182 00:52:46,040 --> 00:52:47,560 - Vamos, vamos. 1183 00:52:47,560 --> 00:52:50,560 (música de suspenso) 1184 00:52:55,160 --> 00:52:56,000 - Ey. 1185 00:52:57,040 --> 00:52:57,840 - Hola. 1186 00:52:58,720 --> 00:53:01,120 -Éste es Franky, un nuevo amigo. 1187 00:53:01,960 --> 00:53:03,280 - Encantado de conocerlo. 1188 00:53:03,280 --> 00:53:04,200 - Encantado de conocerlo. 1189 00:53:05,320 --> 00:53:08,080 Oh, qué chico tan guapo. 1190 00:53:08,080 --> 00:53:10,840 - Tony, no me dijiste que tenías 1191 00:53:10,840 --> 00:53:13,240 ¡Qué novia tan guapa! 1192 00:53:16,400 --> 00:53:19,320 - Wallop (risas). 1193 00:53:22,040 --> 00:53:25,080 Oh, vaya golpe. 1194 00:53:26,680 --> 00:53:29,880 - (resopla) ¡Guau! 1195 00:53:29,880 --> 00:53:30,720 Golpe. 1196 00:53:30,720 --> 00:53:33,240 - Franky, haz una línea y di ¡golpe! 1197 00:53:33,240 --> 00:53:35,040 -No voy a decir eso. 1198 00:53:35,040 --> 00:53:36,480 - Hazlo. 1199 00:53:36,480 --> 00:53:37,320 - ¿En realidad? 1200 00:53:37,320 --> 00:53:39,000 - Vamos, Franky, por mí. 1201 00:53:39,000 --> 00:53:42,080 Creo en ti. Vamos, Franky. 1202 00:53:42,080 --> 00:53:42,720 Sí. 1203 00:53:42,720 --> 00:53:45,520 - Franky, sólo dime una línea, por favor. 1204 00:53:45,520 --> 00:53:48,240 Y simplemente, simplemente digan ¡golpe! 1205 00:53:48,240 --> 00:53:49,560 - A la mierda. ¡YOLO! 1206 00:53:51,320 --> 00:53:52,280 Yo solo. 1207 00:53:52,280 --> 00:53:55,280 (música suave y alegre) 1208 00:53:59,320 --> 00:54:02,000 ¡Golpe! 1209 00:54:02,000 --> 00:54:05,160 (Franky riendo) 1210 00:54:05,160 --> 00:54:07,880 (Kevin riendo) 1211 00:54:07,880 --> 00:54:10,440 (música alegre) 1212 00:54:11,640 --> 00:54:14,400 (grupo riendo) 1213 00:54:17,600 --> 00:54:19,360 - Vaya, cariño, ¿qué crees que estás haciendo? 1214 00:54:19,360 --> 00:54:20,880 Tienes que irte a dormir más tarde. 1215 00:54:20,880 --> 00:54:23,280 - No, no lo hago. 1216 00:54:23,280 --> 00:54:24,200 No. 1217 00:54:24,200 --> 00:54:26,200 - Oh, hazlo a tu manera, pero 1218 00:54:26,200 --> 00:54:28,640 No te quejes conmigo después cuando no puedas dormir. 1219 00:54:28,640 --> 00:54:31,840 (novia olfateando) 1220 00:54:31,840 --> 00:54:34,880 - Oh. 1221 00:54:34,880 --> 00:54:36,080 ¡Golpe! 1222 00:54:37,280 --> 00:54:39,160 - Voy a prepararnos una taza de té a todos. 1223 00:54:39,160 --> 00:54:41,560 - Leyenda. Me encanta la taza de té. 1224 00:54:41,560 --> 00:54:44,560 (música suave y alegre) 1225 00:54:52,520 --> 00:54:54,040 - Té de hongos, puto. 1226 00:54:55,600 --> 00:54:57,080 - Sí, por favor. Gracias. 1227 00:54:57,080 --> 00:54:58,160 - Sí, por favor. 1228 00:55:00,320 --> 00:55:01,720 - Me encanta el té de hongos. 1229 00:55:01,720 --> 00:55:04,720 (música suave y alegre) 1230 00:55:06,200 --> 00:55:07,840 (Kevin chasqueando los labios) 1231 00:55:07,840 --> 00:55:09,600 - Sí, entonces adelante. 1232 00:55:09,600 --> 00:55:12,600 (música suave y alegre) 1233 00:55:18,680 --> 00:55:19,520 Mm. 1234 00:55:19,520 --> 00:55:20,840 - Preparas un delicioso té de hongos. 1235 00:55:21,760 --> 00:55:24,160 -Estás en buenas manos, Franky. 1236 00:55:24,160 --> 00:55:26,120 Muy, muy buenas manos. 1237 00:55:27,000 --> 00:55:28,440 ♪ Me encanta el té de hongos ♪ 1238 00:55:28,440 --> 00:55:31,280 ♪ El té de hongos es el mejor té del mundo ♪ 1239 00:55:31,280 --> 00:55:34,120 ♪ El mejor té del mundo entero ♪ 1240 00:55:34,120 --> 00:55:36,400 (Ambos riendo) 1241 00:55:36,400 --> 00:55:38,960 (golpe de gong) 1242 00:55:42,000 --> 00:55:44,920 (música misteriosa) 1243 00:55:51,480 --> 00:55:55,240 (La música misteriosa continúa) 1244 00:55:56,400 --> 00:55:58,960 (Sandra riendo) 1245 00:55:58,960 --> 00:56:02,640 (Franky riendo maniáticamente) 1246 00:56:02,640 --> 00:56:05,880 (música alegre y pulsante) 1247 00:56:11,080 --> 00:56:15,160 (continúa la música alegre y pulsante) 1248 00:56:20,800 --> 00:56:24,880 (continúa la música alegre y pulsante) 1249 00:56:30,440 --> 00:56:34,520 (continúa la música alegre y pulsante) 1250 00:56:39,760 --> 00:56:43,840 (continúa la música alegre y pulsante) 1251 00:56:49,760 --> 00:56:53,840 (continúa la música alegre y pulsante) 1252 00:56:59,680 --> 00:57:03,800 (continúa la música alegre y pulsante) 1253 00:57:09,440 --> 00:57:13,520 (continúa la música alegre y pulsante) 1254 00:57:19,480 --> 00:57:21,120 (continúa la música alegre y pulsante) 1255 00:57:21,120 --> 00:57:23,960 (Franky gimiendo) 1256 00:57:26,000 --> 00:57:28,840 - Lauren, oh, te amo. 1257 00:57:30,080 --> 00:57:31,560 Te amo, Lauren. 1258 00:57:34,200 --> 00:57:35,760 ¡Joder, no eres Lauren! 1259 00:57:39,640 --> 00:57:42,640 -Anoche fue increíble. 1260 00:57:42,640 --> 00:57:43,720 -¿Qué carajo hicimos? 1261 00:57:43,720 --> 00:57:46,440 -Tuvimos lo máximo 1262 00:57:46,440 --> 00:57:47,880 tiempo mágico 1263 00:57:48,600 --> 00:57:50,000 juntos. 1264 00:57:50,320 --> 00:57:52,200 - ¡Joder, joder, joder, joder, joder, joder, joder! 1265 00:57:52,200 --> 00:57:55,400 Oh, ¿dónde está Tony? ¡Me va a matar! 1266 00:57:55,400 --> 00:57:56,400 - Él estuvo aquí. 1267 00:57:57,040 --> 00:57:59,560 Salió a hacer un recado. 1268 00:57:59,560 --> 00:58:01,080 ¿No te acuerdas? 1269 00:58:01,080 --> 00:58:02,400 - ¡Que te jodan, Tony! 1270 00:58:02,400 --> 00:58:04,520 ¡Que te jodan! ¡Que te jodan! 1271 00:58:05,560 --> 00:58:06,400 ¡Que te jodan! 1272 00:58:06,400 --> 00:58:08,360 - ¿Que te jodan? ¡Que me jodan a mí! 1273 00:58:08,360 --> 00:58:09,640 Joderme, Tony. 1274 00:58:09,640 --> 00:58:10,320 - Que te jodan. 1275 00:58:10,600 --> 00:58:11,840 ¡Maldito idiota! 1276 00:58:12,080 --> 00:58:13,520 (música alegre) 1277 00:58:13,520 --> 00:58:14,640 -Esto es increíble. 1278 00:58:15,720 --> 00:58:17,200 Nunca lo he pasado tan bien en mi vida. 1279 00:58:17,200 --> 00:58:18,400 - ¿Qué carajo pasó anoche? 1280 00:58:18,400 --> 00:58:21,240 -Está bien, de verdad. 1281 00:58:21,240 --> 00:58:23,840 Tuvimos una hermosa experiencia juntos. 1282 00:58:24,400 --> 00:58:25,600 Los tres nosotros. 1283 00:58:25,600 --> 00:58:27,960 - ¿Lo hicimos? ¿Por qué no puedo recordar nada? 1284 00:58:27,960 --> 00:58:31,040 - Está bien. Tony y yo tenemos una relación abierta. 1285 00:58:31,920 --> 00:58:32,720 Está bien. 1286 00:58:32,720 --> 00:58:34,240 - ¿Estás seguro? ¿Estás seguro de que está bien? 1287 00:58:34,240 --> 00:58:35,760 -Sí, está bien. 1288 00:58:36,800 --> 00:58:38,240 Confía en mí. 1289 00:58:38,240 --> 00:58:40,560 - Oh Dios mío, gracias a Dios. 1290 00:58:40,560 --> 00:58:43,240 (Ping del teléfono) 1291 00:58:45,320 --> 00:58:48,160 (Franky gimiendo) 1292 00:58:48,160 --> 00:58:49,240 - Hola, cariño. 1293 00:58:49,240 --> 00:58:50,080 -No me llames bebé. 1294 00:58:50,080 --> 00:58:53,040 - Está bien, no lo haré. Lo siento. 1295 00:58:53,040 --> 00:58:54,760 (Lauren sorbiendo) 1296 00:58:54,760 --> 00:58:58,960 Mira, creo que he sido un tonto, Franky. 1297 00:58:59,720 --> 00:59:03,040 Teddy acaba de bombearme y dejarme, 1298 00:59:03,040 --> 00:59:05,760 Y se fue mientras yo me estaba duchando. 1299 00:59:05,760 --> 00:59:09,080 sin explicación alguna. 1300 00:59:09,080 --> 00:59:13,360 Y me siento como un maldito idiota, ¿de acuerdo? 1301 00:59:13,360 --> 00:59:16,720 ¿Y sabéis qué es una locura? 1302 00:59:16,720 --> 00:59:21,320 Tuvimos la más loca, animalística, 1303 00:59:21,320 --> 00:59:24,480 El sexo más apasionado que he tenido. 1304 00:59:25,400 --> 00:59:28,360 Y luego, simplemente se enoja. 1305 00:59:28,360 --> 00:59:31,680 Y estoy tan jodidamente confundido ahora mismo (sorbe). 1306 00:59:33,240 --> 00:59:35,800 - Realmente no me importas una mierda. 1307 00:59:35,800 --> 00:59:39,640 o tu idiota y flácido amante Teddy, ¿de acuerdo? 1308 00:59:39,640 --> 00:59:42,560 Él literalmente jodió mi vida perfecta. 1309 00:59:42,560 --> 00:59:46,120 - Quiero que vuelvas, Franky. Por favor. 1310 00:59:46,120 --> 00:59:47,960 Por favor, necesito verte. 1311 00:59:47,960 --> 00:59:48,840 - ¿Sabes qué, cariño? 1312 00:59:48,840 --> 00:59:52,160 En las últimas 24 horas, casi me matan, 1313 00:59:52,160 --> 00:59:55,240 asaltado y engañado dos veces. 1314 00:59:56,080 --> 00:59:59,560 Estoy al borde de un maldito colapso mental. 1315 01:00:00,640 --> 01:00:02,280 Así que será mejor que no te metas conmigo. 1316 01:00:02,280 --> 01:00:04,960 De lo contrario, que te jodan, ¿de acuerdo? 1317 01:00:04,960 --> 01:00:07,600 ¡Y juro por Dios que voy a hacer algo loco! 1318 01:00:07,600 --> 01:00:09,680 - Cariño, ¿cuántas pollas tenías? 1319 01:00:11,800 --> 01:00:13,400 No importa. 1320 01:00:13,400 --> 01:00:14,840 ¿Sabes qué, nena? Yo... 1321 01:00:16,960 --> 01:00:18,960 Yo solo realmente, 1322 01:00:18,960 --> 01:00:21,960 De verdad, de verdad necesito verte, 1323 01:00:21,960 --> 01:00:25,440 Y realmente quiero compensarte. 1324 01:00:26,480 --> 01:00:27,560 Y, 1325 01:00:29,440 --> 01:00:31,280 Creo que deberías enviarme tu ubicación. 1326 01:00:31,280 --> 01:00:33,240 para poder ir a verte, 1327 01:00:33,240 --> 01:00:35,440 Porque no quiero estar solo ahora 1328 01:00:35,440 --> 01:00:37,360 y quiero un poco de compañía y 1329 01:00:39,720 --> 01:00:42,000 Realmente te extraño. 1330 01:00:42,000 --> 01:00:46,120 Entonces, ¿puedes enviarme tu ubicación? 1331 01:00:46,120 --> 01:00:47,960 - Está bien. 1332 01:00:49,040 --> 01:00:50,600 Aquí está mi ubicación. 1333 01:00:50,600 --> 01:00:53,520 (música misteriosa) 1334 01:00:59,080 --> 01:01:00,560 (Ryda sorbiendo y riendo) 1335 01:01:00,560 --> 01:01:03,480 (música misteriosa) 1336 01:01:09,200 --> 01:01:11,800 (charla grupal) 1337 01:01:13,560 --> 01:01:15,120 - Detener. 1338 01:01:16,360 --> 01:01:18,680 (música misteriosa) 1339 01:01:18,680 --> 01:01:20,240 Detener. 1340 01:01:21,560 --> 01:01:25,280 (La música misteriosa continúa) 1341 01:01:29,160 --> 01:01:31,440 (Kevin resoplando) 1342 01:01:31,440 --> 01:01:32,560 - ¡Hola a todos! 1343 01:01:32,560 --> 01:01:34,200 - ¡Oh, hola, Franky! 1344 01:01:43,120 --> 01:01:45,320 - No sabía que sólo repartías tríos. 1345 01:01:45,320 --> 01:01:46,600 Yo estuve aquí primero. 1346 01:01:48,080 --> 01:01:49,560 - Joder, hombre, lo siento. 1347 01:01:52,000 --> 01:01:54,080 - ¡Sólo estoy bromeando contigo, hombre! (risas) 1348 01:01:55,560 --> 01:01:57,920 Hola, este es Franky. Es un tipo muy simpático. 1349 01:01:57,920 --> 01:02:00,920 - He oído mucho hablar de ti (risas). 1350 01:02:00,920 --> 01:02:04,200 (Tony riendo) 1351 01:02:04,200 --> 01:02:05,640 (grupo riendo) 1352 01:02:05,640 --> 01:02:08,280 -Maldito cabrón (risas). 1353 01:02:10,720 --> 01:02:12,000 -Éstos son mis socios comerciales. 1354 01:02:12,000 --> 01:02:12,920 - Hola a todos. 1355 01:02:13,960 --> 01:02:17,080 - Oye, entonces te lo pasaste bien anoche (risas). 1356 01:02:17,360 --> 01:02:18,760 (Franky riendo) 1357 01:02:18,760 --> 01:02:20,600 - Realmente no recuerdo mucho (risas). 1358 01:02:22,560 --> 01:02:23,560 - ¡Más rápido! 1359 01:02:23,560 --> 01:02:27,240 Soy el señor de la tierra, Tony. Soy el señor de los cornudos. 1360 01:02:27,240 --> 01:02:30,760 Sí, ¿y sabes lo que eres ? Un campesino. 1361 01:02:30,760 --> 01:02:35,000 Eres un campesino en el pequeño pueblo que poseo y... 1362 01:02:35,000 --> 01:02:37,840 (Franky gimiendo) 1363 01:02:37,840 --> 01:02:39,920 ¿Qué eres? Dime, maricón. 1364 01:02:40,320 --> 01:02:40,880 -Soy un cornudo. 1365 01:02:40,880 --> 01:02:41,640 - Eres un cornudo. 1366 01:02:41,640 --> 01:02:42,720 -Soy un cornudo. -Eres un cornudo. 1367 01:02:42,720 --> 01:02:43,360 -Soy un puto cornudo. 1368 01:02:43,360 --> 01:02:45,480 -Soy el señor de los cornudos. 1369 01:02:45,480 --> 01:02:46,920 (Franky gimiendo). 1370 01:02:47,280 --> 01:02:48,240 ¡Campesino! 1371 01:02:48,240 --> 01:02:50,080 Soy el rey del pueblo. 1372 01:02:50,080 --> 01:02:53,120 Soy el rey del pueblo y estoy machacando a tu señora. 1373 01:02:53,120 --> 01:02:56,960 (Franky riendo y gimiendo) 1374 01:02:56,960 --> 01:03:00,240 (Franky gimiendo) 1375 01:03:00,240 --> 01:03:03,080 (Franky gimiendo) 1376 01:03:04,920 --> 01:03:07,040 (música alegre) 1377 01:03:07,040 --> 01:03:09,840 (Franky gimiendo) 1378 01:03:10,760 --> 01:03:13,560 (Franky gimiendo) 1379 01:03:16,200 --> 01:03:18,080 - Muchísimas gracias, Franky. 1380 01:03:18,080 --> 01:03:21,040 Te amo, colega. Vamos, gracias, joder. 1381 01:03:21,040 --> 01:03:23,440 - Oh sí, nos lo pasamos muy bien. 1382 01:03:23,440 --> 01:03:26,480 Aquí estás viendo al señor de los cornudos (risas). 1383 01:03:27,640 --> 01:03:29,320 - Deja de hablar de negocios. 1384 01:03:29,320 --> 01:03:30,960 Vamos, quiero subirme a ello. 1385 01:03:30,960 --> 01:03:32,680 Vamos. Vamos. 1386 01:03:32,680 --> 01:03:36,160 Vamos a ello, hombre. Estoy aburrido de cojones. 1387 01:03:36,160 --> 01:03:38,560 (música suave) 1388 01:03:45,840 --> 01:03:49,080 (música suave continúa) 1389 01:03:54,680 --> 01:03:57,960 (música suave continúa) 1390 01:04:04,640 --> 01:04:06,320 (chasquido de lengua) 1391 01:04:06,320 --> 01:04:08,080 - ¡Quítate de encima, para! 1392 01:04:08,760 --> 01:04:11,200 -Escucha, sabes que eres como un hermano para mí. 1393 01:04:12,280 --> 01:04:14,000 Quiero que vengas y trabajes para mí. 1394 01:04:14,000 --> 01:04:17,560 Tu hermano es demasiado blando. 1395 01:04:17,560 --> 01:04:19,800 Míralo. Mira su bigote. 1396 01:04:19,800 --> 01:04:22,760 ¿De dónde carajo se cree que es, de los años 30? 1397 01:04:22,760 --> 01:04:24,840 Puedo decir que eres el verdadero aquí. 1398 01:04:25,840 --> 01:04:29,760 Haces todo el trabajo preliminar y no recibes el suficiente reconocimiento. 1399 01:04:30,680 --> 01:04:31,840 Ven a trabajar para mí. 1400 01:04:34,960 --> 01:04:36,280 Tengo algo para ti. 1401 01:04:36,280 --> 01:04:37,800 -Oh, sí (risas). 1402 01:04:38,480 --> 01:04:39,840 - Inténtalo. 1403 01:04:39,840 --> 01:04:42,080 -Ahora sí que estás hablando, hermano. Allá vamos. 1404 01:04:42,080 --> 01:04:43,360 - P especial. 1405 01:04:43,480 --> 01:04:44,760 - Sí. 1406 01:04:44,920 --> 01:04:46,200 Fácil, sin embargo. 1407 01:04:46,200 --> 01:04:48,720 (Tony resoplando) 1408 01:04:48,720 --> 01:04:50,440 (música alegre) 1409 01:04:50,440 --> 01:04:53,560 - Ketamina, ¿sí? Maldita sea. 1410 01:04:53,560 --> 01:04:58,560 - (risas) Sí, eso es ketamina (risas). 1411 01:05:00,520 --> 01:05:01,360 Disfrutar. 1412 01:05:02,240 --> 01:05:03,160 - Mierda. 1413 01:05:04,360 --> 01:05:05,160 Otra vez no (risas). 1414 01:05:05,840 --> 01:05:07,560 (Se ríe). 1415 01:05:07,760 --> 01:05:09,680 - Coño, hermano. Jodido coño, hermano. 1416 01:05:09,680 --> 01:05:10,680 Te lo dije, hermano. 1417 01:05:10,680 --> 01:05:14,040 ¿Qué clase de hombre lleva bigote, un maldito bigote? 1418 01:05:14,040 --> 01:05:15,360 Afeitate esa mierda. 1419 01:05:16,040 --> 01:05:17,680 - ¿Qué carajo le pasa a mi bigote? 1420 01:05:17,680 --> 01:05:18,760 Creo que se ve bien. 1421 01:05:19,960 --> 01:05:21,680 - Saca tu maldita polla. 1422 01:05:21,680 --> 01:05:24,440 ¡Vamos, saca esa maldita polla! 1423 01:05:26,480 --> 01:05:27,640 Saca tu polla. 1424 01:05:29,320 --> 01:05:31,520 ♪ Saca tu polla ♪ 1425 01:05:31,520 --> 01:05:33,720 ♪ Saca tu polla ♪ 1426 01:05:33,720 --> 01:05:37,520 ♪ Saca tu polla para los muchachos ♪ 1427 01:05:37,520 --> 01:05:39,440 ♪ Saca tu polla ♪ 1428 01:05:39,440 --> 01:05:41,600 ♪ Saca tu polla ♪ 1429 01:05:41,600 --> 01:05:45,840 ♪ Saca tu polla para los muchachos ♪ 1430 01:05:45,840 --> 01:05:47,200 - Sí, ¿quieres ver mi polla? 1431 01:05:47,200 --> 01:05:48,880 Te mostraré mi maldita polla. ¿Qué te parece? 1432 01:05:48,880 --> 01:05:50,400 Sí, te encantará. 1433 01:05:50,400 --> 01:05:53,160 (grupo riendo) 1434 01:05:53,160 --> 01:05:54,680 -Pequeño pene.. 1435 01:05:57,080 --> 01:06:00,320 (la risa continúa) 1436 01:06:00,320 --> 01:06:03,200 (música alegre) 1437 01:06:03,200 --> 01:06:06,960 ¡No es tan pequeño! ¡No es tan pequeño en absoluto! 1438 01:06:06,960 --> 01:06:10,280 - Oh, amigo, eso es muy pequeño, hermano. Guarda eso. 1439 01:06:10,280 --> 01:06:12,240 -Esa es la polla más pequeña 1440 01:06:12,240 --> 01:06:13,880 Que he visto jamás en mi vida. 1441 01:06:13,880 --> 01:06:16,200 Podría hacerte pasar un mejor momento que tu novio. 1442 01:06:16,200 --> 01:06:18,080 Pequeña perra sexy. 1443 01:06:18,080 --> 01:06:21,320 (grupo riendo) 1444 01:06:21,320 --> 01:06:23,920 (Tony se ahoga) 1445 01:06:25,800 --> 01:06:27,040 - ¿Estás bien, Tony? 1446 01:06:27,040 --> 01:06:29,400 - Tony, has caído demasiado bajo, hombre. 1447 01:06:29,400 --> 01:06:31,240 Demasiado jodidamente bajo. 1448 01:06:31,240 --> 01:06:33,000 Vamos a animarte un poco más. 1449 01:06:34,320 --> 01:06:37,000 (Tony sorbiendo) 1450 01:06:38,000 --> 01:06:41,440 (Tony sorbiendo) 1451 01:06:41,440 --> 01:06:44,880 (Tony riendo) 1452 01:06:44,880 --> 01:06:48,080 - Oh, tengo algo que mostrarte. 1453 01:06:48,080 --> 01:06:50,680 Franky, esto te va a encantar. 1454 01:06:51,640 --> 01:06:53,000 - ¿Qué carajo es eso? 1455 01:06:53,000 --> 01:06:54,840 - Ese, mi amigo, es Teddy. 1456 01:06:54,840 --> 01:06:56,240 - ¿Qué carajo está haciendo Teddy aquí? 1457 01:06:56,240 --> 01:06:57,080 - ¿Qué? 1458 01:06:57,080 --> 01:06:58,200 Pensé en darle una lección por meterse en problemas. 1459 01:06:58,200 --> 01:06:59,160 con tu maldita chica 1460 01:06:59,160 --> 01:07:00,880 - ¡Idiota! ¿En qué carajo estabas pensando? 1461 01:07:00,880 --> 01:07:02,840 - No me llames maldito idiota. 1462 01:07:03,560 --> 01:07:04,920 Sólo estaba tratando de ayudarte. 1463 01:07:04,920 --> 01:07:06,040 - ¿En qué me ayuda esto? 1464 01:07:06,040 --> 01:07:07,760 ¡Joder, saquémoslo de aquí! 1465 01:07:07,760 --> 01:07:09,480 - Pensé que querías a tu chica de vuelta. 1466 01:07:09,480 --> 01:07:12,320 - No así. ¿Cuándo hiciste esto? 1467 01:07:12,320 --> 01:07:14,760 - Esta mañana, cuando estabas durmiendo con mi esposa. 1468 01:07:14,760 --> 01:07:16,600 - ¡Eres un maldito psicópata, Tony! 1469 01:07:16,600 --> 01:07:19,320 Oh, Teddy, lo siento mucho. Ha sido una gran confusión. 1470 01:07:19,320 --> 01:07:21,560 ¡Vamos a sacarte de aquí! 1471 01:07:21,560 --> 01:07:23,840 ¿Porque no responde? 1472 01:07:23,840 --> 01:07:25,800 - No lo sé, debe estar durmiendo. 1473 01:07:25,800 --> 01:07:27,440 Oye, levántate, imbécil feo. 1474 01:07:27,440 --> 01:07:30,000 - Teddy, Teddy, despierta. Despierta, Teddy. 1475 01:07:30,000 --> 01:07:31,040 Despierta, ¡oh! 1476 01:07:32,840 --> 01:07:35,520 Oh, Dios mío, está muerto. Está muerto, está muerto. 1477 01:07:35,520 --> 01:07:37,480 Oh, Teddy. 1478 01:07:37,480 --> 01:07:40,360 No tiene pulso, está muerto, oh. 1479 01:07:40,360 --> 01:07:42,240 Está muerto, oh, Teddy. 1480 01:07:42,240 --> 01:07:43,720 ¿Qué carajo le hiciste? 1481 01:07:44,800 --> 01:07:47,640 (música misteriosa) 1482 01:07:47,640 --> 01:07:50,800 (Franky gimiendo) 1483 01:07:50,800 --> 01:07:53,720 (música misteriosa) 1484 01:08:01,760 --> 01:08:04,760 (música alegre y misteriosa) 1485 01:08:04,760 --> 01:08:07,440 (carrera de motores) 1486 01:08:09,920 --> 01:08:11,920 (música alegre y misteriosa) 1487 01:08:11,920 --> 01:08:13,720 (Teddy exhalando) 1488 01:08:13,720 --> 01:08:17,200 (música alegre y misteriosa) 1489 01:08:20,440 --> 01:08:23,080 (Teddy exhalando) 1490 01:08:23,080 --> 01:08:24,880 (música alegre y misteriosa) 1491 01:08:24,880 --> 01:08:28,000 (llaves tintineando) 1492 01:08:28,000 --> 01:08:30,760 (Osito de peluche sorbiendo) 1493 01:08:33,240 --> 01:08:36,280 - (olfatea) ¡Ja! ¡Mierda! 1494 01:08:36,280 --> 01:08:37,600 -Me gustan tus gafas de sol. 1495 01:08:37,600 --> 01:08:39,320 (golpes chocando) 1496 01:08:39,320 --> 01:08:42,000 (Osito gimiendo) 1497 01:08:44,760 --> 01:08:46,440 (golpe de baúl) 1498 01:08:46,440 --> 01:08:49,880 (agua corriendo) 1499 01:08:49,880 --> 01:08:52,600 -Debió haber sido una hemorragia interna o un ataque cardíaco. 1500 01:08:52,600 --> 01:08:55,320 ¿Qué posibilidades hay de que eso ocurra? Es completamente accidental. 1501 01:08:56,280 --> 01:08:57,120 Qué vergüenza. 1502 01:08:58,360 --> 01:09:01,280 (música misteriosa) 1503 01:09:06,880 --> 01:09:08,360 - Oh, te lo prometo, Dios. 1504 01:09:08,360 --> 01:09:10,320 Por favor si me sacas de esta situación 1505 01:09:10,320 --> 01:09:11,480 Nunca volveré a consumir drogas. 1506 01:09:11,480 --> 01:09:12,920 -No le reces a Dios, Franky. 1507 01:09:12,920 --> 01:09:14,520 Nosotros somos los que vamos a conseguirlo 1508 01:09:14,520 --> 01:09:16,200 Estás fuera de la situación, ¿de acuerdo? 1509 01:09:16,200 --> 01:09:17,560 Vamos a cortar el cuerpo. 1510 01:09:17,560 --> 01:09:18,880 - ¿Cortar el cuerpo? 1511 01:09:18,880 --> 01:09:20,440 ¿Te estás escuchando a ti mismo ahora mismo? 1512 01:09:20,440 --> 01:09:22,920 - Sí, lo vamos a cortar en pedacitos. 1513 01:09:22,920 --> 01:09:25,000 y lo vamos a esparcir por toda la ciudad. 1514 01:09:25,000 --> 01:09:27,920 Un poco aquí, un poco allá, un poco en todas partes. 1515 01:09:27,920 --> 01:09:30,760 Y nadie lo encontrará nunca, nunca, ¿de acuerdo? 1516 01:09:30,760 --> 01:09:33,320 Así que relájate, Franky. 1517 01:09:33,320 --> 01:09:35,000 Vamos a resolver esto y vamos a estar... 1518 01:09:35,000 --> 01:09:37,120 mejores amigos para el resto de nuestras vidas (risas). 1519 01:09:37,120 --> 01:09:39,120 -Tengo una buena motosierra (se ríe). 1520 01:09:39,120 --> 01:09:42,240 - ¿Es esto un sueño? ¿Aún estoy en un agujero K? 1521 01:09:42,240 --> 01:09:43,720 - Te lo juro por Dios, Franky, si no paras... 1522 01:09:43,720 --> 01:09:46,440 siendo un pequeño pedazo de mierda tan jodidamente patético , 1523 01:09:46,440 --> 01:09:47,640 Te voy a joder. 1524 01:09:47,640 --> 01:09:49,040 Te voy a dar una bofetada en la maldita cara 1525 01:09:49,040 --> 01:09:50,600 ¡Ahora mismo, maldito pedazo de mierda! 1526 01:09:50,600 --> 01:09:52,560 - Está bien, estoy tranquilo, estoy tranquilo, está bien. 1527 01:09:52,560 --> 01:09:54,640 Mantén la calma, Franky. Oh, mantén la calma. 1528 01:09:54,640 --> 01:09:56,040 Estoy tranquilo 1529 01:09:56,040 --> 01:09:58,160 - ¿Cómo lo cortaremos entonces? 1530 01:09:58,160 --> 01:10:00,520 -Cortale la maldita cabeza, Tony. Es repugnante. 1531 01:10:00,520 --> 01:10:01,920 -Sí, buena idea. 1532 01:10:01,920 --> 01:10:04,280 (música pulsante) 1533 01:10:04,280 --> 01:10:06,600 (Tony gruñendo) 1534 01:10:06,600 --> 01:10:09,520 (zumbido de motosierra) 1535 01:10:10,680 --> 01:10:13,480 (Tony gritando) 1536 01:10:13,480 --> 01:10:16,400 (zumbido de motosierra) 1537 01:10:19,840 --> 01:10:21,800 (globo desinflándose) 1538 01:10:21,800 --> 01:10:24,280 - Oh, hola chicos, ¿qué pasa? 1539 01:10:24,280 --> 01:10:26,680 (música suave) 1540 01:10:28,120 --> 01:10:29,800 - ¿Eso es un cuerpo? 1541 01:10:29,800 --> 01:10:32,960 - Hola chicos (risas). Solo estamos bromeando. 1542 01:10:32,960 --> 01:10:34,960 No es nada grave (risas). 1543 01:10:34,960 --> 01:10:36,480 Simplemente ve. Ve a comprobar tus experimentos. 1544 01:10:36,480 --> 01:10:37,360 Ve a hacer algunos experimentos más. 1545 01:10:37,360 --> 01:10:39,080 Ve a tomar algo de DMT y estarás bien. 1546 01:10:41,400 --> 01:10:43,920 Ve a atarlos y cuida de ellos. 1547 01:10:46,000 --> 01:10:47,120 - Oh. 1548 01:10:47,120 --> 01:10:48,880 (salpicaduras de líquido) 1549 01:10:49,840 --> 01:10:52,640 - ¿Entonces, chicos, están listos para algunos globos, no? 1550 01:10:52,640 --> 01:10:54,160 Sí. 1551 01:10:54,160 --> 01:10:57,640 (música suave y de suspenso) 1552 01:10:57,640 --> 01:10:59,880 (silbido del aire) 1553 01:10:59,880 --> 01:11:01,440 (música suave y de suspenso) 1554 01:11:01,440 --> 01:11:03,960 (silbido del aire) 1555 01:11:04,760 --> 01:11:06,560 Aquí tienes. 1556 01:11:09,160 --> 01:11:10,960 Ahí tienes, Piggy. 1557 01:11:10,960 --> 01:11:13,440 (silbido del aire) 1558 01:11:16,440 --> 01:11:18,920 (silbido del aire) 1559 01:11:19,120 --> 01:11:20,120 ¿Cuidarlos? 1560 01:11:21,680 --> 01:11:26,680 Oh, cuidad de ellos (risas). 1561 01:11:28,800 --> 01:11:31,600 (reír) 1562 01:11:31,600 --> 01:11:35,000 (Ambos riendo) 1563 01:11:38,880 --> 01:11:40,360 (Tony gritando) 1564 01:11:40,360 --> 01:11:42,600 (zumbido de motosierra) 1565 01:11:42,600 --> 01:11:45,320 (Tony gritando) 1566 01:11:51,520 --> 01:11:53,080 - ¿Qué carajo hiciste? 1567 01:11:53,080 --> 01:11:54,920 - [Tony] Dijiste que cuidara de ellos. 1568 01:11:54,920 --> 01:11:56,200 Acabo de encargarme de ellos. 1569 01:11:56,200 --> 01:11:58,000 - [Kevin] Te dije que te ocuparas de ellos, Tony. 1570 01:11:58,000 --> 01:12:00,840 Ya sabes, consígueles algo de té o DMT. 1571 01:12:00,840 --> 01:12:02,800 ¡No los mates, maldito idiota! 1572 01:12:02,800 --> 01:12:04,680 ¡Siempre me estás metiendo en problemas! 1573 01:12:04,680 --> 01:12:07,000 - Bueno, no importa. 1574 01:12:07,000 --> 01:12:09,920 (música misteriosa) 1575 01:12:13,320 --> 01:12:14,880 - ¡Oh, por favor, Kevin, déjame ir a casa! 1576 01:12:14,880 --> 01:12:16,960 ¡No diré nada, lo prometo! 1577 01:12:16,960 --> 01:12:19,080 (rotura del bote) 1578 01:12:19,080 --> 01:12:21,840 (música misteriosa) 1579 01:12:21,840 --> 01:12:24,760 - Oh, miren quién es. Monsieur Little Willie. 1580 01:12:24,760 --> 01:12:26,840 (hombres riendo) 1581 01:12:26,840 --> 01:12:30,600 - (risas) Muy bien. Aquí tenéis, chicos. 1582 01:12:30,600 --> 01:12:32,400 Estas líneas son mías, 1583 01:12:32,400 --> 01:12:36,440 Sólo porque ustedes son unas malditas leyendas (risas). 1584 01:12:39,520 --> 01:12:40,880 - Toma, amigo, sólo una de esas líneas. 1585 01:12:40,880 --> 01:12:43,120 Sería más grande que tu maldita polla, amigo. 1586 01:12:43,120 --> 01:12:44,440 ¿Usted sabe lo que quiero decir? 1587 01:12:44,440 --> 01:12:46,040 (grupo riendo) 1588 01:12:46,120 --> 01:12:47,440 -Pequeño Willie. 1589 01:12:50,640 --> 01:12:52,520 (música misteriosa) 1590 01:12:52,520 --> 01:12:57,520 - (olfatea) ¡Vaya! 1591 01:12:58,560 --> 01:13:02,680 - Oh, vaya. 1592 01:13:02,680 --> 01:13:05,480 - ¡Guau! - ¡Guau! (risas). 1593 01:13:05,480 --> 01:13:06,160 (hombres riendo) 1594 01:13:08,200 --> 01:13:11,120 (música misteriosa) 1595 01:13:13,480 --> 01:13:15,720 (música alegre) 1596 01:13:15,720 --> 01:13:18,680 (Mercedes fingiendo beso) 1597 01:13:18,680 --> 01:13:20,080 (Kevin riendo) 1598 01:13:20,080 --> 01:13:22,240 - Era ketamina, malditos idiotas. 1599 01:13:23,440 --> 01:13:25,320 (cadenas traqueteando) 1600 01:13:25,320 --> 01:13:28,520 (Kevin soplando) 1601 01:13:30,040 --> 01:13:31,480 - Eres una pequeña perra pervertida. 1602 01:13:32,960 --> 01:13:35,680 - ¿Algunas últimas palabras, cerdito machista? 1603 01:13:37,400 --> 01:13:39,760 -Chúpame la maldita polla, perra. 1604 01:13:39,760 --> 01:13:42,720 (Mercedes riendo) 1605 01:13:42,720 --> 01:13:45,200 (música misteriosa) 1606 01:13:45,200 --> 01:13:48,040 (zumbido de motosierra) 1607 01:13:48,040 --> 01:13:50,800 (música dramática) 1608 01:13:56,480 --> 01:13:57,960 - Mucha gente se burla de mí. 1609 01:13:57,960 --> 01:14:01,280 para mi bigote y mi pequeño pene. 1610 01:14:01,280 --> 01:14:02,640 ¿Pero sabes qué? 1611 01:14:02,640 --> 01:14:04,920 ¡Es un cultivador, no una ducha! 1612 01:14:06,600 --> 01:14:08,840 ¿Quién es blando ahora, maldito bastardo tóxico? 1613 01:14:08,840 --> 01:14:10,360 (golpe de martillo) 1614 01:14:10,360 --> 01:14:13,640 (música alegre y pulsante) 1615 01:14:19,600 --> 01:14:22,800 - Estás cancelada ahora, perra. 1616 01:14:22,800 --> 01:14:25,760 (estridente) 1617 01:14:25,760 --> 01:14:28,680 (música misteriosa) 1618 01:14:30,560 --> 01:14:32,800 -Te amo, papá. 1619 01:14:32,800 --> 01:14:34,200 Te amo. 1620 01:14:34,200 --> 01:14:37,120 (música misteriosa) 1621 01:14:40,720 --> 01:14:44,200 (zumbido de motosierra) 1622 01:14:44,200 --> 01:14:47,120 (zumbido de motosierra) 1623 01:14:52,040 --> 01:14:54,480 - ¡Por favor, por favor no me mates! 1624 01:14:54,480 --> 01:14:56,200 Por favor. ¡Por favor no me mates! 1625 01:14:56,200 --> 01:14:59,400 (Tony gritando) 1626 01:14:59,400 --> 01:15:02,160 (Tony gritando) 1627 01:15:11,120 --> 01:15:13,280 (hombre riendo) 1628 01:15:13,280 --> 01:15:14,560 - Deja de reírte de mí. 1629 01:15:14,560 --> 01:15:17,280 (golpe de arma) 1630 01:15:17,280 --> 01:15:20,680 (música suave y de suspenso) 1631 01:15:25,160 --> 01:15:27,160 - ¡Oh, oh Dios mío! 1632 01:15:27,160 --> 01:15:30,080 ¿Por qué estoy desnudo? ¿Qué estoy haciendo aquí? 1633 01:15:30,080 --> 01:15:31,520 Por favor, por favor no me mates. 1634 01:15:31,520 --> 01:15:33,600 -Lo siento mucho, Franky. 1635 01:15:33,600 --> 01:15:36,400 La cagué. La cagué a lo grande. 1636 01:15:37,280 --> 01:15:39,800 No sé cómo voy a solucionar esto, Franky. 1637 01:15:39,800 --> 01:15:41,400 Estoy sobrepasando mi límite. 1638 01:15:41,400 --> 01:15:44,320 (música misteriosa) 1639 01:15:46,280 --> 01:15:48,280 (golpeando la puerta) 1640 01:15:48,280 --> 01:15:51,800 (música misteriosa) 1641 01:15:51,800 --> 01:15:54,480 (golpe de extremidades) 1642 01:15:56,640 --> 01:15:57,480 - Hola. 1643 01:15:58,400 --> 01:15:59,320 ¿Puedo ayudarle? 1644 01:15:59,320 --> 01:16:02,480 - Hola. Lo siento, esto es un poco incómodo. 1645 01:16:02,480 --> 01:16:03,760 ¿Pero está Franky aquí? 1646 01:16:03,760 --> 01:16:06,800 Porque realmente necesito hablar con él. 1647 01:16:06,800 --> 01:16:07,600 -¿Franky? 1648 01:16:08,520 --> 01:16:10,880 No conozco a nadie con ese nombre aquí. 1649 01:16:12,560 --> 01:16:15,240 - Bueno, puedo ver su ropa en el suelo, 1650 01:16:15,240 --> 01:16:17,080 y tengo su ubicación en vivo, 1651 01:16:17,080 --> 01:16:19,640 y dice que está en esta maldita casa. 1652 01:16:19,640 --> 01:16:22,520 - Oh, ese Franky (risas). 1653 01:16:22,520 --> 01:16:25,600 - Sí, Franky, mi novio. 1654 01:16:25,600 --> 01:16:28,480 No puedo creer que ya haya pasado página con otra chica. 1655 01:16:28,480 --> 01:16:30,760 Eso es muy irrespetuoso. 1656 01:16:30,760 --> 01:16:32,680 ¿Y qué maldito lugar es este? 1657 01:16:32,680 --> 01:16:34,800 ¿Es esto una especie de burdel o algo así? 1658 01:16:36,440 --> 01:16:39,200 Franky, ¿dónde cojones estás? 1659 01:16:39,200 --> 01:16:41,640 -Lo siento mucho, pero, Franky, 1660 01:16:41,640 --> 01:16:43,360 Él no quiere hablar contigo ahora mismo. 1661 01:16:43,360 --> 01:16:45,720 Él está realmente enojado contigo. 1662 01:16:45,720 --> 01:16:47,160 - ¡Quítate de mi camino! 1663 01:16:50,080 --> 01:16:51,640 (portazo) 1664 01:16:51,640 --> 01:16:54,560 ¿Dónde carajo estás, maldito hombre puta? 1665 01:16:54,560 --> 01:16:57,880 (Lauren respira con dificultad) 1666 01:17:00,120 --> 01:17:02,680 (Lauren gritando) 1667 01:17:02,680 --> 01:17:05,080 - Lauren acaba de entrar y se está volviendo loca. 1668 01:17:05,080 --> 01:17:06,400 - Lauren, Lauren, ¡ayúdame! 1669 01:17:06,400 --> 01:17:08,800 - Voy a matar a esa maldita perra (grita). 1670 01:17:08,800 --> 01:17:09,920 - ¡No perra! 1671 01:17:09,920 --> 01:17:11,440 - ¡Corre, Lauren, corre! 1672 01:17:11,440 --> 01:17:12,480 - ¡No! 1673 01:17:14,000 --> 01:17:17,080 (zumbido de motosierra) 1674 01:17:17,080 --> 01:17:20,800 (Lauren gritando) 1675 01:17:20,800 --> 01:17:22,960 (Lauren gritando) 1676 01:17:22,960 --> 01:17:25,560 (música de suspenso) 1677 01:17:25,560 --> 01:17:26,400 No! No! 1678 01:17:27,680 --> 01:17:30,680 (música de suspenso) 1679 01:17:37,400 --> 01:17:40,600 (La música de suspenso continúa) 1680 01:17:40,600 --> 01:17:43,800 (Franky riendo) 1681 01:17:43,800 --> 01:17:46,720 (Franky entra en pánico) 1682 01:17:48,360 --> 01:17:51,040 (Franky riendo maniáticamente) 1683 01:17:51,040 --> 01:17:54,040 (motosierras zumbando) 1684 01:17:58,600 --> 01:17:59,600 - ¡Ay dios mío! 1685 01:18:02,000 --> 01:18:04,120 (Franky gritando) 1686 01:18:04,120 --> 01:18:07,040 (zumbido de motosierra) 1687 01:18:07,920 --> 01:18:10,760 (Franky gritando) 1688 01:18:13,360 --> 01:18:16,200 (Franky gimiendo) 1689 01:18:19,280 --> 01:18:22,200 (Franky entra en pánico) 1690 01:18:22,200 --> 01:18:23,200 (Kevin sorbiendo) 1691 01:18:24,000 --> 01:18:24,840 -Ah. 1692 01:18:26,680 --> 01:18:27,480 Oh. 1693 01:18:33,160 --> 01:18:35,200 Wallop (risas). 1694 01:18:36,040 --> 01:18:39,040 (Kevin riendo) 1695 01:18:45,240 --> 01:18:47,600 (Franky riendo) 1696 01:18:47,600 --> 01:18:51,160 - Oh, hola, Kevin (risas). 1697 01:18:51,160 --> 01:18:53,360 - Oh, hola, Franky. 1698 01:18:53,360 --> 01:18:54,200 Toma asiento. 1699 01:18:54,200 --> 01:18:55,480 - Sí. 1700 01:18:55,480 --> 01:18:56,640 Suena encantador (risas). 1701 01:18:58,920 --> 01:19:02,320 (música suave y de suspenso) 1702 01:19:08,960 --> 01:19:12,480 (Franky respirando con dificultad) 1703 01:19:12,480 --> 01:19:14,800 -Franky, estás cubierto de sangre. 1704 01:19:16,600 --> 01:19:17,960 ¿De quién es esa sangre? 1705 01:19:18,840 --> 01:19:21,240 (música suave) 1706 01:19:22,360 --> 01:19:23,200 Que no es ... 1707 01:19:25,160 --> 01:19:26,760 No es la sangre de Mercedes, ¿verdad? 1708 01:19:28,360 --> 01:19:30,280 Porque eso no sería muy cool. 1709 01:19:31,480 --> 01:19:34,200 Eso no sería nada genial. 1710 01:19:36,440 --> 01:19:38,520 Por favor dime que no es de ella. 1711 01:19:38,520 --> 01:19:41,360 (música dramática) 1712 01:19:41,360 --> 01:19:43,040 -Lo siento mucho, Kevin. 1713 01:19:46,720 --> 01:19:47,880 Ella chocó conmigo. 1714 01:19:49,200 --> 01:19:51,360 Juro que fue un accidente. 1715 01:19:51,360 --> 01:19:54,320 (música dramática) 1716 01:19:54,320 --> 01:19:56,040 (Kevin llorando) 1717 01:19:56,040 --> 01:19:57,520 -Tenías razón, Franky. 1718 01:19:59,080 --> 01:20:01,000 Deberíamos habernos entregado. 1719 01:20:03,160 --> 01:20:06,680 Pensé que podía hacerlo mejor, pero no puedo. 1720 01:20:06,680 --> 01:20:09,400 (música dramática) 1721 01:20:10,520 --> 01:20:12,040 Está bien. Aún podemos. 1722 01:20:12,040 --> 01:20:15,560 (música dramática) 1723 01:20:15,560 --> 01:20:17,440 Tony me escuchará. 1724 01:20:17,440 --> 01:20:18,440 Él asumirá la culpa. 1725 01:20:19,440 --> 01:20:22,120 Ya estuvo en prisión antes. Estará bien. 1726 01:20:23,560 --> 01:20:25,080 Simplemente no quiero ir a la cárcel. 1727 01:20:26,240 --> 01:20:27,480 -¿Dónde está Lauren? (llora) 1728 01:20:28,400 --> 01:20:30,000 Será mejor que no la hayas tocado. 1729 01:20:31,480 --> 01:20:33,360 - Todo esto tiene muy malas vibraciones, Franky. 1730 01:20:33,360 --> 01:20:35,200 Realmente no soy una persona negativa. 1731 01:20:35,200 --> 01:20:38,280 De verdad que desearía que me hubieras conocido en un día mejor. 1732 01:20:39,480 --> 01:20:41,560 Siento que no estoy teniendo ninguna oportunidad justa. 1733 01:20:41,560 --> 01:20:44,720 Podríamos haber sido mejores amigos, Franky. 1734 01:20:44,720 --> 01:20:46,080 Y todavía podemos. 1735 01:20:46,080 --> 01:20:47,960 Tony asumirá toda la culpa. 1736 01:20:47,960 --> 01:20:50,920 Te lo prometo. Todo va a estar bien. 1737 01:20:50,920 --> 01:20:52,680 - Que te jodan, Kevin. 1738 01:20:52,680 --> 01:20:55,520 Yo soy el rey del castillo aquí, y tú eres un traficante de drogas. 1739 01:20:55,520 --> 01:20:57,080 ¡Y ahora mi vida está arruinada! 1740 01:20:57,080 --> 01:20:59,560 Eres un gusano. ¡Me arruinaste la vida! 1741 01:20:59,560 --> 01:21:01,480 Realmente lo has arruinado. 1742 01:21:01,480 --> 01:21:04,120 Mi vida era grandiosa antes de conocerte. 1743 01:21:04,120 --> 01:21:06,280 Y viniste aquí y lo rompiste. 1744 01:21:06,280 --> 01:21:10,000 Porque tú eres un perdedor. ¡Yo soy increíble y tú eres un perdedor! 1745 01:21:10,000 --> 01:21:12,080 -Eso realmente duele muy dentro, 1746 01:21:13,240 --> 01:21:15,160 Porque creo en ti, hermano. 1747 01:21:16,200 --> 01:21:19,120 Y sé que lo que estás diciendo ahora mismo no eres tú, ¿de acuerdo? 1748 01:21:19,120 --> 01:21:21,560 Porque tú y yo somos los mejores amigos. 1749 01:21:21,560 --> 01:21:23,440 Y no le dirías eso a tu mejor amigo, 1750 01:21:23,440 --> 01:21:25,280 Porque eso es jodidamente horrible. 1751 01:21:25,280 --> 01:21:28,280 Eso no está nada bien. ¡Nada bien! 1752 01:21:28,280 --> 01:21:30,160 Yo se quien eres 1753 01:21:30,160 --> 01:21:33,040 Eres encantador. Eres un tipo encantador, joder. 1754 01:21:33,040 --> 01:21:34,920 Nunca me dirías eso. 1755 01:21:34,920 --> 01:21:37,000 Porque somos mejores amigos. 1756 01:21:37,000 --> 01:21:40,400 -Jaja, no quiero escuchar tu triste historia. 1757 01:21:40,400 --> 01:21:44,320 Porque eres un pequeño y triste traficante de drogas que no le gusta a nadie. 1758 01:21:44,320 --> 01:21:48,280 Eres un pequeño idiota. Yo soy un gran idiota, y que te jodan. 1759 01:21:48,280 --> 01:21:50,920 - Eso es realmente jodidamente duro, hermano. 1760 01:21:50,920 --> 01:21:53,440 Podríamos haber sido mejores amigos. 1761 01:21:53,440 --> 01:21:55,600 Admítelo. ¡Admítelo! 1762 01:21:55,600 --> 01:21:57,760 -Quizás pensé que podríamos haber sido mejores amigos, 1763 01:21:57,760 --> 01:22:00,600 Pero siendo realistas, te habría dejado plantado. 1764 01:22:00,600 --> 01:22:03,160 - Franky, eres un tipo genial. 1765 01:22:03,160 --> 01:22:05,440 Tuvimos una noche jodidamente divertida juntos. 1766 01:22:05,440 --> 01:22:07,960 Nunca he hecho amigos así. 1767 01:22:07,960 --> 01:22:09,880 Todo iba muy bien. 1768 01:22:09,880 --> 01:22:12,240 Eres tan jodidamente agradable y genial. 1769 01:22:12,240 --> 01:22:14,680 No como la escoria con la que ando. 1770 01:22:14,680 --> 01:22:16,880 Son todos tan jodidamente tóxicos. 1771 01:22:16,880 --> 01:22:19,920 - Bueno, es muy amable de tu parte decir eso. 1772 01:22:21,240 --> 01:22:23,680 Para ser honesto, tú también eres bastante agradable. 1773 01:22:24,760 --> 01:22:26,840 Y si todo esto no hubiera sucedido, ya sabes, 1774 01:22:28,120 --> 01:22:29,920 Podríamos haber sido mejores amigos. 1775 01:22:29,920 --> 01:22:31,440 -Todo va a estar bien. 1776 01:22:31,440 --> 01:22:32,680 Vamos a llamar a la policía. 1777 01:22:32,680 --> 01:22:34,160 Vamos a explicarlo todo. 1778 01:22:34,160 --> 01:22:36,280 Tony y yo vamos a ir a la cárcel. 1779 01:22:36,280 --> 01:22:39,280 Vas a venir a visitarnos cada puta semana, ¿de acuerdo? 1780 01:22:39,280 --> 01:22:40,560 Y vamos a pasar el mejor momento, joder. 1781 01:22:40,560 --> 01:22:41,760 Porque somos los mejores jodidos amigos. 1782 01:22:41,760 --> 01:22:44,160 Y entonces, un día, me liberarán de la prisión. 1783 01:22:44,160 --> 01:22:45,640 Vamos a empezar a festejar de nuevo. 1784 01:22:45,640 --> 01:22:46,960 Va a ser jodidamente increíble. 1785 01:22:46,960 --> 01:22:48,520 Te amo, joder, Franky. 1786 01:22:49,880 --> 01:22:52,520 (Tony gimiendo) 1787 01:22:53,680 --> 01:22:57,080 (música suave y de suspenso) 1788 01:23:00,520 --> 01:23:03,280 (Tony gruñendo) 1789 01:23:03,280 --> 01:23:06,040 (ruido metálico) 1790 01:23:08,080 --> 01:23:10,640 (Tony resoplando) 1791 01:23:10,640 --> 01:23:13,280 (Tony gimiendo) 1792 01:23:14,480 --> 01:23:17,760 (zumbido de motosierra) 1793 01:23:17,760 --> 01:23:20,680 (Lauren gritando) 1794 01:23:23,120 --> 01:23:25,600 - ¡Hagamos algunas líneas jodidas! 1795 01:23:25,600 --> 01:23:27,920 (dispositivo zumbando) 1796 01:23:27,920 --> 01:23:30,200 - ¡Sí, hagamos algunas jodidas líneas! 1797 01:23:31,040 --> 01:23:32,240 ¡Viva! 1798 01:23:32,240 --> 01:23:35,240 (dispositivo zumbando) 1799 01:23:35,240 --> 01:23:36,760 Estás haciéndolos mal. 1800 01:23:36,760 --> 01:23:38,280 Hazlos en líneas rectas. 1801 01:23:39,560 --> 01:23:40,840 - Estoy intentando hacer las malditas líneas, Franky. 1802 01:23:40,840 --> 01:23:41,920 Tranquilo, hermano. 1803 01:23:41,920 --> 01:23:43,600 (dispositivo zumbando) 1804 01:23:43,600 --> 01:23:45,160 - Kevin, deja de comportarte como un maldito campesino. 1805 01:23:45,160 --> 01:23:46,880 Haz las líneas, hazlas rectas. 1806 01:23:46,880 --> 01:23:47,560 Lo estás haciendo mal. 1807 01:23:47,560 --> 01:23:49,120 - Está bien. Estoy haciendo las malditas líneas. 1808 01:23:49,120 --> 01:23:50,400 - Vamos, simplemente haz las malditas líneas. 1809 01:23:50,400 --> 01:23:52,240 Kevin, simplemente haz las malditas líneas. 1810 01:23:52,240 --> 01:23:54,920 (cara aplastada) 1811 01:23:56,360 --> 01:23:57,960 (golpeando el puño) 1812 01:23:57,960 --> 01:24:00,840 (Kevin gimiendo) 1813 01:24:01,480 --> 01:24:03,520 (palmada en la mano) 1814 01:24:04,760 --> 01:24:06,920 (mano silbando) 1815 01:24:06,920 --> 01:24:09,160 (sopla con fuerza) 1816 01:24:09,160 --> 01:24:11,400 (Ambos gimiendo) 1817 01:24:11,400 --> 01:24:14,640 (crujido de dientes) 1818 01:24:16,160 --> 01:24:19,080 (Franky gritando) 1819 01:24:20,880 --> 01:24:23,000 (golpe de puño) 1820 01:24:23,440 --> 01:24:25,560 (Kevin gruñe) 1821 01:24:25,560 --> 01:24:27,360 (puños golpeando) 1822 01:24:27,360 --> 01:24:28,920 - ¡Basta! ¡No le hagas daño en la cara! - ¡Quítate de encima! 1823 01:24:29,320 --> 01:24:29,960 (puños golpeando) 1824 01:24:29,960 --> 01:24:31,640 (zumbido de motosierra) 1825 01:24:31,640 --> 01:24:33,320 (Sandra grita) 1826 01:24:36,080 --> 01:24:39,160 (Kevin riendo) 1827 01:24:39,160 --> 01:24:42,000 (Kevin gritando) 1828 01:24:42,960 --> 01:24:45,720 (música dramática) 1829 01:24:51,640 --> 01:24:55,200 (la música dramática continúa) 1830 01:25:00,440 --> 01:25:04,000 (la música dramática continúa) 1831 01:25:06,320 --> 01:25:07,160 -Yolo. 1832 01:25:09,120 --> 01:25:12,600 (Kevin gorgotea) 1833 01:25:12,600 --> 01:25:13,440 -¿Franky? 1834 01:25:15,160 --> 01:25:16,160 ¿Eres tu? 1835 01:25:24,840 --> 01:25:28,600 (Franky riendo maniáticamente) 1836 01:25:32,920 --> 01:25:36,680 (Franky riendo maniáticamente) 1837 01:25:37,880 --> 01:25:41,640 (Franky riendo y llorando) 1838 01:25:45,040 --> 01:25:48,800 (Franky riendo y llorando) 1839 01:25:59,280 --> 01:26:01,640 (Franky gritando) 1840 01:26:01,640 --> 01:26:04,320 (Franky llorando) 1841 01:26:09,320 --> 01:26:12,040 (música dramática) 1842 01:26:18,520 --> 01:26:22,120 (la música dramática continúa) 1843 01:26:28,320 --> 01:26:31,880 (la música dramática continúa) 1844 01:26:37,240 --> 01:26:40,840 (la música dramática continúa) 1845 01:26:45,680 --> 01:26:49,240 (la música dramática continúa) 1846 01:26:54,480 --> 01:26:58,080 (la música dramática continúa) 1847 01:27:04,320 --> 01:27:07,880 (la música dramática continúa) 1848 01:27:12,920 --> 01:27:16,520 (la música dramática continúa) 1849 01:27:21,600 --> 01:27:25,200 (la música dramática continúa) 1850 01:27:30,880 --> 01:27:34,440 (la música dramática continúa)