1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 2 00:00:02,505 --> 00:00:07,505 (static beeping) (dark music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 4 00:00:09,609 --> 00:00:12,942 (dramatic string music) 5 00:00:21,339 --> 00:00:24,089 (logo whooshing) 6 00:00:24,954 --> 00:00:29,954 (sleigh bells jingling) (bats squeaking) 7 00:00:32,996 --> 00:00:36,079 (festive rock music) 8 00:00:45,555 --> 00:00:49,472 (festive rock music continues) 9 00:00:58,378 --> 00:01:02,295 (festive rock music continues) 10 00:01:11,020 --> 00:01:14,937 (festive rock music continues) 11 00:01:24,912 --> 00:01:28,829 (festive rock music continues) 12 00:01:37,004 --> 00:01:40,921 (festive rock music continues) 13 00:01:51,085 --> 00:01:51,876 (bright festive jingle) 14 00:01:51,918 --> 00:01:54,678 - [Radio Host] Merry Christmas! 15 00:01:54,720 --> 00:01:56,268 - [Presenter] KQNY3. 16 00:01:56,310 --> 00:01:57,618 Upstate New York Radio. 17 00:01:57,660 --> 00:01:58,818 - [Randy] This is Randy McChatten, 18 00:01:58,860 --> 00:02:00,708 with more news and weather updates. 19 00:02:00,750 --> 00:02:03,108 But first, it's the holiday season. 20 00:02:03,150 --> 00:02:05,238 Looking for that perfect stocking stuffer? 21 00:02:05,280 --> 00:02:07,218 Well, today's show is brought to you by... 22 00:02:07,260 --> 00:02:09,588 Snake Bite Cologne, from Eccentrip. 23 00:02:09,630 --> 00:02:11,583 Put a little bite in your bark. 24 00:02:12,540 --> 00:02:16,638 Tonight's forecast, snow, snow, and lots more snow. 25 00:02:16,680 --> 00:02:18,708 Bundle up, stay warm, 26 00:02:18,750 --> 00:02:22,008 and get ready for some serious winter. 27 00:02:22,050 --> 00:02:25,128 Details still coming in, but early reports confirm, 28 00:02:25,170 --> 00:02:27,948 five men robbed the Wisconsin County Bank and Trust 29 00:02:27,990 --> 00:02:30,768 at 3:35 this afternoon. 30 00:02:30,810 --> 00:02:33,498 At gunpoint, they held locals and staff hostage 31 00:02:33,540 --> 00:02:34,968 for about 90 seconds, 32 00:02:35,010 --> 00:02:38,733 before speeding away in a four by four Jeep style vehicle. 33 00:02:39,960 --> 00:02:43,308 Police and mayor's office offering a $50,000 reward 34 00:02:43,350 --> 00:02:45,843 for any information that may lead to an arrest. 35 00:02:46,710 --> 00:02:48,198 Police are investigating links 36 00:02:48,240 --> 00:02:50,538 that the clearly foreign team of armed robbers 37 00:02:50,580 --> 00:02:53,568 had help from somewhere in this small and peaceful town, 38 00:02:53,610 --> 00:02:55,938 as they seemed focused and knowledgeable about 39 00:02:55,980 --> 00:02:58,278 local procedures and security protocols 40 00:02:58,320 --> 00:03:00,168 on the inner workings of the bank. 41 00:03:00,210 --> 00:03:04,458 Police are referring to them as the "Santa Hat Bandits". 42 00:03:04,500 --> 00:03:06,708 They're dressed in the Santa Claus attire, 43 00:03:06,750 --> 00:03:09,969 and said to be armed and extremely dangerous. 44 00:03:10,011 --> 00:03:10,938 (radio whooshes) 45 00:03:10,980 --> 00:03:12,602 This broadcast is brought to you by... 46 00:03:12,644 --> 00:03:14,778 (bell dings) Mr. Beaver's Hardware Store. 47 00:03:14,820 --> 00:03:16,449 For all your home improvement and gardening needs. 48 00:03:16,491 --> 00:03:18,075 - Checking in. (chuckles) (Snowman spits) 49 00:03:18,117 --> 00:03:20,837 - [Randy] And don't forget to celebrate Christmas... 50 00:03:20,879 --> 00:03:23,508 (thud rumbling) 51 00:03:23,550 --> 00:03:24,383 - Right. 52 00:03:25,290 --> 00:03:26,123 Yes. 53 00:03:27,210 --> 00:03:29,118 Uh, you're... 54 00:03:29,160 --> 00:03:30,378 Well... 55 00:03:30,420 --> 00:03:32,388 Uh, wat name is the reservation under? 56 00:03:32,430 --> 00:03:34,780 - Scrooge. (soft jazzy piano music) 57 00:03:34,822 --> 00:03:35,709 - Of course. 58 00:03:35,751 --> 00:03:37,098 Ah. 59 00:03:37,140 --> 00:03:38,673 Yeah, I have you here. 60 00:03:40,620 --> 00:03:41,790 You're a day late. 61 00:03:41,832 --> 00:03:43,428 (soft jazzy piano music continues) 62 00:03:43,470 --> 00:03:45,528 - I assume you need our IDs and credit cards 63 00:03:45,570 --> 00:03:46,578 for incidentals. 64 00:03:46,620 --> 00:03:48,588 - Well, yeah. Normally we like to have- 65 00:03:48,630 --> 00:03:50,238 - I'm fucking joking. 66 00:03:50,280 --> 00:03:51,648 Where's the room? 67 00:03:51,690 --> 00:03:52,878 - Oh. 68 00:03:52,920 --> 00:03:53,711 Of course. 69 00:03:53,753 --> 00:03:55,533 It's down here. 70 00:03:57,899 --> 00:04:02,598 (soft jazzy piano music continues) 71 00:04:02,640 --> 00:04:04,740 - Is now a good time to ask for the Wi-Fi? 72 00:04:05,580 --> 00:04:08,103 Or hardwire connection ethernet? 73 00:04:09,960 --> 00:04:10,803 Okay, forget it. 74 00:04:12,265 --> 00:04:16,592 (soft jazzy piano music continues) 75 00:04:16,634 --> 00:04:17,967 - It's this way. 76 00:04:19,358 --> 00:04:23,026 (trash bag rustles) 77 00:04:23,068 --> 00:04:25,568 (door creaks) 78 00:04:26,520 --> 00:04:27,920 - Oh, what the fuck is this? 79 00:04:29,700 --> 00:04:31,428 - I'd love a fuckin' drink. 80 00:04:31,470 --> 00:04:32,688 Take this. 81 00:04:32,730 --> 00:04:34,668 - Where's our rooms? 82 00:04:34,710 --> 00:04:37,008 - Uh, Mr. Scrooge reserved a room 83 00:04:37,050 --> 00:04:38,598 that you wouldn't be disturbed in. 84 00:04:38,640 --> 00:04:40,848 Something larger. 85 00:04:40,890 --> 00:04:42,918 Not for five. 86 00:04:42,960 --> 00:04:44,448 - Yeah, our fifth man is on the way. 87 00:04:44,490 --> 00:04:45,978 He'll be here. 88 00:04:46,020 --> 00:04:49,368 - Yes, but you can't have five in the room. 89 00:04:49,410 --> 00:04:51,625 It's against the fire regulations. 90 00:04:51,667 --> 00:04:52,458 - (laughs) Yeah. 91 00:04:52,500 --> 00:04:54,587 God forbid we do anything illegal, aye, boys? 92 00:04:54,629 --> 00:04:55,420 (Snowman laughs) 93 00:04:55,462 --> 00:04:56,688 - Why can't we have a room each? 94 00:04:56,730 --> 00:04:57,679 - Well, you can. 95 00:04:57,721 --> 00:04:59,568 - That you can't. We're staying together. 96 00:04:59,610 --> 00:05:01,878 Okay? We arrive together, and we're gonna leave together. 97 00:05:01,920 --> 00:05:03,588 That's the plan, Grinch. 98 00:05:03,630 --> 00:05:05,748 - I want to take a shower, and a shit. 99 00:05:05,790 --> 00:05:06,948 And jerk off and relax. 100 00:05:06,990 --> 00:05:08,718 And I can't do that with Blake staring at me 101 00:05:08,760 --> 00:05:10,068 like a lost puppy. 102 00:05:10,110 --> 00:05:11,748 - They said that we'd use our code names. 103 00:05:11,790 --> 00:05:12,918 I'm Prancer. 104 00:05:12,960 --> 00:05:14,073 - Shut it, Blake. 105 00:05:15,750 --> 00:05:17,418 - I didn't hear that. 106 00:05:17,460 --> 00:05:20,718 Uh, I can get you some more bedding, sir. 107 00:05:20,760 --> 00:05:22,008 - Can you give me a sponge bath too? 108 00:05:22,050 --> 00:05:22,841 - Stop. 109 00:05:22,883 --> 00:05:24,528 This is fine. Thank you. 110 00:05:24,570 --> 00:05:25,968 - And please, help yourself- 111 00:05:26,010 --> 00:05:27,510 - Yeah, way ahead of you, pal. 112 00:05:29,400 --> 00:05:31,398 - Uh, anything else? 113 00:05:31,440 --> 00:05:32,231 - Food. 114 00:05:32,273 --> 00:05:33,753 - No, we're fine. 115 00:05:35,883 --> 00:05:38,178 (bottle thuds) 116 00:05:38,220 --> 00:05:39,078 Who's got a knife? 117 00:05:39,120 --> 00:05:39,911 - Yeah, mate. 118 00:05:39,953 --> 00:05:41,697 Right fuckin' here. (trash bag rustles) 119 00:05:41,739 --> 00:05:42,739 You want it? 120 00:05:43,822 --> 00:05:46,548 - Bloody hell, you're not fucking Rambo. 121 00:05:46,590 --> 00:05:48,618 - It's a fucking knife, mate. 122 00:05:48,660 --> 00:05:49,451 (knife clatters) 123 00:05:49,493 --> 00:05:50,326 - We gotta talk. 124 00:05:57,270 --> 00:05:58,103 Right. 125 00:05:59,040 --> 00:06:01,533 We're not to be disturbed, at all. 126 00:06:07,500 --> 00:06:08,343 - Yes, sir. 127 00:06:13,218 --> 00:06:14,268 (door creaks) Night. 128 00:06:18,150 --> 00:06:18,983 - I am hungry. 129 00:06:20,370 --> 00:06:23,208 - Is there anything behind the bar he can eat? 130 00:06:23,250 --> 00:06:24,393 - Yeah, peanuts. 131 00:06:26,280 --> 00:06:27,168 - And we're not paying peanuts, 132 00:06:27,210 --> 00:06:29,118 so stop acting like a fucking monkey. 133 00:06:29,160 --> 00:06:30,258 Settle down! 134 00:06:30,300 --> 00:06:31,278 - Fine. 135 00:06:31,320 --> 00:06:32,720 - I'll just waste away here. 136 00:06:33,967 --> 00:06:34,758 - I... 137 00:06:34,800 --> 00:06:36,438 I actually have an extra protein bar. 138 00:06:36,480 --> 00:06:38,448 - I thought I told you to fuckin' shut up. 139 00:06:38,490 --> 00:06:40,390 I don't want your fuckin' protein bar. 140 00:06:41,550 --> 00:06:42,798 - Okay. 141 00:06:42,840 --> 00:06:44,118 - Prancer. 142 00:06:44,160 --> 00:06:45,798 Set up the radio. 143 00:06:45,840 --> 00:06:46,998 - Right. On it. 144 00:06:47,040 --> 00:06:49,248 - See if anybody's coming our way. 145 00:06:49,290 --> 00:06:50,568 Grinch, make yourself useful. 146 00:06:50,610 --> 00:06:52,848 Do the walk around, place the sensors. 147 00:06:52,890 --> 00:06:54,873 Snowman! Stop drinking. 148 00:06:56,220 --> 00:06:57,438 And do the weapons check. 149 00:06:57,480 --> 00:06:59,980 And everybody, before you do anything else, strip. 150 00:07:00,900 --> 00:07:03,149 - Oh, I knew it was gonna be that kind of party. 151 00:07:03,191 --> 00:07:04,688 (Snowman chuckles) 152 00:07:04,730 --> 00:07:06,768 (Father Christmas sighs) 153 00:07:06,810 --> 00:07:08,868 - What the hell are you so happy about? 154 00:07:08,910 --> 00:07:09,888 Beer? 155 00:07:09,930 --> 00:07:10,721 - Yeah. 156 00:07:10,763 --> 00:07:12,220 Too fuckin' right, beer. 157 00:07:12,262 --> 00:07:15,443 And $1 million richer! (trash bag rustling) 158 00:07:15,485 --> 00:07:17,156 (Snowman laughs) (Father Christmas chuckles) 159 00:07:17,198 --> 00:07:19,728 (hands tapping) 160 00:07:19,770 --> 00:07:21,820 No wonder you got the code name "Grinch". 161 00:07:23,393 --> 00:07:25,158 - Hey, you said that was because I stole Christmas! 162 00:07:25,200 --> 00:07:26,418 - Yeah, it was. 163 00:07:26,460 --> 00:07:28,308 That's what I believe what happened. Yeah. 164 00:07:28,350 --> 00:07:29,418 - [Grinch] Well, I want a new code name. 165 00:07:29,460 --> 00:07:31,008 - No, we're not switching. 166 00:07:31,050 --> 00:07:32,898 You got the names you got, and we're sticking with them. 167 00:07:32,940 --> 00:07:35,418 - Well, that's okay for you, Father Christmas. 168 00:07:35,460 --> 00:07:36,798 - I like Prancer. 169 00:07:36,840 --> 00:07:38,178 - Shut it, Blake! 170 00:07:38,220 --> 00:07:39,378 - Why can't I be Snowman? 171 00:07:39,420 --> 00:07:40,638 Snowman is cool. 172 00:07:40,680 --> 00:07:42,648 Like he's some ice cold hitman. 173 00:07:42,690 --> 00:07:44,740 So why the fuck does Dumbo get that name? 174 00:07:45,856 --> 00:07:49,061 (Snowman snorts) 175 00:07:49,103 --> 00:07:51,078 (Snowman grunts) 176 00:07:51,120 --> 00:07:51,953 - Fuck. 177 00:07:53,191 --> 00:07:55,068 - I don't know why he got the name he got. He just did. 178 00:07:55,110 --> 00:07:56,088 Well, no switching names! 179 00:07:56,130 --> 00:07:57,678 End of discussion. 180 00:07:57,720 --> 00:07:58,511 - Whatever. 181 00:07:58,553 --> 00:08:00,198 Let's just get this over with, huh? 182 00:08:00,240 --> 00:08:02,478 I got a wife and a dog I gotta get home to. 183 00:08:02,520 --> 00:08:03,652 - Lucky bitches. 184 00:08:03,694 --> 00:08:04,488 (Snowman laughs) 185 00:08:04,530 --> 00:08:05,321 - What'd you say? 186 00:08:05,363 --> 00:08:06,168 - Oh my God. Stop! 187 00:08:06,210 --> 00:08:07,001 Hey! 188 00:08:07,043 --> 00:08:09,468 Everybody shut the fuck up and strip. 189 00:08:09,510 --> 00:08:10,301 (upbeat guitar music) 190 00:08:10,343 --> 00:08:11,176 Now! 191 00:08:12,670 --> 00:08:14,170 Come on. Let's go! 192 00:08:15,786 --> 00:08:16,648 (upbeat guitar music continues) 193 00:08:16,690 --> 00:08:17,866 Go on then. 194 00:08:17,908 --> 00:08:21,566 (trash bag rustling) 195 00:08:21,608 --> 00:08:22,608 - This belt! 196 00:08:24,180 --> 00:08:28,180 (upbeat guitar music continues) 197 00:08:36,904 --> 00:08:40,904 (upbeat guitar music continues) 198 00:08:47,363 --> 00:08:51,030 (upbeat guitar music fades) 199 00:08:54,016 --> 00:08:56,394 (car beeps) 200 00:08:56,436 --> 00:09:01,436 (car door slams) (Rudolph whistles) 201 00:09:09,532 --> 00:09:13,365 (Rudolph continues whistling) 202 00:09:14,727 --> 00:09:17,394 - God, I fuckin' love Christmas. 203 00:09:21,635 --> 00:09:24,552 (Rudolph whistles) 204 00:09:32,481 --> 00:09:33,669 (cap clatters) 205 00:09:33,711 --> 00:09:36,686 (Rudolph continues whistling) 206 00:09:36,728 --> 00:09:39,978 (mellow festive music) 207 00:09:45,577 --> 00:09:48,513 (video game beeping) 208 00:09:48,555 --> 00:09:52,789 (bell dings) (door creaks) 209 00:09:52,831 --> 00:09:54,384 - Hey, what the fuck, Santa? 210 00:09:54,426 --> 00:09:55,217 - Ooh. 211 00:09:55,259 --> 00:09:56,628 - Why don't you guys go out back 212 00:09:56,670 --> 00:09:59,472 and jingle each other's balls? 213 00:09:59,514 --> 00:10:03,169 (mellow festive music) 214 00:10:03,211 --> 00:10:04,158 (Becky chuckles) 215 00:10:04,200 --> 00:10:05,400 - That's a cool costume. 216 00:10:06,780 --> 00:10:09,528 - It's more of a uniform, really. 217 00:10:09,570 --> 00:10:11,013 - Oh, right. Right. 218 00:10:12,270 --> 00:10:13,705 I can see that. 219 00:10:13,747 --> 00:10:15,768 - Look, can we hurry this along? 220 00:10:15,810 --> 00:10:17,943 I got a lot of places I gotta be tonight. 221 00:10:19,552 --> 00:10:20,343 (Becky chuckles) 222 00:10:20,385 --> 00:10:21,738 - You're killing me. 223 00:10:21,780 --> 00:10:22,613 - Seriously. 224 00:10:24,300 --> 00:10:25,927 Hurry the fuck up. 225 00:10:25,969 --> 00:10:26,841 (tense ominous music) 226 00:10:26,883 --> 00:10:28,093 - Okay. 227 00:10:28,135 --> 00:10:30,410 Okay. It's 19.28 for the gas. 228 00:10:30,452 --> 00:10:32,058 (tense ominous music continues) 229 00:10:32,100 --> 00:10:33,963 - Merry fuckin' Christmas. 230 00:10:39,149 --> 00:10:43,149 (tense ominous music continues) 231 00:10:44,240 --> 00:10:47,157 (cell phone beeps) 232 00:10:49,260 --> 00:10:50,565 - [Operator] 911. What's your emergency? 233 00:10:50,607 --> 00:10:53,403 - Hi, this is Becky over at Islands Gas. 234 00:10:54,486 --> 00:10:56,538 - [Operator] Okay. I have your location pulled up. 235 00:10:56,580 --> 00:10:57,969 What's your emergency? 236 00:10:58,011 --> 00:10:59,508 - Yeah, I don't know if this is an emergency or not, 237 00:10:59,550 --> 00:11:02,630 but Santa came in here and... 238 00:11:04,590 --> 00:11:06,978 Yeah, I think he killed someone for sure. 239 00:11:07,020 --> 00:11:07,811 - [Operator] All right, ma'am. 240 00:11:07,853 --> 00:11:09,080 I've got the police on the way. 241 00:11:11,230 --> 00:11:15,230 (tense ominous music continues) 242 00:11:24,894 --> 00:11:28,894 (tense ominous music continues) 243 00:11:34,007 --> 00:11:36,590 (Colin knocks) 244 00:11:37,663 --> 00:11:41,386 (tense ominous music continues) 245 00:11:41,428 --> 00:11:43,928 (Colin gasps) 246 00:11:44,788 --> 00:11:46,038 - They're here. 247 00:11:51,744 --> 00:11:54,114 (tense ominous music fades) 248 00:11:54,156 --> 00:11:55,518 - [Ted] Thank you for joining us out there. 249 00:11:55,560 --> 00:11:57,468 We're playing all of the Christmas hits 250 00:11:57,510 --> 00:12:00,048 from yesteryear and today. 251 00:12:00,090 --> 00:12:02,418 Now we go to Debra for the weather. 252 00:12:02,460 --> 00:12:03,251 - [Debra] Uh, yes, Ted. 253 00:12:03,293 --> 00:12:05,838 It's a frosty 12 degrees outside, so, 254 00:12:05,880 --> 00:12:08,058 keep those chestnuts roasting on the open fire, 255 00:12:08,100 --> 00:12:11,388 or else you'll get some frostbite in some unexpected places. 256 00:12:11,430 --> 00:12:13,209 - [Ted] Well, that would be mildly inconvenient. 257 00:12:13,251 --> 00:12:17,014 That's probably why I'm wearing four pairs of pants tonight. 258 00:12:17,056 --> 00:12:20,223 (tense ominous music) 259 00:12:28,640 --> 00:12:32,640 (tense ominous music continues) 260 00:12:43,173 --> 00:12:47,173 (tense ominous music continues) 261 00:12:50,472 --> 00:12:51,740 (match flicks) 262 00:12:51,782 --> 00:12:52,865 - Bad dreams? 263 00:12:56,930 --> 00:13:00,018 You know, when I was a child, 264 00:13:00,060 --> 00:13:01,173 many, many years ago, 265 00:13:03,774 --> 00:13:05,663 (chains rattling) I used to wake up and smile. 266 00:13:08,550 --> 00:13:10,788 (unnerving music) 267 00:13:10,830 --> 00:13:11,933 Did you ever have that? 268 00:13:16,230 --> 00:13:17,800 There's a split second when 269 00:13:18,660 --> 00:13:20,699 you're probably still half asleep, 270 00:13:20,741 --> 00:13:22,324 and you just smile. 271 00:13:23,583 --> 00:13:26,763 It's because you're so present in that moment. 272 00:13:29,767 --> 00:13:30,927 And then... 273 00:13:30,969 --> 00:13:32,857 (Selene snaps) 274 00:13:32,899 --> 00:13:34,999 The world begins to flood your mind again. 275 00:13:36,300 --> 00:13:37,623 All the shit you've done, 276 00:13:38,580 --> 00:13:41,000 all the shit you haven't done... 277 00:13:41,880 --> 00:13:43,698 All the shit you'll get blamed for doing, 278 00:13:43,740 --> 00:13:45,240 whether you've done it or not. 279 00:13:47,993 --> 00:13:52,993 And that smile's gone by the time you brush your teeth. 280 00:13:56,340 --> 00:13:58,052 That's what it's like, Genie. 281 00:13:58,094 --> 00:13:59,658 (Selene laughs) 282 00:13:59,700 --> 00:14:02,330 We live right here, right now, 283 00:14:04,020 --> 00:14:06,453 right in this split second. 284 00:14:08,789 --> 00:14:12,303 We have that bliss, always. 285 00:14:14,220 --> 00:14:16,203 Nothing troubles our mind. 286 00:14:18,545 --> 00:14:20,712 And that, sister, to me... 287 00:14:24,093 --> 00:14:25,676 That's immortality. 288 00:14:27,451 --> 00:14:29,380 (tense unnerving music) 289 00:14:29,422 --> 00:14:30,313 - Mm. 290 00:14:30,355 --> 00:14:32,126 It's a pity you'll never feel it. 291 00:14:32,168 --> 00:14:33,093 (Genie sobs) 292 00:14:33,135 --> 00:14:34,553 - Selene. 293 00:14:34,595 --> 00:14:36,356 Please, stop. 294 00:14:36,398 --> 00:14:39,355 If you take any more, I'm just gonna bleed out and die. 295 00:14:39,397 --> 00:14:40,230 - Aw! 296 00:14:41,261 --> 00:14:43,255 Another little tip... 297 00:14:43,297 --> 00:14:47,114 Don't try and scare the dead with the talk of dying. 298 00:14:47,156 --> 00:14:48,637 (tense unnerving music continues) 299 00:14:48,679 --> 00:14:51,346 (Genie screams) 300 00:14:52,632 --> 00:14:57,632 (blood squelches) (Genie yells) 301 00:14:57,857 --> 00:14:59,536 (Genie sobs) 302 00:14:59,578 --> 00:15:00,369 (Grinch spits) 303 00:15:00,411 --> 00:15:01,343 - Ugh. 304 00:15:01,385 --> 00:15:04,398 (Grinch gags) 305 00:15:04,440 --> 00:15:05,928 - What was that? 306 00:15:05,970 --> 00:15:06,798 - Expired. 307 00:15:06,840 --> 00:15:08,478 - No, not that. Didn't you hear that? 308 00:15:08,520 --> 00:15:09,311 - Actually, yeah. 309 00:15:09,353 --> 00:15:10,905 - [Blake] It was like a scream. 310 00:15:10,947 --> 00:15:12,888 (tense ominous music) 311 00:15:12,930 --> 00:15:14,238 - Or something else. 312 00:15:14,280 --> 00:15:15,280 - [Blake] Like what? 313 00:15:16,844 --> 00:15:17,635 - I've heard that noise before. 314 00:15:17,677 --> 00:15:20,974 It's like, this time of year, it always happens. 315 00:15:21,016 --> 00:15:24,275 That exact fuckin' noise. 316 00:15:24,317 --> 00:15:26,868 Kinda like that squealing noise, right? 317 00:15:26,910 --> 00:15:27,768 - Yeah, yeah. 318 00:15:27,810 --> 00:15:30,011 - That Santa's reindeer, mate. 319 00:15:30,053 --> 00:15:32,800 (Snowman laughs) 320 00:15:32,842 --> 00:15:33,741 - Okay, okay, okay. 321 00:15:33,783 --> 00:15:36,618 (all laughing) 322 00:15:36,660 --> 00:15:38,298 Yeah, that's not actually that funny. 323 00:15:38,340 --> 00:15:39,131 - Yes, it fuckin' is. 324 00:15:39,173 --> 00:15:40,893 You see your stupid little face! 325 00:15:42,191 --> 00:15:42,982 (unnerving music) 326 00:15:43,024 --> 00:15:45,844 (blood squelches) (Genie yells) 327 00:15:45,886 --> 00:15:47,784 (genie sobs) (footsteps stomping) 328 00:15:47,826 --> 00:15:49,704 (unnerving music continues) 329 00:15:49,746 --> 00:15:51,198 - Mother! 330 00:15:51,240 --> 00:15:52,031 Forgive me. 331 00:15:52,073 --> 00:15:53,787 She was trying to escape. 332 00:15:54,858 --> 00:15:56,060 (unnerving music continues) 333 00:15:56,102 --> 00:15:57,685 - Do not lie to me! 334 00:16:00,353 --> 00:16:02,936 (Selene gasps) 335 00:16:07,203 --> 00:16:10,870 (unnerving music continues) 336 00:16:13,211 --> 00:16:15,743 Am I not good to you girls? 337 00:16:15,785 --> 00:16:17,005 - Yes, Mother. 338 00:16:17,047 --> 00:16:18,442 - [Victoria] Yes, Mother. 339 00:16:18,484 --> 00:16:20,317 - [Lucia] Yes, Mother. 340 00:16:22,003 --> 00:16:23,170 - Yes, Mother. 341 00:16:24,960 --> 00:16:26,553 - Do I not feed you? 342 00:16:27,600 --> 00:16:30,429 Show you things no man has ever seen? 343 00:16:30,471 --> 00:16:31,673 - Always. 344 00:16:31,715 --> 00:16:32,958 - Always. 345 00:16:33,000 --> 00:16:34,747 - Yes, Mother. 346 00:16:34,789 --> 00:16:37,387 (unnerving music continues) 347 00:16:37,429 --> 00:16:40,508 - [Mother] And this is how you repay that love? 348 00:16:40,550 --> 00:16:42,558 - Is that what this is, Mother? 349 00:16:42,600 --> 00:16:43,433 Love? 350 00:16:48,510 --> 00:16:52,908 - It is a mother's love, which sometimes, my sweet, 351 00:16:52,950 --> 00:16:55,803 must be strong and tough, 352 00:16:58,050 --> 00:17:03,050 as young ladies are the future of our family. 353 00:17:03,630 --> 00:17:04,833 - I'm hungry. 354 00:17:06,929 --> 00:17:08,223 - You're always hungry. 355 00:17:09,810 --> 00:17:11,403 And Mother will provide. 356 00:17:12,960 --> 00:17:16,638 Mother is here to tell you that Lucifer himself 357 00:17:16,680 --> 00:17:21,093 has provided not one, but four delicious dishes. 358 00:17:22,260 --> 00:17:23,093 - Where? 359 00:17:24,270 --> 00:17:25,870 - Why, right here in this hotel. 360 00:17:29,400 --> 00:17:31,340 Listen, my girls... 361 00:17:33,360 --> 00:17:34,983 Can you not feel their blood? 362 00:17:36,344 --> 00:17:38,155 - Oh, yes. 363 00:17:38,197 --> 00:17:40,686 (tense music) (heart beating) 364 00:17:40,728 --> 00:17:44,677 Can you not feel their hearts beating? 365 00:17:44,719 --> 00:17:45,903 - Yes. 366 00:17:47,940 --> 00:17:49,548 - Can we play with them? 367 00:17:49,590 --> 00:17:50,613 - Why, of course! 368 00:17:51,630 --> 00:17:53,868 It's Christmas, after all. 369 00:17:53,910 --> 00:17:55,773 So, whatever your hearts desire. 370 00:17:57,420 --> 00:17:59,973 Seducing and snacking. 371 00:18:01,140 --> 00:18:03,423 - Fucking and feeding. 372 00:18:04,470 --> 00:18:06,900 - Whatever your Christmas wish is, my baby. 373 00:18:08,913 --> 00:18:12,449 (girls breathing heavily) 374 00:18:12,491 --> 00:18:15,824 (tense unnerving music) 375 00:18:21,895 --> 00:18:23,523 (device beeps) 376 00:18:23,565 --> 00:18:27,065 (police radio chattering) 377 00:18:31,230 --> 00:18:32,433 - I've checked it twice. 378 00:18:33,990 --> 00:18:34,788 - Show me. 379 00:18:34,830 --> 00:18:36,080 - There's nothing to see. 380 00:18:38,040 --> 00:18:40,472 The thermals motion, it's all down, 381 00:18:40,514 --> 00:18:42,348 or it was never switched on. 382 00:18:42,390 --> 00:18:44,898 Grinch, you switched the sensors on, right? 383 00:18:44,940 --> 00:18:45,768 - What? 384 00:18:45,810 --> 00:18:47,058 - The sensors. 385 00:18:47,100 --> 00:18:48,768 - What about them? 386 00:18:48,810 --> 00:18:50,658 - You switched them on, right? 387 00:18:50,700 --> 00:18:53,615 - Hey, drop the fuckin' attitude with me. 388 00:18:53,657 --> 00:18:54,588 - It's just a question. 389 00:18:54,630 --> 00:18:57,408 - A question designed to make me look stupid. 390 00:18:57,450 --> 00:18:58,773 - Right, okay. 391 00:18:59,610 --> 00:19:01,218 Did you switch them on or not? 392 00:19:01,260 --> 00:19:03,108 - How the fuck should I know? 393 00:19:03,150 --> 00:19:04,848 - Okay, so that's a no. 394 00:19:04,890 --> 00:19:06,108 - Hey, baby Einstein... 395 00:19:06,150 --> 00:19:07,278 Maybe you should have switched them on 396 00:19:07,320 --> 00:19:08,111 before you gave them to me. 397 00:19:08,153 --> 00:19:09,363 - Hey, enough! 398 00:19:11,070 --> 00:19:12,978 Look, I realize we're all a little on edge. 399 00:19:13,020 --> 00:19:14,557 Everybody calm down. 400 00:19:14,599 --> 00:19:16,488 I get it, the plan's a little close to the bone. 401 00:19:16,530 --> 00:19:17,598 - It's a smart plan. 402 00:19:17,640 --> 00:19:19,818 - Nobody is blaming the plan. 403 00:19:19,860 --> 00:19:21,678 - I might, if we get caught. 404 00:19:21,720 --> 00:19:24,018 - Please, can we try to stay positive? 405 00:19:24,060 --> 00:19:24,858 - Sorry. 406 00:19:24,900 --> 00:19:26,313 When we get caught. 407 00:19:27,510 --> 00:19:29,508 - Look guys, this could all be over 408 00:19:29,550 --> 00:19:32,088 by the time the sun rises for three reasons. 409 00:19:32,130 --> 00:19:35,238 Firstly, firstly, everyone is gonna expect 410 00:19:35,280 --> 00:19:37,758 for us to put as much distance as humanly possible 411 00:19:37,800 --> 00:19:39,948 between us and the place that we've robbed. 412 00:19:39,990 --> 00:19:42,528 And the fact that it is only 200 yards down the road, 413 00:19:42,570 --> 00:19:44,718 makes us pretty hard to predict. 414 00:19:44,760 --> 00:19:45,708 - Not hard to find. 415 00:19:45,750 --> 00:19:46,968 - Yes, it does make us hard to find, 416 00:19:47,010 --> 00:19:48,858 because nobody is looking here. 417 00:19:48,900 --> 00:19:51,048 Every cop is following Rudolph. 418 00:19:51,090 --> 00:19:51,978 He's taking them north. 419 00:19:52,020 --> 00:19:53,778 He's leading them up the garden path. 420 00:19:53,820 --> 00:19:56,328 He's the decoy driver, and he's good at it. 421 00:19:56,370 --> 00:19:59,238 And he's gonna swing back for us when we're all clear. 422 00:19:59,280 --> 00:20:00,858 - If he fuckin' comes back. 423 00:20:00,900 --> 00:20:02,418 - He will. 424 00:20:02,460 --> 00:20:03,360 - And why is that? 425 00:20:04,500 --> 00:20:05,900 - Because we have his money. 426 00:20:06,780 --> 00:20:07,818 - Exactly. 427 00:20:07,860 --> 00:20:11,238 And when he does, we'll take off in that car, 428 00:20:11,280 --> 00:20:12,978 right onto the southbound road, 429 00:20:13,020 --> 00:20:14,403 where nobody is looking. 430 00:20:15,330 --> 00:20:16,368 - We hope. 431 00:20:16,410 --> 00:20:17,388 - We will. 432 00:20:17,430 --> 00:20:21,138 Guys, please, remember, it's Christmas Eve. 433 00:20:21,180 --> 00:20:22,758 There's not gonna be one police officer 434 00:20:22,800 --> 00:20:24,708 that's interested in manning the roadblocks 435 00:20:24,750 --> 00:20:27,648 once they get a bite six hours north of this location. 436 00:20:27,690 --> 00:20:30,318 Plus, we didn't hurt anybody. 437 00:20:30,360 --> 00:20:31,151 We didn't kill anybody. 438 00:20:31,193 --> 00:20:32,478 We didn't embarrass the cops. 439 00:20:32,520 --> 00:20:34,623 Because we were so fast, in and out. 440 00:20:35,580 --> 00:20:36,798 And there's a storm coming. 441 00:20:36,840 --> 00:20:37,668 You see this storm? 442 00:20:37,710 --> 00:20:38,658 It's gonna provide cover, 443 00:20:38,700 --> 00:20:41,148 but it does mean that we're a little blind. 444 00:20:41,190 --> 00:20:42,798 So I don't know about you, Grinch, 445 00:20:42,840 --> 00:20:44,508 but I'd really fuckin' like to know 446 00:20:44,550 --> 00:20:46,938 if the cops are rolling up at the end of the driveway. 447 00:20:46,980 --> 00:20:49,158 Which means, we need the sensors. 448 00:20:49,200 --> 00:20:52,053 So pretty please, with a cherry on top, hop on it! 449 00:20:54,982 --> 00:20:57,082 - Well, I wouldn't wanna fuck it up twice. 450 00:20:59,160 --> 00:21:00,660 - Can I at least get a weapon? 451 00:21:03,553 --> 00:21:04,968 - Now you take care of that. 452 00:21:05,010 --> 00:21:06,798 I reckon it's silver. 453 00:21:06,840 --> 00:21:07,631 - What? 454 00:21:07,673 --> 00:21:08,928 - I want it back. 455 00:21:08,970 --> 00:21:10,908 It's a family heirloom. 456 00:21:10,950 --> 00:21:12,348 - It's a spoon. 457 00:21:12,390 --> 00:21:13,840 - Don't make me say it again. 458 00:21:15,690 --> 00:21:16,593 - Just go. 459 00:21:23,580 --> 00:21:24,730 Can you go easy on him? 460 00:21:25,770 --> 00:21:26,603 - I am. 461 00:21:27,720 --> 00:21:29,748 - He doesn't belong here, and you know that. 462 00:21:29,790 --> 00:21:31,188 - That's what I don't like. 463 00:21:31,230 --> 00:21:33,258 He's the type that snitches on us all later. 464 00:21:33,300 --> 00:21:35,208 - The old man doesn't seem to think so. 465 00:21:35,250 --> 00:21:37,550 - Scrooge ain't the one gonna get snitched on. 466 00:21:38,520 --> 00:21:40,578 So, what's the backup plan anyways? 467 00:21:40,620 --> 00:21:41,993 - What? 468 00:21:42,035 --> 00:21:43,338 - If someone catches Rudolph, 469 00:21:43,380 --> 00:21:45,648 they're gonna realize pretty quickly that he's a decoy, 470 00:21:45,690 --> 00:21:47,118 and they'll come right back here. 471 00:21:47,160 --> 00:21:50,208 - He checks in every 30 minutes. 472 00:21:50,250 --> 00:21:51,288 Okay? 473 00:21:51,330 --> 00:21:53,628 And if he stops doing that, then I'll start to worry, 474 00:21:53,670 --> 00:21:54,495 and then we'll... 475 00:21:54,537 --> 00:21:57,498 You know, we'll head out on foot. 476 00:21:57,540 --> 00:21:58,938 - For what? 477 00:21:58,980 --> 00:22:01,038 - There's a harbor. 478 00:22:01,080 --> 00:22:03,858 So there's boats there and shit. 479 00:22:03,900 --> 00:22:04,818 - In winter? 480 00:22:04,860 --> 00:22:05,651 - Oh my God! 481 00:22:05,693 --> 00:22:07,458 We're sticking with the crazy, unpredictable plan. 482 00:22:07,500 --> 00:22:08,508 Okay? 483 00:22:08,550 --> 00:22:09,858 - Sounds loose, man. 484 00:22:09,900 --> 00:22:11,358 - What does that mean? 485 00:22:11,400 --> 00:22:12,438 - Sounds like a bad plan. 486 00:22:12,480 --> 00:22:13,728 - It is a bad plan! 487 00:22:13,770 --> 00:22:15,408 But we won't ever have to use it! 488 00:22:15,450 --> 00:22:16,241 You know why? 489 00:22:16,283 --> 00:22:19,038 Because Rudolph is an excellent decoy driver. 490 00:22:19,080 --> 00:22:20,688 He's been doing it for 30 fuckin' years, 491 00:22:20,730 --> 00:22:21,980 and he's better than you! 492 00:22:25,920 --> 00:22:27,828 - I'm not worried if you're not. 493 00:22:27,870 --> 00:22:29,433 - Oh, shit. I'm super worried. 494 00:22:30,390 --> 00:22:31,878 But obviously, that's my leadership skills 495 00:22:31,920 --> 00:22:33,378 coming out to the forefront, 496 00:22:33,420 --> 00:22:36,138 making you feel a false sense of security. 497 00:22:36,180 --> 00:22:37,098 God, I really am good. 498 00:22:37,140 --> 00:22:38,740 Which is why I get a higher cut. 499 00:22:40,080 --> 00:22:41,178 - Dick. (chuckles) 500 00:22:41,220 --> 00:22:42,053 - Thank you. 501 00:22:42,900 --> 00:22:44,570 Speaking of, I should probably... 502 00:22:46,080 --> 00:22:46,871 - Is that him? 503 00:22:46,913 --> 00:22:48,168 - Well, no. 504 00:22:48,210 --> 00:22:50,718 This is me checking in with him. 505 00:22:50,760 --> 00:22:52,398 - Because he's late! 506 00:22:52,440 --> 00:22:55,473 - He's a little late, but you know, he likes a car nap. 507 00:22:56,640 --> 00:22:57,640 - Please be kidding. 508 00:22:59,262 --> 00:23:01,034 (pool balls clattering) 509 00:23:01,076 --> 00:23:05,620 (sirens blaring) (police radio chattering) 510 00:23:05,662 --> 00:23:06,525 (tense ominous music) 511 00:23:06,567 --> 00:23:07,698 - Ooh, yeah. 512 00:23:07,740 --> 00:23:08,573 Bunch of... 513 00:23:10,860 --> 00:23:14,247 I guess it's time to run, run, Rudolph. 514 00:23:14,289 --> 00:23:17,359 (police radio chattering) 515 00:23:17,401 --> 00:23:19,258 (car engine revs) 516 00:23:19,300 --> 00:23:23,148 (tense ominous music continues) 517 00:23:23,190 --> 00:23:26,433 - Okay, well, that's not doing anything, is it? 518 00:23:28,244 --> 00:23:31,077 (sensors beeping) 519 00:23:32,455 --> 00:23:33,573 (sighs) Stupid. 520 00:23:34,907 --> 00:23:36,591 Oh, yeah, that's awesome. 521 00:23:36,633 --> 00:23:38,445 I'll clean up your mess too. 522 00:23:38,487 --> 00:23:40,368 Oh, don't worry about it. 523 00:23:40,410 --> 00:23:41,560 Whenever you guys need! 524 00:23:42,777 --> 00:23:46,777 (tense ominous music continues) 525 00:23:50,052 --> 00:23:52,635 (sensor beeps) 526 00:23:58,190 --> 00:24:01,175 (tense ominous music continues) 527 00:24:01,217 --> 00:24:03,717 (clock ticks) 528 00:24:06,782 --> 00:24:09,532 (fire crackling) 529 00:24:15,578 --> 00:24:18,495 (soft tense music) 530 00:24:28,213 --> 00:24:31,374 (soft tense music continues) 531 00:24:31,416 --> 00:24:34,333 (flames whooshing) 532 00:24:42,538 --> 00:24:46,288 (soft tense music continues) 533 00:24:56,881 --> 00:24:58,900 (soft tense music continues) 534 00:24:58,942 --> 00:25:00,086 (gun cocks) 535 00:25:00,128 --> 00:25:01,863 Uh, sorry. 536 00:25:03,427 --> 00:25:05,388 - What the fuck are you doing sneaking up on someone 537 00:25:05,430 --> 00:25:06,888 who's on the edge? 538 00:25:06,930 --> 00:25:07,863 And they're armed. 539 00:25:08,760 --> 00:25:10,458 - You're on the edge? 540 00:25:10,500 --> 00:25:11,298 - Yeah. 541 00:25:11,340 --> 00:25:13,008 Keep it a secret, will you? 542 00:25:13,050 --> 00:25:14,313 - Right. Okay. 543 00:25:15,990 --> 00:25:17,193 Should we be worried? 544 00:25:20,400 --> 00:25:21,768 - No. 545 00:25:21,810 --> 00:25:22,933 - Was that a real no? 546 00:25:24,074 --> 00:25:25,094 - You'll never know. 547 00:25:25,136 --> 00:25:25,927 You wanna smoke? - No. 548 00:25:25,969 --> 00:25:27,138 No, thank you. 549 00:25:27,180 --> 00:25:28,630 Those things are bad for you. 550 00:25:29,610 --> 00:25:30,648 - Is that right? 551 00:25:30,690 --> 00:25:32,977 - They can reduce your life expectancy by 10 years. 552 00:25:33,019 --> 00:25:34,690 - Oh, I didn't know that. 553 00:25:34,732 --> 00:25:37,149 - [Blake] You can look it up. 554 00:25:38,973 --> 00:25:43,973 - What did it say about the life expectancy of bank robbers? 555 00:25:44,367 --> 00:25:45,528 - Um, I would probably say 556 00:25:45,570 --> 00:25:48,020 that there's not enough data really to suggest... 557 00:25:50,700 --> 00:25:51,888 (Prancer chuckles) 558 00:25:51,930 --> 00:25:54,978 This is more of your British sarcasm, isn't it? 559 00:25:55,020 --> 00:25:56,898 - See, you are a smart cookie. 560 00:25:56,940 --> 00:25:57,933 - You would think. 561 00:26:01,851 --> 00:26:03,819 - [Father Christmas] Why on earth are you here? 562 00:26:03,861 --> 00:26:04,694 - What? 563 00:26:05,910 --> 00:26:08,610 - You don't look like you belong on one of these jobs. 564 00:26:10,230 --> 00:26:11,677 - Gigs. 565 00:26:11,719 --> 00:26:12,648 - [Father Christmas] What? 566 00:26:12,690 --> 00:26:14,043 - We call them gigs. 567 00:26:16,410 --> 00:26:17,988 - You're smart, right? 568 00:26:18,030 --> 00:26:20,958 - Yeah. I have a double doctorate from MIT. 569 00:26:21,000 --> 00:26:22,983 - But no street smarts, I'm guessing. 570 00:26:24,360 --> 00:26:26,283 - Eh, how's that? 571 00:26:27,810 --> 00:26:28,998 - Because you're correcting the grammar 572 00:26:29,040 --> 00:26:31,338 of a guy with a gun, who's on the edge. 573 00:26:31,380 --> 00:26:32,213 That's how. 574 00:26:34,200 --> 00:26:35,450 - So you are on the edge. 575 00:26:36,660 --> 00:26:38,478 - I'm on the edge because I'm a little worried 576 00:26:38,520 --> 00:26:42,258 you came out here without switching on the fucking sensors. 577 00:26:42,300 --> 00:26:43,550 - Oh, oh, they're all on. 578 00:26:45,450 --> 00:26:46,283 - They are? 579 00:26:48,690 --> 00:26:50,590 Then maybe next time, start with that. 580 00:26:52,770 --> 00:26:54,198 - That's what I came out here to say, 581 00:26:54,240 --> 00:26:56,958 and then you did the gun thing and- 582 00:26:57,000 --> 00:26:59,568 - And you're uncomfortable around guns, 583 00:26:59,610 --> 00:27:02,388 which leads me back to my first question. 584 00:27:02,430 --> 00:27:03,730 Why on earth are you here? 585 00:27:06,180 --> 00:27:07,563 Oh, fuckin' hell! 586 00:27:09,000 --> 00:27:10,698 You're not trying to impress some fuckin' girl, are you, 587 00:27:10,740 --> 00:27:11,923 with a wad of cash? 588 00:27:11,965 --> 00:27:14,598 (Prancer chuckles) 589 00:27:14,640 --> 00:27:16,458 - No, no. No, really, no. 590 00:27:16,500 --> 00:27:18,303 - So, what is it? 591 00:27:20,687 --> 00:27:21,520 - Um... 592 00:27:23,123 --> 00:27:24,419 Uh, my dad. 593 00:27:24,461 --> 00:27:26,518 (soft melancholic music) 594 00:27:26,560 --> 00:27:28,393 - What about your dad? 595 00:27:29,470 --> 00:27:32,163 - My dad had gambling debts. 596 00:27:33,090 --> 00:27:33,923 Big ones. 597 00:27:34,770 --> 00:27:35,688 - To Scrooge? 598 00:27:35,730 --> 00:27:37,038 - Yeah. 599 00:27:37,080 --> 00:27:37,913 And... 600 00:27:38,970 --> 00:27:40,623 This sort of gets him even. 601 00:27:41,718 --> 00:27:43,698 (fire crackling) 602 00:27:43,740 --> 00:27:46,308 - You're paying off your dad's debt? 603 00:27:46,350 --> 00:27:48,250 That's a pretty honorable thing to do. 604 00:27:49,530 --> 00:27:51,030 - He would want me to do that. 605 00:27:51,990 --> 00:27:52,818 - He would want you to? 606 00:27:52,860 --> 00:27:53,693 He's dead. 607 00:27:54,750 --> 00:27:55,583 - Yeah. 608 00:27:56,888 --> 00:27:58,703 - So you're paying off a dead man's debt? 609 00:28:00,570 --> 00:28:02,328 - We still owe the money. 610 00:28:02,370 --> 00:28:03,708 - Who still owes the money? 611 00:28:03,750 --> 00:28:04,541 - The family. 612 00:28:04,583 --> 00:28:05,508 - [Father Christmas] What do you mean? 613 00:28:05,550 --> 00:28:06,813 - Well, just me. 614 00:28:10,470 --> 00:28:13,908 My mom died of cancer a few years back, 615 00:28:13,950 --> 00:28:16,503 and so it's just me, I guess. 616 00:28:18,480 --> 00:28:21,063 So, Scrooge said that I could pay back this way. 617 00:28:22,860 --> 00:28:24,978 (fire crackling) 618 00:28:25,020 --> 00:28:25,853 I can do it. 619 00:28:27,180 --> 00:28:28,008 - Do what? 620 00:28:28,050 --> 00:28:29,400 - I can be one of you guys. 621 00:28:30,969 --> 00:28:31,760 (Father Christmas snorts) 622 00:28:31,802 --> 00:28:33,200 - Oh, you're serious, right. 623 00:28:35,430 --> 00:28:36,263 Look... 624 00:28:37,440 --> 00:28:39,920 Blake, don't take this the wrong way, but... 625 00:28:41,640 --> 00:28:42,490 I don't think so. 626 00:28:43,620 --> 00:28:45,918 One of these days, I'm gonna die on one of these gigs, 627 00:28:45,960 --> 00:28:47,523 and that's okay. 628 00:28:48,780 --> 00:28:51,018 Because I've got nothing left to live for. 629 00:28:51,060 --> 00:28:52,143 Nothing left to lose. 630 00:28:52,980 --> 00:28:55,304 I've made every mistake you can think of, 631 00:28:55,346 --> 00:28:57,635 and a few more probably. 632 00:28:57,677 --> 00:29:01,638 And my one hope is that I absolve myself 633 00:29:01,680 --> 00:29:04,533 by doing something so magnanimous, so selfless, 634 00:29:05,760 --> 00:29:06,648 that God might forgive me 635 00:29:06,690 --> 00:29:08,590 for all the terrible things I've done. 636 00:29:09,660 --> 00:29:11,208 I'll tell you the truth. 637 00:29:11,250 --> 00:29:12,273 Even if I did that, 638 00:29:13,410 --> 00:29:15,413 I still think I'm going straight to hell. 639 00:29:16,274 --> 00:29:17,448 But you... 640 00:29:17,490 --> 00:29:18,603 - What? What about me? 641 00:29:19,830 --> 00:29:21,180 - You don't want this life. 642 00:29:22,380 --> 00:29:23,213 Not really. 643 00:29:24,450 --> 00:29:29,043 You never sleep, you never enjoy anything, you can't relax. 644 00:29:31,080 --> 00:29:32,358 It's nowhere. 645 00:29:32,400 --> 00:29:33,233 It's not a life. 646 00:29:35,010 --> 00:29:36,440 So do me one favor... 647 00:29:38,010 --> 00:29:39,560 Make better decisions tomorrow, 648 00:29:41,310 --> 00:29:43,999 because you could get what I've never had. 649 00:29:44,041 --> 00:29:45,644 A life. 650 00:29:45,686 --> 00:29:48,603 (soft tense music) 651 00:29:49,560 --> 00:29:50,910 - Do you really think that? 652 00:29:54,805 --> 00:29:57,855 (soft tense music continues) 653 00:29:57,897 --> 00:29:59,118 - But that's tomorrow. 654 00:29:59,160 --> 00:30:01,368 Whilst you're here, do me a favor, 655 00:30:01,410 --> 00:30:03,723 and follow the fuckin' rules. 656 00:30:05,010 --> 00:30:06,483 - Right. What are the rules? 657 00:30:07,650 --> 00:30:09,768 - Only one. Rule number one. 658 00:30:09,810 --> 00:30:14,118 Don't give a fuck about anybody, anybody but yourself. 659 00:30:14,160 --> 00:30:15,318 Okay? 660 00:30:15,360 --> 00:30:16,983 - Okay. Got it. 661 00:30:18,630 --> 00:30:20,853 - Now, go on. Fuck off back to the bar. 662 00:30:23,190 --> 00:30:24,023 And Blake? 663 00:30:25,230 --> 00:30:26,778 Next time, bring a fucking coat. 664 00:30:26,820 --> 00:30:28,308 - Right. 665 00:30:28,350 --> 00:30:29,183 Sorry. 666 00:30:31,644 --> 00:30:35,061 (soft tense music fades) 667 00:30:39,315 --> 00:30:40,565 - [Tony] Colin! 668 00:30:42,300 --> 00:30:43,458 - Hey, Tony! 669 00:30:43,500 --> 00:30:44,568 - The fuck you say to me? 670 00:30:44,610 --> 00:30:46,188 - I mean, Tony! 671 00:30:46,230 --> 00:30:47,928 - Yeah, yeah, yeah. 672 00:30:47,970 --> 00:30:49,020 How long has it been? 673 00:30:50,370 --> 00:30:51,378 - A week. 674 00:30:51,420 --> 00:30:52,308 No, not quite. 675 00:30:52,350 --> 00:30:54,648 It's like only been six days. 676 00:30:54,690 --> 00:30:56,088 - Come on, come on. 677 00:30:56,130 --> 00:30:57,918 I don't wanna work tomorrow, Colin. 678 00:30:57,960 --> 00:30:59,448 You really want me to come back here tomorrow? 679 00:30:59,490 --> 00:31:01,760 - Uh, well, I... 680 00:31:01,802 --> 00:31:02,593 I, I... 681 00:31:02,635 --> 00:31:04,068 I don't have it. 682 00:31:04,110 --> 00:31:04,968 - Ah, you don't have it? 683 00:31:05,010 --> 00:31:07,469 - Well, it's coming. - Are you okay? 684 00:31:07,511 --> 00:31:08,658 - Yeah, it's practically here. 685 00:31:08,700 --> 00:31:09,491 It's basically here. 686 00:31:09,533 --> 00:31:10,728 - Are you okay? 687 00:31:10,770 --> 00:31:13,788 - Yeah, fine. You? 688 00:31:13,830 --> 00:31:16,188 - No, no, no, no. You seem a little weird. 689 00:31:16,230 --> 00:31:19,473 I mean, you're always a little bit weird, but more so today. 690 00:31:20,550 --> 00:31:22,563 - Uh, just too much eggnog. 691 00:31:24,060 --> 00:31:26,114 - Eggnog? (whimsical festive music) 692 00:31:26,156 --> 00:31:27,597 - Yeah. 693 00:31:27,639 --> 00:31:29,346 - I hear you. 694 00:31:29,388 --> 00:31:30,179 (Tony sighs) 695 00:31:30,221 --> 00:31:32,418 So, am I got to break a finger here or what? 696 00:31:32,460 --> 00:31:34,008 - No, no, no. 697 00:31:34,050 --> 00:31:36,408 Look, you said a week and- 698 00:31:36,450 --> 00:31:37,248 - Colin! 699 00:31:37,290 --> 00:31:39,468 - A week is tomorrow. 700 00:31:39,510 --> 00:31:41,248 - Give me something. 701 00:31:41,290 --> 00:31:42,457 - Look, but... 702 00:31:43,799 --> 00:31:44,808 But... 703 00:31:44,850 --> 00:31:46,237 Look, I- 704 00:31:46,279 --> 00:31:47,508 - [Tony] But? - I got a down payment. 705 00:31:47,550 --> 00:31:48,341 - [Tony] A what? 706 00:31:48,383 --> 00:31:49,174 - Yeah. 707 00:31:49,216 --> 00:31:52,128 It's like a show of good faith, huh? 708 00:31:52,170 --> 00:31:53,427 - What? Well, all right then. 709 00:31:53,469 --> 00:31:54,683 Give me the fuckin' money. 710 00:31:54,725 --> 00:31:55,818 - Okay. - Where'd you get this? 711 00:31:55,860 --> 00:31:57,678 - Okay, like, tomorrow. Okay? 712 00:31:57,720 --> 00:31:58,998 - Where did you get this? 713 00:31:59,040 --> 00:32:00,035 - I... 714 00:32:00,077 --> 00:32:01,968 It's just an early Christmas present. 715 00:32:02,010 --> 00:32:02,913 - Right. 716 00:32:02,955 --> 00:32:03,746 - Yeah. 717 00:32:03,788 --> 00:32:06,270 Well, you know, just business has been good. 718 00:32:07,121 --> 00:32:08,121 - Been good? 719 00:32:09,446 --> 00:32:11,048 This place looks freakin' dead. 720 00:32:11,090 --> 00:32:11,881 - [Mother] Hi. 721 00:32:11,923 --> 00:32:12,756 - Oh, shit! 722 00:32:13,680 --> 00:32:14,508 Sorry, sweetheart. 723 00:32:14,550 --> 00:32:16,038 You gave me a freakin' heart attack. 724 00:32:16,080 --> 00:32:16,961 - Whoops. - Oh my God. 725 00:32:17,003 --> 00:32:18,938 No, no, no, it's okay, it's okay. 726 00:32:18,980 --> 00:32:19,771 If I'm gonna have one, 727 00:32:19,813 --> 00:32:23,028 it should be from someone who looks like you. 728 00:32:23,070 --> 00:32:25,643 - Well, I do hope it's me that kills you then. 729 00:32:25,685 --> 00:32:28,352 (Tony chuckles) 730 00:32:29,598 --> 00:32:30,389 - All right. 731 00:32:30,431 --> 00:32:32,028 I see. 732 00:32:32,070 --> 00:32:32,861 I get it, okay. 733 00:32:32,903 --> 00:32:33,694 I see. 734 00:32:33,736 --> 00:32:35,778 - You do? - Yeah, I do. I do. 735 00:32:35,820 --> 00:32:39,858 Colin is looking for some more diversification. 736 00:32:39,900 --> 00:32:40,938 All right? 737 00:32:40,980 --> 00:32:44,058 You know, empty rooms, beautiful ladies. 738 00:32:44,100 --> 00:32:44,891 Right? 739 00:32:44,933 --> 00:32:46,368 - Are you calling me a whore? 740 00:32:46,410 --> 00:32:47,658 - Oh, whoa, no, no, no. 741 00:32:47,700 --> 00:32:49,373 - What he means... 742 00:32:49,415 --> 00:32:50,206 - No. 743 00:32:50,248 --> 00:32:52,831 (all laughing) 744 00:32:57,652 --> 00:32:59,329 She's good, that's good. 745 00:32:59,371 --> 00:33:01,735 So, how much? 746 00:33:01,777 --> 00:33:03,052 - No, no. 747 00:33:03,094 --> 00:33:06,149 She's all booked up, all night. 748 00:33:06,191 --> 00:33:07,497 - Yeah, I bet. I bet she is. 749 00:33:07,539 --> 00:33:09,768 - Yeah, so, tomorrow. 750 00:33:09,810 --> 00:33:10,643 Hm? 751 00:33:11,790 --> 00:33:13,593 - Yeah, tomorrow. 752 00:33:14,852 --> 00:33:15,973 Will you still be here tomorrow? 753 00:33:16,015 --> 00:33:17,448 - Yeah, yeah, she will. 754 00:33:17,490 --> 00:33:18,840 - When the sun goes down. 755 00:33:19,771 --> 00:33:21,078 - Okay. All right. 756 00:33:21,120 --> 00:33:22,128 That's good, that's good. 757 00:33:22,170 --> 00:33:23,928 Because tomorrow I have all the free time in the world, 758 00:33:23,970 --> 00:33:26,456 and plenty of money. 759 00:33:26,498 --> 00:33:29,448 (whimsical festive music) 760 00:33:29,490 --> 00:33:30,530 - [Mother] It's a date. 761 00:33:30,572 --> 00:33:32,051 - All right. 762 00:33:32,093 --> 00:33:33,258 All right. 763 00:33:33,300 --> 00:33:34,133 Tomorrow. 764 00:33:35,579 --> 00:33:39,551 (whimsical festive music continues) 765 00:33:39,593 --> 00:33:40,833 - Oh, I'm sorry. 766 00:33:41,700 --> 00:33:43,008 - Don't be. 767 00:33:43,050 --> 00:33:45,258 When he comes back, I'm gonna bite his dick off, 768 00:33:45,300 --> 00:33:47,088 and watch him bleed out. 769 00:33:47,130 --> 00:33:48,633 - Gee, that sounds like fun. 770 00:33:49,890 --> 00:33:51,468 Just, just... 771 00:33:51,510 --> 00:33:53,208 Don't let them see you, okay? 772 00:33:53,250 --> 00:33:55,488 - Oh, Colin, you're no fun! 773 00:33:55,530 --> 00:33:58,288 Mommy likes to play with her food. 774 00:33:58,330 --> 00:34:00,693 - Yeah, but just not yet. 775 00:34:01,884 --> 00:34:04,098 (bottle shatters) (tense jarring music) 776 00:34:04,140 --> 00:34:07,940 - Don't ever tell me what I can and cannot do. 777 00:34:09,083 --> 00:34:09,916 - Okay. 778 00:34:11,367 --> 00:34:16,367 (glass clatters) (tense ominous music) 779 00:34:19,309 --> 00:34:22,226 (objects clicking) 780 00:34:23,824 --> 00:34:24,615 (pool balls clattering) 781 00:34:24,657 --> 00:34:25,990 - I fuckin' won! 782 00:34:27,510 --> 00:34:29,268 - It's pretty easy when you're playing yourself, mate. 783 00:34:29,310 --> 00:34:30,101 - Ah, mate. 784 00:34:30,143 --> 00:34:31,833 Not always. Not always! 785 00:34:33,105 --> 00:34:33,896 (device beeping) 786 00:34:33,938 --> 00:34:36,603 - There's movement in the pool area. 787 00:34:37,920 --> 00:34:39,498 - In the pool area? 788 00:34:39,540 --> 00:34:40,373 - Yeah. 789 00:34:41,490 --> 00:34:43,308 - might've been the night manager. 790 00:34:43,350 --> 00:34:45,708 - No, he is in reception. 791 00:34:45,750 --> 00:34:47,538 I thought he said the place was empty. 792 00:34:47,580 --> 00:34:48,413 - Yeah, he did. 793 00:34:50,730 --> 00:34:51,888 - Snowman. 794 00:34:51,930 --> 00:34:53,130 Time to earn your money. 795 00:34:54,090 --> 00:34:55,713 - Just wanted a fucking smoke. 796 00:34:56,960 --> 00:34:57,948 - Ah, ah, ah, ah. 797 00:34:57,990 --> 00:34:59,133 After. 798 00:34:59,175 --> 00:35:01,998 (tense music) 799 00:35:02,040 --> 00:35:03,563 - [Snowman] Come on then, you cunt. 800 00:35:04,980 --> 00:35:05,980 - That's the spirit. 801 00:35:07,710 --> 00:35:09,873 - Do you know what a mother's love is? 802 00:35:11,576 --> 00:35:14,493 (soft eerie music) 803 00:35:16,410 --> 00:35:20,733 It's something very difficult to explain. 804 00:35:22,170 --> 00:35:27,170 Impossible to teach, yet equally impossible to remove 805 00:35:28,830 --> 00:35:31,353 once you've awoken that sense. 806 00:35:32,201 --> 00:35:33,774 (soft eerie music continues) 807 00:35:33,816 --> 00:35:36,399 (Genie grunts) 808 00:35:40,230 --> 00:35:41,218 Drink. 809 00:35:41,260 --> 00:35:44,011 - No, no... 810 00:35:44,053 --> 00:35:44,932 No, no... 811 00:35:44,974 --> 00:35:46,361 No, oh! 812 00:35:46,403 --> 00:35:49,903 (soft eerie music swells) 813 00:35:52,554 --> 00:35:53,971 - [Mother] Drink. 814 00:35:58,290 --> 00:35:59,448 - Anything else? 815 00:35:59,490 --> 00:36:00,438 - Uh, yeah. 816 00:36:00,480 --> 00:36:03,543 He was talking to some guy, but nothing since then. 817 00:36:04,650 --> 00:36:06,393 Yeah, he was talking to himself. 818 00:36:08,310 --> 00:36:09,798 - Talking to himself? 819 00:36:09,840 --> 00:36:10,668 - Yeah. 820 00:36:10,710 --> 00:36:11,543 - Show me. 821 00:36:12,676 --> 00:36:16,093 (tense mysterious music) 822 00:36:22,427 --> 00:36:23,843 (keyboard clacking) 823 00:36:23,885 --> 00:36:25,660 (laptop beeps) 824 00:36:25,702 --> 00:36:29,952 (tense mysterious music continues) 825 00:36:39,509 --> 00:36:43,024 (tense mysterious music continues) 826 00:36:43,066 --> 00:36:45,588 - Where did you find her? 827 00:36:45,630 --> 00:36:46,463 - She was lost. 828 00:36:49,170 --> 00:36:50,940 Wanted to be an actress. 829 00:36:52,735 --> 00:36:54,152 Poor little girl. 830 00:36:56,093 --> 00:36:59,733 But now she gets to play the role of a lifetime. 831 00:37:02,547 --> 00:37:04,023 - Will she be like us? 832 00:37:04,916 --> 00:37:05,749 - In time. 833 00:37:06,830 --> 00:37:09,492 (Victoria chuckles) 834 00:37:09,534 --> 00:37:10,878 - She hates us. 835 00:37:10,920 --> 00:37:12,768 - She fears us. 836 00:37:12,810 --> 00:37:14,067 It's different. 837 00:37:15,540 --> 00:37:18,843 She sees us as an end, 838 00:37:19,830 --> 00:37:24,730 rather than an eye opening beginning to her second life. 839 00:37:28,520 --> 00:37:30,303 - Do you remember your human life? 840 00:37:31,804 --> 00:37:34,248 - When you learn to walk, 841 00:37:34,290 --> 00:37:36,693 you forget the days that you could only crawl. 842 00:37:38,550 --> 00:37:42,993 - I remember, but only bits and pieces. 843 00:37:44,357 --> 00:37:45,633 I had so much pain. 844 00:37:50,147 --> 00:37:55,147 - Didn't Mommy promise you a world without pain? 845 00:37:55,279 --> 00:37:56,974 (Genie grunts) 846 00:37:57,016 --> 00:37:58,969 (Genie coughs) 847 00:37:59,011 --> 00:38:00,428 - My baby sister. 848 00:38:02,813 --> 00:38:06,903 - It will be the last time she feels pain. 849 00:38:07,868 --> 00:38:09,798 (soft tense music) 850 00:38:09,840 --> 00:38:11,808 - Who are the men? 851 00:38:11,850 --> 00:38:14,283 - They're men no one will miss. 852 00:38:15,540 --> 00:38:17,343 And no one will come looking for. 853 00:38:18,480 --> 00:38:21,063 - Selene says that they could be dangerous. 854 00:38:24,810 --> 00:38:26,313 - Don't worry, baby. 855 00:38:28,080 --> 00:38:30,807 In this world, we're the hunters. 856 00:38:33,182 --> 00:38:36,682 (soft tense music swells) 857 00:38:40,428 --> 00:38:42,177 (jarring music) (clock ticking) 858 00:38:42,219 --> 00:38:43,215 - [Reporter] Police are still looking for 859 00:38:43,257 --> 00:38:46,128 the so-called "Santa Hat Bandits". 860 00:38:46,170 --> 00:38:49,098 If you have any information on these ne'er-do-wells, 861 00:38:49,140 --> 00:38:50,304 please contact your local authorities. 862 00:38:50,346 --> 00:38:51,168 - Everything good? (tense ominous music) 863 00:38:51,210 --> 00:38:53,268 - [Reporter] And remember... 864 00:38:53,310 --> 00:38:56,343 - Uh, I was just keeping an eye out. 865 00:38:58,920 --> 00:39:02,178 - You don't strike me as someone that's too observant, 866 00:39:02,220 --> 00:39:03,620 for somebody keeping an eye. 867 00:39:05,094 --> 00:39:06,362 (Colin chuckles) 868 00:39:06,404 --> 00:39:07,195 - Ah... 869 00:39:07,237 --> 00:39:08,987 It's too much eggnog. 870 00:39:09,029 --> 00:39:12,468 (Colin and Father Christmas chuckles) 871 00:39:12,510 --> 00:39:15,073 - So, you seen anyone? 872 00:39:15,115 --> 00:39:17,707 (tense ominous music) 873 00:39:17,749 --> 00:39:18,582 - No. 874 00:39:19,439 --> 00:39:20,707 - No one? 875 00:39:20,749 --> 00:39:24,123 - No, not a creature stirring, not even a mouse. 876 00:39:25,560 --> 00:39:27,011 - So, no one's in the hotel? 877 00:39:27,053 --> 00:39:28,803 - Yeah, no, there is. 878 00:39:30,930 --> 00:39:31,721 - There is? 879 00:39:31,763 --> 00:39:32,554 - Yeah, yeah. 880 00:39:32,596 --> 00:39:34,121 There's like a couple of college girls. 881 00:39:34,163 --> 00:39:36,093 They're just passing through. 882 00:39:37,500 --> 00:39:38,333 - Oh. 883 00:39:39,360 --> 00:39:41,510 Why didn't you say anything? 884 00:39:41,552 --> 00:39:42,888 - I, I, just... 885 00:39:42,930 --> 00:39:44,613 Slipped my mind, I guess. 886 00:39:46,830 --> 00:39:49,158 - So they checked in after? 887 00:39:49,200 --> 00:39:50,568 - No, earlier. 888 00:39:50,610 --> 00:39:53,509 Because, you know, you were a day late, so I- 889 00:39:53,551 --> 00:39:54,342 - Shh. 890 00:39:54,384 --> 00:39:55,497 Let me ask you something else. 891 00:39:56,476 --> 00:39:58,737 Do I look like a cunt? 892 00:39:58,779 --> 00:39:59,579 - What? 893 00:39:59,621 --> 00:40:01,621 - Do I look like a cunt? 894 00:40:02,723 --> 00:40:03,514 - What? 895 00:40:03,556 --> 00:40:04,347 - Let me switch it up for you. 896 00:40:04,389 --> 00:40:05,180 - Are you deaf? 897 00:40:05,222 --> 00:40:06,013 - No. 898 00:40:06,055 --> 00:40:06,846 - Are you blind? 899 00:40:06,888 --> 00:40:07,679 - No. 900 00:40:07,721 --> 00:40:08,598 - Do I look like a cunt? 901 00:40:08,640 --> 00:40:09,431 - No. 902 00:40:09,473 --> 00:40:11,694 - Then why are you treating me like one? 903 00:40:11,736 --> 00:40:12,527 - I- 904 00:40:12,569 --> 00:40:14,178 - There was a guy in here 20 minutes ago. 905 00:40:14,220 --> 00:40:15,738 Who the fuck was that? 906 00:40:15,780 --> 00:40:16,938 - No one. 907 00:40:16,980 --> 00:40:18,415 - Who the fuck was he? 908 00:40:18,457 --> 00:40:19,248 - No one. 909 00:40:19,290 --> 00:40:20,609 - No one? Lie to me again. 910 00:40:20,651 --> 00:40:21,798 (gun clicks) Lie to me again. 911 00:40:21,840 --> 00:40:22,698 One more time. 912 00:40:22,740 --> 00:40:24,377 Who was that? 913 00:40:24,419 --> 00:40:25,521 - He's... 914 00:40:25,563 --> 00:40:26,868 He's just a guy. 915 00:40:26,910 --> 00:40:29,088 I owe him money. 916 00:40:29,130 --> 00:40:30,813 He comes in every week. 917 00:40:31,740 --> 00:40:33,708 - Finally, something true. 918 00:40:33,750 --> 00:40:34,668 - Yeah, it is. 919 00:40:34,710 --> 00:40:35,947 - And what's it for? 920 00:40:37,385 --> 00:40:38,176 - The debt? 921 00:40:38,218 --> 00:40:39,933 - Yes, Colin. What's the debt for? 922 00:40:40,830 --> 00:40:43,218 - Gambling. I ran up a bill. 923 00:40:43,260 --> 00:40:45,648 I had a streak of bad luck. 924 00:40:45,690 --> 00:40:48,258 I tried to count cards. 925 00:40:48,300 --> 00:40:49,173 - Counting cards. 926 00:40:50,930 --> 00:40:53,380 You gotta be pretty fuckin' smart to count cards. 927 00:40:55,470 --> 00:40:56,988 - All right, fair. 928 00:40:57,030 --> 00:40:59,658 - And you don't strike me as pretty fuckin' smart. 929 00:40:59,700 --> 00:41:01,250 You know what you strike me as? 930 00:41:02,550 --> 00:41:03,588 You strike me as the type of guy 931 00:41:03,630 --> 00:41:06,413 that thinks he can play both sides and get away with it. 932 00:41:08,100 --> 00:41:10,188 Let me tell you something I learned a long time ago. 933 00:41:10,230 --> 00:41:12,833 Luck never favors a man that depends on it. 934 00:41:14,584 --> 00:41:17,021 - Okay. (tense music) 935 00:41:17,063 --> 00:41:20,563 - Lie to me again, watch your luck change. 936 00:41:22,771 --> 00:41:23,616 Clear? 937 00:41:23,658 --> 00:41:25,510 (tense music swells) 938 00:41:25,552 --> 00:41:26,343 All right, good. 939 00:41:26,385 --> 00:41:27,176 Good chat. 940 00:41:27,218 --> 00:41:29,063 Keep an eye out. We're depending on you. 941 00:41:31,798 --> 00:41:36,798 (Colin exhales) (tense music continues) 942 00:41:38,631 --> 00:41:41,714 (soft ominous music) 943 00:41:51,214 --> 00:41:52,607 (water splashes) 944 00:41:52,649 --> 00:41:55,316 (Selene laughs) 945 00:42:03,179 --> 00:42:04,471 (soft ominous music continues) 946 00:42:04,513 --> 00:42:07,180 (Selene laughs) 947 00:42:08,469 --> 00:42:09,468 - Hey. 948 00:42:09,510 --> 00:42:10,600 (Snowman chuckles) 949 00:42:10,642 --> 00:42:11,988 - Hello. 950 00:42:12,030 --> 00:42:13,038 - Are you British? 951 00:42:13,080 --> 00:42:14,568 - Oh, yeah. 952 00:42:14,610 --> 00:42:15,571 Guilty as charged. 953 00:42:15,613 --> 00:42:16,458 (Victoria chuckles) 954 00:42:16,500 --> 00:42:18,378 - Love that accent, right? 955 00:42:18,420 --> 00:42:19,253 - Yummy. 956 00:42:20,550 --> 00:42:23,468 - Well, you know, I've been practicing for 35 years. 957 00:42:23,510 --> 00:42:27,648 (Victoria and Selene laughing) 958 00:42:27,690 --> 00:42:28,960 - Did you wanna jump in? 959 00:42:29,942 --> 00:42:31,025 - Oh, no, no. 960 00:42:33,015 --> 00:42:35,934 (Snowman laughs) 961 00:42:35,976 --> 00:42:37,981 (water splashes) 962 00:42:38,023 --> 00:42:40,253 (Snowman laughs) 963 00:42:40,295 --> 00:42:41,308 Uh... 964 00:42:41,350 --> 00:42:43,728 I was just checking out the facilities. 965 00:42:43,770 --> 00:42:46,653 - Smart man. Likes to see what's on offer first. 966 00:42:47,610 --> 00:42:49,278 - Yeah. (chuckles) 967 00:42:49,320 --> 00:42:51,408 Well, you know... 968 00:42:51,450 --> 00:42:52,338 I should probably- 969 00:42:52,380 --> 00:42:55,608 - Hey, um, apparently the bar's closed. 970 00:42:55,650 --> 00:42:58,463 You wouldn't happen to have any beers we could buy from you? 971 00:43:00,630 --> 00:43:03,000 - You know what? 972 00:43:03,042 --> 00:43:04,463 I could probably do that. 973 00:43:04,505 --> 00:43:06,031 (Victoria laughs) (Snowman chuckles) 974 00:43:06,073 --> 00:43:07,161 But no charge. 975 00:43:07,203 --> 00:43:09,212 - No charge? (chuckles) 976 00:43:09,254 --> 00:43:10,458 - Well, nah. 977 00:43:10,500 --> 00:43:13,511 Not for two beautiful ladies such as yourselves. 978 00:43:13,553 --> 00:43:14,508 - Ladies? 979 00:43:14,550 --> 00:43:15,873 What are we, old? 980 00:43:16,760 --> 00:43:17,756 - No, no, no, no. I meant lo- 981 00:43:17,798 --> 00:43:20,268 - Mister, we're girls. 982 00:43:20,310 --> 00:43:21,766 - Girls that just wanna have fun. 983 00:43:21,808 --> 00:43:22,599 (Victoria chuckles) 984 00:43:22,641 --> 00:43:24,798 Which is a whole lot easier with a few beers. 985 00:43:24,840 --> 00:43:26,437 Am I right? 986 00:43:26,479 --> 00:43:27,408 - You're fuckin' right! 987 00:43:27,450 --> 00:43:29,738 That's what I keep tellin' the fuckin' boys! 988 00:43:29,780 --> 00:43:31,008 (Snowman laughs) 989 00:43:31,050 --> 00:43:31,968 Oh... 990 00:43:32,010 --> 00:43:34,260 - We appreciate a man who likes to cut loose. 991 00:43:38,010 --> 00:43:38,869 - Look... 992 00:43:38,911 --> 00:43:39,702 (Snowman laughs) 993 00:43:39,744 --> 00:43:42,235 I'd love to, but you know, I should probably- 994 00:43:42,277 --> 00:43:43,728 - Aw. - Yeah, get back. 995 00:43:43,770 --> 00:43:45,468 'Cause, you know, technically I'm on call. 996 00:43:45,510 --> 00:43:47,568 I should check with the boss, you know? 997 00:43:47,610 --> 00:43:49,887 - Well, surely a man like you 998 00:43:49,929 --> 00:43:51,479 doesn't need to ask permission. 999 00:43:52,927 --> 00:43:54,517 - Oh, no. Of course not. 1000 00:43:55,892 --> 00:43:58,692 - Then jump in. (water splashes) 1001 00:43:58,734 --> 00:43:59,761 (Snowman laughs) 1002 00:43:59,803 --> 00:44:00,636 - Oh, wow. 1003 00:44:02,177 --> 00:44:03,015 Fuck. 1004 00:44:03,057 --> 00:44:04,834 I don't have a swimsuit. 1005 00:44:04,876 --> 00:44:05,667 (Victoria chuckles) 1006 00:44:05,709 --> 00:44:06,993 - We promise not to look. 1007 00:44:09,516 --> 00:44:10,536 - [Selene] I don't promise. 1008 00:44:10,578 --> 00:44:11,369 (Snowman chuckles) 1009 00:44:11,411 --> 00:44:12,244 - God. 1010 00:44:14,108 --> 00:44:15,225 You know what? 1011 00:44:15,267 --> 00:44:16,058 You know what? 1012 00:44:16,100 --> 00:44:17,593 Let me get in this, all right? 1013 00:44:17,635 --> 00:44:19,093 (Snowman chuckles) 1014 00:44:19,135 --> 00:44:19,926 - All right. 1015 00:44:19,968 --> 00:44:21,628 Sounds like we got a party brewing here. 1016 00:44:21,670 --> 00:44:22,698 (Victoria chuckles) 1017 00:44:22,740 --> 00:44:25,293 - Vicki, Mother wouldn't want us to drink too much. 1018 00:44:26,400 --> 00:44:28,488 - Well, you know, I'm sure two girls like yourselves 1019 00:44:28,530 --> 00:44:30,306 don't need to ask permission, do you? 1020 00:44:30,348 --> 00:44:32,017 (Selene chuckles) - Smooth move. 1021 00:44:32,059 --> 00:44:34,642 (all laughing) 1022 00:44:36,630 --> 00:44:37,638 - I'll be right back, all right? 1023 00:44:37,680 --> 00:44:40,654 I'll be right fuckin' back. - Okay. 1024 00:44:40,696 --> 00:44:43,260 (all laughing) 1025 00:44:43,302 --> 00:44:44,093 - Fuck. 1026 00:44:44,135 --> 00:44:45,505 No, no, no. 1027 00:44:45,547 --> 00:44:46,947 You fuckin' problem. 1028 00:44:46,989 --> 00:44:47,822 No, no. 1029 00:44:48,716 --> 00:44:49,549 Fuck! 1030 00:44:50,514 --> 00:44:55,514 (cell phone rings) (fire crackling) 1031 00:44:55,620 --> 00:44:57,041 - [Speaker] Thank you for calling Crime Watch tip line. 1032 00:44:57,083 --> 00:44:59,088 What do you have to report? 1033 00:44:59,130 --> 00:45:00,588 - Hi, yes. 1034 00:45:00,630 --> 00:45:02,268 Um, hi. 1035 00:45:02,310 --> 00:45:07,300 Uh, I'm calling about that robbery. 1036 00:45:09,240 --> 00:45:13,038 I have information about that robbery 1037 00:45:13,080 --> 00:45:16,422 at the County Bank and Trust. 1038 00:45:16,464 --> 00:45:21,464 (tense ominous music) (tires screeching) 1039 00:45:22,361 --> 00:45:25,111 (fire crackling) 1040 00:45:26,430 --> 00:45:27,860 - Tell the elves... 1041 00:45:31,830 --> 00:45:32,930 The real Santa's here. 1042 00:45:35,903 --> 00:45:39,498 - What? 1043 00:45:39,540 --> 00:45:40,331 - Nevermind. 1044 00:45:40,373 --> 00:45:42,560 Just go tell 'em their ride is here. 1045 00:45:42,602 --> 00:45:43,393 - Oh. 1046 00:45:43,435 --> 00:45:45,292 Oh, okay. 1047 00:45:45,334 --> 00:45:46,578 (Colin chuckles) 1048 00:45:46,620 --> 00:45:47,453 I'll tell 'em. 1049 00:45:48,745 --> 00:45:51,495 (fire crackling) 1050 00:45:53,565 --> 00:45:54,435 (door slams) 1051 00:45:54,477 --> 00:45:55,498 - [Snowman] Uh, uh... 1052 00:45:55,540 --> 00:45:57,894 - What? What? - We got problems, mate. 1053 00:45:57,936 --> 00:45:58,727 - What kinda problems? 1054 00:45:58,769 --> 00:46:00,798 - Clickbait problems, in the pool. 1055 00:46:00,840 --> 00:46:02,148 - Women? - [Snowman] Yeah, two of 'em. 1056 00:46:02,190 --> 00:46:04,158 - Good looking? - Oh, mate, hotter than hell. 1057 00:46:04,200 --> 00:46:05,208 Like fuckin' 10s. 1058 00:46:05,250 --> 00:46:06,445 You know what we say about 10. 1059 00:46:06,487 --> 00:46:07,675 - "For we dare not touch the sun." 1060 00:46:07,717 --> 00:46:09,288 - Dare not touch the sun, mate. 1061 00:46:09,330 --> 00:46:10,248 - What the hell does that mean? 1062 00:46:10,290 --> 00:46:12,348 - It means it's too good to be true. 1063 00:46:12,390 --> 00:46:14,238 So it's probably not. 1064 00:46:14,280 --> 00:46:15,071 - So... 1065 00:46:15,113 --> 00:46:16,728 - Cops. - Cops. 1066 00:46:16,770 --> 00:46:18,408 - No, they wouldn't... 1067 00:46:18,450 --> 00:46:19,458 - They would, Junior. 1068 00:46:19,500 --> 00:46:21,828 - Sometimes storming the building is the last thing they do. 1069 00:46:21,870 --> 00:46:24,198 They come in, do some recon, and separate us. 1070 00:46:24,240 --> 00:46:26,928 Then disarm us, and then they storm the goddamn building. 1071 00:46:26,970 --> 00:46:28,908 - No, no, there's nothing on the scanners. 1072 00:46:28,950 --> 00:46:29,838 - Are they still there? 1073 00:46:29,880 --> 00:46:32,058 - Yeah. They're waiting for me to bring them beers. 1074 00:46:32,100 --> 00:46:33,288 - So they're staying in the hotel? 1075 00:46:33,330 --> 00:46:34,121 - Yeah, that's what they said. 1076 00:46:34,163 --> 00:46:34,996 With their mum. 1077 00:46:36,150 --> 00:46:37,233 - Okay, go back. 1078 00:46:38,385 --> 00:46:39,176 - Go back? 1079 00:46:39,218 --> 00:46:40,248 - Yes, go back. Play nice. 1080 00:46:40,290 --> 00:46:41,628 - Why? (chuckles) 1081 00:46:41,670 --> 00:46:42,700 - Stall for time. 1082 00:46:42,742 --> 00:46:43,533 - [Father Christmas] You go with him. 1083 00:46:43,575 --> 00:46:44,366 - Me? - Yes. 1084 00:46:44,408 --> 00:46:45,258 - Why? 1085 00:46:45,300 --> 00:46:46,308 - Because it's gonna be a lot harder 1086 00:46:46,350 --> 00:46:48,048 to take two of you than one of you. 1087 00:46:48,090 --> 00:46:50,778 We'll keep an open line of communication with Blake, okay? 1088 00:46:50,820 --> 00:46:51,828 They won't move on you 1089 00:46:51,870 --> 00:46:53,538 if they don't know who you're talking to. 1090 00:46:53,580 --> 00:46:55,488 They think it'll spook us, and they know we're armed. 1091 00:46:55,530 --> 00:46:56,508 - Are you sure? 1092 00:46:56,550 --> 00:46:57,378 I mean, that will look odd. 1093 00:46:57,420 --> 00:46:59,928 It'll look like you're making a business call. 1094 00:46:59,970 --> 00:47:01,248 Trust me, they are not gonna make a move 1095 00:47:01,290 --> 00:47:02,748 if they do not know who you're talking to. 1096 00:47:02,790 --> 00:47:04,518 - It could just be two girls 1097 00:47:04,560 --> 00:47:06,438 interested in my British charms though, right? 1098 00:47:06,480 --> 00:47:07,698 - Stop drinking. 1099 00:47:07,740 --> 00:47:09,075 - We need to stall for time here. 1100 00:47:09,117 --> 00:47:10,638 - Are we on the move? 1101 00:47:10,680 --> 00:47:11,471 - Yes. 1102 00:47:11,513 --> 00:47:13,308 Rudolph's nearly back, he'll be here any minute. 1103 00:47:13,350 --> 00:47:14,328 You keep that open line, 1104 00:47:14,370 --> 00:47:15,318 as soon as I give you the signal, 1105 00:47:15,360 --> 00:47:17,358 you double time it back here, and we're out. 1106 00:47:17,400 --> 00:47:18,233 - Roger that. 1107 00:47:19,551 --> 00:47:20,342 (gun clatters) 1108 00:47:20,384 --> 00:47:21,618 Hey, Snowman. 1109 00:47:21,660 --> 00:47:23,001 Aren't they expecting beers? 1110 00:47:23,043 --> 00:47:24,678 (bottles clanging) - Uh, oh, yeah. 1111 00:47:24,720 --> 00:47:26,705 - Hey, these are for the girls. 1112 00:47:26,747 --> 00:47:27,888 - Yeah, yeah, of course. 1113 00:47:27,930 --> 00:47:29,598 - Check the scanners, okay? 1114 00:47:29,640 --> 00:47:30,431 - Yeah. 1115 00:47:30,473 --> 00:47:32,808 Just a bit of chatter, but nothing in this direction. 1116 00:47:32,850 --> 00:47:34,548 - Okay, can you use the hotel network at all 1117 00:47:34,590 --> 00:47:35,451 to find out where those girls are? 1118 00:47:35,493 --> 00:47:36,843 Like what room they're in? 1119 00:47:37,710 --> 00:47:38,868 - Why? 1120 00:47:38,910 --> 00:47:40,338 - Because I want you to go and check it out. 1121 00:47:40,380 --> 00:47:41,463 See if they're legit. 1122 00:47:42,750 --> 00:47:44,118 - How do I do that? 1123 00:47:44,160 --> 00:47:45,108 - I don't know, Blake! 1124 00:47:45,150 --> 00:47:46,098 You're fuckin' smart! 1125 00:47:46,140 --> 00:47:48,408 You got a double doctorate from MIT, I hear, 1126 00:47:48,450 --> 00:47:50,448 a degree from fuckin' six other universities. 1127 00:47:50,490 --> 00:47:51,890 You're a genius, apparently! 1128 00:47:52,980 --> 00:47:54,980 - Does it sound like that when I say it? 1129 00:47:56,385 --> 00:48:00,198 - Well, yeah, but, but a little more whiny. 1130 00:48:00,240 --> 00:48:01,758 Sorry. - Okay. 1131 00:48:01,800 --> 00:48:02,713 Sorry. 1132 00:48:02,755 --> 00:48:04,788 (tense music) 1133 00:48:04,830 --> 00:48:05,621 - Okay, I'm sorry. 1134 00:48:05,663 --> 00:48:07,308 Look, hey, help me. Just find them. 1135 00:48:07,350 --> 00:48:09,408 Find something out about them. Anything. 1136 00:48:09,450 --> 00:48:11,478 - Okay. Where are you going? 1137 00:48:11,520 --> 00:48:12,378 - I'm gonna make sure there isn't 1138 00:48:12,420 --> 00:48:14,478 a mounting police barricade building outside. 1139 00:48:14,520 --> 00:48:16,083 Until then, you're in charge. 1140 00:48:17,190 --> 00:48:18,023 - Okay. 1141 00:48:20,190 --> 00:48:21,787 Cool. 1142 00:48:21,829 --> 00:48:22,723 (Prancer clears throat) 1143 00:48:22,765 --> 00:48:26,773 (thudding echoes) (clock ticking) 1144 00:48:26,815 --> 00:48:29,565 (fire crackling) 1145 00:48:35,125 --> 00:48:37,398 (Rudolph coughs) 1146 00:48:37,440 --> 00:48:39,813 - Sorry, did I scare you? 1147 00:48:41,310 --> 00:48:43,938 - Nobody scares Rudolph, darling. 1148 00:48:43,980 --> 00:48:45,054 - Rudolph? 1149 00:48:45,096 --> 00:48:46,668 (Mother chuckles) 1150 00:48:46,710 --> 00:48:49,210 You probably should complain to the costume store. 1151 00:48:50,970 --> 00:48:52,953 - Well, you know, you're right. 1152 00:48:54,030 --> 00:48:57,076 This thing does make me look a little portly. 1153 00:48:57,118 --> 00:48:58,848 (Mother laughs) 1154 00:48:58,890 --> 00:49:00,240 - They said you were funny. 1155 00:49:01,410 --> 00:49:03,498 - Oh, yeah? Who said I was funny? 1156 00:49:03,540 --> 00:49:05,268 - The guys. 1157 00:49:05,310 --> 00:49:06,610 They're packing up inside. 1158 00:49:09,030 --> 00:49:11,088 - I thought they would've been dying to get outta here. 1159 00:49:11,130 --> 00:49:12,930 - I probably shouldn't tell you but, 1160 00:49:13,800 --> 00:49:16,638 they're having a bit of a party in there. 1161 00:49:16,680 --> 00:49:18,980 Wrapping up the bar with a couple of my girls. 1162 00:49:20,490 --> 00:49:21,828 - Sounds fun. 1163 00:49:21,870 --> 00:49:23,178 - Mm. 1164 00:49:23,220 --> 00:49:24,588 Well... 1165 00:49:24,630 --> 00:49:27,528 You probably have time for at least one, 1166 00:49:27,570 --> 00:49:28,870 before that lot are ready. 1167 00:49:30,690 --> 00:49:33,883 - Well, I'd imagine, but I'm the DD. 1168 00:49:36,525 --> 00:49:37,880 - Oh, well... 1169 00:49:39,360 --> 00:49:40,788 It's nice to have a man around 1170 00:49:40,830 --> 00:49:45,063 that takes responsibility and control. 1171 00:49:47,370 --> 00:49:49,920 - You know, my mom would love to hear you say that. 1172 00:49:51,000 --> 00:49:53,813 - Tell you the truth, I couldn't wait to get out of there, 1173 00:49:54,990 --> 00:49:56,073 and back to my room. 1174 00:49:58,840 --> 00:50:00,426 - Out here? 1175 00:50:00,468 --> 00:50:01,295 - No. (chuckles) 1176 00:50:01,337 --> 00:50:03,573 I just came for a quick cigarette. 1177 00:50:08,700 --> 00:50:10,491 - Aren't you cold? 1178 00:50:10,533 --> 00:50:11,748 - A little. 1179 00:50:11,790 --> 00:50:12,933 Wanna come inside? 1180 00:50:15,386 --> 00:50:18,810 - Nah, I'm good. (fire crackling) 1181 00:50:20,490 --> 00:50:23,213 - They're probably gonna need your help to carry 'em out. 1182 00:50:24,090 --> 00:50:25,323 - Carry who out? 1183 00:50:26,842 --> 00:50:28,098 - You can probably guess which one of them 1184 00:50:28,140 --> 00:50:30,963 was a little too thirsty for his own good. 1185 00:50:32,760 --> 00:50:33,768 - Yeah. 1186 00:50:33,810 --> 00:50:36,360 I imagine it's the same guy that said it was funny. 1187 00:50:37,500 --> 00:50:38,610 - Yup. 1188 00:50:38,652 --> 00:50:39,828 (Mother chuckles) 1189 00:50:39,870 --> 00:50:41,688 - That Jack is such a bastard. 1190 00:50:41,730 --> 00:50:43,248 But you know what? 1191 00:50:43,290 --> 00:50:45,423 He doesn't know shit but fuck. 1192 00:50:46,410 --> 00:50:50,517 - Well, Jack said all the right things about you. 1193 00:50:51,730 --> 00:50:53,085 Come inside. 1194 00:50:53,127 --> 00:50:54,260 - Oh, listen... 1195 00:50:55,230 --> 00:50:59,043 Let me take care of this, and you go on in. 1196 00:51:00,780 --> 00:51:01,758 - Oh... 1197 00:51:01,800 --> 00:51:04,118 There is no Jack, is there? 1198 00:51:04,160 --> 00:51:04,951 (tense music swells) 1199 00:51:04,993 --> 00:51:08,328 - I don't know. I've never met these guys before. 1200 00:51:08,370 --> 00:51:09,828 Now listen, I know what you're trying to sell, 1201 00:51:09,870 --> 00:51:11,388 and I ain't buying. 1202 00:51:11,430 --> 00:51:14,373 'Cause I'm not drunk, I'm not stupid, 1203 00:51:16,200 --> 00:51:18,624 and I'm certainly not desperate. 1204 00:51:18,666 --> 00:51:20,898 - (chuckles) But you're isolated. 1205 00:51:20,940 --> 00:51:22,873 - What the fuck is wrong with you? 1206 00:51:22,915 --> 00:51:24,096 (intense unnerving music) 1207 00:51:24,138 --> 00:51:24,971 And alone. 1208 00:51:25,830 --> 00:51:26,663 And unarmed. 1209 00:51:27,951 --> 00:51:32,951 (Rudolph screams) (Mother snarling) 1210 00:51:35,100 --> 00:51:36,018 - Jesus, really? 1211 00:51:36,060 --> 00:51:36,851 - Oh, relax. 1212 00:51:36,893 --> 00:51:38,328 It's just a flash grenade. 1213 00:51:38,370 --> 00:51:40,046 - Feels a bit fuckin' heavy for two girls. 1214 00:51:40,088 --> 00:51:40,879 - (chuckles) Yeah? 1215 00:51:40,921 --> 00:51:41,712 Well, it could be two girls 1216 00:51:41,754 --> 00:51:43,368 and the whole goddamn police force for all we know. 1217 00:51:43,410 --> 00:51:44,201 - Yeah, it could just be two girls. 1218 00:51:44,243 --> 00:51:45,798 - Oh, Jesus, just let stop you right there. 1219 00:51:45,840 --> 00:51:46,878 - It could be. - It could be what? 1220 00:51:46,920 --> 00:51:47,958 - It could be two girls just wanting 1221 00:51:48,000 --> 00:51:49,053 to fuckin' hang out with me. 1222 00:51:49,095 --> 00:51:50,343 - (laughs) Really? 1223 00:51:50,385 --> 00:51:51,218 - Yes! 1224 00:51:51,260 --> 00:51:52,051 - Hey, wait. 1225 00:51:52,093 --> 00:51:53,238 Did you tell me you're rich? 1226 00:51:53,280 --> 00:51:54,071 - No. 1227 00:51:54,113 --> 00:51:55,848 - Sorry, mate. That was your one exception. 1228 00:51:55,890 --> 00:51:56,831 - Well, it could be. 1229 00:51:56,873 --> 00:51:57,664 - It could be two what? 1230 00:51:57,706 --> 00:52:00,715 Two hotter than hell girls just trying to seduce you? 1231 00:52:00,757 --> 00:52:03,424 Is that what we're thinking now? 1232 00:52:04,740 --> 00:52:05,531 - Cunt! 1233 00:52:05,573 --> 00:52:06,378 (Grinch laughs) 1234 00:52:06,420 --> 00:52:07,878 - Welcome back, Batman. 1235 00:52:07,920 --> 00:52:08,845 - It's just that they were fuckin'- 1236 00:52:08,887 --> 00:52:09,678 - I get it, all right? 1237 00:52:09,720 --> 00:52:11,215 I ain't even seen them, and I get it. 1238 00:52:11,257 --> 00:52:12,048 - Shh. 1239 00:52:12,090 --> 00:52:14,010 - But that's just misdirected, bro. 1240 00:52:14,052 --> 00:52:15,207 (tense music) 1241 00:52:15,249 --> 00:52:17,290 Oh, Jesus Christ. And you shouldn't be drinking either. 1242 00:52:17,332 --> 00:52:18,249 - Fuck off. 1243 00:52:24,329 --> 00:52:26,962 (tense music continues) 1244 00:52:27,004 --> 00:52:27,837 - Hello? 1245 00:52:30,570 --> 00:52:31,403 Okay, God. 1246 00:52:33,045 --> 00:52:34,523 Here we go. 1247 00:52:34,565 --> 00:52:36,232 We are due a minute. 1248 00:52:37,175 --> 00:52:37,966 Okay. 1249 00:52:38,008 --> 00:52:40,228 (Prancer clears throat) 1250 00:52:40,270 --> 00:52:43,653 (keyboard clacking) 1251 00:52:43,695 --> 00:52:44,695 Who are you? 1252 00:52:45,596 --> 00:52:48,103 (tense music continues) 1253 00:52:48,145 --> 00:52:48,978 Room 666. 1254 00:52:52,338 --> 00:52:56,009 (draws clattering) 1255 00:52:56,051 --> 00:52:56,884 Okay. 1256 00:52:58,096 --> 00:52:59,263 No, no, no no. 1257 00:53:00,393 --> 00:53:03,476 (drawers clattering) 1258 00:53:04,431 --> 00:53:07,764 (tense music continues) 1259 00:53:10,883 --> 00:53:12,380 Okay. 1260 00:53:12,422 --> 00:53:13,635 Okay. 1261 00:53:13,677 --> 00:53:15,126 Here we go. 1262 00:53:15,168 --> 00:53:16,335 (Prancer clears throat) 1263 00:53:16,377 --> 00:53:17,339 (unnerving music) 1264 00:53:17,381 --> 00:53:20,358 (Mother snarling) - Oh, God. 1265 00:53:20,400 --> 00:53:21,317 - What God? 1266 00:53:23,122 --> 00:53:24,703 - No, no, well, I don't mean... 1267 00:53:24,745 --> 00:53:25,578 Ugh! 1268 00:53:25,620 --> 00:53:29,508 - If I could tell you how many men and women 1269 00:53:29,550 --> 00:53:33,618 pray to God in their final moments. 1270 00:53:33,660 --> 00:53:35,073 - I don't know, hundreds? 1271 00:53:36,990 --> 00:53:38,263 - Thousands. 1272 00:53:38,305 --> 00:53:39,707 - Oh, right. I see. 1273 00:53:42,150 --> 00:53:45,370 - And if I could tell you how many 1274 00:53:46,680 --> 00:53:49,460 God took the time to save... 1275 00:53:52,740 --> 00:53:55,728 - We can't just leave him here like this. 1276 00:53:55,770 --> 00:53:57,198 They'll see this. 1277 00:53:57,240 --> 00:53:58,893 - We're not going to. 1278 00:54:00,423 --> 00:54:03,756 (tense unnerving music) 1279 00:54:06,930 --> 00:54:08,973 Mommy wants a daddy. 1280 00:54:09,990 --> 00:54:11,553 And this one's smart. 1281 00:54:13,162 --> 00:54:13,995 Me likes. 1282 00:54:15,120 --> 00:54:16,608 Me wants. 1283 00:54:16,650 --> 00:54:20,388 And so me will have. 1284 00:54:20,430 --> 00:54:21,263 - Oh, man. 1285 00:54:24,180 --> 00:54:26,520 Uh, yeah, I... 1286 00:54:27,720 --> 00:54:29,208 Oh... 1287 00:54:29,250 --> 00:54:31,158 - Lock the fire exits. 1288 00:54:31,200 --> 00:54:32,517 All of them. 1289 00:54:32,559 --> 00:54:36,559 (tense ominous music continues) 1290 00:54:38,280 --> 00:54:39,837 This won't take long. 1291 00:54:41,296 --> 00:54:45,379 In my sunrise, you'll get everything you deserve. 1292 00:54:49,596 --> 00:54:52,763 (tense ominous music continues) 1293 00:54:52,805 --> 00:54:55,638 (Mother snarling) 1294 00:54:58,391 --> 00:55:02,391 (tense ominous music continues) 1295 00:55:03,702 --> 00:55:05,289 - Hey, he's back! 1296 00:55:05,331 --> 00:55:06,122 (Victoria chuckles) 1297 00:55:06,164 --> 00:55:07,978 - And he brought a handsome friend. 1298 00:55:08,020 --> 00:55:10,848 - Yeah, and something your mother wouldn't like. 1299 00:55:10,890 --> 00:55:12,373 - Woo! - Woo! 1300 00:55:12,415 --> 00:55:14,977 (Victoria and Selene chuckling) 1301 00:55:15,019 --> 00:55:18,510 (Victoria laughing) 1302 00:55:18,552 --> 00:55:20,197 (bottles clanging) 1303 00:55:20,239 --> 00:55:21,108 - Ah-ah. 1304 00:55:21,150 --> 00:55:22,608 This is a no work zone. 1305 00:55:22,650 --> 00:55:24,603 - Yeah? Tell that to my boss. 1306 00:55:26,550 --> 00:55:28,143 Yeah, Blake. I'm still here. 1307 00:55:30,270 --> 00:55:31,218 - Right. 1308 00:55:31,260 --> 00:55:32,403 Who's up for strip poker? 1309 00:55:32,445 --> 00:55:33,558 (Selene chuckles) 1310 00:55:33,600 --> 00:55:35,868 - I thought British men were gentleman. 1311 00:55:35,910 --> 00:55:37,248 - We fuckin' are. 1312 00:55:37,290 --> 00:55:38,808 Which is why... 1313 00:55:38,850 --> 00:55:42,533 I'm gonna give you girls a lead by taking off my boots. 1314 00:55:44,451 --> 00:55:49,451 (Selene and Victoria laughing) (water splashes) 1315 00:55:50,043 --> 00:55:52,793 (snow crunching) 1316 00:55:55,709 --> 00:56:00,709 (door creaks) (tense eerie music) 1317 00:56:09,286 --> 00:56:13,119 (tense eerie music continues) 1318 00:56:23,320 --> 00:56:24,153 - Whoa. 1319 00:56:30,698 --> 00:56:31,531 What... 1320 00:56:34,140 --> 00:56:34,973 Okay. 1321 00:56:36,011 --> 00:56:37,385 Okay. 1322 00:56:37,427 --> 00:56:38,843 Okay. 1323 00:56:38,885 --> 00:56:41,995 (Blake clears throat) 1324 00:56:42,037 --> 00:56:44,787 (snow crunching) 1325 00:56:51,336 --> 00:56:54,336 (cell phone buzzes) 1326 00:56:55,678 --> 00:56:57,632 - Blake, what did you find? 1327 00:56:57,674 --> 00:57:00,024 - [Blake] It's Satanic shit. 1328 00:57:00,066 --> 00:57:00,857 - Say that again? 1329 00:57:00,899 --> 00:57:02,450 It sounded like you said "Satanic shit". 1330 00:57:03,360 --> 00:57:04,151 - I don't know. 1331 00:57:04,193 --> 00:57:07,908 Like, they could be Devil worshipers or something. 1332 00:57:07,950 --> 00:57:08,741 - Okay. 1333 00:57:08,783 --> 00:57:10,128 No, no, no. Get back to the bar. 1334 00:57:10,170 --> 00:57:11,420 Don't hang around, Blake. 1335 00:57:12,510 --> 00:57:14,069 - Okay. 1336 00:57:14,111 --> 00:57:15,948 (tense eerie music) 1337 00:57:15,990 --> 00:57:16,848 - Hey, Siri. 1338 00:57:16,890 --> 00:57:19,285 Send a text message to the Grinch. 1339 00:57:19,327 --> 00:57:20,457 "Not cops." 1340 00:57:21,510 --> 00:57:22,527 Send. 1341 00:57:22,569 --> 00:57:24,400 (text message beeps) 1342 00:57:24,442 --> 00:57:25,551 (cell phone beeping) 1343 00:57:25,593 --> 00:57:26,426 - Hey, yo. 1344 00:57:27,840 --> 00:57:29,722 Maybe this is a miracle. 1345 00:57:29,764 --> 00:57:30,937 (Victoria chuckles) 1346 00:57:30,979 --> 00:57:31,908 - What is? 1347 00:57:31,950 --> 00:57:34,016 - Us finding you hotties. 1348 00:57:34,058 --> 00:57:35,068 (Victoria chuckles) - Really? 1349 00:57:35,110 --> 00:57:37,457 - Yeah. They haven't even seen "The Departed". 1350 00:57:37,499 --> 00:57:38,811 (Snowman laughs) Have you? 1351 00:57:38,853 --> 00:57:39,644 - Whoa! 1352 00:57:39,686 --> 00:57:41,385 Who hasn't seen "The Departed"? 1353 00:57:41,427 --> 00:57:42,218 - Us? 1354 00:57:42,260 --> 00:57:44,538 (Snowman and Selene chuckling) 1355 00:57:44,580 --> 00:57:45,422 - Told you. 1356 00:57:45,464 --> 00:57:48,871 They haven't seen it, nevermind lived anything like it. 1357 00:57:48,913 --> 00:57:50,534 - Well, that's great fuckin' news. 1358 00:57:50,576 --> 00:57:51,371 - Isn't it? 1359 00:57:51,413 --> 00:57:53,388 (Snowman chuckles) 1360 00:57:53,430 --> 00:57:55,188 - Well, it's great news, 1361 00:57:55,230 --> 00:57:57,341 because we're gonna have to watch it together. 1362 00:57:57,383 --> 00:57:58,174 - Oh. 1363 00:57:58,216 --> 00:58:00,531 Is this a Christmas movie? 1364 00:58:00,573 --> 00:58:01,862 - Jesus Christ. (Snowman chuckles) 1365 00:58:01,904 --> 00:58:03,843 You should marry that one, bud. 1366 00:58:03,885 --> 00:58:06,012 I'll leave you two, you know? 1367 00:58:06,054 --> 00:58:07,791 - All right, girls, I wanna fuckin' know, 1368 00:58:07,833 --> 00:58:11,277 is why we still got our fuckin' pants on! 1369 00:58:11,319 --> 00:58:13,128 Come on then! 1370 00:58:13,170 --> 00:58:15,465 - Hey, Siri, call Rudolph. 1371 00:58:15,507 --> 00:58:16,944 (cell phone ringing) 1372 00:58:16,986 --> 00:58:20,216 (Rudolph's cell phone rings) 1373 00:58:20,258 --> 00:58:22,841 (gun clicking) 1374 00:58:24,177 --> 00:58:29,177 (cell phones ringing) (tense ominous music) 1375 00:58:32,121 --> 00:58:34,871 (snow crunching) 1376 00:58:40,966 --> 00:58:44,966 (tense ominous music continues) 1377 00:58:47,285 --> 00:58:52,165 (light clicks) (unnerving music) 1378 00:58:52,207 --> 00:58:53,040 - Run. 1379 00:58:55,093 --> 00:58:56,573 Get out of here. 1380 00:58:56,615 --> 00:58:57,456 - What? 1381 00:58:57,498 --> 00:58:58,998 - Get out of here. 1382 00:59:00,715 --> 00:59:01,548 Now. 1383 00:59:02,394 --> 00:59:03,989 - Who are you? 1384 00:59:04,031 --> 00:59:04,864 - Now. 1385 00:59:05,804 --> 00:59:07,709 (ominous music) 1386 00:59:07,751 --> 00:59:08,584 - Yummy. 1387 00:59:15,843 --> 00:59:18,143 (tense unnerving music) 1388 00:59:18,185 --> 00:59:19,373 You smell good. 1389 00:59:19,415 --> 00:59:21,332 - [Genie] No, no, stop. 1390 00:59:23,261 --> 00:59:24,510 - Don't worry. 1391 00:59:24,552 --> 00:59:26,838 I'll leave some for you. 1392 00:59:26,880 --> 00:59:31,880 (blood squelching) (Lucia yelps) 1393 00:59:35,519 --> 00:59:37,438 (Lucia groans) 1394 00:59:37,480 --> 00:59:38,795 (Lucia screams) 1395 00:59:38,837 --> 00:59:41,337 (Genie gasps) 1396 00:59:43,200 --> 00:59:45,448 (Blake and Genie grunting) 1397 00:59:45,490 --> 00:59:46,281 - How did you do that? 1398 00:59:46,323 --> 00:59:49,203 - I don't know what the fuck is going on. 1399 00:59:50,220 --> 00:59:51,053 - Get me out. 1400 00:59:52,000 --> 00:59:52,791 - It was just a spoon. 1401 00:59:52,833 --> 00:59:53,624 - [Genie] I know. Hey. 1402 00:59:53,666 --> 00:59:54,644 - It was just a spoon. 1403 00:59:54,686 --> 00:59:55,509 - Yeah, I see that. 1404 00:59:55,551 --> 00:59:56,342 Can you... 1405 00:59:56,384 --> 00:59:57,318 There's a key behind you. 1406 00:59:57,360 --> 00:59:58,259 - What? 1407 00:59:58,301 --> 00:59:59,092 - Grab the key. 1408 00:59:59,134 --> 00:59:59,925 - [Blake] What? 1409 00:59:59,967 --> 01:00:01,569 - Grab the key behind you! 1410 01:00:01,611 --> 01:00:03,075 (tense music) 1411 01:00:03,117 --> 01:00:03,908 - Right. 1412 01:00:03,950 --> 01:00:04,741 - [Genie] Right, yeah. 1413 01:00:04,783 --> 01:00:05,608 - [Blake] Right. 1414 01:00:05,650 --> 01:00:06,588 Okay, right. - Hurry, hurry. 1415 01:00:06,630 --> 01:00:08,807 - There's others left. They're coming. 1416 01:00:09,843 --> 01:00:11,094 I'm Genie. 1417 01:00:11,136 --> 01:00:11,927 - What? 1418 01:00:11,969 --> 01:00:13,087 - I'm Genie. 1419 01:00:13,129 --> 01:00:15,129 - Oh, I'm Blake. - Blake. 1420 01:00:15,991 --> 01:00:17,451 Thanks. 1421 01:00:17,493 --> 01:00:19,894 Okay, this one, hurry, please. 1422 01:00:19,936 --> 01:00:21,488 (tense music continues) 1423 01:00:21,530 --> 01:00:22,780 Okay, let's go! 1424 01:00:23,778 --> 01:00:27,695 (Rudolph's cell phone ringing) 1425 01:00:34,056 --> 01:00:37,223 (tense ominous music) 1426 01:00:44,651 --> 01:00:45,551 (snow crunching) 1427 01:00:45,593 --> 01:00:50,211 (tense ominous music continues) 1428 01:00:50,253 --> 01:00:51,086 - Fuck. 1429 01:00:54,571 --> 01:00:55,904 Call the Grinch. 1430 01:00:56,900 --> 01:01:00,900 (tense ominous music continues) 1431 01:01:01,778 --> 01:01:06,778 (cell phone rings) (lighter flicks) 1432 01:01:09,835 --> 01:01:11,459 - Yeah. 1433 01:01:11,501 --> 01:01:12,983 - Grinch, get back to the bar double-time. 1434 01:01:13,025 --> 01:01:14,635 They're not cops. We've got a new problem. 1435 01:01:14,677 --> 01:01:15,936 - Okay, you got it. 1436 01:01:15,978 --> 01:01:16,769 (door slams) - [Father Christmas] Just go! 1437 01:01:16,811 --> 01:01:18,379 - I got it. 1438 01:01:18,421 --> 01:01:22,421 (tense ominous music continues) 1439 01:01:26,653 --> 01:01:27,903 - Sorry, buddy. 1440 01:01:32,934 --> 01:01:36,759 (thudding echoes) (clock ticking) 1441 01:01:36,801 --> 01:01:39,800 (festive Christmas music) (water splashes) 1442 01:01:39,842 --> 01:01:43,384 (Victoria and Selene laughing) 1443 01:01:43,426 --> 01:01:46,578 - You girls like it when I go down. 1444 01:01:46,620 --> 01:01:49,410 (festive Christmas music continues) 1445 01:01:49,452 --> 01:01:52,202 (water bubbling) 1446 01:01:55,210 --> 01:01:57,063 (Snowman shouts) 1447 01:01:57,105 --> 01:02:01,093 (Snowman laughs) (water splashes) 1448 01:02:01,135 --> 01:02:01,968 Ladies? 1449 01:02:04,149 --> 01:02:05,463 (Snowman chuckles) 1450 01:02:05,505 --> 01:02:06,755 Where'd you go? 1451 01:02:08,010 --> 01:02:09,004 (Snowman chuckles) 1452 01:02:09,046 --> 01:02:09,879 Oh, right. 1453 01:02:11,010 --> 01:02:13,330 Sexy little game of hide and seek, is it? 1454 01:02:13,372 --> 01:02:16,122 (Snowman laughs) 1455 01:02:17,282 --> 01:02:19,140 (soft eerie music) 1456 01:02:19,182 --> 01:02:22,792 Don't fuck with me. Don't fuck with me. 1457 01:02:22,834 --> 01:02:23,667 Ladies? 1458 01:02:25,158 --> 01:02:29,211 (woman gasps) (intense ominous music) 1459 01:02:29,253 --> 01:02:32,002 What the fuck is going on? 1460 01:02:32,044 --> 01:02:33,533 Look, I don't want any of these jokes. 1461 01:02:33,575 --> 01:02:35,166 I don't want any of these fuckin' jokes! 1462 01:02:35,208 --> 01:02:36,041 Come on! 1463 01:02:37,851 --> 01:02:38,642 (Snowman grunts) 1464 01:02:38,684 --> 01:02:39,480 (intense ominous music continues) 1465 01:02:39,522 --> 01:02:41,105 Don't fuck with me! 1466 01:02:43,433 --> 01:02:47,266 I've been nice, girls, but don't fuck with me! 1467 01:02:48,532 --> 01:02:49,803 (girls laughing) 1468 01:02:49,845 --> 01:02:51,491 (water splashes) (Snowman grunts) 1469 01:02:51,533 --> 01:02:53,134 Fuckin'! 1470 01:02:53,176 --> 01:02:54,891 What the fuck? 1471 01:02:54,933 --> 01:02:58,151 (Snowman grunts) 1472 01:02:58,193 --> 01:03:00,318 (intense ominous music continues) 1473 01:03:00,360 --> 01:03:01,760 It's all right, it's all right. 1474 01:03:01,802 --> 01:03:04,404 Just fuckin' around, aren't you? 1475 01:03:04,446 --> 01:03:06,359 Just fuckin' around. 1476 01:03:06,401 --> 01:03:07,849 Just fuckin' around, just fuckin' around. 1477 01:03:07,891 --> 01:03:08,682 (bottle splashes) 1478 01:03:08,724 --> 01:03:10,275 Cunts! 1479 01:03:10,317 --> 01:03:11,150 - Got it. 1480 01:03:14,933 --> 01:03:16,612 Sorry to break up the party. 1481 01:03:16,654 --> 01:03:19,501 (intense string music) 1482 01:03:19,543 --> 01:03:20,908 (Grinch yells) 1483 01:03:20,950 --> 01:03:21,783 Snowman! 1484 01:03:22,638 --> 01:03:23,471 Snowman! 1485 01:03:24,595 --> 01:03:26,598 (eerie bellowing) 1486 01:03:26,640 --> 01:03:28,398 What the fuck? 1487 01:03:28,440 --> 01:03:31,607 (intense eerie music) 1488 01:03:40,209 --> 01:03:43,278 (intense eerie music continues) 1489 01:03:43,320 --> 01:03:45,034 - My baby. 1490 01:03:45,076 --> 01:03:45,909 - How? 1491 01:03:48,240 --> 01:03:49,590 - How did they get in here? 1492 01:03:50,640 --> 01:03:53,148 - I do not know. 1493 01:03:53,190 --> 01:03:55,933 - How did they even know which room we were in? 1494 01:03:57,475 --> 01:03:58,698 (tense eerie music) 1495 01:03:58,740 --> 01:03:59,573 Girls? 1496 01:04:00,887 --> 01:04:02,163 - We had a smack. 1497 01:04:04,110 --> 01:04:04,943 - Where's Lucia? 1498 01:04:06,270 --> 01:04:09,348 - Mother, where's sister-to-be? 1499 01:04:09,390 --> 01:04:11,283 - Girls, bad news. 1500 01:04:12,270 --> 01:04:13,668 Genie killed our sister, 1501 01:04:13,710 --> 01:04:16,353 with the help of our Christmas snacks. 1502 01:04:18,575 --> 01:04:20,225 (Colin chokes) - Where are they? 1503 01:04:21,910 --> 01:04:23,368 - They're all still there. 1504 01:04:23,410 --> 01:04:24,895 - Not all of 'em. 1505 01:04:24,937 --> 01:04:26,178 - Victoria? 1506 01:04:26,220 --> 01:04:27,348 - We ate one. 1507 01:04:27,390 --> 01:04:28,818 The other one ran away. 1508 01:04:28,860 --> 01:04:30,826 I like it when they run. 1509 01:04:30,868 --> 01:04:32,478 - He might call for help. 1510 01:04:32,520 --> 01:04:34,218 - They can't call anyone. 1511 01:04:34,260 --> 01:04:35,560 That's why we picked them. 1512 01:04:36,633 --> 01:04:38,778 (tense music) 1513 01:04:38,820 --> 01:04:39,753 - Can I kill him? 1514 01:04:40,980 --> 01:04:42,123 - Put him down. 1515 01:04:44,159 --> 01:04:46,722 (tense music continues) 1516 01:04:46,764 --> 01:04:47,597 Go. 1517 01:04:48,582 --> 01:04:49,415 And you? 1518 01:04:50,970 --> 01:04:52,583 I'll deal with you later. 1519 01:04:53,712 --> 01:04:54,712 - Thank you. 1520 01:04:56,968 --> 01:04:58,714 (Colin exhales) 1521 01:04:58,756 --> 01:05:00,935 Oh, God. (dramatic music swells) 1522 01:05:00,977 --> 01:05:03,198 - Hey. We got big fuckin' problems. 1523 01:05:03,240 --> 01:05:04,818 - Yeah, I know. 1524 01:05:04,860 --> 01:05:05,679 - Who the hell is that? 1525 01:05:05,721 --> 01:05:07,038 - Whoa, not one of the problems. 1526 01:05:07,080 --> 01:05:08,478 - [Grinch] I didn't ask you, Junior. 1527 01:05:08,520 --> 01:05:09,813 - Hey, where's Snowman? 1528 01:05:10,680 --> 01:05:11,658 - I don't know. 1529 01:05:11,700 --> 01:05:12,828 I only left him for a minute, but- 1530 01:05:12,870 --> 01:05:14,298 - He's dead. 1531 01:05:14,340 --> 01:05:15,173 Trust me. 1532 01:05:16,097 --> 01:05:17,268 - Well, you said they weren't dangerous! 1533 01:05:17,310 --> 01:05:18,738 - I said they weren't cops. 1534 01:05:18,780 --> 01:05:19,668 - [Genie] They're not. 1535 01:05:19,710 --> 01:05:20,501 - Yeah, thanks. 1536 01:05:20,543 --> 01:05:21,588 I fuckin' worked that out! 1537 01:05:21,630 --> 01:05:22,908 - Okay, she's trying to help us. 1538 01:05:22,950 --> 01:05:23,778 - From what? 1539 01:05:23,820 --> 01:05:25,038 A bunch of serial killers? 1540 01:05:25,080 --> 01:05:25,871 - [Genie] Kind of. 1541 01:05:25,913 --> 01:05:26,704 - Listen, sweetheart. 1542 01:05:26,746 --> 01:05:28,134 I got zero fuckin' patience with you! 1543 01:05:28,176 --> 01:05:29,451 - All right, all right, stop. 1544 01:05:29,493 --> 01:05:31,098 - Then what? 1545 01:05:31,140 --> 01:05:32,418 - Vampires. 1546 01:05:32,460 --> 01:05:34,038 Yep. It's a big fuckin' problem. 1547 01:05:34,080 --> 01:05:35,718 Yep, we need to move. 1548 01:05:35,760 --> 01:05:37,248 Clear? 1549 01:05:37,290 --> 01:05:38,123 - Crystal. 1550 01:05:39,300 --> 01:05:40,091 - Oh, really? 1551 01:05:40,133 --> 01:05:42,528 I was worried that was gonna take much longer to explain. 1552 01:05:42,570 --> 01:05:44,028 - I got this. 1553 01:05:44,070 --> 01:05:45,198 We need crucifixes. 1554 01:05:45,240 --> 01:05:46,278 - I'm an atheist. 1555 01:05:46,320 --> 01:05:47,328 - You would be. 1556 01:05:47,370 --> 01:05:48,408 Garlic. 1557 01:05:48,450 --> 01:05:49,278 - I'm allergic. 1558 01:05:49,320 --> 01:05:50,790 - Who the hell are you again? 1559 01:05:50,832 --> 01:05:52,268 Uh, sunlight. 1560 01:05:52,310 --> 01:05:53,101 (cell phone beeps) 1561 01:05:53,143 --> 01:05:54,438 - Hey Siri. What time does the sun rise? 1562 01:05:54,480 --> 01:05:56,238 - [Siri] Sunrise is at 7:45 AM today. 1563 01:05:56,280 --> 01:05:57,113 - Goddamn it. 1564 01:05:57,960 --> 01:05:59,319 Well, we gotta find our way outta here. 1565 01:05:59,361 --> 01:06:01,511 (keys jingling) (tense music) 1566 01:06:01,553 --> 01:06:02,898 Well, what the hell are we still doing here? 1567 01:06:02,940 --> 01:06:04,790 - Couldn't agree more. Grab the door. 1568 01:06:06,457 --> 01:06:08,197 Here, take this. 1569 01:06:08,239 --> 01:06:10,918 And you, take this. 1570 01:06:10,960 --> 01:06:11,751 Listen. 1571 01:06:11,793 --> 01:06:13,728 You both follow me, right behind me. 1572 01:06:13,770 --> 01:06:14,970 Okay? Don't stop. 1573 01:06:16,490 --> 01:06:17,394 - Okay, okay. 1574 01:06:17,436 --> 01:06:18,544 - Go! 1575 01:06:18,586 --> 01:06:20,853 - [Genie] So, which one of them is in charge? 1576 01:06:20,895 --> 01:06:21,828 - Well, I was in charge for a while. 1577 01:06:21,870 --> 01:06:23,466 - Really? - Yeah. 1578 01:06:23,508 --> 01:06:25,683 - That's really cool. 1579 01:06:25,725 --> 01:06:28,619 (intense unnerving music) 1580 01:06:28,661 --> 01:06:30,378 - Hey. Merry Christmas. 1581 01:06:30,420 --> 01:06:33,093 - Mother doesn't want you boys to check out just yet. 1582 01:06:34,350 --> 01:06:35,748 And you, sister-to-be- 1583 01:06:35,790 --> 01:06:38,118 - Please, don't hurt them. 1584 01:06:38,160 --> 01:06:40,503 - Oh, we're gonna do way more than hurt them. 1585 01:06:41,610 --> 01:06:42,443 And you. 1586 01:06:43,810 --> 01:06:44,601 - Well then... 1587 01:06:44,643 --> 01:06:45,843 - Stop! They're really dangerous. 1588 01:06:45,885 --> 01:06:47,665 - [Father Christmas] Grinch, Grinch... 1589 01:06:47,707 --> 01:06:48,874 - This is for Snowman. 1590 01:06:48,916 --> 01:06:53,334 (bones crunching) (Grinch grunts) 1591 01:06:53,376 --> 01:06:55,789 (tense music) 1592 01:06:55,831 --> 01:06:57,374 - Stupid boy. 1593 01:06:57,416 --> 01:06:59,484 - Get up, up! 1594 01:06:59,526 --> 01:07:00,770 Wait in the bar! Get in the bar! 1595 01:07:00,812 --> 01:07:01,603 - Go, go, go! 1596 01:07:01,645 --> 01:07:03,012 - Go, go! 1597 01:07:03,054 --> 01:07:07,471 (dramatic music) - Boys will be boys. 1598 01:07:10,336 --> 01:07:13,150 (Grinch groans) - In, in, in. 1599 01:07:13,192 --> 01:07:14,116 (Grinch grunts) 1600 01:07:14,158 --> 01:07:16,635 - [Grinch] Bro, she decimated my fucking shoulder! 1601 01:07:16,677 --> 01:07:17,468 - It's all right. 1602 01:07:17,510 --> 01:07:19,008 We can make it if we head to the tree line. 1603 01:07:19,050 --> 01:07:20,343 - [Genie] No, you can't. 1604 01:07:20,385 --> 01:07:21,176 (Grinch grunts) 1605 01:07:21,218 --> 01:07:22,848 - I need a fuckin' painkiller here or something. 1606 01:07:22,890 --> 01:07:24,845 - [Blake] Yeah, I know how to fix it. 1607 01:07:24,887 --> 01:07:26,038 - What? 1608 01:07:26,080 --> 01:07:27,498 - [Blake] Yeah. - [Father Christmas] You do? 1609 01:07:27,540 --> 01:07:28,373 - [Blake] Yeah. 1610 01:07:29,954 --> 01:07:32,121 (tense music) 1611 01:07:32,163 --> 01:07:34,068 - Hey, hey, you know what has to happen. 1612 01:07:34,110 --> 01:07:35,248 Bite down. - Wait, wait, wait! 1613 01:07:35,290 --> 01:07:36,378 (Grinch mumbling) - Bite down. 1614 01:07:36,420 --> 01:07:37,548 - On three. 1615 01:07:37,590 --> 01:07:38,899 One, two... (socket crunching) 1616 01:07:38,941 --> 01:07:39,732 (Grinch yells) 1617 01:07:39,774 --> 01:07:42,684 - Let him go, let him go, let him go. 1618 01:07:42,726 --> 01:07:43,517 (Grinch groans) 1619 01:07:43,559 --> 01:07:44,508 Grinch, okay? 1620 01:07:44,550 --> 01:07:45,828 You need to focus, okay? 1621 01:07:45,870 --> 01:07:46,885 You're gonna be okay. 1622 01:07:46,927 --> 01:07:47,760 (hand pats) - Hey! 1623 01:07:47,802 --> 01:07:49,130 - Sorry, sorry. 1624 01:07:49,172 --> 01:07:49,963 Jesus, sorry. 1625 01:07:50,005 --> 01:07:51,390 Look, we need to get out of here. 1626 01:07:53,130 --> 01:07:54,580 - You cannot outrun Mother. 1627 01:07:54,622 --> 01:07:55,578 - [Father Christmas] In a car? 1628 01:07:55,620 --> 01:07:57,258 - You won't make it to the car. 1629 01:07:57,300 --> 01:07:58,091 - She's right. 1630 01:07:58,133 --> 01:07:59,024 - Hey, look. 1631 01:07:59,066 --> 01:07:59,857 Why the fuck are we listening to any of these kids? 1632 01:07:59,899 --> 01:08:01,428 - 'Cause we're the smart ones. 1633 01:08:01,470 --> 01:08:02,718 - Hey, smart one... 1634 01:08:02,760 --> 01:08:04,248 We don't know what the hell she is. 1635 01:08:04,290 --> 01:08:05,628 They called her fuckin' sister. 1636 01:08:05,670 --> 01:08:07,878 - Because I am. (tense mysterious music) 1637 01:08:07,920 --> 01:08:10,668 Okay? I... 1638 01:08:10,710 --> 01:08:11,960 Or at least I'm gonna be. 1639 01:08:14,490 --> 01:08:16,038 - [Blake] What? 1640 01:08:16,080 --> 01:08:18,302 (tense mysterious music continues) 1641 01:08:18,344 --> 01:08:19,135 - Whoa, whoa, whoa. 1642 01:08:19,177 --> 01:08:21,003 Hey, fuck this, man. We gotta go. 1643 01:08:21,840 --> 01:08:23,058 - They want you to run. 1644 01:08:23,100 --> 01:08:24,513 They're hunting you! 1645 01:08:25,770 --> 01:08:27,683 - [Grinch] So what do we fuckin' do then? 1646 01:08:28,530 --> 01:08:30,080 - We do what we've always done. 1647 01:08:31,140 --> 01:08:32,571 - We be unpredictable. 1648 01:08:32,613 --> 01:08:34,247 (tense unnerving music) 1649 01:08:34,289 --> 01:08:35,183 - [Father Christmas] Grinch. 1650 01:08:38,160 --> 01:08:40,878 (tense ominous music) 1651 01:08:40,920 --> 01:08:42,207 - [Blake] Hey, hey, hey! 1652 01:08:44,725 --> 01:08:49,725 (thudding echoes) (clock ticking) 1653 01:08:50,700 --> 01:08:51,690 - Where are they? 1654 01:08:52,717 --> 01:08:53,508 - They... 1655 01:08:53,550 --> 01:08:56,808 They barricaded themselves in the bar. 1656 01:08:56,850 --> 01:08:59,748 - Sounds like the actions of a bunch of boys to me. 1657 01:08:59,790 --> 01:09:01,908 - Look, they have guns! 1658 01:09:01,950 --> 01:09:04,728 - [Mother] Which can't hurt us. 1659 01:09:04,770 --> 01:09:08,568 - Look, gunfire is gonna draw the cops. 1660 01:09:08,610 --> 01:09:11,885 Were close to town, and they'll hear that. 1661 01:09:11,927 --> 01:09:13,848 - They can't hurt us. 1662 01:09:13,890 --> 01:09:15,003 They won't do that. 1663 01:09:15,968 --> 01:09:19,788 - Well, they will if they think you're gonna attack. 1664 01:09:19,830 --> 01:09:22,833 - Which is exactly why we won't. 1665 01:09:24,051 --> 01:09:26,793 - Look, it's almost sunrise. 1666 01:09:28,553 --> 01:09:31,503 - And before it does, 1667 01:09:32,400 --> 01:09:34,893 we have a little Trojan Horse in with them. 1668 01:09:36,720 --> 01:09:38,343 And she's turning. 1669 01:09:39,270 --> 01:09:43,669 Let's see how loyal a hungry dog is. 1670 01:09:43,711 --> 01:09:47,044 (tense unnerving music) 1671 01:09:54,240 --> 01:09:55,488 - Hi. 1672 01:09:55,530 --> 01:09:56,763 Hi. Hey. 1673 01:09:57,840 --> 01:09:58,673 You okay? 1674 01:10:02,040 --> 01:10:03,258 I'm sorry he did that. 1675 01:10:03,300 --> 01:10:05,058 - All right. Enough, Romeo. 1676 01:10:05,100 --> 01:10:05,933 Step back. 1677 01:10:13,830 --> 01:10:15,330 - Our boy says he rescued you. 1678 01:10:17,496 --> 01:10:18,329 - He did. 1679 01:10:19,620 --> 01:10:21,791 - How did he kill the one guarding you? 1680 01:10:21,833 --> 01:10:23,378 - Silver. 1681 01:10:23,420 --> 01:10:24,348 - Silver? 1682 01:10:24,390 --> 01:10:25,390 - [Blake] The spoon. 1683 01:10:27,660 --> 01:10:29,232 - My spoon? 1684 01:10:29,274 --> 01:10:30,138 Hey, I want that back. 1685 01:10:30,180 --> 01:10:31,098 - [Blake] Well, it's a murder weapon now. 1686 01:10:31,140 --> 01:10:31,931 You don't want it. 1687 01:10:31,973 --> 01:10:33,228 - [Grinch] It's my fuckin' spoon! 1688 01:10:33,270 --> 01:10:34,518 - Is the most important thing we have 1689 01:10:34,560 --> 01:10:36,060 going on right now your spoon? 1690 01:10:37,650 --> 01:10:38,483 - Not really. 1691 01:10:41,490 --> 01:10:45,715 - So, those things, they really are what you say they are? 1692 01:10:45,757 --> 01:10:46,590 - Yeah. 1693 01:10:47,487 --> 01:10:50,103 - And you, you're turning into one of them? 1694 01:10:51,060 --> 01:10:52,308 - Not by choice. 1695 01:10:52,350 --> 01:10:53,300 - Does that matter? 1696 01:10:55,537 --> 01:10:58,186 - No. 1697 01:10:58,228 --> 01:10:59,290 - Are you gonna help us? 1698 01:10:59,332 --> 01:11:00,465 - Yes. 1699 01:11:00,507 --> 01:11:02,238 - And why the fuck should we believe that? 1700 01:11:02,280 --> 01:11:04,788 - Because I don't wanna become one of them. 1701 01:11:04,830 --> 01:11:06,378 Okay? 1702 01:11:06,420 --> 01:11:09,318 I can help you, okay? 1703 01:11:09,360 --> 01:11:10,248 I can help you guys. 1704 01:11:10,290 --> 01:11:12,288 I can, I will. 1705 01:11:12,330 --> 01:11:14,698 Just please, don't let me become one of them. 1706 01:11:14,740 --> 01:11:16,877 - Well, I can agree to that deal right now. 1707 01:11:16,919 --> 01:11:17,752 - Shh. 1708 01:11:19,050 --> 01:11:20,058 Is there a cure? 1709 01:11:20,100 --> 01:11:21,618 - Yes, okay? 1710 01:11:21,660 --> 01:11:22,915 Mother says there's a way to undo it. 1711 01:11:22,957 --> 01:11:26,808 - And look, I'm sorry, but we're not looking for a fight. 1712 01:11:26,850 --> 01:11:28,368 We're looking for a way out here. 1713 01:11:28,410 --> 01:11:29,898 - Well, right. 1714 01:11:29,940 --> 01:11:31,338 Well, the sunlight, right? 1715 01:11:31,380 --> 01:11:32,658 They can't be in the sun. 1716 01:11:32,700 --> 01:11:33,978 - That's still a while away. 1717 01:11:34,020 --> 01:11:34,908 - How many of them are there? 1718 01:11:34,950 --> 01:11:36,198 - [Genie] There's three. 1719 01:11:36,240 --> 01:11:37,518 - And our weapons? 1720 01:11:37,560 --> 01:11:39,948 - Might slow them down, but it won't actually hurt them. 1721 01:11:39,990 --> 01:11:41,268 - [Blake] Are you talking about UV light? 1722 01:11:41,310 --> 01:11:42,389 - [Genie] What? 1723 01:11:42,431 --> 01:11:44,028 - I've got a few grenades that say otherwise. 1724 01:11:44,070 --> 01:11:46,120 - Yes, but we need to keep a low profile. 1725 01:11:47,190 --> 01:11:48,558 - [Grinch] I'm trying to not get eaten. 1726 01:11:48,600 --> 01:11:49,758 - Okay, shut up. 1727 01:11:49,800 --> 01:11:52,068 Jesus, shut the fuck up. 1728 01:11:52,110 --> 01:11:53,718 - [Grinch] This better be good, sunshine. 1729 01:11:53,760 --> 01:11:54,978 Otherwise, you're bitch number two 1730 01:11:55,020 --> 01:11:56,448 I'll slap with the rifle butt. 1731 01:11:56,490 --> 01:11:57,281 - UV light. 1732 01:11:57,323 --> 01:11:58,758 It's the same as sunlight. 1733 01:11:58,800 --> 01:12:00,459 - So what? 1734 01:12:00,501 --> 01:12:02,478 (tense music) 1735 01:12:02,520 --> 01:12:03,978 - Stun grenades. 1736 01:12:04,020 --> 01:12:05,820 They have blinding UV light in them. 1737 01:12:07,890 --> 01:12:09,228 - So it'll kill any of her kind? 1738 01:12:09,270 --> 01:12:10,158 - She's one of us. 1739 01:12:10,200 --> 01:12:11,358 - Nope. 1740 01:12:11,400 --> 01:12:13,650 She's apparently turning into something else. 1741 01:12:15,600 --> 01:12:16,878 - Only one way to find out. 1742 01:12:16,920 --> 01:12:17,753 - Whoa. 1743 01:12:19,200 --> 01:12:20,626 Hey, hey, hey. (stun grenade beeps) 1744 01:12:20,668 --> 01:12:22,025 Come on, come on! 1745 01:12:22,067 --> 01:12:23,098 - No, no, no. 1746 01:12:23,140 --> 01:12:24,154 No... 1747 01:12:24,196 --> 01:12:25,685 - Are you serious? Come on, Grinch. 1748 01:12:25,727 --> 01:12:27,166 Come on, Grinch! (stun grenade beeps) 1749 01:12:27,208 --> 01:12:29,765 (Genie yelps) 1750 01:12:29,807 --> 01:12:32,358 (stun grenade thuds) (Genie screams) 1751 01:12:32,400 --> 01:12:36,599 - Tell my girls to bring them here, dead or alive. 1752 01:12:36,641 --> 01:12:38,900 - I'm on it, I'm on it. 1753 01:12:40,020 --> 01:12:40,878 - You're an asshole. 1754 01:12:40,920 --> 01:12:42,028 - Relax. It didn't kill her. 1755 01:12:42,070 --> 01:12:43,608 - Well, I guess she's turning. 1756 01:12:43,650 --> 01:12:44,613 - It did hurt. 1757 01:12:45,496 --> 01:12:46,608 - I'm sorry. 1758 01:12:46,650 --> 01:12:47,478 I'm sorry. 1759 01:12:47,520 --> 01:12:48,618 I'm so sorry. 1760 01:12:48,660 --> 01:12:50,538 - It's okay, it's not your fault. 1761 01:12:50,580 --> 01:12:51,468 - If it makes you feel better, 1762 01:12:51,510 --> 01:12:53,448 you can eat him first when it comes down to it. 1763 01:12:53,490 --> 01:12:55,233 - [Genie] Yeah, I think I will. 1764 01:12:56,401 --> 01:12:57,588 - All right, we gotta focus. 1765 01:12:57,630 --> 01:12:58,833 We need to find our way out of here, 1766 01:12:58,875 --> 01:13:01,068 'cause they're not gonna let us just wait it out. 1767 01:13:01,110 --> 01:13:01,901 - The car. 1768 01:13:01,943 --> 01:13:03,258 - That's what they'll expect. 1769 01:13:03,300 --> 01:13:04,091 - Agreed. 1770 01:13:04,133 --> 01:13:05,988 So we take that off the table, okay? 1771 01:13:06,030 --> 01:13:07,458 Like, what else have we got? 1772 01:13:07,500 --> 01:13:08,328 What do we know? 1773 01:13:08,370 --> 01:13:09,468 - [Blake] About vampires? 1774 01:13:09,510 --> 01:13:10,301 - Yeah. 1775 01:13:10,343 --> 01:13:11,134 Like, anything. 1776 01:13:11,176 --> 01:13:12,108 Anything at all that would help. 1777 01:13:12,150 --> 01:13:14,688 - The word vampire originated from a Slavic myth. 1778 01:13:14,730 --> 01:13:16,728 - Shut up, Encyclopedia Brown. 1779 01:13:16,770 --> 01:13:18,558 All right, look, I didn't wanna say anything. 1780 01:13:18,600 --> 01:13:20,028 - No, go on. 1781 01:13:20,070 --> 01:13:21,348 - I feel stupid bringing it up. 1782 01:13:21,390 --> 01:13:23,538 - Mate, if it helps... 1783 01:13:23,580 --> 01:13:25,378 - Well, I've actually read all the "Twilight" books. 1784 01:13:25,420 --> 01:13:29,655 (Father Christmas laughs) 1785 01:13:29,697 --> 01:13:32,088 (Genie chuckles) 1786 01:13:32,130 --> 01:13:33,678 - Uh, are you serious? 1787 01:13:33,720 --> 01:13:35,988 - Hey, my wife liked them, okay? 1788 01:13:36,030 --> 01:13:36,863 - That's... 1789 01:13:37,800 --> 01:13:39,108 That's very helpful. 1790 01:13:39,150 --> 01:13:40,954 - I'm in shock. 1791 01:13:40,996 --> 01:13:42,258 - Hey, they aren't bad. 1792 01:13:42,300 --> 01:13:43,908 - I'm in shock you have a wife. 1793 01:13:43,950 --> 01:13:45,288 - You little shit... Hey, stop! 1794 01:13:45,330 --> 01:13:46,163 - Listen. 1795 01:13:47,640 --> 01:13:49,968 You can't outrun them, so don't even try. 1796 01:13:50,010 --> 01:13:51,093 But those grenades? 1797 01:13:52,050 --> 01:13:54,873 Yeah, they're gonna keep them away until the sun rises. 1798 01:13:56,550 --> 01:13:58,698 - That's our play. The grenades. 1799 01:13:58,740 --> 01:13:59,531 We take the grenades, 1800 01:13:59,573 --> 01:14:01,488 and we slip out through the back, through the tunnels. 1801 01:14:01,530 --> 01:14:03,228 - I wouldn't risk going out in the open. 1802 01:14:03,270 --> 01:14:05,178 - But if we are out in the open and they're hunting us, 1803 01:14:05,220 --> 01:14:06,588 they're out in the open. 1804 01:14:06,630 --> 01:14:08,058 We're exposed, they're exposed. 1805 01:14:08,100 --> 01:14:09,550 They can hide behind nothing. 1806 01:14:10,590 --> 01:14:12,768 - I guess it's as good a plan as any. 1807 01:14:12,810 --> 01:14:14,508 - All right, well let's not wait around, 1808 01:14:14,550 --> 01:14:16,908 'cause they are not gonna let us sit in the bar all night. 1809 01:14:16,950 --> 01:14:18,468 - We're taking Genie, right? 1810 01:14:18,510 --> 01:14:19,777 - No! - No! 1811 01:14:20,730 --> 01:14:22,098 - She helped us. 1812 01:14:22,140 --> 01:14:25,548 - Blake, maybe that isn't the best idea. 1813 01:14:25,590 --> 01:14:28,068 - Hey, I'm smart. Super smart. 1814 01:14:28,110 --> 01:14:29,868 I have a double doctorate from MIT. 1815 01:14:29,910 --> 01:14:31,421 - Jesus. - God, Blake! 1816 01:14:31,463 --> 01:14:33,083 - What? What? 1817 01:14:33,930 --> 01:14:36,138 You told me to start making better decisions. 1818 01:14:36,180 --> 01:14:37,068 That's what I'm doing. 1819 01:14:37,110 --> 01:14:38,058 - I meant tomorrow. 1820 01:14:38,100 --> 01:14:39,498 Make better decisions tomorrow. 1821 01:14:39,540 --> 01:14:42,078 Tonight, could you just follow my decisions? 1822 01:14:42,120 --> 01:14:43,820 - Well, I'm making an early start. 1823 01:14:47,370 --> 01:14:49,398 - Ugh, fuck. Fine! 1824 01:14:49,440 --> 01:14:50,748 - Whoa, whoa, wait, you serious? 1825 01:14:50,790 --> 01:14:53,058 If we set off another grenade, it's gonna hurt like hell. 1826 01:14:53,100 --> 01:14:53,891 - You know... 1827 01:14:53,933 --> 01:14:55,799 It's probably still better than what they're gonna do to me. 1828 01:14:55,841 --> 01:14:56,639 (glass shatters) (jarring music) 1829 01:14:56,681 --> 01:14:57,514 - Jesus. 1830 01:14:58,940 --> 01:15:00,633 - Oh, I don't have a weapon. 1831 01:15:01,590 --> 01:15:03,318 - I bet you could use a spoon right about now. 1832 01:15:03,360 --> 01:15:04,968 - Oh my God. Let it go. 1833 01:15:05,010 --> 01:15:06,773 - You should probably let that one go. 1834 01:15:08,261 --> 01:15:10,749 (chair clatters) (intense ominous music) 1835 01:15:10,791 --> 01:15:13,458 (Selene hisses) 1836 01:15:14,959 --> 01:15:16,720 (Father Christmas grunts) 1837 01:15:16,762 --> 01:15:17,761 (bottles clattering) 1838 01:15:17,803 --> 01:15:20,386 (Grinch yells) 1839 01:15:22,468 --> 01:15:24,078 (Father Christmas yells) 1840 01:15:24,120 --> 01:15:25,163 - Get the fuck off me! 1841 01:15:26,093 --> 01:15:28,561 (Grinch grunts) 1842 01:15:28,603 --> 01:15:30,371 (Victoria grunts) (Grinch grunts) 1843 01:15:30,413 --> 01:15:33,348 (stun grenade beeping) 1844 01:15:33,390 --> 01:15:34,794 - Merry Christmas, sweetheart. 1845 01:15:34,836 --> 01:15:35,627 (stun grenade beeping) 1846 01:15:35,669 --> 01:15:38,761 - No, no, no, not again. 1847 01:15:38,803 --> 01:15:41,553 (Selene screams) 1848 01:15:43,845 --> 01:15:44,774 - [Grinch] Yeah! 1849 01:15:44,816 --> 01:15:48,316 (Christmas tree clanging) 1850 01:15:52,007 --> 01:15:54,621 (Genie gasps) 1851 01:15:54,663 --> 01:15:55,996 - Oh, thank God. 1852 01:15:57,180 --> 01:15:58,780 - I thought you were an atheist. 1853 01:16:00,350 --> 01:16:03,957 (Blake and Genie laughing) 1854 01:16:03,999 --> 01:16:06,099 - [Father Christmas] Hey, hey. 1855 01:16:06,141 --> 01:16:07,028 Come on. 1856 01:16:07,070 --> 01:16:08,311 We gotta go. 1857 01:16:08,353 --> 01:16:09,567 - Okay, right. 1858 01:16:09,609 --> 01:16:13,326 (thudding echoes) (clock ticking) 1859 01:16:13,368 --> 01:16:16,535 (tense ominous music) 1860 01:16:22,055 --> 01:16:24,555 (Mother hums) 1861 01:16:26,435 --> 01:16:27,268 - Mother! 1862 01:16:28,778 --> 01:16:30,078 (Victoria gasps) 1863 01:16:30,120 --> 01:16:31,074 - What was this? 1864 01:16:31,116 --> 01:16:33,445 - Some kind of sun weapon. 1865 01:16:33,487 --> 01:16:34,278 A bomb. 1866 01:16:34,320 --> 01:16:36,228 - It killed your sister? 1867 01:16:36,270 --> 01:16:37,338 - Yes. 1868 01:16:37,380 --> 01:16:40,008 - Then let's go make them pay, little darling. 1869 01:16:40,050 --> 01:16:42,333 - No mercy. - None whatsoever. 1870 01:16:44,577 --> 01:16:47,994 (tense mysterious music) 1871 01:16:52,555 --> 01:16:56,694 (Father Christmas grunts) 1872 01:16:56,736 --> 01:16:57,893 - Just give me a minute. 1873 01:17:02,319 --> 01:17:04,203 - Um, so, what's the plan? 1874 01:17:05,910 --> 01:17:07,008 - These doors... 1875 01:17:07,050 --> 01:17:10,280 They let you across the courtyard to the squash courts. 1876 01:17:10,322 --> 01:17:12,678 (tense music) 1877 01:17:12,720 --> 01:17:13,511 - So... 1878 01:17:13,553 --> 01:17:16,158 - So, it's a dead end. 1879 01:17:16,200 --> 01:17:18,828 Which is not a bad place to be 1880 01:17:18,870 --> 01:17:20,718 with your back up against the wall, 1881 01:17:20,760 --> 01:17:22,210 when you've got one of these. 1882 01:17:24,720 --> 01:17:25,553 - Okay. 1883 01:17:26,460 --> 01:17:27,251 Okay, okay. 1884 01:17:27,293 --> 01:17:29,748 - Wait out there till sunrise. 1885 01:17:29,790 --> 01:17:31,083 - Okay, good. Let's go. 1886 01:17:32,080 --> 01:17:34,233 (Blake grunts) - You're real smart. 1887 01:17:35,610 --> 01:17:36,810 Double doctorate, right? 1888 01:17:37,890 --> 01:17:38,723 - Uh, yeah. 1889 01:17:39,843 --> 01:17:40,926 - I'm fucked. 1890 01:17:42,387 --> 01:17:43,563 And she's coming. 1891 01:17:47,430 --> 01:17:48,678 Go on. 1892 01:17:48,720 --> 01:17:50,278 Take care of yourself. 1893 01:17:50,320 --> 01:17:51,360 (Father Christmas grunts) 1894 01:17:51,402 --> 01:17:52,821 - You're... 1895 01:17:52,863 --> 01:17:56,266 You're not a breaking rule number one, are you? 1896 01:17:56,308 --> 01:17:58,319 (soft tense music) (Father Christmas chuckles) 1897 01:17:58,361 --> 01:17:59,828 - Yeah. 1898 01:17:59,870 --> 01:18:02,258 But only because you started making better decisions. 1899 01:18:02,300 --> 01:18:03,510 (keys jingling) 1900 01:18:03,552 --> 01:18:04,843 Off you go. 1901 01:18:04,885 --> 01:18:07,872 Come on, fuck off. 1902 01:18:07,914 --> 01:18:09,731 (soft tense music continues) 1903 01:18:09,773 --> 01:18:11,606 Take care of yourself. 1904 01:18:18,412 --> 01:18:19,498 (Father Christmas grunts) 1905 01:18:19,540 --> 01:18:20,373 Fuck. 1906 01:18:21,686 --> 01:18:23,334 Well... 1907 01:18:23,376 --> 01:18:27,467 This was a real good idea for the holidays. 1908 01:18:28,800 --> 01:18:30,078 - Oh, okay. 1909 01:18:30,120 --> 01:18:31,520 Maybe we didn't think this through. 1910 01:18:31,562 --> 01:18:32,353 - What do you mean? 1911 01:18:32,395 --> 01:18:33,378 - There's no windows. 1912 01:18:33,420 --> 01:18:35,220 We won't know when the sun comes up. 1913 01:18:36,540 --> 01:18:37,331 - Uh, uh, okay. 1914 01:18:37,373 --> 01:18:39,583 Oh, okay, new plan, new plan. 1915 01:18:39,625 --> 01:18:41,058 I'll go back, I distract them, 1916 01:18:41,100 --> 01:18:42,229 and then you make a for the car. 1917 01:18:42,271 --> 01:18:43,062 - No. - Yeah. 1918 01:18:43,104 --> 01:18:44,851 - No. - I'm being serious, I- 1919 01:18:44,893 --> 01:18:46,908 - Hey, hey, hey, hey, hey. 1920 01:18:46,950 --> 01:18:51,078 I am gonna find a way to stop you from turning, okay? 1921 01:18:51,120 --> 01:18:53,633 So, let's just make it through the night. 1922 01:18:55,366 --> 01:18:56,211 Okay? - Okay. 1923 01:18:56,253 --> 01:18:57,282 - Yeah. 1924 01:18:57,324 --> 01:18:59,343 - Yeah, yeah, we can do that. 1925 01:18:59,385 --> 01:19:00,218 - Okay. 1926 01:19:02,302 --> 01:19:05,137 - Just as long as you stay by my side, okay? 1927 01:19:05,179 --> 01:19:06,178 (Blake chuckles) 1928 01:19:06,220 --> 01:19:07,688 - I'm not going anywhere. 1929 01:19:07,730 --> 01:19:12,000 (Genie chuckles) (soft music) 1930 01:19:12,042 --> 01:19:17,042 (jarring ominous music) (Father Christmas grunts) 1931 01:19:20,684 --> 01:19:24,572 (Father Christmas breathes heavily) 1932 01:19:24,614 --> 01:19:26,298 - No, I'm okay. 1933 01:19:26,340 --> 01:19:27,740 My fat fallen, I'll be fine. 1934 01:19:28,718 --> 01:19:30,045 You don't have any, do you? 1935 01:19:30,087 --> 01:19:31,968 - And funny too. 1936 01:19:32,010 --> 01:19:35,193 An admirable quality for someone who's at death's door. 1937 01:19:37,410 --> 01:19:38,493 I'd like something. 1938 01:19:39,360 --> 01:19:40,975 Do you wanna know what? 1939 01:19:41,017 --> 01:19:42,288 - No I don't really give a fuck 1940 01:19:42,330 --> 01:19:43,803 if I tell the truth, no. 1941 01:19:44,700 --> 01:19:48,742 - I'd like you to beg for your life. 1942 01:19:48,784 --> 01:19:49,575 (Father Christmas coughs) 1943 01:19:49,617 --> 01:19:51,763 Seeing as how we won. 1944 01:19:51,805 --> 01:19:54,618 Everyone's dead, or about to be. 1945 01:19:54,660 --> 01:19:57,843 Like, did you really think you could win? 1946 01:19:58,710 --> 01:20:02,223 Didn't GEnie tell you we're stronger and faster? 1947 01:20:03,578 --> 01:20:07,078 (Father Christmas laughs) 1948 01:20:09,180 --> 01:20:10,315 What's so funny? 1949 01:20:10,357 --> 01:20:15,357 (Father Christmas laughs) (tense music) 1950 01:20:15,810 --> 01:20:17,077 - She told me.. 1951 01:20:18,262 --> 01:20:19,929 But she also said... 1952 01:20:22,160 --> 01:20:24,884 That you won, but I'm smarter. 1953 01:20:24,926 --> 01:20:26,861 (stun grenade beeping) 1954 01:20:26,903 --> 01:20:28,110 (intense music) (Victoria gasps) 1955 01:20:28,152 --> 01:20:29,638 (Victoria hisses) 1956 01:20:29,680 --> 01:20:32,481 (stun grenade thuds) (Victoria screams) 1957 01:20:32,523 --> 01:20:33,431 - Whoa. 1958 01:20:33,473 --> 01:20:34,758 You think that was both of them? 1959 01:20:34,800 --> 01:20:35,688 - No. 1960 01:20:35,730 --> 01:20:36,528 - Why? 1961 01:20:36,570 --> 01:20:38,181 - Mother Hunts alone. 1962 01:20:38,223 --> 01:20:41,056 (unnerving music) 1963 01:20:41,921 --> 01:20:44,754 - Why, oh why, are you doing this? 1964 01:20:48,720 --> 01:20:51,558 Not for my little girl, surely. 1965 01:20:51,600 --> 01:20:54,690 Because she's not gonna suck you off in the way you'd like. 1966 01:20:56,730 --> 01:20:58,518 - You tell me how to stop her from turning, 1967 01:20:58,560 --> 01:20:59,660 and I'll let you live. 1968 01:21:00,912 --> 01:21:02,495 - Brave little boy. 1969 01:21:05,135 --> 01:21:08,106 (Blake grunts) (tense music) 1970 01:21:08,148 --> 01:21:08,939 (Blake groans) 1971 01:21:08,981 --> 01:21:09,772 - Hey! 1972 01:21:09,814 --> 01:21:10,773 Step back. 1973 01:21:11,622 --> 01:21:13,248 (tense music continues) 1974 01:21:13,290 --> 01:21:14,193 Step back. 1975 01:21:17,039 --> 01:21:18,768 - Then kill us both. 1976 01:21:18,810 --> 01:21:19,908 - Yeah. 1977 01:21:19,950 --> 01:21:20,783 And he'll live. 1978 01:21:21,750 --> 01:21:23,733 - Baby, just a few more minutes. 1979 01:21:24,969 --> 01:21:26,658 It'll all be over. 1980 01:21:26,700 --> 01:21:30,918 - I said step back. 1981 01:21:30,960 --> 01:21:33,827 - Do not turn your back on your mother! 1982 01:21:35,530 --> 01:21:37,008 - Hey, hey, it's okay. 1983 01:21:37,050 --> 01:21:37,883 Come on. 1984 01:21:38,761 --> 01:21:39,927 (Blake grunts) 1985 01:21:39,969 --> 01:21:41,386 Hey, you're good. 1986 01:21:42,552 --> 01:21:43,385 Come here. 1987 01:21:44,240 --> 01:21:49,028 (Blake grunts) (tense ominous music) 1988 01:21:49,070 --> 01:21:50,237 Hey. You okay? 1989 01:21:51,370 --> 01:21:52,923 - Yeah. Never been better. 1990 01:21:54,240 --> 01:21:55,744 Are we trapped? 1991 01:21:55,786 --> 01:21:57,468 - Yeah. 1992 01:21:57,510 --> 01:21:58,343 We have this. 1993 01:21:59,550 --> 01:22:01,518 - We need to get her in here. 1994 01:22:01,560 --> 01:22:03,108 - Blake, it's... 1995 01:22:03,150 --> 01:22:05,300 My hands are healed, it's already happened. 1996 01:22:06,780 --> 01:22:07,683 - I'm too late? 1997 01:22:08,662 --> 01:22:10,162 - Yeah, afraid so. 1998 01:22:12,247 --> 01:22:13,758 - Are you gonna eat me? 1999 01:22:13,800 --> 01:22:15,288 - No. 2000 01:22:15,330 --> 01:22:16,635 You're gonna kill me before that happens. 2001 01:22:16,677 --> 01:22:17,510 - No, no. 2002 01:22:18,750 --> 01:22:19,818 I'm not gonna do that. 2003 01:22:19,860 --> 01:22:22,038 - You said you were gonna help me. 2004 01:22:22,080 --> 01:22:23,930 Well, this is how you're gonna do it. 2005 01:22:24,766 --> 01:22:27,438 (soft music) 2006 01:22:27,480 --> 01:22:28,313 - Turn me. 2007 01:22:29,760 --> 01:22:31,384 - What? 2008 01:22:31,426 --> 01:22:32,562 - Yeah. 2009 01:22:32,604 --> 01:22:35,986 I mean, you can do that now that you're one of them, right? 2010 01:22:36,028 --> 01:22:38,278 - Yeah, I can. - Then do it. 2011 01:22:39,926 --> 01:22:41,174 - I'm not going to. 2012 01:22:41,216 --> 01:22:42,226 - Why? 2013 01:22:42,268 --> 01:22:46,128 - Because you need to live, for the both of us. 2014 01:22:46,170 --> 01:22:48,670 - She's not gonna let me live. 2015 01:22:50,221 --> 01:22:51,138 - Mother... 2016 01:22:52,260 --> 01:22:53,943 - That's right, little boy. 2017 01:22:56,997 --> 01:22:58,197 - I'd rather it was you. 2018 01:22:59,040 --> 01:23:00,123 - Kill him, Genie. 2019 01:23:01,170 --> 01:23:03,048 Or I will. 2020 01:23:03,090 --> 01:23:05,643 And I won't be half as nice as you'd be. 2021 01:23:06,680 --> 01:23:08,148 - Genie, it's okay. 2022 01:23:08,190 --> 01:23:09,093 I want you to. 2023 01:23:11,280 --> 01:23:13,173 - Eat him up, little baby. 2024 01:23:14,490 --> 01:23:16,230 He should be your first. 2025 01:23:17,237 --> 01:23:18,237 - It's okay. 2026 01:23:19,403 --> 01:23:21,775 - Are you sure? 2027 01:23:21,817 --> 01:23:22,801 - It'll be fun. 2028 01:23:22,843 --> 01:23:26,093 (Genie and Blake chuckling) 2029 01:23:26,135 --> 01:23:27,385 - I'm so sorry. 2030 01:23:28,313 --> 01:23:32,405 I really didn't want to have to do this. 2031 01:23:32,447 --> 01:23:35,614 (soft dramatic music) 2032 01:23:42,534 --> 01:23:47,534 (thudding echoes) (clock ticking) 2033 01:23:48,560 --> 01:23:52,560 (soft dramatic music continues) 2034 01:23:56,978 --> 01:23:57,811 Oh my God. 2035 01:24:03,983 --> 01:24:08,163 (soft dramatic music continues) 2036 01:24:08,205 --> 01:24:09,288 What did I... 2037 01:24:13,680 --> 01:24:15,123 - Don't worry, baby. 2038 01:24:16,537 --> 01:24:19,577 Everybody gets through their first. 2039 01:24:19,619 --> 01:24:21,119 It's hard, I know. 2040 01:24:22,550 --> 01:24:25,628 (soft dramatic music continues) 2041 01:24:25,670 --> 01:24:28,920 (stun grenade beeping) 2042 01:24:33,197 --> 01:24:34,926 - Told you I could be an actress. 2043 01:24:34,968 --> 01:24:36,314 (stun grenade beeping) 2044 01:24:36,356 --> 01:24:41,356 (stun grenade thuds) (flames whooshing) 2045 01:24:42,921 --> 01:24:45,588 (clock ticking) 2046 01:24:48,644 --> 01:24:49,894 - Housekeeping! 2047 01:25:01,979 --> 01:25:05,049 (Colin breathes heavily) 2048 01:25:05,091 --> 01:25:07,674 (Colin grunts) 2049 01:25:12,580 --> 01:25:15,747 (tense ominous music) 2050 01:25:20,511 --> 01:25:23,428 (doorknob rustles) 2051 01:25:31,595 --> 01:25:32,691 (Blake grunts) 2052 01:25:32,733 --> 01:25:34,849 - Good job, Blake. 2053 01:25:34,891 --> 01:25:38,051 (Blake grunts) 2054 01:25:38,093 --> 01:25:40,760 (intense music) 2055 01:25:43,539 --> 01:25:46,122 (Blake grunts) 2056 01:25:48,680 --> 01:25:51,513 (car engine revs) 2057 01:25:56,564 --> 01:26:00,064 (intense music continues) 2058 01:26:11,010 --> 01:26:14,510 (intense music continues) 2059 01:26:23,876 --> 01:26:26,293 (door thuds) 2060 01:26:29,971 --> 01:26:30,811 - Oh... 2061 01:26:30,853 --> 01:26:33,645 This is the worst Christmas ever! 2062 01:26:33,687 --> 01:26:34,914 Ah, shit! 2063 01:26:34,956 --> 01:26:37,367 (jarring ominous music) 2064 01:26:37,409 --> 01:26:38,492 - Ho, ho, ho! 2065 01:26:39,920 --> 01:26:44,920 (Rudolph cackles) (intense unnerving music) 2066 01:26:47,121 --> 01:26:50,288 (soft acoustic music) 2067 01:26:51,144 --> 01:26:54,647 ♪ Silent night ♪ 2068 01:26:54,689 --> 01:26:58,220 ♪ Holy night ♪ 2069 01:26:58,262 --> 01:27:03,262 ♪ All is calm, all is bright ♪ 2070 01:27:05,311 --> 01:27:10,311 ♪ Round yon Virgin Mother and Child ♪ 2071 01:27:12,384 --> 01:27:17,384 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 2072 01:27:19,367 --> 01:27:24,367 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2073 01:27:26,405 --> 01:27:31,405 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2074 01:27:33,418 --> 01:27:36,968 ♪ Silent night ♪ 2075 01:27:37,010 --> 01:27:40,427 ♪ Holy night ♪ 2076 01:27:40,469 --> 01:27:45,469 ♪ All is calm, all is bright ♪ 2077 01:27:47,637 --> 01:27:52,637 ♪ Round yon Virgin Mother and Child ♪ 2078 01:27:54,677 --> 01:27:59,677 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 2079 01:28:01,658 --> 01:28:06,658 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2080 01:28:08,776 --> 01:28:13,776 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2081 01:28:15,931 --> 01:28:19,431 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 2082 01:28:29,702 --> 01:28:32,785 (dark ominous music) 2083 01:28:43,785 --> 01:28:47,702 (dark ominous music continues) 2084 01:28:57,002 --> 01:29:00,919 (dark ominous music continues) 2085 01:29:12,152 --> 01:29:16,069 (dark ominous music continues) 2086 01:29:27,034 --> 01:29:30,951 (dark ominous music continues) 2087 01:29:45,738 --> 01:29:50,738 (logo whooshing) (dark ominous music fades)