1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Share if u like this apps Enjoy watching 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Share if u like this apps Enjoy watching 3 00:00:36,732 --> 00:00:38,864 I swear on a stack of bibles, 4 00:00:38,995 --> 00:00:40,649 I started out loving my husband, 5 00:00:40,779 --> 00:00:42,651 and I know he started out loving me. 6 00:00:44,609 --> 00:00:46,698 But things change, people change. 7 00:00:46,829 --> 00:00:48,396 Let's be totally honest. 8 00:00:48,874 --> 00:00:50,746 Some men have an evil streak. 9 00:00:51,747 --> 00:00:52,878 Laura? 10 00:00:53,836 --> 00:00:54,924 Hey, Tony. 11 00:00:55,577 --> 00:00:56,752 Um... 12 00:01:01,409 --> 00:01:02,845 I'm sorry for last night. 13 00:01:03,628 --> 00:01:05,369 I was drunk and... 14 00:01:05,543 --> 00:01:08,198 I don't know why we always go to that awful place, you know? 15 00:01:09,330 --> 00:01:10,722 I love you so much. 16 00:01:11,419 --> 00:01:13,812 It drives me crazy, you drive me crazy... 17 00:01:16,467 --> 00:01:18,991 We have to... stop. 18 00:01:20,210 --> 00:01:22,865 I know I have to stop, I know that and... 19 00:01:30,525 --> 00:01:32,004 It's never gonna happen again. 20 00:01:33,267 --> 00:01:34,703 You know, I... 21 00:01:35,573 --> 00:01:37,184 swear on a stack of bibles. 22 00:01:37,793 --> 00:01:40,578 It's never gonna happen again, and I mean it this time, I do. 23 00:01:41,666 --> 00:01:44,321 I mean it, Laura. 24 00:01:46,367 --> 00:01:47,759 Hey, you know what? 25 00:01:50,240 --> 00:01:51,502 Let's go for dinner. 26 00:01:52,068 --> 00:01:54,375 - Huh? Somewhere real nice. - No. 27 00:01:54,940 --> 00:01:57,465 Why don't we just stay home? 28 00:01:58,944 --> 00:02:01,077 I'll, um, I'll cook up something I saw 29 00:02:01,164 --> 00:02:02,731 on that stupid cooking show. 30 00:02:03,384 --> 00:02:06,169 Oh, yeah? What's it called? 31 00:02:06,604 --> 00:02:09,129 "Tsitsila tabaka"? Something like that? 32 00:02:12,175 --> 00:02:13,133 Sweetie? 33 00:02:17,006 --> 00:02:19,008 Why's the door locked? 34 00:02:21,315 --> 00:02:22,707 Open the door, Laura! 35 00:02:23,099 --> 00:02:24,796 What the fuck are you doing in there? 36 00:02:24,883 --> 00:02:26,450 God, help me... 37 00:02:44,686 --> 00:02:45,817 Honey? 38 00:02:48,472 --> 00:02:49,995 Open the door, Laura! 39 00:02:50,909 --> 00:02:52,084 Why's it-- 40 00:02:52,694 --> 00:02:54,217 Laura, are you okay in there? 41 00:02:57,873 --> 00:03:01,398 Fuck! Fucking hell! Oh, my God! 42 00:03:01,877 --> 00:03:02,921 My coccyx. 43 00:03:03,444 --> 00:03:06,403 What are you laughing-- What? 44 00:03:06,925 --> 00:03:09,189 What'’s-- What are you... what are you-- 45 00:03:09,276 --> 00:03:11,452 Why are you still laughing? What's so funny? 46 00:03:11,539 --> 00:03:12,583 Huh? What? 47 00:03:12,888 --> 00:03:15,804 - People falling down is funny. - Okay, yeah. It's... 48 00:03:17,588 --> 00:03:19,242 It's a little bit funny, okay. 49 00:03:19,764 --> 00:03:21,244 Hey, why was the door locked? 50 00:03:21,897 --> 00:03:23,638 I don't know, I must've hit the little knob 51 00:03:23,725 --> 00:03:26,597 when I closed the handle. I was just taking a nap. 52 00:03:35,693 --> 00:03:36,999 I'm sorry... 53 00:03:37,347 --> 00:03:40,394 - Please forgive me. - I forgive you, Tony. 54 00:03:42,004 --> 00:03:44,789 - I always forgive you. - I know you do. 55 00:03:48,184 --> 00:03:49,185 I love you. 56 00:04:14,515 --> 00:04:16,734 -Hey, Dimitri! - Hi, Miss Laura. 57 00:04:19,911 --> 00:04:22,827 -I bought you a hot cocoa. - Oh, you're always too kind. 58 00:04:22,914 --> 00:04:24,481 I'm getting used to 59 00:04:24,568 --> 00:04:27,049 these snow storms. It's not like San Diego. 60 00:04:34,665 --> 00:04:36,972 Hey. Hey, hey! 61 00:04:37,451 --> 00:04:38,800 You know what I got for us? 62 00:04:39,061 --> 00:04:41,585 - What? - Little dishes of your favorite tastes. 63 00:04:42,064 --> 00:04:44,458 - You're so thoughtful! - Well, of course! 64 00:04:44,762 --> 00:04:46,634 You think I'm mashed potatoes here? 65 00:04:58,602 --> 00:04:59,734 "First, you take a drink." 66 00:04:59,864 --> 00:05:00,952 "Then, the drink takes a drink." 67 00:05:01,126 --> 00:05:05,174 "Then the drink takes you." F. Scott Fitzgerald. 68 00:05:06,175 --> 00:05:08,003 Okay, "Sex addiction..."RICHARD: Look at this. Look at this. 69 00:05:08,090 --> 00:05:11,659 Mm. "...must be controlled and ultimately conquered 70 00:05:11,746 --> 00:05:13,182 or it leads us down terrible paths 71 00:05:13,269 --> 00:05:14,662 and destroys everything." 72 00:05:14,749 --> 00:05:16,446 Well, that's every addiction. 73 00:05:16,533 --> 00:05:17,665 Isn't it, my dear? 74 00:05:18,013 --> 00:05:19,710 As we both know. 75 00:05:19,841 --> 00:05:22,452 It's damaged goods, it's what we are. 76 00:05:22,887 --> 00:05:24,889 Banged-up, bruised and beaten. 77 00:05:25,020 --> 00:05:27,805 Never beaten, dear! Never beaten. 78 00:05:27,892 --> 00:05:29,981 It's too late for me to make amends for all my sins, 79 00:05:30,068 --> 00:05:31,548 but you got all the time in the world. 80 00:05:31,940 --> 00:05:32,984 And that's a gift. 81 00:05:33,245 --> 00:05:34,986 Well, I don't know that I'm gonna wake up tomorrow 82 00:05:35,073 --> 00:05:36,118 any more than you do. 83 00:05:37,032 --> 00:05:39,730 "It is my longing for whom I might have been..." 84 00:05:39,817 --> 00:05:43,343 Mm."...that distracts and torments me." 85 00:05:43,778 --> 00:05:44,822 Who? 86 00:05:46,955 --> 00:05:48,260 - Who? - Britney Spears. 87 00:05:48,435 --> 00:05:50,001 Mm... 88 00:05:50,175 --> 00:05:52,743 Fernando Pessoa. 89 00:05:54,092 --> 00:05:55,833 The Book of Disquiet. Mm-hmm. 90 00:05:55,964 --> 00:05:58,923 - If you read it, you can have it. - I devour everything you give me. 91 00:05:59,315 --> 00:06:01,143 You're the only real friend I have. 92 00:06:03,406 --> 00:06:04,451 What? 93 00:06:04,581 --> 00:06:07,192 Your eyes so remind me of my daughter. 94 00:06:09,804 --> 00:06:11,283 She was so beautiful. 95 00:06:12,546 --> 00:06:13,938 My great regret... 96 00:06:14,896 --> 00:06:16,376 among so very many. 97 00:06:20,075 --> 00:06:22,773 That's a lot of makeup on that right eye. 98 00:06:23,470 --> 00:06:25,994 - Should I ask about it? - You just did. 99 00:06:27,212 --> 00:06:29,171 His paranoia's getting worse. 100 00:06:29,693 --> 00:06:31,216 And maybe it's my fault, 101 00:06:31,303 --> 00:06:34,176 'cause he wasn't like that when we got married. 102 00:06:34,568 --> 00:06:36,744 Well, life takes its toll on all of us. 103 00:06:38,049 --> 00:06:40,487 But that's no excuse to hurt you, it's unacceptable. 104 00:06:40,791 --> 00:06:42,924 A man is a coward to do that kind of thing. 105 00:06:43,403 --> 00:06:44,491 I'm kind of frail, 106 00:06:44,578 --> 00:06:46,884 but when I was young, I had some muscle. 107 00:06:46,971 --> 00:06:48,712 And I would've been prone to go over there 108 00:06:48,799 --> 00:06:50,801 and confront the bastard, I'm telling you. 109 00:06:50,888 --> 00:06:54,457 Hey, come on! You know. 110 00:06:54,631 --> 00:06:56,894 And of course, then I would've made a big mess, 111 00:06:57,025 --> 00:07:00,463 - you know, worse than it is now. - You know, that I'd like to see. 112 00:07:00,942 --> 00:07:03,901 Yeah, well... You must've been some heartbreaker. 113 00:07:04,511 --> 00:07:08,079 I was no prize. I was an untrustworthy man. 114 00:07:08,166 --> 00:07:10,647 Untrustworthy men seems to be a specialty of mine. 115 00:07:10,995 --> 00:07:14,216 Yeah. Thank God we met in AA. 116 00:07:14,303 --> 00:07:16,261 Your visits are my only happiness. 117 00:07:18,176 --> 00:07:19,482 My darling... 118 00:07:22,877 --> 00:07:24,879 Okay. 119 00:07:26,271 --> 00:07:28,448 You know, I'm, uh... 120 00:07:29,492 --> 00:07:31,973 to be honest, sort of amazed 121 00:07:32,408 --> 00:07:34,584 that old Tony lets me spend time with you. 122 00:07:35,933 --> 00:07:38,675 You know Tony. He says, and I quote, 123 00:07:38,762 --> 00:07:40,895 "Richard probably hasn't had a hard-on in a decade, 124 00:07:40,982 --> 00:07:42,897 and if he did, he wouldn't know what to do with it." 125 00:07:43,593 --> 00:07:45,377 - Well, that's not true. - No? 126 00:07:46,335 --> 00:07:48,598 If I got a hard-on, I'd know what to do with it. 127 00:07:52,254 --> 00:07:53,995 Ah, boy! Is this good? 128 00:07:54,169 --> 00:07:56,301 No more talk about Tony. 129 00:07:56,388 --> 00:07:57,651 - No! - Okay? 130 00:07:57,781 --> 00:07:59,479 - I don't want to talk about Tony. - Mm-mm. 131 00:08:00,088 --> 00:08:01,263 What should we talk about? 132 00:08:03,613 --> 00:08:04,701 You. 133 00:08:04,875 --> 00:08:05,963 I pass. 134 00:08:06,529 --> 00:08:08,400 - Let's talk about you, baby. - Mm-mm. 135 00:08:08,575 --> 00:08:10,315 No, you know everything about me. 136 00:08:10,402 --> 00:08:11,491 There's nothing more to know about me. 137 00:08:11,578 --> 00:08:12,666 I've known you for what, two years? 138 00:08:12,840 --> 00:08:15,712 I know nothing about you. Who is Richard Evans? 139 00:08:16,060 --> 00:08:17,322 What were your parents like? 140 00:08:18,106 --> 00:08:20,761 Who taught you to cook? Why'd you move to Sofia? 141 00:08:22,066 --> 00:08:24,199 You know, you never leave this castle anymore. 142 00:08:24,286 --> 00:08:26,636 Everyone at AA misses you. 143 00:08:27,202 --> 00:08:30,031 - Why all the mystery? - There's no mystery, dear. 144 00:08:30,640 --> 00:08:31,902 I'm just an old man... 145 00:08:33,208 --> 00:08:34,252 who, uh... 146 00:08:34,992 --> 00:08:37,691 would sell his soul to the devil to be 40 again. 147 00:08:39,214 --> 00:08:42,043 Hey, so what were you like when you were 40? 148 00:08:43,348 --> 00:08:44,785 - You wanna know? -Yeah. 149 00:08:45,612 --> 00:08:46,787 Okay. 150 00:08:48,440 --> 00:08:50,573 I was a vain and selfish man... 151 00:08:52,314 --> 00:08:54,708 who associated with the wrong people, 152 00:08:54,838 --> 00:08:58,189 and tried to justify unjustifiable behavior. 153 00:08:59,843 --> 00:09:02,237 I wish you'’d tell me and then I could be the judge of that. 154 00:09:03,586 --> 00:09:07,851 Look, I deserve everything that's happened to me, 155 00:09:08,373 --> 00:09:10,419 and anything that's coming down the road. 156 00:09:14,075 --> 00:09:15,250 How's that? 157 00:09:18,688 --> 00:09:20,560 - Saved by the bell. - Mm-mm. 158 00:09:20,821 --> 00:09:22,649 You're not getting off that easy. 159 00:09:24,085 --> 00:09:25,434 You're gonna tell me. 160 00:09:26,304 --> 00:09:28,829 You're gonna tell me! I need detail! 161 00:09:35,705 --> 00:09:38,360 - Why is this not ready yet, man? - I understand your frustration. 162 00:09:38,447 --> 00:09:39,970 You won't have to pay for it. This is on me. 163 00:09:40,057 --> 00:09:41,145 So please just--CLIENT: On you? 164 00:09:41,319 --> 00:09:43,191 On me, so please, just give me five minutes. 165 00:09:43,365 --> 00:09:46,324 Let me sort it out over there. Apologies. 166 00:09:46,673 --> 00:09:48,544 Just grab a cup of coffee while you're waiting. 167 00:10:08,433 --> 00:10:12,524 [MOANS, WHIMPERS] 168 00:10:12,655 --> 00:10:14,265 Oh, God! Tony! 169 00:10:34,546 --> 00:10:38,376 I love you, babe... 170 00:10:48,386 --> 00:10:49,866 Please continue, Laura. 171 00:10:50,171 --> 00:10:52,913 I keep obsessing about everything 172 00:10:53,304 --> 00:10:55,872 alcohol and drugs has taken away from me. 173 00:10:56,830 --> 00:10:58,005 Just... 174 00:10:58,092 --> 00:11:00,790 ...constant regrets about the past! 175 00:11:01,748 --> 00:11:04,359 All the stupid mistakes! 176 00:11:05,665 --> 00:11:07,101 A friend of mine said... 177 00:11:09,016 --> 00:11:13,847 "It is my longing for what I might have been 178 00:11:13,977 --> 00:11:16,676 that distracts and torments me." 179 00:11:17,764 --> 00:11:18,939 You know, it's amazing 180 00:11:19,026 --> 00:11:20,288 how quickly you get onto that road, 181 00:11:20,375 --> 00:11:22,594 and how impossible it is to get off it, 182 00:11:22,682 --> 00:11:26,686 and it's the drugs and the booze that keep you there 183 00:11:26,773 --> 00:11:29,471 in a fog and in a haze... 184 00:11:30,864 --> 00:11:33,867 You can't see three feet in front of your face. 185 00:11:36,608 --> 00:11:40,700 And I've been sober for 372 days. 186 00:11:43,790 --> 00:11:47,271 And the fog has lifted. 187 00:11:50,057 --> 00:11:52,799 But I'm still on that shitty road! 188 00:11:53,625 --> 00:11:57,847 Sometimes we come to realize that the only way off a bad path 189 00:11:58,152 --> 00:12:00,241 is to make the turn ourselves. 190 00:12:01,198 --> 00:12:03,679 But it's hard to turn the wheel 191 00:12:04,201 --> 00:12:06,203 if you're not in the driver's seat. 192 00:12:10,468 --> 00:12:13,689 - Can I help you? - I'm here for the AA meeting. 193 00:12:13,950 --> 00:12:15,822 Oh, you've come to the right place. 194 00:12:15,909 --> 00:12:17,475 Take a seat, please. 195 00:12:18,912 --> 00:12:21,784 Now, the 12 steps are not about perfection. 196 00:12:22,524 --> 00:12:24,613 - It's about progress. - Hi. 197 00:12:25,309 --> 00:12:27,572 To make the first steps 198 00:12:27,659 --> 00:12:29,923 you have to acknowledge... 199 00:12:30,053 --> 00:12:31,446 ...simply acknowledge, 200 00:12:31,533 --> 00:12:33,753 that you have a problem we can't solve. 201 00:12:34,841 --> 00:12:36,190 Because we can't. 202 00:12:46,722 --> 00:12:50,639 - You seem familiar. Have we met? - No, I would remember if we had. 203 00:12:51,248 --> 00:12:52,902 Maybe it was a past life then. 204 00:12:52,989 --> 00:12:55,818 Do you believe in past lives, reincarnation, all that rubbish? 205 00:12:56,688 --> 00:12:58,908 - I do. - Yeah, me too, strangely. 206 00:12:59,039 --> 00:13:00,344 So, maybe it was a different time, 207 00:13:00,431 --> 00:13:01,824 a difference place, and that's why all this seems 208 00:13:01,911 --> 00:13:04,479 so familiar. I'm Sky, by the way. 209 00:13:05,088 --> 00:13:07,525 -That's a cool name! - Yeah. It'’s from Guys and Dolls. 210 00:13:07,656 --> 00:13:09,353 My mom was a bit in love with Marlon Brando. 211 00:13:09,440 --> 00:13:13,575 Oh, I'm Laura. No interesting back story. 212 00:13:14,054 --> 00:13:15,751 Well, we just have to make one up. 213 00:13:36,511 --> 00:13:38,078 Oh. 214 00:13:54,659 --> 00:13:56,139 Zdraveite. Zdraveite. 215 00:13:57,532 --> 00:13:59,621 I made some Bulgarian Gyuvech, 216 00:14:00,361 --> 00:14:03,712 - with lamb. Lamb! - Smells delicious! 217 00:14:04,626 --> 00:14:07,759 You got a little pep in your step today. 218 00:14:07,847 --> 00:14:10,501 So... 219 00:14:11,676 --> 00:14:14,157 I met someone interesting. 220 00:14:14,244 --> 00:14:16,899 -Oh. -At AA yesterday. 221 00:14:17,247 --> 00:14:20,294 Let's call him Mr. Blue Eyes. 222 00:14:21,295 --> 00:14:23,297 I'm pretty sure Frank Sinatra's dead. 223 00:14:23,384 --> 00:14:25,038 Oh, he's better than Sinatra. 224 00:14:25,386 --> 00:14:27,127 Nobody's better than Sinatra, dear. 225 00:14:27,214 --> 00:14:29,042 You should see this guy. 226 00:14:29,129 --> 00:14:30,957 - Oh? - Yeah. 227 00:14:32,045 --> 00:14:36,876 Ah. And something about him felt oddly familiar. Like... 228 00:14:36,963 --> 00:14:38,616 Maybe it's a past life. 229 00:14:39,008 --> 00:14:42,272 - That's what he said! - Oh, this guy is good. 230 00:14:42,969 --> 00:14:44,753 I had a thought last night. 231 00:14:46,276 --> 00:14:50,672 You need to call your father. Make peace with him. 232 00:14:51,020 --> 00:14:53,283 I already told you, he's in prison. 233 00:14:53,370 --> 00:14:54,589 All the more reason. 234 00:14:54,937 --> 00:14:56,896 I know what it's like to be in prison. 235 00:14:57,026 --> 00:14:59,246 Even if it's a gilded cage of your own making, 236 00:14:59,637 --> 00:15:02,989 you need hope and a chance of forgiveness. 237 00:15:06,122 --> 00:15:09,256 You know there are open seats all over the room, 238 00:15:09,386 --> 00:15:13,129 he sits right next to me. It's like being in high school. 239 00:15:13,434 --> 00:15:16,611 Handsome stranger gives you some attention. 240 00:15:16,959 --> 00:15:19,527 It's no surprise, dear, you're a beautiful woman. 241 00:15:19,701 --> 00:15:22,312 I don't know, he's just so... 242 00:15:22,878 --> 00:15:27,056 ...confident and kind. He reminds me of you. 243 00:15:27,187 --> 00:15:29,754 Or maybe he reminds you of a younger Tony. 244 00:15:30,146 --> 00:15:31,582 That's below the belt. 245 00:15:31,887 --> 00:15:33,280 You and I both know the kind of guy 246 00:15:33,367 --> 00:15:35,760 you're attracted to. This may be one of those. 247 00:15:36,196 --> 00:15:37,414 So, take it slow. 248 00:15:37,545 --> 00:15:39,503 That's all I'm saying, you got it. 249 00:15:43,029 --> 00:15:45,553 How did my marriage end up in such a hole? 250 00:15:46,510 --> 00:15:48,251 - Hmm? - I don't know. 251 00:15:48,643 --> 00:15:52,299 Maybe you should stop digging and get a divorce. 252 00:15:52,429 --> 00:15:56,172 I told you, we already tried that back in the States. 253 00:15:57,043 --> 00:15:58,392 It didn't go down well. 254 00:15:58,522 --> 00:16:00,785 He said he'd just kill me first, 255 00:16:00,960 --> 00:16:02,831 and then put a bullet in his own head, so... 256 00:16:02,918 --> 00:16:05,486 Well, then we'll have to think of an alternative, won't we? 257 00:16:05,616 --> 00:16:08,228 But I don't want to Midnight Express myself, 258 00:16:08,315 --> 00:16:10,926 and spend the rest of my life in some Bulgarian prison. 259 00:16:11,013 --> 00:16:12,667 Just 'cause I did something stupid, 260 00:16:12,754 --> 00:16:14,060 and married the wrong man. 261 00:16:14,408 --> 00:16:17,019 I could get a couple of guys and break his legs. 262 00:16:17,280 --> 00:16:20,022 - Buy you a little time. - Oh, that's sweet. 263 00:16:21,067 --> 00:16:22,111 No. 264 00:16:22,677 --> 00:16:24,461 Anyway, that would just piss him off. 265 00:16:24,548 --> 00:16:27,856 No, you'd have to kill him. Trust me, I thought about it. 266 00:16:28,639 --> 00:16:30,641 Yeah, you and me ain't the murdering type. 267 00:16:33,340 --> 00:16:36,908 Before we finish eating, you know what we're gonna do? 268 00:16:38,954 --> 00:16:42,392 Sit quietly, contemplate our regrets. 269 00:16:42,740 --> 00:16:43,741 No. 270 00:16:45,830 --> 00:16:48,007 I'm gonna teach you to waltz. 271 00:16:49,443 --> 00:16:52,315 Did you ever hear of Johann Strauss Jr.? 272 00:16:52,489 --> 00:16:53,577 Junior? 273 00:16:54,491 --> 00:16:55,710 Get over here. 274 00:16:56,406 --> 00:17:00,280 Now, people today think dancing is two people shaking 275 00:17:00,367 --> 00:17:02,282 in front of each other, you know? 276 00:17:02,412 --> 00:17:05,502 But I'm gonna teach you a dance, the waltz, 277 00:17:05,981 --> 00:17:09,463 where two people move as one, okay? 278 00:17:09,724 --> 00:17:11,856 All right, now, watch my feet. 279 00:17:12,118 --> 00:17:14,946 Okay, I'm gonna take a step with my left foot. 280 00:17:15,077 --> 00:17:18,385 One and then two, three. 281 00:17:18,559 --> 00:17:20,909 Back, one, two, three. 282 00:17:21,214 --> 00:17:23,259 One, two, three, back. 283 00:17:23,390 --> 00:17:25,131 One, two, three. 284 00:17:25,435 --> 00:17:27,785 Now, I'm gonna grab your waist, 285 00:17:28,003 --> 00:17:30,788 and you put your hand on my shoulder, that's it. 286 00:17:31,050 --> 00:17:34,053 One, two, three. One, two, three. 287 00:17:35,315 --> 00:17:38,013 Hey! Okay, now you're dancing, you see? 288 00:17:38,144 --> 00:17:41,930 Oh, you're a natural! You're a natural. Whoa! My gosh! 289 00:17:42,017 --> 00:17:44,672 This is fantastic. Okay... 290 00:17:45,064 --> 00:17:46,761 Now, listen, my dear... 291 00:17:47,805 --> 00:17:50,373 You only get one spin on this merry-go-round, 292 00:17:50,852 --> 00:17:52,506 and God knows it's a short one. 293 00:17:52,723 --> 00:17:55,770 Don't let Tony make this a miserable one any longer. 294 00:17:55,944 --> 00:17:58,381 No more regrets. - No more regrets, say it. - Mm-mm. 295 00:17:58,468 --> 00:18:00,253 "No more regrets, Richard." 296 00:18:00,340 --> 00:18:04,039 - No more regrets, Richard. - Okay, there! Now we dance. 297 00:18:25,408 --> 00:18:27,454 Babe, you know what I was thinking? 298 00:18:30,239 --> 00:18:31,719 You should come work at the shop. 299 00:18:31,806 --> 00:18:34,417 I don't know anything about cars. 300 00:18:34,939 --> 00:18:36,811 Like, you know I wanna work in a bookshop. 301 00:18:36,898 --> 00:18:40,423 Well, you don't know anything about books. You barely read. 302 00:18:40,989 --> 00:18:42,556 I could work in a coffee shop. 303 00:18:42,730 --> 00:18:44,123 Oh, you want to work in a coffee shop? 304 00:18:44,210 --> 00:18:46,473 How's your Bulgarian? Come work at the shop. 305 00:18:49,128 --> 00:18:51,739 I'm sorry, baby. 306 00:18:54,742 --> 00:18:56,396 Oh, fuck! Baby, I'm sorry. 307 00:18:58,441 --> 00:18:59,660 I'm sorry. 308 00:19:11,411 --> 00:19:14,153 I love you so much it drives me crazy. 309 00:19:15,197 --> 00:19:17,156 I love you so much it hurts. 310 00:19:27,427 --> 00:19:30,430 Hello, my name is Sky. 311 00:19:32,301 --> 00:19:35,435 And there's something I need to confess, um... 312 00:19:36,523 --> 00:19:40,048 The last time that I came here, I had been drinking. 313 00:19:41,615 --> 00:19:44,748 Yeah, I came to an AA meeting buzzed. 314 00:19:45,793 --> 00:19:49,275 I mean, I want to be sober. I try to be sober. 315 00:19:50,537 --> 00:19:51,799 But fuck me, it's fun to drink. 316 00:19:51,886 --> 00:19:53,366 I like to drink, 317 00:19:53,888 --> 00:19:56,238 you know, um, I travel a lot... 318 00:19:57,935 --> 00:20:00,242 on business and it gets lonely. 319 00:20:01,025 --> 00:20:05,073 And there's a bar and you drink. I mean, I say to myself, 320 00:20:05,160 --> 00:20:06,988 "Just one and then back to the room." 321 00:20:07,902 --> 00:20:10,644 And then it's just one more, and one more. 322 00:20:11,949 --> 00:20:14,038 I mean, when I do get clean, it feels great. 323 00:20:16,127 --> 00:20:19,696 I feel great, but I just can't sustain it. 324 00:20:20,784 --> 00:20:23,874 It lures me back like a siren call, and... 325 00:20:24,048 --> 00:20:26,094 ...and pretty soon I'm on the rocks again. 326 00:20:28,618 --> 00:20:31,055 So, uh, short of stuffing my ears with, uh, wax 327 00:20:31,142 --> 00:20:32,535 and strapping myself to the mast, 328 00:20:32,666 --> 00:20:34,885 I'm resigned to the fact that it will always be a fight. 329 00:20:35,016 --> 00:20:36,452 And I fight it. I... 330 00:20:37,671 --> 00:20:38,976 I fight the urge. 331 00:20:41,196 --> 00:20:42,545 One day at a time. 332 00:20:43,372 --> 00:20:46,245 - One day at a time. -One day at a time! 333 00:20:51,162 --> 00:20:53,687 I'm from a nondescript little town outside of London, 334 00:20:53,817 --> 00:20:55,602 but I travel a lot all over the world. 335 00:20:55,819 --> 00:20:57,038 What do you do? 336 00:20:57,343 --> 00:20:58,996 I'm an entrepreneur, I guess. 337 00:20:59,083 --> 00:21:02,435 I follow in my old man's - footsteps. -And is he still... 338 00:21:02,565 --> 00:21:04,306 Uh, no. Passed away. 339 00:21:05,002 --> 00:21:07,396 - Sorry. -It's not your fault. 340 00:21:08,223 --> 00:21:10,660 - What about your family? - Um... 341 00:21:10,791 --> 00:21:13,924 My mom died when I was fourteen, and... 342 00:21:14,621 --> 00:21:17,058 my dad passes time in San Quentin. 343 00:21:18,189 --> 00:21:20,453 - I'm sorry. - Don't be. 344 00:21:20,627 --> 00:21:22,846 I mean, unless it's your fault. 345 00:21:23,412 --> 00:21:26,285 No, I'm gonna call him. Make amends 346 00:21:26,589 --> 00:21:27,938 before it's too late. 347 00:21:28,852 --> 00:21:30,593 We all deserve forgiveness. 348 00:21:32,160 --> 00:21:33,553 Isn't that the truth. 349 00:21:33,988 --> 00:21:35,511 So, I'm guessing there's an interesting story 350 00:21:35,859 --> 00:21:36,991 how you ended up here. 351 00:21:37,818 --> 00:21:40,560 In AA?In Bulgaria. 352 00:21:40,821 --> 00:21:42,649 Long way from the US of A. 353 00:21:42,953 --> 00:21:45,782 No, it's pathetic. Not very interesting. 354 00:21:47,044 --> 00:21:48,394 Hey, guys! 355 00:21:48,872 --> 00:21:50,178 We're starting back up. 356 00:21:50,874 --> 00:21:52,180 Thanks, Sara! 357 00:21:54,182 --> 00:21:56,097 Do you know Pergamino? 358 00:21:56,315 --> 00:21:58,012 Oh, it's the greatest coffee house 359 00:21:58,099 --> 00:21:59,448 in all of Eastern Europe! 360 00:21:59,579 --> 00:22:01,798 Well, how about I buy you a grande latte after this? 361 00:22:02,059 --> 00:22:03,409 I really shouldn't. 362 00:22:10,546 --> 00:22:13,419 Tony and I, we met in San Diego. He was, um... 363 00:22:14,245 --> 00:22:17,771 He was a drag car racer. He was sexy as fuck. 364 00:22:18,249 --> 00:22:20,861 He knocked me up, we got married... 365 00:22:21,557 --> 00:22:25,431 He knocked me around and we lost the baby. 366 00:22:26,432 --> 00:22:29,522 And I don't think he ever got over that. 367 00:22:30,436 --> 00:22:31,567 Me either. 368 00:22:32,046 --> 00:22:35,092 So we fight, and then we would fuck. 369 00:22:36,180 --> 00:22:37,921 And then we'd drink until we passed out 370 00:22:38,052 --> 00:22:40,315 so we didn't have to face each other anymore. Yeah. 371 00:22:44,188 --> 00:22:46,060 There's no mercy for adults. 372 00:22:46,539 --> 00:22:47,975 Wherever we end up... 373 00:22:49,585 --> 00:22:51,152 we put ourselves there. 374 00:22:53,154 --> 00:22:54,373 I like that. 375 00:22:55,504 --> 00:22:57,114 And so why Bulgaria? 376 00:22:58,594 --> 00:23:00,117 Well, we had money when he was racing, 377 00:23:00,291 --> 00:23:02,772 but we put it up our noses, pretty much, 378 00:23:02,859 --> 00:23:04,731 and that was the end of him driving, so... 379 00:23:05,340 --> 00:23:06,472 We were broke 380 00:23:06,559 --> 00:23:08,299 and his best friend was from here, 381 00:23:08,387 --> 00:23:09,736 his driving buddy. 382 00:23:10,345 --> 00:23:13,130 He threw us a rope, gave Tony a job at his auto shop. 383 00:23:13,217 --> 00:23:15,394 I mean, Tony's-- He can sweet talk a car. 384 00:23:17,265 --> 00:23:20,050 And I thought things would be better here. 385 00:23:21,008 --> 00:23:22,662 These things never get better. 386 00:23:24,403 --> 00:23:28,624 But since he dropped out of AA, things have gotten worse. 387 00:23:29,190 --> 00:23:32,323 He tries really hard to fix it, but then I-- 388 00:23:33,107 --> 00:23:34,674 You know, I'm not a car, 389 00:23:34,761 --> 00:23:37,285 he can't just beat the dents out, 390 00:23:37,416 --> 00:23:38,678 you know, and start over. 391 00:23:43,726 --> 00:23:46,120 I knew a woman who went through this once. 392 00:23:46,990 --> 00:23:49,819 What you've been through, what you're still going through. 393 00:23:50,646 --> 00:23:51,908 What happened? 394 00:23:52,169 --> 00:23:53,301 She hired a gang banger 395 00:23:53,388 --> 00:23:55,303 who had him run over in a stolen SUV. 396 00:23:55,521 --> 00:23:59,394 Did he die? 397 00:23:59,481 --> 00:24:01,657 Range Rover going at 50 miles an hour, so... 398 00:24:07,184 --> 00:24:08,490 Did she get away with it? 399 00:24:08,708 --> 00:24:10,144 Fifteen to life. 400 00:24:11,319 --> 00:24:12,799 You have to plan these things ahead, 401 00:24:12,929 --> 00:24:13,974 you have to know... 402 00:24:14,844 --> 00:24:16,150 what you're doing. 403 00:24:22,373 --> 00:24:23,374 I should, um... 404 00:24:26,682 --> 00:24:29,337 I guess, uh, you know... 405 00:24:30,686 --> 00:24:32,427 You know, I'll probably just keep feeding him, 406 00:24:32,514 --> 00:24:35,038 like fatty foods, hope he has a heart attack 407 00:24:35,125 --> 00:24:37,127 and then I'll be okay. 408 00:24:37,258 --> 00:24:39,869 Maybe you'll think of a way of speeding up the process. 409 00:24:41,741 --> 00:24:44,700 - Where are you staying? - Right here. The Grand Hotel. 410 00:24:45,788 --> 00:24:47,616 Room 1216. 411 00:24:49,488 --> 00:24:53,448 How long for? -For a little while. 412 00:24:53,970 --> 00:24:57,234 Can I see you again? Maybe lunch tomorrow? 413 00:24:59,280 --> 00:25:00,847 I shouldn't. I can't. 414 00:25:01,412 --> 00:25:05,025 I'll see you Monday at the meeting? 415 00:25:05,939 --> 00:25:07,288 Fair enough, Monday it is. 416 00:25:10,465 --> 00:25:12,162 You're very beautiful, by the way. 417 00:25:36,143 --> 00:25:37,231 Hey! 418 00:25:38,493 --> 00:25:39,538 Why are you so late? 419 00:25:39,799 --> 00:25:44,151 Oh, you know. I had to, um, help clean up. 420 00:25:44,238 --> 00:25:46,370 -Uh-huh. - Hey. 421 00:25:47,154 --> 00:25:49,591 You know that little corner shop? 422 00:25:50,200 --> 00:25:51,375 Well, look. 423 00:25:51,550 --> 00:25:53,290 They had your favorite chocolates! 424 00:25:53,377 --> 00:25:54,553 Wow! 425 00:25:57,251 --> 00:25:59,296 - Thank you, baby. -They're so good. 426 00:26:07,914 --> 00:26:10,699 Those are amazing. 427 00:26:51,000 --> 00:26:53,046 So, what took so long? 428 00:26:55,178 --> 00:26:58,355 Like I told you, I had to help clean up. 429 00:26:58,442 --> 00:27:00,706 You know, some of us that have the guts to go 430 00:27:00,836 --> 00:27:02,316 help to clean up afterwards. 431 00:27:02,621 --> 00:27:04,361 Wow, okay. 432 00:27:05,580 --> 00:27:06,668 I mean, if you like, 433 00:27:06,799 --> 00:27:09,192 I can go through my whole day with you. 434 00:27:09,279 --> 00:27:11,717 You could call Sara, ask her at what time I left. 435 00:27:12,718 --> 00:27:15,068 Baby, your paranoia is just exhausting. 436 00:27:16,504 --> 00:27:17,984 God, you drive me fucking crazy. 437 00:27:18,071 --> 00:27:20,464 I'm sorry, I just love you so much. 438 00:27:21,683 --> 00:27:24,643 - Okay, I can make dinner. -No, no. Hey. 439 00:27:26,688 --> 00:27:29,517 Fuck that. Let's go to a restaurant. 440 00:27:30,910 --> 00:27:32,433 - Hmm? -Anywhere you want. 441 00:27:32,563 --> 00:27:36,263 - Hmm. - I fucking love you so much. 442 00:27:36,785 --> 00:27:39,266 You got a funny way of showing it. 443 00:27:39,353 --> 00:27:40,789 Well, I mean, 444 00:27:41,007 --> 00:27:43,052 you do bring out the worst in me, so... 445 00:27:43,966 --> 00:27:44,967 you know. 446 00:27:47,013 --> 00:27:50,320 Can you do me a favor and... What? 447 00:27:50,973 --> 00:27:53,541 Can you... can you say it? 448 00:27:53,715 --> 00:27:55,151 You never say it anymore, 449 00:27:55,238 --> 00:27:57,676 can you just say it, just one time? 450 00:27:58,154 --> 00:28:00,200 Can you say, "I love you, Tony. God, I love you"? 451 00:28:00,722 --> 00:28:02,550 I love you, Tony. God, I love you. 452 00:28:02,681 --> 00:28:05,988 With feeling, I mean... Can you? 453 00:28:07,598 --> 00:28:08,904 Hey, Tony... 454 00:28:10,166 --> 00:28:13,866 I love you! Oh, my God! You know I do. 455 00:28:16,607 --> 00:28:18,914 I'll believe that one. That was... that was good. 456 00:28:19,088 --> 00:28:20,873 Thank you. 457 00:28:22,309 --> 00:28:25,051 Can I go pee? And then, we'll go. 458 00:28:25,573 --> 00:28:26,574 Of course. 459 00:28:28,924 --> 00:28:30,012 Go on. 460 00:28:33,842 --> 00:28:34,887 Hey, Laura... 461 00:28:36,323 --> 00:28:38,934 I don't want you going to that AA shit anymore. 462 00:28:39,065 --> 00:28:41,197 And I don't want you spending time with that old man. 463 00:28:42,198 --> 00:28:43,634 He's a bad influence. 464 00:28:44,374 --> 00:28:46,115 - Okay? - Okay. 465 00:28:47,638 --> 00:28:48,770 Hey. 466 00:28:50,163 --> 00:28:51,599 Hey, thanks for the chocolates. 467 00:29:23,109 --> 00:29:24,588 I was just in the neighborhood. 468 00:29:25,633 --> 00:29:28,767 I was just in the neighborhood. 469 00:29:31,639 --> 00:29:33,946 Hi! -Hello. 470 00:29:34,033 --> 00:29:35,295 Were you just about to knock? 471 00:29:35,469 --> 00:29:39,734 Well, yeah, I, wasn't gonna knock on your pocket square. 472 00:29:41,954 --> 00:29:43,085 Come in. 473 00:29:58,144 --> 00:29:59,493 Can I get you a drink? 474 00:30:00,494 --> 00:30:03,236 Water? I have orange juice. 475 00:30:03,366 --> 00:30:07,849 No. I was just in the neighborhood. 476 00:30:08,371 --> 00:30:10,069 What were you doing in the neighborhood? 477 00:30:11,461 --> 00:30:12,985 Walking. Just... 478 00:30:14,290 --> 00:30:16,597 - Walking. - And... 479 00:30:17,903 --> 00:30:20,601 where were you walking to? 480 00:30:20,819 --> 00:30:23,647 Um, just to see a friend. 481 00:30:29,828 --> 00:30:32,961 And did you find your friend? 482 00:30:34,615 --> 00:30:35,659 Yeah. 483 00:30:37,226 --> 00:30:39,402 Yeah, I found my friend. 484 00:30:50,718 --> 00:30:52,807 What did you really come here for, Laura? 485 00:30:55,549 --> 00:30:59,683 Okay, because... 486 00:31:00,162 --> 00:31:04,906 I just couldn't stop thinking about what it would be like 487 00:31:05,167 --> 00:31:08,083 to be with you, and so I thought that if I could just... 488 00:31:09,519 --> 00:31:10,607 be with you, 489 00:31:11,391 --> 00:31:15,090 then I could stop thinking about being with you. 490 00:31:16,875 --> 00:31:17,919 Is that okay? 491 00:31:34,675 --> 00:31:35,981 You have a gun! 492 00:31:38,505 --> 00:31:39,810 Why do you have a gun? 493 00:31:43,858 --> 00:31:45,468 What do you do with your gun? What-- 494 00:31:47,949 --> 00:31:49,777 - Are you a cop? - No. 495 00:31:51,257 --> 00:31:53,172 I mean, you're not in security, so... 496 00:31:55,130 --> 00:31:56,218 No. 497 00:31:57,872 --> 00:32:00,701 So, why do you have a gun? 498 00:32:10,363 --> 00:32:13,975 What do you do with your gun? 499 00:32:16,238 --> 00:32:18,110 You ask too many questions. 500 00:32:47,182 --> 00:32:48,879 Wait. You're shitting me. 501 00:32:48,967 --> 00:32:51,143 Wait, start again. You-- 502 00:32:51,360 --> 00:32:53,101 - All right. -You're a hitman? 503 00:32:54,189 --> 00:32:55,234 I told you. 504 00:32:55,712 --> 00:32:57,888 I mean, who on earth would make something like that up? 505 00:32:58,672 --> 00:32:59,978 How much do they pay you? 506 00:33:00,065 --> 00:33:01,327 Depends on the job. 507 00:33:03,633 --> 00:33:05,244 I'm confused, I'm sorry. 508 00:33:05,940 --> 00:33:07,637 Well, it's not really about the money. 509 00:33:08,290 --> 00:33:09,944 I mean, the people I help are victims. 510 00:33:10,771 --> 00:33:14,340 Victims with money, but victims, nonetheless. 511 00:33:15,776 --> 00:33:17,560 So when the justice system falls a little short, 512 00:33:17,647 --> 00:33:18,822 I bridge the gap. 513 00:33:20,128 --> 00:33:22,087 Think of me as a freelance problem-solver. 514 00:33:23,827 --> 00:33:29,790 - So you're like Batman? - No, nothing like Batman. 515 00:33:32,575 --> 00:33:33,968 Do you hurt people? 516 00:33:36,144 --> 00:33:37,493 Do you kill people? 517 00:33:50,985 --> 00:33:53,422 How do you know that the people that are paying you 518 00:33:53,553 --> 00:33:56,034 - are telling the truth? - I do my homework. 519 00:33:57,252 --> 00:33:59,994 I do weeks, sometimes months'’ worth of research, 520 00:34:00,081 --> 00:34:02,301 I build up a file, and believe it or not, 521 00:34:02,431 --> 00:34:04,216 sometimes, I turn down certain jobs. 522 00:34:04,955 --> 00:34:07,436 I'm extremely ethical about what I do. 523 00:34:15,488 --> 00:34:17,011 Are you here on a job? 524 00:34:20,275 --> 00:34:22,582 I can't possibly... LAURA: Come on! 525 00:34:24,062 --> 00:34:25,280 Okay, yeah. 526 00:34:25,802 --> 00:34:28,501 European couple based in London. Their daughter lives down here 527 00:34:28,588 --> 00:34:30,068 with her husband and her little boy. 528 00:34:30,503 --> 00:34:31,591 Go on. 529 00:34:32,461 --> 00:34:34,333 Hired to deal with her husband. 530 00:34:35,508 --> 00:34:39,077 Maybe I don't want to hear this. You probably shouldn't tell me. 531 00:34:39,642 --> 00:34:40,774 Go on. 532 00:34:41,905 --> 00:34:44,212 He's beaten her up, threatened to kill her, 533 00:34:44,299 --> 00:34:47,215 they were worried that he'll do something to their grandson 534 00:34:47,302 --> 00:34:48,303 or take off with him, 535 00:34:48,521 --> 00:34:50,131 and they've exhausted every other option. 536 00:34:52,438 --> 00:34:55,354 Is that why you're in AA?SKY: She's in AA. 537 00:34:55,832 --> 00:34:57,617 I felt I should hear her story. 538 00:34:57,965 --> 00:34:59,314 She doesn't know anything about me. 539 00:34:59,532 --> 00:35:03,362 - Who is she? Come on. - I can't possibly-- 540 00:35:04,711 --> 00:35:06,713 - Okay, Sara. - What? 541 00:35:07,322 --> 00:35:09,890 - Yeah. - She told me she was single. Wh-- 542 00:35:10,673 --> 00:35:13,285 You can't lie in AA! 543 00:35:13,937 --> 00:35:17,898 I told her everything. I--Listen, Laura. I like you. 544 00:35:18,681 --> 00:35:19,726 For some reason that means 545 00:35:19,813 --> 00:35:20,814 I'’m telling you all these things. 546 00:35:21,031 --> 00:35:22,424 I've never done anything like this before. 547 00:35:22,511 --> 00:35:25,775 You intrigue me. I'm normally very cautious, 548 00:35:25,862 --> 00:35:27,473 very careful about whom I trust, 549 00:35:27,647 --> 00:35:28,822 trust for me is everything. 550 00:35:29,649 --> 00:35:32,739 But you bring something out in me 551 00:35:32,826 --> 00:35:34,741 and it means that I want to tell you 552 00:35:34,871 --> 00:35:36,525 absolutely everything. 553 00:35:36,612 --> 00:35:39,049 Fuck! What am I even saying? I came here... 554 00:35:39,354 --> 00:35:41,400 ...to do a job, not to meet someone. 555 00:35:42,009 --> 00:35:43,228 Are you even a drinker? 556 00:35:44,316 --> 00:35:46,448 Drinking's not really my weakness. 557 00:35:48,015 --> 00:35:49,321 What are you gonna do to him? 558 00:35:49,843 --> 00:35:53,151 This is insane! What are we even thinking, I... 559 00:35:54,413 --> 00:35:56,502 I'm guessing your fees are pretty high. 560 00:35:58,460 --> 00:36:00,636 Do you ever do pro bono work? Just... 561 00:36:00,810 --> 00:36:03,335 - Help someone out, you know. -Never. 562 00:36:03,422 --> 00:36:05,815 - It would only lead to slip-ups. -Really? 563 00:36:06,686 --> 00:36:09,341 I mean, could I maybe change your mind? 564 00:36:10,994 --> 00:36:12,431 You can try. 565 00:36:53,036 --> 00:36:56,997 Kill it! 566 00:37:08,965 --> 00:37:11,359 Yeah? This is Tony. 567 00:37:13,187 --> 00:37:14,232 Hello? 568 00:37:14,406 --> 00:37:15,842 What I'm about to tell you, 569 00:37:15,929 --> 00:37:18,323 I'll tell you because I went through the same bullshit 570 00:37:18,410 --> 00:37:19,411 with my wife. 571 00:37:19,585 --> 00:37:21,239 - Who is this? -Let's just say 572 00:37:21,326 --> 00:37:22,501 a concerned friend. 573 00:37:22,762 --> 00:37:25,330 I don't know how you'll handle what I'm about to say, 574 00:37:25,504 --> 00:37:27,723 but I would suggest a marriage counselor 575 00:37:27,810 --> 00:37:29,464 before any more acts of violence. 576 00:37:29,769 --> 00:37:30,944 Who is this? 577 00:37:31,292 --> 00:37:33,338 Hello? 578 00:38:01,583 --> 00:38:02,584 Hey. 579 00:38:10,026 --> 00:38:11,767 What are you doing home so early? 580 00:38:15,597 --> 00:38:17,425 I begged you not to do it again, Laura. 581 00:38:19,035 --> 00:38:21,299 I begged you, and you promised. 582 00:38:21,908 --> 00:38:23,562 What are you talking about? 583 00:38:23,953 --> 00:38:25,128 What's his name? 584 00:38:26,608 --> 00:38:27,783 You're drunk. 585 00:38:32,353 --> 00:38:35,051 Hey, shh... 586 00:38:35,661 --> 00:38:38,620 What's his name? 587 00:38:39,447 --> 00:38:40,579 What's his name? 588 00:38:40,666 --> 00:38:42,885 And don't you lie to me 'cause I fucking know. 589 00:38:55,507 --> 00:38:57,335 You turned me into this, sweetie. 590 00:38:57,639 --> 00:38:58,945 It's your fault! 591 00:38:59,249 --> 00:39:01,121 No, keep fucking--LAURA: 592 00:39:01,208 --> 00:39:02,470 Stop. 593 00:39:03,993 --> 00:39:07,301 Stop. Stop, stop. 594 00:39:07,562 --> 00:39:08,781 Stop, please. 595 00:39:16,658 --> 00:39:17,920 You did this to me! 596 00:39:32,457 --> 00:39:34,502 Why did you do this to me? - Why? - 597 00:39:59,484 --> 00:40:02,400 I read a passage in a book a good friend once gave me. 598 00:40:04,314 --> 00:40:06,229 "“Long is the way and hard 599 00:40:06,360 --> 00:40:08,449 that out of hell leads up to light."” 600 00:40:12,714 --> 00:40:13,933 Grand Hotel Sofia. 601 00:40:14,107 --> 00:40:17,327 Room... room 1216, please. 602 00:40:18,981 --> 00:40:22,855 Hello? Hi, Sky... 603 00:40:30,428 --> 00:40:32,081 You know, life is short. 604 00:40:32,212 --> 00:40:34,040 Life's been a fucking train wreck 605 00:40:34,127 --> 00:40:35,302 since forever. 606 00:40:36,608 --> 00:40:39,001 I just-- I can't live like this anymore. 607 00:40:40,350 --> 00:40:42,657 I'm not asking you to pull the trigger. I am just-- 608 00:40:43,571 --> 00:40:47,227 Show me how to load the gun and where to point it. 609 00:40:48,881 --> 00:40:50,448 No more regrets. 610 00:41:02,198 --> 00:41:04,157 You have to make it look like a suicide. 611 00:41:05,767 --> 00:41:08,814 All you need is a belt and a door knob or a bed frame, 612 00:41:08,944 --> 00:41:10,598 somewhere solid to tie it off. 613 00:41:11,556 --> 00:41:13,253 That's how people hang themselves these days, 614 00:41:13,383 --> 00:41:15,168 at least that's how it's done in prison. 615 00:41:17,039 --> 00:41:18,693 We have an iron bed frame. 616 00:41:19,477 --> 00:41:20,565 Perfect. 617 00:41:21,740 --> 00:41:23,524 Does he have a life insurance policy? 618 00:41:23,655 --> 00:41:25,918 Tony? God, no. 619 00:41:26,266 --> 00:41:28,877 Good. His death brings you nothing. 620 00:41:30,009 --> 00:41:32,490 Peace of mind, maybe. But no money. 621 00:41:34,056 --> 00:41:36,842 This is ten milligrams of Digoxin. 622 00:41:37,103 --> 00:41:38,408 If this were to enter someone's system, 623 00:41:38,626 --> 00:41:40,410 it would knock '‘em on their ass in about half an hour. 624 00:41:40,541 --> 00:41:42,674 It'd be like passing out from too much booze. 625 00:41:42,848 --> 00:41:45,372 So you always just happen to carry 626 00:41:45,459 --> 00:41:46,721 a little Digoxin around with you? 627 00:41:46,852 --> 00:41:48,767 Comes in handy in my line of work. 628 00:41:48,984 --> 00:41:50,638 How do I get him to take it? 629 00:41:50,725 --> 00:41:52,466 You can put it on his toothbrush if you wanted. 630 00:41:52,553 --> 00:41:54,120 It doesn't really matter. 631 00:41:56,122 --> 00:41:57,210 Sweetie? 632 00:41:57,645 --> 00:41:59,604 Where the fuck are my brown boots? 633 00:42:00,561 --> 00:42:02,345 Ah. In the closet. 634 00:42:04,652 --> 00:42:06,524 They were in the closet, sorry. 635 00:42:06,828 --> 00:42:09,570 Hey! Oh, wow. 636 00:42:09,657 --> 00:42:10,876 What's for breakfast? 637 00:42:10,963 --> 00:42:13,835 Bacon, eggs and hash browns. 638 00:42:14,401 --> 00:42:16,272 Crispy, just the way you like 'em. 639 00:42:16,534 --> 00:42:17,752 Oh, my God! 640 00:42:20,668 --> 00:42:22,278 Mm. Mm. 641 00:42:25,847 --> 00:42:27,893 Once he's ingested it, you make an excuse, 642 00:42:28,023 --> 00:42:29,503 and you leave the house. 643 00:42:33,463 --> 00:42:34,813 Hey, I'm gonna go to the store, 644 00:42:35,291 --> 00:42:36,902 pick up a couple of steaks for tonight. 645 00:42:36,989 --> 00:42:38,817 Do you, um... do you want anything? 646 00:42:39,034 --> 00:42:40,601 We got any Pepto-Bismol? 647 00:42:40,949 --> 00:42:45,998 - Uh, no. I will pick some up. - Thank you. 648 00:42:55,660 --> 00:42:57,096 See you, babe. 649 00:43:05,234 --> 00:43:06,671 - Good morning! -Hey. 650 00:43:18,683 --> 00:43:20,815 You go to the market, somewhere you can be seen. 651 00:43:21,294 --> 00:43:22,425 Zdraveite. 652 00:43:23,601 --> 00:43:27,300 Hi, um, do you have rosemary? 653 00:43:27,648 --> 00:43:29,171 I think so. Let me check. 654 00:43:29,476 --> 00:43:31,652 You do something small to draw attention to yourself. 655 00:43:31,739 --> 00:43:33,393 I don't know, buy something. Keep the receipt, though. 656 00:43:34,786 --> 00:43:38,746 - Do you want something else? - No. Can I get a receipt? 657 00:43:38,964 --> 00:43:41,488 Then you wait 30 minutes and you go back to the house. 658 00:43:44,752 --> 00:43:45,797 And trust me, 659 00:43:45,884 --> 00:43:47,842 he'll be like putty in your hands. 660 00:43:47,929 --> 00:43:51,585 What the fuck? 661 00:43:53,282 --> 00:43:55,720 And then you do what needs to be done. 662 00:43:55,894 --> 00:43:58,418 - And then what? -You wait a couple of days. 663 00:43:59,375 --> 00:44:01,464 Climb out of that rabbit hole you were talking about, 664 00:44:01,551 --> 00:44:03,379 and come and see me. 665 00:44:06,513 --> 00:44:07,949 That should make it easier. 666 00:44:08,297 --> 00:44:10,343 - New York? -Home sweet home. 667 00:44:13,302 --> 00:44:15,870 I'm scared. -Hey. 668 00:44:15,957 --> 00:44:19,831 What if... SKY: No, no. You'll be fine. 669 00:44:20,353 --> 00:44:22,442 This is a chance that not many people get. 670 00:44:25,097 --> 00:44:27,099 You know, sometimes, we don't have a choice 671 00:44:27,403 --> 00:44:29,405 but to take justice into our own hands. 672 00:44:46,858 --> 00:44:47,902 Tony? 673 00:45:13,754 --> 00:45:14,973 Tony? 674 00:45:40,694 --> 00:45:41,956 Hey, Tony. 675 00:46:08,678 --> 00:46:11,638 God, forgive me! 676 00:46:59,729 --> 00:47:01,209 It's your favorite painting. 677 00:47:02,471 --> 00:47:04,256 It's a portrait of us all. 678 00:47:05,213 --> 00:47:08,260 We're all threatened by huge waves 679 00:47:08,390 --> 00:47:11,219 of regrets and problems, and we're asked to negotiate 680 00:47:11,306 --> 00:47:12,264 in a little craft... 681 00:47:12,830 --> 00:47:14,048 through it all. 682 00:47:16,311 --> 00:47:17,443 It's only a print. 683 00:47:18,313 --> 00:47:20,446 I would've stolen the original for you, 684 00:47:20,533 --> 00:47:23,362 but there were some security at the museum. 685 00:47:23,971 --> 00:47:26,104 - I'm gonna miss you so much. -Yeah. 686 00:47:26,234 --> 00:47:28,454 Well, let's not say goodbye, let's just say, you know... 687 00:47:29,455 --> 00:47:30,717 see ya. 688 00:47:33,372 --> 00:47:36,679 I was shocked about your husband. 689 00:47:38,029 --> 00:47:41,510 I just never took Tony for a suicider. 690 00:47:42,294 --> 00:47:44,731 I guess you never really know what's someone's capable of. 691 00:47:48,039 --> 00:47:49,779 Who am I gonna cook for now? 692 00:47:55,568 --> 00:47:58,266 "There is no friend like an old friend 693 00:47:58,353 --> 00:48:00,312 who has shared our morning days." 694 00:48:00,747 --> 00:48:05,621 "No greeting like his welcome, no homage like his praise." 695 00:48:05,883 --> 00:48:08,233 - Oliver Wendell Holmes. -Oliver Wendell Holmes. 696 00:48:08,581 --> 00:48:09,974 - I taught you pretty good. - Yeah. 697 00:48:10,061 --> 00:48:14,935 Yeah. Well, now, I must let you go. 698 00:48:16,110 --> 00:48:19,505 I only ask one more spin. 699 00:48:26,991 --> 00:48:30,168 Oh. 700 00:49:10,295 --> 00:49:11,513 Excuse me. 701 00:49:51,118 --> 00:49:54,817 Hello? Hello, sir. My name is Laura. 702 00:49:54,904 --> 00:49:56,645 How would you like an absolute assurance 703 00:49:56,732 --> 00:49:57,777 of salvation? 704 00:50:00,780 --> 00:50:04,349 I can think of nothing I'd like more, Laura. 705 00:50:23,498 --> 00:50:25,500 I knew you'd get out of that rabbit hole. 706 00:50:27,067 --> 00:50:29,287 Let's hope I'm not falling into another one. 707 00:50:57,097 --> 00:50:58,490 I'll never get on a boat with this man. 708 00:50:58,577 --> 00:51:00,492 We slipped anchor in the middle of the night. 709 00:51:00,622 --> 00:51:01,971 We ended up-- Here you go. Drink? 710 00:51:02,189 --> 00:51:03,234 Here you go, gorgeous. 711 00:51:03,321 --> 00:51:05,323 - Thank you! - Yeah. 712 00:51:09,762 --> 00:51:11,111 - Oh, my God! Hi! - Hi! 713 00:51:11,242 --> 00:51:12,721 - Muah. Muah. - Muah. Muah. 714 00:51:12,895 --> 00:51:14,245 It's so good to see you! 715 00:51:14,332 --> 00:51:17,030 Things change. Sometimes, in a heartbeat. 716 00:51:17,509 --> 00:51:20,642 - How'd you get a reservation? - You know it was good. 717 00:51:20,729 --> 00:51:22,905 - It was amazing. - Connections, baby. 718 00:51:24,168 --> 00:51:25,473 Are we having a good time? 719 00:51:26,909 --> 00:51:29,042 This was my own personal Camelot. 720 00:51:30,391 --> 00:51:32,611 You don't mind if I borrow Laura for a minute, do you? 721 00:51:33,829 --> 00:51:35,266 It was nice meeting you, Laura! 722 00:51:36,615 --> 00:51:40,749 It was all such a thrill, and so utterly surreal, 723 00:51:40,880 --> 00:51:43,622 that my life with Tony never even seemed to exist. 724 00:51:45,276 --> 00:51:49,932 For the first time in years, I felt no fear, or bitterness, 725 00:51:50,019 --> 00:51:51,891 hatred or anxiety. 726 00:51:53,588 --> 00:51:54,937 I had forgotten what it felt like 727 00:51:55,024 --> 00:51:58,158 to be actually happy. 728 00:53:27,116 --> 00:53:29,162 - Shot. -Ball. 729 00:53:29,249 --> 00:53:30,946 Tequila. Tequila. 730 00:53:34,515 --> 00:53:37,301 Alien vs. Predator. Yeah! 731 00:54:22,389 --> 00:54:23,999 Uh, careful now. 732 00:54:24,304 --> 00:54:27,568 - Have you ever fired one before? - Yeah, my, um... 733 00:54:29,309 --> 00:54:31,616 My father used to take me hunting when I was a kid. 734 00:54:32,704 --> 00:54:35,663 I hated it. I prefer them without bullets. 735 00:54:35,924 --> 00:54:37,883 It's just a lump of metal without the bullets. 736 00:54:47,414 --> 00:54:50,678 Are you asking me to be like Robin to your Batman? 737 00:54:50,809 --> 00:54:52,201 Do you want to be Robin? 738 00:54:53,638 --> 00:54:54,943 To my Batman? 739 00:54:58,904 --> 00:55:03,038 What? I do, but I... I don't. 740 00:55:03,604 --> 00:55:05,432 Well, sometimes we don't have a choice. 741 00:55:06,085 --> 00:55:09,218 Sometimes we have--We have to take justice 742 00:55:09,306 --> 00:55:11,177 in our own hands. Yeah, I know the mantra. 743 00:55:11,873 --> 00:55:15,442 You wait till you read the files on these scumbags. 744 00:55:15,703 --> 00:55:17,096 You have files? 745 00:55:18,227 --> 00:55:19,620 Oh, yeah. 746 00:55:22,144 --> 00:55:25,060 And you'd be amazed how simple it all becomes... 747 00:55:26,323 --> 00:55:27,976 when you know who you're dealing with. 748 00:55:42,904 --> 00:55:44,210 The fuck you say to me? 749 00:55:44,297 --> 00:55:46,517 Get the fuck out of the car right now! 750 00:55:46,908 --> 00:55:49,781 - Get the fuck out of the car! -Don't touch me! 751 00:55:50,042 --> 00:55:51,609 You think you could get away with it, huh? 752 00:55:51,696 --> 00:55:53,001 Don't touch me! 753 00:55:53,480 --> 00:55:55,264 You think you can talk back to me? 754 00:55:55,700 --> 00:55:56,744 Ow! 755 00:55:56,831 --> 00:55:58,137 Shut your fucking mouth up! 756 00:55:58,311 --> 00:56:00,487 Okay, I've seen enough. 757 00:56:03,272 --> 00:56:04,361 Okay. 758 00:56:06,319 --> 00:56:08,016 In this case, the wife's sister 759 00:56:08,147 --> 00:56:09,322 had sought out Sky's help. 760 00:56:12,543 --> 00:56:14,675 I never thought anybody could be worse than Tony, 761 00:56:14,762 --> 00:56:17,286 but this guy beat his wife in front of his daughter. 762 00:56:18,984 --> 00:56:20,681 But who could say he wouldn't go so far 763 00:56:20,768 --> 00:56:22,727 as to beat his daughter in front of his wife. 764 00:56:25,425 --> 00:56:27,949 - You have a cigarette for me? - Ooh... 765 00:56:28,080 --> 00:56:30,996 - What else can I offer you, babe? - What else have you got? Huh? 766 00:56:31,083 --> 00:56:33,302 -Everything. - Hi, Jerry. 767 00:56:33,520 --> 00:56:34,913 Oh, fuck! 768 00:57:08,163 --> 00:57:11,036 You know... you know, I'm... 769 00:57:11,776 --> 00:57:14,648 I'm suddenly... I'm just not... I'm not so sure about this. 770 00:57:14,735 --> 00:57:16,694 At the risk of repeating myself, 771 00:57:16,824 --> 00:57:19,348 you... you have read the file for yourself. 772 00:57:19,479 --> 00:57:20,567 You have seen that this guy's 773 00:57:20,698 --> 00:57:21,873 a piece of work, he's a piece of shit. 774 00:57:22,003 --> 00:57:24,745 I know, okay? Yeah, he's an asshole. 775 00:57:24,832 --> 00:57:26,530 He deserves what's coming to him. 776 00:57:26,660 --> 00:57:28,140 And you don't have to pull the trigger. 777 00:57:28,401 --> 00:57:29,533 You're the bait. 778 00:57:29,881 --> 00:57:32,013 You just get the hook near the mouth, 779 00:57:32,318 --> 00:57:34,146 and then I reel him in. That's the plan. 780 00:57:34,233 --> 00:57:35,974 You go to the bar, you wave, you buy him a drink. 781 00:57:36,061 --> 00:57:37,541 I know, okay? 782 00:57:37,715 --> 00:57:40,239 I know the plan, we've been over the plan. 783 00:57:40,326 --> 00:57:42,197 - The plan is very good. -Thank you. 784 00:57:42,328 --> 00:57:44,635 - You're very thorough. - I pride... I do pride myself 785 00:57:44,722 --> 00:57:45,984 on my professionalism. 786 00:57:46,506 --> 00:57:49,248 Unless, unless of course, 787 00:57:49,683 --> 00:57:53,252 you're starting to doubt what it is that I do. 788 00:57:54,645 --> 00:57:55,863 You kill people. 789 00:57:56,385 --> 00:57:58,475 No, I... I kill cockroaches. 790 00:57:59,476 --> 00:58:02,000 I kill fucking cockroaches, vermin. 791 00:58:02,479 --> 00:58:03,784 Okay. Okay, I get it. 792 00:58:04,481 --> 00:58:07,788 I'm not asking you to stop, I'm just not sure. 793 00:58:08,485 --> 00:58:10,443 Where would you be if we hadn't met? 794 00:58:16,884 --> 00:58:20,453 Okay, you know I do... I... I want to help. 795 00:58:22,499 --> 00:58:24,544 But I, um... 796 00:58:29,288 --> 00:58:31,029 I need to know that you're with me. 797 00:58:31,899 --> 00:58:33,771 I need to know that we're partners. 798 00:58:35,207 --> 00:58:37,905 I've told you everything about me. I've taken that risk. 799 00:58:40,038 --> 00:58:41,387 But now it's your turn. 800 00:58:52,833 --> 00:58:55,053 I will never let anything happen to you. 801 00:58:57,055 --> 00:59:00,493 - You do trust me, don't you? - You know I do. 802 00:59:02,930 --> 00:59:03,975 Good. 803 00:59:05,846 --> 00:59:07,065 Then let's go. 804 00:59:33,613 --> 00:59:35,310 - Hi! - Hey. 805 00:59:35,746 --> 00:59:38,444 -Can I buy you a drink? - Sure. 806 00:59:39,140 --> 00:59:40,794 - Kirk. - Lisa. 807 00:59:41,534 --> 00:59:45,625 - La-la-Lisa. - 808 00:59:46,321 --> 00:59:49,194 You're funny. 809 00:59:53,851 --> 00:59:57,768 How could any man leave such a beautiful woman? 810 00:59:57,985 --> 01:00:01,989 I got to tell you, it was... a shock. 811 01:00:02,207 --> 01:00:05,166 But hey, he did me a favor. 'Cause now I can do 812 01:00:05,297 --> 01:00:06,690 whatever I want to do 813 01:00:06,777 --> 01:00:10,128 with whoever I feel like doing it. 814 01:00:10,563 --> 01:00:11,695 Doing it? 815 01:00:11,999 --> 01:00:13,697 I mean, if you want a demonstration, 816 01:00:14,219 --> 01:00:17,222 I don't think that this is the place. 817 01:00:17,309 --> 01:00:19,833 Well, we can always continue at my place. 818 01:00:19,920 --> 01:00:22,880 You know, I wouldn't feel comfortable at your place. 819 01:00:23,010 --> 01:00:29,147 But I am meeting a girlfriend at 9:00 for a drink, 820 01:00:29,582 --> 01:00:31,889 and I'll be back home at 11:00. 821 01:00:38,112 --> 01:00:39,548 See you later. 822 01:01:03,572 --> 01:01:05,531 I mean, I don't think he's gonna show. 823 01:01:05,966 --> 01:01:07,315 Oh, he'll be here. 824 01:01:08,229 --> 01:01:13,017 Why this place? It's so old and sad. 825 01:01:13,452 --> 01:01:15,846 Nobody asks questions in this neighborhood. 826 01:01:16,716 --> 01:01:18,283 Well, I can imagine why. 827 01:01:19,284 --> 01:01:21,155 Oh, thank God! 828 01:01:21,721 --> 01:01:24,637 This is insane! I must be insane. 829 01:01:24,768 --> 01:01:26,291 Just kill him by the front door! 830 01:01:26,378 --> 01:01:28,946 No, no it... it has to be inside the apartment. 831 01:01:29,163 --> 01:01:31,209 It's just as I told you. Yeah. 832 01:01:31,296 --> 01:01:34,081 Once he's up here, you just open the door, let him come in. 833 01:01:34,168 --> 01:01:35,517 Open the door, yeah. 834 01:01:35,604 --> 01:01:36,736 Talk for a few minutes... Oh, yeah. 835 01:01:36,867 --> 01:01:38,520 ...and then you tell him to make himself at home, 836 01:01:38,607 --> 01:01:40,174 while you freshen up in the bathroom. 837 01:01:43,308 --> 01:01:44,788 Shit! 838 01:01:44,875 --> 01:01:45,919 Okay. 839 01:01:51,403 --> 01:01:52,709 You can do this. 840 01:01:58,149 --> 01:01:59,846 Shit! 841 01:02:01,065 --> 01:02:03,763 I can do this. I can do this. 842 01:02:03,850 --> 01:02:05,809 Uh, who's there? 843 01:02:05,896 --> 01:02:07,549 An old friend. 844 01:02:11,205 --> 01:02:12,685 This is for you, Laney. 845 01:02:13,599 --> 01:02:15,688 Lisa. Isn't that what I said? 846 01:02:16,167 --> 01:02:20,171 No, but come in, Keith. It's Kirk. 847 01:02:20,824 --> 01:02:23,130 -Isn't that what I said? - Touché. 848 01:02:25,611 --> 01:02:28,005 Gotta say, I thought you'd live in a nicer place. 849 01:02:28,092 --> 01:02:29,223 I almost didn't come in 850 01:02:29,310 --> 01:02:31,008 when I saw the outside of this dump. 851 01:02:31,095 --> 01:02:32,923 Well, sadly, times have been tough. 852 01:02:33,053 --> 01:02:35,621 I'm hoping to save up for a better place. 853 01:02:35,752 --> 01:02:36,840 Well... 854 01:02:38,493 --> 01:02:40,757 If things go according to plan tonight, 855 01:02:40,887 --> 01:02:42,976 we can see about getting you a better place. 856 01:02:43,455 --> 01:02:45,283 You're sweet. 857 01:02:45,413 --> 01:02:49,113 Why don't you make yourself at home? 858 01:02:49,200 --> 01:02:51,332 And I'm gonna go to the ladies' room... 859 01:02:51,898 --> 01:02:54,466 Freshen up, you know? 860 01:02:55,075 --> 01:02:56,511 Hell, I ain't going anywhere, baby. 861 01:02:56,598 --> 01:02:57,686 No, you're not! 862 01:03:16,053 --> 01:03:17,445 You almost done in there? 863 01:03:17,924 --> 01:03:19,970 Just a minute! 864 01:03:23,756 --> 01:03:26,324 - I can give you a hand in there. - I'm good. 865 01:03:35,986 --> 01:03:37,814 How long have you lived here? 866 01:03:42,731 --> 01:03:45,865 No, no, no! 867 01:03:49,695 --> 01:03:51,349 Don't look so surprised, asshole. 868 01:03:52,698 --> 01:03:54,091 You did great, my love. 869 01:03:55,266 --> 01:03:56,702 I am so proud of you. 870 01:04:03,448 --> 01:04:06,233 Forgive me, Father, for I have sinned. 871 01:04:06,755 --> 01:04:09,846 I have not been to confession for many, many, many years. 872 01:04:09,976 --> 01:04:11,108 Go on. 873 01:04:11,369 --> 01:04:13,850 I'm guilty of a whole mess of smaller sins like... 874 01:04:14,502 --> 01:04:18,855 taking the Lord's name in vain, and living in sin with a lover. 875 01:04:19,943 --> 01:04:22,510 - Stuff like that. -Understood. 876 01:04:22,946 --> 01:04:25,165 But it sounds like something else is troubling you. 877 01:04:25,383 --> 01:04:30,388 Yes, I don't quite know how to put this, Father. 878 01:04:30,475 --> 01:04:33,130 Is it a sin to kill bugs? 879 01:04:33,521 --> 01:04:35,828 Well, that's a tricky one. 880 01:04:36,437 --> 01:04:39,005 On the one hand, they're all creatures of God, but... 881 01:04:39,963 --> 01:04:41,660 many times it can't be helped. 882 01:04:42,226 --> 01:04:44,663 What type of bugs, exactly, are we talking about? 883 01:04:45,403 --> 01:04:49,189 See, my boyfriend, the one I'm living in sin with, 884 01:04:49,886 --> 01:04:53,454 he's in the, um, extermination business, 885 01:04:53,585 --> 01:04:57,154 and I've been sort of helping him out. 886 01:04:57,763 --> 01:04:59,243 So we're talking cockroaches, 887 01:04:59,373 --> 01:05:01,636 ants, termites, that sort of thing. 888 01:05:01,723 --> 01:05:02,899 Yes. 889 01:05:04,422 --> 01:05:06,511 The little miserable kind. 890 01:05:07,381 --> 01:05:11,255 The bugs that cause all harm and carry all the diseases. 891 01:05:12,821 --> 01:05:15,781 Well, the church did have termites last season 892 01:05:15,868 --> 01:05:17,696 and we did call for an exterminator. 893 01:05:19,002 --> 01:05:22,092 Uh... I think God would look the other way, 894 01:05:22,179 --> 01:05:24,921 as long as it was for the common good. 895 01:05:26,792 --> 01:05:27,793 No. 896 01:05:28,446 --> 01:05:31,362 I don't think ridding the world of evil pests is a sin. 897 01:05:35,061 --> 01:05:36,410 Thank you, Father. 898 01:05:37,455 --> 01:05:39,239 But you must set a date for a wedding. 899 01:05:39,674 --> 01:05:41,633 Try not to take the Lord's name in vain. 900 01:05:42,547 --> 01:05:45,680 For your penance, say six Hail Marys and... 901 01:05:46,029 --> 01:05:47,769 go with God, my dear. 902 01:05:57,518 --> 01:06:00,173 So how was confession? Feeling better? 903 01:06:01,044 --> 01:06:02,436 Feeling fine. 904 01:06:03,133 --> 01:06:05,396 It was peaceful, actually. It was weird. 905 01:06:05,526 --> 01:06:07,398 Well, I told you, we're problem solvers. 906 01:06:07,833 --> 01:06:09,748 Problem solving murderers. 907 01:06:09,835 --> 01:06:11,532 Yeah, well, if the justice system 908 01:06:11,619 --> 01:06:13,317 did its damn job, then, um, 909 01:06:13,447 --> 01:06:15,972 no one would have any need of our services, would they? 910 01:06:16,798 --> 01:06:19,018 You, sir, are an original. 911 01:06:19,410 --> 01:06:23,153 A truly unique specimen... SKY: Hmm. 912 01:06:23,327 --> 01:06:26,547 ...standing tall... ...among mere mortals. 913 01:06:27,070 --> 01:06:30,160 Oh, my God! I've fallen in love with a motivational speaker! 914 01:06:46,872 --> 01:06:49,614 The more we did, the easier it got. 915 01:06:54,314 --> 01:06:55,359 You okay? 916 01:06:57,056 --> 01:06:59,754 Oh, do you know anything about cars? 917 01:07:00,407 --> 01:07:03,932 Listen, I think I dropped my jumper cables in here. 918 01:07:31,569 --> 01:07:34,659 You wait right there, I need to turn the music up, okay? 919 01:07:49,239 --> 01:07:50,501 I actually started 920 01:07:50,631 --> 01:07:52,285 to feel a sense of accomplishment. 921 01:07:52,851 --> 01:07:54,809 Like my life finally had meaning, 922 01:07:54,896 --> 01:07:56,724 and I was proud of what we were doing. 923 01:07:56,985 --> 01:07:59,684 Doling out justice to those who had escaped it, 924 01:07:59,771 --> 01:08:04,254 and their death bringing freedom to those who most deserved it. 925 01:08:29,105 --> 01:08:30,802 Sky was a perfectionist. 926 01:08:31,629 --> 01:08:35,111 He could do this forever and not get caught. 927 01:08:57,220 --> 01:09:00,005 I didn't kill him! I wouldn't do that! 928 01:09:00,658 --> 01:09:01,920 Of course you did. 929 01:09:29,861 --> 01:09:32,777 You're so funny. Does everyone tell you that? 930 01:09:38,739 --> 01:09:41,264 - Sky! - Mike. 931 01:09:41,481 --> 01:09:42,613 What the hell are you doing here? 932 01:09:42,700 --> 01:09:43,657 On a job. 933 01:09:43,788 --> 01:09:45,485 Uh, I thought you never left Sydney. 934 01:09:45,616 --> 01:09:47,487 Yeah, well, I'm expanding my horizons. 935 01:09:47,966 --> 01:09:49,968 Heard you've been working lots up here in the States. 936 01:09:50,098 --> 01:09:52,492 Teamed up with some pretty lady? That's not your style. 937 01:09:52,579 --> 01:09:54,015 Well, maybe I fell in love. 938 01:09:54,886 --> 01:09:57,062 That's dangerous. And stupid. 939 01:09:58,281 --> 01:10:00,500 Listen, Jimmy's just wondering about that job. 940 01:10:00,631 --> 01:10:01,980 Oh, right, beautiful. 941 01:10:02,110 --> 01:10:03,677 So you're not here on a job at all. 942 01:10:03,808 --> 01:10:05,984 He's just getting a little anxious about it, that's all. 943 01:10:06,071 --> 01:10:08,073 Yeah? Well, tell him to chill the fuck out. 944 01:10:08,160 --> 01:10:09,683 When have I ever not delivered? 945 01:10:09,814 --> 01:10:11,076 They paid in full, 946 01:10:11,424 --> 01:10:12,469 and that old geezer 947 01:10:12,556 --> 01:10:13,861 is a monster who deserves to die. 948 01:10:13,948 --> 01:10:15,733 I'll tell you what, Mike. Do me a favor. 949 01:10:15,820 --> 01:10:17,561 Leave me the fuck alone, yeah? 950 01:10:18,126 --> 01:10:19,302 Come on, mate. 951 01:10:19,432 --> 01:10:20,999 At least, let me buy you a drink. 952 01:10:21,478 --> 01:10:22,870 For our old times' sake. 953 01:10:26,222 --> 01:10:27,527 One drink. 954 01:10:27,919 --> 01:10:29,355 Let me tell you, one thing I don't miss 955 01:10:29,529 --> 01:10:31,227 is your stupid sense of humor. 956 01:10:31,488 --> 01:10:34,186 I'm much cleaner, much more efficient without you. 957 01:10:34,839 --> 01:10:36,928 - Fuck you. - You're a moron. 958 01:10:45,458 --> 01:10:47,895 Oh, fuck me! Drink's on you. 959 01:10:59,690 --> 01:11:00,908 Hey, man, watch it! 960 01:11:03,346 --> 01:11:05,435 Hey! What are you doing in there? 961 01:11:05,565 --> 01:11:07,741 I'm getting awful lonely out here! 962 01:11:08,307 --> 01:11:09,961 Just one more second! 963 01:11:11,005 --> 01:11:13,573 This isn't one of those female problems, is it? 964 01:11:20,928 --> 01:11:22,582 Whoa, cowboy! 965 01:11:22,887 --> 01:11:25,672 Why don't we slow things down a little bit, okay? 966 01:11:25,803 --> 01:11:27,195 God damn, you're beautiful. 967 01:11:28,501 --> 01:11:30,286 You don't need to be shy with me, baby. 968 01:11:33,680 --> 01:11:36,944 I really like to have just a little bit of foreplay 969 01:11:37,031 --> 01:11:38,468 before we get to the main event. 970 01:11:38,555 --> 01:11:40,339 I gave that shit up in high school. Come here. 971 01:11:40,426 --> 01:11:42,950 Let go! 972 01:11:43,168 --> 01:11:44,300 You're hurting me! 973 01:11:59,750 --> 01:12:01,969 You invited me up here to fuck. 974 01:12:02,100 --> 01:12:03,362 And now, we're gonna fuck. 975 01:12:05,799 --> 01:12:07,845 You're really gonna regret that. 976 01:12:23,861 --> 01:12:25,602 Jesus! 977 01:12:27,430 --> 01:12:29,910 What the fuck are we doing? 978 01:12:30,258 --> 01:12:32,173 What the fuck? Okay. 979 01:12:39,920 --> 01:12:41,400 Why weren't you here? 980 01:12:41,574 --> 01:12:43,402 - Where were you? - I got stuck in the bar. 981 01:12:43,750 --> 01:12:45,012 I had to stall. 982 01:12:45,273 --> 01:12:47,058 I stayed in here as long as I could. 983 01:12:47,145 --> 01:12:48,494 I know, and I didn't see you leave. 984 01:12:48,581 --> 01:12:49,974 You came back here too soon. 985 01:12:50,191 --> 01:12:52,455 It won't happen again, okay? 986 01:12:52,542 --> 01:12:56,067 - There's not gonna be an again. -I am so sorry. 987 01:13:00,898 --> 01:13:02,595 I love you, Laura. 988 01:13:03,553 --> 01:13:06,469 Please, forgive me. Please. 989 01:13:16,783 --> 01:13:18,176 You were great. 990 01:13:45,856 --> 01:13:48,424 I know that one was rough and I'm sorry. 991 01:13:48,641 --> 01:13:51,470 But this is the last one, and then we're out. 992 01:13:51,557 --> 01:13:55,213 Let's just stop now. Why risk it? 993 01:13:55,300 --> 01:13:56,954 I wish I could, but I can't. 994 01:13:57,258 --> 01:13:58,651 I've already taken the money. 995 01:13:59,130 --> 01:14:00,653 If I pull out now, they'll hire somebody else. 996 01:14:00,740 --> 01:14:02,481 If they botch the job... 997 01:14:03,656 --> 01:14:05,397 it'll eventually land back at my door, 998 01:14:05,484 --> 01:14:06,920 so I have to see it through. 999 01:14:11,229 --> 01:14:12,535 Who's the guy? 1000 01:14:13,100 --> 01:14:14,450 He's an evil son of a bitch 1001 01:14:14,580 --> 01:14:16,887 whose rap sheet goes back decades. 1002 01:14:17,235 --> 01:14:20,891 Extortion, battery. He beat a murder rap in '85. 1003 01:14:21,065 --> 01:14:22,632 Did time for child pornography. 1004 01:14:22,719 --> 01:14:24,851 Now this is a good one to go out on, trust me. 1005 01:14:25,112 --> 01:14:28,551 - Will we stay in New York after? -We could. 1006 01:14:29,595 --> 01:14:31,728 Or you and I could start fresh somewhere new, 1007 01:14:31,815 --> 01:14:35,514 somewhere beautiful. Quiet. 1008 01:14:36,297 --> 01:14:39,475 You know I've always wanted to go to the Maldives. 1009 01:14:39,649 --> 01:14:41,564 Well then, the Maldives it is. 1010 01:14:52,052 --> 01:14:55,099 -Have you seen my book? -It's on the desk, I think. 1011 01:15:18,949 --> 01:15:21,734 Your eyes so remind me of my daughter. 1012 01:15:31,309 --> 01:15:32,702 Is this the last job? 1013 01:15:33,877 --> 01:15:35,879 - Yeah, that's it. - This isn't right. I... 1014 01:15:35,966 --> 01:15:38,011 - I know this man. - You know him? 1015 01:15:38,098 --> 01:15:41,711 This... this isn't right. This can't-- He's my friend. 1016 01:15:41,798 --> 01:15:43,495 We met in AA with Tony. 1017 01:15:43,582 --> 01:15:45,149 - This guy? Richard Evans? -Yeah! 1018 01:15:45,236 --> 01:15:47,064 Somebody has given you the wrong information. 1019 01:15:47,151 --> 01:15:49,545 Cause, see... I mean, this is a joke or something. 1020 01:15:49,675 --> 01:15:52,504 I'm afraid it's no joke. Read the file. 1021 01:15:53,897 --> 01:15:56,508 I've personally dug up at least 37 murders 1022 01:15:56,595 --> 01:15:57,944 that he's directly responsible for. 1023 01:15:58,031 --> 01:15:59,119 I don't believe you! 1024 01:15:59,816 --> 01:16:00,773 He'’s been involved in drug trafficking, people trafficking... 1025 01:16:01,818 --> 01:16:03,210 I don't believe you. It can't be true!...child prostitution, guns... 1026 01:16:03,210 --> 01:16:04,864 I know him! I don't believe you! 1027 01:16:05,865 --> 01:16:08,128 Then I have to ask, how well do you know him? 1028 01:16:08,215 --> 01:16:09,956 Did you ever talk to him 1029 01:16:10,087 --> 01:16:13,786 about what he really does, about how he made a living? 1030 01:16:15,092 --> 01:16:16,223 I've known you for what, two years, 1031 01:16:16,310 --> 01:16:17,616 I know nothing about you. 1032 01:16:19,270 --> 01:16:21,141 I asked... I asked. 1033 01:16:22,882 --> 01:16:26,059 He never... He never answered, he never told me. 1034 01:16:26,320 --> 01:16:27,495 He never told me anything. 1035 01:16:27,800 --> 01:16:29,802 I don't know how he sleeps at night. 1036 01:16:29,933 --> 01:16:31,412 I mean, he's got a bodyguard 24/7. 1037 01:16:31,543 --> 01:16:33,937 Who has a bodyguard 24/7? Someone who knows 1038 01:16:34,024 --> 01:16:35,286 that someone is coming to get him. 1039 01:16:35,373 --> 01:16:36,504 That's who. He's paranoid. 1040 01:16:36,635 --> 01:16:38,550 There's no way of sugar-coating this. 1041 01:16:40,683 --> 01:16:42,989 I just... Why would he do that, why would he... 1042 01:16:44,774 --> 01:16:46,558 I guess you just never really know 1043 01:16:46,689 --> 01:16:48,168 what someone's capable of. 1044 01:16:48,386 --> 01:16:51,128 Don't beat yourself up. Don't beat yourself up. 1045 01:16:51,694 --> 01:16:53,130 It's not your fault. 1046 01:16:54,479 --> 01:16:55,698 I'm sorry. 1047 01:17:03,053 --> 01:17:05,838 Who's Richard Evans? Why all the mystery? 1048 01:17:06,491 --> 01:17:08,798 I was a vain and selfish man, 1049 01:17:10,016 --> 01:17:12,323 who associated with the wrong people... 1050 01:17:13,150 --> 01:17:17,023 I tried to justify unjustifiable behavior. 1051 01:17:23,595 --> 01:17:27,207 I deserve everything that has happened to me 1052 01:17:27,730 --> 01:17:30,254 and anything that's coming down the road. 1053 01:17:36,564 --> 01:17:39,655 - I'm coming with you. - No, no. Absolutely not. 1054 01:17:40,481 --> 01:17:42,048 You said he's hard to hit. 1055 01:17:42,527 --> 01:17:44,834 - And he trusts me. - No, no it's too personal. 1056 01:17:44,921 --> 01:17:47,837 - It's too personal. You can't. - I won't take no for an answer. 1057 01:17:47,924 --> 01:17:50,187 I'll call him, say I'm coming to town, 1058 01:17:50,317 --> 01:17:52,885 say I want to see him. I can arrange to meet him. 1059 01:17:52,972 --> 01:17:56,933 I'll get him to a hotel room and you... you... 1060 01:18:01,677 --> 01:18:02,982 You would do that? 1061 01:18:07,813 --> 01:18:09,119 I... 1062 01:18:15,038 --> 01:18:16,213 Still no answer. 1063 01:18:17,214 --> 01:18:18,955 Maybe he's changed his number. 1064 01:18:19,085 --> 01:18:21,392 Maybe he's just not near his phone. 1065 01:18:22,262 --> 01:18:26,571 Hello? Hello? Hey! Guess who? 1066 01:18:26,963 --> 01:18:28,529 Oh, thank God! 1067 01:18:28,747 --> 01:18:31,271 Where the hell have you been? Why haven't you called me? 1068 01:18:31,358 --> 01:18:33,317 It's a long story. 1069 01:18:33,534 --> 01:18:36,363 Yeah. Well, you okay? Everything all right? 1070 01:18:36,494 --> 01:18:37,800 Yeah, I'm fine! 1071 01:18:37,974 --> 01:18:39,845 God, it's so good to hear your voice. 1072 01:18:39,932 --> 01:18:41,804 Yeah. You promised to keep in touch, 1073 01:18:41,891 --> 01:18:43,153 I've been worried sick. 1074 01:18:43,414 --> 01:18:45,459 I've called your cell, it's disconnected. 1075 01:18:45,721 --> 01:18:47,853 What's going on? I got a new number. 1076 01:18:48,462 --> 01:18:50,247 Fresh start, you know? 1077 01:18:50,377 --> 01:18:53,554 So, uh, where are you now? Where are you living? 1078 01:18:54,033 --> 01:18:57,602 I'm in Manhattan, New York! 1079 01:18:58,516 --> 01:19:04,304 Um, so, hey, I'm gonna be in Sofia in a couple of days. 1080 01:19:04,391 --> 01:19:08,091 Um... It'd be so good to see you, have lunch. 1081 01:19:08,221 --> 01:19:09,614 Well, of course. 1082 01:19:09,962 --> 01:19:11,790 Yeah, it'd be wonderful to see you. 1083 01:19:11,877 --> 01:19:13,487 We got so much to talk about. 1084 01:19:13,661 --> 01:19:16,099 I know you... you never like to go out, but... 1085 01:19:16,795 --> 01:19:18,536 Um, can we meet at the Blue Moon? 1086 01:19:18,666 --> 01:19:19,885 It's a special occasion. 1087 01:19:20,016 --> 01:19:21,669 It'd be so nice to go somewhere special, 1088 01:19:21,757 --> 01:19:23,236 where we first met. 1089 01:19:23,846 --> 01:19:25,499 It's a busy place. 1090 01:19:25,586 --> 01:19:27,763 I'd feel comfortable there, okay. 1091 01:19:28,111 --> 01:19:30,548 How about one o' clock? Great, perfect. 1092 01:19:31,331 --> 01:19:33,072 I'll see you in a couple of days. 1093 01:19:33,159 --> 01:19:34,421 My heart's aflutter. 1094 01:20:19,118 --> 01:20:20,946 I booked a room in a small hotel 1095 01:20:21,164 --> 01:20:22,861 for you to lure Richard back to. 1096 01:20:22,948 --> 01:20:25,124 It's just down an isolated side street. 1097 01:20:25,733 --> 01:20:28,824 117 Stambolijski Boulevard, room 210. 1098 01:20:28,954 --> 01:20:31,957 Do they have free Wi-Fi and a furnace in the basement? 1099 01:20:32,305 --> 01:20:33,437 Do you think, uh, you'll be able 1100 01:20:33,524 --> 01:20:34,786 to get him back to the hotel room? 1101 01:20:34,873 --> 01:20:37,441 Yeah, he'll wanna spend time with me. 1102 01:20:38,616 --> 01:20:40,052 Are you okay? 1103 01:20:40,139 --> 01:20:43,534 I feel awful, I feel terrible. I... 1104 01:20:43,751 --> 01:20:45,188 You didn't have to do this. 1105 01:20:46,842 --> 01:20:48,278 I read the file. 1106 01:20:51,020 --> 01:20:52,804 And it'll be over soon enough. 1107 01:20:53,761 --> 01:20:56,155 Then we can disappear like ghosts. 1108 01:21:28,709 --> 01:21:31,799 Wow, you look wonderful. A totally different person. 1109 01:21:33,149 --> 01:21:34,759 I ordered for us some things. 1110 01:21:35,151 --> 01:21:36,935 All the things I like. 1111 01:21:37,631 --> 01:21:39,416 So, I want to know everything. 1112 01:21:40,808 --> 01:21:42,636 What have you been up to? Huh? 1113 01:21:42,854 --> 01:21:45,378 Okay. I want you to listen to me very carefully 1114 01:21:45,770 --> 01:21:49,905 and pretend like, um... we're just making small talk. 1115 01:21:50,296 --> 01:21:51,384 Whoa! 1116 01:21:52,081 --> 01:21:54,213 I don't know if I like the tone of this. 1117 01:21:54,344 --> 01:21:55,432 Neither do I. 1118 01:21:56,781 --> 01:21:58,696 Why would someone want to kill you? 1119 01:22:01,307 --> 01:22:03,179 I think I'll be leaving now. 1120 01:22:03,527 --> 01:22:05,572 You know, I'm risking everything to be here with you. 1121 01:22:06,791 --> 01:22:10,142 So you need to tell me the truth and don't lie. 1122 01:22:10,664 --> 01:22:12,492 Why would someone want you dead? 1123 01:22:13,145 --> 01:22:14,233 Oh... 1124 01:22:15,234 --> 01:22:16,801 The AA meeting. 1125 01:22:18,411 --> 01:22:20,457 Mr. Blue Eyes. Is that it, Laura? 1126 01:22:20,544 --> 01:22:22,676 Jesus, you realize what you've done? 1127 01:22:23,764 --> 01:22:25,679 You brought death to both of us. 1128 01:22:32,730 --> 01:22:34,688 Now tell me the truth, Richard. 1129 01:22:35,472 --> 01:22:38,257 Who are you? What's your story? 1130 01:22:40,433 --> 01:22:44,220 Yes, you do deserve at least that much. 1131 01:22:44,350 --> 01:22:45,482 Okay. 1132 01:22:47,353 --> 01:22:50,704 I worked with a crew. Starting back in the '70s. 1133 01:22:51,531 --> 01:22:54,099 - A crew? -The mob. 1134 01:22:54,708 --> 01:22:56,319 Or what was left of it. 1135 01:22:56,754 --> 01:22:58,582 New York, then Sicily... 1136 01:23:00,323 --> 01:23:01,977 Then London. 1137 01:23:03,674 --> 01:23:06,633 My boss was a guy named Frank Boterro. 1138 01:23:06,764 --> 01:23:09,941 I was greedy and foolish, 1139 01:23:10,028 --> 01:23:13,553 and I helped these bad men cover up terrible things. 1140 01:23:14,337 --> 01:23:18,819 And I paid a steep price... for my sins. 1141 01:23:19,255 --> 01:23:20,343 Go on. 1142 01:23:21,300 --> 01:23:23,650 My wife left me, 1143 01:23:23,781 --> 01:23:26,175 and then my daughter, as you know, 1144 01:23:26,262 --> 01:23:28,612 killed herself one terrible October morning. 1145 01:23:31,615 --> 01:23:33,269 And it broke me... 1146 01:23:34,792 --> 01:23:36,315 destroyed me. 1147 01:23:37,925 --> 01:23:40,798 And so I had to get out, and I did get out, long ago. 1148 01:23:42,321 --> 01:23:43,844 I tried to live a normal life, 1149 01:23:43,931 --> 01:23:46,325 and then Europol showed up at my door. 1150 01:23:46,412 --> 01:23:48,197 And they threatened to take me down 1151 01:23:48,284 --> 01:23:49,937 with racketeering and drugs, 1152 01:23:50,112 --> 01:23:52,157 money laundering, RICO charges, 1153 01:23:52,288 --> 01:23:55,639 if I didn't help them take down Frankie. 1154 01:23:57,206 --> 01:24:00,861 So... I sang like a bird. 1155 01:24:02,689 --> 01:24:04,169 Long story short, 1156 01:24:04,604 --> 01:24:07,303 the case against Frank collapsed, suddenly, 1157 01:24:07,651 --> 01:24:10,958 my witness protection program flew out the window, 1158 01:24:11,481 --> 01:24:14,223 and they left me dangling like a sheep to the slaughter. 1159 01:24:14,484 --> 01:24:17,487 And so I ran. I ran and ran, 1160 01:24:17,965 --> 01:24:21,360 and I eventually wound up here. 1161 01:24:22,448 --> 01:24:25,930 My grandparents used to live here. 1162 01:24:28,019 --> 01:24:30,282 - Is that the truth? -Yeah. 1163 01:24:31,196 --> 01:24:32,937 The whole sad truth. 1164 01:24:34,243 --> 01:24:38,116 These are extremely dangerous people. 1165 01:24:39,378 --> 01:24:41,554 Did you ever kill anyone back in 1985? 1166 01:24:42,033 --> 01:24:43,121 Huh? 1167 01:24:43,208 --> 01:24:45,384 Been involved in child pornography? 1168 01:24:45,819 --> 01:24:47,169 Is that what he told you? 1169 01:24:48,474 --> 01:24:50,302 He'd always have a file. 1170 01:24:53,349 --> 01:24:56,134 I was a very highly paid accountant. 1171 01:24:56,352 --> 01:24:58,832 A legal fixer for a bunch of brutal thugs. 1172 01:24:58,919 --> 01:25:00,225 And that's what I was. 1173 01:25:00,443 --> 01:25:02,662 And you can believe that or not. 1174 01:25:04,142 --> 01:25:05,839 But I'm very sorry, Laura. 1175 01:25:06,884 --> 01:25:10,105 It's all my fault. They used you to get to me. 1176 01:25:12,107 --> 01:25:14,326 Wherever we are, we put ourselves here. 1177 01:25:15,197 --> 01:25:17,155 I'm so tired of living like this. 1178 01:25:19,331 --> 01:25:20,680 Constant fear, 1179 01:25:20,767 --> 01:25:25,120 I'm just plain fucking exhausted. 1180 01:25:26,947 --> 01:25:28,123 Me too. 1181 01:25:29,646 --> 01:25:33,171 Well, if I have to die, 1182 01:25:34,607 --> 01:25:37,436 I'd be very happy to die in your company. 1183 01:25:44,530 --> 01:25:46,793 You still have that office above the gallery? 1184 01:25:48,447 --> 01:25:50,928 Yeah, same one. Fifth floor. 1185 01:25:51,537 --> 01:25:53,800 Okay, after you leave here today, 1186 01:25:54,323 --> 01:25:57,804 go get a couple of tickets out of this country. Anywhere. 1187 01:25:57,935 --> 01:26:02,679 Like Thailand, Philippines, somewhere we can get lost. 1188 01:26:03,941 --> 01:26:06,639 I'll meet you tomorrow at the gallery, 10 a.m. 1189 01:26:07,988 --> 01:26:09,642 Let's get out of this together. 1190 01:26:11,296 --> 01:26:12,602 You never told me how... 1191 01:26:13,342 --> 01:26:15,039 how deep you're involved in all this. 1192 01:26:15,170 --> 01:26:18,999 Pretty deep. 1193 01:26:21,088 --> 01:26:22,829 "Life is a dark alley." 1194 01:26:22,916 --> 01:26:26,659 "You never know what dangers await around the corner." 1195 01:26:28,008 --> 01:26:29,314 Mr. Miyagi? 1196 01:26:31,360 --> 01:26:32,796 Richard Evans. 1197 01:26:38,541 --> 01:26:40,586 Give me a kiss on the cheek and then leave. 1198 01:26:49,421 --> 01:26:50,814 I'll see you tomorrow. 1199 01:27:26,806 --> 01:27:28,330 I took the liberty. 1200 01:27:33,465 --> 01:27:36,686 - Are you sure he's not onto you? - I'm positive. 1201 01:27:37,687 --> 01:27:40,167 He apologized. He just said, you know, he had a meeting 1202 01:27:40,298 --> 01:27:42,344 and we're gonna have breakfast tomorrow. 1203 01:27:43,519 --> 01:27:44,955 I'm just surprised he doesn't insist 1204 01:27:45,042 --> 01:27:46,478 on meeting you at the house, that's all. 1205 01:27:46,652 --> 01:27:49,742 Oh, he said that everything's all packed up 1206 01:27:49,916 --> 01:27:53,006 and, um, you know, he's leaving Sofia for good. 1207 01:27:53,703 --> 01:27:56,880 - Any hints on where he's going? - I mean, I tried. 1208 01:27:58,577 --> 01:28:00,144 Well, we almost missed him. 1209 01:28:02,755 --> 01:28:04,714 Right, well, I'll book a car for you 1210 01:28:04,888 --> 01:28:06,237 for the morning to take you to breakfast, 1211 01:28:06,324 --> 01:28:08,283 and then, uh, it's one more, 1212 01:28:08,718 --> 01:28:11,024 and then you and I are off on a whole new adventure. 1213 01:28:12,678 --> 01:28:15,290 - I love you. - I love you. 1214 01:28:57,244 --> 01:28:59,595 Hey! I'm here, so... 1215 01:28:59,986 --> 01:29:02,075 We can go to the gallery by the cathedral. 1216 01:29:02,206 --> 01:29:04,251 Well, your husband said you were going for breakfast. 1217 01:29:04,382 --> 01:29:06,036 - Change of plan. -Okay. 1218 01:29:35,631 --> 01:29:37,110 Oh, Jesus! 1219 01:29:46,206 --> 01:29:49,514 -Can you go around them? -No, it's too tight. 1220 01:29:52,038 --> 01:29:53,344 Okay, I'm gonna walk. 1221 01:30:24,941 --> 01:30:26,856 You always just happen 1222 01:30:26,943 --> 01:30:28,901 to carry a little Digoxin around with you? 1223 01:30:28,988 --> 01:30:30,512 How do I get him to take it? 1224 01:30:30,599 --> 01:30:31,991 You can put it on his toothbrush if you wanted, 1225 01:30:32,078 --> 01:30:32,949 it doesn't really matter. 1226 01:30:45,701 --> 01:30:49,052 Hi, it's Sky. Where's Laura? 1227 01:30:52,795 --> 01:30:54,753 What do you mean she just took off? 1228 01:30:56,625 --> 01:30:59,279 Where exactly did she get out of the car? 1229 01:31:40,582 --> 01:31:41,887 Come on. 1230 01:31:47,066 --> 01:31:48,372 Richard? 1231 01:31:48,981 --> 01:31:50,113 Richard! 1232 01:31:51,244 --> 01:31:53,029 - Oh, thank God you waited! -Laura! 1233 01:31:53,159 --> 01:31:56,075 - Oh, I'm so happy you made it! - 1234 01:31:56,206 --> 01:31:58,034 I promise, this is gonna be great, honey. 1235 01:31:58,164 --> 01:31:59,165 -Okay, okay. -Look, 1236 01:31:59,514 --> 01:32:01,907 once you get there, then I'll set you up completely. 1237 01:32:02,125 --> 01:32:03,822 You'll have all the time in the world. 1238 01:32:03,953 --> 01:32:06,042 And no more worries, none. 1239 01:32:11,395 --> 01:32:14,485 Hey. Hi, how are you, guys? 1240 01:32:14,616 --> 01:32:15,617 Sky? 1241 01:32:15,704 --> 01:32:19,229 I'm so glad I caught you before you left. 1242 01:32:19,446 --> 01:32:21,971 - Can you just put the gun down? -You know, I must be in... 1243 01:32:22,537 --> 01:32:24,277 much better shape than your husband. 1244 01:32:24,582 --> 01:32:26,628 You should've taken that into account. 1245 01:32:26,758 --> 01:32:30,153 But I am so proud of you... 1246 01:32:30,327 --> 01:32:31,589 God, I've taught you well. 1247 01:32:31,676 --> 01:32:33,286 I'll get you some--Fuck off! 1248 01:32:33,373 --> 01:32:34,679 All right, let's take this somewhere 1249 01:32:34,810 --> 01:32:36,028 with a bit more privacy, come on. 1250 01:32:36,333 --> 01:32:37,943 - Not for me, for her. -Okay, just... just... 1251 01:32:38,030 --> 01:32:39,031 You let her walk, 1252 01:32:39,118 --> 01:32:40,380 and I'll make it worth your while. 1253 01:32:40,511 --> 01:32:41,817 Just listen, just do what he says, okay? 1254 01:32:41,904 --> 01:32:44,254 - We can figure this out, okay? - Just get in there. 1255 01:32:44,994 --> 01:32:47,692 - Get in there. Get in there. -Just listen! Just... 1256 01:32:48,214 --> 01:32:50,260 Oh my God! You know... 1257 01:32:51,435 --> 01:32:53,655 - Get on the couch, you! - Okay. Jesus! 1258 01:32:53,785 --> 01:32:56,483 On your knees, facing me. 1259 01:32:56,571 --> 01:32:58,834 Don't do this. Not in front of her. 1260 01:32:59,225 --> 01:33:00,836 On your knees! 1261 01:33:00,966 --> 01:33:03,055 Sky, just let him walk. 1262 01:33:03,142 --> 01:33:05,884 Please, for me. God! 1263 01:33:06,363 --> 01:33:09,496 If I don't do this, somebody else will. 1264 01:33:19,376 --> 01:33:21,552 Please, just put the gun down. 1265 01:33:21,900 --> 01:33:25,556 Oh. I never used to make so many mistakes. 1266 01:33:26,470 --> 01:33:27,993 Falling in love is dangerous... 1267 01:33:28,907 --> 01:33:30,300 I'm getting sloppy. 1268 01:33:30,822 --> 01:33:32,519 Please, put the gun down! 1269 01:33:32,607 --> 01:33:35,131 I told you when we met what I do. 1270 01:33:35,348 --> 01:33:39,614 I kill monsters and scumbags. I make the world a better place. 1271 01:33:40,223 --> 01:33:42,834 He's not a monster! He's an accountant! 1272 01:33:42,921 --> 01:33:43,966 It's just... just bullshit! 1273 01:33:44,227 --> 01:33:47,273 No, Richard is exactly what I told you he was. 1274 01:33:47,360 --> 01:33:49,058 He's a sick fuck. They all were. 1275 01:33:49,449 --> 01:33:51,451 Did he tell you how many people he killed? 1276 01:33:51,538 --> 01:33:53,497 - I haven't killed anyone. -Shut up! 1277 01:33:53,671 --> 01:33:55,107 - Shut the fuck up! - You're the murderer. 1278 01:33:56,239 --> 01:33:58,850 Now... now I have... 1279 01:33:59,851 --> 01:34:02,941 two plane tickets in my pocket, one of them is in your name. 1280 01:34:03,072 --> 01:34:06,815 And when this is done, we're leaving and... 1281 01:34:07,946 --> 01:34:10,427 We're never coming back, just like I told you. 1282 01:34:15,040 --> 01:34:17,216 - Now turn away. - No. 1283 01:34:17,303 --> 01:34:20,306 You don't want to see this, turn away. Mm. 1284 01:34:26,704 --> 01:34:28,837 Get back! Don't move, Richard. Don't move. 1285 01:34:28,967 --> 01:34:30,665 Don't move a fucking muscle! 1286 01:34:30,926 --> 01:34:32,928 - What are you doing? - Laura, give me the gun. 1287 01:34:33,015 --> 01:34:36,453 No, don't give it to him. He'll kill us both. He has to. 1288 01:34:36,583 --> 01:34:38,194 The file is true, Laura. 1289 01:34:38,281 --> 01:34:40,936 Everything in it. I swear, he's a beast. 1290 01:34:41,066 --> 01:34:42,764 Oh, I'm a beast? What are you then? 1291 01:34:42,938 --> 01:34:45,288 You know I love you. I would never hurt you! 1292 01:34:45,375 --> 01:34:47,290 You know who this man is! He's a predator! 1293 01:34:47,377 --> 01:34:50,249 - Just shoot him! Kill him! - Just shut up! 1294 01:34:50,380 --> 01:34:53,165 Shut up! Shut the fuck up, both of you! 1295 01:34:54,819 --> 01:34:59,215 Look at us! What is this? 1296 01:34:59,519 --> 01:35:03,262 Why? Why is it that every man I love 1297 01:35:03,393 --> 01:35:06,918 is bat-shit fucking crazy? You know why? 1298 01:35:08,877 --> 01:35:12,097 'Cause I'm fucking crazy. 1299 01:35:12,271 --> 01:35:14,883 You know what I should do? 1300 01:35:14,970 --> 01:35:16,841 I should kill you both. 1301 01:35:17,755 --> 01:35:20,453 And then take this thing in my mouth and pull the trigger. 1302 01:35:20,584 --> 01:35:23,239 - No, Laura. - And then... the whole thing's over. 1303 01:35:23,326 --> 01:35:25,632 Let that sort out this whole fucking misery, okay? 1304 01:35:25,720 --> 01:35:27,852 And then it doesn't fucking matter 1305 01:35:27,939 --> 01:35:30,028 who's lying and who's telling the truth. 1306 01:35:30,115 --> 01:35:31,334 -Believe me, Laura. - We can just let God... 1307 01:35:31,421 --> 01:35:32,901 He's the monster! 1308 01:35:32,988 --> 01:35:34,685 ...sort out all this fucking ugly, evil bullshit. 1309 01:35:34,816 --> 01:35:37,557 - Richard! Richard, no, no! - You gotta trust me, Laura. 1310 01:35:37,644 --> 01:35:39,037 -No! - He's gonna kill us both! 1311 01:35:39,124 --> 01:35:40,299 He's gonna kill us both! 1312 01:35:45,522 --> 01:35:47,437 Oh, thank God. Thank God. 1313 01:35:47,829 --> 01:35:50,832 Richard! 1314 01:35:57,752 --> 01:35:58,927 Us meeting at AA 1315 01:35:59,014 --> 01:36:01,059 was not some random accident, was it? 1316 01:36:02,147 --> 01:36:04,236 You weren't there for Sara, you were there for me! 1317 01:36:05,324 --> 01:36:07,674 You knew I was close to Richard, 1318 01:36:07,762 --> 01:36:09,459 and you needed me, 1319 01:36:09,633 --> 01:36:11,417 you needed me to get close to him. 1320 01:36:11,504 --> 01:36:14,246 You needed to lead him away from the security of his house. 1321 01:36:14,333 --> 01:36:16,814 Laura, just lower the gun. 1322 01:36:17,249 --> 01:36:18,337 Stop. 1323 01:36:20,078 --> 01:36:23,342 You were watching me. You got me to open up. 1324 01:36:24,082 --> 01:36:26,432 I knew a woman who went through this once, 1325 01:36:26,955 --> 01:36:28,130 what you've been through. 1326 01:36:28,608 --> 01:36:32,090 She hired some guy with the... the gangbanger with the cards. 1327 01:36:32,177 --> 01:36:35,006 You're so meticulous! You are. 1328 01:36:35,093 --> 01:36:37,487 I mean... You taught me, right? 1329 01:36:38,531 --> 01:36:41,230 - Now you don't need me anymore. - That's... that's not true. 1330 01:36:41,360 --> 01:36:43,841 I love you, I need you. 1331 01:36:44,363 --> 01:36:45,712 It was you that called Tony. 1332 01:36:48,672 --> 01:36:50,761 Yeah. This is Tony. 1333 01:36:50,848 --> 01:36:52,110 What I'm about to tell you, 1334 01:36:52,197 --> 01:36:53,677 I tell you because I went through 1335 01:36:53,764 --> 01:36:55,635 the same bullshit with my wife. 1336 01:36:55,722 --> 01:36:58,595 You called him and you knew what Tony would do to me, 1337 01:36:58,682 --> 01:37:01,076 and then you knew that I would come to you for help. 1338 01:37:01,206 --> 01:37:02,686 You're not thinking clearly. 1339 01:37:02,860 --> 01:37:05,645 Look at you, you're free! 1340 01:37:05,776 --> 01:37:07,517 "Crawl back out of the rabbit hole, 1341 01:37:07,647 --> 01:37:09,127 come find me and..." 1342 01:37:09,562 --> 01:37:11,956 I did exactly what you knew I would. 1343 01:37:12,043 --> 01:37:14,567 You really think I'm that smart, that clever? 1344 01:37:14,654 --> 01:37:16,265 - Yeah, you are. -In New York, just all that time 1345 01:37:16,352 --> 01:37:18,833 just so I could bring you back here to Sofia for this job? 1346 01:37:18,963 --> 01:37:20,660 - Come on! - You did! 1347 01:37:20,878 --> 01:37:22,837 I told you not to come, remember? 1348 01:37:22,967 --> 01:37:24,534 Yeah, but then you let me. 1349 01:37:24,621 --> 01:37:27,537 - And you insisted on it. - No, you put the file on the desk 1350 01:37:27,624 --> 01:37:28,843 for me to find! 1351 01:37:30,757 --> 01:37:32,977 This is all very confusing. So, come on, Laura. 1352 01:37:33,064 --> 01:37:34,849 Just give me the gun, let's get the hell out of here. 1353 01:37:34,936 --> 01:37:36,372 Someone's already called the police. 1354 01:37:36,459 --> 01:37:38,287 Who were the people that we killed? 1355 01:37:38,374 --> 01:37:40,637 Exactly who I told you they were! 1356 01:37:43,118 --> 01:37:45,468 I fell in love with you, Laura. That's the truth. 1357 01:37:46,338 --> 01:37:47,862 I love you, and now... 1358 01:37:49,341 --> 01:37:51,430 - We have to trust each other. - Show me the tickets. 1359 01:37:51,561 --> 01:37:52,779 Show me the tickets to the Maldives. 1360 01:37:52,867 --> 01:37:53,824 Give me the gun. 1361 01:37:53,911 --> 01:37:55,478 You said that we were gonna start 1362 01:37:55,565 --> 01:37:57,219 a whole new life together, so show me the tickets. 1363 01:37:57,349 --> 01:37:59,482 If you trust me, if you just trust me-- 1364 01:38:00,831 --> 01:38:02,093 Wha... 1365 01:38:08,883 --> 01:38:11,059 Richard! 1366 01:38:12,538 --> 01:38:15,193 Richard. [BREATHES HEAVILY] 1367 01:38:15,324 --> 01:38:17,108 Hey, Richard. 1368 01:38:18,849 --> 01:38:19,894 Hey. 1369 01:38:21,591 --> 01:38:23,985 - Hey. - Look... look... 1370 01:38:34,038 --> 01:38:35,431 Your face... 1371 01:39:00,978 --> 01:39:02,806 Oh, baby... 1372 01:39:02,980 --> 01:39:05,417 Oh, Sky! 1373 01:40:00,951 --> 01:40:02,605 The human mind's capacity 1374 01:40:02,735 --> 01:40:05,042 to rationalize just about anything 1375 01:40:05,129 --> 01:40:07,523 is what makes us so dangerous. 1376 01:40:09,829 --> 01:40:12,180 I convinced myself we were killing bugs 1377 01:40:12,267 --> 01:40:14,530 and saving souls, and I jumped right in 1378 01:40:14,660 --> 01:40:16,010 without much convincing. 1379 01:40:18,055 --> 01:40:21,015 A serious character flaw, I'll admit. 1380 01:40:25,628 --> 01:40:27,325 "Long is the way and hard 1381 01:40:27,456 --> 01:40:29,414 that out of hell leads up to light." 1382 01:40:31,895 --> 01:40:33,592 I don't remember who said it. 1383 01:40:33,723 --> 01:40:36,334 Maybe Milton? Krusty the Clown? 1384 01:40:36,421 --> 01:40:38,075 It doesn't really matter. 1385 01:40:43,211 --> 01:40:47,519 The real question is, do cockroaches like me 1386 01:40:47,650 --> 01:40:51,001 deserve a path out of darkness and into the light? 1387 01:40:55,266 --> 01:40:56,876 God, I hope so.