1 00:00:13,170 --> 00:00:17,045 [moaning] 2 00:00:28,916 --> 00:00:36,333 [moaning] 3 00:00:40,708 --> 00:00:44,315 [moaning] 4 00:00:44,340 --> 00:00:45,853 Shit, that feels good! 5 00:00:45,878 --> 00:00:50,239 [moaning] 6 00:00:50,666 --> 00:00:56,791 [moaning] 7 00:00:58,140 --> 00:01:00,348 [moaning] 8 00:01:01,750 --> 00:01:06,500 [moaning] 9 00:01:07,333 --> 00:01:11,000 [moaning] 10 00:01:11,500 --> 00:01:18,971 [moaning] 11 00:01:18,996 --> 00:01:20,440 It's so good! 12 00:01:20,465 --> 00:01:28,174 [moaning] 13 00:01:31,058 --> 00:01:39,058 [moaning] 14 00:01:40,291 --> 00:01:43,875 [dull moaning] 15 00:01:43,900 --> 00:01:51,900 [moaning] 16 00:01:57,676 --> 00:02:01,634 [intro music] 17 00:03:23,208 --> 00:03:27,166 [end of intro music] 18 00:03:28,180 --> 00:03:29,307 I’ll miss you. 19 00:03:30,168 --> 00:03:31,976 Me? Or just my body? 20 00:03:32,415 --> 00:03:33,791 Can't it be both? 21 00:03:34,991 --> 00:03:36,018 But seriously... 22 00:03:36,846 --> 00:03:38,888 I'll miss you when I'm in Kanlaon. 23 00:03:38,958 --> 00:03:40,815 It’s only temporary, I promise. 24 00:03:41,516 --> 00:03:43,516 It’s just my father needs me now because... 25 00:03:43,541 --> 00:03:44,750 Because he’s sick. 26 00:03:45,275 --> 00:03:47,208 And I understand that, Nato. 27 00:03:48,037 --> 00:03:49,704 I'll be back soon, okay? 28 00:03:49,729 --> 00:03:50,896 I'll be back. 29 00:03:50,921 --> 00:03:52,025 And when I come back. 30 00:03:52,537 --> 00:03:54,236 We’ll finally start our lives together. 31 00:03:54,464 --> 00:03:58,321 We'll get married, we'll have our own place. 32 00:03:58,595 --> 00:03:59,679 Our own children. 33 00:04:00,958 --> 00:04:01,958 You know, Nato... 34 00:04:01,983 --> 00:04:06,268 There are some things that we need to focus on first. 35 00:04:08,149 --> 00:04:09,549 We'll get there before you know it. 36 00:04:11,256 --> 00:04:13,196 Our time will come, Xan. 37 00:04:13,833 --> 00:04:15,000 Just wait a little more. 38 00:04:15,267 --> 00:04:16,351 Just a little more. 39 00:04:19,004 --> 00:04:20,087 Hey. 40 00:04:20,839 --> 00:04:21,852 Ah... 41 00:04:21,877 --> 00:04:23,294 I’ll miss you too. 42 00:04:25,120 --> 00:04:31,628 [moaning] 43 00:04:31,653 --> 00:04:32,706 [groans] 44 00:04:33,731 --> 00:04:36,064 Hey, are you okay? 45 00:04:36,089 --> 00:04:38,112 Yeah, I’m okay. Sorry. 46 00:04:38,703 --> 00:04:39,776 I'm so sorry. 47 00:04:40,489 --> 00:04:41,611 Relax. 48 00:04:41,887 --> 00:04:43,870 I’ll suck you off. 49 00:04:50,156 --> 00:04:52,174 Hey, babe. It’s okay, come here. 50 00:04:52,696 --> 00:04:53,987 But babe... 51 00:04:56,547 --> 00:04:59,440 I just want you to have a happy memory before you leave. 52 00:04:59,738 --> 00:05:01,530 Who said I'm not having fun? 53 00:05:01,837 --> 00:05:03,533 Do you really have to do this? 54 00:05:03,616 --> 00:05:05,166 I have to, Rian. 55 00:05:05,542 --> 00:05:06,583 I know. 56 00:05:06,608 --> 00:05:08,355 But it’s so hard, Tim. 57 00:05:08,751 --> 00:05:11,738 I know, babe, and you know it too. 58 00:05:12,075 --> 00:05:13,867 I need to find myself. 59 00:05:14,345 --> 00:05:16,351 And besides, there are things I need to prioritize. 60 00:05:16,375 --> 00:05:17,916 Why does it have to be so far? 61 00:05:18,337 --> 00:05:20,458 Why can't you just fly off to Siargao or something? 62 00:05:20,483 --> 00:05:21,854 Why does it have to be Europe? 63 00:05:21,949 --> 00:05:23,678 You already know my reasons, right? 64 00:05:24,407 --> 00:05:25,423 Fine. 65 00:05:26,339 --> 00:05:28,320 But, can you please promise me something? 66 00:05:28,432 --> 00:05:29,471 What's that? 67 00:05:29,635 --> 00:05:33,588 Promise me that whatever happens while you find yourself... 68 00:05:33,673 --> 00:05:35,583 You’ll still find your way back to me. 69 00:05:37,403 --> 00:05:38,462 Promise me. 70 00:05:39,189 --> 00:05:40,265 Promise. 71 00:05:41,416 --> 00:05:42,917 He loves me. 72 00:05:42,998 --> 00:05:44,442 He loves me not. 73 00:05:45,580 --> 00:05:46,650 He loves me. 74 00:05:47,786 --> 00:05:49,010 He loves me... not. 75 00:05:54,627 --> 00:05:57,216 So, Tim's really going to Europe? 76 00:05:58,260 --> 00:05:59,291 Yeah. 77 00:05:59,316 --> 00:06:02,298 But I thought you were going to try to change his mind? 78 00:06:02,401 --> 00:06:03,456 Xan. 79 00:06:03,510 --> 00:06:04,959 I really tried. 80 00:06:05,603 --> 00:06:07,067 I tried really hard. 81 00:06:07,811 --> 00:06:09,292 But him? He wasn’t hard. 82 00:06:09,503 --> 00:06:11,438 [chuckles] 83 00:06:11,463 --> 00:06:13,893 Ah, I get it now! 84 00:06:14,049 --> 00:06:18,123 Tim's leaving because you're so bad in bed! 85 00:06:18,148 --> 00:06:19,378 Screw you. 86 00:06:22,143 --> 00:06:24,098 Hey, I’m kidding! 87 00:06:25,281 --> 00:06:27,115 Don’t get mad. 88 00:06:29,044 --> 00:06:32,733 Nato already left, so you can't be mad at me. 89 00:06:35,128 --> 00:06:37,088 Okay, fine. 90 00:06:37,463 --> 00:06:39,673 You’re so dramatic, all you have to do is say sorry. 91 00:06:40,878 --> 00:06:42,961 But seriously, how are you? 92 00:06:43,294 --> 00:06:44,544 I don’t know, Xan. 93 00:06:45,466 --> 00:06:46,626 Tim said... 94 00:06:48,533 --> 00:06:50,502 he wants to find himself but... 95 00:06:50,958 --> 00:06:54,413 why do I feel like he's losing me in the process? 96 00:06:54,692 --> 00:06:55,942 That's how it is. 97 00:06:56,782 --> 00:06:58,894 Sometimes when people change, 98 00:06:58,919 --> 00:07:01,003 so do their priorities. 99 00:07:01,194 --> 00:07:04,194 But I don't even know if he's coming back from Europe. 100 00:07:04,408 --> 00:07:06,129 And now, there’s you and Nato. 101 00:07:06,330 --> 00:07:10,041 I just can't imagine everything falling into place. 102 00:07:10,982 --> 00:07:12,013 It's like... 103 00:07:12,628 --> 00:07:14,775 Everything seemed so certain before. 104 00:07:15,109 --> 00:07:16,505 But now? 105 00:07:16,643 --> 00:07:18,684 It’s like we’re floating on air. 106 00:07:18,709 --> 00:07:20,900 I just feel so lost, Xan. 107 00:07:26,692 --> 00:07:27,923 You know... 108 00:07:30,817 --> 00:07:32,067 Sometimes 109 00:07:32,479 --> 00:07:35,864 we need to stray off certainty, so we can find ourselves. 110 00:07:36,104 --> 00:07:39,561 And that's why I think it’s not just Tim who needs time 111 00:07:39,586 --> 00:07:40,943 to find himself. 112 00:07:40,968 --> 00:07:42,343 Maybe you need it too, Ri? 113 00:07:42,619 --> 00:07:45,418 Why don't you try finding yourself too? 114 00:07:46,058 --> 00:07:48,150 Enjoy being single. 115 00:07:48,723 --> 00:07:49,755 Right? 116 00:07:49,875 --> 00:07:53,775 You are the last person I expected to give me that advice. 117 00:07:54,433 --> 00:07:55,567 How come? 118 00:07:56,104 --> 00:07:57,750 Well, 119 00:07:58,237 --> 00:08:00,733 You'd tell me to stick it out for a bit. 120 00:08:01,726 --> 00:08:03,108 And you know, 121 00:08:03,741 --> 00:08:05,150 just like you and Nato, 122 00:08:05,234 --> 00:08:07,053 you two have been together since you were in the sixth grade. 123 00:08:07,077 --> 00:08:08,083 If he wasn't leaving, 124 00:08:08,108 --> 00:08:10,552 I’m pretty sure there’d be a ring on your finger by now. 125 00:08:10,746 --> 00:08:12,224 If he wasn't leaving. 126 00:08:13,424 --> 00:08:16,174 But that’s not our reality. 127 00:08:17,442 --> 00:08:18,442 He’s leaving. 128 00:08:18,637 --> 00:08:19,694 And that’s that. 129 00:08:19,719 --> 00:08:21,552 So you're not sticking it out then? 130 00:08:21,577 --> 00:08:25,226 Should I wait for something that's unsure? 131 00:08:26,901 --> 00:08:28,275 Wow! 132 00:08:28,504 --> 00:08:29,941 Xan, is that you? 133 00:08:30,262 --> 00:08:32,233 Am I sensing some character development? 134 00:08:32,351 --> 00:08:34,192 [laughs] 135 00:08:34,848 --> 00:08:37,109 Like I said earlier... 136 00:08:37,278 --> 00:08:38,960 People change. 137 00:08:40,664 --> 00:08:43,942 Since you have a sudden change of heart, 138 00:08:44,578 --> 00:08:47,180 why don’t you join me in the single life? 139 00:08:47,205 --> 00:08:48,226 Wait. 140 00:08:48,324 --> 00:08:50,184 Why are you dragging me into this? 141 00:08:50,315 --> 00:08:51,731 Hey, Xan! 142 00:08:52,203 --> 00:08:54,692 You’re supposed to follow your own advice! 143 00:08:55,179 --> 00:08:56,929 Don't be just all talk! 144 00:08:56,954 --> 00:08:59,141 You got to practice what you preach. 145 00:08:59,328 --> 00:09:00,453 You go to walk the walk. 146 00:09:00,587 --> 00:09:02,805 I’m not saying I’m down, 147 00:09:03,167 --> 00:09:04,525 but, if I do say yes, 148 00:09:04,721 --> 00:09:05,916 what did you have in mind? 149 00:09:06,010 --> 00:09:07,228 I’m actually not sure. 150 00:09:07,620 --> 00:09:10,211 All I know is that you have to join me. 151 00:09:10,308 --> 00:09:13,167 Unbelievable! You want me to join you, but you don't even have a plan! 152 00:09:13,192 --> 00:09:15,150 Hey! I’m serious about this! 153 00:09:15,259 --> 00:09:16,264 Come on! 154 00:09:16,514 --> 00:09:18,103 Let's find ourselves... 155 00:09:18,418 --> 00:09:19,430 Together. 156 00:09:19,631 --> 00:09:20,725 [giggles] 157 00:09:21,503 --> 00:09:22,775 No one gets left behind? 158 00:09:26,460 --> 00:09:27,586 No matter what. 159 00:09:27,866 --> 00:09:29,734 Yeah! 160 00:09:29,759 --> 00:09:31,051 Hey! Calm down! 161 00:09:31,076 --> 00:09:32,784 [chuckles] 162 00:09:34,679 --> 00:09:36,588 So, where are going? 163 00:09:36,704 --> 00:09:37,704 I don’t know. 164 00:09:38,754 --> 00:09:40,194 I'll figure something out. 165 00:09:40,522 --> 00:09:42,995 But I’ll be here to pick you up in the morning. 166 00:09:43,508 --> 00:09:44,550 Alright. 167 00:09:45,027 --> 00:09:46,287 What the hell? 168 00:09:46,586 --> 00:09:49,577 [Lucas crying] 169 00:09:49,602 --> 00:09:50,725 Oh, Lucas. 170 00:09:50,897 --> 00:09:52,087 Are you okay? 171 00:09:54,206 --> 00:09:56,525 Sir, are you okay? 172 00:09:56,844 --> 00:09:59,261 Are you hurt? Were you robbed? 173 00:10:00,327 --> 00:10:01,647 Should we call the police? 174 00:10:01,672 --> 00:10:03,686 Are there any officers nearby or something? 175 00:10:04,838 --> 00:10:07,318 Lucas, breathe, okay? 176 00:10:07,343 --> 00:10:08,796 It's okay. 177 00:10:09,006 --> 00:10:10,468 Hey. 178 00:10:10,493 --> 00:10:13,765 [Lucas crying] 179 00:10:13,958 --> 00:10:15,567 Wait, just stay put. 180 00:10:15,836 --> 00:10:18,811 [Lucas crying] 181 00:10:18,836 --> 00:10:19,875 Is that him? 182 00:10:20,205 --> 00:10:21,221 Who? 183 00:10:21,246 --> 00:10:23,483 Your neighbor’s mysterious son. 184 00:10:24,211 --> 00:10:25,794 [Lucas crying] 185 00:10:25,911 --> 00:10:27,525 That’s him, alright. 186 00:10:27,609 --> 00:10:29,608 In fairness, he’s cute. 187 00:10:29,919 --> 00:10:32,961 [Lucas crying] 188 00:10:32,996 --> 00:10:34,092 He's alright, I guess. 189 00:10:34,117 --> 00:10:36,140 I guess if he weren't always so lost in thought. 190 00:10:36,165 --> 00:10:37,667 He’s kind of weird. 191 00:10:37,835 --> 00:10:39,832 - Weird can be fun. - [clicks tongue] 192 00:10:40,130 --> 00:10:41,416 Damn it, Ri. 193 00:10:41,441 --> 00:10:43,228 Don't even think about getting it on with him. 194 00:10:43,252 --> 00:10:44,377 Hey, it’s true! 195 00:10:44,461 --> 00:10:46,524 You know, let’s just get back to him. 196 00:10:46,549 --> 00:10:48,391 I mean, he’s just there. 197 00:10:49,860 --> 00:10:51,172 [Lucas crying] 198 00:10:51,197 --> 00:10:52,258 So, how are you? 199 00:10:52,283 --> 00:10:53,375 Are you okay? 200 00:10:54,364 --> 00:10:55,383 I’m okay. 201 00:10:56,051 --> 00:10:58,010 I’m okay. I’m sorry, Xan. 202 00:10:58,526 --> 00:11:00,547 Are you sure you’re okay? 203 00:11:00,572 --> 00:11:02,321 You say you're okay, but you're sobbing. 204 00:11:03,757 --> 00:11:04,757 I really am okay. 205 00:11:06,276 --> 00:11:07,317 It’s nothing. 206 00:11:07,861 --> 00:11:09,085 It’s nothing. 207 00:11:09,140 --> 00:11:11,015 Then why are you crying? 208 00:11:14,936 --> 00:11:15,955 Nothing. 209 00:11:17,686 --> 00:11:20,023 My family's just going through a lot right now. 210 00:11:20,672 --> 00:11:21,866 Okay, okay. 211 00:11:22,425 --> 00:11:23,591 But... 212 00:11:24,336 --> 00:11:25,817 If you need someone to talk to, 213 00:11:26,036 --> 00:11:28,150 we’re here and we’re ready to listen. 214 00:11:29,487 --> 00:11:30,762 Thank you, Xan. 215 00:11:32,917 --> 00:11:33,958 And? 216 00:11:34,089 --> 00:11:35,116 Rian. 217 00:11:36,003 --> 00:11:37,378 Thank you, Rian. 218 00:11:38,538 --> 00:11:40,025 Sorry for bothering you. 219 00:11:41,403 --> 00:11:42,403 Okay... 220 00:11:42,960 --> 00:11:44,290 I’m going to head back inside. 221 00:11:51,881 --> 00:11:53,222 Hey, sad boy! 222 00:11:53,979 --> 00:11:55,400 Why don't you come with us? 223 00:11:57,746 --> 00:11:58,756 Where? 224 00:11:59,290 --> 00:12:01,998 Well... We still don't know... 225 00:12:02,976 --> 00:12:05,265 Don't worry about it. We don't want to bother you. 226 00:12:05,290 --> 00:12:06,942 Don’t listen to Xan. 227 00:12:07,299 --> 00:12:08,538 Come on! 228 00:12:08,882 --> 00:12:09,969 It'll be a great distraction 229 00:12:09,993 --> 00:12:11,675 from whatever you're crying about. 230 00:12:11,960 --> 00:12:14,109 And besides, it's the journey that counts. 231 00:12:14,411 --> 00:12:15,640 Come on, let’s go! 232 00:12:15,665 --> 00:12:17,901 Maybe next time. 233 00:12:19,209 --> 00:12:21,405 I might just ruin your trip. 234 00:12:21,676 --> 00:12:23,135 But thanks for the offer. 235 00:12:24,011 --> 00:12:25,045 Okay. 236 00:12:25,070 --> 00:12:27,015 If you change your mind, I'll be here tomorrow. 237 00:12:27,040 --> 00:12:28,054 Okay? 238 00:12:38,375 --> 00:12:41,750 [breathing heavily] 239 00:12:51,836 --> 00:12:59,836 [moaning] 240 00:13:02,961 --> 00:13:10,961 [moaning] 241 00:13:20,503 --> 00:13:21,818 [car honking] 242 00:13:44,372 --> 00:13:45,812 Do you still have room for one more? 243 00:13:46,122 --> 00:13:48,482 Yes! The more the merrier! 244 00:13:51,015 --> 00:13:52,794 What's this? 245 00:13:53,565 --> 00:13:54,692 You’re going to drive. 246 00:13:55,154 --> 00:13:56,169 Me? 247 00:13:56,304 --> 00:13:58,929 We don’t even know where we’re heading! 248 00:13:59,000 --> 00:14:02,997 Wasn't this whole “me finding myself too” thing your idea? 249 00:14:03,160 --> 00:14:05,794 Then help me find myself! 250 00:14:07,761 --> 00:14:08,935 Come on. 251 00:14:08,979 --> 00:14:10,437 Love you. 252 00:14:11,270 --> 00:14:14,232 Yeah, whatever. You really made me your driver? 253 00:14:14,831 --> 00:14:16,459 So, where are we heading? 254 00:14:16,724 --> 00:14:18,724 I actually don’t know. 255 00:14:19,036 --> 00:14:21,513 I have an idea. 256 00:14:21,600 --> 00:14:23,450 Perfect! Thank you, Lucas! 257 00:14:23,475 --> 00:14:25,536 - Where are we heading? - Wait a second. 258 00:14:25,693 --> 00:14:26,707 Lucas. 259 00:14:26,732 --> 00:14:30,341 You have to promise first that you won’t be a buzzkill this entire trip. 260 00:14:30,820 --> 00:14:32,154 Actually, yeah. 261 00:14:32,179 --> 00:14:34,990 Acorrding to Xan, you’re a bit of an introvert. 262 00:14:35,250 --> 00:14:37,419 Promise. I won’t be a buzzkill. 263 00:14:37,445 --> 00:14:39,700 Yes! Okay, let's go! 264 00:14:39,725 --> 00:14:40,825 Come on. 265 00:15:01,936 --> 00:15:05,561 Lucas, can you hand me the box at the back? 266 00:15:07,937 --> 00:15:09,929 Which one? This one? 267 00:15:10,067 --> 00:15:11,085 Yeah. 268 00:15:15,730 --> 00:15:16,789 Thank you. 269 00:15:17,226 --> 00:15:18,976 What’s up with that? 270 00:15:19,398 --> 00:15:20,976 - Thank you. - Look inside. 271 00:15:23,148 --> 00:15:24,500 There’s nothing in there. 272 00:15:24,627 --> 00:15:28,647 Wrong. It's filled with endless possibilities. 273 00:15:29,752 --> 00:15:30,757 Weirdo. 274 00:15:31,945 --> 00:15:32,961 So, what is it for? 275 00:15:33,539 --> 00:15:34,974 Look, I want this trip 276 00:15:34,999 --> 00:15:37,656 to be the best thing any of us has ever experienced. 277 00:15:37,681 --> 00:15:40,930 So our goal is to fill this box up 278 00:15:41,187 --> 00:15:43,210 with as many memories as possible. 279 00:15:44,847 --> 00:15:46,109 Is that okay, Lucas? 280 00:15:47,450 --> 00:15:48,450 You’re right. 281 00:15:50,221 --> 00:15:52,066 Lucas, are you okay? 282 00:15:53,531 --> 00:15:54,614 All good. 283 00:15:54,639 --> 00:15:55,848 Just thinking. 284 00:15:56,252 --> 00:15:58,127 More like... overthinking! 285 00:15:58,152 --> 00:15:59,226 Care to share? 286 00:15:59,655 --> 00:16:02,025 It’s nothing important. 287 00:16:06,231 --> 00:16:08,065 Okay, then... 288 00:16:08,175 --> 00:16:11,180 Why don't we state our reasons 289 00:16:11,205 --> 00:16:15,672 why we are on this soul searching trip of 2024? 290 00:16:16,425 --> 00:16:18,120 Okay Xan, you go first. 291 00:16:18,351 --> 00:16:19,351 Why me? 292 00:16:19,376 --> 00:16:21,391 It’s your idea, you go first. 293 00:16:21,416 --> 00:16:24,758 Hmm, okay fine. 294 00:16:25,160 --> 00:16:28,160 I'm here because I want to find myself. 295 00:16:28,890 --> 00:16:30,025 That's that. 296 00:16:31,687 --> 00:16:32,687 Xan? 297 00:16:33,187 --> 00:16:38,555 I just needed a breather before I take on my problems. 298 00:16:39,387 --> 00:16:40,387 Okay. 299 00:16:40,962 --> 00:16:42,030 Lucas? 300 00:16:42,890 --> 00:16:43,890 What? 301 00:16:44,159 --> 00:16:45,409 Lucas! 302 00:16:47,468 --> 00:16:48,491 [groans] 303 00:16:48,691 --> 00:16:50,037 Let’s go. 304 00:16:50,062 --> 00:16:52,211 You weren't even listening... 305 00:16:56,002 --> 00:16:57,195 Stop the car! 306 00:16:57,220 --> 00:16:58,220 Ri! 307 00:16:58,245 --> 00:16:59,568 I said stop the car! 308 00:17:04,565 --> 00:17:06,422 I've always wanted to say that. 309 00:17:06,447 --> 00:17:08,250 It’s so cinematic, right? 310 00:17:08,597 --> 00:17:09,639 [chuckles] 311 00:17:09,797 --> 00:17:12,734 Have you lost your mind? 312 00:17:13,476 --> 00:17:14,554 Hey, Lucas. 313 00:17:15,463 --> 00:17:18,046 Didn't you promise not to ruin the mood during our trip? 314 00:17:18,769 --> 00:17:20,025 Then, what are you doing? 315 00:17:21,808 --> 00:17:23,347 Sit on top. 316 00:17:25,794 --> 00:17:26,794 Hey. 317 00:17:27,097 --> 00:17:28,567 Just listen to me. 318 00:17:29,051 --> 00:17:30,608 Get on top of the car! 319 00:17:31,351 --> 00:17:32,367 Here? 320 00:17:32,544 --> 00:17:33,544 Uh-huh. 321 00:17:33,797 --> 00:17:34,992 Just trust me. 322 00:17:35,757 --> 00:17:36,792 Okay? 323 00:17:37,195 --> 00:17:39,775 Now close your eyes... 324 00:17:42,913 --> 00:17:44,483 Take a deep breath... 325 00:17:45,815 --> 00:17:46,900 Breathe in... 326 00:17:47,854 --> 00:17:48,942 Breathe out... 327 00:17:51,769 --> 00:17:53,222 Now, just take it all in... 328 00:17:54,643 --> 00:17:56,400 Xan, drive now. 329 00:17:56,836 --> 00:17:58,129 He might fall. 330 00:17:58,247 --> 00:17:59,331 He won’t. 331 00:18:01,703 --> 00:18:03,245 Hold on tight! 332 00:18:05,076 --> 00:18:07,828 - Whoa! Hey! - [girls laughing] 333 00:18:42,561 --> 00:18:47,003 You know what, why won't you guys just make my teasing a reality? 334 00:18:47,028 --> 00:18:48,333 [Rian giggling] 335 00:18:48,792 --> 00:18:50,459 She’s got a huge crush on you. 336 00:18:50,484 --> 00:18:51,917 Did you know that? 337 00:18:53,206 --> 00:18:55,481 - She’s just hungry. - [laughs] 338 00:18:55,845 --> 00:18:57,987 So, let’s grab some dinner? 339 00:18:58,730 --> 00:19:00,148 Yes, please. 340 00:19:00,738 --> 00:19:02,072 Let’s find a place to eat. 341 00:19:02,097 --> 00:19:04,442 There! I'm sure we can grab a bite over there. 342 00:19:05,757 --> 00:19:08,132 I don’t care where we eat, I just need food. 343 00:19:08,158 --> 00:19:10,784 Alright. Diva's Delight it is! 344 00:19:40,456 --> 00:19:43,784 [cheering] 345 00:19:43,809 --> 00:19:47,557 Please welcome our next performer. 346 00:19:47,801 --> 00:19:50,760 Aries Night! 347 00:19:50,785 --> 00:19:52,229 [cheering, clapping] 348 00:19:53,062 --> 00:19:54,520 [audience clapping] 349 00:20:18,541 --> 00:20:20,695 You really chose to eat here, out of all places, huh? 350 00:20:20,897 --> 00:20:22,851 You said you were fine with anything! 351 00:20:54,644 --> 00:20:55,870 Are you crying? 352 00:20:57,086 --> 00:20:58,221 Are you homophobic? 353 00:20:58,246 --> 00:21:00,243 [Rian crying] 354 00:21:00,268 --> 00:21:03,331 Did seeing drag queens make you cry? 355 00:21:05,581 --> 00:21:07,674 [audience cheering, clapping] 356 00:21:22,229 --> 00:21:24,667 [Rian crying] 357 00:21:24,692 --> 00:21:26,596 Come on, let’s go out. 358 00:21:26,734 --> 00:21:28,442 Lucas, wait here, okay? 359 00:21:28,467 --> 00:21:34,510 [Rian crying] 360 00:21:34,535 --> 00:21:39,010 Girl, you were amazing! Werk! 361 00:21:39,416 --> 00:21:40,815 Thank you, dear. 362 00:21:41,081 --> 00:21:44,276 Go, go brush your teeth first. 363 00:21:44,323 --> 00:21:45,471 Go on. 364 00:21:47,390 --> 00:21:48,390 Hey! 365 00:21:48,479 --> 00:21:49,628 Hey, handsome. 366 00:21:49,653 --> 00:21:51,069 Hi! 367 00:21:51,186 --> 00:21:52,186 Hey! 368 00:21:52,530 --> 00:21:53,530 Psst! 369 00:21:53,753 --> 00:21:55,419 - Come here. - Me? 370 00:21:55,444 --> 00:21:56,444 Yeah. 371 00:21:56,719 --> 00:21:57,719 Come here. 372 00:22:02,659 --> 00:22:07,120 Why are you all alone in this kingdom of goddesses? 373 00:22:07,961 --> 00:22:08,961 Oh! 374 00:22:09,044 --> 00:22:11,336 My friends are just talking outside. 375 00:22:11,645 --> 00:22:13,604 I figured that they might need some space. 376 00:22:14,044 --> 00:22:15,044 Well! 377 00:22:15,196 --> 00:22:18,987 There’s a scene outside? And you’re stuck here with me? 378 00:22:20,109 --> 00:22:21,456 Am I instant noodles? 379 00:22:22,846 --> 00:22:23,971 Because... 380 00:22:24,603 --> 00:22:26,269 Lucky me! 381 00:22:26,294 --> 00:22:28,169 Aye! 382 00:22:29,817 --> 00:22:30,859 [clicks tongue] 383 00:22:30,905 --> 00:22:32,573 Why do you look so sad? 384 00:22:32,945 --> 00:22:34,943 You’re in a drag bar! 385 00:22:35,253 --> 00:22:37,034 It's the happiest place on earth! 386 00:22:37,059 --> 00:22:38,651 We’re just doing our thing here. 387 00:22:40,156 --> 00:22:43,432 I don’t know, you all seem so confident. 388 00:22:43,457 --> 00:22:44,999 And I’m a little jealous because... 389 00:22:47,058 --> 00:22:48,963 I wish I was as brave as you. 390 00:22:49,760 --> 00:22:50,784 [exhales] 391 00:22:53,604 --> 00:22:54,953 Confidence?! 392 00:22:55,533 --> 00:22:57,042 Come on, come with me. 393 00:22:58,049 --> 00:22:59,995 Let me help you out... Kidding! 394 00:23:00,020 --> 00:23:01,502 - Come on! - Where? 395 00:23:01,527 --> 00:23:03,776 I have an idea. Come on! 396 00:23:04,473 --> 00:23:05,915 - Ri. - [Rian crying] 397 00:23:06,385 --> 00:23:07,932 What’s wrong? 398 00:23:08,653 --> 00:23:11,276 The drag queens were great in there! 399 00:23:11,908 --> 00:23:13,187 [Rian crying] 400 00:23:14,628 --> 00:23:15,628 [Rian crying] 401 00:23:16,897 --> 00:23:19,250 Tim’s gay, Xan. 402 00:23:19,275 --> 00:23:20,448 What the heck? 403 00:23:21,327 --> 00:23:22,393 [Rian crying] 404 00:23:22,418 --> 00:23:26,846 I couldn’t understand what he meant when he said 405 00:23:26,871 --> 00:23:29,674 that he wants to find himself. 406 00:23:29,699 --> 00:23:30,728 [Rian crying] 407 00:23:30,753 --> 00:23:34,581 He just wanted to be real with himself, and I couldn't understand it. 408 00:23:34,606 --> 00:23:37,919 Because we’ve been together for so long. 409 00:23:37,944 --> 00:23:40,417 It didn’t cross my mind that it could happen. 410 00:23:40,442 --> 00:23:42,003 It didn’t. 411 00:23:42,028 --> 00:23:43,028 [Rian crying] 412 00:23:43,307 --> 00:23:51,222 [audience cheering, applauding] 413 00:23:51,247 --> 00:23:55,010 Okay, ladies, gentlemen, and everyone in between... 414 00:23:55,044 --> 00:23:58,885 Please welcome to the stage on his debut... 415 00:23:59,759 --> 00:24:01,338 What’s your name again? 416 00:24:01,700 --> 00:24:02,700 Hey! 417 00:24:03,299 --> 00:24:04,300 Me? 418 00:24:04,325 --> 00:24:05,909 No, your mom! Of course, you! 419 00:24:05,934 --> 00:24:08,495 - What’s your name? - It's Lucas. 420 00:24:08,878 --> 00:24:09,878 Lucas... 421 00:24:10,405 --> 00:24:13,861 Ladies and gentlemen... 422 00:24:14,073 --> 00:24:17,465 And everyone in between, please welcome to the stage... 423 00:24:17,490 --> 00:24:20,144 It's Lucas! 424 00:24:20,169 --> 00:24:21,958 [audience cheering, applauding] 425 00:24:22,220 --> 00:24:23,954 - Come here. - Why me? 426 00:24:23,980 --> 00:24:25,660 Come on, get up here! 427 00:24:25,685 --> 00:24:27,565 Dance! Come on! 428 00:24:27,590 --> 00:24:28,987 Dance! 429 00:24:29,260 --> 00:24:30,260 Go! 430 00:24:30,369 --> 00:24:31,869 Move your hips! Dance! 431 00:24:31,894 --> 00:24:33,288 [audience murmuring] 432 00:24:33,312 --> 00:24:34,812 There’s a crowd! 433 00:24:34,837 --> 00:24:38,167 [audience murmuring in disapproval] 434 00:24:38,192 --> 00:24:40,192 There’s too much people! It's humiliating! 435 00:24:40,217 --> 00:24:45,595 Come on! You can do it! 436 00:24:45,620 --> 00:24:53,620 [audience cheering, applauding] 437 00:25:02,449 --> 00:25:05,409 Energy! Energy! 438 00:25:05,448 --> 00:25:07,323 [audience cheering, applauding] 439 00:25:07,348 --> 00:25:14,721 It's Lucas! It's Lucas! 440 00:25:14,746 --> 00:25:15,995 [Rian crying] 441 00:25:16,020 --> 00:25:17,145 I'm sorry, Ri. 442 00:25:17,683 --> 00:25:19,876 That does suck. 443 00:25:22,104 --> 00:25:26,682 But if you really love him, you have to let him go. 444 00:25:27,003 --> 00:25:28,503 [Rian crying] 445 00:25:29,051 --> 00:25:31,830 At least, you know you’re not at fault, right? 446 00:25:34,416 --> 00:25:37,720 Maybe, you’re just not the one he’s looking for. 447 00:25:39,169 --> 00:25:40,669 [Rian crying] 448 00:25:41,594 --> 00:25:42,643 You know what? 449 00:25:44,481 --> 00:25:48,698 I don’t think Nato’s coming back. 450 00:25:51,207 --> 00:25:52,207 What? 451 00:25:58,746 --> 00:26:01,885 He can only return once his father recovers. 452 00:26:02,921 --> 00:26:04,026 Or, well... 453 00:26:04,507 --> 00:26:05,643 If his father dies. 454 00:26:08,583 --> 00:26:09,583 That’s why... 455 00:26:10,028 --> 00:26:12,875 I tried breaking it off when we last saw each other. 456 00:26:14,753 --> 00:26:16,294 But Ri, 457 00:26:18,288 --> 00:26:21,199 I don’t think I can do it. 458 00:26:21,593 --> 00:26:24,593 You can’t just stay because you’re comfortable. 459 00:26:26,746 --> 00:26:28,624 I know, Ri. 460 00:26:30,213 --> 00:26:32,338 But you deserve better than that. 461 00:26:34,059 --> 00:26:36,414 I’m just scared because... 462 00:26:37,734 --> 00:26:39,151 It’s so hard to be alone. 463 00:26:39,737 --> 00:26:42,653 Especially right now, with all of the things I’m going through. 464 00:26:44,156 --> 00:26:47,992 I don’t even know if I can handle all of it. 465 00:26:48,112 --> 00:26:49,836 Xan... 466 00:26:49,861 --> 00:26:53,125 No matter how much I want to finish school, 467 00:26:54,690 --> 00:26:56,327 it’s not even possible anymore. 468 00:26:56,453 --> 00:26:58,226 Why? 469 00:26:58,251 --> 00:26:59,555 My family. 470 00:27:02,893 --> 00:27:06,117 They're all relying on me. 471 00:27:07,245 --> 00:27:08,398 That’s why... 472 00:27:11,786 --> 00:27:17,753 I can’t finish school because I need to work in order to support them. 473 00:27:18,345 --> 00:27:20,345 You’ll never be alone, okay? 474 00:27:21,785 --> 00:27:23,119 You know that. 475 00:27:23,926 --> 00:27:25,135 No one gets left behind. 476 00:27:25,574 --> 00:27:26,664 No matter what. 477 00:27:27,265 --> 00:27:29,453 No one gets left behind no matter what. 478 00:27:30,804 --> 00:27:32,221 It's Lucas! 479 00:27:32,609 --> 00:27:35,859 It's Lucas! 480 00:27:36,574 --> 00:27:37,658 Don’t ask. 481 00:27:38,027 --> 00:27:39,236 I paid for everything. 482 00:27:39,261 --> 00:27:41,821 But it’s a long story. The important thing is it’s all paid for. 483 00:27:41,913 --> 00:27:42,913 By the way, 484 00:27:43,620 --> 00:27:44,995 I got you something. 485 00:27:45,754 --> 00:27:47,679 Aries Night’s false eyelashes! 486 00:27:47,980 --> 00:27:49,764 - For your memory box. - Wow. 487 00:27:50,547 --> 00:27:52,539 - Oh, for your memory box. - All good? 488 00:27:52,564 --> 00:27:54,687 Xan, I’ll drive. 489 00:27:54,972 --> 00:27:57,439 - Okay, fine. Thank you. - You two need to rest. 490 00:27:57,464 --> 00:27:59,410 - Okay? Come on. - Let’s go. 491 00:27:59,435 --> 00:28:00,769 - No more crying. - Follow me. 492 00:28:33,339 --> 00:28:34,558 [groans] 493 00:28:38,487 --> 00:28:39,669 [moans] 494 00:28:50,667 --> 00:28:51,845 What happened? 495 00:28:52,625 --> 00:28:53,802 I don’t know. 496 00:28:54,664 --> 00:28:55,927 The car just stopped. 497 00:28:56,878 --> 00:28:57,878 Shit! 498 00:28:58,382 --> 00:28:59,857 Shit! 499 00:28:59,883 --> 00:29:01,195 Don’t get mad at me. 500 00:29:01,353 --> 00:29:02,353 Shit! 501 00:29:02,607 --> 00:29:05,519 I forgot to gas up 502 00:29:05,606 --> 00:29:07,812 when I picked you guys up earlier. 503 00:29:08,085 --> 00:29:09,710 - [groans] - Are you serious? 504 00:29:09,975 --> 00:29:11,894 - I’m so sorry, guys! - Damn it, Ri! 505 00:29:11,919 --> 00:29:13,748 We’re in the middle of nowhere! 506 00:29:13,773 --> 00:29:14,831 I'm sorry! 507 00:29:14,856 --> 00:29:17,414 Nothing’s going to happen if we wait! 508 00:29:17,492 --> 00:29:18,640 Damn it! 509 00:29:19,020 --> 00:29:20,020 You know what? 510 00:29:20,121 --> 00:29:21,954 Let’s just hitchhike! 511 00:29:21,979 --> 00:29:22,995 No! 512 00:29:23,020 --> 00:29:25,702 We can't just leave my dad's car here! 513 00:29:25,727 --> 00:29:28,415 - Then, what are we supposed to do here? - Shut up, Xan, okay? 514 00:29:28,440 --> 00:29:29,578 Let me think for a bit. 515 00:29:31,487 --> 00:29:32,487 Wait. 516 00:29:32,898 --> 00:29:34,781 What if we just push the car? 517 00:29:36,640 --> 00:29:39,945 - Push! Just push! - [groans] 518 00:29:40,568 --> 00:29:42,948 I don’t wanna do this anymore, I’m so sweaty. 519 00:29:42,973 --> 00:29:45,492 - Just a little bit more. - We can do this. 520 00:29:45,517 --> 00:29:46,711 Just push! 521 00:29:49,625 --> 00:29:52,456 There! There’s a house! 522 00:29:52,954 --> 00:29:54,412 Oh, Thank God! 523 00:29:54,461 --> 00:29:56,898 - Let’s go! - Oh, let’s go! 524 00:29:57,328 --> 00:29:58,370 Wait. 525 00:29:58,395 --> 00:29:59,270 Xan! 526 00:29:59,409 --> 00:30:00,784 You knock on their door. 527 00:30:02,859 --> 00:30:04,029 [Xan knocking on the door] 528 00:30:04,054 --> 00:30:05,312 Is anybody home? 529 00:30:08,897 --> 00:30:10,171 What is it? 530 00:30:10,338 --> 00:30:15,795 Hi, I'm Xan, this is Rian, and that's Lucas. 531 00:30:15,820 --> 00:30:17,367 - They’re my friends. - Good evening. 532 00:30:17,392 --> 00:30:18,392 Well... 533 00:30:18,901 --> 00:30:21,873 We ran out of gas. 534 00:30:21,898 --> 00:30:25,507 And we were wondering if you could help us out. 535 00:30:25,532 --> 00:30:28,054 Our car is just right out there. 536 00:30:28,635 --> 00:30:33,773 It’s pretty late already, I’m not sure if there’s any gas stations open in town. 537 00:30:33,798 --> 00:30:34,984 Can you wait for a minute? 538 00:30:35,159 --> 00:30:36,523 Let me ask my husband. 539 00:30:36,548 --> 00:30:37,582 Alright. 540 00:30:37,607 --> 00:30:38,953 - Abel? - What? 541 00:30:40,338 --> 00:30:41,338 Why? 542 00:30:42,742 --> 00:30:44,253 Oh, who are these people? 543 00:30:44,278 --> 00:30:46,531 They ran out of gas. 544 00:30:46,573 --> 00:30:49,218 Love, maybe we can help them? 545 00:30:50,284 --> 00:30:52,700 Oh, all of the gas stations are closed by now. 546 00:30:52,725 --> 00:30:54,593 Is that so? 547 00:30:54,722 --> 00:30:59,014 Sorry, we have to wait until tomorrow before we can sort you guys out. 548 00:30:59,426 --> 00:31:00,476 Come in. 549 00:31:00,596 --> 00:31:02,387 Just spend the night here. 550 00:31:02,412 --> 00:31:04,234 - Take a rest. - Salve. 551 00:31:04,585 --> 00:31:05,585 Love. 552 00:31:05,767 --> 00:31:06,975 It’s okay. 553 00:31:07,000 --> 00:31:08,804 We don’t want to disturb you. 554 00:31:08,829 --> 00:31:10,695 We’ll just sleep in the car. 555 00:31:10,720 --> 00:31:13,968 It’s too dangerous to sleep in your car at this hour. 556 00:31:13,993 --> 00:31:15,765 Go on, come inside. 557 00:31:15,790 --> 00:31:17,562 - Thank you so much. - Thank you. 558 00:31:24,285 --> 00:31:25,991 Aren't they beautiful? 559 00:31:26,069 --> 00:31:27,561 My husband made them. 560 00:31:27,749 --> 00:31:31,576 Abel aims to celebrate the beauty of the female genitalia 561 00:31:31,601 --> 00:31:33,492 and the power it holds. 562 00:31:35,559 --> 00:31:37,123 That one looks similar to yours. 563 00:31:37,403 --> 00:31:39,614 - It's the same shape. - Hey! 564 00:31:40,171 --> 00:31:41,421 Don’t touch that! 565 00:31:41,676 --> 00:31:42,968 Sorry. 566 00:31:44,930 --> 00:31:47,279 I'm sorry about my husband. 567 00:31:47,416 --> 00:31:50,247 He's really particular when it comes to his artworks. 568 00:31:50,393 --> 00:31:51,851 I'm sorry too. 569 00:31:51,945 --> 00:31:53,591 I didn’t mean to raise my voice. 570 00:31:53,856 --> 00:31:56,544 I just hold my art pieces close to my heart. 571 00:31:56,934 --> 00:31:59,114 Here, have some water. 572 00:31:59,247 --> 00:32:00,974 I'm sure you're all pretty tired. 573 00:32:01,134 --> 00:32:02,215 Thank you. 574 00:32:02,247 --> 00:32:05,365 Give me a moment, I’ll just set up some towels for you in the bathroom 575 00:32:05,515 --> 00:32:07,215 so that all of you can settle down. 576 00:32:07,333 --> 00:32:10,021 - Alright. - Thank you. 577 00:32:11,664 --> 00:32:13,088 Take care of them. 578 00:32:16,911 --> 00:32:18,174 I just touched it... 579 00:32:19,312 --> 00:32:20,370 You’re in trouble... 580 00:32:20,625 --> 00:32:21,625 Stupid. 581 00:32:21,649 --> 00:32:23,455 Hey, are we even safe here? 582 00:32:24,104 --> 00:32:25,198 Just let it be. 583 00:32:25,315 --> 00:32:26,917 We don’t have a choice. 584 00:32:29,254 --> 00:32:31,836 - What's that? - [laughing] 585 00:33:04,385 --> 00:33:05,558 Hey. 586 00:33:05,583 --> 00:33:06,891 Why are you so shy? 587 00:33:06,916 --> 00:33:08,583 Come join us! 588 00:33:08,608 --> 00:33:10,315 Don’t be shy! 589 00:33:10,617 --> 00:33:11,950 The water’s running! 590 00:33:16,313 --> 00:33:18,336 Raise your arms. 591 00:33:19,273 --> 00:33:20,336 What the heck. 592 00:33:20,745 --> 00:33:23,740 It seems like you’re getting a hard on. 593 00:33:23,765 --> 00:33:25,099 [laughing] 594 00:33:25,124 --> 00:33:26,226 Can I take a look? 595 00:33:26,251 --> 00:33:27,351 [giggling] 596 00:33:27,376 --> 00:33:29,219 Right here, right here. 597 00:33:34,867 --> 00:33:36,362 It's cold! [giggling] 598 00:33:42,221 --> 00:33:44,010 These look like boobs too. 599 00:33:44,035 --> 00:33:46,284 [laughing] 600 00:33:47,739 --> 00:33:50,862 See? We’re not wasting any water here. 601 00:33:52,562 --> 00:33:53,854 [squeals] 602 00:33:53,879 --> 00:33:55,651 [laughing] 603 00:33:57,171 --> 00:33:58,171 Come here. 604 00:33:58,196 --> 00:33:59,729 [laughing] 605 00:34:08,728 --> 00:34:16,424 [chattering, laughing] 606 00:34:16,449 --> 00:34:21,034 [squeals] 607 00:34:21,946 --> 00:34:29,946 [faint moaning coming from the other room] 608 00:34:35,733 --> 00:34:43,733 [moaning] 609 00:34:51,000 --> 00:34:54,066 [moaning] 610 00:34:55,381 --> 00:34:58,795 [moaning] 611 00:35:00,272 --> 00:35:01,605 [moaning] 612 00:35:01,917 --> 00:35:04,667 [moaning] 613 00:35:05,537 --> 00:35:13,537 [moaning] 614 00:35:22,116 --> 00:35:26,412 [moaning] 615 00:35:34,825 --> 00:35:42,825 [moaning] 616 00:35:56,737 --> 00:36:04,737 [moaning] 617 00:36:09,592 --> 00:36:17,592 [moaning] 618 00:36:29,615 --> 00:36:33,607 [moaning] 619 00:36:34,421 --> 00:36:42,421 [moaning] 620 00:36:55,030 --> 00:36:56,060 Xan... 621 00:36:56,085 --> 00:36:57,169 Are you okay? 622 00:36:57,905 --> 00:36:58,943 Ri? 623 00:36:58,968 --> 00:37:00,677 I need something. 624 00:37:01,185 --> 00:37:02,518 What is it? 625 00:37:02,651 --> 00:37:03,984 Are you okay? 626 00:37:17,042 --> 00:37:18,137 Are you horny? 627 00:37:22,355 --> 00:37:23,688 Yeah, I’m sorry. 628 00:37:25,032 --> 00:37:26,544 They’re so loud. 629 00:37:28,696 --> 00:37:30,488 I’m so turned on. 630 00:37:33,331 --> 00:37:34,669 Where? 631 00:37:37,154 --> 00:37:38,445 Is it here? 632 00:37:45,231 --> 00:37:46,564 You’re so wet. 633 00:37:49,180 --> 00:37:50,639 Please? 634 00:37:53,780 --> 00:37:59,711 [moaning] 635 00:38:00,763 --> 00:38:05,708 [moaning] 636 00:38:31,945 --> 00:38:39,482 [moaning] 637 00:38:50,742 --> 00:38:55,075 [moaning] 638 00:38:56,029 --> 00:38:57,029 [groans] 639 00:38:58,974 --> 00:39:06,974 [moaning] 640 00:39:45,796 --> 00:39:53,796 [moaning] 641 00:39:57,226 --> 00:39:59,580 [breathing heavily] 642 00:40:07,782 --> 00:40:08,945 Hey, are you going to take long? 643 00:40:08,969 --> 00:40:10,761 Can you hurry up? My stomach hurts! 644 00:40:10,786 --> 00:40:12,284 I’m coming! 645 00:40:18,672 --> 00:40:20,970 Well... that was different. 646 00:40:23,505 --> 00:40:24,546 It was okay. 647 00:40:24,571 --> 00:40:25,611 Just okay. 648 00:40:25,922 --> 00:40:28,393 I mean... 649 00:40:29,463 --> 00:40:30,752 It was good, don't get me wrong. 650 00:40:30,851 --> 00:40:32,351 You’re great in bed. 651 00:40:32,376 --> 00:40:36,119 But I don't think I'm into pussy. 652 00:40:38,218 --> 00:40:40,549 Oh, Lucas is here. 653 00:40:40,780 --> 00:40:41,986 Let’s rest. 654 00:40:42,268 --> 00:40:44,439 Go settle here in the middle. 655 00:40:46,155 --> 00:40:47,155 Hey. 656 00:40:47,221 --> 00:40:49,346 - What are you waiting for? - Let's sleep! 657 00:41:10,229 --> 00:41:13,256 - You look so beautiful, my love! - Do we really have to leave this early? 658 00:41:13,281 --> 00:41:15,697 Of course, we still have a long way to go. 659 00:41:17,391 --> 00:41:19,463 Hey, you guys are finally awake. 660 00:41:19,488 --> 00:41:21,010 Good morning! 661 00:41:21,739 --> 00:41:24,346 By the way, I already got gas for your car. 662 00:41:24,581 --> 00:41:26,407 I wanted you guys to sleep in 663 00:41:26,432 --> 00:41:28,352 since it looks like you really needed some rest. 664 00:41:28,571 --> 00:41:31,111 Thank you so much, Sir Abel. 665 00:41:31,238 --> 00:41:33,518 Thank you so much as well, Ma’am Salve. 666 00:41:33,543 --> 00:41:35,589 You've been a great help to us. 667 00:41:35,614 --> 00:41:38,571 No worries. Just make sure to take care on your trip. 668 00:41:38,634 --> 00:41:42,135 - We will! - Thank you again for your hospitality. 669 00:41:42,160 --> 00:41:43,377 We'll go ahead. 670 00:41:44,026 --> 00:41:45,026 Let's go. 671 00:41:47,283 --> 00:41:49,375 In fairness, they were pretty kind. 672 00:41:50,226 --> 00:41:54,063 It’s just, they’re a little weird. 673 00:41:54,232 --> 00:41:57,796 Yeah, and super horny! 674 00:41:57,821 --> 00:42:00,471 - [laughing] - [moaning] 675 00:42:00,496 --> 00:42:01,871 [laughing] 676 00:42:01,896 --> 00:42:04,010 Why are you laughing, Lucas? 677 00:42:04,035 --> 00:42:06,880 Maybe the reason why he disappeared last night... 678 00:42:06,905 --> 00:42:08,530 [laughing] 679 00:42:09,039 --> 00:42:10,798 Were you able to finish at least? 680 00:42:10,823 --> 00:42:14,057 Hey! It’s not like that. 681 00:42:14,624 --> 00:42:16,087 We don’t believe you. 682 00:42:16,112 --> 00:42:19,174 Why would you go out in the middle of the night to shit? 683 00:42:19,710 --> 00:42:23,274 What’s the matter? I was only gone for a moment. 684 00:42:23,345 --> 00:42:25,009 Missed me? 685 00:42:25,299 --> 00:42:27,291 Wow, you're so full of yourself. 686 00:42:28,252 --> 00:42:29,252 Jeez... 687 00:42:29,833 --> 00:42:33,958 Anyway, let’s do a stopover so we can eat. 688 00:42:34,255 --> 00:42:36,690 Oh wait, before I forget... 689 00:42:36,986 --> 00:42:38,135 Surprise! 690 00:42:39,461 --> 00:42:42,171 Hey! This is the piece I touched last night! 691 00:42:42,233 --> 00:42:43,817 Yeah, it’s the one you touched. 692 00:42:43,842 --> 00:42:45,963 And now, you can touch it whenever you want, 693 00:42:45,988 --> 00:42:47,915 and you can even play with it. 694 00:42:47,940 --> 00:42:50,268 - Yes! - You idiot! 695 00:42:50,421 --> 00:42:52,964 Abel’s gonna freak out when he finds out that one of his pieces is missing. 696 00:42:52,988 --> 00:42:54,196 I don’t care at all. 697 00:42:54,998 --> 00:42:59,635 Abel’s going to be all “Hey! Why are you touching that!?” 698 00:42:59,660 --> 00:43:01,052 No, no, it’s more like this... 699 00:43:01,117 --> 00:43:02,979 “Hey! You’re not supposed to touch it!” 700 00:43:03,004 --> 00:43:08,004 [laughing] 701 00:43:08,051 --> 00:43:09,427 Stop the car! 702 00:43:09,488 --> 00:43:11,167 - Hey, that’s my line! - I’m just kidding! 703 00:43:11,191 --> 00:43:12,754 I really gotta pee. Wait here. 704 00:43:12,779 --> 00:43:13,904 Go piss, girl. 705 00:43:18,352 --> 00:43:19,977 Hi! May I use the restroom? 706 00:43:21,065 --> 00:43:22,065 Sure! 707 00:43:26,779 --> 00:43:27,830 Thank you, miss. 708 00:43:31,799 --> 00:43:33,594 - Let's go, let's go. - Where are we going? 709 00:43:33,619 --> 00:43:36,674 Hurry, let’s go! That includes you, Lucas! 710 00:43:37,377 --> 00:43:38,817 - Alright. - Okay. 711 00:43:41,768 --> 00:43:43,784 Hurry up! Let’s go! 712 00:43:49,718 --> 00:43:51,360 Uh, Sir... 713 00:43:51,385 --> 00:43:54,471 This is a ladies-only place, you’re not allowed to enter. 714 00:43:56,367 --> 00:43:57,634 But Ma’am... 715 00:43:58,011 --> 00:43:59,594 He’s gay. 716 00:44:00,742 --> 00:44:03,337 Oh, alright, come in. 717 00:44:03,362 --> 00:44:04,760 Thank you. 718 00:44:05,071 --> 00:44:06,155 Let’s go. 719 00:44:10,432 --> 00:44:11,900 A lesbian bar? 720 00:44:12,196 --> 00:44:13,463 Really, Xan? 721 00:44:13,488 --> 00:44:14,909 What are we doing here? 722 00:44:15,730 --> 00:44:17,526 Not looking for dick, obviously. 723 00:44:19,988 --> 00:44:24,112 You said you wanted to find yourself, right? 724 00:44:25,113 --> 00:44:26,988 So why not try here? 725 00:44:27,013 --> 00:44:28,013 Come on! 726 00:44:28,877 --> 00:44:30,862 You’re really messing with me. 727 00:44:32,463 --> 00:44:34,630 Seriously, just give it a shot. 728 00:44:34,655 --> 00:44:37,655 Then if it’s not for you, then it’s fine! 729 00:44:37,706 --> 00:44:41,509 And I know for a fact that this adds up to your list of experiences, right? 730 00:44:43,109 --> 00:44:44,540 Wow. 731 00:44:45,732 --> 00:44:46,815 Are you down? 732 00:44:46,870 --> 00:44:48,440 Fine! Okay! I’ll do it! 733 00:44:49,523 --> 00:44:50,657 Waitress! 734 00:44:51,237 --> 00:44:53,213 Party! 735 00:44:53,238 --> 00:44:55,863 [cheering] 736 00:44:55,888 --> 00:44:59,971 [ladies chattering] 737 00:45:02,799 --> 00:45:06,853 [chattering] 738 00:45:06,878 --> 00:45:09,002 Cheers! 739 00:45:09,603 --> 00:45:12,494 [ladies chattering] 740 00:45:13,371 --> 00:45:17,471 [cheering] 741 00:45:17,908 --> 00:45:19,830 Cheers! 742 00:45:21,588 --> 00:45:25,854 [ladies laughing, chattering] 743 00:45:28,284 --> 00:45:36,284 [ladies laughing, chattering] 744 00:45:39,398 --> 00:45:40,398 Cheers! 745 00:45:47,401 --> 00:45:49,815 [cheering] 746 00:45:49,883 --> 00:45:51,772 To pussies! 747 00:45:51,797 --> 00:45:54,713 [cheering] 748 00:45:58,321 --> 00:46:01,432 It seems like you don’t need my help anymore. 749 00:46:01,457 --> 00:46:04,346 Don’t worry about me, I can handle myself, okay? 750 00:46:06,300 --> 00:46:09,511 Hi. I’m Rian. 751 00:46:09,536 --> 00:46:10,536 I’m Sab. 752 00:46:10,561 --> 00:46:13,275 I saw you from across the room earlier. 753 00:46:13,300 --> 00:46:14,425 Are you all alone? 754 00:46:14,450 --> 00:46:15,900 No, I’m with my friends, 755 00:46:15,925 --> 00:46:18,877 and I think you’re gonna like them. 756 00:46:19,675 --> 00:46:20,800 Here are my friends. 757 00:46:20,986 --> 00:46:22,255 Miles and Ara. 758 00:46:22,280 --> 00:46:23,405 - Hi, I’m Ara. - Hi. 759 00:46:23,430 --> 00:46:24,672 - Nice to meet you. - You’re so pretty. 760 00:46:24,696 --> 00:46:26,286 Thank you, you too! 761 00:46:26,311 --> 00:46:27,682 My name’s Rian. 762 00:46:28,014 --> 00:46:30,505 [giggling] 763 00:46:30,530 --> 00:46:32,405 Do you want to join us? 764 00:46:32,516 --> 00:46:34,869 Yeah, sure! Why not? 765 00:46:35,104 --> 00:46:37,042 [ladies giggling] 766 00:46:37,066 --> 00:46:38,908 Good luck! 767 00:46:41,623 --> 00:46:42,623 Hey! 768 00:46:43,819 --> 00:46:45,838 My best friend has some really good game! 769 00:46:45,863 --> 00:46:47,571 Three girls in one night?! 770 00:46:47,596 --> 00:46:49,506 I wish that was me. 771 00:46:50,238 --> 00:46:51,488 Come on, let’s drink. 772 00:48:05,530 --> 00:48:09,405 [moaning] 773 00:48:12,488 --> 00:48:16,363 [moaning] 774 00:48:26,821 --> 00:48:30,696 [moaning] 775 00:48:36,488 --> 00:48:40,363 [moaning] 776 00:48:43,988 --> 00:48:47,863 [moaning] 777 00:49:08,597 --> 00:49:09,610 Hey! 778 00:49:11,588 --> 00:49:14,327 You pervert! 779 00:49:14,352 --> 00:49:17,735 Why don’t you just come with me? 780 00:49:20,516 --> 00:49:22,047 There we go. 781 00:49:24,347 --> 00:49:28,430 You know, I kind of want to give you a bath. 782 00:49:37,113 --> 00:49:39,154 Take your shirt off. 783 00:50:34,488 --> 00:50:37,988 My love? Why is it curved? 784 00:50:38,457 --> 00:50:40,977 It's not supposed to do that. 785 00:51:10,863 --> 00:51:13,195 Hey... 786 00:51:13,927 --> 00:51:15,023 What are you doing? 787 00:51:23,872 --> 00:51:28,109 What are you doing? I’m trying to sleep! 788 00:51:28,812 --> 00:51:29,932 [Xan mumbling] 789 00:51:34,812 --> 00:51:36,854 Hey, how are you? 790 00:51:36,909 --> 00:51:39,258 Were you able to feel anything? 791 00:51:39,495 --> 00:51:40,983 Maybe found yourself? 792 00:51:41,445 --> 00:51:42,898 I enjoyed it. 793 00:51:43,405 --> 00:51:45,525 But I don’t think I came that much in one night. 794 00:51:48,238 --> 00:51:50,363 Wait, I’m nauseous. 795 00:51:51,480 --> 00:51:54,130 - [retches] - But I think I’ll stick to penises. 796 00:51:54,155 --> 00:51:55,821 Okay, okay! If that’s what you think! 797 00:51:56,172 --> 00:51:58,625 But the question is, were you able to grab a souvenir? 798 00:51:58,881 --> 00:52:00,703 Check the box! 799 00:52:08,075 --> 00:52:10,241 - [chuckles] - You dumbass! 800 00:52:10,266 --> 00:52:12,362 [laughs] You too! 801 00:52:12,363 --> 00:52:13,779 [laughing] 802 00:52:13,780 --> 00:52:16,915 She’s not going to miss that because of what we did last night. 803 00:52:17,105 --> 00:52:18,105 So? 804 00:52:18,199 --> 00:52:19,836 Back to dicks again? 805 00:52:20,030 --> 00:52:21,030 Actually... 806 00:52:21,237 --> 00:52:24,234 I found the perfect distraction. 807 00:52:24,259 --> 00:52:25,676 I mean, if it’s okay with you. 808 00:52:25,701 --> 00:52:26,701 Who? 809 00:52:29,896 --> 00:52:31,271 Lucas?! 810 00:52:31,296 --> 00:52:32,633 [chuckles] 811 00:52:32,706 --> 00:52:34,741 He’s yours! My God. 812 00:52:34,821 --> 00:52:38,021 I have so much things going on, and I can’t add anymore to my plate. 813 00:52:38,046 --> 00:52:39,046 Okay? 814 00:52:39,071 --> 00:52:40,363 [laughing] 815 00:52:40,388 --> 00:52:42,346 - Thank you. - Let’s go. 816 00:52:42,371 --> 00:52:43,371 [giggles] 817 00:53:03,030 --> 00:53:06,211 Thank god, we found a place to stay in. 818 00:53:09,902 --> 00:53:11,485 Is this what a motel looks like? 819 00:53:12,498 --> 00:53:14,468 You’ve never been inside a motel? 820 00:53:16,318 --> 00:53:17,914 [laughs] 821 00:53:21,347 --> 00:53:22,639 You know, 822 00:53:23,108 --> 00:53:25,015 you’re such a mystery. 823 00:53:27,092 --> 00:53:29,311 Hey, hey! Dibs on the bathroom! 824 00:53:32,456 --> 00:53:33,539 You good? 825 00:53:33,922 --> 00:53:36,812 HHere’s my jacket, take it. 826 00:53:37,136 --> 00:53:38,136 Thanks. 827 00:53:41,455 --> 00:53:42,593 What are you doing? 828 00:53:44,370 --> 00:53:46,672 Do you want your jacket to get soaked? 829 00:53:47,441 --> 00:53:50,023 I can’t just put it over my wet clothes. 830 00:53:59,649 --> 00:54:00,742 You can look now. 831 00:54:06,009 --> 00:54:07,134 You know... 832 00:54:07,159 --> 00:54:09,820 I can feel how heavy your baggage is. 833 00:54:10,030 --> 00:54:11,030 Why? 834 00:54:11,659 --> 00:54:12,992 Is it that obvious? 835 00:54:14,566 --> 00:54:17,789 I think I know just the thing to loosen you up. 836 00:54:19,350 --> 00:54:20,372 Xan! 837 00:54:20,397 --> 00:54:21,789 We’re going to head out. 838 00:54:22,071 --> 00:54:23,071 Go! 839 00:54:23,373 --> 00:54:24,373 Come on. 840 00:54:24,537 --> 00:54:25,562 Where are we going? 841 00:54:25,655 --> 00:54:27,156 Let’s go! Just trust me! 842 00:55:21,724 --> 00:55:24,466 NATO: I love you, Xan. Wait for me. 843 00:55:59,292 --> 00:56:07,292 [moaning] 844 00:56:44,373 --> 00:56:47,716 - Where are we going? - Just trust me! 845 00:56:47,874 --> 00:56:49,209 Where are we going?! 846 00:56:52,706 --> 00:56:54,450 Hey! 847 00:56:54,742 --> 00:56:55,896 Rian! 848 00:56:56,841 --> 00:56:58,559 I don’t have any plans of dying tonight. 849 00:56:59,126 --> 00:57:00,126 Please. 850 00:57:01,714 --> 00:57:02,714 At least not yet. 851 00:57:03,990 --> 00:57:05,407 You’re so morbid. 852 00:57:05,432 --> 00:57:07,307 [chuckling] 853 00:57:07,562 --> 00:57:08,896 We’re not here to jump. 854 00:57:09,280 --> 00:57:11,396 We are here to scream. 855 00:57:11,523 --> 00:57:12,523 Scream? 856 00:57:13,797 --> 00:57:14,797 Why? 857 00:57:14,822 --> 00:57:16,272 No questions asked. 858 00:57:16,630 --> 00:57:19,095 Lucas, you need to release your inhibitions! 859 00:57:19,120 --> 00:57:20,590 Your fears, your worries! 860 00:57:20,615 --> 00:57:22,530 It'll weigh you down 861 00:57:22,555 --> 00:57:24,146 if you’re keeping it all inside. 862 00:57:24,347 --> 00:57:25,572 Okay? So... 863 00:57:25,597 --> 00:57:26,597 Scream! 864 00:57:27,410 --> 00:57:28,410 Alright, watch me. 865 00:57:28,717 --> 00:57:30,213 [screaming] 866 00:57:30,238 --> 00:57:31,208 Hey! Shh! 867 00:57:31,233 --> 00:57:33,441 - [screaming] - Shhh! Stop that! 868 00:57:33,471 --> 00:57:34,771 [screaming] 869 00:57:34,796 --> 00:57:36,247 I won't stop! 870 00:57:36,272 --> 00:57:37,349 Hey! 871 00:57:37,374 --> 00:57:39,532 - [screaming] - Shhh! 872 00:57:39,571 --> 00:57:42,177 [screaming] 873 00:57:45,021 --> 00:57:46,473 [chuckles] 874 00:57:46,930 --> 00:57:49,294 What was that? 875 00:57:49,319 --> 00:57:50,446 Another one! 876 00:57:50,530 --> 00:57:52,196 You can do better than that! Come on! 877 00:57:52,221 --> 00:58:00,221 [screaming] 878 00:58:02,317 --> 00:58:04,921 [laughing] 879 00:58:04,946 --> 00:58:05,946 You’re right. 880 00:58:07,186 --> 00:58:08,186 It did help. 881 00:58:10,021 --> 00:58:12,667 See? I told you! You should just trust me. 882 00:58:13,324 --> 00:58:14,324 Okay? 883 00:58:22,413 --> 00:58:23,496 What’s happening? 884 00:58:24,386 --> 00:58:25,469 [chuckling] 885 00:58:29,321 --> 00:58:30,490 [laughing] 886 00:58:31,383 --> 00:58:33,338 This is the only dance I know. 887 00:58:33,363 --> 00:58:34,803 Oh, this one? Do you know the steps? 888 00:58:35,530 --> 00:58:36,613 [laughing] 889 00:58:36,905 --> 00:58:38,170 Spin! 890 00:58:38,397 --> 00:58:39,803 Spin again! 891 00:58:40,350 --> 00:58:42,560 [laughing] 892 00:58:55,920 --> 00:58:57,898 Hey Lucas, I... 893 00:58:58,526 --> 00:59:00,492 I wanted to ask you about something. 894 00:59:01,405 --> 00:59:05,547 That night when we found you crying in front of Xan’s house... 895 00:59:05,613 --> 00:59:07,078 Why were you crying? 896 00:59:10,238 --> 00:59:11,238 Hey. 897 00:59:12,071 --> 00:59:14,780 You’ve seen all of me, you don’t have to be shy anymore. 898 00:59:15,325 --> 00:59:16,338 Come on. 899 00:59:16,363 --> 00:59:17,630 You can tell me anything. 900 00:59:17,655 --> 00:59:18,841 I won’t judge you. 901 00:59:19,030 --> 00:59:20,030 I promise. 902 00:59:20,946 --> 00:59:22,130 That night, 903 00:59:22,893 --> 00:59:24,482 I found out that 904 00:59:24,610 --> 00:59:26,819 one of the people closest to me 905 00:59:30,891 --> 00:59:32,641 is terminally ill. 906 00:59:33,139 --> 00:59:36,185 They said they haven’t got much time left. 907 00:59:43,593 --> 00:59:45,655 I’m so sorry, Lucas. 908 00:59:52,766 --> 00:59:55,786 Ma’am? Sir? You’re not allowed up here. 909 00:59:55,906 --> 00:59:58,035 Please, just return to your room. 910 00:59:58,821 --> 01:00:00,504 Alright, we’re sorry, sir. 911 01:00:00,529 --> 01:00:01,747 We’re heading down. 912 01:00:02,446 --> 01:00:03,654 - Let’s go. - Come on. 913 01:00:09,988 --> 01:00:12,146 Ri, were you the last one who held the key? 914 01:00:12,183 --> 01:00:14,546 No, maybe it’s with Lucas. 915 01:00:14,571 --> 01:00:16,113 Lucas, do you have the key? 916 01:00:16,138 --> 01:00:17,405 No, it’s not with me. 917 01:00:17,496 --> 01:00:18,816 I never touched it. 918 01:00:18,841 --> 01:00:20,046 Oh no, ma’am, sir... 919 01:00:20,071 --> 01:00:23,621 There’s an extra charge if you lost the key. 920 01:00:23,646 --> 01:00:26,062 Can’t you just waive the fee? 921 01:00:26,488 --> 01:00:27,881 We don’t have any more room in our budget. 922 01:00:27,905 --> 01:00:30,942 I apologize, but it’s not my problem anymore. 923 01:00:30,967 --> 01:00:32,380 And it’s only 300 pesos. 924 01:00:32,405 --> 01:00:34,732 This motel is such a cheapskate. 925 01:00:34,828 --> 01:00:36,911 Xan, I’ll just pay for it. 926 01:00:39,693 --> 01:00:41,144 - Thank you. - Thank you, ma’am. 927 01:00:41,169 --> 01:00:43,155 - Come again soon! - Hey, it’s alright. 928 01:00:43,180 --> 01:00:45,661 I have no idea where we could’ve lost the key. 929 01:00:50,265 --> 01:00:53,200 Thank you, sir! Come again soon! 930 01:00:54,869 --> 01:00:56,886 Hi sir, are you planning to check in? 931 01:00:58,818 --> 01:01:02,575 They just checked out a couple of minutes ago. 932 01:01:07,279 --> 01:01:09,685 Oh, what is this? 933 01:01:10,757 --> 01:01:11,965 [laughing] 934 01:01:11,990 --> 01:01:13,030 Hey Rian! 935 01:01:13,055 --> 01:01:14,596 You’re such a liar! 936 01:01:14,621 --> 01:01:16,612 You made us believe that you didn’t have the key! 937 01:01:16,667 --> 01:01:18,375 Now, we paid for nothing! 938 01:01:18,415 --> 01:01:20,624 Xan, just calm down! 939 01:01:20,820 --> 01:01:22,779 I just didn’t want to waste a good remembrance. 940 01:01:22,920 --> 01:01:25,615 Cut it, the money was more important. 941 01:01:26,989 --> 01:01:29,614 Shit. So much has happened during this trip. 942 01:01:29,639 --> 01:01:32,115 And we still haven’t reached our destination. 943 01:01:33,217 --> 01:01:35,646 I’m hoping it’s worth it. 944 01:01:35,671 --> 01:01:38,296 Hey, it’ll be worth it. Okay? 945 01:01:38,331 --> 01:01:41,255 Just trust the universe. I’m the universe, by the way. 946 01:01:41,280 --> 01:01:43,880 [giggling] 947 01:01:44,037 --> 01:01:46,857 Hey Lucas, what’s your favorite food? 948 01:01:48,831 --> 01:01:51,146 - Adobo? - Adobo?! 949 01:01:51,443 --> 01:01:52,613 You’re so basic. 950 01:01:52,686 --> 01:01:53,686 Well, then. 951 01:01:53,711 --> 01:01:55,474 What’s your favorite color? 952 01:01:57,172 --> 01:01:58,755 - Red. - Red? 953 01:01:58,780 --> 01:01:59,982 Interesting... 954 01:02:00,278 --> 01:02:01,564 Okay... 955 01:02:01,589 --> 01:02:04,357 What’s your favorite sex position? 956 01:02:04,546 --> 01:02:06,046 Why are you asking about that? 957 01:02:06,071 --> 01:02:08,489 Hey, it’s my turn and I’m the only one allowed to ask questions! 958 01:02:08,513 --> 01:02:10,553 Well, you’ve been asking questions for a while now! 959 01:02:11,138 --> 01:02:12,742 You've already asked more than 21 questions already! 960 01:02:12,766 --> 01:02:14,622 You’re overreacting! It’s not over 21! 961 01:02:14,646 --> 01:02:18,154 - Alright, it’s my turn. - Okay, game. 962 01:02:19,047 --> 01:02:22,622 Xan, if you were an animal, what would it be? 963 01:02:24,173 --> 01:02:26,131 What kind of question is that? 964 01:02:26,156 --> 01:02:28,529 [laughing] 965 01:02:32,458 --> 01:02:33,990 Hey Xan, you good? 966 01:02:36,825 --> 01:02:38,997 Sorry, what was the question again? 967 01:02:39,575 --> 01:02:41,043 You’re not listening! 968 01:02:41,171 --> 01:02:46,761 I said, if you were an animal, what would it be? 969 01:02:47,514 --> 01:02:48,591 A bird. 970 01:02:48,616 --> 01:02:50,044 Just flying around all day. 971 01:02:50,740 --> 01:02:52,709 Always free, that’s it. 972 01:02:52,734 --> 01:02:54,901 Okay, fine. 973 01:02:55,500 --> 01:02:57,167 But what’s your favorite color? 974 01:02:57,422 --> 01:03:00,004 Hey, Lucas! Now, you’re just copying my questions. 975 01:03:00,107 --> 01:03:01,849 I’ll ask the questions again! 976 01:03:02,541 --> 01:03:03,583 Okay. 977 01:03:04,303 --> 01:03:08,386 Xan, why aren’t you answering your phone? 978 01:03:10,308 --> 01:03:12,810 Nothing, it’s just Nato calling. 979 01:03:13,948 --> 01:03:15,051 Xan. 980 01:03:15,903 --> 01:03:18,427 If you don't like him anymore, you could at least tell him. 981 01:03:18,562 --> 01:03:20,403 Are you really not gonna tell him? 982 01:03:22,800 --> 01:03:24,770 Ri, I’m not ready. 983 01:03:25,128 --> 01:03:26,586 I’ll ask a different question. 984 01:03:26,634 --> 01:03:27,638 Let's see... 985 01:03:29,695 --> 01:03:31,052 I don’t want to play anymore. 986 01:03:32,963 --> 01:03:35,231 Xan, you’re sulking already. 987 01:03:35,560 --> 01:03:37,711 - Jeez, Xan. - Let’s play a different game. 988 01:03:37,736 --> 01:03:38,794 Here’s one. 989 01:03:39,794 --> 01:03:41,002 The quiet game! 990 01:03:41,144 --> 01:03:42,811 Nobody talks. 991 01:03:43,818 --> 01:03:46,321 Xan, I’m sorry, okay? 992 01:03:46,346 --> 01:03:47,346 Alright. 993 01:03:47,371 --> 01:03:48,662 I said the quiet game! 994 01:03:48,687 --> 01:03:49,997 I said no talking! 995 01:03:57,992 --> 01:04:00,992 Let's go! 996 01:04:01,017 --> 01:04:03,388 - [laughing] - So cool! 997 01:04:14,224 --> 01:04:15,347 What happened? 998 01:04:19,613 --> 01:04:20,613 Uh... 999 01:04:21,204 --> 01:04:22,276 Sir? 1000 01:04:22,430 --> 01:04:23,792 Excuse me... 1001 01:04:24,253 --> 01:04:26,569 What happened? 1002 01:04:26,716 --> 01:04:28,007 My tricycle broke down. 1003 01:04:28,032 --> 01:04:29,324 Is there anything we can do? 1004 01:04:29,349 --> 01:04:31,378 I’m afraid not. 1005 01:04:31,432 --> 01:04:33,338 Is it going to take long? 1006 01:04:33,470 --> 01:04:35,026 I’m not sure. 1007 01:04:35,071 --> 01:04:38,421 Let’s just wait. I already called the local authorities for help. 1008 01:04:38,446 --> 01:04:40,055 They'll get it all fixed in a bit. 1009 01:04:40,080 --> 01:04:41,727 Alright, thank you. 1010 01:04:42,164 --> 01:04:46,488 But we’ll just leave the car here and wait. 1011 01:04:46,513 --> 01:04:48,531 Okay, ma’am. I apologize for the inconvience. 1012 01:04:48,561 --> 01:04:50,463 No worries, take care of my car please. 1013 01:04:50,589 --> 01:04:52,891 - My dad will kill me. - Okay, ma’am. 1014 01:04:53,229 --> 01:04:55,727 - No need to worry. - Alright. Thanks! 1015 01:05:02,068 --> 01:05:06,016 Come on, Xan. This will be good for you. 1016 01:05:10,391 --> 01:05:11,530 [giggling] 1017 01:05:11,555 --> 01:05:14,010 [coughing] 1018 01:05:20,196 --> 01:05:22,047 [giggling] 1019 01:05:27,405 --> 01:05:30,071 [coughing] 1020 01:05:30,096 --> 01:05:33,016 [giggling] 1021 01:05:36,022 --> 01:05:37,304 The throat hit’s pretty intense. 1022 01:05:39,636 --> 01:05:41,844 [coughing] 1023 01:05:41,869 --> 01:05:44,024 - [Rian laughing] - What's so funny? 1024 01:05:46,343 --> 01:05:48,172 Sleep, baby. 1025 01:05:48,197 --> 01:05:49,977 Love you! 1026 01:05:53,858 --> 01:05:55,691 - Shit, Rian - What? 1027 01:05:55,716 --> 01:05:57,839 I’m too high, I can’t get it up. 1028 01:05:57,864 --> 01:06:00,313 [laughing] 1029 01:06:04,866 --> 01:06:07,241 Can I tell you guys something? 1030 01:06:07,297 --> 01:06:13,719 The whole reason why I went on this whole finding myself trip 1031 01:06:14,438 --> 01:06:16,921 is because I thought that 1032 01:06:16,946 --> 01:06:19,755 when we come home, everything will be back to normal. 1033 01:06:20,334 --> 01:06:23,062 No Tim finding himself. 1034 01:06:23,421 --> 01:06:25,421 No gay boyfriend. 1035 01:06:25,935 --> 01:06:28,032 Like nothing ever changed. 1036 01:06:31,780 --> 01:06:36,530 For me, I want the opposite. 1037 01:06:37,477 --> 01:06:41,489 I’m wishing that maybe everything will change. 1038 01:06:42,362 --> 01:06:45,187 Our financial situation, 1039 01:06:45,726 --> 01:06:48,766 the fact that I can’t continue my studies, 1040 01:06:48,899 --> 01:06:51,813 and the thing with me and Nato. 1041 01:06:53,359 --> 01:06:55,821 I hope when we get back 1042 01:06:55,846 --> 01:06:59,500 my parents would reveal that everything’s a prank 1043 01:06:59,816 --> 01:07:03,072 That we’re actually rich. 1044 01:07:03,097 --> 01:07:08,969 That I’m an heiress. 1045 01:07:10,350 --> 01:07:11,765 Lucas? 1046 01:07:12,118 --> 01:07:13,180 Your turn. 1047 01:07:17,037 --> 01:07:18,609 - Me? - Yeah. 1048 01:07:20,639 --> 01:07:22,421 When I was a child, 1049 01:07:22,682 --> 01:07:25,289 my family and I went on a swimming trip in Camarines Norte. 1050 01:07:28,430 --> 01:07:29,625 We were still complete back then. 1051 01:07:29,649 --> 01:07:30,983 No struggles. 1052 01:07:33,652 --> 01:07:36,430 I think that was the happiest moment in my life. 1053 01:07:41,709 --> 01:07:43,899 All I want is to feel that kind of happiness again. 1054 01:07:51,235 --> 01:07:52,469 Excuse me, guys. 1055 01:07:54,558 --> 01:07:55,703 Lucas? 1056 01:07:57,000 --> 01:07:58,546 I’ll handle him, Ri. 1057 01:07:58,893 --> 01:07:59,984 You wait here. 1058 01:08:18,233 --> 01:08:20,524 What happened to you, Lucas? 1059 01:08:21,018 --> 01:08:22,265 Are you okay? 1060 01:08:25,796 --> 01:08:26,796 Xan... 1061 01:08:27,819 --> 01:08:29,336 I don't have much time left. 1062 01:08:29,886 --> 01:08:32,386 Hey, what are you saying? 1063 01:08:36,109 --> 01:08:37,202 I’m sick, Xan. 1064 01:08:37,989 --> 01:08:39,132 I’m terminally ill. 1065 01:08:42,414 --> 01:08:45,132 The doctor said I don't have much time. 1066 01:08:45,196 --> 01:08:47,696 [Lucas sobbing] 1067 01:08:54,003 --> 01:08:55,218 I’m sorry, Lucas. 1068 01:08:55,893 --> 01:08:57,248 I didn’t know. 1069 01:09:03,071 --> 01:09:05,948 Don’t worry, everything will be okay. 1070 01:09:08,007 --> 01:09:10,878 This moment feels sparkly. 1071 01:09:11,534 --> 01:09:15,049 I think I need sparklier shoes. 1072 01:09:21,651 --> 01:09:25,409 Where did those two go? 1073 01:09:25,956 --> 01:09:28,588 Ri and I are here for you. 1074 01:10:03,397 --> 01:10:06,116 Let’s go, Ri’s waiting for us. 1075 01:10:09,277 --> 01:10:10,304 Xan! 1076 01:10:10,883 --> 01:10:12,061 Xan, I'm sorry! 1077 01:10:12,187 --> 01:10:13,187 Xan! 1078 01:10:15,828 --> 01:10:17,687 I figured that asshole would leave my dad's car. 1079 01:10:17,711 --> 01:10:18,988 Why are you rushing?! 1080 01:10:19,013 --> 01:10:20,289 Just get in the car. 1081 01:10:20,314 --> 01:10:21,875 We’re here, calm down! 1082 01:10:22,034 --> 01:10:23,351 She said get in the car! 1083 01:10:23,461 --> 01:10:24,655 Okay. 1084 01:10:51,546 --> 01:10:52,796 Argh! 1085 01:11:03,524 --> 01:11:04,524 Hey. 1086 01:11:06,342 --> 01:11:07,703 What's going on with you two? 1087 01:11:09,661 --> 01:11:11,109 Get out, Xan. 1088 01:11:15,721 --> 01:11:16,983 Stay there, Lucas. 1089 01:11:29,454 --> 01:11:30,477 What is it? 1090 01:11:30,932 --> 01:11:31,991 I saw you. 1091 01:11:33,655 --> 01:11:34,687 Saw me what? 1092 01:11:35,089 --> 01:11:36,089 What? 1093 01:11:36,547 --> 01:11:38,656 I saw what you were doing, Xan! 1094 01:11:38,909 --> 01:11:41,320 I thought that was the last thing on your mind! 1095 01:11:42,026 --> 01:11:43,359 Right... 1096 01:11:44,047 --> 01:11:45,380 Ri, calm down. 1097 01:11:45,717 --> 01:11:46,883 Nothing happened. 1098 01:11:47,016 --> 01:11:48,288 Nothing happened?! 1099 01:11:48,391 --> 01:11:50,643 - You two were making out! - I see. 1100 01:11:50,800 --> 01:11:53,205 Okay, he kissed me. 1101 01:11:53,769 --> 01:11:56,216 But I backed off before anything happened. 1102 01:11:56,241 --> 01:11:57,571 You said I could make a move! 1103 01:11:57,596 --> 01:11:59,471 You said you have no interest in him! 1104 01:11:59,811 --> 01:12:00,861 My God, Ri. 1105 01:12:01,791 --> 01:12:03,267 It is the truth! 1106 01:12:03,292 --> 01:12:04,993 I don’t like him at all! 1107 01:12:05,064 --> 01:12:06,189 He’s yours! 1108 01:12:06,707 --> 01:12:09,255 Wow, you’re so generous. 1109 01:12:09,361 --> 01:12:11,244 You know what? Screw you! 1110 01:12:12,717 --> 01:12:15,104 My God, Ri! You’re so difficult! 1111 01:12:15,129 --> 01:12:18,791 Says the coward who can’t even talk to her boyfriend! 1112 01:12:19,694 --> 01:12:21,212 You’ve crossed the line! 1113 01:12:21,796 --> 01:12:23,963 I already told you nothing happened! 1114 01:12:23,988 --> 01:12:26,377 You’re being a brat again! 1115 01:12:26,555 --> 01:12:27,815 Wow. 1116 01:12:27,840 --> 01:12:32,135 Maybe I’m a brat but at least I’m not low class! 1117 01:12:32,207 --> 01:12:36,127 You only got to where you are because of me! 1118 01:12:36,870 --> 01:12:39,393 Damn you! You even sugarcoated it. 1119 01:12:39,527 --> 01:12:42,291 You could have just said that I’m dirt poor! 1120 01:12:42,457 --> 01:12:44,612 And yeah, I'm poor, 1121 01:12:44,637 --> 01:12:47,363 but at least, I’m doing something with my life! 1122 01:12:47,525 --> 01:12:50,681 All you do is ask from your dad! 1123 01:12:50,706 --> 01:12:52,931 Then you’re going to say that your life is hard? 1124 01:12:52,977 --> 01:12:56,151 Just because your boyfriend’s not attracted to you anymore 1125 01:12:56,176 --> 01:12:58,737 Because he likes dick too, dumbass! 1126 01:12:58,924 --> 01:13:00,166 Hey! 1127 01:13:01,666 --> 01:13:03,143 - [gunshot] - [screams] 1128 01:13:03,168 --> 01:13:04,627 You piece of shit! 1129 01:13:04,652 --> 01:13:07,737 Stop screaming! 1130 01:13:08,946 --> 01:13:11,737 I know you stole my masterpiece! 1131 01:13:12,104 --> 01:13:13,702 Give it back to me! 1132 01:13:13,727 --> 01:13:14,893 I’m sorry, I’m sorry! 1133 01:13:14,918 --> 01:13:17,354 We’ll just pay for it! 1134 01:13:17,379 --> 01:13:19,518 We’re so sorry! 1135 01:13:20,682 --> 01:13:24,588 I told you clearly not to touch my work! 1136 01:13:26,289 --> 01:13:27,823 But what did you do? 1137 01:13:29,034 --> 01:13:31,501 It’s there! 1138 01:13:31,526 --> 01:13:34,579 Just take it! But please don’t hurt us! 1139 01:13:34,650 --> 01:13:36,814 Have mercy on us, please! 1140 01:13:37,404 --> 01:13:38,946 You, get it! 1141 01:13:38,971 --> 01:13:41,463 - [crying] - It’s in the memory box! 1142 01:13:41,666 --> 01:13:43,795 - You even stole from me! - Don't hurt us, please! 1143 01:13:43,820 --> 01:13:45,143 - Please! - You took it with you! 1144 01:13:45,168 --> 01:13:46,712 [crying] 1145 01:13:46,737 --> 01:13:48,505 Sir, just shoot me! 1146 01:13:48,530 --> 01:13:49,860 - No! - Really now? 1147 01:13:49,885 --> 01:13:51,572 - Do you want me to shoot you? - Lucas, what are you saying? 1148 01:13:51,596 --> 01:13:52,946 Shoot me! 1149 01:13:52,971 --> 01:13:55,546 Please sir, just shoot me! I’m going to die anyway! 1150 01:13:55,571 --> 01:13:58,363 What the hell, Lucas? What are you saying? 1151 01:13:58,388 --> 01:13:59,424 Everybody shut up! 1152 01:14:00,158 --> 01:14:02,075 I don’t want any drama! 1153 01:14:02,225 --> 01:14:04,596 I just want my masterpiece back! 1154 01:14:04,857 --> 01:14:06,666 So give it back, 1155 01:14:07,640 --> 01:14:09,487 before I change my mind! 1156 01:14:09,631 --> 01:14:11,268 Just give it to him! 1157 01:14:11,339 --> 01:14:15,893 [Rian and Xan sobbing] 1158 01:14:16,596 --> 01:14:18,951 Next time, you better know who you're messing with. 1159 01:14:20,738 --> 01:14:24,526 [sobbing] 1160 01:14:24,551 --> 01:14:25,557 Screw you three. 1161 01:14:25,589 --> 01:14:27,885 [sobbing] 1162 01:14:31,068 --> 01:14:33,354 Holy shit, he had a gun. 1163 01:14:34,058 --> 01:14:35,424 I am so sorry. 1164 01:14:35,964 --> 01:14:37,846 I feel like it’s all my fault, you know... 1165 01:14:38,821 --> 01:14:40,799 - Sorry. - I’m so sorry. 1166 01:14:40,824 --> 01:14:41,840 Sorry. 1167 01:14:42,808 --> 01:14:44,339 Ugh, why'd I do that? 1168 01:14:44,604 --> 01:14:46,630 I’ll head to the car. 1169 01:14:46,858 --> 01:14:48,983 I think you guys need to talk. 1170 01:14:56,268 --> 01:14:57,268 Rian... 1171 01:14:59,967 --> 01:15:02,292 Do you remember what I told you at the rooftop? 1172 01:15:05,838 --> 01:15:07,442 The person who was close to me? 1173 01:15:09,391 --> 01:15:10,751 The one with the terminal illness? 1174 01:15:14,474 --> 01:15:15,674 Rian, it’s me. 1175 01:15:18,927 --> 01:15:20,416 What are you saying? 1176 01:15:21,535 --> 01:15:22,827 You’re dying? 1177 01:15:25,031 --> 01:15:27,244 I only have a few months left, Rian. 1178 01:15:31,907 --> 01:15:32,995 No... 1179 01:15:33,986 --> 01:15:35,594 You’re joking, right? 1180 01:15:35,874 --> 01:15:41,245 I mean, you don’t look like someone who’s dying. 1181 01:15:45,274 --> 01:15:48,120 I have Stage IV Metastatic Kidney Cancer. 1182 01:15:50,444 --> 01:15:56,425 Oftentimes, it’s the chemo that makes people like me look sick. 1183 01:15:57,948 --> 01:16:00,885 But because I don't want to suffer slowly and painfully, if in the end... 1184 01:16:03,734 --> 01:16:05,418 I'll die anyway. 1185 01:16:07,053 --> 01:16:14,205 I decided to do everything I want to do before my time runs out. 1186 01:16:15,584 --> 01:16:20,877 Wait, you don’t mean... 1187 01:16:22,218 --> 01:16:23,244 Yeah. 1188 01:16:25,944 --> 01:16:30,725 Lucas, I didn’t expect you to turn us into accessories to a crime. 1189 01:16:31,242 --> 01:16:35,500 Because in some weird, twisted way, you’re using us to basically kill yourself. 1190 01:16:37,128 --> 01:16:38,517 It’s not like that. 1191 01:16:40,813 --> 01:16:42,734 Are you sure about this? 1192 01:16:46,126 --> 01:16:48,376 I’ve been thinking about this for a long time. 1193 01:16:49,294 --> 01:16:54,808 But at the end of the day, this is what I truly want. 1194 01:17:19,399 --> 01:17:20,733 We better get going then. 1195 01:17:22,021 --> 01:17:23,069 Not yet. 1196 01:17:23,487 --> 01:17:25,270 I think there’s something you need to do. 1197 01:17:27,291 --> 01:17:28,328 Go for it, Rian. 1198 01:17:28,946 --> 01:17:30,196 Talk to Xan 1199 01:17:30,221 --> 01:17:31,358 before we leave. 1200 01:17:35,417 --> 01:17:36,476 Hi. 1201 01:17:37,167 --> 01:17:38,179 Can we talk? 1202 01:17:42,599 --> 01:17:44,030 Come on. 1203 01:17:44,443 --> 01:17:46,068 Please? 1204 01:17:50,388 --> 01:17:51,523 Xan? 1205 01:17:53,704 --> 01:17:56,359 Look, I am so sorry 1206 01:17:56,384 --> 01:17:57,781 for everything I said earlier. 1207 01:17:57,806 --> 01:18:00,680 Okay? None of that is real. I didn’t mean any of it. 1208 01:18:00,796 --> 01:18:02,088 It was just my emotions. 1209 01:18:04,905 --> 01:18:05,967 I’m sorry too. 1210 01:18:07,826 --> 01:18:08,879 Okay. 1211 01:18:10,748 --> 01:18:12,336 Can we please make a pact? 1212 01:18:16,128 --> 01:18:20,586 I want us to promise that no matter what happens, 1213 01:18:22,104 --> 01:18:25,579 we will never ever let a guy come between us. 1214 01:18:28,005 --> 01:18:29,692 Sounds like a good idea. 1215 01:18:29,769 --> 01:18:31,242 Of course. I thought about it. 1216 01:18:34,584 --> 01:18:36,192 But in all seriousness, 1217 01:18:36,773 --> 01:18:38,891 you’re my bestfriend, okay? 1218 01:18:39,065 --> 01:18:40,142 I love you. 1219 01:18:40,172 --> 01:18:42,000 So dramatic. 1220 01:18:42,025 --> 01:18:43,608 Yeah, yeah, I love you too. 1221 01:18:46,318 --> 01:18:48,133 Ew! 1222 01:18:48,158 --> 01:18:49,533 Are you ready? 1223 01:18:49,730 --> 01:18:50,766 For what? 1224 01:18:51,015 --> 01:18:53,414 To be an accessory to a murder? 1225 01:18:53,439 --> 01:18:55,988 - [Rian laughing] - Okay, okay. 1226 01:18:56,020 --> 01:18:58,234 - Let’s go! - Alright, let's go! 1227 01:19:06,208 --> 01:19:08,327 Xan? 1228 01:19:08,961 --> 01:19:10,708 - Hmm? - Are we there yet? 1229 01:19:11,405 --> 01:19:13,363 Nope! 1230 01:19:20,722 --> 01:19:23,922 It's taking forever! 1231 01:19:25,411 --> 01:19:26,437 Xan! 1232 01:19:27,396 --> 01:19:28,406 Xan! 1233 01:19:28,955 --> 01:19:30,593 Are we there yet? 1234 01:19:32,409 --> 01:19:33,617 Not yet. 1235 01:19:43,925 --> 01:19:45,297 Xan? 1236 01:19:45,322 --> 01:19:47,844 Are we there yet? 1237 01:19:50,242 --> 01:19:51,367 Yes! 1238 01:19:51,680 --> 01:19:52,805 Really?! 1239 01:19:53,279 --> 01:19:55,202 No! 1240 01:19:55,227 --> 01:19:57,398 Wait, there! Look! 1241 01:19:58,482 --> 01:20:01,077 - That’s it! - [squeals] 1242 01:20:01,102 --> 01:20:02,866 Let’s go! 1243 01:20:02,891 --> 01:20:04,765 There you go! We're here! 1244 01:20:04,790 --> 01:20:06,609 - Are you happy? - Let’s go! 1245 01:20:09,042 --> 01:20:14,217 [screaming] 1246 01:20:14,242 --> 01:20:15,320 Let’s go! 1247 01:20:15,321 --> 01:20:18,555 [screaming] 1248 01:20:18,580 --> 01:20:21,242 - It’s so beautiful! - It’s so nice here! 1249 01:20:21,267 --> 01:20:23,914 I haven’t been to the beach in forever! 1250 01:20:24,493 --> 01:20:25,569 See? 1251 01:20:25,594 --> 01:20:27,601 I told you! It’ll be worth it. 1252 01:20:27,626 --> 01:20:30,109 Thank god, we're finally here! 1253 01:20:30,134 --> 01:20:31,301 This is great! 1254 01:20:31,378 --> 01:20:34,500 I think a bonfire would be perfect, huh? 1255 01:20:34,789 --> 01:20:37,937 Yeah! Yeah! 1256 01:20:37,962 --> 01:20:39,504 Do you remember when you guys left me at the bar? 1257 01:20:39,528 --> 01:20:41,875 - Uh-huh. - This is what I did. 1258 01:20:41,900 --> 01:20:47,190 It's Lucas! It's Lucas! 1259 01:20:47,215 --> 01:20:49,383 - I even did this move. - Seriously? 1260 01:20:49,408 --> 01:20:50,750 Of course! 1261 01:20:50,775 --> 01:20:51,923 Yeah! 1262 01:21:22,367 --> 01:21:24,140 Lucas, can I ask a question? 1263 01:21:25,699 --> 01:21:27,297 Go for it. 1264 01:21:27,541 --> 01:21:31,458 What made you decide to not undergo treatment? 1265 01:21:31,770 --> 01:21:32,853 Yeah, how come? 1266 01:21:32,878 --> 01:21:34,828 What made you decide to give up? 1267 01:21:39,029 --> 01:21:40,695 I didn't give up. 1268 01:21:41,460 --> 01:21:43,556 Who told you that I gave up? 1269 01:21:43,581 --> 01:21:47,792 For me, it's better to end my life 1270 01:21:50,173 --> 01:21:51,673 according to how I want to end it, 1271 01:21:52,042 --> 01:21:54,634 rather than wait for my sickness to kill me. 1272 01:21:54,789 --> 01:21:57,329 That’s the reason I wanted to go with you guys. 1273 01:21:58,321 --> 01:22:01,205 Because I wanted my story to end here. 1274 01:22:03,640 --> 01:22:05,275 Here, where I was once happy. 1275 01:22:19,429 --> 01:22:26,990 Why are so sad? You promised not to be a buzzkill, remember? 1276 01:22:30,235 --> 01:22:32,609 Have a shot! 1277 01:22:39,432 --> 01:22:41,664 Cheers! 1278 01:22:45,170 --> 01:22:46,170 Xan? 1279 01:22:46,539 --> 01:22:47,560 What? 1280 01:22:47,585 --> 01:22:50,479 - Do you remember what you told me? - Which one? 1281 01:22:50,504 --> 01:22:53,844 When you and Nato had sex at the chapel? 1282 01:22:53,869 --> 01:22:56,000 You bitch! That’s a secret! 1283 01:22:56,914 --> 01:23:00,781 What about you? You had sex on your father’s bed! 1284 01:23:00,806 --> 01:23:03,461 - What? What? - Shut up! 1285 01:23:03,486 --> 01:23:05,711 - He might hear you! - No! 1286 01:23:05,896 --> 01:23:09,148 [laughing] Wait, he's not here. 1287 01:23:10,860 --> 01:23:12,742 At least mine’s on a bed. 1288 01:23:12,775 --> 01:23:14,680 Not under the altar. 1289 01:23:17,430 --> 01:23:19,272 Why are you so quiet? 1290 01:23:19,297 --> 01:23:20,797 You keep eating. 1291 01:23:21,187 --> 01:23:22,187 Yeah! 1292 01:23:23,399 --> 01:23:26,461 Okay Lucas, I have a question for you. 1293 01:23:26,486 --> 01:23:30,359 Where’s the craziest place you’ve ever had sex? 1294 01:23:30,384 --> 01:23:33,000 - Yeah! - [giggles] 1295 01:23:34,775 --> 01:23:35,781 Nowhere. 1296 01:23:35,806 --> 01:23:38,389 Yeah, why are you guys laughing? 1297 01:23:38,847 --> 01:23:40,750 I’m a virgin. 1298 01:23:40,775 --> 01:23:45,500 - Do you want to not be a virgin? - Do you want us to fight again? 1299 01:23:45,761 --> 01:23:46,867 Just say it. 1300 01:23:46,897 --> 01:23:48,492 I swear. 1301 01:23:48,930 --> 01:23:51,352 - Look at him! - I swear, I’m still a virgin. 1302 01:23:53,539 --> 01:23:55,000 It’s true, I’m still a virgin. 1303 01:23:55,898 --> 01:23:57,578 - Seriously? - Yeah. 1304 01:23:57,603 --> 01:23:58,603 Seriously? 1305 01:23:58,870 --> 01:24:01,233 It’s actually on my bucket list. 1306 01:24:01,537 --> 01:24:03,125 Sadly, I don’t think it’ll happen. 1307 01:24:05,367 --> 01:24:06,379 Lucas... 1308 01:24:06,404 --> 01:24:11,094 You can’t die without having sex. 1309 01:24:14,343 --> 01:24:16,531 We’ll take care of you. 1310 01:26:30,885 --> 01:26:34,635 [moaning] 1311 01:26:39,214 --> 01:26:46,651 [moaning] 1312 01:26:50,205 --> 01:26:58,205 [moaning] 1313 01:27:24,878 --> 01:27:30,862 [moaning] 1314 01:27:35,034 --> 01:27:43,034 [moaning] 1315 01:28:25,159 --> 01:28:28,159 Congrats! You’re not a virgin anymore. 1316 01:28:29,600 --> 01:28:31,772 Thank you! How was it? 1317 01:28:32,209 --> 01:28:33,417 Was it okay? 1318 01:28:33,477 --> 01:28:38,179 It was okay, around four out of ten. 1319 01:28:38,929 --> 01:28:41,092 Hey, you’re so mean! 1320 01:28:41,257 --> 01:28:42,446 It wasn't that bad. 1321 01:28:42,471 --> 01:28:46,101 Maybe 4.5 out of ten? 1322 01:28:46,721 --> 01:28:47,920 I’m sorry. 1323 01:28:48,155 --> 01:28:49,906 It was my first time. 1324 01:28:49,931 --> 01:28:52,921 We’re just joking. 1325 01:28:53,239 --> 01:28:54,239 You did great. 1326 01:28:54,303 --> 01:28:58,453 And you left lasting memories. 1327 01:28:59,297 --> 01:29:03,742 I think he has enough energy to prove himself. 1328 01:29:08,507 --> 01:29:09,507 Xan? 1329 01:29:09,677 --> 01:29:10,944 Where are you going? 1330 01:29:11,950 --> 01:29:14,265 To face my reality. 1331 01:29:17,772 --> 01:29:20,005 Wish me luck, you two! 1332 01:29:20,030 --> 01:29:21,729 Good luck! 1333 01:29:53,117 --> 01:29:55,307 Hello, Nato? 1334 01:29:55,834 --> 01:29:57,432 Xan? My love! 1335 01:29:57,760 --> 01:29:59,096 Why are you just calling me now? 1336 01:30:00,065 --> 01:30:02,183 - Nato... - How are you? 1337 01:30:02,519 --> 01:30:03,519 Have you eaten? 1338 01:30:08,417 --> 01:30:09,612 Nato... 1339 01:30:09,777 --> 01:30:11,721 Is there a problem? 1340 01:30:16,936 --> 01:30:18,448 Xan? My love? 1341 01:30:20,765 --> 01:30:22,251 Nato, let’s end this. 1342 01:30:22,984 --> 01:30:24,378 What are you saying? 1343 01:30:27,568 --> 01:30:29,838 I can’t just be here waiting for you, 1344 01:30:30,338 --> 01:30:33,530 unsure when you'll be coming back. 1345 01:30:37,505 --> 01:30:40,317 I don’t even know if you’re coming back at all. 1346 01:30:41,113 --> 01:30:45,155 Xan, I already told you that I’m coming back. 1347 01:30:45,702 --> 01:30:48,159 - Just wait for me. - How long? 1348 01:30:52,031 --> 01:30:53,250 A year? 1349 01:30:54,632 --> 01:30:55,681 Five years? 1350 01:30:58,331 --> 01:30:59,628 Ten years? 1351 01:31:03,615 --> 01:31:05,729 What if we drift apart? 1352 01:31:10,185 --> 01:31:14,604 What if we’re not the same people we loved before when you come back? 1353 01:31:15,996 --> 01:31:17,034 But Xan... 1354 01:31:21,296 --> 01:31:23,166 I’m not happy anymore, Nato. 1355 01:31:26,969 --> 01:31:28,205 Nato? 1356 01:31:29,680 --> 01:31:31,089 I understand. 1357 01:31:31,980 --> 01:31:34,167 I know what I’m asking from you is not easy. 1358 01:31:35,252 --> 01:31:38,424 If you’re not happy anymore, I can't force you. 1359 01:31:39,547 --> 01:31:42,721 I love you too much for me to do that. 1360 01:31:47,971 --> 01:31:48,988 I’m sorry. 1361 01:31:49,219 --> 01:31:50,604 I’m sorry too, Xan. 1362 01:31:55,821 --> 01:31:57,237 Goodbye, Nato. 1363 01:31:57,787 --> 01:31:59,221 Goodbye, Xan. 1364 01:33:11,696 --> 01:33:12,863 [moaning] 1365 01:33:15,780 --> 01:33:16,946 [moaning] 1366 01:33:18,988 --> 01:33:20,155 [moaning] 1367 01:33:21,613 --> 01:33:22,780 [moaning] 1368 01:33:24,238 --> 01:33:25,405 [moaning] 1369 01:33:26,946 --> 01:33:28,113 [moaning] 1370 01:33:35,696 --> 01:33:36,863 [moaning] 1371 01:33:39,780 --> 01:33:40,946 [moaning] 1372 01:33:42,988 --> 01:33:44,155 [moaning] 1373 01:33:45,613 --> 01:33:46,780 [moaning] 1374 01:33:48,238 --> 01:33:49,405 [moaning] 1375 01:33:50,946 --> 01:33:52,113 [moaning] 1376 01:33:58,988 --> 01:34:00,155 [moaning] 1377 01:34:03,071 --> 01:34:04,238 [moaning] 1378 01:34:06,280 --> 01:34:07,446 [moaning] 1379 01:34:08,905 --> 01:34:10,071 [moaning] 1380 01:34:11,530 --> 01:34:12,696 [moaning] 1381 01:34:14,238 --> 01:34:15,405 [moaning] 1382 01:34:33,628 --> 01:34:35,710 Rian. Thank you so much. 1383 01:34:37,069 --> 01:34:39,874 This is the happiest night of my life. 1384 01:35:56,370 --> 01:35:59,886 Xan... 1385 01:35:59,911 --> 01:36:01,714 - What? - Lucas... 1386 01:36:02,081 --> 01:36:03,289 Where's Lucas? 1387 01:36:03,314 --> 01:36:05,331 Why are you asking me? You guys slept together! 1388 01:36:05,356 --> 01:36:06,564 Xan. 1389 01:36:08,852 --> 01:36:09,904 Hey! 1390 01:36:10,784 --> 01:36:12,871 Wait, put on some clothes! 1391 01:36:13,172 --> 01:36:14,240 Lucas! 1392 01:36:16,031 --> 01:36:17,240 Lucas! 1393 01:36:17,508 --> 01:36:20,286 Lucas! 1394 01:36:20,738 --> 01:36:21,946 Lucas! 1395 01:36:24,571 --> 01:36:25,780 Lucas! 1396 01:36:26,959 --> 01:36:28,617 Lucas! 1397 01:36:54,794 --> 01:36:56,627 [sobbing] 1398 01:37:18,233 --> 01:37:20,983 Don't cry... 1399 01:38:10,843 --> 01:38:12,264 No one gets left behind. 1400 01:38:14,586 --> 01:38:15,912 No matter what. 1401 01:38:19,870 --> 01:38:21,703 [sobbing]