1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Share if u like this apps
Enjoy watching!!
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Share if u like this apps
Enjoy watching!!
3
00:01:05,106 --> 00:01:07,192
- Hello Mila. Where are you?
- Yes, I'm here.
4
00:01:07,275 --> 00:01:08,943
I'm right around the--
5
00:01:14,157 --> 00:01:15,200
{\an8}Thank you.
6
00:01:29,464 --> 00:01:30,632
Mila!
7
00:01:32,383 --> 00:01:34,052
I just called her.
She'll be here in five minutes.
8
00:01:34,135 --> 00:01:35,303
She's on her way.
9
00:01:35,386 --> 00:01:37,639
She said I should go ahead and order,
but I'm too nervous.
10
00:01:37,722 --> 00:01:39,766
- I forgot to buy her flowe--
- Sunflowers.
11
00:01:41,059 --> 00:01:41,935
Her favorite.
12
00:01:42,018 --> 00:01:44,646
You think of everything.
You're the best, Mila!
13
00:01:45,480 --> 00:01:46,731
Fedora hat?
14
00:01:46,815 --> 00:01:47,649
What's wrong with it?
15
00:01:47,732 --> 00:01:49,400
Are you sure about that?
16
00:01:49,901 --> 00:01:52,487
Is she meeting you or Bruno Mars?
17
00:01:52,570 --> 00:01:56,199
Do you really think you look like someone
with 24 karat gold right now?
18
00:01:59,160 --> 00:02:00,787
I think it looks good.
19
00:02:01,287 --> 00:02:02,247
Mila…
20
00:02:03,873 --> 00:02:05,166
I think it looks good.
21
00:02:08,628 --> 00:02:09,546
Okay…
22
00:02:11,047 --> 00:02:12,006
Relax.
23
00:02:13,716 --> 00:02:14,759
Hi, Katy.
24
00:02:16,094 --> 00:02:17,595
Hi, Katy. Good to see you.
25
00:02:23,893 --> 00:02:25,812
- Hi!
- Hi, Katy.
26
00:02:25,895 --> 00:02:29,691
- Please, sit. Have a seat.
- Sure! Thank you so much.
27
00:02:31,609 --> 00:02:33,069
How was your trip?
28
00:02:33,153 --> 00:02:35,238
Actually, there was so much traffic,
29
00:02:35,321 --> 00:02:36,447
but for you, I'll do anything.
30
00:02:36,531 --> 00:02:39,450
Oh my God. Oh, by the way,
this is for you.
31
00:02:40,034 --> 00:02:43,288
- You bought my favorite!
- Yeah.
32
00:02:46,124 --> 00:02:48,626
And I was craving for this…
33
00:02:56,676 --> 00:02:58,052
We'll be finished by July.
34
00:02:58,136 --> 00:03:01,639
All we need is your signature.
35
00:03:04,934 --> 00:03:06,227
{\an8}- Thank you, sir.
- Thank you.
36
00:03:06,311 --> 00:03:07,979
{\an8}- Take care, sir.
- Take care.
37
00:03:08,062 --> 00:03:09,022
{\an8}Okay, guys. Back to work.
38
00:03:13,067 --> 00:03:14,611
{\an8}Tell me you're still up for it.
39
00:03:14,694 --> 00:03:15,653
{\an8}It's really happening?
40
00:03:15,737 --> 00:03:19,198
Of course.
You know I have everything planned.
41
00:03:19,282 --> 00:03:21,910
I'll recheck the shipments loaded
for today’s schedule.
42
00:03:22,493 --> 00:03:24,829
It's very important. I have to be on site.
43
00:03:24,913 --> 00:03:26,706
{\an8}What time should I be there again?
44
00:03:26,789 --> 00:03:28,416
{\an8}Seven p.m.
45
00:03:28,499 --> 00:03:29,834
{\an8}No adjustments.
46
00:03:29,918 --> 00:03:31,294
{\an8}Stick to the schedule.
47
00:03:31,377 --> 00:03:32,211
{\an8}Okay.
48
00:03:44,098 --> 00:03:45,850
I'm heading back to the company now,
49
00:03:45,934 --> 00:03:47,936
but I just want to give you a heads up
50
00:03:48,019 --> 00:03:49,896
that I might not make it on time.
51
00:03:50,396 --> 00:03:51,522
- What?
- What?
52
00:03:52,106 --> 00:03:53,066
Mila!
53
00:03:53,149 --> 00:03:56,194
I said you have a 1:00 p.m.
and 3:00 p.m. schedule.
54
00:03:56,277 --> 00:03:57,695
Are you okay?
55
00:03:57,779 --> 00:03:59,781
What happened? Where the hell are you?
56
00:04:02,158 --> 00:04:03,201
I'm fine.
57
00:04:04,118 --> 00:04:05,662
Don't worry. I'm almost there.
58
00:04:05,745 --> 00:04:07,538
So, you're telling me,
59
00:04:08,164 --> 00:04:12,085
Adam de Dios, my best man,
60
00:04:12,168 --> 00:04:13,836
won't be able to make it to my wedding?
61
00:04:13,920 --> 00:04:15,255
Are you serious?
62
00:04:15,338 --> 00:04:16,881
Four p.m., I'll be there.
63
00:04:16,965 --> 00:04:18,800
You know I can't miss your wedding.
64
00:04:18,883 --> 00:04:21,761
I have to witness that myself
to believe it really happened.
65
00:04:21,844 --> 00:04:23,012
The wedding…
66
00:04:23,513 --> 00:04:25,056
is at 3:00 p.m., fool.
67
00:04:25,932 --> 00:04:27,058
I thought you knew everything.
68
00:04:27,642 --> 00:04:28,601
I know.
69
00:04:28,685 --> 00:04:31,271
I'm just checking
if you're still serious about this.
70
00:04:31,354 --> 00:04:33,064
Just be on time, Adam. I'll see you.
71
00:04:33,147 --> 00:04:35,024
Always am. See you.
72
00:04:35,525 --> 00:04:37,777
What are you up to this time?
73
00:04:37,860 --> 00:04:40,363
Who did you find a match for this time?
74
00:04:40,446 --> 00:04:43,241
You'll start getting ready by 4:00 p.m.
Can you make it by seven?
75
00:04:43,324 --> 00:04:45,201
You're the one who said,
"Stick to the schedule!"
76
00:04:46,995 --> 00:04:50,790
Another day, another one less lonely soul!
77
00:04:52,125 --> 00:04:55,295
You know I can't say no to love.
78
00:04:55,378 --> 00:04:56,879
I've heard it all, Bizz.
79
00:04:56,963 --> 00:05:00,508
Why don't you find love for yourself?
80
00:05:00,591 --> 00:05:02,677
You keep putting yourself last.
81
00:05:02,760 --> 00:05:05,263
At this rate, you'll end up
"the one last lonely soul".
82
00:05:06,014 --> 00:05:07,473
You're so mean!
83
00:05:07,557 --> 00:05:08,725
Have you had lunch?
84
00:05:08,808 --> 00:05:09,767
Not yet.
85
00:05:09,851 --> 00:05:11,102
I thought so.
86
00:05:11,185 --> 00:05:12,312
I bought take-out.
87
00:05:13,062 --> 00:05:14,272
Thank you, Lord.
88
00:05:15,315 --> 00:05:17,900
Take back what you said
or I'm not giving you any.
89
00:05:18,484 --> 00:05:19,986
May the Lord guide you.
90
00:05:21,321 --> 00:05:22,613
Amen!
91
00:05:33,541 --> 00:05:35,251
- Good morning, sir.
- Good morning.
92
00:05:36,461 --> 00:05:37,462
Hi, everybody.
93
00:05:37,545 --> 00:05:39,088
- Good morning, sir.
- Good morning, Adam.
94
00:05:39,172 --> 00:05:40,089
Good morning.
95
00:05:51,392 --> 00:05:53,603
Hey. Here's your take-out.
96
00:05:53,686 --> 00:05:55,313
- Thank you!
- Of course!
97
00:06:08,117 --> 00:06:09,702
So, who's our 1:00 p.m.?
98
00:06:11,037 --> 00:06:12,538
Mr. and Mrs. Diliman.
99
00:06:13,372 --> 00:06:15,208
Oh, right.
100
00:06:17,794 --> 00:06:20,129
- Okay. Let's go.
- Hmm?
101
00:06:20,213 --> 00:06:21,380
Come on.
102
00:06:26,469 --> 00:06:29,430
I want to see the financial statements.
103
00:06:29,514 --> 00:06:32,266
- Absolutely--
- How are the negotiations with Mr. Wong?
104
00:06:32,350 --> 00:06:33,684
Is he keen on investing?
105
00:06:34,435 --> 00:06:36,229
Everything looks good!
106
00:06:36,312 --> 00:06:38,064
Thank you so much for coming in today.
107
00:06:38,147 --> 00:06:39,816
Thank you, Doc.
108
00:06:39,899 --> 00:06:41,192
Thank you. Please drive safely.
109
00:06:41,275 --> 00:06:43,903
Thank you. I'll go ahead.
110
00:06:44,862 --> 00:06:46,239
Well done. Thank you.
111
00:06:47,740 --> 00:06:49,909
Anyway, guys, I have to leave.
112
00:06:49,992 --> 00:06:51,744
- I have another meeting to attend to.
- Okay.
113
00:06:51,828 --> 00:06:53,746
- Thank you so much for your time.
- Thank you, Adam.
114
00:06:53,830 --> 00:06:55,373
- Thank you, sir.
- Have a great day, sir.
115
00:06:55,456 --> 00:06:56,457
Thank you.
116
00:07:06,217 --> 00:07:08,052
Don't forget.
Take it one day at a time, alright?
117
00:07:08,136 --> 00:07:09,554
- I will. Thanks.
- Bye. Be safe.
118
00:07:10,596 --> 00:07:12,890
- Bye!
- See you.
119
00:07:15,768 --> 00:07:18,104
Bizz! It's time.
120
00:07:18,187 --> 00:07:20,314
Huh? Oh, yeah.
121
00:07:20,982 --> 00:07:23,234
Okay… All right.
122
00:07:23,317 --> 00:07:24,610
I should go now.
123
00:07:24,694 --> 00:07:26,988
- Please charge my tablet.
- Got it. I'll take care of it.
124
00:07:27,071 --> 00:07:28,197
Thank you, Bizz.
125
00:07:28,281 --> 00:07:29,574
You're welcome. Just go!
126
00:07:29,657 --> 00:07:31,742
- You still need to get dressed.
- I know!
127
00:07:54,765 --> 00:07:56,267
Oh. She's here.
128
00:07:57,768 --> 00:07:58,603
Mila!
129
00:08:01,397 --> 00:08:03,483
Hurry! Let's go meet her.
130
00:08:06,235 --> 00:08:07,403
Hi!
131
00:08:09,530 --> 00:08:13,618
You're so beautiful! My gosh!
132
00:08:13,701 --> 00:08:16,954
- Congratulations.
- Thank you.
133
00:08:17,038 --> 00:08:18,789
- Congratulations.
- Thank you.
134
00:08:20,374 --> 00:08:22,418
I'm so sorry I only made it
to the reception.
135
00:08:22,502 --> 00:08:25,838
No, you don't need to apologize.
What matters is you're here.
136
00:08:25,922 --> 00:08:27,256
We're glad you made it.
137
00:08:27,340 --> 00:08:28,341
After all…
138
00:08:29,300 --> 00:08:30,760
you made this happen.
139
00:08:31,511 --> 00:08:32,345
Oh, you!
140
00:08:34,347 --> 00:08:36,140
I really am happy for both of you.
141
00:08:36,224 --> 00:08:37,725
- Thank you.
- Thank you.
142
00:08:38,559 --> 00:08:41,354
By the way, I want you to meet someone.
143
00:08:41,938 --> 00:08:43,731
This is Adam. My cousin.
144
00:08:43,814 --> 00:08:45,691
Adam, this is Mila.
145
00:08:45,775 --> 00:08:47,068
Our love coach.
146
00:08:49,946 --> 00:08:55,284
Adam, this person made this playboy
over here put a ring on it.
147
00:08:58,454 --> 00:09:00,289
Nice to meet you…
148
00:09:00,373 --> 00:09:01,541
again.
149
00:09:06,629 --> 00:09:09,173
Nice to meet you… again.
150
00:09:09,966 --> 00:09:11,050
Hang on.
151
00:09:11,551 --> 00:09:14,387
So… you've met?
152
00:09:15,638 --> 00:09:19,058
Yeah.
153
00:09:20,268 --> 00:09:21,227
We've met before.
154
00:09:21,310 --> 00:09:22,395
That's great!
155
00:09:22,895 --> 00:09:25,856
Well, Adam, she's a very important guest.
156
00:09:26,357 --> 00:09:29,527
Make sure she enjoys the party.
Mila, he'll take care of you.
157
00:09:30,027 --> 00:09:31,904
Mila, please enjoy the dinner.
158
00:09:31,988 --> 00:09:32,905
Excuse us, guys.
159
00:09:32,989 --> 00:09:34,490
- Enjoy the night.
- Sure!
160
00:09:34,574 --> 00:09:36,450
Thank you. Congratulations.
161
00:09:44,542 --> 00:09:45,918
Surprise.
162
00:10:59,116 --> 00:11:00,368
Hi.
163
00:11:00,910 --> 00:11:02,244
Are you alone?
164
00:11:37,780 --> 00:11:38,989
She's not my type.
165
00:11:44,203 --> 00:11:45,996
You're just conceited.
166
00:11:49,333 --> 00:11:50,668
Attractive.
167
00:11:51,752 --> 00:11:55,339
That's why you can't help
but stare, right?
168
00:11:58,759 --> 00:12:00,511
You're full of yourself.
169
00:12:04,014 --> 00:12:07,726
Intelligent. Rich.
170
00:12:08,727 --> 00:12:10,980
And the owner of this building.
171
00:12:13,482 --> 00:12:14,775
Again…
172
00:12:15,609 --> 00:12:17,236
conceited.
173
00:12:17,319 --> 00:12:21,031
You think you're so perfect,
nobody can match you?
174
00:12:24,285 --> 00:12:26,537
In fact, the way you act
so full of yourself
175
00:12:26,620 --> 00:12:29,915
makes you the last person
I'd hook up with in this room.
176
00:12:35,379 --> 00:12:36,672
Really?
177
00:12:37,381 --> 00:12:39,508
So, you would hook up with that guy?
178
00:12:43,804 --> 00:12:44,889
Old.
179
00:12:45,473 --> 00:12:46,557
Rich.
180
00:12:48,767 --> 00:12:49,852
Divorced.
181
00:12:50,936 --> 00:12:52,313
Wants to find love.
182
00:12:55,191 --> 00:12:57,943
Not a place to look for a new wife,
but hey.
183
00:12:58,444 --> 00:13:00,362
Nothing's impossible, right?
184
00:13:01,363 --> 00:13:03,240
At least he knows how to have fun.
185
00:13:07,119 --> 00:13:08,996
How about that guy?
186
00:13:10,873 --> 00:13:12,208
Ah!
187
00:13:13,167 --> 00:13:14,877
Armpit stains.
188
00:13:15,461 --> 00:13:17,546
Not only movement or external factors,
189
00:13:17,630 --> 00:13:20,007
such as the weather or room temperature,
190
00:13:20,090 --> 00:13:22,051
can stimulate the body to sweat.
191
00:13:22,134 --> 00:13:27,389
Our mental or emotional state
can also make us
192
00:13:27,473 --> 00:13:29,808
excessively sweat.
193
00:13:31,143 --> 00:13:32,061
Look.
194
00:13:32,853 --> 00:13:35,773
He's acting fun, flirty, but…
195
00:13:36,607 --> 00:13:39,235
he's really nervous and anxious.
196
00:13:39,818 --> 00:13:41,070
At least he's trying.
197
00:13:41,737 --> 00:13:43,656
He's looking for love.
198
00:13:45,282 --> 00:13:46,325
Unlike you.
199
00:13:47,409 --> 00:13:50,496
You don't… know me.
200
00:13:52,998 --> 00:13:54,166
Oh!
201
00:13:57,336 --> 00:13:58,462
Right.
202
00:13:58,546 --> 00:14:01,840
It's "Don't you know who I am?"
203
00:14:01,924 --> 00:14:04,552
Or "Don't you realize
who you're talking to?"
204
00:14:04,635 --> 00:14:07,263
Yeah, okay. You're the type.
205
00:14:07,346 --> 00:14:09,181
Isn't that what you meant?
206
00:14:13,018 --> 00:14:14,144
Let me tell you.
207
00:14:15,187 --> 00:14:17,565
Everyone is flawed.
208
00:14:18,065 --> 00:14:20,192
Nobody is perfect.
209
00:14:22,862 --> 00:14:23,863
I am.
210
00:14:29,660 --> 00:14:32,830
You know why you're the last person
I'd hook up with in this room?
211
00:14:34,039 --> 00:14:37,042
Because I make love happen.
212
00:14:45,092 --> 00:14:46,886
I mean, if you could,
213
00:14:46,969 --> 00:14:49,471
you'd only date yourself, am I right?
214
00:14:52,766 --> 00:14:54,476
Why are you really here?
215
00:14:56,186 --> 00:14:57,021
Like I said,
216
00:14:58,606 --> 00:15:01,025
I make love happen.
217
00:15:19,126 --> 00:15:20,502
Excuse me.
218
00:15:22,379 --> 00:15:25,466
I said, excuse me.
219
00:16:06,966 --> 00:16:08,133
So…
220
00:16:10,219 --> 00:16:11,637
You're a dating coach?
221
00:16:12,429 --> 00:16:13,389
Therapist.
222
00:16:14,348 --> 00:16:16,725
Being a dating coach
is just a side hustle.
223
00:16:18,352 --> 00:16:19,520
What?
224
00:16:20,020 --> 00:16:24,650
Some of my patients ask me, as a favor,
to help them with certain things.
225
00:16:25,317 --> 00:16:28,112
One of which is love.
226
00:16:32,491 --> 00:16:33,367
Sounds fake.
227
00:16:34,326 --> 00:16:35,661
That's ridiculous.
228
00:16:37,246 --> 00:16:38,664
Excuse me?
229
00:16:39,790 --> 00:16:43,502
Who's the person
behind this wedding again?
230
00:16:45,087 --> 00:16:47,506
Noah was never lonely.
231
00:16:47,589 --> 00:16:50,843
Ask all the women he's been with.
232
00:16:52,386 --> 00:16:53,971
We're all flawed.
233
00:16:59,018 --> 00:17:01,061
And he asked you…
234
00:17:01,770 --> 00:17:03,313
to coach him on dating?
235
00:17:03,397 --> 00:17:04,940
Noah?
236
00:17:05,024 --> 00:17:06,150
What's wrong with that?
237
00:17:07,276 --> 00:17:09,278
There are life coaches.
238
00:17:09,361 --> 00:17:11,989
What makes you think
there can't be a love coach?
239
00:17:12,698 --> 00:17:13,949
Okay.
240
00:17:15,784 --> 00:17:16,910
So, what's in it for you?
241
00:17:18,495 --> 00:17:20,998
I help people.
242
00:17:25,294 --> 00:17:26,336
Bullshit.
243
00:17:27,296 --> 00:17:28,213
That's it?
244
00:17:30,007 --> 00:17:31,842
And I love…
245
00:17:32,885 --> 00:17:33,761
love.
246
00:17:36,472 --> 00:17:37,890
Okay, now, tell me.
247
00:17:39,475 --> 00:17:41,185
Do you do this for fun?
248
00:17:42,144 --> 00:17:43,312
Or do you get paid?
249
00:17:45,773 --> 00:17:46,732
Why?
250
00:17:48,025 --> 00:17:49,860
Need my service?
251
00:17:52,279 --> 00:17:53,822
You don't need me.
252
00:17:54,448 --> 00:17:56,533
You're already perfect, remember?
253
00:17:57,785 --> 00:18:01,997
Just… Just answer the question.
254
00:18:04,041 --> 00:18:05,000
Both.
255
00:18:06,001 --> 00:18:10,089
Extra cha-ching means
the closer I am to reaching my fund goal.
256
00:18:10,839 --> 00:18:13,175
I'm not the only one time catches up with.
257
00:18:13,258 --> 00:18:14,635
My checklist, too.
258
00:18:15,219 --> 00:18:19,348
And this is your only way
to make extra money?
259
00:18:20,974 --> 00:18:22,226
I love what I do.
260
00:18:23,685 --> 00:18:25,395
And I'm good at it.
261
00:18:29,441 --> 00:18:32,152
Okay, then,
if you're so good at what you do…
262
00:18:33,529 --> 00:18:34,738
then find me a match.
263
00:18:39,618 --> 00:18:41,620
Do I look like a dating app?
264
00:18:42,621 --> 00:18:45,124
I don't match people like Cupid.
265
00:18:45,916 --> 00:18:48,210
I just help them
make their relationship work,
266
00:18:48,293 --> 00:18:50,379
and that's how they find love.
267
00:18:50,462 --> 00:18:52,798
Okay. Fine.
268
00:18:54,007 --> 00:18:56,468
I'll help you
with the rest of your fund goal.
269
00:18:57,219 --> 00:18:59,638
Just make one of my relationships work.
270
00:19:05,144 --> 00:19:06,436
No.
271
00:19:09,898 --> 00:19:10,941
No?
272
00:19:12,860 --> 00:19:16,697
Whatever happened to
"you love what you do"
273
00:19:17,239 --> 00:19:19,199
and "you're so good at it"?
274
00:19:20,284 --> 00:19:24,830
Or are you just too proud to admit
275
00:19:25,998 --> 00:19:27,749
that you've found the perfect guy?
276
00:19:31,545 --> 00:19:34,339
So cocky!
277
00:19:43,348 --> 00:19:45,017
You really want me to help you…
278
00:19:45,767 --> 00:19:47,102
Mr. Perfect?
279
00:19:48,687 --> 00:19:51,940
You have to trust all the advice I give.
280
00:19:53,358 --> 00:19:54,193
Deal?
281
00:19:55,485 --> 00:19:56,445
Deal.
282
00:20:10,751 --> 00:20:11,668
Bizz.
283
00:20:12,169 --> 00:20:13,754
It's not like I'm rushing you or anything.
284
00:20:13,837 --> 00:20:15,505
Okay, I am.
285
00:20:15,589 --> 00:20:18,967
As your first patient and client
286
00:20:19,051 --> 00:20:20,469
as a dating coach,
287
00:20:20,552 --> 00:20:22,596
I'm already planning baby number 2.
288
00:20:23,180 --> 00:20:26,308
Do you even have plans of getting married?
289
00:20:29,937 --> 00:20:31,355
Of course I do.
290
00:20:32,481 --> 00:20:34,191
I want to find love, too.
291
00:20:35,108 --> 00:20:37,152
That's my ultimate goal, remember?
292
00:20:38,445 --> 00:20:40,322
I want to have a family of my own.
293
00:20:41,949 --> 00:20:44,326
Bizz, you'll never find love
294
00:20:44,409 --> 00:20:46,578
if all you think about is work.
295
00:20:48,705 --> 00:20:50,666
It won't be long
until I reach my fund goal.
296
00:20:51,750 --> 00:20:55,837
My special service has really helped
bring in more coins.
297
00:20:56,630 --> 00:20:57,589
That's it.
298
00:20:57,673 --> 00:21:00,592
You've got to put that special service
on hold for good.
299
00:21:00,676 --> 00:21:02,719
I thought you were done with that.
300
00:21:02,803 --> 00:21:06,848
You told me you were finally
going to focus on your own love life.
301
00:21:07,641 --> 00:21:09,184
"It won't be long
until I reach my fund goal."
302
00:21:09,268 --> 00:21:10,644
Yeah, right! I don't believe you!
303
00:21:10,727 --> 00:21:11,728
How many years--
304
00:21:14,356 --> 00:21:16,233
Girl! Hey!
305
00:21:17,567 --> 00:21:19,569
Are you listening to me?
306
00:21:19,653 --> 00:21:22,030
Hang on. Wait, Bizz. Pause. Let me think.
307
00:21:41,091 --> 00:21:43,385
Tell me what's on your mind.
308
00:21:46,013 --> 00:21:47,431
I think…
309
00:21:48,765 --> 00:21:51,184
I think I'm losing time.
310
00:21:52,561 --> 00:21:54,521
Like everything's closing in on me.
311
00:21:55,564 --> 00:21:59,443
I feel… lost.
312
00:22:01,445 --> 00:22:03,613
I love my job.
313
00:22:03,697 --> 00:22:05,782
I'm glad that I get to help people.
314
00:22:05,866 --> 00:22:07,868
Especially my family.
315
00:22:07,951 --> 00:22:10,912
I know what I'm doing,
and I know what to do.
316
00:22:11,997 --> 00:22:15,709
But at the same time… I don't.
317
00:22:19,254 --> 00:22:21,381
Actually, Bizz…
318
00:22:22,341 --> 00:22:24,051
I do know what to do!
319
00:22:30,098 --> 00:22:32,350
{\an8}By the way, any plans on dating again,
320
00:22:32,434 --> 00:22:35,645
{\an8}or will your business schedule
just tuck you in at night?
321
00:22:37,981 --> 00:22:39,608
Noah, I have a life.
322
00:22:40,108 --> 00:22:43,570
Actually, I'm finding my match.
323
00:22:44,529 --> 00:22:45,530
Match?
324
00:22:46,448 --> 00:22:47,991
As in to marry?
325
00:22:48,950 --> 00:22:53,246
Mr. Adam De Dios
wants to put a ring on someone?
326
00:22:54,206 --> 00:22:56,583
No, I'm just saying I found someone.
327
00:22:57,084 --> 00:22:59,586
But I still have to see
if she can handle--
328
00:22:59,669 --> 00:23:00,879
That's impossible.
329
00:23:01,546 --> 00:23:03,215
You found someone?
330
00:23:03,924 --> 00:23:06,843
There's just something wrong
with that man's brain.
331
00:23:08,720 --> 00:23:12,057
Like you haven't seen it all.
Who are you working on?
332
00:23:14,184 --> 00:23:15,310
I've met him before.
333
00:23:15,894 --> 00:23:18,730
But I met him again at the wedding.
334
00:23:19,564 --> 00:23:22,150
It turns out he's the groom's cousin.
335
00:23:22,234 --> 00:23:23,276
Cousin?
336
00:23:24,528 --> 00:23:27,489
…cousin…
337
00:23:27,572 --> 00:23:29,783
- Got him.
- You found him?
338
00:23:30,575 --> 00:23:31,618
That was fast.
339
00:23:32,619 --> 00:23:33,745
Let me see.
340
00:23:35,288 --> 00:23:37,082
- Adam De Dios?
- Adam De Dios.
341
00:23:37,582 --> 00:23:38,917
Why? You know him?
342
00:23:39,000 --> 00:23:41,962
I know people and people know me.
343
00:23:42,546 --> 00:23:43,547
Just tell me!
344
00:23:43,630 --> 00:23:45,423
I know some people he dated before.
345
00:23:56,935 --> 00:23:58,145
Adam De Dios?
346
00:24:00,105 --> 00:24:01,314
He's a gentleman.
347
00:24:02,649 --> 00:24:04,442
He's just… perfect.
348
00:24:08,155 --> 00:24:11,491
He's really, really, really…
349
00:24:11,575 --> 00:24:12,617
good in bed.
350
00:24:16,496 --> 00:24:19,207
I'm sad we never got in touch again.
351
00:24:19,291 --> 00:24:22,169
But the time I had with him was…
352
00:24:22,669 --> 00:24:23,670
Perfect.
353
00:24:23,753 --> 00:24:25,088
Perfecto.
354
00:24:25,172 --> 00:24:28,425
For me, I can't imagine anything more…
355
00:24:28,508 --> 00:24:29,551
Perfect!
356
00:24:29,634 --> 00:24:30,844
Perfect!
357
00:24:33,763 --> 00:24:35,140
Sir Adam?
358
00:24:35,223 --> 00:24:37,309
He's such a kind boss.
359
00:24:37,392 --> 00:24:39,728
Lots of girls fawn over him.
360
00:24:40,228 --> 00:24:42,981
The only reason
I even got fired is because
361
00:24:43,565 --> 00:24:46,318
I secretly snatched some of his T-shirts.
362
00:24:48,403 --> 00:24:51,198
He smells so good! So perfect!
363
00:24:54,993 --> 00:24:56,703
No, thank you.
364
00:24:58,455 --> 00:25:01,416
You know people and people know you?
365
00:25:05,712 --> 00:25:08,506
And when I met her, she told me
366
00:25:08,590 --> 00:25:11,426
I was the last person
she would hook up with.
367
00:25:11,509 --> 00:25:13,386
I like her already.
368
00:25:14,221 --> 00:25:15,222
So, we made a deal.
369
00:25:15,305 --> 00:25:19,017
And now… she's finding my match.
370
00:25:19,100 --> 00:25:20,101
Wait, what?
371
00:25:20,810 --> 00:25:22,729
I thought you liked the girl.
372
00:25:22,812 --> 00:25:25,690
I thought we liked this girl!
373
00:25:25,774 --> 00:25:28,693
Why are you making her do all the work?
It's a goose chase, Adam.
374
00:25:30,111 --> 00:25:31,404
She agreed?
375
00:25:35,533 --> 00:25:36,701
Impossible!
376
00:25:36,785 --> 00:25:38,036
The man is perfect?
377
00:25:38,119 --> 00:25:39,287
Dios mio! My God.
378
00:25:39,371 --> 00:25:40,330
Jesus, no!
379
00:25:40,413 --> 00:25:42,916
No! No!
380
00:25:53,843 --> 00:25:55,053
Mila.
381
00:25:55,804 --> 00:25:57,889
Adam. Let's meet.
382
00:25:57,973 --> 00:25:59,182
He's perfect--
383
00:25:59,266 --> 00:26:00,225
I thought you'd never call.
384
00:26:00,308 --> 00:26:01,309
Mila?
385
00:26:02,686 --> 00:26:04,187
Yeah, I'll set the schedule.
386
00:26:04,271 --> 00:26:05,438
When are you free?
387
00:26:05,939 --> 00:26:07,774
- I'm free right now.
- Right now?
388
00:26:09,234 --> 00:26:11,486
Okay. I'll text you the details.
389
00:26:12,779 --> 00:26:13,780
I'll see you.
390
00:26:13,863 --> 00:26:14,823
See you.
391
00:26:16,533 --> 00:26:17,993
Seeing him so soon?
392
00:26:18,076 --> 00:26:19,494
So what? I'm professional.
393
00:26:20,996 --> 00:26:22,205
Really?
394
00:26:22,872 --> 00:26:23,999
Mila?
395
00:26:24,958 --> 00:26:26,126
Dammit!
396
00:26:26,209 --> 00:26:27,043
Love coach.
397
00:26:27,127 --> 00:26:28,545
Adam.
398
00:26:29,713 --> 00:26:31,047
She's a good friend.
399
00:26:31,798 --> 00:26:33,633
Do you understand me?
400
00:26:33,717 --> 00:26:35,010
She said I can't commit.
401
00:26:35,510 --> 00:26:36,553
So I will.
402
00:26:36,636 --> 00:26:37,762
You like her.
403
00:26:40,015 --> 00:26:40,974
No.
404
00:26:41,057 --> 00:26:44,227
Adam. You're not kids anymore.
405
00:26:44,311 --> 00:26:46,229
Just ask her out on a date.
406
00:26:46,313 --> 00:26:49,316
I'd date anyone but her.
407
00:26:50,400 --> 00:26:51,693
She's a coach.
408
00:26:52,485 --> 00:26:53,778
And business…
409
00:26:53,862 --> 00:26:55,238
Is business.
410
00:26:55,322 --> 00:26:56,489
And a deal is a deal.
411
00:26:57,073 --> 00:26:58,992
{\an8}Excuses, Adam.
412
00:26:59,075 --> 00:27:00,035
{\an8}You're just a pretty face.
413
00:27:00,118 --> 00:27:01,453
{\an8}A pretty face who's great at golf.
414
00:27:02,412 --> 00:27:04,998
{\an8}Go be a pretty face. Forget about golf.
415
00:27:17,427 --> 00:27:20,638
Out of all the restaurants,
you had to pick this place?
416
00:27:23,850 --> 00:27:24,726
Have a seat.
417
00:27:29,272 --> 00:27:31,358
Excuse me, sir. Here's your order.
418
00:27:34,569 --> 00:27:36,404
- Thank you.
- You're welcome.
419
00:27:38,490 --> 00:27:40,325
You know, I value privacy.
420
00:27:41,868 --> 00:27:44,496
And the view isn't bad.
421
00:27:48,875 --> 00:27:50,335
I have a schedule to follow,
422
00:27:50,418 --> 00:27:51,711
so I'll get straight to the point.
423
00:27:51,795 --> 00:27:53,421
I need to study you.
424
00:27:54,339 --> 00:27:55,882
What?
425
00:27:55,965 --> 00:27:56,925
I get to help my clients
426
00:27:57,008 --> 00:27:58,968
because I get to know them as my patients.
427
00:27:59,052 --> 00:28:01,679
I know nothing about you.
428
00:28:02,430 --> 00:28:04,808
I don't need therapy.
429
00:28:05,392 --> 00:28:06,518
Well, then, you don't need me.
430
00:28:08,186 --> 00:28:09,396
Mila.
431
00:28:10,105 --> 00:28:13,024
My schedule is always tight.
432
00:28:13,775 --> 00:28:15,235
If you want,
433
00:28:16,194 --> 00:28:17,987
I can just hire you as my assistant.
434
00:28:19,823 --> 00:28:21,699
Excuse me?
435
00:28:21,783 --> 00:28:23,493
I'll pay you extra.
436
00:28:23,576 --> 00:28:26,121
Consider it as a therapy session.
437
00:28:26,621 --> 00:28:28,873
I can't leave my work.
438
00:28:30,250 --> 00:28:32,419
And what about my work?
439
00:28:32,502 --> 00:28:34,629
Then, let's work on a schedule.
440
00:28:36,589 --> 00:28:38,883
If I work as your assistant,
441
00:28:39,384 --> 00:28:42,470
will I really need to work
for your company?
442
00:28:44,889 --> 00:28:47,100
Personal assistant.
443
00:28:47,183 --> 00:28:49,686
I have my own secretaries at work.
444
00:28:52,480 --> 00:28:55,400
I can come and go as I wish?
445
00:28:55,900 --> 00:28:57,235
No.
446
00:28:57,318 --> 00:28:59,404
We still have to make it convincing.
447
00:29:00,280 --> 00:29:03,908
And I can't let anybody find out
448
00:29:03,992 --> 00:29:05,869
that I hired a dating coach.
449
00:29:06,453 --> 00:29:07,537
And like I said,
450
00:29:08,037 --> 00:29:09,372
I'll pay you.
451
00:29:10,039 --> 00:29:11,332
On top of the fund.
452
00:29:13,501 --> 00:29:14,335
Win-win?
453
00:29:16,755 --> 00:29:17,797
Fair enough.
454
00:29:18,423 --> 00:29:22,093
I'll be in your office
only when I'm not busy at mine.
455
00:29:22,844 --> 00:29:25,555
I don't just work at my office.
456
00:29:26,473 --> 00:29:27,724
Wherever.
457
00:29:28,600 --> 00:29:29,642
Deal.
458
00:29:35,106 --> 00:29:35,940
Deal.
459
00:29:42,030 --> 00:29:44,866
Are you sure about this arrangement?
460
00:29:44,949 --> 00:29:47,660
Why don't you think about it
a little more?
461
00:29:47,744 --> 00:29:51,122
What sort of love
could possibly be out there for him?
462
00:29:51,206 --> 00:29:52,248
Or…
463
00:29:53,458 --> 00:29:54,459
Mila…
464
00:29:55,210 --> 00:29:57,086
Don't you think maybe you just like him?
465
00:29:58,505 --> 00:29:59,547
Of course not!
466
00:30:02,759 --> 00:30:04,219
No.
467
00:30:04,719 --> 00:30:07,972
I would date anyone but him.
468
00:30:09,015 --> 00:30:10,225
There it is.
469
00:30:10,308 --> 00:30:11,768
That look.
470
00:30:11,851 --> 00:30:12,769
Huh?
471
00:30:12,852 --> 00:30:14,270
I knew it!
472
00:30:14,854 --> 00:30:17,232
Someday you're going
to get yourself in deep trouble!
473
00:30:17,315 --> 00:30:18,483
Hmm?
474
00:30:18,566 --> 00:30:21,069
Dating coach my ass.
475
00:30:22,278 --> 00:30:24,197
- Break it down, yo!
- Break it down for real!
476
00:30:26,032 --> 00:30:27,283
Oh, Aya.
477
00:30:28,576 --> 00:30:31,621
I'm just doing this for love.
478
00:30:32,121 --> 00:30:33,456
And…
479
00:30:33,540 --> 00:30:35,500
for my beautiful life
480
00:30:35,583 --> 00:30:38,503
after I get my early retirement fund.
481
00:30:38,586 --> 00:30:39,546
Huh?
482
00:30:40,338 --> 00:30:42,757
What do you know about being an assistant?
483
00:30:47,095 --> 00:30:50,139
Honey, I learned from the best.
484
00:30:50,890 --> 00:30:51,975
Me?
485
00:30:52,475 --> 00:30:55,645
We just have to make
one relationship work.
486
00:30:56,563 --> 00:30:57,397
One.
487
00:31:00,233 --> 00:31:01,484
Cheers!
488
00:31:03,152 --> 00:31:04,487
Cheers!
489
00:31:09,576 --> 00:31:10,660
Hey, bro.
490
00:31:10,743 --> 00:31:12,495
Don't forget about my flight to Singapore.
491
00:31:12,579 --> 00:31:14,581
Pick me up at the airport, please?
492
00:31:14,664 --> 00:31:15,707
Check.
493
00:31:17,667 --> 00:31:20,920
I heard our youngest has an announcement.
494
00:31:21,504 --> 00:31:22,839
What's it about?
495
00:31:22,922 --> 00:31:25,925
Just tell them. We're all here.
496
00:31:27,552 --> 00:31:29,596
Engagement ring, check.
497
00:31:29,679 --> 00:31:30,722
- Huh?
- Huh?
498
00:31:33,641 --> 00:31:35,685
Oh my gosh.
499
00:31:35,768 --> 00:31:38,897
Sis, before you feel bad,
500
00:31:38,980 --> 00:31:40,648
I just bought an engagement ring.
501
00:31:40,732 --> 00:31:42,025
I haven't proposed.
502
00:31:42,108 --> 00:31:44,402
Son, what did I tell you?
503
00:31:44,485 --> 00:31:45,987
Don't rush into these things.
504
00:31:46,070 --> 00:31:48,156
Pa, it's been seven years.
505
00:31:48,239 --> 00:31:49,741
It's all planned out.
506
00:31:50,325 --> 00:31:51,284
Even so,
507
00:31:51,367 --> 00:31:53,369
have you forgotten about your sister Mila?
508
00:31:54,162 --> 00:31:56,414
Mila? You're still single?
509
00:31:58,583 --> 00:31:59,459
Check.
510
00:32:01,252 --> 00:32:02,837
I swear, sis,
511
00:32:02,921 --> 00:32:04,714
you should at least try dating.
512
00:32:04,797 --> 00:32:08,343
Or if you want,
I'll set you up on a blind date.
513
00:32:08,426 --> 00:32:10,219
I approve. Set up a date.
514
00:32:10,303 --> 00:32:12,347
Leave your sister alone.
515
00:32:14,682 --> 00:32:17,685
Your mom and I have told you
a million times.
516
00:32:18,519 --> 00:32:20,730
You don't have to go looking for love.
517
00:32:21,314 --> 00:32:22,649
Go to bed.
518
00:32:26,527 --> 00:32:28,029
- Bye, Ma. Bye, Pa.
- Good night!
519
00:32:28,112 --> 00:32:29,530
- Go to sleep!
- Bye.
520
00:33:14,075 --> 00:33:15,785
Yes. Okay.
521
00:33:20,248 --> 00:33:21,374
See you.
522
00:33:22,166 --> 00:33:23,084
Smiley face.
523
00:33:23,167 --> 00:33:24,002
No, wait.
524
00:33:24,085 --> 00:33:25,294
Shit, it sent.
525
00:33:41,185 --> 00:33:42,311
Sir, Mila is here.
526
00:33:50,403 --> 00:33:51,362
Have a seat.
527
00:34:06,419 --> 00:34:07,336
So, let's make it official.
528
00:34:23,853 --> 00:34:28,941
I just want to remind you
that business is business.
529
00:34:31,903 --> 00:34:33,488
We're on the same page.
530
00:34:34,113 --> 00:34:36,449
And a deal is a deal.
531
00:34:37,658 --> 00:34:39,702
Let's be professional about this.
532
00:34:41,871 --> 00:34:43,915
I am a professional.
533
00:34:56,552 --> 00:34:58,387
Thank you for coming, Mr. Wong.
534
00:34:58,471 --> 00:35:00,098
And regards to your wife.
535
00:35:01,933 --> 00:35:02,934
No.
536
00:35:03,017 --> 00:35:06,729
It's always my pleasure to do business
with you, Adam.
537
00:35:08,314 --> 00:35:10,399
By the way, are you single?
538
00:35:14,612 --> 00:35:16,572
Yeah. I'm single.
539
00:35:16,656 --> 00:35:21,244
My daughter.
She is very beautiful and smart.
540
00:35:22,620 --> 00:35:24,622
You may want to get to know her?
541
00:35:24,705 --> 00:35:27,375
- Can she cook?
- A little.
542
00:35:28,042 --> 00:35:29,043
Can she surf?
543
00:35:29,669 --> 00:35:31,170
Can she sail a boat?
544
00:35:31,254 --> 00:35:32,797
She plays football?
545
00:35:32,880 --> 00:35:34,882
Can she cook four cuisines?
546
00:35:34,966 --> 00:35:36,592
Can she speak French?
547
00:35:36,676 --> 00:35:38,678
Italian? German?
548
00:35:39,387 --> 00:35:40,972
Adam, no.
549
00:35:41,055 --> 00:35:42,765
She's an American girl.
550
00:35:42,849 --> 00:35:44,433
Well, then she's not my type.
551
00:35:49,397 --> 00:35:50,273
Maybe next time.
552
00:35:50,356 --> 00:35:51,274
She's not for me.
553
00:35:51,357 --> 00:35:53,234
I don't see myself with her.
554
00:35:53,317 --> 00:35:54,944
I kindly refuse, Mr. Wong.
555
00:35:55,736 --> 00:35:57,947
She's not the type of girl
for someone like me.
556
00:36:01,868 --> 00:36:03,369
This way, sir.
557
00:36:03,452 --> 00:36:04,829
Thank you for coming.
558
00:36:17,633 --> 00:36:19,177
First of all,
559
00:36:19,260 --> 00:36:21,012
what's with all the questions?
560
00:36:21,971 --> 00:36:23,639
If you're only interested
in putting together
561
00:36:23,723 --> 00:36:25,183
all your ideal qualities in a girl,
562
00:36:25,266 --> 00:36:27,268
you could have just played The Sims.
563
00:36:28,186 --> 00:36:29,145
Pardon?
564
00:36:29,729 --> 00:36:30,855
What do you mean?
565
00:36:31,606 --> 00:36:33,566
Do you really have to demand
566
00:36:33,649 --> 00:36:35,818
for all the qualities you want from a girl
567
00:36:35,902 --> 00:36:37,486
before you even date her?
568
00:36:39,572 --> 00:36:41,741
I'm just checking if she's my type.
569
00:36:42,450 --> 00:36:44,160
Is that so wrong
570
00:36:44,243 --> 00:36:45,745
to have a preference?
571
00:36:46,245 --> 00:36:48,289
We want her real,
572
00:36:48,372 --> 00:36:50,166
not perfect.
573
00:36:52,710 --> 00:36:56,964
I'll find someone real and perfect.
574
00:36:58,507 --> 00:36:59,967
And besides,
575
00:37:00,051 --> 00:37:03,846
I'm the only person who can decide
who's perfect for me or not, correct?
576
00:37:07,433 --> 00:37:10,603
"Can she cook four cuisines?"
577
00:37:11,812 --> 00:37:12,939
What?
578
00:37:13,522 --> 00:37:15,233
Mila, I love to eat.
579
00:37:16,108 --> 00:37:19,737
And objectively,
it's better when the woman can cook.
580
00:37:22,240 --> 00:37:24,992
Women don't exist to cook for men.
581
00:37:31,165 --> 00:37:33,209
I can cook my own meal.
582
00:37:34,085 --> 00:37:38,714
I'm just saying,
I like a girl who can also cook.
583
00:37:40,508 --> 00:37:42,510
Sharing similarities.
584
00:37:45,471 --> 00:37:47,348
And speak Italian?
585
00:37:48,724 --> 00:37:49,850
German?
586
00:37:50,935 --> 00:37:52,186
French?
587
00:37:59,735 --> 00:38:01,946
You know, Mila,
588
00:38:02,029 --> 00:38:04,573
I get these offers all the time.
589
00:38:05,366 --> 00:38:08,661
So, I might as well check
if they're my type, right?
590
00:38:09,495 --> 00:38:11,080
It cuts to the chase.
591
00:38:13,791 --> 00:38:15,251
Did you ever accept an offer?
592
00:38:15,918 --> 00:38:16,961
Even once.
593
00:38:20,006 --> 00:38:20,881
No.
594
00:38:21,966 --> 00:38:25,344
How will you find out
if you won't even try?
595
00:38:27,555 --> 00:38:29,181
You know, Mila, as much as possible,
596
00:38:29,265 --> 00:38:31,517
I don't want my personal life
597
00:38:31,600 --> 00:38:35,187
to be involved with my business partners.
598
00:38:37,189 --> 00:38:38,566
Excuses.
599
00:38:38,649 --> 00:38:40,526
It's just a date, Adam.
600
00:38:40,609 --> 00:38:42,695
You're not getting married.
601
00:38:45,239 --> 00:38:47,992
You have no idea how it works, Mila.
602
00:38:48,075 --> 00:38:50,619
Adam, I'm a dating coach.
603
00:38:50,703 --> 00:38:52,705
It's what I do.
604
00:38:54,415 --> 00:38:58,294
Can you just try dating
without asking for too much? Hmm?
605
00:38:58,878 --> 00:39:00,755
Get to know her first.
606
00:39:00,838 --> 00:39:04,842
Demanding four cuisines, seriously…
607
00:39:07,136 --> 00:39:08,679
He's so full of himself!
608
00:39:09,263 --> 00:39:10,598
He thinks he's all that!
609
00:39:10,681 --> 00:39:14,435
It annoys me how
he thinks he's so perfect.
610
00:39:15,686 --> 00:39:17,271
Ah! So then, is he?
611
00:39:18,314 --> 00:39:19,398
No.
612
00:39:20,983 --> 00:39:24,737
I didn't know he was this… crazy.
613
00:39:25,821 --> 00:39:27,239
He's got loose screws for sure.
614
00:39:28,407 --> 00:39:30,534
Is that a smile I see?
615
00:39:30,618 --> 00:39:32,328
Right there. Don't hide it.
616
00:39:34,121 --> 00:39:37,541
I'm not smiling. I'm just amused.
617
00:39:38,667 --> 00:39:41,045
Amused or charmed?
618
00:39:41,837 --> 00:39:44,673
Aya, he's ridiculous.
619
00:39:45,508 --> 00:39:48,052
How can any date stand him?
620
00:39:49,303 --> 00:39:52,390
Well, there you go.
Why not just drop the deal?
621
00:39:56,268 --> 00:39:58,521
No way.
622
00:39:59,271 --> 00:40:00,981
I don't give up easily.
623
00:40:01,565 --> 00:40:03,150
You think I'll back down?
624
00:40:03,234 --> 00:40:06,904
Come, now. What are you trying to prove?
625
00:40:06,987 --> 00:40:09,073
Do you want to prove that he's not perfect
626
00:40:09,156 --> 00:40:11,450
and that he needs your help?
627
00:40:11,534 --> 00:40:12,743
Or do you admit he's perfect
628
00:40:12,827 --> 00:40:16,622
and you want to prove
nobody can possibly love him?
629
00:40:18,082 --> 00:40:21,585
Bizz, perfect people don't exist.
630
00:40:22,461 --> 00:40:26,257
But everyone deserves to be loved.
631
00:40:26,340 --> 00:40:27,675
Yes.
632
00:40:28,968 --> 00:40:32,888
I guess I just want to know
how I can help him.
633
00:40:32,972 --> 00:40:34,765
Why don't you just date each other?
634
00:40:34,849 --> 00:40:36,642
Problem solved. Boom!
635
00:40:37,143 --> 00:40:40,396
He's my client. He's my client.
He's my client.
636
00:40:40,479 --> 00:40:42,356
How many times do I have to say that?
637
00:40:42,940 --> 00:40:45,443
It's so obvious you have
a crush on him, Bizz.
638
00:40:45,526 --> 00:40:46,652
Excuse me.
639
00:40:47,445 --> 00:40:48,779
No way.
640
00:40:51,157 --> 00:40:53,159
Besides, I've got a blind date coming up.
641
00:40:53,242 --> 00:40:55,828
So… No, thank you.
642
00:40:56,328 --> 00:40:57,913
Wait, what did you say?
643
00:41:00,207 --> 00:41:02,918
And speaking of the blind date…
644
00:41:03,002 --> 00:41:04,545
I'm sorry, I have to go.
645
00:41:04,628 --> 00:41:06,797
I have to take this call. Goodbye!
646
00:41:06,881 --> 00:41:08,841
Hey! Bizz! Wait a sec.
647
00:41:08,924 --> 00:41:10,050
What's his name?
648
00:41:10,134 --> 00:41:11,552
- Zodiac sign? Allergies?
- Bye! Mwah!
649
00:41:11,635 --> 00:41:12,470
Bizz?
650
00:41:13,053 --> 00:41:14,972
So, it's all set.
651
00:41:15,556 --> 00:41:17,516
Can't wait for you to meet her.
652
00:41:17,600 --> 00:41:19,852
She's really a great cook, Adam.
653
00:41:24,565 --> 00:41:26,609
I'll set the dinner at 7:00 p.m.?
654
00:41:26,692 --> 00:41:28,819
Yeah. Seven is great.
655
00:41:29,737 --> 00:41:31,822
I'm sure she's down for it.
656
00:41:34,992 --> 00:41:37,953
This? This is cooked perfectly.
657
00:41:46,337 --> 00:41:49,840
I think I know
the secret ingredient for this.
658
00:41:51,383 --> 00:41:53,802
- Gochujang?
- Korean chili paste, I know.
659
00:41:53,886 --> 00:41:56,096
But that's not the secret ingredient.
660
00:41:56,180 --> 00:41:57,681
It's the shiitake mushroom,
661
00:41:57,765 --> 00:42:00,601
which gives this an earthy taste.
662
00:42:04,480 --> 00:42:06,398
- I heard you can cook.
- Yes, of course.
663
00:42:06,482 --> 00:42:08,192
Can you cook?
664
00:42:09,109 --> 00:42:11,320
- Several cuisines.
- Ditto.
665
00:42:11,403 --> 00:42:13,197
I cook Italian.
666
00:42:14,573 --> 00:42:15,616
Greek.
667
00:42:16,492 --> 00:42:17,535
Japanese.
668
00:42:18,285 --> 00:42:19,203
Filipino.
669
00:42:19,954 --> 00:42:21,121
French.
670
00:42:21,205 --> 00:42:22,289
Korean.
671
00:42:22,998 --> 00:42:23,916
Thai.
672
00:42:23,999 --> 00:42:25,626
Peruvian.
673
00:42:26,210 --> 00:42:28,254
Do you want me to keep going?
674
00:42:31,757 --> 00:42:35,844
Oh. I think the prawns are overcooked.
675
00:42:46,689 --> 00:42:47,982
What was that?
676
00:42:48,983 --> 00:42:50,109
Are you serious?
677
00:42:50,192 --> 00:42:52,528
Did you want to go on a date
with Gordon Ramsay?
678
00:42:53,028 --> 00:42:54,738
If you had been at Hell's Kitchen,
679
00:42:54,822 --> 00:42:57,116
he'd have shut you both up.
680
00:42:57,199 --> 00:42:58,534
And by the way,
681
00:42:58,617 --> 00:43:00,452
if you were looking
for a master chef all along,
682
00:43:00,536 --> 00:43:02,371
you should have joined a competition
683
00:43:02,454 --> 00:43:04,248
instead of fighting over
684
00:43:04,331 --> 00:43:06,417
whether or not the shrimp was overcooked.
685
00:43:11,046 --> 00:43:13,048
It's prawn.
686
00:43:17,595 --> 00:43:21,307
A large shrimp.
687
00:43:23,350 --> 00:43:25,686
Well, obviously, we're not a match.
688
00:43:26,478 --> 00:43:29,481
Well, obviously,
you don't need four cuisines.
689
00:43:29,565 --> 00:43:31,191
You demand so much,
but when it's right in front of you,
690
00:43:31,275 --> 00:43:32,109
you want something else.
691
00:43:32,192 --> 00:43:35,487
Just say you hate it
when someone hurts your ego.
692
00:43:35,571 --> 00:43:36,905
You got intimidated by that woman
693
00:43:36,989 --> 00:43:38,866
and you didn't know how to respond.
694
00:43:38,949 --> 00:43:39,783
So, what?
695
00:43:39,867 --> 00:43:44,663
You got annoyed that you didn't guess
what the secret ingredient was?
696
00:43:47,583 --> 00:43:49,960
Mila, breathe.
697
00:43:50,044 --> 00:43:52,212
I'm right in front of you.
698
00:43:55,591 --> 00:43:56,925
I'm just saying.
699
00:43:57,635 --> 00:44:00,387
You can't always be right, Adam.
700
00:44:00,471 --> 00:44:02,514
Not only with secret ingredients.
701
00:44:02,598 --> 00:44:04,016
In life, too.
702
00:44:06,852 --> 00:44:08,270
Sir, excuse me.
703
00:44:08,354 --> 00:44:09,271
The files are here.
704
00:44:11,607 --> 00:44:12,775
Leave them with Mila.
705
00:44:14,568 --> 00:44:18,280
Mila, I need those checked by tonight.
706
00:44:30,918 --> 00:44:32,211
Yes, sir.
707
00:44:55,943 --> 00:44:57,653
Thank you, my friend.
708
00:44:58,153 --> 00:44:58,987
You're welcome.
709
00:44:59,071 --> 00:45:00,656
No problem, my friend.
710
00:45:00,739 --> 00:45:03,909
You should visit Italy soon.
711
00:45:04,743 --> 00:45:08,622
I’ll visit Italy later this year.
712
00:47:38,355 --> 00:47:39,523
Coach.
713
00:47:40,315 --> 00:47:41,441
Are you good?
714
00:48:06,675 --> 00:48:09,303
Jack, I have something to tell you.
715
00:48:10,721 --> 00:48:12,556
Why are you nervous? Relax.
716
00:48:16,476 --> 00:48:17,978
It's our little secret.
717
00:48:33,118 --> 00:48:37,873
You know, I imagine you
as a sweet boyfriend.
718
00:48:37,956 --> 00:48:40,751
- Well, I get that a lot.
- Sir?
719
00:48:45,964 --> 00:48:46,965
Where have you been?
720
00:48:48,091 --> 00:48:49,217
Bathroom.
721
00:48:51,261 --> 00:48:52,971
Get your things. We're leaving.
722
00:48:54,056 --> 00:48:54,931
Where to, sir?
723
00:48:55,766 --> 00:48:56,683
A date.
724
00:48:59,394 --> 00:49:00,646
Okay.
725
00:49:08,278 --> 00:49:09,655
Bye.
726
00:49:57,703 --> 00:49:58,745
Body.
727
00:49:59,913 --> 00:50:01,206
Language.
728
00:50:04,501 --> 00:50:06,670
Does she want you or not?
729
00:50:09,589 --> 00:50:10,757
She does.
730
00:50:13,427 --> 00:50:15,011
So, you do know.
731
00:50:15,095 --> 00:50:17,305
Why didn't you reciprocate?
732
00:50:18,140 --> 00:50:19,599
Didn't you notice her go…
733
00:50:40,746 --> 00:50:42,456
Didn't you see that?
734
00:50:45,459 --> 00:50:46,460
Simple.
735
00:50:48,420 --> 00:50:49,671
I don't like her.
736
00:51:07,939 --> 00:51:08,774
Thank you.
737
00:51:40,722 --> 00:51:42,766
So, you're telling me…
738
00:51:43,517 --> 00:51:45,477
you don't like physical touch?
739
00:51:47,354 --> 00:51:48,480
It was too much.
740
00:51:49,439 --> 00:51:50,357
Come on.
741
00:51:50,440 --> 00:51:52,108
Don't act like such a virgin.
742
00:51:53,777 --> 00:51:56,404
If that's your way of asking me
743
00:51:56,488 --> 00:51:57,864
what my love language is,
744
00:51:59,241 --> 00:52:01,076
it's act of service,
745
00:52:01,159 --> 00:52:02,410
quality time,
746
00:52:03,453 --> 00:52:04,287
and physical touch.
747
00:52:05,705 --> 00:52:06,873
There you go.
748
00:52:06,957 --> 00:52:09,084
Why did you act all grossed out?
749
00:52:09,167 --> 00:52:10,001
Simple.
750
00:52:10,836 --> 00:52:13,129
I just didn't want to be touched…
751
00:52:13,922 --> 00:52:15,298
by her.
752
00:52:22,472 --> 00:52:25,267
You know, I'm still surprised
you agreed to this date.
753
00:52:26,351 --> 00:52:28,687
I think Dad's more excited than I am.
754
00:52:28,770 --> 00:52:30,063
Really?
755
00:52:30,146 --> 00:52:31,690
You're lucky I'm back from Europe.
756
00:52:31,773 --> 00:52:32,816
I really am.
757
00:52:37,445 --> 00:52:38,780
Anyway, how's work?
758
00:52:39,364 --> 00:52:41,950
It's pretty busy. What about you?
759
00:52:42,450 --> 00:52:44,619
Well, because I just got back from Europe,
760
00:52:45,120 --> 00:52:46,580
I'm still easing back into work.
761
00:52:46,663 --> 00:52:48,081
But my parents have been telling me
762
00:52:48,164 --> 00:52:50,584
that you've got your hands full
these days.
763
00:52:50,667 --> 00:52:53,920
Yeah, handling multiple projects
at the company.
764
00:52:55,964 --> 00:52:58,633
But I'm on top of it.
Do you like the food?
765
00:52:58,717 --> 00:52:59,801
It's good.
766
00:52:59,885 --> 00:53:01,970
You know what?
The food's really good here.
767
00:53:02,053 --> 00:53:03,513
Yeah. I love the…
768
00:53:04,014 --> 00:53:04,848
Is it…
769
00:53:04,931 --> 00:53:07,100
- Pesto?
- Pesto. Yeah, yeah.
770
00:53:07,183 --> 00:53:08,810
What's your favorite food?
771
00:53:08,894 --> 00:53:09,811
Steak.
772
00:53:09,895 --> 00:53:10,854
Ah, steak.
773
00:53:10,937 --> 00:53:12,147
- What's yours?
- We should have gotten steak.
774
00:53:12,230 --> 00:53:13,607
It's okay, you're my priority.
775
00:53:25,619 --> 00:53:27,078
I had fun, Adam.
776
00:53:27,871 --> 00:53:30,123
We should have done this a long time ago.
777
00:53:31,249 --> 00:53:33,418
No wonder my dad
keeps bugging me about you.
778
00:53:34,127 --> 00:53:35,045
You're cool.
779
00:53:37,255 --> 00:53:41,426
But maybe next time, you can pick me up?
780
00:53:44,012 --> 00:53:44,930
There's a next time?
781
00:53:46,806 --> 00:53:48,475
Let's keep in touch.
782
00:53:48,558 --> 00:53:49,643
Okay.
783
00:53:56,066 --> 00:53:57,275
Thank you.
784
00:53:58,401 --> 00:54:00,737
- Bye!
- Bye. Take care.
785
00:54:20,298 --> 00:54:21,591
So, what do you think, Coach?
786
00:54:25,679 --> 00:54:26,930
I think…
787
00:54:27,430 --> 00:54:29,099
you deserve…
788
00:54:31,059 --> 00:54:32,310
ice cream.
789
00:54:40,485 --> 00:54:41,569
Don't like it?
790
00:54:42,070 --> 00:54:42,988
No.
791
00:54:46,366 --> 00:54:47,492
I'll take this.
792
00:54:51,621 --> 00:54:52,706
Can you put it in there?
793
00:54:54,082 --> 00:54:55,583
Thank you.
794
00:55:05,760 --> 00:55:07,303
Imagine that.
795
00:55:07,387 --> 00:55:08,888
Somebody could stand you.
796
00:55:12,267 --> 00:55:15,562
Now, all I need to do
797
00:55:15,645 --> 00:55:17,564
is to help you both make it work.
798
00:55:19,190 --> 00:55:20,442
I think it can be done.
799
00:55:21,693 --> 00:55:22,902
You were different towards her.
800
00:55:24,529 --> 00:55:26,573
What do you mean, Coach?
801
00:55:28,992 --> 00:55:30,785
You weren't showing off.
802
00:55:32,245 --> 00:55:33,913
And you weren't trying to compete.
803
00:55:35,415 --> 00:55:36,750
Don't get me wrong.
804
00:55:36,833 --> 00:55:38,960
It's good to have healthy competition.
805
00:55:39,044 --> 00:55:41,546
What's not good is arguing over
806
00:55:41,629 --> 00:55:43,465
whether the shrimp's overcooked.
807
00:55:45,383 --> 00:55:46,676
You were attentive.
808
00:55:47,469 --> 00:55:49,971
And you showed genuine interest
in conversation.
809
00:55:53,141 --> 00:55:56,394
I just did what you wanted me to do.
810
00:55:57,479 --> 00:55:58,563
Exactly.
811
00:56:00,315 --> 00:56:01,566
You did well.
812
00:56:03,651 --> 00:56:05,737
You've got it all down, except…
813
00:56:07,322 --> 00:56:08,865
you kept looking at me.
814
00:56:10,575 --> 00:56:13,078
You almost blew my cover.
815
00:56:14,621 --> 00:56:17,540
Adam, you don't look at other women
when you're on a date.
816
00:56:18,833 --> 00:56:21,503
Right? Common sense.
817
00:56:27,383 --> 00:56:29,886
So, do you really want me to date her?
818
00:56:34,015 --> 00:56:34,974
Why not?
819
00:56:36,976 --> 00:56:38,353
Adam, I'm telling you.
820
00:56:38,853 --> 00:56:40,396
I think you can work it out.
821
00:56:42,732 --> 00:56:43,942
You were…
822
00:56:45,610 --> 00:56:46,861
sweet,
823
00:56:47,904 --> 00:56:48,947
thoughtful,
824
00:56:49,989 --> 00:56:51,116
and kind.
825
00:56:54,786 --> 00:56:56,538
I bet she likes you, too.
826
00:56:59,290 --> 00:57:02,585
If you say so… Coach.
827
00:57:08,925 --> 00:57:10,760
And I like this side of you.
828
00:57:12,053 --> 00:57:13,138
Thoughtful.
829
00:57:19,769 --> 00:57:20,895
Mm.
830
00:57:32,365 --> 00:57:33,408
Do you want some?
831
00:57:34,909 --> 00:57:37,996
I asked you earlier if you wanted some.
832
00:57:38,955 --> 00:57:41,040
Here. Try some.
833
00:57:50,133 --> 00:57:51,259
That's mine.
834
00:57:51,968 --> 00:57:53,344
That's mine.
835
00:57:56,139 --> 00:57:58,892
It's late. Let's go.
836
00:58:17,785 --> 00:58:19,037
Hi, Coach.
837
00:58:21,915 --> 00:58:23,166
Hi. Good morning!
838
00:58:23,249 --> 00:58:24,876
Oh, hi. Hello.
839
00:58:25,793 --> 00:58:27,003
Hello.
840
00:58:28,254 --> 00:58:30,632
I don't think we have a schedule today.
841
00:58:31,299 --> 00:58:32,592
Yeah, but uh…
842
00:58:32,675 --> 00:58:33,760
I brought you food.
843
00:58:34,260 --> 00:58:36,471
I just dropped by to give you this.
844
00:58:36,971 --> 00:58:38,097
Your office is on the way.
845
00:58:39,557 --> 00:58:41,768
Ah! Thank you.
846
00:58:46,648 --> 00:58:48,107
Hi! Hello.
847
00:58:48,191 --> 00:58:49,275
I'm Aya.
848
00:58:49,359 --> 00:58:52,028
I am Mila's best friend
and business partner.
849
00:58:52,111 --> 00:58:53,363
You're Adam, right?
850
00:58:53,863 --> 00:58:54,906
Nice.
851
00:58:54,989 --> 00:58:57,450
Hello! Nice to meet you!
852
00:58:58,368 --> 00:58:59,452
- Is this for us?
- Uh…
853
00:58:59,536 --> 00:59:01,412
Hey, thanks! You shouldn't have.
854
00:59:01,496 --> 00:59:02,705
I'll put this aside, okay?
855
00:59:02,789 --> 00:59:04,374
Thank you!
856
00:59:06,543 --> 00:59:07,794
You're welcome.
857
00:59:07,877 --> 00:59:09,045
And nice to meet you, too.
858
00:59:09,128 --> 00:59:10,338
Nice to meet you, too.
859
00:59:10,421 --> 00:59:11,297
Patient's waiting.
860
00:59:11,381 --> 00:59:12,966
- Huh?
- Your patient.
861
00:59:14,425 --> 00:59:17,095
Thanks again.
862
00:59:17,178 --> 00:59:18,388
Did you need anything else?
863
00:59:19,097 --> 00:59:20,390
That's all.
864
00:59:20,473 --> 00:59:21,474
I'll see you tomorrow?
865
00:59:22,934 --> 00:59:23,977
Okay.
866
00:59:24,060 --> 00:59:25,019
See you.
867
00:59:34,654 --> 00:59:35,947
What was that?
868
00:59:36,614 --> 00:59:38,575
I'm not sure, Coach!
869
00:59:39,534 --> 00:59:43,329
All I know is, I think you know.
870
00:59:44,789 --> 00:59:45,790
Coach.
871
00:59:48,334 --> 00:59:50,003
Hey! Excuse me.
872
00:59:50,086 --> 00:59:51,296
- He said it's for me.
- Huh?
873
00:59:51,379 --> 00:59:52,672
- Put it back.
- Whoa.
874
00:59:52,755 --> 00:59:54,507
Put it back. Fix it. It's sideways.
875
00:59:54,591 --> 00:59:55,466
Territorial?
876
00:59:55,550 --> 00:59:57,093
- It's mine, remember?
- Is that boiled corn?
877
00:59:57,176 --> 00:59:59,137
- It's not boiled corn.
- What is it?
878
00:59:59,220 --> 01:00:00,555
Just put it back. Come on.
879
01:00:00,638 --> 01:00:02,682
Patient's waiting. Hurry up.
880
01:00:08,271 --> 01:00:09,939
Where's the file for the next patient?
881
01:00:10,023 --> 01:00:11,149
Oh, wow! Back to work!
882
01:00:11,232 --> 01:00:12,191
Of course!
883
01:00:12,275 --> 01:00:13,651
Working. Let's go.
884
01:00:28,166 --> 01:00:29,375
What?
885
01:00:30,501 --> 01:00:32,629
Nothing. I just remembered something.
886
01:00:35,340 --> 01:00:36,924
What is it?
887
01:00:42,055 --> 01:00:44,057
Do you really want to date someone
who can sail a boat?
888
01:00:47,685 --> 01:00:49,896
You were thinking of me,
that's why you're quiet?
889
01:00:51,147 --> 01:00:52,231
Huh?
890
01:00:54,776 --> 01:00:57,487
Mila, I can teach you how to sail one day…
891
01:00:58,404 --> 01:00:59,614
if you want.
892
01:01:07,455 --> 01:01:08,539
On second thought,
893
01:01:09,707 --> 01:01:11,501
and since we have time…
894
01:01:12,460 --> 01:01:13,461
What?
895
01:01:16,297 --> 01:01:18,508
Wait. Adam…
896
01:01:32,855 --> 01:01:34,399
Good afternoon. Welcome aboard.
897
01:01:35,733 --> 01:01:36,734
Thank you.
898
01:01:59,841 --> 01:02:01,467
Mila. Come here.
899
01:02:01,968 --> 01:02:03,177
You want to try?
900
01:02:06,556 --> 01:02:07,515
How do I do this?
901
01:02:07,598 --> 01:02:09,642
Hold me. Hang on.
902
01:02:09,726 --> 01:02:10,893
So, how? To the left?
903
01:02:10,977 --> 01:02:13,646
- Oh my! You're going to make me do this?
- I'm just going to watch you.
904
01:02:15,398 --> 01:02:16,983
Adam…
905
01:02:17,066 --> 01:02:19,318
Oh my gosh, you're right.
I can control it…
906
01:02:19,402 --> 01:02:20,987
Come here! Help me.
907
01:02:22,572 --> 01:02:23,740
Let me take over.
908
01:02:24,741 --> 01:02:25,825
All right.
909
01:02:26,492 --> 01:02:27,994
We're not going to…
910
01:02:28,077 --> 01:02:29,537
- It's not going to sink, is it?
- No, no.
911
01:02:29,620 --> 01:02:30,621
Okay.
912
01:02:46,012 --> 01:02:47,138
You're doing it again.
913
01:02:48,055 --> 01:02:49,056
Doing what?
914
01:02:49,682 --> 01:02:51,559
What you did the first time we met.
915
01:02:53,144 --> 01:02:54,771
What do you mean?
916
01:02:54,854 --> 01:02:56,564
That stare.
917
01:03:01,527 --> 01:03:03,863
I'm just trying to figure you out.
918
01:03:03,946 --> 01:03:06,199
I mean, as your dating coach.
919
01:03:07,408 --> 01:03:09,744
Is that really what's on your mind?
920
01:03:12,413 --> 01:03:14,916
I don't want to force you
921
01:03:14,999 --> 01:03:16,667
to talk about your personal life.
922
01:03:32,975 --> 01:03:34,060
Go ahead.
923
01:03:34,852 --> 01:03:36,395
Ask questions.
924
01:03:37,104 --> 01:03:40,066
Consider this a therapy session.
925
01:03:43,945 --> 01:03:44,821
Okay.
926
01:03:48,115 --> 01:03:50,284
Have you ever had a serious relationship?
927
01:03:55,540 --> 01:03:57,625
Mila, I'm not a child.
928
01:03:58,459 --> 01:04:00,545
You said to ask questions.
929
01:04:01,838 --> 01:04:02,880
Okay.
930
01:04:06,217 --> 01:04:07,426
Yeah.
931
01:04:08,135 --> 01:04:09,220
Three.
932
01:04:10,638 --> 01:04:11,764
Three?
933
01:04:12,265 --> 01:04:13,266
Mm-hm.
934
01:04:14,976 --> 01:04:18,020
Why are we doing this then?
You've done it before.
935
01:04:19,480 --> 01:04:21,732
Did I say they lasted long?
936
01:04:23,860 --> 01:04:25,486
Besides, I thought you said
937
01:04:25,570 --> 01:04:28,406
you were going to help me
make my relationship work.
938
01:04:34,537 --> 01:04:37,540
Long distance doesn't work for everybody.
939
01:04:38,416 --> 01:04:41,335
No, Adam. I'm really sorry.
940
01:04:47,633 --> 01:04:50,219
There are those
you thought would understand, but…
941
01:05:05,568 --> 01:05:08,070
And, of course, there will be someone
942
01:05:08,154 --> 01:05:10,948
who you would give your everything to.
943
01:05:24,211 --> 01:05:26,339
That's how a perfect man like me
944
01:05:27,381 --> 01:05:29,467
never worked out a relationship.
945
01:05:35,139 --> 01:05:37,516
Adam, that wasn't your fault.
946
01:05:38,935 --> 01:05:42,021
Some situations are out of your control.
947
01:05:44,649 --> 01:05:45,733
Still,
948
01:05:46,233 --> 01:05:47,777
they chose to leave.
949
01:05:51,864 --> 01:05:54,825
If it's meant to work out, it will.
950
01:05:56,661 --> 01:05:58,829
Everything is set the way it should be.
951
01:06:00,539 --> 01:06:02,166
That's how love works.
952
01:06:03,501 --> 01:06:05,252
So, maybe
953
01:06:05,336 --> 01:06:07,838
you weren't meant for each other.
954
01:06:11,050 --> 01:06:12,176
Maybe.
955
01:06:24,563 --> 01:06:26,232
Can I ask you questions, too?
956
01:06:28,526 --> 01:06:29,694
Uh…
957
01:06:30,903 --> 01:06:32,071
Sure.
958
01:06:37,410 --> 01:06:39,161
What's left on the checklist?
959
01:06:46,335 --> 01:06:47,586
Fine.
960
01:06:48,087 --> 01:06:50,631
In no particular order.
961
01:06:52,925 --> 01:06:56,053
First, give back.
962
01:06:58,180 --> 01:07:00,683
Especially to my parents.
963
01:07:02,226 --> 01:07:04,353
I want to see them move to a new house.
964
01:07:07,690 --> 01:07:10,776
They're getting old,
and I still haven't built our dream house.
965
01:07:11,694 --> 01:07:12,987
Second,
966
01:07:14,238 --> 01:07:15,823
to see the world…
967
01:07:17,867 --> 01:07:18,993
with them.
968
01:07:21,912 --> 01:07:23,497
While there's still time.
969
01:07:28,044 --> 01:07:30,504
Travel the world? Check.
970
01:07:33,841 --> 01:07:34,759
Third,
971
01:07:35,634 --> 01:07:36,886
follow my dreams.
972
01:07:41,098 --> 01:07:42,600
And those dreams are…?
973
01:07:45,394 --> 01:07:47,188
Let me keep that to myself.
974
01:07:48,439 --> 01:07:50,024
Too much information.
975
01:07:50,524 --> 01:07:51,776
Besides,
976
01:07:51,859 --> 01:07:54,779
I've got subcategories for them.
Don't ask.
977
01:07:55,279 --> 01:07:56,405
Let me guess.
978
01:07:57,573 --> 01:07:58,741
Love?
979
01:08:04,163 --> 01:08:05,122
Fine.
980
01:08:06,957 --> 01:08:08,459
Yes, it's love.
981
01:08:10,127 --> 01:08:11,337
Find love.
982
01:08:13,255 --> 01:08:14,090
Check?
983
01:08:16,300 --> 01:08:17,343
Huh?
984
01:08:21,305 --> 01:08:22,515
I mean…
985
01:08:24,642 --> 01:08:26,352
Are you not dating anyone?
986
01:08:30,523 --> 01:08:31,398
No?
987
01:08:32,233 --> 01:08:33,275
I'm not.
988
01:08:34,693 --> 01:08:35,694
Right.
989
01:08:37,947 --> 01:08:39,073
Anyway,
990
01:08:39,156 --> 01:08:43,244
my dreams aren't just about dating
or finding someone.
991
01:08:43,828 --> 01:08:44,829
I have so much more.
992
01:08:47,873 --> 01:08:48,999
What else?
993
01:08:50,709 --> 01:08:52,545
Can you tell me at least one?
994
01:08:59,468 --> 01:09:01,345
To have a family of my own.
995
01:09:07,184 --> 01:09:08,435
That's a good one.
996
01:09:19,822 --> 01:09:23,242
So, it's not his fault
that they broke up with him.
997
01:09:24,326 --> 01:09:25,619
Seems like it.
998
01:09:27,079 --> 01:09:30,249
They chose to leave him,
not because something was wrong with him.
999
01:09:31,041 --> 01:09:35,212
They just chose
what they thought was right for them.
1000
01:09:36,922 --> 01:09:41,051
What makes you so sure
that Adam didn't do anything wrong?
1001
01:09:41,135 --> 01:09:43,846
You don't know how he treated them.
1002
01:09:43,929 --> 01:09:46,182
Maybe they weren't happy with each other.
1003
01:09:53,397 --> 01:09:56,442
You're a genius, Bizz.
1004
01:09:56,525 --> 01:09:58,694
I know. Thank you.
1005
01:10:02,239 --> 01:10:03,574
Family,
1006
01:10:04,241 --> 01:10:06,785
friends, work,
1007
01:10:07,786 --> 01:10:08,954
her.
1008
01:10:09,830 --> 01:10:13,125
Which comes first on your priority list?
1009
01:10:16,378 --> 01:10:20,299
Family, work, friends.
1010
01:10:21,091 --> 01:10:22,426
Mm?
1011
01:10:22,509 --> 01:10:23,636
She's family.
1012
01:10:32,186 --> 01:10:35,189
People have different styles
and preferences
1013
01:10:35,272 --> 01:10:36,649
when it comes to dating.
1014
01:10:37,858 --> 01:10:40,819
Private or public?
1015
01:10:42,655 --> 01:10:45,783
Intimate or conservative?
1016
01:10:46,492 --> 01:10:49,578
Simple or extravagant?
1017
01:10:50,329 --> 01:10:51,580
Now,
1018
01:10:51,664 --> 01:10:55,584
it's important
that you find balance of both.
1019
01:10:56,585 --> 01:10:59,380
For example, the little things…
1020
01:11:03,217 --> 01:11:06,387
The little things… matter.
1021
01:11:07,721 --> 01:11:09,056
And, of course,
1022
01:11:09,139 --> 01:11:12,268
it doesn't hurt to spoil them
once in a while.
1023
01:11:13,769 --> 01:11:14,895
Mila,
1024
01:11:14,979 --> 01:11:18,732
a perfect date alone
can't secure a relationship.
1025
01:11:19,233 --> 01:11:20,359
Trust me.
1026
01:11:20,859 --> 01:11:21,860
I know.
1027
01:11:22,361 --> 01:11:24,655
But I'll still help you out
with your style.
1028
01:11:25,614 --> 01:11:27,241
Because what you may think is perfect
1029
01:11:27,324 --> 01:11:30,202
might be a red flag for your date.
1030
01:11:30,786 --> 01:11:32,621
You even call yourself perfect.
1031
01:11:32,705 --> 01:11:33,998
But here we are.
1032
01:11:35,124 --> 01:11:36,125
Wow.
1033
01:11:37,459 --> 01:11:40,754
So, are you looking for what went wrong
1034
01:11:41,255 --> 01:11:42,715
or what I did wrong?
1035
01:11:44,133 --> 01:11:45,009
Adam.
1036
01:11:46,218 --> 01:11:47,678
I just want to help you.
1037
01:11:49,805 --> 01:11:53,350
Well, none of them ever complained
about our plans,
1038
01:11:53,434 --> 01:11:56,895
style, or preference
when it came to dating.
1039
01:11:57,396 --> 01:12:01,150
Every date has its pros and cons.
1040
01:12:02,192 --> 01:12:04,111
Pros, I did my best.
1041
01:12:04,945 --> 01:12:07,364
Cons, they still left.
1042
01:12:09,700 --> 01:12:11,327
How can I help you
1043
01:12:11,994 --> 01:12:14,413
if you don't let me into your head?
1044
01:12:15,748 --> 01:12:17,958
Don't you know how therapy works?
1045
01:12:20,794 --> 01:12:22,338
Are you free today?
1046
01:12:23,213 --> 01:12:25,257
I'm here, aren't I?
1047
01:12:45,527 --> 01:12:46,487
Oh my God.
1048
01:12:50,991 --> 01:12:52,117
Let's go?
1049
01:12:55,287 --> 01:12:56,497
Good day, ma’am.
1050
01:13:00,876 --> 01:13:02,461
Great day, Captain Sikat.
1051
01:13:02,544 --> 01:13:03,545
Have a great day, sir.
1052
01:13:09,760 --> 01:13:10,761
Enjoy.
1053
01:13:18,602 --> 01:13:20,229
Do I need my passport?
1054
01:13:20,312 --> 01:13:21,355
I didn't bring my passport.
1055
01:13:23,232 --> 01:13:26,026
Mila, I have my ways.
1056
01:13:26,527 --> 01:13:29,196
I know people and people know me.
1057
01:13:39,706 --> 01:13:40,874
Aya.
1058
01:13:56,098 --> 01:13:57,099
Good day, sir.
1059
01:13:57,182 --> 01:13:58,267
This way, please.
1060
01:14:11,905 --> 01:14:12,781
Wait.
1061
01:14:13,282 --> 01:14:16,535
So, we flew just to eat?
1062
01:14:18,495 --> 01:14:20,164
Mila, don't think too much.
1063
01:14:20,247 --> 01:14:22,082
I love the food here.
1064
01:14:22,583 --> 01:14:25,377
Probably one of the best I've ever tasted.
1065
01:14:25,461 --> 01:14:27,087
I hope you'll like it, too.
1066
01:14:27,880 --> 01:14:31,049
Today we'll be serving you
two Korean traditional dishes.
1067
01:14:31,133 --> 01:14:33,177
First one is Korean snapper
1068
01:14:33,260 --> 01:14:35,596
marinated in beets and soy sauce.
1069
01:14:35,679 --> 01:14:37,347
And second is called "Galbi",
1070
01:14:37,431 --> 01:14:40,476
which is minced beef with some mushrooms.
1071
01:14:40,559 --> 01:14:42,769
So, enjoy your meal.
1072
01:14:45,105 --> 01:14:46,190
Go ahead.
1073
01:14:55,824 --> 01:14:56,950
Mm.
1074
01:15:02,122 --> 01:15:03,790
You planned all this?
1075
01:15:08,712 --> 01:15:11,507
I don't take my dates to the same place.
1076
01:15:12,382 --> 01:15:13,634
It's actually the first time
1077
01:15:14,593 --> 01:15:17,012
I'm enjoying the food here
with someone else.
1078
01:15:18,847 --> 01:15:20,265
You know, I always plan ahead.
1079
01:15:21,058 --> 01:15:23,227
But a spontaneous date is fun, too.
1080
01:15:24,770 --> 01:15:25,771
You can have my day.
1081
01:15:31,693 --> 01:15:33,403
Wouldn't this be too much?
1082
01:15:36,323 --> 01:15:39,326
Mila, I do this because I want to.
1083
01:15:40,285 --> 01:15:43,497
People's expectations differ
every single day.
1084
01:15:45,290 --> 01:15:48,627
What's too much for someone
might never be enough for someone else.
1085
01:15:49,127 --> 01:15:50,963
I just do what I can,
1086
01:15:51,046 --> 01:15:53,757
and what I can do is this.
1087
01:15:56,802 --> 01:15:57,970
Really?
1088
01:15:59,596 --> 01:16:01,640
Do you ever consider
1089
01:16:01,723 --> 01:16:04,768
that there should be a proper time
for this sort of thing?
1090
01:16:05,978 --> 01:16:08,522
Wouldn't this be overwhelming
for your date?
1091
01:16:13,902 --> 01:16:15,571
Are you enjoying the food?
1092
01:16:16,154 --> 01:16:18,323
Mm-hm. It's excellent.
1093
01:16:19,950 --> 01:16:21,076
The view?
1094
01:16:26,164 --> 01:16:27,457
Breathtaking.
1095
01:16:30,627 --> 01:16:35,173
Then I believe,
right now is the proper time.
1096
01:16:39,636 --> 01:16:41,597
Just think about this.
1097
01:16:42,556 --> 01:16:44,975
Isn't it good to be overwhelmed
1098
01:16:45,058 --> 01:16:47,144
with reasons to be happy right now?
1099
01:17:26,767 --> 01:17:28,727
Boss, they are here.
1100
01:17:28,810 --> 01:17:30,646
Oh, welcome, my friend.
1101
01:17:30,729 --> 01:17:32,689
Feel free to choose whatever you want.
1102
01:17:50,499 --> 01:17:52,751
Why don't you just try it on?
1103
01:17:56,838 --> 01:17:57,964
No.
1104
01:17:59,299 --> 01:18:00,467
Just try it on.
1105
01:18:00,967 --> 01:18:02,636
We're here anyway.
1106
01:18:07,474 --> 01:18:08,892
You have a point.
1107
01:18:11,269 --> 01:18:12,562
No.
1108
01:18:12,646 --> 01:18:14,481
I'm content just window-shopping.
1109
01:18:16,358 --> 01:18:17,818
Mila.
1110
01:18:24,825 --> 01:18:26,785
Fitting only.
1111
01:19:40,150 --> 01:19:41,777
Oh, oh… What's all that?
1112
01:19:43,737 --> 01:19:45,238
This is not part of the deal.
1113
01:19:46,114 --> 01:19:48,074
Admit it, Mila. You loved the clothes.
1114
01:19:48,658 --> 01:19:50,160
So you went ahead and bought…
1115
01:19:50,243 --> 01:19:51,870
Adam, give them back.
1116
01:19:51,953 --> 01:19:53,789
I'll give them back.
Give them to me. Come on.
1117
01:19:53,872 --> 01:19:55,832
- Give them back. Please.
- Wait, wait.
1118
01:19:55,916 --> 01:19:56,958
Relax, okay?
1119
01:19:57,042 --> 01:19:59,711
Think of it as your fund in the deal.
1120
01:19:59,795 --> 01:20:00,837
What?
1121
01:20:01,338 --> 01:20:03,757
No, no, no.
Give me those. I'll put them back.
1122
01:20:03,840 --> 01:20:06,468
- Please, don't do this.
- Okay, fine. Fine.
1123
01:20:06,551 --> 01:20:08,011
Okay, relax.
1124
01:20:17,270 --> 01:20:18,772
I’ll pick it up later.
1125
01:20:18,855 --> 01:20:21,107
Okay, sir. Thank you.
1126
01:21:28,717 --> 01:21:30,844
- Mila?
- Yeah?
1127
01:21:34,389 --> 01:21:37,642
There's one last thing I would do, too.
1128
01:22:00,665 --> 01:22:03,209
I thought you said this was wrong.
1129
01:22:23,688 --> 01:22:24,814
Adam!
1130
01:22:26,358 --> 01:22:27,525
I'll show you, Coach.
1131
01:22:28,151 --> 01:22:30,153
Even if it means
turning the world inside-out,
1132
01:22:30,236 --> 01:22:32,739
you'll find that kind of love
you're looking for.
1133
01:22:36,952 --> 01:22:38,161
Come on.
1134
01:22:38,244 --> 01:22:39,329
I'll bring you home.
1135
01:23:05,981 --> 01:23:06,815
Here you go, Bizz.
1136
01:23:09,067 --> 01:23:10,068
Bizz.
1137
01:23:11,027 --> 01:23:11,987
Bizz!
1138
01:23:12,070 --> 01:23:13,905
Hey! What's going on?
1139
01:23:16,950 --> 01:23:18,368
I don't get it.
1140
01:23:18,451 --> 01:23:21,371
Huh? What don't you get?
1141
01:23:24,374 --> 01:23:25,792
Why did they leave him?
1142
01:23:27,002 --> 01:23:28,294
Why?
1143
01:23:34,718 --> 01:23:36,011
- I know what you did.
- Mm?
1144
01:23:36,803 --> 01:23:38,221
What? Me?
1145
01:23:41,641 --> 01:23:42,642
What?
1146
01:23:43,143 --> 01:23:44,561
People know me.
1147
01:23:46,688 --> 01:23:50,692
That's not right.
You shouldn't give anything he asks for.
1148
01:23:53,194 --> 01:23:54,821
Girl, you're welcome.
1149
01:23:54,904 --> 01:23:56,948
You are welcome.
1150
01:24:01,369 --> 01:24:04,039
Delivery for Milagros Maharlika.
1151
01:24:05,248 --> 01:24:06,791
Oh, wow.
1152
01:24:06,875 --> 01:24:09,169
When it rains, it pours.
1153
01:24:16,051 --> 01:24:17,969
Thank you, mister. Thank you.
1154
01:24:20,221 --> 01:24:21,473
It's kind of heavy!
1155
01:24:23,933 --> 01:24:26,102
This is too much.
1156
01:24:27,771 --> 01:24:28,938
Give me that.
1157
01:24:30,648 --> 01:24:32,901
Look at you!
1158
01:24:41,367 --> 01:24:44,913
So, you’re here to tell me
the deal went perfectly as planned?
1159
01:24:46,206 --> 01:24:47,415
No.
1160
01:24:47,499 --> 01:24:50,668
Bad news. The deal is off.
1161
01:24:51,628 --> 01:24:52,504
Huh?
1162
01:24:53,505 --> 01:24:54,964
I want to date her.
1163
01:24:55,048 --> 01:24:57,842
I told you you were in trouble.
1164
01:24:58,426 --> 01:24:59,552
Oh my God.
1165
01:24:59,636 --> 01:25:02,180
You think she'll let you
just drop the deal?
1166
01:25:02,680 --> 01:25:05,934
What about all the time and effort
she put in, Adam?
1167
01:25:06,017 --> 01:25:09,145
And isn't the fund part of your deal?
1168
01:25:10,480 --> 01:25:12,524
Bro, she's been working very hard
for that.
1169
01:25:13,358 --> 01:25:14,275
I know.
1170
01:25:16,027 --> 01:25:19,072
Or I can just give her what she needs.
1171
01:25:19,656 --> 01:25:23,326
What if she doesn't want you
to just give her what she needs?
1172
01:25:24,077 --> 01:25:26,621
What's more, what if she doesn't want you?
1173
01:25:28,665 --> 01:25:31,835
I would ask and we'd find out.
1174
01:25:31,918 --> 01:25:33,294
And if she said no?
1175
01:25:34,295 --> 01:25:35,797
Whose side are you on?
1176
01:25:40,718 --> 01:25:42,011
Sophia?
1177
01:25:42,720 --> 01:25:43,888
Mila!
1178
01:25:44,597 --> 01:25:46,724
It's so nice to see you!
1179
01:25:46,808 --> 01:25:48,393
As you know, I just got back from a trip,
1180
01:25:48,476 --> 01:25:50,478
and I really want to see Adam.
1181
01:25:51,396 --> 01:25:54,232
Oh! Yes, of course.
1182
01:25:54,315 --> 01:25:56,401
Sir Adam would love to see you again.
1183
01:25:56,484 --> 01:25:57,527
Great!
1184
01:26:04,701 --> 01:26:05,535
Good morning, ma'am.
1185
01:26:05,618 --> 01:26:06,578
- Morning.
- Morning.
1186
01:26:12,667 --> 01:26:13,585
Sir?
1187
01:26:19,257 --> 01:26:20,258
Hi!
1188
01:26:23,386 --> 01:26:26,514
Sophia, what brings you here?
1189
01:26:26,598 --> 01:26:28,016
I've missed you!
1190
01:26:28,099 --> 01:26:29,559
Why don't we grab dinner together?
1191
01:26:31,227 --> 01:26:33,688
Please? I've been waiting to see you.
1192
01:26:35,356 --> 01:26:36,691
- Okay.
- Okay!
1193
01:26:44,574 --> 01:26:45,658
It's actually really good.
1194
01:26:48,203 --> 01:26:50,288
Let me taste mine also. Let's see.
1195
01:26:53,416 --> 01:26:54,626
So, Adam…
1196
01:26:54,709 --> 01:26:56,085
- Yeah?
- What did I miss?
1197
01:26:56,586 --> 01:26:59,839
Dad told me that your parents
are developing a new project.
1198
01:27:00,423 --> 01:27:02,550
I'm so excited about it.
1199
01:27:03,843 --> 01:27:05,803
Wait, have you seen the place?
1200
01:27:05,887 --> 01:27:07,680
I just saw the photos.
1201
01:27:07,764 --> 01:27:09,682
When will it be complete?
1202
01:27:10,183 --> 01:27:11,184
Soon.
1203
01:27:11,267 --> 01:27:12,977
That's great. I'm glad.
1204
01:27:14,062 --> 01:27:16,022
So, anyway, how's work?
1205
01:27:16,522 --> 01:27:17,649
It's okay.
1206
01:27:18,775 --> 01:27:21,194
Challenging, but I'm trying my best.
1207
01:27:21,861 --> 01:27:25,323
Actually, Uncle told me
how busy you are these days.
1208
01:27:25,406 --> 01:27:27,242
I'm so glad you made time for me.
1209
01:27:27,325 --> 01:27:29,369
Of course. Anything for you.
1210
01:27:42,090 --> 01:27:44,050
Anyway, how's Auntie?
1211
01:27:51,808 --> 01:27:55,061
I think she's a fine woman.
1212
01:27:56,312 --> 01:27:59,107
I really think you both get along
with each other.
1213
01:27:59,190 --> 01:28:00,775
And you look good together.
1214
01:28:03,361 --> 01:28:04,487
You think so?
1215
01:28:06,614 --> 01:28:08,199
Nothing went wrong last night.
1216
01:28:09,033 --> 01:28:11,411
In fact, I think you did amazing.
1217
01:28:13,329 --> 01:28:15,915
So, that ends our session today.
1218
01:28:17,500 --> 01:28:19,377
Are you sure, Coach?
1219
01:28:20,295 --> 01:28:24,507
Yup. Congratulations to us.
1220
01:28:24,590 --> 01:28:27,719
We finally have Sophia.
1221
01:28:29,971 --> 01:28:33,433
Now, if you'll excuse me,
I'll be at my desk if you need anything.
1222
01:28:56,998 --> 01:28:58,082
Hi, Mila.
1223
01:28:58,750 --> 01:28:59,709
Is Adam here?
1224
01:29:00,793 --> 01:29:01,878
Ma’am Sophia.
1225
01:29:03,212 --> 01:29:05,923
Uhm, yes. He's inside.
1226
01:29:06,591 --> 01:29:08,009
Can I go in?
1227
01:29:08,092 --> 01:29:09,552
- Sure.
- Thank you.
1228
01:29:13,014 --> 01:29:13,931
Adam! Hi.
1229
01:29:15,308 --> 01:29:16,642
Oh.
1230
01:29:16,726 --> 01:29:19,937
Wow! You're looking good today.
1231
01:29:20,688 --> 01:29:22,523
I know I came just in time.
1232
01:29:22,607 --> 01:29:25,276
So, can I have you for the day?
1233
01:29:26,986 --> 01:29:28,154
Sure.
1234
01:29:29,906 --> 01:29:31,949
Mila, we're leaving.
1235
01:29:33,701 --> 01:29:34,827
Uh…
1236
01:29:35,328 --> 01:29:36,704
Okay?
1237
01:29:38,790 --> 01:29:39,707
Let's go?
1238
01:29:40,708 --> 01:29:41,834
Yeah.
1239
01:29:50,134 --> 01:29:52,804
Adam, it's my turn to play.
And this time, I win.
1240
01:29:57,642 --> 01:29:59,060
Magnifique!
1241
01:29:59,143 --> 01:30:00,603
Merci, mademoiselle.
1242
01:30:01,729 --> 01:30:02,814
I’ll be waiting.
1243
01:30:02,897 --> 01:30:04,315
I’ll see you in Paris!
1244
01:30:04,398 --> 01:30:06,067
Yes! Soon.
1245
01:30:06,150 --> 01:30:07,193
Okay.
1246
01:30:09,821 --> 01:30:11,405
I miss Paris.
1247
01:30:12,198 --> 01:30:14,283
Do you want to fly back to the city
of love with me?
1248
01:30:15,284 --> 01:30:18,579
Only if you study the language more, Soph.
1249
01:30:19,080 --> 01:30:20,915
Your French sounds bad.
1250
01:30:20,998 --> 01:30:22,458
Excuse me?
1251
01:30:22,959 --> 01:30:24,502
Pardon me, sir.
1252
01:30:29,882 --> 01:30:30,800
Uhm…
1253
01:30:31,884 --> 01:30:33,177
- Adam.
- Yeah?
1254
01:30:33,678 --> 01:30:38,099
I was wondering if I could have dinner
alone with you tonight.
1255
01:30:38,933 --> 01:30:41,769
Uh, sure. Do you have any plans in mind?
1256
01:30:41,853 --> 01:30:43,771
I have some ideas.
1257
01:32:14,403 --> 01:32:15,529
Yes, sir?
1258
01:32:16,989 --> 01:32:18,282
Uhm…
1259
01:32:19,450 --> 01:32:21,577
Coffee. Coffee.
1260
01:32:42,932 --> 01:32:43,849
Thank you.
1261
01:32:45,434 --> 01:32:46,477
Uhm, Mila.
1262
01:32:48,354 --> 01:32:49,355
Yes?
1263
01:32:51,607 --> 01:32:53,234
Are you okay, Coach?
1264
01:32:54,568 --> 01:32:55,695
Of course I am.
1265
01:32:58,072 --> 01:33:00,866
You seem… tired.
1266
01:33:02,910 --> 01:33:04,370
Do you want to take a day off?
1267
01:33:05,413 --> 01:33:06,414
We can just reschedule.
1268
01:33:09,583 --> 01:33:11,127
Perfect timing.
1269
01:33:13,170 --> 01:33:14,505
For what?
1270
01:33:16,549 --> 01:33:18,509
Actually, I have a date tonight.
1271
01:33:19,927 --> 01:33:20,761
Uhm…
1272
01:33:24,473 --> 01:33:25,474
Date.
1273
01:33:26,434 --> 01:33:29,020
I need the time to rest and get ready.
1274
01:33:29,103 --> 01:33:30,313
So, thank you.
1275
01:33:37,236 --> 01:33:38,321
You're welcome.
1276
01:33:41,073 --> 01:33:42,325
See you next time.
1277
01:33:58,049 --> 01:33:59,050
Mila?
1278
01:34:00,343 --> 01:34:02,470
- Mila?
- Yes?
1279
01:34:03,679 --> 01:34:04,930
Sorry. What were you saying?
1280
01:34:05,890 --> 01:34:07,141
You're staring into space.
1281
01:34:07,767 --> 01:34:10,227
Are you stunned by my looks?
1282
01:34:14,899 --> 01:34:16,275
My God.
1283
01:34:17,109 --> 01:34:17,943
Yes.
1284
01:34:22,156 --> 01:34:24,200
Mila? Mila!
1285
01:34:27,620 --> 01:34:28,913
You okay?
1286
01:34:28,996 --> 01:34:31,957
Wait. Soph. Don’t bother her.
1287
01:34:32,041 --> 01:34:33,042
She's on a date.
1288
01:34:33,125 --> 01:34:34,543
Come on! It's Mila!
1289
01:34:34,627 --> 01:34:36,462
We have to say hi. Come on.
1290
01:34:39,131 --> 01:34:39,965
Hi, Mila.
1291
01:34:41,175 --> 01:34:42,009
Hi.
1292
01:34:45,096 --> 01:34:47,181
Sorry. Allan, this is uh…
1293
01:34:47,890 --> 01:34:48,891
Hi, I'm Sophia.
1294
01:34:48,974 --> 01:34:50,851
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1295
01:34:52,561 --> 01:34:54,105
And this is Sir…
1296
01:34:54,605 --> 01:34:55,606
Adam.
1297
01:34:56,107 --> 01:34:57,066
Nice to meet you.
1298
01:34:58,984 --> 01:35:01,278
What a coincidence. Right?
1299
01:35:01,779 --> 01:35:04,115
Well, anyway.
1300
01:35:04,198 --> 01:35:05,950
Enjoy your… date.
1301
01:35:06,700 --> 01:35:07,743
You too.
1302
01:35:12,957 --> 01:35:14,208
Your friends?
1303
01:35:15,126 --> 01:35:17,294
Uh, workmates.
1304
01:35:17,378 --> 01:35:18,671
Ah. Okay.
1305
01:35:24,718 --> 01:35:27,847
You know what?
I think we should go golfing this weekend.
1306
01:35:29,014 --> 01:35:31,183
You can finally teach me how to golf.
1307
01:35:32,810 --> 01:35:37,481
We can go in the morning
and then maybe grab lunch?
1308
01:35:38,566 --> 01:35:40,067
The steak is good.
1309
01:35:40,151 --> 01:35:41,694
Yeah, it is.
1310
01:35:43,279 --> 01:35:44,572
And this wine…
1311
01:35:46,240 --> 01:35:48,117
- Yeah, I know. Good choice.
- So good.
1312
01:35:48,200 --> 01:35:49,326
Yeah, because I picked it.
1313
01:36:04,675 --> 01:36:07,344
I think my job here is done.
1314
01:36:10,222 --> 01:36:11,265
What?
1315
01:36:12,308 --> 01:36:14,310
I think you don't need me anymore.
1316
01:36:14,810 --> 01:36:15,811
Mila…
1317
01:36:15,895 --> 01:36:17,480
It hasn't been a month.
1318
01:36:17,563 --> 01:36:20,316
I think I've done my job.
1319
01:36:20,816 --> 01:36:22,443
So, let's end the deal.
1320
01:36:24,737 --> 01:36:25,779
What?
1321
01:36:30,576 --> 01:36:32,369
Did I do something wrong?
1322
01:36:33,120 --> 01:36:35,372
Huh? No.
1323
01:36:36,040 --> 01:36:39,084
That's why we're ending the deal
because you're doing it right.
1324
01:36:39,877 --> 01:36:41,587
You know what I mean, Mila.
1325
01:36:42,296 --> 01:36:43,672
I don't know what you mean.
1326
01:36:44,882 --> 01:36:47,426
Why are you suddenly acting like this?
1327
01:36:48,260 --> 01:36:49,386
Huh?
1328
01:36:49,887 --> 01:36:52,598
We're not even sure Sophia
and I will start dating.
1329
01:36:53,974 --> 01:36:55,476
Do you like her?
1330
01:36:58,270 --> 01:36:59,230
Yes.
1331
01:37:00,981 --> 01:37:01,941
Sure, I do.
1332
01:37:03,108 --> 01:37:04,443
What's not to like?
1333
01:37:05,986 --> 01:37:07,363
Then trust me.
1334
01:37:08,197 --> 01:37:09,949
She's a good match for you.
1335
01:37:10,658 --> 01:37:12,117
It will work.
1336
01:37:14,119 --> 01:37:15,955
Mila, we signed a deal.
1337
01:37:16,664 --> 01:37:18,290
We have ten more days.
1338
01:37:19,416 --> 01:37:20,543
Ten days of what?
1339
01:37:21,043 --> 01:37:22,670
You're going to find someone else?
1340
01:37:22,753 --> 01:37:23,587
You've got her.
1341
01:37:23,671 --> 01:37:25,714
The girl you're looking for
is right in front of you.
1342
01:37:28,425 --> 01:37:30,135
Let's reschedule.
1343
01:37:30,219 --> 01:37:31,303
I'll just go.
1344
01:37:34,348 --> 01:37:35,391
Then what?
1345
01:37:36,517 --> 01:37:37,726
Meet Allan?
1346
01:37:39,019 --> 01:37:40,479
You don't even like him.
1347
01:37:40,980 --> 01:37:42,398
You don't know that.
1348
01:37:47,236 --> 01:37:48,320
I know.
1349
01:37:49,238 --> 01:37:50,489
You know how?
1350
01:37:52,449 --> 01:37:53,409
How?
1351
01:37:55,160 --> 01:37:58,330
Body… language.
1352
01:38:02,126 --> 01:38:03,085
Sir?
1353
01:38:03,168 --> 01:38:06,297
You have a meeting in five minutes
in the conference room.
1354
01:38:09,675 --> 01:38:10,843
Hello?
1355
01:38:11,343 --> 01:38:13,262
Dinner at 7:00 p.m.?
1356
01:38:15,764 --> 01:38:18,142
I'll call you back.
1357
01:38:18,726 --> 01:38:20,394
I have a meeting to attend to.
1358
01:38:20,477 --> 01:38:22,187
Okay. See you later.
1359
01:38:22,271 --> 01:38:23,272
Okay, bye.
1360
01:38:28,110 --> 01:38:30,195
Let's talk about this later.
1361
01:38:38,704 --> 01:38:40,247
- Okay, sir.
- Yes, please.
1362
01:38:43,542 --> 01:38:45,294
- Yes, sir.
- Okay, may I see?
1363
01:38:47,463 --> 01:38:49,923
- Is this everything?
- For signature, sir.
1364
01:38:50,007 --> 01:38:51,800
Tell me what we should do, okay?
1365
01:38:53,552 --> 01:38:57,264
- Discuss this
- You may sign these.
1366
01:38:57,348 --> 01:39:00,142
and update us immediately, okay?
1367
01:39:15,449 --> 01:39:16,283
Mila.
1368
01:39:16,992 --> 01:39:18,077
Where's Mila?
1369
01:39:21,830 --> 01:39:23,040
- Sir Adam!
- Mila.
1370
01:39:24,667 --> 01:39:26,251
This isn't over.
1371
01:39:26,919 --> 01:39:28,253
We need to talk.
1372
01:39:28,837 --> 01:39:30,339
You can't just up and leave.
1373
01:39:30,422 --> 01:39:31,465
Adam, cut it out.
1374
01:39:32,049 --> 01:39:33,425
I have a patient right now.
1375
01:39:33,509 --> 01:39:35,219
I'm also your client.
1376
01:39:35,302 --> 01:39:36,804
Excuse me.
1377
01:39:36,887 --> 01:39:39,848
You guys should talk, but not here.
1378
01:39:42,726 --> 01:39:46,063
Ma'am, I'm really sorry about that.
1379
01:39:52,528 --> 01:39:53,696
Be honest with me.
1380
01:39:55,155 --> 01:39:56,699
Why are you quitting?
1381
01:39:57,574 --> 01:39:59,159
I’m not quitting.
1382
01:39:59,243 --> 01:40:01,370
I've done my part.
1383
01:40:01,453 --> 01:40:03,414
If you think it won't work, fine.
1384
01:40:03,497 --> 01:40:04,915
You don't need to pay me.
1385
01:40:04,998 --> 01:40:06,583
Bullshit, Mila.
1386
01:40:07,292 --> 01:40:08,794
Why don't you just admit it?
1387
01:40:08,877 --> 01:40:10,504
- Admit what?
- The truth!
1388
01:40:11,630 --> 01:40:13,841
That this isn’t just about the fund.
1389
01:40:15,384 --> 01:40:17,386
You're just one of my clients.
1390
01:40:17,469 --> 01:40:18,637
There's nothing else to it.
1391
01:40:18,721 --> 01:40:21,140
And don't you yell at me.
I'm right in front of you.
1392
01:40:24,184 --> 01:40:26,145
If you're so good at reading people,
1393
01:40:27,312 --> 01:40:29,106
then what are we doing now?
1394
01:40:30,691 --> 01:40:33,110
Come on, do what you do. Read us!
1395
01:40:34,111 --> 01:40:35,904
What is this telling you, Mila?
1396
01:40:35,988 --> 01:40:37,239
Adam, please.
1397
01:40:38,282 --> 01:40:39,450
Mila.
1398
01:40:40,242 --> 01:40:42,578
Please, Mila, tell me the truth.
1399
01:40:45,789 --> 01:40:47,166
You have Sophia.
1400
01:40:47,249 --> 01:40:48,500
Sophia…
1401
01:40:48,584 --> 01:40:51,420
I said… "us".
1402
01:40:52,755 --> 01:40:54,631
Explain us. Just us!
1403
01:40:56,049 --> 01:40:58,677
This is strictly a deal.
1404
01:40:59,178 --> 01:41:00,429
Our deal.
1405
01:41:01,388 --> 01:41:04,767
If I couldn't do my job right,
what are you paying me for?
1406
01:41:11,690 --> 01:41:12,524
Right.
1407
01:41:14,902 --> 01:41:17,237
Strictly business.
1408
01:41:19,448 --> 01:41:21,158
How professional, Mila.
1409
01:41:24,411 --> 01:41:26,789
Business is business.
1410
01:41:28,499 --> 01:41:29,958
And a deal is a deal.
1411
01:41:32,336 --> 01:41:36,048
And I'm just… a client.
1412
01:41:40,803 --> 01:41:42,387
I love my job.
1413
01:41:43,597 --> 01:41:45,140
And I'm good at it.
1414
01:41:48,519 --> 01:41:49,520
I know.
1415
01:41:53,190 --> 01:41:54,691
I'll transfer the money tomorrow.
1416
01:41:56,735 --> 01:42:00,072
Thanks for your service… Coach.
1417
01:42:02,741 --> 01:42:03,700
Adam.
1418
01:42:08,288 --> 01:42:09,373
Please.
1419
01:42:13,585 --> 01:42:16,421
Always remember you're meant to be happy.
1420
01:42:56,587 --> 01:42:58,213
What happened?
1421
01:42:58,297 --> 01:43:00,090
She got dumped, Auntie.
1422
01:43:03,927 --> 01:43:05,178
I'll handle it.
1423
01:43:17,774 --> 01:43:18,942
Come here.
1424
01:43:35,417 --> 01:43:37,169
Ma, I really look up to you and Pa.
1425
01:43:37,753 --> 01:43:39,630
You found each other early.
1426
01:43:42,341 --> 01:43:43,467
Sweetie,
1427
01:43:43,550 --> 01:43:46,261
the kind of love that blooms
between two people
1428
01:43:46,845 --> 01:43:50,474
doesn't depend on how early or late
they found each other in life.
1429
01:43:51,391 --> 01:43:53,894
Some lovers could have met
when they're young,
1430
01:43:54,394 --> 01:43:56,355
but they couldn't keep it going.
1431
01:44:02,361 --> 01:44:04,988
What if I've met him but it's too late?
1432
01:44:06,531 --> 01:44:09,701
We can't say that for sure.
1433
01:44:11,703 --> 01:44:14,539
He's with someone else now.
1434
01:44:16,917 --> 01:44:18,085
Well, now.
1435
01:44:19,169 --> 01:44:21,546
Then maybe he's not
the one for you, sweetie.
1436
01:44:28,470 --> 01:44:30,681
That hurts to hear, Ma.
1437
01:44:37,854 --> 01:44:40,065
What if he's the one I want?
1438
01:44:43,068 --> 01:44:45,821
Are you absolutely certain?
1439
01:44:46,780 --> 01:44:48,907
Don't you have dreams
you'd like to achieve first?
1440
01:44:52,577 --> 01:44:53,578
Yes, Ma.
1441
01:45:03,463 --> 01:45:06,508
I want to build our dream house.
1442
01:45:08,844 --> 01:45:12,848
I will give you the best trip
around the world.
1443
01:45:16,309 --> 01:45:18,145
What I want is
1444
01:45:19,062 --> 01:45:23,692
for you to forget all the worries
and struggles we had to go through
1445
01:45:26,153 --> 01:45:29,114
and replace all of it with happy memories.
1446
01:45:31,241 --> 01:45:33,827
That's number one on my checklist.
1447
01:45:35,620 --> 01:45:36,705
Mila,
1448
01:45:37,706 --> 01:45:41,001
I'm already so grateful
1449
01:45:41,501 --> 01:45:43,420
that God gave us a daughter
1450
01:45:44,546 --> 01:45:47,340
with a big heart like yours.
1451
01:45:48,175 --> 01:45:50,427
We may have had a tough time,
1452
01:45:52,012 --> 01:45:54,639
but it's all worth it
because you and your siblings
1453
01:45:54,723 --> 01:45:56,516
got to be part of our lives.
1454
01:45:57,100 --> 01:45:58,852
Do you understand that?
1455
01:46:01,104 --> 01:46:03,774
Sweetie, I didn't ask
for all that you promised.
1456
01:46:07,486 --> 01:46:11,323
You know what I want?
What I want right now?
1457
01:46:11,406 --> 01:46:12,741
What I want
1458
01:46:12,824 --> 01:46:14,326
is for your heart
1459
01:46:15,202 --> 01:46:16,953
to be filled with so much love.
1460
01:46:23,460 --> 01:46:25,253
It's full, Ma.
1461
01:46:25,754 --> 01:46:27,380
Is it?
1462
01:46:28,799 --> 01:46:30,634
Then why are you crying?
1463
01:46:31,301 --> 01:46:33,970
You think he's got your heart?
1464
01:46:37,057 --> 01:46:38,934
It's right here!
1465
01:46:45,565 --> 01:46:49,444
There is only one person
who holds your heart.
1466
01:46:49,528 --> 01:46:51,154
That person is you.
1467
01:46:52,322 --> 01:46:55,742
And all the people who truly love you
1468
01:46:56,493 --> 01:46:59,162
will hold your heart with you.
1469
01:47:00,997 --> 01:47:04,292
Let yourself feel
every heartbeat together.
1470
01:47:05,335 --> 01:47:07,087
Then you'll never be sad
1471
01:47:07,170 --> 01:47:09,172
because they'll never let you go,
1472
01:47:10,173 --> 01:47:12,092
and you will hold on to them.
1473
01:47:18,640 --> 01:47:21,643
But what if I already let them go?
1474
01:47:24,062 --> 01:47:26,356
And I'll never find that person
who's meant for me?
1475
01:47:28,942 --> 01:47:31,278
What if there's no one out there for me?
1476
01:47:33,613 --> 01:47:38,451
I didn't name you "Miracle" for nothing!
1477
01:47:39,995 --> 01:47:44,082
You'll find the one for you. Have faith.
1478
01:47:44,166 --> 01:47:46,376
Just wait a few more years.
1479
01:47:48,086 --> 01:47:49,588
Oh, sweetie.
1480
01:47:50,839 --> 01:47:54,301
- Oh, no. Pa's here.
- Let me ask you a question.
1481
01:47:57,512 --> 01:48:00,307
Who's the therapist here?
1482
01:48:00,390 --> 01:48:03,101
You or your mom?
1483
01:48:04,477 --> 01:48:06,521
Always remember this.
1484
01:48:06,605 --> 01:48:08,440
You have nothing to worry about.
1485
01:48:08,523 --> 01:48:10,400
Because you don't have to find love.
1486
01:48:10,483 --> 01:48:13,361
Love will always find you.
1487
01:48:15,071 --> 01:48:16,406
Come here!
1488
01:48:18,700 --> 01:48:19,951
I'm joining in!
1489
01:48:49,814 --> 01:48:51,858
- Good morning, sir.
- Good morning.
1490
01:49:16,174 --> 01:49:18,468
Bizz, are you all set?
1491
01:49:21,513 --> 01:49:22,597
All set.
1492
01:49:22,681 --> 01:49:23,556
Okay.
1493
01:49:30,855 --> 01:49:32,107
Careful!
1494
01:49:33,733 --> 01:49:36,736
Touchdown Korea!
1495
01:49:36,820 --> 01:49:37,862
One more.
1496
01:49:40,740 --> 01:49:41,825
So soft!
1497
01:49:41,908 --> 01:49:44,119
One! Two! Three!
1498
01:49:46,997 --> 01:49:49,916
I want to go first!
1499
01:50:34,711 --> 01:50:36,421
It's so beautiful here!
1500
01:50:37,088 --> 01:50:39,382
So pretty! Bizz!
1501
01:50:40,383 --> 01:50:42,260
Gosh, so pretty!
1502
01:50:43,219 --> 01:50:46,348
- Can we go there?
- Want to go later? It's still too hot.
1503
01:50:46,431 --> 01:50:48,767
Okay, when the sun's gone down a bit.
1504
01:50:50,602 --> 01:50:51,770
Ouch.
1505
01:50:51,853 --> 01:50:52,896
- What's wrong?
- Nothing.
1506
01:50:52,979 --> 01:50:54,147
This one.
1507
01:50:54,230 --> 01:50:55,607
They probably have a restroom.
1508
01:50:55,690 --> 01:50:57,525
But you might need to order first.
1509
01:50:57,609 --> 01:50:59,611
Take your time.
1510
01:50:59,694 --> 01:51:01,071
- I'll come back for you, okay?
- Message me, okay?
1511
01:51:01,154 --> 01:51:02,238
Yeah!
1512
01:51:05,158 --> 01:51:06,201
Excuse me.
1513
01:51:07,202 --> 01:51:08,328
Bathroom?
1514
01:51:28,139 --> 01:51:30,850
- Can you take our picture, please?
- Oh, sure!
1515
01:51:32,060 --> 01:51:32,936
Wow.
1516
01:51:33,728 --> 01:51:35,146
All right, smile!
1517
01:51:35,230 --> 01:51:36,606
One, two…
1518
01:51:37,565 --> 01:51:38,691
- One more.
- One more.
1519
01:51:38,775 --> 01:51:41,027
One, two, three.
1520
01:51:41,903 --> 01:51:43,488
Great. Can you check?
1521
01:51:44,614 --> 01:51:47,075
- Thank you.
- Yeah? You're welcome.
1522
01:52:14,894 --> 01:52:16,104
Careful, Mila.
1523
01:52:23,653 --> 01:52:24,529
Adam?
1524
01:52:26,614 --> 01:52:27,907
Hi.
1525
01:52:29,534 --> 01:52:30,702
Hi, Coach.
1526
01:52:33,037 --> 01:52:34,038
How are you?
1527
01:52:35,957 --> 01:52:37,417
I'm doing great, actually.
1528
01:52:39,377 --> 01:52:41,838
I'm on with vacation with Aya.
1529
01:52:42,839 --> 01:52:44,132
Enjoying life.
1530
01:52:45,550 --> 01:52:46,885
What about you?
1531
01:52:46,968 --> 01:52:48,511
What are you doing here?
1532
01:52:49,762 --> 01:52:51,473
I'm came here for business.
1533
01:52:52,140 --> 01:52:54,642
My parents just opened a new hotel.
1534
01:52:55,810 --> 01:52:57,770
Ah. I remember.
1535
01:53:01,524 --> 01:53:04,694
It's really nice to see you again, Mila.
1536
01:53:07,697 --> 01:53:09,365
It's nice to see you, too, Adam.
1537
01:53:13,536 --> 01:53:15,663
So, anyway, uhm…
1538
01:53:15,747 --> 01:53:17,165
Have a safe trip.
1539
01:53:17,248 --> 01:53:18,291
I wish the event well.
1540
01:53:19,292 --> 01:53:21,044
Have a safe trip as well.
1541
01:53:21,127 --> 01:53:22,545
Enjoy your vacation.
1542
01:53:51,282 --> 01:53:52,742
Ah. Your coffee.
1543
01:53:52,825 --> 01:53:54,410
- Bizz. Bizz, we should go.
- Why?
1544
01:53:55,870 --> 01:53:56,913
He's here.
1545
01:53:56,996 --> 01:53:58,331
I spoke to him, Bizz.
1546
01:53:58,414 --> 01:53:59,749
- Adam's here.
- He's here?
1547
01:53:59,832 --> 01:54:01,251
Why is he here?
1548
01:54:01,834 --> 01:54:02,835
Wait. Calm down, girl.
1549
01:54:02,919 --> 01:54:05,380
Relax. Inhale.
1550
01:54:05,463 --> 01:54:06,881
Exhale.
1551
01:54:06,965 --> 01:54:07,924
Okay, coffee.
1552
01:54:10,051 --> 01:54:11,636
I don't understand.
1553
01:54:11,719 --> 01:54:15,181
Of all the places, he had to be here.
1554
01:54:15,890 --> 01:54:17,725
Don't you like it?
1555
01:54:20,311 --> 01:54:21,145
I do.
1556
01:54:21,229 --> 01:54:24,315
Then what's the problem?
Why are you fussing?
1557
01:54:24,399 --> 01:54:26,109
Why aren't you?
1558
01:54:26,192 --> 01:54:28,403
Duh, I'm not affected.
1559
01:54:28,486 --> 01:54:29,571
What about you?
1560
01:54:30,613 --> 01:54:31,990
Inhale.
1561
01:54:32,073 --> 01:54:33,408
Exhale.
1562
01:54:36,202 --> 01:54:38,371
I feel like I've lost
all my progress, Bizz.
1563
01:54:44,335 --> 01:54:46,337
But he looks so happy.
1564
01:54:51,092 --> 01:54:53,511
You know what? I'm happy for him.
1565
01:54:53,595 --> 01:54:55,805
Okay, then let's move on.
1566
01:54:55,889 --> 01:54:57,724
But let's go to the other side.
The view's not that great over there.
1567
01:54:57,807 --> 01:54:59,475
- No, it's beautiful.
- Come on.
1568
01:54:59,559 --> 01:55:00,768
There are handsome men there.
1569
01:55:01,269 --> 01:55:03,146
I told you I don't like succulents.
1570
01:55:03,229 --> 01:55:04,856
Can you change them to flowers, please?
1571
01:55:06,316 --> 01:55:07,442
And you,
1572
01:55:07,525 --> 01:55:10,820
can you check on the food?
1573
01:55:10,904 --> 01:55:11,779
- Mom?
- Hi!
1574
01:55:12,739 --> 01:55:16,576
- Oh, thank you! For me?
- Yeah. Thank you for helping me.
1575
01:55:16,659 --> 01:55:19,954
Aw. Hey. Check what I did.
1576
01:55:20,038 --> 01:55:21,372
- It looks really nice.
- You like the flowers?
1577
01:55:21,456 --> 01:55:22,665
Yeah, so much.
1578
01:55:22,749 --> 01:55:23,875
They even match the bouquet.
1579
01:55:23,958 --> 01:55:27,170
- You're right. Looks similar.
- Almost like… Did you get it from here?
1580
01:55:27,253 --> 01:55:29,380
No, Mom. I bought that.
1581
01:55:33,509 --> 01:55:35,553
You're so pretty!
1582
01:55:37,472 --> 01:55:40,058
We’re so cute!
1583
01:55:40,850 --> 01:55:42,518
- So Korean.
- Mm.
1584
01:57:04,100 --> 01:57:06,185
Here is tteokbokki! Welcome!
1585
01:57:15,403 --> 01:57:17,530
Bizz. We lost you for a second there.
1586
01:57:17,613 --> 01:57:18,698
No, it's…
1587
01:57:22,493 --> 01:57:23,619
Thank you.
1588
01:57:27,915 --> 01:57:29,292
Thank you.
1589
01:57:30,418 --> 01:57:31,419
- That's so beautiful.
- Yes, that's beautiful.
1590
01:57:37,550 --> 01:57:38,426
Hi.
1591
01:57:38,926 --> 01:57:40,887
Burger and soda.
1592
01:57:47,018 --> 01:57:48,019
Adam?
1593
01:57:52,607 --> 01:57:53,858
Ah, no. It's nothing.
1594
01:57:53,941 --> 01:57:55,068
"Adam"?
1595
01:58:03,284 --> 01:58:04,494
You need a drink.
1596
01:58:41,280 --> 01:58:42,115
Mila.
1597
01:58:46,994 --> 01:58:48,121
Adam.
1598
01:58:58,381 --> 01:59:00,508
Are you… all right?
1599
01:59:05,388 --> 01:59:07,348
I thought I was hallucinating again.
1600
01:59:07,431 --> 01:59:08,933
Why do you keep showing up?
1601
01:59:09,934 --> 01:59:12,019
I went out for a walk.
1602
01:59:14,063 --> 01:59:15,022
Here?
1603
01:59:16,065 --> 01:59:17,316
Yeah.
1604
01:59:17,400 --> 01:59:19,402
Are you out for a walk, too?
1605
01:59:19,485 --> 01:59:21,821
Care for some company?
1606
01:59:23,406 --> 01:59:24,532
It's okay.
1607
01:59:25,658 --> 01:59:27,410
I know you're busy.
1608
01:59:27,493 --> 01:59:29,078
I was just on my way back
to the hotel anyway.
1609
01:59:29,162 --> 01:59:30,371
So…
1610
01:59:32,456 --> 01:59:38,004
Oh, actually, I want to invite you
to the dinner party tomorrow.
1611
01:59:39,297 --> 01:59:42,383
Uh… No, it's okay.
1612
01:59:42,466 --> 01:59:43,759
I wouldn't want to be a bother.
1613
01:59:43,843 --> 01:59:45,887
We'd just be gate-crashers.
1614
01:59:47,430 --> 01:59:50,433
Mila, that's why I'm inviting you.
1615
01:59:51,350 --> 01:59:52,476
Adam, look.
1616
01:59:52,560 --> 01:59:53,728
It's okay.
1617
01:59:54,812 --> 01:59:57,148
Besides, Aya and I have already decided
on an itinerary.
1618
01:59:57,231 --> 01:59:58,858
We might not make it.
1619
02:00:00,610 --> 02:00:05,072
Well, just in case, it's a dinner party.
1620
02:00:05,156 --> 02:00:07,366
So, you can come in late.
1621
02:00:11,662 --> 02:00:12,663
Okay.
1622
02:00:13,456 --> 02:00:14,790
I'll tell Aya.
1623
02:00:15,666 --> 02:00:18,461
Oh, uhm…
Do you still have the same number?
1624
02:00:20,379 --> 02:00:21,672
Huh?
1625
02:00:22,173 --> 02:00:24,759
I'll message you the details.
1626
02:00:26,344 --> 02:00:27,845
Ah!
1627
02:00:27,929 --> 02:00:29,347
Okay, yes. Please.
1628
02:00:29,931 --> 02:00:31,807
I'm with Aya. Did I tell you?
1629
02:00:31,891 --> 02:00:33,309
It might slip your mind.
1630
02:00:33,392 --> 02:00:34,602
Yeah.
1631
02:00:35,770 --> 02:00:38,814
So, uh, goodnight.
1632
02:00:39,315 --> 02:00:40,733
Yes. Goodnight.
1633
02:00:58,501 --> 02:01:00,461
Hey! Ouch!
1634
02:01:00,544 --> 02:01:02,004
Bizz! Bizz!
1635
02:01:03,047 --> 02:01:04,799
- What?
- Bizz!
1636
02:01:06,008 --> 02:01:07,468
I saw him again.
1637
02:01:08,803 --> 02:01:09,637
You mean Adam?
1638
02:01:11,013 --> 02:01:12,390
And what's worse,
1639
02:01:12,473 --> 02:01:14,600
he invited us to a party.
1640
02:01:14,684 --> 02:01:16,185
But we don't have to go, right?
1641
02:01:16,269 --> 02:01:18,020
I told him
we already have our day planned out.
1642
02:01:18,104 --> 02:01:19,814
But he said,
"It's okay, you can come late."
1643
02:01:19,897 --> 02:01:21,065
So, are we going?
1644
02:01:21,148 --> 02:01:23,609
Bizz, first of all,
1645
02:01:23,693 --> 02:01:25,987
the itinerary is cancelled
because they're closed tomorrow.
1646
02:01:26,070 --> 02:01:26,904
What?
1647
02:01:27,571 --> 02:01:30,366
Oh God, why is this happening?
1648
02:01:30,449 --> 02:01:33,744
And second, you totally want to go.
1649
02:01:35,204 --> 02:01:38,249
- And lastly, Bizz, I know that--
- I want to see him again.
1650
02:01:40,543 --> 02:01:42,044
You always do.
1651
02:01:45,589 --> 02:01:47,591
So, what are we going to wear?
1652
02:01:48,676 --> 02:01:52,930
Bizz, I know people and people know me.
1653
02:01:53,639 --> 02:01:56,267
You silly. How could you know anyone here?
1654
02:02:06,068 --> 02:02:07,194
Bizz.
1655
02:02:09,155 --> 02:02:10,614
Thank you.
1656
02:02:10,698 --> 02:02:14,452
See? I know people and people know me.
1657
02:02:14,535 --> 02:02:16,245
You’re the best!
1658
02:02:16,329 --> 02:02:17,663
Thank you.
1659
02:02:18,622 --> 02:02:19,957
Bizz, try this!
1660
02:02:42,271 --> 02:02:45,066
- Hey.
- Hi.
1661
02:02:45,149 --> 02:02:45,983
Good evening.
1662
02:02:46,567 --> 02:02:49,195
Thank you, everyone,
for being here tonight with us.
1663
02:02:50,321 --> 02:02:51,614
I'll keep this short.
1664
02:02:52,698 --> 02:02:54,575
It took a lot of hard work and patience
1665
02:02:54,658 --> 02:02:57,536
for us to be standing
in this hotel right now.
1666
02:02:59,038 --> 02:03:02,166
I can only truly be grateful
that we get to celebrate
1667
02:03:02,249 --> 02:03:05,503
each successful leap together.
1668
02:03:06,629 --> 02:03:09,799
And to everyone who took part
in the vision of this project…
1669
02:03:10,800 --> 02:03:13,886
all my friends, colleagues,
1670
02:03:14,595 --> 02:03:17,973
and, of course, my beautiful wife.
1671
02:03:21,268 --> 02:03:25,356
Once again,
may this dream live its purpose.
1672
02:03:25,940 --> 02:03:27,900
I'd also like to thank
the man of the night
1673
02:03:27,983 --> 02:03:29,902
for making this event possible.
1674
02:03:31,487 --> 02:03:33,322
Son, cheers!
1675
02:03:34,573 --> 02:03:35,950
Cheers, everyone.
1676
02:03:41,288 --> 02:03:43,290
Oh, and on a side note,
1677
02:03:43,374 --> 02:03:45,918
Adam, you still owe me grandchildren.
1678
02:03:48,254 --> 02:03:49,797
Now everybody knows.
1679
02:03:49,880 --> 02:03:51,507
I hope you feel the pressure.
1680
02:03:52,007 --> 02:03:54,844
Enjoy the rest of the evening, guys.
Thank you very much.
1681
02:04:19,952 --> 02:04:22,455
You look beautiful… Coach.
1682
02:04:24,707 --> 02:04:25,666
Thank you.
1683
02:04:27,710 --> 02:04:28,919
Sophia.
1684
02:04:29,003 --> 02:04:30,129
She's here.
1685
02:04:30,713 --> 02:04:33,382
Our parents are friends.
1686
02:04:34,133 --> 02:04:34,967
Remember?
1687
02:04:38,179 --> 02:04:41,432
The flowers… Were they for Sophia?
1688
02:04:42,141 --> 02:04:43,267
W-what…
1689
02:04:43,350 --> 02:04:46,395
I'm… I'm happy for you, Adam.
1690
02:04:47,605 --> 02:04:50,357
I told you,
you were meant to be happy, right?
1691
02:04:51,650 --> 02:04:52,860
I know.
1692
02:04:54,528 --> 02:04:55,446
Ah, gosh.
1693
02:04:56,572 --> 02:04:57,573
The place looks…
1694
02:05:01,160 --> 02:05:02,036
Adam?
1695
02:05:02,620 --> 02:05:03,662
Let's go.
1696
02:05:28,812 --> 02:05:30,898
Can you answer me a question?
1697
02:05:35,611 --> 02:05:39,198
Who was the first person
you looked for in this place?
1698
02:05:40,991 --> 02:05:42,243
You.
1699
02:05:43,118 --> 02:05:45,788
So, you really didn’t scan the place,
like you always do?
1700
02:05:48,374 --> 02:05:50,334
No. I um…
1701
02:06:20,781 --> 02:06:22,575
Someone wise told me…
1702
02:06:24,994 --> 02:06:26,662
I don’t have to find love
1703
02:06:27,621 --> 02:06:30,124
because love will find me.
1704
02:06:32,751 --> 02:06:34,336
And I made a good friend.
1705
02:06:35,754 --> 02:06:37,047
She told me…
1706
02:06:38,090 --> 02:06:41,802
If you love Mila, don't let her go.
1707
02:06:44,346 --> 02:06:47,641
Did you really think
I was going to let you go, Coach?
1708
02:06:49,685 --> 02:06:51,895
How did you know I was going to be here?
1709
02:06:52,855 --> 02:06:54,189
I brought you here.
1710
02:07:09,038 --> 02:07:12,458
So, the first time
we bumped into each other,
1711
02:07:12,541 --> 02:07:13,751
that was planned?
1712
02:07:15,711 --> 02:07:17,463
That. Uhm…
1713
02:07:17,546 --> 02:07:18,839
No.
1714
02:07:18,922 --> 02:07:21,425
I was really buying flowers for my mom.
1715
02:07:26,055 --> 02:07:27,097
And last night?
1716
02:07:29,433 --> 02:07:30,476
No.
1717
02:07:31,518 --> 02:07:33,103
But I was hoping to see you.
1718
02:07:33,604 --> 02:07:35,814
And I just… improvised.
1719
02:07:39,860 --> 02:07:42,446
What if we didn't bump
into each other last night?
1720
02:07:46,575 --> 02:07:47,576
Aya.
1721
02:07:48,994 --> 02:07:50,454
She knows the plan.
1722
02:08:01,674 --> 02:08:03,175
So…
1723
02:08:06,220 --> 02:08:08,305
Do you have any more questions?
1724
02:08:12,518 --> 02:08:16,313
So, you did all of this
1725
02:08:16,397 --> 02:08:18,524
just to ask me a question?
1726
02:08:20,776 --> 02:08:22,069
Yes.
1727
02:08:28,283 --> 02:08:30,744
Don’t tell me you’re going to kneel
and propose?
1728
02:08:35,082 --> 02:08:36,291
No.
1729
02:08:36,875 --> 02:08:37,960
Huh?
1730
02:08:40,629 --> 02:08:41,463
I was going to ask you
1731
02:08:43,382 --> 02:08:46,760
if you wanted the permission to date…
1732
02:08:47,594 --> 02:08:48,887
me.
1733
02:09:00,482 --> 02:09:02,192
I can't believe…
1734
02:09:05,654 --> 02:09:07,781
I’ll say yes.
1735
02:09:13,704 --> 02:09:15,622
So, you set me up.
1736
02:09:16,790 --> 02:09:17,958
Yup.
1737
02:09:20,627 --> 02:09:23,881
All of this… for a date?
1738
02:09:30,512 --> 02:09:31,638
With you,
1739
02:09:33,015 --> 02:09:37,394
no gesture is too small, none too big.
1740
02:09:45,402 --> 02:09:48,572
I can't cook four cuisines.
1741
02:09:51,366 --> 02:09:52,367
Check.
1742
02:09:53,160 --> 02:09:57,206
I can't speak French, Italian, or German.
1743
02:09:57,289 --> 02:09:58,207
Check.
1744
02:10:01,376 --> 02:10:04,379
But I think I can sail a boat?
1745
02:10:09,468 --> 02:10:11,261
Okay, so…
1746
02:10:15,891 --> 02:10:19,061
Will you date… me?
1747
02:10:22,064 --> 02:10:23,232
Yes.
1748
02:10:49,258 --> 02:10:51,385
She said yes!
1749
02:10:57,975 --> 02:10:58,851
Congrats!
1750
02:11:44,605 --> 02:11:47,399
I'm not as good at reading people
like she is.
1751
02:11:47,900 --> 02:11:50,652
But I can tell you
countless things about her.
1752
02:11:50,736 --> 02:11:51,862
Intelligent.
1753
02:11:51,945 --> 02:11:53,363
Loving.
1754
02:11:53,864 --> 02:11:55,240
Beautiful.
1755
02:11:55,741 --> 02:11:57,242
The list goes on.
1756
02:11:57,743 --> 02:12:00,746
And the best part
why I can do so is because,
1757
02:12:00,829 --> 02:12:03,040
finally, I can say
1758
02:12:03,540 --> 02:12:04,666
I'm with her.
1759
02:12:07,127 --> 02:12:09,671
Where to… Coach?
1760
02:12:13,342 --> 02:12:14,593
Wherever.