1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 3 00:01:05,106 --> 00:01:07,192 - Hello Mila. Where are you? - Yes, I'm here. 4 00:01:07,275 --> 00:01:08,943 I'm right around the-- 5 00:01:14,157 --> 00:01:15,200 {\an8}Thank you. 6 00:01:29,464 --> 00:01:30,632 Mila! 7 00:01:32,383 --> 00:01:34,052 I just called her. She'll be here in five minutes. 8 00:01:34,135 --> 00:01:35,303 She's on her way. 9 00:01:35,386 --> 00:01:37,639 She said I should go ahead and order, but I'm too nervous. 10 00:01:37,722 --> 00:01:39,766 - I forgot to buy her flowe-- - Sunflowers. 11 00:01:41,059 --> 00:01:41,935 Her favorite. 12 00:01:42,018 --> 00:01:44,646 You think of everything. You're the best, Mila! 13 00:01:45,480 --> 00:01:46,731 Fedora hat? 14 00:01:46,815 --> 00:01:47,649 What's wrong with it? 15 00:01:47,732 --> 00:01:49,400 Are you sure about that? 16 00:01:49,901 --> 00:01:52,487 Is she meeting you or Bruno Mars? 17 00:01:52,570 --> 00:01:56,199 Do you really think you look like someone with 24 karat gold right now? 18 00:01:59,160 --> 00:02:00,787 I think it looks good. 19 00:02:01,287 --> 00:02:02,247 Mila… 20 00:02:03,873 --> 00:02:05,166 I think it looks good. 21 00:02:08,628 --> 00:02:09,546 Okay… 22 00:02:11,047 --> 00:02:12,006 Relax. 23 00:02:13,716 --> 00:02:14,759 Hi, Katy. 24 00:02:16,094 --> 00:02:17,595 Hi, Katy. Good to see you. 25 00:02:23,893 --> 00:02:25,812 - Hi! - Hi, Katy. 26 00:02:25,895 --> 00:02:29,691 - Please, sit. Have a seat. - Sure! Thank you so much. 27 00:02:31,609 --> 00:02:33,069 How was your trip? 28 00:02:33,153 --> 00:02:35,238 Actually, there was so much traffic, 29 00:02:35,321 --> 00:02:36,447 but for you, I'll do anything. 30 00:02:36,531 --> 00:02:39,450 Oh my God. Oh, by the way, this is for you. 31 00:02:40,034 --> 00:02:43,288 - You bought my favorite! - Yeah. 32 00:02:46,124 --> 00:02:48,626 And I was craving for this… 33 00:02:56,676 --> 00:02:58,052 We'll be finished by July. 34 00:02:58,136 --> 00:03:01,639 All we need is your signature. 35 00:03:04,934 --> 00:03:06,227 {\an8}- Thank you, sir. - Thank you. 36 00:03:06,311 --> 00:03:07,979 {\an8}- Take care, sir. - Take care. 37 00:03:08,062 --> 00:03:09,022 {\an8}Okay, guys. Back to work. 38 00:03:13,067 --> 00:03:14,611 {\an8}Tell me you're still up for it. 39 00:03:14,694 --> 00:03:15,653 {\an8}It's really happening? 40 00:03:15,737 --> 00:03:19,198 Of course. You know I have everything planned. 41 00:03:19,282 --> 00:03:21,910 I'll recheck the shipments loaded for today’s schedule. 42 00:03:22,493 --> 00:03:24,829 It's very important. I have to be on site. 43 00:03:24,913 --> 00:03:26,706 {\an8}What time should I be there again? 44 00:03:26,789 --> 00:03:28,416 {\an8}Seven p.m. 45 00:03:28,499 --> 00:03:29,834 {\an8}No adjustments. 46 00:03:29,918 --> 00:03:31,294 {\an8}Stick to the schedule. 47 00:03:31,377 --> 00:03:32,211 {\an8}Okay. 48 00:03:44,098 --> 00:03:45,850 I'm heading back to the company now, 49 00:03:45,934 --> 00:03:47,936 but I just want to give you a heads up 50 00:03:48,019 --> 00:03:49,896 that I might not make it on time. 51 00:03:50,396 --> 00:03:51,522 - What? - What? 52 00:03:52,106 --> 00:03:53,066 Mila! 53 00:03:53,149 --> 00:03:56,194 I said you have a 1:00 p.m. and 3:00 p.m. schedule. 54 00:03:56,277 --> 00:03:57,695 Are you okay? 55 00:03:57,779 --> 00:03:59,781 What happened? Where the hell are you? 56 00:04:02,158 --> 00:04:03,201 I'm fine. 57 00:04:04,118 --> 00:04:05,662 Don't worry. I'm almost there. 58 00:04:05,745 --> 00:04:07,538 So, you're telling me, 59 00:04:08,164 --> 00:04:12,085 Adam de Dios, my best man, 60 00:04:12,168 --> 00:04:13,836 won't be able to make it to my wedding? 61 00:04:13,920 --> 00:04:15,255 Are you serious? 62 00:04:15,338 --> 00:04:16,881 Four p.m., I'll be there. 63 00:04:16,965 --> 00:04:18,800 You know I can't miss your wedding. 64 00:04:18,883 --> 00:04:21,761 I have to witness that myself to believe it really happened. 65 00:04:21,844 --> 00:04:23,012 The wedding… 66 00:04:23,513 --> 00:04:25,056 is at 3:00 p.m., fool. 67 00:04:25,932 --> 00:04:27,058 I thought you knew everything. 68 00:04:27,642 --> 00:04:28,601 I know. 69 00:04:28,685 --> 00:04:31,271 I'm just checking if you're still serious about this. 70 00:04:31,354 --> 00:04:33,064 Just be on time, Adam. I'll see you. 71 00:04:33,147 --> 00:04:35,024 Always am. See you. 72 00:04:35,525 --> 00:04:37,777 What are you up to this time? 73 00:04:37,860 --> 00:04:40,363 Who did you find a match for this time? 74 00:04:40,446 --> 00:04:43,241 You'll start getting ready by 4:00 p.m. Can you make it by seven? 75 00:04:43,324 --> 00:04:45,201 You're the one who said, "Stick to the schedule!" 76 00:04:46,995 --> 00:04:50,790 Another day, another one less lonely soul! 77 00:04:52,125 --> 00:04:55,295 You know I can't say no to love. 78 00:04:55,378 --> 00:04:56,879 I've heard it all, Bizz. 79 00:04:56,963 --> 00:05:00,508 Why don't you find love for yourself? 80 00:05:00,591 --> 00:05:02,677 You keep putting yourself last. 81 00:05:02,760 --> 00:05:05,263 At this rate, you'll end up "the one last lonely soul". 82 00:05:06,014 --> 00:05:07,473 You're so mean! 83 00:05:07,557 --> 00:05:08,725 Have you had lunch? 84 00:05:08,808 --> 00:05:09,767 Not yet. 85 00:05:09,851 --> 00:05:11,102 I thought so. 86 00:05:11,185 --> 00:05:12,312 I bought take-out. 87 00:05:13,062 --> 00:05:14,272 Thank you, Lord. 88 00:05:15,315 --> 00:05:17,900 Take back what you said or I'm not giving you any. 89 00:05:18,484 --> 00:05:19,986 May the Lord guide you. 90 00:05:21,321 --> 00:05:22,613 Amen! 91 00:05:33,541 --> 00:05:35,251 - Good morning, sir. - Good morning. 92 00:05:36,461 --> 00:05:37,462 Hi, everybody. 93 00:05:37,545 --> 00:05:39,088 - Good morning, sir. - Good morning, Adam. 94 00:05:39,172 --> 00:05:40,089 Good morning. 95 00:05:51,392 --> 00:05:53,603 Hey. Here's your take-out. 96 00:05:53,686 --> 00:05:55,313 - Thank you! - Of course! 97 00:06:08,117 --> 00:06:09,702 So, who's our 1:00 p.m.? 98 00:06:11,037 --> 00:06:12,538 Mr. and Mrs. Diliman. 99 00:06:13,372 --> 00:06:15,208 Oh, right. 100 00:06:17,794 --> 00:06:20,129 - Okay. Let's go. - Hmm? 101 00:06:20,213 --> 00:06:21,380 Come on. 102 00:06:26,469 --> 00:06:29,430 I want to see the financial statements. 103 00:06:29,514 --> 00:06:32,266 - Absolutely-- - How are the negotiations with Mr. Wong? 104 00:06:32,350 --> 00:06:33,684 Is he keen on investing? 105 00:06:34,435 --> 00:06:36,229 Everything looks good! 106 00:06:36,312 --> 00:06:38,064 Thank you so much for coming in today. 107 00:06:38,147 --> 00:06:39,816 Thank you, Doc. 108 00:06:39,899 --> 00:06:41,192 Thank you. Please drive safely. 109 00:06:41,275 --> 00:06:43,903 Thank you. I'll go ahead. 110 00:06:44,862 --> 00:06:46,239 Well done. Thank you. 111 00:06:47,740 --> 00:06:49,909 Anyway, guys, I have to leave. 112 00:06:49,992 --> 00:06:51,744 - I have another meeting to attend to. - Okay. 113 00:06:51,828 --> 00:06:53,746 - Thank you so much for your time. - Thank you, Adam. 114 00:06:53,830 --> 00:06:55,373 - Thank you, sir. - Have a great day, sir. 115 00:06:55,456 --> 00:06:56,457 Thank you. 116 00:07:06,217 --> 00:07:08,052 Don't forget. Take it one day at a time, alright? 117 00:07:08,136 --> 00:07:09,554 - I will. Thanks. - Bye. Be safe. 118 00:07:10,596 --> 00:07:12,890 - Bye! - See you. 119 00:07:15,768 --> 00:07:18,104 Bizz! It's time. 120 00:07:18,187 --> 00:07:20,314 Huh? Oh, yeah. 121 00:07:20,982 --> 00:07:23,234 Okay… All right. 122 00:07:23,317 --> 00:07:24,610 I should go now. 123 00:07:24,694 --> 00:07:26,988 - Please charge my tablet. - Got it. I'll take care of it. 124 00:07:27,071 --> 00:07:28,197 Thank you, Bizz. 125 00:07:28,281 --> 00:07:29,574 You're welcome. Just go! 126 00:07:29,657 --> 00:07:31,742 - You still need to get dressed. - I know! 127 00:07:54,765 --> 00:07:56,267 Oh. She's here. 128 00:07:57,768 --> 00:07:58,603 Mila! 129 00:08:01,397 --> 00:08:03,483 Hurry! Let's go meet her. 130 00:08:06,235 --> 00:08:07,403 Hi! 131 00:08:09,530 --> 00:08:13,618 You're so beautiful! My gosh! 132 00:08:13,701 --> 00:08:16,954 - Congratulations. - Thank you. 133 00:08:17,038 --> 00:08:18,789 - Congratulations. - Thank you. 134 00:08:20,374 --> 00:08:22,418 I'm so sorry I only made it to the reception. 135 00:08:22,502 --> 00:08:25,838 No, you don't need to apologize. What matters is you're here. 136 00:08:25,922 --> 00:08:27,256 We're glad you made it. 137 00:08:27,340 --> 00:08:28,341 After all… 138 00:08:29,300 --> 00:08:30,760 you made this happen. 139 00:08:31,511 --> 00:08:32,345 Oh, you! 140 00:08:34,347 --> 00:08:36,140 I really am happy for both of you. 141 00:08:36,224 --> 00:08:37,725 - Thank you. - Thank you. 142 00:08:38,559 --> 00:08:41,354 By the way, I want you to meet someone. 143 00:08:41,938 --> 00:08:43,731 This is Adam. My cousin. 144 00:08:43,814 --> 00:08:45,691 Adam, this is Mila. 145 00:08:45,775 --> 00:08:47,068 Our love coach. 146 00:08:49,946 --> 00:08:55,284 Adam, this person made this playboy over here put a ring on it. 147 00:08:58,454 --> 00:09:00,289 Nice to meet you… 148 00:09:00,373 --> 00:09:01,541 again. 149 00:09:06,629 --> 00:09:09,173 Nice to meet you… again. 150 00:09:09,966 --> 00:09:11,050 Hang on. 151 00:09:11,551 --> 00:09:14,387 So… you've met? 152 00:09:15,638 --> 00:09:19,058 Yeah. 153 00:09:20,268 --> 00:09:21,227 We've met before. 154 00:09:21,310 --> 00:09:22,395 That's great! 155 00:09:22,895 --> 00:09:25,856 Well, Adam, she's a very important guest. 156 00:09:26,357 --> 00:09:29,527 Make sure she enjoys the party. Mila, he'll take care of you. 157 00:09:30,027 --> 00:09:31,904 Mila, please enjoy the dinner. 158 00:09:31,988 --> 00:09:32,905 Excuse us, guys. 159 00:09:32,989 --> 00:09:34,490 - Enjoy the night. - Sure! 160 00:09:34,574 --> 00:09:36,450 Thank you. Congratulations. 161 00:09:44,542 --> 00:09:45,918 Surprise. 162 00:10:59,116 --> 00:11:00,368 Hi. 163 00:11:00,910 --> 00:11:02,244 Are you alone? 164 00:11:37,780 --> 00:11:38,989 She's not my type. 165 00:11:44,203 --> 00:11:45,996 You're just conceited. 166 00:11:49,333 --> 00:11:50,668 Attractive. 167 00:11:51,752 --> 00:11:55,339 That's why you can't help but stare, right? 168 00:11:58,759 --> 00:12:00,511 You're full of yourself. 169 00:12:04,014 --> 00:12:07,726 Intelligent. Rich. 170 00:12:08,727 --> 00:12:10,980 And the owner of this building. 171 00:12:13,482 --> 00:12:14,775 Again… 172 00:12:15,609 --> 00:12:17,236 conceited. 173 00:12:17,319 --> 00:12:21,031 You think you're so perfect, nobody can match you? 174 00:12:24,285 --> 00:12:26,537 In fact, the way you act so full of yourself 175 00:12:26,620 --> 00:12:29,915 makes you the last person I'd hook up with in this room. 176 00:12:35,379 --> 00:12:36,672 Really? 177 00:12:37,381 --> 00:12:39,508 So, you would hook up with that guy? 178 00:12:43,804 --> 00:12:44,889 Old. 179 00:12:45,473 --> 00:12:46,557 Rich. 180 00:12:48,767 --> 00:12:49,852 Divorced. 181 00:12:50,936 --> 00:12:52,313 Wants to find love. 182 00:12:55,191 --> 00:12:57,943 Not a place to look for a new wife, but hey. 183 00:12:58,444 --> 00:13:00,362 Nothing's impossible, right? 184 00:13:01,363 --> 00:13:03,240 At least he knows how to have fun. 185 00:13:07,119 --> 00:13:08,996 How about that guy? 186 00:13:10,873 --> 00:13:12,208 Ah! 187 00:13:13,167 --> 00:13:14,877 Armpit stains. 188 00:13:15,461 --> 00:13:17,546 Not only movement or external factors, 189 00:13:17,630 --> 00:13:20,007 such as the weather or room temperature, 190 00:13:20,090 --> 00:13:22,051 can stimulate the body to sweat. 191 00:13:22,134 --> 00:13:27,389 Our mental or emotional state can also make us 192 00:13:27,473 --> 00:13:29,808 excessively sweat. 193 00:13:31,143 --> 00:13:32,061 Look. 194 00:13:32,853 --> 00:13:35,773 He's acting fun, flirty, but… 195 00:13:36,607 --> 00:13:39,235 he's really nervous and anxious. 196 00:13:39,818 --> 00:13:41,070 At least he's trying. 197 00:13:41,737 --> 00:13:43,656 He's looking for love. 198 00:13:45,282 --> 00:13:46,325 Unlike you. 199 00:13:47,409 --> 00:13:50,496 You don't… know me. 200 00:13:52,998 --> 00:13:54,166 Oh! 201 00:13:57,336 --> 00:13:58,462 Right. 202 00:13:58,546 --> 00:14:01,840 It's "Don't you know who I am?" 203 00:14:01,924 --> 00:14:04,552 Or "Don't you realize who you're talking to?" 204 00:14:04,635 --> 00:14:07,263 Yeah, okay. You're the type. 205 00:14:07,346 --> 00:14:09,181 Isn't that what you meant? 206 00:14:13,018 --> 00:14:14,144 Let me tell you. 207 00:14:15,187 --> 00:14:17,565 Everyone is flawed. 208 00:14:18,065 --> 00:14:20,192 Nobody is perfect. 209 00:14:22,862 --> 00:14:23,863 I am. 210 00:14:29,660 --> 00:14:32,830 You know why you're the last person I'd hook up with in this room? 211 00:14:34,039 --> 00:14:37,042 Because I make love happen. 212 00:14:45,092 --> 00:14:46,886 I mean, if you could, 213 00:14:46,969 --> 00:14:49,471 you'd only date yourself, am I right? 214 00:14:52,766 --> 00:14:54,476 Why are you really here? 215 00:14:56,186 --> 00:14:57,021 Like I said, 216 00:14:58,606 --> 00:15:01,025 I make love happen. 217 00:15:19,126 --> 00:15:20,502 Excuse me. 218 00:15:22,379 --> 00:15:25,466 I said, excuse me. 219 00:16:06,966 --> 00:16:08,133 So… 220 00:16:10,219 --> 00:16:11,637 You're a dating coach? 221 00:16:12,429 --> 00:16:13,389 Therapist. 222 00:16:14,348 --> 00:16:16,725 Being a dating coach is just a side hustle. 223 00:16:18,352 --> 00:16:19,520 What? 224 00:16:20,020 --> 00:16:24,650 Some of my patients ask me, as a favor, to help them with certain things. 225 00:16:25,317 --> 00:16:28,112 One of which is love. 226 00:16:32,491 --> 00:16:33,367 Sounds fake. 227 00:16:34,326 --> 00:16:35,661 That's ridiculous. 228 00:16:37,246 --> 00:16:38,664 Excuse me? 229 00:16:39,790 --> 00:16:43,502 Who's the person behind this wedding again? 230 00:16:45,087 --> 00:16:47,506 Noah was never lonely. 231 00:16:47,589 --> 00:16:50,843 Ask all the women he's been with. 232 00:16:52,386 --> 00:16:53,971 We're all flawed. 233 00:16:59,018 --> 00:17:01,061 And he asked you… 234 00:17:01,770 --> 00:17:03,313 to coach him on dating? 235 00:17:03,397 --> 00:17:04,940 Noah? 236 00:17:05,024 --> 00:17:06,150 What's wrong with that? 237 00:17:07,276 --> 00:17:09,278 There are life coaches. 238 00:17:09,361 --> 00:17:11,989 What makes you think there can't be a love coach? 239 00:17:12,698 --> 00:17:13,949 Okay. 240 00:17:15,784 --> 00:17:16,910 So, what's in it for you? 241 00:17:18,495 --> 00:17:20,998 I help people. 242 00:17:25,294 --> 00:17:26,336 Bullshit. 243 00:17:27,296 --> 00:17:28,213 That's it? 244 00:17:30,007 --> 00:17:31,842 And I love… 245 00:17:32,885 --> 00:17:33,761 love. 246 00:17:36,472 --> 00:17:37,890 Okay, now, tell me. 247 00:17:39,475 --> 00:17:41,185 Do you do this for fun? 248 00:17:42,144 --> 00:17:43,312 Or do you get paid? 249 00:17:45,773 --> 00:17:46,732 Why? 250 00:17:48,025 --> 00:17:49,860 Need my service? 251 00:17:52,279 --> 00:17:53,822 You don't need me. 252 00:17:54,448 --> 00:17:56,533 You're already perfect, remember? 253 00:17:57,785 --> 00:18:01,997 Just… Just answer the question. 254 00:18:04,041 --> 00:18:05,000 Both. 255 00:18:06,001 --> 00:18:10,089 Extra cha-ching means the closer I am to reaching my fund goal. 256 00:18:10,839 --> 00:18:13,175 I'm not the only one time catches up with. 257 00:18:13,258 --> 00:18:14,635 My checklist, too. 258 00:18:15,219 --> 00:18:19,348 And this is your only way to make extra money? 259 00:18:20,974 --> 00:18:22,226 I love what I do. 260 00:18:23,685 --> 00:18:25,395 And I'm good at it. 261 00:18:29,441 --> 00:18:32,152 Okay, then, if you're so good at what you do… 262 00:18:33,529 --> 00:18:34,738 then find me a match. 263 00:18:39,618 --> 00:18:41,620 Do I look like a dating app? 264 00:18:42,621 --> 00:18:45,124 I don't match people like Cupid. 265 00:18:45,916 --> 00:18:48,210 I just help them make their relationship work, 266 00:18:48,293 --> 00:18:50,379 and that's how they find love. 267 00:18:50,462 --> 00:18:52,798 Okay. Fine. 268 00:18:54,007 --> 00:18:56,468 I'll help you with the rest of your fund goal. 269 00:18:57,219 --> 00:18:59,638 Just make one of my relationships work. 270 00:19:05,144 --> 00:19:06,436 No. 271 00:19:09,898 --> 00:19:10,941 No? 272 00:19:12,860 --> 00:19:16,697 Whatever happened to "you love what you do" 273 00:19:17,239 --> 00:19:19,199 and "you're so good at it"? 274 00:19:20,284 --> 00:19:24,830 Or are you just too proud to admit 275 00:19:25,998 --> 00:19:27,749 that you've found the perfect guy? 276 00:19:31,545 --> 00:19:34,339 So cocky! 277 00:19:43,348 --> 00:19:45,017 You really want me to help you… 278 00:19:45,767 --> 00:19:47,102 Mr. Perfect? 279 00:19:48,687 --> 00:19:51,940 You have to trust all the advice I give. 280 00:19:53,358 --> 00:19:54,193 Deal? 281 00:19:55,485 --> 00:19:56,445 Deal. 282 00:20:10,751 --> 00:20:11,668 Bizz. 283 00:20:12,169 --> 00:20:13,754 It's not like I'm rushing you or anything. 284 00:20:13,837 --> 00:20:15,505 Okay, I am. 285 00:20:15,589 --> 00:20:18,967 As your first patient and client 286 00:20:19,051 --> 00:20:20,469 as a dating coach, 287 00:20:20,552 --> 00:20:22,596 I'm already planning baby number 2. 288 00:20:23,180 --> 00:20:26,308 Do you even have plans of getting married? 289 00:20:29,937 --> 00:20:31,355 Of course I do. 290 00:20:32,481 --> 00:20:34,191 I want to find love, too. 291 00:20:35,108 --> 00:20:37,152 That's my ultimate goal, remember? 292 00:20:38,445 --> 00:20:40,322 I want to have a family of my own. 293 00:20:41,949 --> 00:20:44,326 Bizz, you'll never find love 294 00:20:44,409 --> 00:20:46,578 if all you think about is work. 295 00:20:48,705 --> 00:20:50,666 It won't be long until I reach my fund goal. 296 00:20:51,750 --> 00:20:55,837 My special service has really helped bring in more coins. 297 00:20:56,630 --> 00:20:57,589 That's it. 298 00:20:57,673 --> 00:21:00,592 You've got to put that special service on hold for good. 299 00:21:00,676 --> 00:21:02,719 I thought you were done with that. 300 00:21:02,803 --> 00:21:06,848 You told me you were finally going to focus on your own love life. 301 00:21:07,641 --> 00:21:09,184 "It won't be long until I reach my fund goal." 302 00:21:09,268 --> 00:21:10,644 Yeah, right! I don't believe you! 303 00:21:10,727 --> 00:21:11,728 How many years-- 304 00:21:14,356 --> 00:21:16,233 Girl! Hey! 305 00:21:17,567 --> 00:21:19,569 Are you listening to me? 306 00:21:19,653 --> 00:21:22,030 Hang on. Wait, Bizz. Pause. Let me think. 307 00:21:41,091 --> 00:21:43,385 Tell me what's on your mind. 308 00:21:46,013 --> 00:21:47,431 I think… 309 00:21:48,765 --> 00:21:51,184 I think I'm losing time. 310 00:21:52,561 --> 00:21:54,521 Like everything's closing in on me. 311 00:21:55,564 --> 00:21:59,443 I feel… lost. 312 00:22:01,445 --> 00:22:03,613 I love my job. 313 00:22:03,697 --> 00:22:05,782 I'm glad that I get to help people. 314 00:22:05,866 --> 00:22:07,868 Especially my family. 315 00:22:07,951 --> 00:22:10,912 I know what I'm doing, and I know what to do. 316 00:22:11,997 --> 00:22:15,709 But at the same time… I don't. 317 00:22:19,254 --> 00:22:21,381 Actually, Bizz… 318 00:22:22,341 --> 00:22:24,051 I do know what to do! 319 00:22:30,098 --> 00:22:32,350 {\an8}By the way, any plans on dating again, 320 00:22:32,434 --> 00:22:35,645 {\an8}or will your business schedule just tuck you in at night? 321 00:22:37,981 --> 00:22:39,608 Noah, I have a life. 322 00:22:40,108 --> 00:22:43,570 Actually, I'm finding my match. 323 00:22:44,529 --> 00:22:45,530 Match? 324 00:22:46,448 --> 00:22:47,991 As in to marry? 325 00:22:48,950 --> 00:22:53,246 Mr. Adam De Dios wants to put a ring on someone? 326 00:22:54,206 --> 00:22:56,583 No, I'm just saying I found someone. 327 00:22:57,084 --> 00:22:59,586 But I still have to see if she can handle-- 328 00:22:59,669 --> 00:23:00,879 That's impossible. 329 00:23:01,546 --> 00:23:03,215 You found someone? 330 00:23:03,924 --> 00:23:06,843 There's just something wrong with that man's brain. 331 00:23:08,720 --> 00:23:12,057 Like you haven't seen it all. Who are you working on? 332 00:23:14,184 --> 00:23:15,310 I've met him before. 333 00:23:15,894 --> 00:23:18,730 But I met him again at the wedding. 334 00:23:19,564 --> 00:23:22,150 It turns out he's the groom's cousin. 335 00:23:22,234 --> 00:23:23,276 Cousin? 336 00:23:24,528 --> 00:23:27,489 …cousin… 337 00:23:27,572 --> 00:23:29,783 - Got him. - You found him? 338 00:23:30,575 --> 00:23:31,618 That was fast. 339 00:23:32,619 --> 00:23:33,745 Let me see. 340 00:23:35,288 --> 00:23:37,082 - Adam De Dios? - Adam De Dios. 341 00:23:37,582 --> 00:23:38,917 Why? You know him? 342 00:23:39,000 --> 00:23:41,962 I know people and people know me. 343 00:23:42,546 --> 00:23:43,547 Just tell me! 344 00:23:43,630 --> 00:23:45,423 I know some people he dated before. 345 00:23:56,935 --> 00:23:58,145 Adam De Dios? 346 00:24:00,105 --> 00:24:01,314 He's a gentleman. 347 00:24:02,649 --> 00:24:04,442 He's just… perfect. 348 00:24:08,155 --> 00:24:11,491 He's really, really, really… 349 00:24:11,575 --> 00:24:12,617 good in bed. 350 00:24:16,496 --> 00:24:19,207 I'm sad we never got in touch again. 351 00:24:19,291 --> 00:24:22,169 But the time I had with him was… 352 00:24:22,669 --> 00:24:23,670 Perfect. 353 00:24:23,753 --> 00:24:25,088 Perfecto. 354 00:24:25,172 --> 00:24:28,425 For me, I can't imagine anything more… 355 00:24:28,508 --> 00:24:29,551 Perfect! 356 00:24:29,634 --> 00:24:30,844 Perfect! 357 00:24:33,763 --> 00:24:35,140 Sir Adam? 358 00:24:35,223 --> 00:24:37,309 He's such a kind boss. 359 00:24:37,392 --> 00:24:39,728 Lots of girls fawn over him. 360 00:24:40,228 --> 00:24:42,981 The only reason I even got fired is because 361 00:24:43,565 --> 00:24:46,318 I secretly snatched some of his T-shirts. 362 00:24:48,403 --> 00:24:51,198 He smells so good! So perfect! 363 00:24:54,993 --> 00:24:56,703 No, thank you. 364 00:24:58,455 --> 00:25:01,416 You know people and people know you? 365 00:25:05,712 --> 00:25:08,506 And when I met her, she told me 366 00:25:08,590 --> 00:25:11,426 I was the last person she would hook up with. 367 00:25:11,509 --> 00:25:13,386 I like her already. 368 00:25:14,221 --> 00:25:15,222 So, we made a deal. 369 00:25:15,305 --> 00:25:19,017 And now… she's finding my match. 370 00:25:19,100 --> 00:25:20,101 Wait, what? 371 00:25:20,810 --> 00:25:22,729 I thought you liked the girl. 372 00:25:22,812 --> 00:25:25,690 I thought we liked this girl! 373 00:25:25,774 --> 00:25:28,693 Why are you making her do all the work? It's a goose chase, Adam. 374 00:25:30,111 --> 00:25:31,404 She agreed? 375 00:25:35,533 --> 00:25:36,701 Impossible! 376 00:25:36,785 --> 00:25:38,036 The man is perfect? 377 00:25:38,119 --> 00:25:39,287 Dios mio! My God. 378 00:25:39,371 --> 00:25:40,330 Jesus, no! 379 00:25:40,413 --> 00:25:42,916 No! No! 380 00:25:53,843 --> 00:25:55,053 Mila. 381 00:25:55,804 --> 00:25:57,889 Adam. Let's meet. 382 00:25:57,973 --> 00:25:59,182 He's perfect-- 383 00:25:59,266 --> 00:26:00,225 I thought you'd never call. 384 00:26:00,308 --> 00:26:01,309 Mila? 385 00:26:02,686 --> 00:26:04,187 Yeah, I'll set the schedule. 386 00:26:04,271 --> 00:26:05,438 When are you free? 387 00:26:05,939 --> 00:26:07,774 - I'm free right now. - Right now? 388 00:26:09,234 --> 00:26:11,486 Okay. I'll text you the details. 389 00:26:12,779 --> 00:26:13,780 I'll see you. 390 00:26:13,863 --> 00:26:14,823 See you. 391 00:26:16,533 --> 00:26:17,993 Seeing him so soon? 392 00:26:18,076 --> 00:26:19,494 So what? I'm professional. 393 00:26:20,996 --> 00:26:22,205 Really? 394 00:26:22,872 --> 00:26:23,999 Mila? 395 00:26:24,958 --> 00:26:26,126 Dammit! 396 00:26:26,209 --> 00:26:27,043 Love coach. 397 00:26:27,127 --> 00:26:28,545 Adam. 398 00:26:29,713 --> 00:26:31,047 She's a good friend. 399 00:26:31,798 --> 00:26:33,633 Do you understand me? 400 00:26:33,717 --> 00:26:35,010 She said I can't commit. 401 00:26:35,510 --> 00:26:36,553 So I will. 402 00:26:36,636 --> 00:26:37,762 You like her. 403 00:26:40,015 --> 00:26:40,974 No. 404 00:26:41,057 --> 00:26:44,227 Adam. You're not kids anymore. 405 00:26:44,311 --> 00:26:46,229 Just ask her out on a date. 406 00:26:46,313 --> 00:26:49,316 I'd date anyone but her. 407 00:26:50,400 --> 00:26:51,693 She's a coach. 408 00:26:52,485 --> 00:26:53,778 And business… 409 00:26:53,862 --> 00:26:55,238 Is business. 410 00:26:55,322 --> 00:26:56,489 And a deal is a deal. 411 00:26:57,073 --> 00:26:58,992 {\an8}Excuses, Adam. 412 00:26:59,075 --> 00:27:00,035 {\an8}You're just a pretty face. 413 00:27:00,118 --> 00:27:01,453 {\an8}A pretty face who's great at golf. 414 00:27:02,412 --> 00:27:04,998 {\an8}Go be a pretty face. Forget about golf. 415 00:27:17,427 --> 00:27:20,638 Out of all the restaurants, you had to pick this place? 416 00:27:23,850 --> 00:27:24,726 Have a seat. 417 00:27:29,272 --> 00:27:31,358 Excuse me, sir. Here's your order. 418 00:27:34,569 --> 00:27:36,404 - Thank you. - You're welcome. 419 00:27:38,490 --> 00:27:40,325 You know, I value privacy. 420 00:27:41,868 --> 00:27:44,496 And the view isn't bad. 421 00:27:48,875 --> 00:27:50,335 I have a schedule to follow, 422 00:27:50,418 --> 00:27:51,711 so I'll get straight to the point. 423 00:27:51,795 --> 00:27:53,421 I need to study you. 424 00:27:54,339 --> 00:27:55,882 What? 425 00:27:55,965 --> 00:27:56,925 I get to help my clients 426 00:27:57,008 --> 00:27:58,968 because I get to know them as my patients. 427 00:27:59,052 --> 00:28:01,679 I know nothing about you. 428 00:28:02,430 --> 00:28:04,808 I don't need therapy. 429 00:28:05,392 --> 00:28:06,518 Well, then, you don't need me. 430 00:28:08,186 --> 00:28:09,396 Mila. 431 00:28:10,105 --> 00:28:13,024 My schedule is always tight. 432 00:28:13,775 --> 00:28:15,235 If you want, 433 00:28:16,194 --> 00:28:17,987 I can just hire you as my assistant. 434 00:28:19,823 --> 00:28:21,699 Excuse me? 435 00:28:21,783 --> 00:28:23,493 I'll pay you extra. 436 00:28:23,576 --> 00:28:26,121 Consider it as a therapy session. 437 00:28:26,621 --> 00:28:28,873 I can't leave my work. 438 00:28:30,250 --> 00:28:32,419 And what about my work? 439 00:28:32,502 --> 00:28:34,629 Then, let's work on a schedule. 440 00:28:36,589 --> 00:28:38,883 If I work as your assistant, 441 00:28:39,384 --> 00:28:42,470 will I really need to work for your company? 442 00:28:44,889 --> 00:28:47,100 Personal assistant. 443 00:28:47,183 --> 00:28:49,686 I have my own secretaries at work. 444 00:28:52,480 --> 00:28:55,400 I can come and go as I wish? 445 00:28:55,900 --> 00:28:57,235 No. 446 00:28:57,318 --> 00:28:59,404 We still have to make it convincing. 447 00:29:00,280 --> 00:29:03,908 And I can't let anybody find out 448 00:29:03,992 --> 00:29:05,869 that I hired a dating coach. 449 00:29:06,453 --> 00:29:07,537 And like I said, 450 00:29:08,037 --> 00:29:09,372 I'll pay you. 451 00:29:10,039 --> 00:29:11,332 On top of the fund. 452 00:29:13,501 --> 00:29:14,335 Win-win? 453 00:29:16,755 --> 00:29:17,797 Fair enough. 454 00:29:18,423 --> 00:29:22,093 I'll be in your office only when I'm not busy at mine. 455 00:29:22,844 --> 00:29:25,555 I don't just work at my office. 456 00:29:26,473 --> 00:29:27,724 Wherever. 457 00:29:28,600 --> 00:29:29,642 Deal. 458 00:29:35,106 --> 00:29:35,940 Deal. 459 00:29:42,030 --> 00:29:44,866 Are you sure about this arrangement? 460 00:29:44,949 --> 00:29:47,660 Why don't you think about it a little more? 461 00:29:47,744 --> 00:29:51,122 What sort of love could possibly be out there for him? 462 00:29:51,206 --> 00:29:52,248 Or… 463 00:29:53,458 --> 00:29:54,459 Mila… 464 00:29:55,210 --> 00:29:57,086 Don't you think maybe you just like him? 465 00:29:58,505 --> 00:29:59,547 Of course not! 466 00:30:02,759 --> 00:30:04,219 No. 467 00:30:04,719 --> 00:30:07,972 I would date anyone but him. 468 00:30:09,015 --> 00:30:10,225 There it is. 469 00:30:10,308 --> 00:30:11,768 That look. 470 00:30:11,851 --> 00:30:12,769 Huh? 471 00:30:12,852 --> 00:30:14,270 I knew it! 472 00:30:14,854 --> 00:30:17,232 Someday you're going to get yourself in deep trouble! 473 00:30:17,315 --> 00:30:18,483 Hmm? 474 00:30:18,566 --> 00:30:21,069 Dating coach my ass. 475 00:30:22,278 --> 00:30:24,197 - Break it down, yo! - Break it down for real! 476 00:30:26,032 --> 00:30:27,283 Oh, Aya. 477 00:30:28,576 --> 00:30:31,621 I'm just doing this for love. 478 00:30:32,121 --> 00:30:33,456 And… 479 00:30:33,540 --> 00:30:35,500 for my beautiful life 480 00:30:35,583 --> 00:30:38,503 after I get my early retirement fund. 481 00:30:38,586 --> 00:30:39,546 Huh? 482 00:30:40,338 --> 00:30:42,757 What do you know about being an assistant? 483 00:30:47,095 --> 00:30:50,139 Honey, I learned from the best. 484 00:30:50,890 --> 00:30:51,975 Me? 485 00:30:52,475 --> 00:30:55,645 We just have to make one relationship work. 486 00:30:56,563 --> 00:30:57,397 One. 487 00:31:00,233 --> 00:31:01,484 Cheers! 488 00:31:03,152 --> 00:31:04,487 Cheers! 489 00:31:09,576 --> 00:31:10,660 Hey, bro. 490 00:31:10,743 --> 00:31:12,495 Don't forget about my flight to Singapore. 491 00:31:12,579 --> 00:31:14,581 Pick me up at the airport, please? 492 00:31:14,664 --> 00:31:15,707 Check. 493 00:31:17,667 --> 00:31:20,920 I heard our youngest has an announcement. 494 00:31:21,504 --> 00:31:22,839 What's it about? 495 00:31:22,922 --> 00:31:25,925 Just tell them. We're all here. 496 00:31:27,552 --> 00:31:29,596 Engagement ring, check. 497 00:31:29,679 --> 00:31:30,722 - Huh? - Huh? 498 00:31:33,641 --> 00:31:35,685 Oh my gosh. 499 00:31:35,768 --> 00:31:38,897 Sis, before you feel bad, 500 00:31:38,980 --> 00:31:40,648 I just bought an engagement ring. 501 00:31:40,732 --> 00:31:42,025 I haven't proposed. 502 00:31:42,108 --> 00:31:44,402 Son, what did I tell you? 503 00:31:44,485 --> 00:31:45,987 Don't rush into these things. 504 00:31:46,070 --> 00:31:48,156 Pa, it's been seven years. 505 00:31:48,239 --> 00:31:49,741 It's all planned out. 506 00:31:50,325 --> 00:31:51,284 Even so, 507 00:31:51,367 --> 00:31:53,369 have you forgotten about your sister Mila? 508 00:31:54,162 --> 00:31:56,414 Mila? You're still single? 509 00:31:58,583 --> 00:31:59,459 Check. 510 00:32:01,252 --> 00:32:02,837 I swear, sis, 511 00:32:02,921 --> 00:32:04,714 you should at least try dating. 512 00:32:04,797 --> 00:32:08,343 Or if you want, I'll set you up on a blind date. 513 00:32:08,426 --> 00:32:10,219 I approve. Set up a date. 514 00:32:10,303 --> 00:32:12,347 Leave your sister alone. 515 00:32:14,682 --> 00:32:17,685 Your mom and I have told you a million times. 516 00:32:18,519 --> 00:32:20,730 You don't have to go looking for love. 517 00:32:21,314 --> 00:32:22,649 Go to bed. 518 00:32:26,527 --> 00:32:28,029 - Bye, Ma. Bye, Pa. - Good night! 519 00:32:28,112 --> 00:32:29,530 - Go to sleep! - Bye. 520 00:33:14,075 --> 00:33:15,785 Yes. Okay. 521 00:33:20,248 --> 00:33:21,374 See you. 522 00:33:22,166 --> 00:33:23,084 Smiley face. 523 00:33:23,167 --> 00:33:24,002 No, wait. 524 00:33:24,085 --> 00:33:25,294 Shit, it sent. 525 00:33:41,185 --> 00:33:42,311 Sir, Mila is here. 526 00:33:50,403 --> 00:33:51,362 Have a seat. 527 00:34:06,419 --> 00:34:07,336 So, let's make it official. 528 00:34:23,853 --> 00:34:28,941 I just want to remind you that business is business. 529 00:34:31,903 --> 00:34:33,488 We're on the same page. 530 00:34:34,113 --> 00:34:36,449 And a deal is a deal. 531 00:34:37,658 --> 00:34:39,702 Let's be professional about this. 532 00:34:41,871 --> 00:34:43,915 I am a professional. 533 00:34:56,552 --> 00:34:58,387 Thank you for coming, Mr. Wong. 534 00:34:58,471 --> 00:35:00,098 And regards to your wife. 535 00:35:01,933 --> 00:35:02,934 No. 536 00:35:03,017 --> 00:35:06,729 It's always my pleasure to do business with you, Adam. 537 00:35:08,314 --> 00:35:10,399 By the way, are you single? 538 00:35:14,612 --> 00:35:16,572 Yeah. I'm single. 539 00:35:16,656 --> 00:35:21,244 My daughter. She is very beautiful and smart. 540 00:35:22,620 --> 00:35:24,622 You may want to get to know her? 541 00:35:24,705 --> 00:35:27,375 - Can she cook? - A little. 542 00:35:28,042 --> 00:35:29,043 Can she surf? 543 00:35:29,669 --> 00:35:31,170 Can she sail a boat? 544 00:35:31,254 --> 00:35:32,797 She plays football? 545 00:35:32,880 --> 00:35:34,882 Can she cook four cuisines? 546 00:35:34,966 --> 00:35:36,592 Can she speak French? 547 00:35:36,676 --> 00:35:38,678 Italian? German? 548 00:35:39,387 --> 00:35:40,972 Adam, no. 549 00:35:41,055 --> 00:35:42,765 She's an American girl. 550 00:35:42,849 --> 00:35:44,433 Well, then she's not my type. 551 00:35:49,397 --> 00:35:50,273 Maybe next time. 552 00:35:50,356 --> 00:35:51,274 She's not for me. 553 00:35:51,357 --> 00:35:53,234 I don't see myself with her. 554 00:35:53,317 --> 00:35:54,944 I kindly refuse, Mr. Wong. 555 00:35:55,736 --> 00:35:57,947 She's not the type of girl for someone like me. 556 00:36:01,868 --> 00:36:03,369 This way, sir. 557 00:36:03,452 --> 00:36:04,829 Thank you for coming. 558 00:36:17,633 --> 00:36:19,177 First of all, 559 00:36:19,260 --> 00:36:21,012 what's with all the questions? 560 00:36:21,971 --> 00:36:23,639 If you're only interested in putting together 561 00:36:23,723 --> 00:36:25,183 all your ideal qualities in a girl, 562 00:36:25,266 --> 00:36:27,268 you could have just played The Sims. 563 00:36:28,186 --> 00:36:29,145 Pardon? 564 00:36:29,729 --> 00:36:30,855 What do you mean? 565 00:36:31,606 --> 00:36:33,566 Do you really have to demand 566 00:36:33,649 --> 00:36:35,818 for all the qualities you want from a girl 567 00:36:35,902 --> 00:36:37,486 before you even date her? 568 00:36:39,572 --> 00:36:41,741 I'm just checking if she's my type. 569 00:36:42,450 --> 00:36:44,160 Is that so wrong 570 00:36:44,243 --> 00:36:45,745 to have a preference? 571 00:36:46,245 --> 00:36:48,289 We want her real, 572 00:36:48,372 --> 00:36:50,166 not perfect. 573 00:36:52,710 --> 00:36:56,964 I'll find someone real and perfect. 574 00:36:58,507 --> 00:36:59,967 And besides, 575 00:37:00,051 --> 00:37:03,846 I'm the only person who can decide who's perfect for me or not, correct? 576 00:37:07,433 --> 00:37:10,603 "Can she cook four cuisines?" 577 00:37:11,812 --> 00:37:12,939 What? 578 00:37:13,522 --> 00:37:15,233 Mila, I love to eat. 579 00:37:16,108 --> 00:37:19,737 And objectively, it's better when the woman can cook. 580 00:37:22,240 --> 00:37:24,992 Women don't exist to cook for men. 581 00:37:31,165 --> 00:37:33,209 I can cook my own meal. 582 00:37:34,085 --> 00:37:38,714 I'm just saying, I like a girl who can also cook. 583 00:37:40,508 --> 00:37:42,510 Sharing similarities. 584 00:37:45,471 --> 00:37:47,348 And speak Italian? 585 00:37:48,724 --> 00:37:49,850 German? 586 00:37:50,935 --> 00:37:52,186 French? 587 00:37:59,735 --> 00:38:01,946 You know, Mila, 588 00:38:02,029 --> 00:38:04,573 I get these offers all the time. 589 00:38:05,366 --> 00:38:08,661 So, I might as well check if they're my type, right? 590 00:38:09,495 --> 00:38:11,080 It cuts to the chase. 591 00:38:13,791 --> 00:38:15,251 Did you ever accept an offer? 592 00:38:15,918 --> 00:38:16,961 Even once. 593 00:38:20,006 --> 00:38:20,881 No. 594 00:38:21,966 --> 00:38:25,344 How will you find out if you won't even try? 595 00:38:27,555 --> 00:38:29,181 You know, Mila, as much as possible, 596 00:38:29,265 --> 00:38:31,517 I don't want my personal life 597 00:38:31,600 --> 00:38:35,187 to be involved with my business partners. 598 00:38:37,189 --> 00:38:38,566 Excuses. 599 00:38:38,649 --> 00:38:40,526 It's just a date, Adam. 600 00:38:40,609 --> 00:38:42,695 You're not getting married. 601 00:38:45,239 --> 00:38:47,992 You have no idea how it works, Mila. 602 00:38:48,075 --> 00:38:50,619 Adam, I'm a dating coach. 603 00:38:50,703 --> 00:38:52,705 It's what I do. 604 00:38:54,415 --> 00:38:58,294 Can you just try dating without asking for too much? Hmm? 605 00:38:58,878 --> 00:39:00,755 Get to know her first. 606 00:39:00,838 --> 00:39:04,842 Demanding four cuisines, seriously… 607 00:39:07,136 --> 00:39:08,679 He's so full of himself! 608 00:39:09,263 --> 00:39:10,598 He thinks he's all that! 609 00:39:10,681 --> 00:39:14,435 It annoys me how he thinks he's so perfect. 610 00:39:15,686 --> 00:39:17,271 Ah! So then, is he? 611 00:39:18,314 --> 00:39:19,398 No. 612 00:39:20,983 --> 00:39:24,737 I didn't know he was this… crazy. 613 00:39:25,821 --> 00:39:27,239 He's got loose screws for sure. 614 00:39:28,407 --> 00:39:30,534 Is that a smile I see? 615 00:39:30,618 --> 00:39:32,328 Right there. Don't hide it. 616 00:39:34,121 --> 00:39:37,541 I'm not smiling. I'm just amused. 617 00:39:38,667 --> 00:39:41,045 Amused or charmed? 618 00:39:41,837 --> 00:39:44,673 Aya, he's ridiculous. 619 00:39:45,508 --> 00:39:48,052 How can any date stand him? 620 00:39:49,303 --> 00:39:52,390 Well, there you go. Why not just drop the deal? 621 00:39:56,268 --> 00:39:58,521 No way. 622 00:39:59,271 --> 00:40:00,981 I don't give up easily. 623 00:40:01,565 --> 00:40:03,150 You think I'll back down? 624 00:40:03,234 --> 00:40:06,904 Come, now. What are you trying to prove? 625 00:40:06,987 --> 00:40:09,073 Do you want to prove that he's not perfect 626 00:40:09,156 --> 00:40:11,450 and that he needs your help? 627 00:40:11,534 --> 00:40:12,743 Or do you admit he's perfect 628 00:40:12,827 --> 00:40:16,622 and you want to prove nobody can possibly love him? 629 00:40:18,082 --> 00:40:21,585 Bizz, perfect people don't exist. 630 00:40:22,461 --> 00:40:26,257 But everyone deserves to be loved. 631 00:40:26,340 --> 00:40:27,675 Yes. 632 00:40:28,968 --> 00:40:32,888 I guess I just want to know how I can help him. 633 00:40:32,972 --> 00:40:34,765 Why don't you just date each other? 634 00:40:34,849 --> 00:40:36,642 Problem solved. Boom! 635 00:40:37,143 --> 00:40:40,396 He's my client. He's my client. He's my client. 636 00:40:40,479 --> 00:40:42,356 How many times do I have to say that? 637 00:40:42,940 --> 00:40:45,443 It's so obvious you have a crush on him, Bizz. 638 00:40:45,526 --> 00:40:46,652 Excuse me. 639 00:40:47,445 --> 00:40:48,779 No way. 640 00:40:51,157 --> 00:40:53,159 Besides, I've got a blind date coming up. 641 00:40:53,242 --> 00:40:55,828 So… No, thank you. 642 00:40:56,328 --> 00:40:57,913 Wait, what did you say? 643 00:41:00,207 --> 00:41:02,918 And speaking of the blind date… 644 00:41:03,002 --> 00:41:04,545 I'm sorry, I have to go. 645 00:41:04,628 --> 00:41:06,797 I have to take this call. Goodbye! 646 00:41:06,881 --> 00:41:08,841 Hey! Bizz! Wait a sec. 647 00:41:08,924 --> 00:41:10,050 What's his name? 648 00:41:10,134 --> 00:41:11,552 - Zodiac sign? Allergies? - Bye! Mwah! 649 00:41:11,635 --> 00:41:12,470 Bizz? 650 00:41:13,053 --> 00:41:14,972 So, it's all set. 651 00:41:15,556 --> 00:41:17,516 Can't wait for you to meet her. 652 00:41:17,600 --> 00:41:19,852 She's really a great cook, Adam. 653 00:41:24,565 --> 00:41:26,609 I'll set the dinner at 7:00 p.m.? 654 00:41:26,692 --> 00:41:28,819 Yeah. Seven is great. 655 00:41:29,737 --> 00:41:31,822 I'm sure she's down for it. 656 00:41:34,992 --> 00:41:37,953 This? This is cooked perfectly. 657 00:41:46,337 --> 00:41:49,840 I think I know the secret ingredient for this. 658 00:41:51,383 --> 00:41:53,802 - Gochujang? - Korean chili paste, I know. 659 00:41:53,886 --> 00:41:56,096 But that's not the secret ingredient. 660 00:41:56,180 --> 00:41:57,681 It's the shiitake mushroom, 661 00:41:57,765 --> 00:42:00,601 which gives this an earthy taste. 662 00:42:04,480 --> 00:42:06,398 - I heard you can cook. - Yes, of course. 663 00:42:06,482 --> 00:42:08,192 Can you cook? 664 00:42:09,109 --> 00:42:11,320 - Several cuisines. - Ditto. 665 00:42:11,403 --> 00:42:13,197 I cook Italian. 666 00:42:14,573 --> 00:42:15,616 Greek. 667 00:42:16,492 --> 00:42:17,535 Japanese. 668 00:42:18,285 --> 00:42:19,203 Filipino. 669 00:42:19,954 --> 00:42:21,121 French. 670 00:42:21,205 --> 00:42:22,289 Korean. 671 00:42:22,998 --> 00:42:23,916 Thai. 672 00:42:23,999 --> 00:42:25,626 Peruvian. 673 00:42:26,210 --> 00:42:28,254 Do you want me to keep going? 674 00:42:31,757 --> 00:42:35,844 Oh. I think the prawns are overcooked. 675 00:42:46,689 --> 00:42:47,982 What was that? 676 00:42:48,983 --> 00:42:50,109 Are you serious? 677 00:42:50,192 --> 00:42:52,528 Did you want to go on a date with Gordon Ramsay? 678 00:42:53,028 --> 00:42:54,738 If you had been at Hell's Kitchen, 679 00:42:54,822 --> 00:42:57,116 he'd have shut you both up. 680 00:42:57,199 --> 00:42:58,534 And by the way, 681 00:42:58,617 --> 00:43:00,452 if you were looking for a master chef all along, 682 00:43:00,536 --> 00:43:02,371 you should have joined a competition 683 00:43:02,454 --> 00:43:04,248 instead of fighting over 684 00:43:04,331 --> 00:43:06,417 whether or not the shrimp was overcooked. 685 00:43:11,046 --> 00:43:13,048 It's prawn. 686 00:43:17,595 --> 00:43:21,307 A large shrimp. 687 00:43:23,350 --> 00:43:25,686 Well, obviously, we're not a match. 688 00:43:26,478 --> 00:43:29,481 Well, obviously, you don't need four cuisines. 689 00:43:29,565 --> 00:43:31,191 You demand so much, but when it's right in front of you, 690 00:43:31,275 --> 00:43:32,109 you want something else. 691 00:43:32,192 --> 00:43:35,487 Just say you hate it when someone hurts your ego. 692 00:43:35,571 --> 00:43:36,905 You got intimidated by that woman 693 00:43:36,989 --> 00:43:38,866 and you didn't know how to respond. 694 00:43:38,949 --> 00:43:39,783 So, what? 695 00:43:39,867 --> 00:43:44,663 You got annoyed that you didn't guess what the secret ingredient was? 696 00:43:47,583 --> 00:43:49,960 Mila, breathe. 697 00:43:50,044 --> 00:43:52,212 I'm right in front of you. 698 00:43:55,591 --> 00:43:56,925 I'm just saying. 699 00:43:57,635 --> 00:44:00,387 You can't always be right, Adam. 700 00:44:00,471 --> 00:44:02,514 Not only with secret ingredients. 701 00:44:02,598 --> 00:44:04,016 In life, too. 702 00:44:06,852 --> 00:44:08,270 Sir, excuse me. 703 00:44:08,354 --> 00:44:09,271 The files are here. 704 00:44:11,607 --> 00:44:12,775 Leave them with Mila. 705 00:44:14,568 --> 00:44:18,280 Mila, I need those checked by tonight. 706 00:44:30,918 --> 00:44:32,211 Yes, sir. 707 00:44:55,943 --> 00:44:57,653 Thank you, my friend. 708 00:44:58,153 --> 00:44:58,987 You're welcome. 709 00:44:59,071 --> 00:45:00,656 No problem, my friend. 710 00:45:00,739 --> 00:45:03,909 You should visit Italy soon. 711 00:45:04,743 --> 00:45:08,622 I’ll visit Italy later this year. 712 00:47:38,355 --> 00:47:39,523 Coach. 713 00:47:40,315 --> 00:47:41,441 Are you good? 714 00:48:06,675 --> 00:48:09,303 Jack, I have something to tell you. 715 00:48:10,721 --> 00:48:12,556 Why are you nervous? Relax. 716 00:48:16,476 --> 00:48:17,978 It's our little secret. 717 00:48:33,118 --> 00:48:37,873 You know, I imagine you as a sweet boyfriend. 718 00:48:37,956 --> 00:48:40,751 - Well, I get that a lot. - Sir? 719 00:48:45,964 --> 00:48:46,965 Where have you been? 720 00:48:48,091 --> 00:48:49,217 Bathroom. 721 00:48:51,261 --> 00:48:52,971 Get your things. We're leaving. 722 00:48:54,056 --> 00:48:54,931 Where to, sir? 723 00:48:55,766 --> 00:48:56,683 A date. 724 00:48:59,394 --> 00:49:00,646 Okay. 725 00:49:08,278 --> 00:49:09,655 Bye. 726 00:49:57,703 --> 00:49:58,745 Body. 727 00:49:59,913 --> 00:50:01,206 Language. 728 00:50:04,501 --> 00:50:06,670 Does she want you or not? 729 00:50:09,589 --> 00:50:10,757 She does. 730 00:50:13,427 --> 00:50:15,011 So, you do know. 731 00:50:15,095 --> 00:50:17,305 Why didn't you reciprocate? 732 00:50:18,140 --> 00:50:19,599 Didn't you notice her go… 733 00:50:40,746 --> 00:50:42,456 Didn't you see that? 734 00:50:45,459 --> 00:50:46,460 Simple. 735 00:50:48,420 --> 00:50:49,671 I don't like her. 736 00:51:07,939 --> 00:51:08,774 Thank you. 737 00:51:40,722 --> 00:51:42,766 So, you're telling me… 738 00:51:43,517 --> 00:51:45,477 you don't like physical touch? 739 00:51:47,354 --> 00:51:48,480 It was too much. 740 00:51:49,439 --> 00:51:50,357 Come on. 741 00:51:50,440 --> 00:51:52,108 Don't act like such a virgin. 742 00:51:53,777 --> 00:51:56,404 If that's your way of asking me 743 00:51:56,488 --> 00:51:57,864 what my love language is, 744 00:51:59,241 --> 00:52:01,076 it's act of service, 745 00:52:01,159 --> 00:52:02,410 quality time, 746 00:52:03,453 --> 00:52:04,287 and physical touch. 747 00:52:05,705 --> 00:52:06,873 There you go. 748 00:52:06,957 --> 00:52:09,084 Why did you act all grossed out? 749 00:52:09,167 --> 00:52:10,001 Simple. 750 00:52:10,836 --> 00:52:13,129 I just didn't want to be touched… 751 00:52:13,922 --> 00:52:15,298 by her. 752 00:52:22,472 --> 00:52:25,267 You know, I'm still surprised you agreed to this date. 753 00:52:26,351 --> 00:52:28,687 I think Dad's more excited than I am. 754 00:52:28,770 --> 00:52:30,063 Really? 755 00:52:30,146 --> 00:52:31,690 You're lucky I'm back from Europe. 756 00:52:31,773 --> 00:52:32,816 I really am. 757 00:52:37,445 --> 00:52:38,780 Anyway, how's work? 758 00:52:39,364 --> 00:52:41,950 It's pretty busy. What about you? 759 00:52:42,450 --> 00:52:44,619 Well, because I just got back from Europe, 760 00:52:45,120 --> 00:52:46,580 I'm still easing back into work. 761 00:52:46,663 --> 00:52:48,081 But my parents have been telling me 762 00:52:48,164 --> 00:52:50,584 that you've got your hands full these days. 763 00:52:50,667 --> 00:52:53,920 Yeah, handling multiple projects at the company. 764 00:52:55,964 --> 00:52:58,633 But I'm on top of it. Do you like the food? 765 00:52:58,717 --> 00:52:59,801 It's good. 766 00:52:59,885 --> 00:53:01,970 You know what? The food's really good here. 767 00:53:02,053 --> 00:53:03,513 Yeah. I love the… 768 00:53:04,014 --> 00:53:04,848 Is it… 769 00:53:04,931 --> 00:53:07,100 - Pesto? - Pesto. Yeah, yeah. 770 00:53:07,183 --> 00:53:08,810 What's your favorite food? 771 00:53:08,894 --> 00:53:09,811 Steak. 772 00:53:09,895 --> 00:53:10,854 Ah, steak. 773 00:53:10,937 --> 00:53:12,147 - What's yours? - We should have gotten steak. 774 00:53:12,230 --> 00:53:13,607 It's okay, you're my priority. 775 00:53:25,619 --> 00:53:27,078 I had fun, Adam. 776 00:53:27,871 --> 00:53:30,123 We should have done this a long time ago. 777 00:53:31,249 --> 00:53:33,418 No wonder my dad keeps bugging me about you. 778 00:53:34,127 --> 00:53:35,045 You're cool. 779 00:53:37,255 --> 00:53:41,426 But maybe next time, you can pick me up? 780 00:53:44,012 --> 00:53:44,930 There's a next time? 781 00:53:46,806 --> 00:53:48,475 Let's keep in touch. 782 00:53:48,558 --> 00:53:49,643 Okay. 783 00:53:56,066 --> 00:53:57,275 Thank you. 784 00:53:58,401 --> 00:54:00,737 - Bye! - Bye. Take care. 785 00:54:20,298 --> 00:54:21,591 So, what do you think, Coach? 786 00:54:25,679 --> 00:54:26,930 I think… 787 00:54:27,430 --> 00:54:29,099 you deserve… 788 00:54:31,059 --> 00:54:32,310 ice cream. 789 00:54:40,485 --> 00:54:41,569 Don't like it? 790 00:54:42,070 --> 00:54:42,988 No. 791 00:54:46,366 --> 00:54:47,492 I'll take this. 792 00:54:51,621 --> 00:54:52,706 Can you put it in there? 793 00:54:54,082 --> 00:54:55,583 Thank you. 794 00:55:05,760 --> 00:55:07,303 Imagine that. 795 00:55:07,387 --> 00:55:08,888 Somebody could stand you. 796 00:55:12,267 --> 00:55:15,562 Now, all I need to do 797 00:55:15,645 --> 00:55:17,564 is to help you both make it work. 798 00:55:19,190 --> 00:55:20,442 I think it can be done. 799 00:55:21,693 --> 00:55:22,902 You were different towards her. 800 00:55:24,529 --> 00:55:26,573 What do you mean, Coach? 801 00:55:28,992 --> 00:55:30,785 You weren't showing off. 802 00:55:32,245 --> 00:55:33,913 And you weren't trying to compete. 803 00:55:35,415 --> 00:55:36,750 Don't get me wrong. 804 00:55:36,833 --> 00:55:38,960 It's good to have healthy competition. 805 00:55:39,044 --> 00:55:41,546 What's not good is arguing over 806 00:55:41,629 --> 00:55:43,465 whether the shrimp's overcooked. 807 00:55:45,383 --> 00:55:46,676 You were attentive. 808 00:55:47,469 --> 00:55:49,971 And you showed genuine interest in conversation. 809 00:55:53,141 --> 00:55:56,394 I just did what you wanted me to do. 810 00:55:57,479 --> 00:55:58,563 Exactly. 811 00:56:00,315 --> 00:56:01,566 You did well. 812 00:56:03,651 --> 00:56:05,737 You've got it all down, except… 813 00:56:07,322 --> 00:56:08,865 you kept looking at me. 814 00:56:10,575 --> 00:56:13,078 You almost blew my cover. 815 00:56:14,621 --> 00:56:17,540 Adam, you don't look at other women when you're on a date. 816 00:56:18,833 --> 00:56:21,503 Right? Common sense. 817 00:56:27,383 --> 00:56:29,886 So, do you really want me to date her? 818 00:56:34,015 --> 00:56:34,974 Why not? 819 00:56:36,976 --> 00:56:38,353 Adam, I'm telling you. 820 00:56:38,853 --> 00:56:40,396 I think you can work it out. 821 00:56:42,732 --> 00:56:43,942 You were… 822 00:56:45,610 --> 00:56:46,861 sweet, 823 00:56:47,904 --> 00:56:48,947 thoughtful, 824 00:56:49,989 --> 00:56:51,116 and kind. 825 00:56:54,786 --> 00:56:56,538 I bet she likes you, too. 826 00:56:59,290 --> 00:57:02,585 If you say so… Coach. 827 00:57:08,925 --> 00:57:10,760 And I like this side of you. 828 00:57:12,053 --> 00:57:13,138 Thoughtful. 829 00:57:19,769 --> 00:57:20,895 Mm. 830 00:57:32,365 --> 00:57:33,408 Do you want some? 831 00:57:34,909 --> 00:57:37,996 I asked you earlier if you wanted some. 832 00:57:38,955 --> 00:57:41,040 Here. Try some. 833 00:57:50,133 --> 00:57:51,259 That's mine. 834 00:57:51,968 --> 00:57:53,344 That's mine. 835 00:57:56,139 --> 00:57:58,892 It's late. Let's go. 836 00:58:17,785 --> 00:58:19,037 Hi, Coach. 837 00:58:21,915 --> 00:58:23,166 Hi. Good morning! 838 00:58:23,249 --> 00:58:24,876 Oh, hi. Hello. 839 00:58:25,793 --> 00:58:27,003 Hello. 840 00:58:28,254 --> 00:58:30,632 I don't think we have a schedule today. 841 00:58:31,299 --> 00:58:32,592 Yeah, but uh… 842 00:58:32,675 --> 00:58:33,760 I brought you food. 843 00:58:34,260 --> 00:58:36,471 I just dropped by to give you this. 844 00:58:36,971 --> 00:58:38,097 Your office is on the way. 845 00:58:39,557 --> 00:58:41,768 Ah! Thank you. 846 00:58:46,648 --> 00:58:48,107 Hi! Hello. 847 00:58:48,191 --> 00:58:49,275 I'm Aya. 848 00:58:49,359 --> 00:58:52,028 I am Mila's best friend and business partner. 849 00:58:52,111 --> 00:58:53,363 You're Adam, right? 850 00:58:53,863 --> 00:58:54,906 Nice. 851 00:58:54,989 --> 00:58:57,450 Hello! Nice to meet you! 852 00:58:58,368 --> 00:58:59,452 - Is this for us? - Uh… 853 00:58:59,536 --> 00:59:01,412 Hey, thanks! You shouldn't have. 854 00:59:01,496 --> 00:59:02,705 I'll put this aside, okay? 855 00:59:02,789 --> 00:59:04,374 Thank you! 856 00:59:06,543 --> 00:59:07,794 You're welcome. 857 00:59:07,877 --> 00:59:09,045 And nice to meet you, too. 858 00:59:09,128 --> 00:59:10,338 Nice to meet you, too. 859 00:59:10,421 --> 00:59:11,297 Patient's waiting. 860 00:59:11,381 --> 00:59:12,966 - Huh? - Your patient. 861 00:59:14,425 --> 00:59:17,095 Thanks again. 862 00:59:17,178 --> 00:59:18,388 Did you need anything else? 863 00:59:19,097 --> 00:59:20,390 That's all. 864 00:59:20,473 --> 00:59:21,474 I'll see you tomorrow? 865 00:59:22,934 --> 00:59:23,977 Okay. 866 00:59:24,060 --> 00:59:25,019 See you. 867 00:59:34,654 --> 00:59:35,947 What was that? 868 00:59:36,614 --> 00:59:38,575 I'm not sure, Coach! 869 00:59:39,534 --> 00:59:43,329 All I know is, I think you know. 870 00:59:44,789 --> 00:59:45,790 Coach. 871 00:59:48,334 --> 00:59:50,003 Hey! Excuse me. 872 00:59:50,086 --> 00:59:51,296 - He said it's for me. - Huh? 873 00:59:51,379 --> 00:59:52,672 - Put it back. - Whoa. 874 00:59:52,755 --> 00:59:54,507 Put it back. Fix it. It's sideways. 875 00:59:54,591 --> 00:59:55,466 Territorial? 876 00:59:55,550 --> 00:59:57,093 - It's mine, remember? - Is that boiled corn? 877 00:59:57,176 --> 00:59:59,137 - It's not boiled corn. - What is it? 878 00:59:59,220 --> 01:00:00,555 Just put it back. Come on. 879 01:00:00,638 --> 01:00:02,682 Patient's waiting. Hurry up. 880 01:00:08,271 --> 01:00:09,939 Where's the file for the next patient? 881 01:00:10,023 --> 01:00:11,149 Oh, wow! Back to work! 882 01:00:11,232 --> 01:00:12,191 Of course! 883 01:00:12,275 --> 01:00:13,651 Working. Let's go. 884 01:00:28,166 --> 01:00:29,375 What? 885 01:00:30,501 --> 01:00:32,629 Nothing. I just remembered something. 886 01:00:35,340 --> 01:00:36,924 What is it? 887 01:00:42,055 --> 01:00:44,057 Do you really want to date someone who can sail a boat? 888 01:00:47,685 --> 01:00:49,896 You were thinking of me, that's why you're quiet? 889 01:00:51,147 --> 01:00:52,231 Huh? 890 01:00:54,776 --> 01:00:57,487 Mila, I can teach you how to sail one day… 891 01:00:58,404 --> 01:00:59,614 if you want. 892 01:01:07,455 --> 01:01:08,539 On second thought, 893 01:01:09,707 --> 01:01:11,501 and since we have time… 894 01:01:12,460 --> 01:01:13,461 What? 895 01:01:16,297 --> 01:01:18,508 Wait. Adam… 896 01:01:32,855 --> 01:01:34,399 Good afternoon. Welcome aboard. 897 01:01:35,733 --> 01:01:36,734 Thank you. 898 01:01:59,841 --> 01:02:01,467 Mila. Come here. 899 01:02:01,968 --> 01:02:03,177 You want to try? 900 01:02:06,556 --> 01:02:07,515 How do I do this? 901 01:02:07,598 --> 01:02:09,642 Hold me. Hang on. 902 01:02:09,726 --> 01:02:10,893 So, how? To the left? 903 01:02:10,977 --> 01:02:13,646 - Oh my! You're going to make me do this? - I'm just going to watch you. 904 01:02:15,398 --> 01:02:16,983 Adam… 905 01:02:17,066 --> 01:02:19,318 Oh my gosh, you're right. I can control it… 906 01:02:19,402 --> 01:02:20,987 Come here! Help me. 907 01:02:22,572 --> 01:02:23,740 Let me take over. 908 01:02:24,741 --> 01:02:25,825 All right. 909 01:02:26,492 --> 01:02:27,994 We're not going to… 910 01:02:28,077 --> 01:02:29,537 - It's not going to sink, is it? - No, no. 911 01:02:29,620 --> 01:02:30,621 Okay. 912 01:02:46,012 --> 01:02:47,138 You're doing it again. 913 01:02:48,055 --> 01:02:49,056 Doing what? 914 01:02:49,682 --> 01:02:51,559 What you did the first time we met. 915 01:02:53,144 --> 01:02:54,771 What do you mean? 916 01:02:54,854 --> 01:02:56,564 That stare. 917 01:03:01,527 --> 01:03:03,863 I'm just trying to figure you out. 918 01:03:03,946 --> 01:03:06,199 I mean, as your dating coach. 919 01:03:07,408 --> 01:03:09,744 Is that really what's on your mind? 920 01:03:12,413 --> 01:03:14,916 I don't want to force you 921 01:03:14,999 --> 01:03:16,667 to talk about your personal life. 922 01:03:32,975 --> 01:03:34,060 Go ahead. 923 01:03:34,852 --> 01:03:36,395 Ask questions. 924 01:03:37,104 --> 01:03:40,066 Consider this a therapy session. 925 01:03:43,945 --> 01:03:44,821 Okay. 926 01:03:48,115 --> 01:03:50,284 Have you ever had a serious relationship? 927 01:03:55,540 --> 01:03:57,625 Mila, I'm not a child. 928 01:03:58,459 --> 01:04:00,545 You said to ask questions. 929 01:04:01,838 --> 01:04:02,880 Okay. 930 01:04:06,217 --> 01:04:07,426 Yeah. 931 01:04:08,135 --> 01:04:09,220 Three. 932 01:04:10,638 --> 01:04:11,764 Three? 933 01:04:12,265 --> 01:04:13,266 Mm-hm. 934 01:04:14,976 --> 01:04:18,020 Why are we doing this then? You've done it before. 935 01:04:19,480 --> 01:04:21,732 Did I say they lasted long? 936 01:04:23,860 --> 01:04:25,486 Besides, I thought you said 937 01:04:25,570 --> 01:04:28,406 you were going to help me make my relationship work. 938 01:04:34,537 --> 01:04:37,540 Long distance doesn't work for everybody. 939 01:04:38,416 --> 01:04:41,335 No, Adam. I'm really sorry. 940 01:04:47,633 --> 01:04:50,219 There are those you thought would understand, but… 941 01:05:05,568 --> 01:05:08,070 And, of course, there will be someone 942 01:05:08,154 --> 01:05:10,948 who you would give your everything to. 943 01:05:24,211 --> 01:05:26,339 That's how a perfect man like me 944 01:05:27,381 --> 01:05:29,467 never worked out a relationship. 945 01:05:35,139 --> 01:05:37,516 Adam, that wasn't your fault. 946 01:05:38,935 --> 01:05:42,021 Some situations are out of your control. 947 01:05:44,649 --> 01:05:45,733 Still, 948 01:05:46,233 --> 01:05:47,777 they chose to leave. 949 01:05:51,864 --> 01:05:54,825 If it's meant to work out, it will. 950 01:05:56,661 --> 01:05:58,829 Everything is set the way it should be. 951 01:06:00,539 --> 01:06:02,166 That's how love works. 952 01:06:03,501 --> 01:06:05,252 So, maybe 953 01:06:05,336 --> 01:06:07,838 you weren't meant for each other. 954 01:06:11,050 --> 01:06:12,176 Maybe. 955 01:06:24,563 --> 01:06:26,232 Can I ask you questions, too? 956 01:06:28,526 --> 01:06:29,694 Uh… 957 01:06:30,903 --> 01:06:32,071 Sure. 958 01:06:37,410 --> 01:06:39,161 What's left on the checklist? 959 01:06:46,335 --> 01:06:47,586 Fine. 960 01:06:48,087 --> 01:06:50,631 In no particular order. 961 01:06:52,925 --> 01:06:56,053 First, give back. 962 01:06:58,180 --> 01:07:00,683 Especially to my parents. 963 01:07:02,226 --> 01:07:04,353 I want to see them move to a new house. 964 01:07:07,690 --> 01:07:10,776 They're getting old, and I still haven't built our dream house. 965 01:07:11,694 --> 01:07:12,987 Second, 966 01:07:14,238 --> 01:07:15,823 to see the world… 967 01:07:17,867 --> 01:07:18,993 with them. 968 01:07:21,912 --> 01:07:23,497 While there's still time. 969 01:07:28,044 --> 01:07:30,504 Travel the world? Check. 970 01:07:33,841 --> 01:07:34,759 Third, 971 01:07:35,634 --> 01:07:36,886 follow my dreams. 972 01:07:41,098 --> 01:07:42,600 And those dreams are…? 973 01:07:45,394 --> 01:07:47,188 Let me keep that to myself. 974 01:07:48,439 --> 01:07:50,024 Too much information. 975 01:07:50,524 --> 01:07:51,776 Besides, 976 01:07:51,859 --> 01:07:54,779 I've got subcategories for them. Don't ask. 977 01:07:55,279 --> 01:07:56,405 Let me guess. 978 01:07:57,573 --> 01:07:58,741 Love? 979 01:08:04,163 --> 01:08:05,122 Fine. 980 01:08:06,957 --> 01:08:08,459 Yes, it's love. 981 01:08:10,127 --> 01:08:11,337 Find love. 982 01:08:13,255 --> 01:08:14,090 Check? 983 01:08:16,300 --> 01:08:17,343 Huh? 984 01:08:21,305 --> 01:08:22,515 I mean… 985 01:08:24,642 --> 01:08:26,352 Are you not dating anyone? 986 01:08:30,523 --> 01:08:31,398 No? 987 01:08:32,233 --> 01:08:33,275 I'm not. 988 01:08:34,693 --> 01:08:35,694 Right. 989 01:08:37,947 --> 01:08:39,073 Anyway, 990 01:08:39,156 --> 01:08:43,244 my dreams aren't just about dating or finding someone. 991 01:08:43,828 --> 01:08:44,829 I have so much more. 992 01:08:47,873 --> 01:08:48,999 What else? 993 01:08:50,709 --> 01:08:52,545 Can you tell me at least one? 994 01:08:59,468 --> 01:09:01,345 To have a family of my own. 995 01:09:07,184 --> 01:09:08,435 That's a good one. 996 01:09:19,822 --> 01:09:23,242 So, it's not his fault that they broke up with him. 997 01:09:24,326 --> 01:09:25,619 Seems like it. 998 01:09:27,079 --> 01:09:30,249 They chose to leave him, not because something was wrong with him. 999 01:09:31,041 --> 01:09:35,212 They just chose what they thought was right for them. 1000 01:09:36,922 --> 01:09:41,051 What makes you so sure that Adam didn't do anything wrong? 1001 01:09:41,135 --> 01:09:43,846 You don't know how he treated them. 1002 01:09:43,929 --> 01:09:46,182 Maybe they weren't happy with each other. 1003 01:09:53,397 --> 01:09:56,442 You're a genius, Bizz. 1004 01:09:56,525 --> 01:09:58,694 I know. Thank you. 1005 01:10:02,239 --> 01:10:03,574 Family, 1006 01:10:04,241 --> 01:10:06,785 friends, work, 1007 01:10:07,786 --> 01:10:08,954 her. 1008 01:10:09,830 --> 01:10:13,125 Which comes first on your priority list? 1009 01:10:16,378 --> 01:10:20,299 Family, work, friends. 1010 01:10:21,091 --> 01:10:22,426 Mm? 1011 01:10:22,509 --> 01:10:23,636 She's family. 1012 01:10:32,186 --> 01:10:35,189 People have different styles and preferences 1013 01:10:35,272 --> 01:10:36,649 when it comes to dating. 1014 01:10:37,858 --> 01:10:40,819 Private or public? 1015 01:10:42,655 --> 01:10:45,783 Intimate or conservative? 1016 01:10:46,492 --> 01:10:49,578 Simple or extravagant? 1017 01:10:50,329 --> 01:10:51,580 Now, 1018 01:10:51,664 --> 01:10:55,584 it's important that you find balance of both. 1019 01:10:56,585 --> 01:10:59,380 For example, the little things… 1020 01:11:03,217 --> 01:11:06,387 The little things… matter. 1021 01:11:07,721 --> 01:11:09,056 And, of course, 1022 01:11:09,139 --> 01:11:12,268 it doesn't hurt to spoil them once in a while. 1023 01:11:13,769 --> 01:11:14,895 Mila, 1024 01:11:14,979 --> 01:11:18,732 a perfect date alone can't secure a relationship. 1025 01:11:19,233 --> 01:11:20,359 Trust me. 1026 01:11:20,859 --> 01:11:21,860 I know. 1027 01:11:22,361 --> 01:11:24,655 But I'll still help you out with your style. 1028 01:11:25,614 --> 01:11:27,241 Because what you may think is perfect 1029 01:11:27,324 --> 01:11:30,202 might be a red flag for your date. 1030 01:11:30,786 --> 01:11:32,621 You even call yourself perfect. 1031 01:11:32,705 --> 01:11:33,998 But here we are. 1032 01:11:35,124 --> 01:11:36,125 Wow. 1033 01:11:37,459 --> 01:11:40,754 So, are you looking for what went wrong 1034 01:11:41,255 --> 01:11:42,715 or what I did wrong? 1035 01:11:44,133 --> 01:11:45,009 Adam. 1036 01:11:46,218 --> 01:11:47,678 I just want to help you. 1037 01:11:49,805 --> 01:11:53,350 Well, none of them ever complained about our plans, 1038 01:11:53,434 --> 01:11:56,895 style, or preference when it came to dating. 1039 01:11:57,396 --> 01:12:01,150 Every date has its pros and cons. 1040 01:12:02,192 --> 01:12:04,111 Pros, I did my best. 1041 01:12:04,945 --> 01:12:07,364 Cons, they still left. 1042 01:12:09,700 --> 01:12:11,327 How can I help you 1043 01:12:11,994 --> 01:12:14,413 if you don't let me into your head? 1044 01:12:15,748 --> 01:12:17,958 Don't you know how therapy works? 1045 01:12:20,794 --> 01:12:22,338 Are you free today? 1046 01:12:23,213 --> 01:12:25,257 I'm here, aren't I? 1047 01:12:45,527 --> 01:12:46,487 Oh my God. 1048 01:12:50,991 --> 01:12:52,117 Let's go? 1049 01:12:55,287 --> 01:12:56,497 Good day, ma’am. 1050 01:13:00,876 --> 01:13:02,461 Great day, Captain Sikat. 1051 01:13:02,544 --> 01:13:03,545 Have a great day, sir. 1052 01:13:09,760 --> 01:13:10,761 Enjoy. 1053 01:13:18,602 --> 01:13:20,229 Do I need my passport? 1054 01:13:20,312 --> 01:13:21,355 I didn't bring my passport. 1055 01:13:23,232 --> 01:13:26,026 Mila, I have my ways. 1056 01:13:26,527 --> 01:13:29,196 I know people and people know me. 1057 01:13:39,706 --> 01:13:40,874 Aya. 1058 01:13:56,098 --> 01:13:57,099 Good day, sir. 1059 01:13:57,182 --> 01:13:58,267 This way, please. 1060 01:14:11,905 --> 01:14:12,781 Wait. 1061 01:14:13,282 --> 01:14:16,535 So, we flew just to eat? 1062 01:14:18,495 --> 01:14:20,164 Mila, don't think too much. 1063 01:14:20,247 --> 01:14:22,082 I love the food here. 1064 01:14:22,583 --> 01:14:25,377 Probably one of the best I've ever tasted. 1065 01:14:25,461 --> 01:14:27,087 I hope you'll like it, too. 1066 01:14:27,880 --> 01:14:31,049 Today we'll be serving you two Korean traditional dishes. 1067 01:14:31,133 --> 01:14:33,177 First one is Korean snapper 1068 01:14:33,260 --> 01:14:35,596 marinated in beets and soy sauce. 1069 01:14:35,679 --> 01:14:37,347 And second is called "Galbi", 1070 01:14:37,431 --> 01:14:40,476 which is minced beef with some mushrooms. 1071 01:14:40,559 --> 01:14:42,769 So, enjoy your meal. 1072 01:14:45,105 --> 01:14:46,190 Go ahead. 1073 01:14:55,824 --> 01:14:56,950 Mm. 1074 01:15:02,122 --> 01:15:03,790 You planned all this? 1075 01:15:08,712 --> 01:15:11,507 I don't take my dates to the same place. 1076 01:15:12,382 --> 01:15:13,634 It's actually the first time 1077 01:15:14,593 --> 01:15:17,012 I'm enjoying the food here with someone else. 1078 01:15:18,847 --> 01:15:20,265 You know, I always plan ahead. 1079 01:15:21,058 --> 01:15:23,227 But a spontaneous date is fun, too. 1080 01:15:24,770 --> 01:15:25,771 You can have my day. 1081 01:15:31,693 --> 01:15:33,403 Wouldn't this be too much? 1082 01:15:36,323 --> 01:15:39,326 Mila, I do this because I want to. 1083 01:15:40,285 --> 01:15:43,497 People's expectations differ every single day. 1084 01:15:45,290 --> 01:15:48,627 What's too much for someone might never be enough for someone else. 1085 01:15:49,127 --> 01:15:50,963 I just do what I can, 1086 01:15:51,046 --> 01:15:53,757 and what I can do is this. 1087 01:15:56,802 --> 01:15:57,970 Really? 1088 01:15:59,596 --> 01:16:01,640 Do you ever consider 1089 01:16:01,723 --> 01:16:04,768 that there should be a proper time for this sort of thing? 1090 01:16:05,978 --> 01:16:08,522 Wouldn't this be overwhelming for your date? 1091 01:16:13,902 --> 01:16:15,571 Are you enjoying the food? 1092 01:16:16,154 --> 01:16:18,323 Mm-hm. It's excellent. 1093 01:16:19,950 --> 01:16:21,076 The view? 1094 01:16:26,164 --> 01:16:27,457 Breathtaking. 1095 01:16:30,627 --> 01:16:35,173 Then I believe, right now is the proper time. 1096 01:16:39,636 --> 01:16:41,597 Just think about this. 1097 01:16:42,556 --> 01:16:44,975 Isn't it good to be overwhelmed 1098 01:16:45,058 --> 01:16:47,144 with reasons to be happy right now? 1099 01:17:26,767 --> 01:17:28,727 Boss, they are here. 1100 01:17:28,810 --> 01:17:30,646 Oh, welcome, my friend. 1101 01:17:30,729 --> 01:17:32,689 Feel free to choose whatever you want. 1102 01:17:50,499 --> 01:17:52,751 Why don't you just try it on? 1103 01:17:56,838 --> 01:17:57,964 No. 1104 01:17:59,299 --> 01:18:00,467 Just try it on. 1105 01:18:00,967 --> 01:18:02,636 We're here anyway. 1106 01:18:07,474 --> 01:18:08,892 You have a point. 1107 01:18:11,269 --> 01:18:12,562 No. 1108 01:18:12,646 --> 01:18:14,481 I'm content just window-shopping. 1109 01:18:16,358 --> 01:18:17,818 Mila. 1110 01:18:24,825 --> 01:18:26,785 Fitting only. 1111 01:19:40,150 --> 01:19:41,777 Oh, oh… What's all that? 1112 01:19:43,737 --> 01:19:45,238 This is not part of the deal. 1113 01:19:46,114 --> 01:19:48,074 Admit it, Mila. You loved the clothes. 1114 01:19:48,658 --> 01:19:50,160 So you went ahead and bought… 1115 01:19:50,243 --> 01:19:51,870 Adam, give them back. 1116 01:19:51,953 --> 01:19:53,789 I'll give them back. Give them to me. Come on. 1117 01:19:53,872 --> 01:19:55,832 - Give them back. Please. - Wait, wait. 1118 01:19:55,916 --> 01:19:56,958 Relax, okay? 1119 01:19:57,042 --> 01:19:59,711 Think of it as your fund in the deal. 1120 01:19:59,795 --> 01:20:00,837 What? 1121 01:20:01,338 --> 01:20:03,757 No, no, no. Give me those. I'll put them back. 1122 01:20:03,840 --> 01:20:06,468 - Please, don't do this. - Okay, fine. Fine. 1123 01:20:06,551 --> 01:20:08,011 Okay, relax. 1124 01:20:17,270 --> 01:20:18,772 I’ll pick it up later. 1125 01:20:18,855 --> 01:20:21,107 Okay, sir. Thank you. 1126 01:21:28,717 --> 01:21:30,844 - Mila? - Yeah? 1127 01:21:34,389 --> 01:21:37,642 There's one last thing I would do, too. 1128 01:22:00,665 --> 01:22:03,209 I thought you said this was wrong. 1129 01:22:23,688 --> 01:22:24,814 Adam! 1130 01:22:26,358 --> 01:22:27,525 I'll show you, Coach. 1131 01:22:28,151 --> 01:22:30,153 Even if it means turning the world inside-out, 1132 01:22:30,236 --> 01:22:32,739 you'll find that kind of love you're looking for. 1133 01:22:36,952 --> 01:22:38,161 Come on. 1134 01:22:38,244 --> 01:22:39,329 I'll bring you home. 1135 01:23:05,981 --> 01:23:06,815 Here you go, Bizz. 1136 01:23:09,067 --> 01:23:10,068 Bizz. 1137 01:23:11,027 --> 01:23:11,987 Bizz! 1138 01:23:12,070 --> 01:23:13,905 Hey! What's going on? 1139 01:23:16,950 --> 01:23:18,368 I don't get it. 1140 01:23:18,451 --> 01:23:21,371 Huh? What don't you get? 1141 01:23:24,374 --> 01:23:25,792 Why did they leave him? 1142 01:23:27,002 --> 01:23:28,294 Why? 1143 01:23:34,718 --> 01:23:36,011 - I know what you did. - Mm? 1144 01:23:36,803 --> 01:23:38,221 What? Me? 1145 01:23:41,641 --> 01:23:42,642 What? 1146 01:23:43,143 --> 01:23:44,561 People know me. 1147 01:23:46,688 --> 01:23:50,692 That's not right. You shouldn't give anything he asks for. 1148 01:23:53,194 --> 01:23:54,821 Girl, you're welcome. 1149 01:23:54,904 --> 01:23:56,948 You are welcome. 1150 01:24:01,369 --> 01:24:04,039 Delivery for Milagros Maharlika. 1151 01:24:05,248 --> 01:24:06,791 Oh, wow. 1152 01:24:06,875 --> 01:24:09,169 When it rains, it pours. 1153 01:24:16,051 --> 01:24:17,969 Thank you, mister. Thank you. 1154 01:24:20,221 --> 01:24:21,473 It's kind of heavy! 1155 01:24:23,933 --> 01:24:26,102 This is too much. 1156 01:24:27,771 --> 01:24:28,938 Give me that. 1157 01:24:30,648 --> 01:24:32,901 Look at you! 1158 01:24:41,367 --> 01:24:44,913 So, you’re here to tell me the deal went perfectly as planned? 1159 01:24:46,206 --> 01:24:47,415 No. 1160 01:24:47,499 --> 01:24:50,668 Bad news. The deal is off. 1161 01:24:51,628 --> 01:24:52,504 Huh? 1162 01:24:53,505 --> 01:24:54,964 I want to date her. 1163 01:24:55,048 --> 01:24:57,842 I told you you were in trouble. 1164 01:24:58,426 --> 01:24:59,552 Oh my God. 1165 01:24:59,636 --> 01:25:02,180 You think she'll let you just drop the deal? 1166 01:25:02,680 --> 01:25:05,934 What about all the time and effort she put in, Adam? 1167 01:25:06,017 --> 01:25:09,145 And isn't the fund part of your deal? 1168 01:25:10,480 --> 01:25:12,524 Bro, she's been working very hard for that. 1169 01:25:13,358 --> 01:25:14,275 I know. 1170 01:25:16,027 --> 01:25:19,072 Or I can just give her what she needs. 1171 01:25:19,656 --> 01:25:23,326 What if she doesn't want you to just give her what she needs? 1172 01:25:24,077 --> 01:25:26,621 What's more, what if she doesn't want you? 1173 01:25:28,665 --> 01:25:31,835 I would ask and we'd find out. 1174 01:25:31,918 --> 01:25:33,294 And if she said no? 1175 01:25:34,295 --> 01:25:35,797 Whose side are you on? 1176 01:25:40,718 --> 01:25:42,011 Sophia? 1177 01:25:42,720 --> 01:25:43,888 Mila! 1178 01:25:44,597 --> 01:25:46,724 It's so nice to see you! 1179 01:25:46,808 --> 01:25:48,393 As you know, I just got back from a trip, 1180 01:25:48,476 --> 01:25:50,478 and I really want to see Adam. 1181 01:25:51,396 --> 01:25:54,232 Oh! Yes, of course. 1182 01:25:54,315 --> 01:25:56,401 Sir Adam would love to see you again. 1183 01:25:56,484 --> 01:25:57,527 Great! 1184 01:26:04,701 --> 01:26:05,535 Good morning, ma'am. 1185 01:26:05,618 --> 01:26:06,578 - Morning. - Morning. 1186 01:26:12,667 --> 01:26:13,585 Sir? 1187 01:26:19,257 --> 01:26:20,258 Hi! 1188 01:26:23,386 --> 01:26:26,514 Sophia, what brings you here? 1189 01:26:26,598 --> 01:26:28,016 I've missed you! 1190 01:26:28,099 --> 01:26:29,559 Why don't we grab dinner together? 1191 01:26:31,227 --> 01:26:33,688 Please? I've been waiting to see you. 1192 01:26:35,356 --> 01:26:36,691 - Okay. - Okay! 1193 01:26:44,574 --> 01:26:45,658 It's actually really good. 1194 01:26:48,203 --> 01:26:50,288 Let me taste mine also. Let's see. 1195 01:26:53,416 --> 01:26:54,626 So, Adam… 1196 01:26:54,709 --> 01:26:56,085 - Yeah? - What did I miss? 1197 01:26:56,586 --> 01:26:59,839 Dad told me that your parents are developing a new project. 1198 01:27:00,423 --> 01:27:02,550 I'm so excited about it. 1199 01:27:03,843 --> 01:27:05,803 Wait, have you seen the place? 1200 01:27:05,887 --> 01:27:07,680 I just saw the photos. 1201 01:27:07,764 --> 01:27:09,682 When will it be complete? 1202 01:27:10,183 --> 01:27:11,184 Soon. 1203 01:27:11,267 --> 01:27:12,977 That's great. I'm glad. 1204 01:27:14,062 --> 01:27:16,022 So, anyway, how's work? 1205 01:27:16,522 --> 01:27:17,649 It's okay. 1206 01:27:18,775 --> 01:27:21,194 Challenging, but I'm trying my best. 1207 01:27:21,861 --> 01:27:25,323 Actually, Uncle told me how busy you are these days. 1208 01:27:25,406 --> 01:27:27,242 I'm so glad you made time for me. 1209 01:27:27,325 --> 01:27:29,369 Of course. Anything for you. 1210 01:27:42,090 --> 01:27:44,050 Anyway, how's Auntie? 1211 01:27:51,808 --> 01:27:55,061 I think she's a fine woman. 1212 01:27:56,312 --> 01:27:59,107 I really think you both get along with each other. 1213 01:27:59,190 --> 01:28:00,775 And you look good together. 1214 01:28:03,361 --> 01:28:04,487 You think so? 1215 01:28:06,614 --> 01:28:08,199 Nothing went wrong last night. 1216 01:28:09,033 --> 01:28:11,411 In fact, I think you did amazing. 1217 01:28:13,329 --> 01:28:15,915 So, that ends our session today. 1218 01:28:17,500 --> 01:28:19,377 Are you sure, Coach? 1219 01:28:20,295 --> 01:28:24,507 Yup. Congratulations to us. 1220 01:28:24,590 --> 01:28:27,719 We finally have Sophia. 1221 01:28:29,971 --> 01:28:33,433 Now, if you'll excuse me, I'll be at my desk if you need anything. 1222 01:28:56,998 --> 01:28:58,082 Hi, Mila. 1223 01:28:58,750 --> 01:28:59,709 Is Adam here? 1224 01:29:00,793 --> 01:29:01,878 Ma’am Sophia. 1225 01:29:03,212 --> 01:29:05,923 Uhm, yes. He's inside. 1226 01:29:06,591 --> 01:29:08,009 Can I go in? 1227 01:29:08,092 --> 01:29:09,552 - Sure. - Thank you. 1228 01:29:13,014 --> 01:29:13,931 Adam! Hi. 1229 01:29:15,308 --> 01:29:16,642 Oh. 1230 01:29:16,726 --> 01:29:19,937 Wow! You're looking good today. 1231 01:29:20,688 --> 01:29:22,523 I know I came just in time. 1232 01:29:22,607 --> 01:29:25,276 So, can I have you for the day? 1233 01:29:26,986 --> 01:29:28,154 Sure. 1234 01:29:29,906 --> 01:29:31,949 Mila, we're leaving. 1235 01:29:33,701 --> 01:29:34,827 Uh… 1236 01:29:35,328 --> 01:29:36,704 Okay? 1237 01:29:38,790 --> 01:29:39,707 Let's go? 1238 01:29:40,708 --> 01:29:41,834 Yeah. 1239 01:29:50,134 --> 01:29:52,804 Adam, it's my turn to play. And this time, I win. 1240 01:29:57,642 --> 01:29:59,060 Magnifique! 1241 01:29:59,143 --> 01:30:00,603 Merci, mademoiselle. 1242 01:30:01,729 --> 01:30:02,814 I’ll be waiting. 1243 01:30:02,897 --> 01:30:04,315 I’ll see you in Paris! 1244 01:30:04,398 --> 01:30:06,067 Yes! Soon. 1245 01:30:06,150 --> 01:30:07,193 Okay. 1246 01:30:09,821 --> 01:30:11,405 I miss Paris. 1247 01:30:12,198 --> 01:30:14,283 Do you want to fly back to the city of love with me? 1248 01:30:15,284 --> 01:30:18,579 Only if you study the language more, Soph. 1249 01:30:19,080 --> 01:30:20,915 Your French sounds bad. 1250 01:30:20,998 --> 01:30:22,458 Excuse me? 1251 01:30:22,959 --> 01:30:24,502 Pardon me, sir. 1252 01:30:29,882 --> 01:30:30,800 Uhm… 1253 01:30:31,884 --> 01:30:33,177 - Adam. - Yeah? 1254 01:30:33,678 --> 01:30:38,099 I was wondering if I could have dinner alone with you tonight. 1255 01:30:38,933 --> 01:30:41,769 Uh, sure. Do you have any plans in mind? 1256 01:30:41,853 --> 01:30:43,771 I have some ideas. 1257 01:32:14,403 --> 01:32:15,529 Yes, sir? 1258 01:32:16,989 --> 01:32:18,282 Uhm… 1259 01:32:19,450 --> 01:32:21,577 Coffee. Coffee. 1260 01:32:42,932 --> 01:32:43,849 Thank you. 1261 01:32:45,434 --> 01:32:46,477 Uhm, Mila. 1262 01:32:48,354 --> 01:32:49,355 Yes? 1263 01:32:51,607 --> 01:32:53,234 Are you okay, Coach? 1264 01:32:54,568 --> 01:32:55,695 Of course I am. 1265 01:32:58,072 --> 01:33:00,866 You seem… tired. 1266 01:33:02,910 --> 01:33:04,370 Do you want to take a day off? 1267 01:33:05,413 --> 01:33:06,414 We can just reschedule. 1268 01:33:09,583 --> 01:33:11,127 Perfect timing. 1269 01:33:13,170 --> 01:33:14,505 For what? 1270 01:33:16,549 --> 01:33:18,509 Actually, I have a date tonight. 1271 01:33:19,927 --> 01:33:20,761 Uhm… 1272 01:33:24,473 --> 01:33:25,474 Date. 1273 01:33:26,434 --> 01:33:29,020 I need the time to rest and get ready. 1274 01:33:29,103 --> 01:33:30,313 So, thank you. 1275 01:33:37,236 --> 01:33:38,321 You're welcome. 1276 01:33:41,073 --> 01:33:42,325 See you next time. 1277 01:33:58,049 --> 01:33:59,050 Mila? 1278 01:34:00,343 --> 01:34:02,470 - Mila? - Yes? 1279 01:34:03,679 --> 01:34:04,930 Sorry. What were you saying? 1280 01:34:05,890 --> 01:34:07,141 You're staring into space. 1281 01:34:07,767 --> 01:34:10,227 Are you stunned by my looks? 1282 01:34:14,899 --> 01:34:16,275 My God. 1283 01:34:17,109 --> 01:34:17,943 Yes. 1284 01:34:22,156 --> 01:34:24,200 Mila? Mila! 1285 01:34:27,620 --> 01:34:28,913 You okay? 1286 01:34:28,996 --> 01:34:31,957 Wait. Soph. Don’t bother her. 1287 01:34:32,041 --> 01:34:33,042 She's on a date. 1288 01:34:33,125 --> 01:34:34,543 Come on! It's Mila! 1289 01:34:34,627 --> 01:34:36,462 We have to say hi. Come on. 1290 01:34:39,131 --> 01:34:39,965 Hi, Mila. 1291 01:34:41,175 --> 01:34:42,009 Hi. 1292 01:34:45,096 --> 01:34:47,181 Sorry. Allan, this is uh… 1293 01:34:47,890 --> 01:34:48,891 Hi, I'm Sophia. 1294 01:34:48,974 --> 01:34:50,851 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1295 01:34:52,561 --> 01:34:54,105 And this is Sir… 1296 01:34:54,605 --> 01:34:55,606 Adam. 1297 01:34:56,107 --> 01:34:57,066 Nice to meet you. 1298 01:34:58,984 --> 01:35:01,278 What a coincidence. Right? 1299 01:35:01,779 --> 01:35:04,115 Well, anyway. 1300 01:35:04,198 --> 01:35:05,950 Enjoy your… date. 1301 01:35:06,700 --> 01:35:07,743 You too. 1302 01:35:12,957 --> 01:35:14,208 Your friends? 1303 01:35:15,126 --> 01:35:17,294 Uh, workmates. 1304 01:35:17,378 --> 01:35:18,671 Ah. Okay. 1305 01:35:24,718 --> 01:35:27,847 You know what? I think we should go golfing this weekend. 1306 01:35:29,014 --> 01:35:31,183 You can finally teach me how to golf. 1307 01:35:32,810 --> 01:35:37,481 We can go in the morning and then maybe grab lunch? 1308 01:35:38,566 --> 01:35:40,067 The steak is good. 1309 01:35:40,151 --> 01:35:41,694 Yeah, it is. 1310 01:35:43,279 --> 01:35:44,572 And this wine… 1311 01:35:46,240 --> 01:35:48,117 - Yeah, I know. Good choice. - So good. 1312 01:35:48,200 --> 01:35:49,326 Yeah, because I picked it. 1313 01:36:04,675 --> 01:36:07,344 I think my job here is done. 1314 01:36:10,222 --> 01:36:11,265 What? 1315 01:36:12,308 --> 01:36:14,310 I think you don't need me anymore. 1316 01:36:14,810 --> 01:36:15,811 Mila… 1317 01:36:15,895 --> 01:36:17,480 It hasn't been a month. 1318 01:36:17,563 --> 01:36:20,316 I think I've done my job. 1319 01:36:20,816 --> 01:36:22,443 So, let's end the deal. 1320 01:36:24,737 --> 01:36:25,779 What? 1321 01:36:30,576 --> 01:36:32,369 Did I do something wrong? 1322 01:36:33,120 --> 01:36:35,372 Huh? No. 1323 01:36:36,040 --> 01:36:39,084 That's why we're ending the deal because you're doing it right. 1324 01:36:39,877 --> 01:36:41,587 You know what I mean, Mila. 1325 01:36:42,296 --> 01:36:43,672 I don't know what you mean. 1326 01:36:44,882 --> 01:36:47,426 Why are you suddenly acting like this? 1327 01:36:48,260 --> 01:36:49,386 Huh? 1328 01:36:49,887 --> 01:36:52,598 We're not even sure Sophia and I will start dating. 1329 01:36:53,974 --> 01:36:55,476 Do you like her? 1330 01:36:58,270 --> 01:36:59,230 Yes. 1331 01:37:00,981 --> 01:37:01,941 Sure, I do. 1332 01:37:03,108 --> 01:37:04,443 What's not to like? 1333 01:37:05,986 --> 01:37:07,363 Then trust me. 1334 01:37:08,197 --> 01:37:09,949 She's a good match for you. 1335 01:37:10,658 --> 01:37:12,117 It will work. 1336 01:37:14,119 --> 01:37:15,955 Mila, we signed a deal. 1337 01:37:16,664 --> 01:37:18,290 We have ten more days. 1338 01:37:19,416 --> 01:37:20,543 Ten days of what? 1339 01:37:21,043 --> 01:37:22,670 You're going to find someone else? 1340 01:37:22,753 --> 01:37:23,587 You've got her. 1341 01:37:23,671 --> 01:37:25,714 The girl you're looking for is right in front of you. 1342 01:37:28,425 --> 01:37:30,135 Let's reschedule. 1343 01:37:30,219 --> 01:37:31,303 I'll just go. 1344 01:37:34,348 --> 01:37:35,391 Then what? 1345 01:37:36,517 --> 01:37:37,726 Meet Allan? 1346 01:37:39,019 --> 01:37:40,479 You don't even like him. 1347 01:37:40,980 --> 01:37:42,398 You don't know that. 1348 01:37:47,236 --> 01:37:48,320 I know. 1349 01:37:49,238 --> 01:37:50,489 You know how? 1350 01:37:52,449 --> 01:37:53,409 How? 1351 01:37:55,160 --> 01:37:58,330 Body… language. 1352 01:38:02,126 --> 01:38:03,085 Sir? 1353 01:38:03,168 --> 01:38:06,297 You have a meeting in five minutes in the conference room. 1354 01:38:09,675 --> 01:38:10,843 Hello? 1355 01:38:11,343 --> 01:38:13,262 Dinner at 7:00 p.m.? 1356 01:38:15,764 --> 01:38:18,142 I'll call you back. 1357 01:38:18,726 --> 01:38:20,394 I have a meeting to attend to. 1358 01:38:20,477 --> 01:38:22,187 Okay. See you later. 1359 01:38:22,271 --> 01:38:23,272 Okay, bye. 1360 01:38:28,110 --> 01:38:30,195 Let's talk about this later. 1361 01:38:38,704 --> 01:38:40,247 - Okay, sir. - Yes, please. 1362 01:38:43,542 --> 01:38:45,294 - Yes, sir. - Okay, may I see? 1363 01:38:47,463 --> 01:38:49,923 - Is this everything? - For signature, sir. 1364 01:38:50,007 --> 01:38:51,800 Tell me what we should do, okay? 1365 01:38:53,552 --> 01:38:57,264 - Discuss this - You may sign these. 1366 01:38:57,348 --> 01:39:00,142 and update us immediately, okay? 1367 01:39:15,449 --> 01:39:16,283 Mila. 1368 01:39:16,992 --> 01:39:18,077 Where's Mila? 1369 01:39:21,830 --> 01:39:23,040 - Sir Adam! - Mila. 1370 01:39:24,667 --> 01:39:26,251 This isn't over. 1371 01:39:26,919 --> 01:39:28,253 We need to talk. 1372 01:39:28,837 --> 01:39:30,339 You can't just up and leave. 1373 01:39:30,422 --> 01:39:31,465 Adam, cut it out. 1374 01:39:32,049 --> 01:39:33,425 I have a patient right now. 1375 01:39:33,509 --> 01:39:35,219 I'm also your client. 1376 01:39:35,302 --> 01:39:36,804 Excuse me. 1377 01:39:36,887 --> 01:39:39,848 You guys should talk, but not here. 1378 01:39:42,726 --> 01:39:46,063 Ma'am, I'm really sorry about that. 1379 01:39:52,528 --> 01:39:53,696 Be honest with me. 1380 01:39:55,155 --> 01:39:56,699 Why are you quitting? 1381 01:39:57,574 --> 01:39:59,159 I’m not quitting. 1382 01:39:59,243 --> 01:40:01,370 I've done my part. 1383 01:40:01,453 --> 01:40:03,414 If you think it won't work, fine. 1384 01:40:03,497 --> 01:40:04,915 You don't need to pay me. 1385 01:40:04,998 --> 01:40:06,583 Bullshit, Mila. 1386 01:40:07,292 --> 01:40:08,794 Why don't you just admit it? 1387 01:40:08,877 --> 01:40:10,504 - Admit what? - The truth! 1388 01:40:11,630 --> 01:40:13,841 That this isn’t just about the fund. 1389 01:40:15,384 --> 01:40:17,386 You're just one of my clients. 1390 01:40:17,469 --> 01:40:18,637 There's nothing else to it. 1391 01:40:18,721 --> 01:40:21,140 And don't you yell at me. I'm right in front of you. 1392 01:40:24,184 --> 01:40:26,145 If you're so good at reading people, 1393 01:40:27,312 --> 01:40:29,106 then what are we doing now? 1394 01:40:30,691 --> 01:40:33,110 Come on, do what you do. Read us! 1395 01:40:34,111 --> 01:40:35,904 What is this telling you, Mila? 1396 01:40:35,988 --> 01:40:37,239 Adam, please. 1397 01:40:38,282 --> 01:40:39,450 Mila. 1398 01:40:40,242 --> 01:40:42,578 Please, Mila, tell me the truth. 1399 01:40:45,789 --> 01:40:47,166 You have Sophia. 1400 01:40:47,249 --> 01:40:48,500 Sophia… 1401 01:40:48,584 --> 01:40:51,420 I said… "us". 1402 01:40:52,755 --> 01:40:54,631 Explain us. Just us! 1403 01:40:56,049 --> 01:40:58,677 This is strictly a deal. 1404 01:40:59,178 --> 01:41:00,429 Our deal. 1405 01:41:01,388 --> 01:41:04,767 If I couldn't do my job right, what are you paying me for? 1406 01:41:11,690 --> 01:41:12,524 Right. 1407 01:41:14,902 --> 01:41:17,237 Strictly business. 1408 01:41:19,448 --> 01:41:21,158 How professional, Mila. 1409 01:41:24,411 --> 01:41:26,789 Business is business. 1410 01:41:28,499 --> 01:41:29,958 And a deal is a deal. 1411 01:41:32,336 --> 01:41:36,048 And I'm just… a client. 1412 01:41:40,803 --> 01:41:42,387 I love my job. 1413 01:41:43,597 --> 01:41:45,140 And I'm good at it. 1414 01:41:48,519 --> 01:41:49,520 I know. 1415 01:41:53,190 --> 01:41:54,691 I'll transfer the money tomorrow. 1416 01:41:56,735 --> 01:42:00,072 Thanks for your service… Coach. 1417 01:42:02,741 --> 01:42:03,700 Adam. 1418 01:42:08,288 --> 01:42:09,373 Please. 1419 01:42:13,585 --> 01:42:16,421 Always remember you're meant to be happy. 1420 01:42:56,587 --> 01:42:58,213 What happened? 1421 01:42:58,297 --> 01:43:00,090 She got dumped, Auntie. 1422 01:43:03,927 --> 01:43:05,178 I'll handle it. 1423 01:43:17,774 --> 01:43:18,942 Come here. 1424 01:43:35,417 --> 01:43:37,169 Ma, I really look up to you and Pa. 1425 01:43:37,753 --> 01:43:39,630 You found each other early. 1426 01:43:42,341 --> 01:43:43,467 Sweetie, 1427 01:43:43,550 --> 01:43:46,261 the kind of love that blooms between two people 1428 01:43:46,845 --> 01:43:50,474 doesn't depend on how early or late they found each other in life. 1429 01:43:51,391 --> 01:43:53,894 Some lovers could have met when they're young, 1430 01:43:54,394 --> 01:43:56,355 but they couldn't keep it going. 1431 01:44:02,361 --> 01:44:04,988 What if I've met him but it's too late? 1432 01:44:06,531 --> 01:44:09,701 We can't say that for sure. 1433 01:44:11,703 --> 01:44:14,539 He's with someone else now. 1434 01:44:16,917 --> 01:44:18,085 Well, now. 1435 01:44:19,169 --> 01:44:21,546 Then maybe he's not the one for you, sweetie. 1436 01:44:28,470 --> 01:44:30,681 That hurts to hear, Ma. 1437 01:44:37,854 --> 01:44:40,065 What if he's the one I want? 1438 01:44:43,068 --> 01:44:45,821 Are you absolutely certain? 1439 01:44:46,780 --> 01:44:48,907 Don't you have dreams you'd like to achieve first? 1440 01:44:52,577 --> 01:44:53,578 Yes, Ma. 1441 01:45:03,463 --> 01:45:06,508 I want to build our dream house. 1442 01:45:08,844 --> 01:45:12,848 I will give you the best trip around the world. 1443 01:45:16,309 --> 01:45:18,145 What I want is 1444 01:45:19,062 --> 01:45:23,692 for you to forget all the worries and struggles we had to go through 1445 01:45:26,153 --> 01:45:29,114 and replace all of it with happy memories. 1446 01:45:31,241 --> 01:45:33,827 That's number one on my checklist. 1447 01:45:35,620 --> 01:45:36,705 Mila, 1448 01:45:37,706 --> 01:45:41,001 I'm already so grateful 1449 01:45:41,501 --> 01:45:43,420 that God gave us a daughter 1450 01:45:44,546 --> 01:45:47,340 with a big heart like yours. 1451 01:45:48,175 --> 01:45:50,427 We may have had a tough time, 1452 01:45:52,012 --> 01:45:54,639 but it's all worth it because you and your siblings 1453 01:45:54,723 --> 01:45:56,516 got to be part of our lives. 1454 01:45:57,100 --> 01:45:58,852 Do you understand that? 1455 01:46:01,104 --> 01:46:03,774 Sweetie, I didn't ask for all that you promised. 1456 01:46:07,486 --> 01:46:11,323 You know what I want? What I want right now? 1457 01:46:11,406 --> 01:46:12,741 What I want 1458 01:46:12,824 --> 01:46:14,326 is for your heart 1459 01:46:15,202 --> 01:46:16,953 to be filled with so much love. 1460 01:46:23,460 --> 01:46:25,253 It's full, Ma. 1461 01:46:25,754 --> 01:46:27,380 Is it? 1462 01:46:28,799 --> 01:46:30,634 Then why are you crying? 1463 01:46:31,301 --> 01:46:33,970 You think he's got your heart? 1464 01:46:37,057 --> 01:46:38,934 It's right here! 1465 01:46:45,565 --> 01:46:49,444 There is only one person who holds your heart. 1466 01:46:49,528 --> 01:46:51,154 That person is you. 1467 01:46:52,322 --> 01:46:55,742 And all the people who truly love you 1468 01:46:56,493 --> 01:46:59,162 will hold your heart with you. 1469 01:47:00,997 --> 01:47:04,292 Let yourself feel every heartbeat together. 1470 01:47:05,335 --> 01:47:07,087 Then you'll never be sad 1471 01:47:07,170 --> 01:47:09,172 because they'll never let you go, 1472 01:47:10,173 --> 01:47:12,092 and you will hold on to them. 1473 01:47:18,640 --> 01:47:21,643 But what if I already let them go? 1474 01:47:24,062 --> 01:47:26,356 And I'll never find that person who's meant for me? 1475 01:47:28,942 --> 01:47:31,278 What if there's no one out there for me? 1476 01:47:33,613 --> 01:47:38,451 I didn't name you "Miracle" for nothing! 1477 01:47:39,995 --> 01:47:44,082 You'll find the one for you. Have faith. 1478 01:47:44,166 --> 01:47:46,376 Just wait a few more years. 1479 01:47:48,086 --> 01:47:49,588 Oh, sweetie. 1480 01:47:50,839 --> 01:47:54,301 - Oh, no. Pa's here. - Let me ask you a question. 1481 01:47:57,512 --> 01:48:00,307 Who's the therapist here? 1482 01:48:00,390 --> 01:48:03,101 You or your mom? 1483 01:48:04,477 --> 01:48:06,521 Always remember this. 1484 01:48:06,605 --> 01:48:08,440 You have nothing to worry about. 1485 01:48:08,523 --> 01:48:10,400 Because you don't have to find love. 1486 01:48:10,483 --> 01:48:13,361 Love will always find you. 1487 01:48:15,071 --> 01:48:16,406 Come here! 1488 01:48:18,700 --> 01:48:19,951 I'm joining in! 1489 01:48:49,814 --> 01:48:51,858 - Good morning, sir. - Good morning. 1490 01:49:16,174 --> 01:49:18,468 Bizz, are you all set? 1491 01:49:21,513 --> 01:49:22,597 All set. 1492 01:49:22,681 --> 01:49:23,556 Okay. 1493 01:49:30,855 --> 01:49:32,107 Careful! 1494 01:49:33,733 --> 01:49:36,736 Touchdown Korea! 1495 01:49:36,820 --> 01:49:37,862 One more. 1496 01:49:40,740 --> 01:49:41,825 So soft! 1497 01:49:41,908 --> 01:49:44,119 One! Two! Three! 1498 01:49:46,997 --> 01:49:49,916 I want to go first! 1499 01:50:34,711 --> 01:50:36,421 It's so beautiful here! 1500 01:50:37,088 --> 01:50:39,382 So pretty! Bizz! 1501 01:50:40,383 --> 01:50:42,260 Gosh, so pretty! 1502 01:50:43,219 --> 01:50:46,348 - Can we go there? - Want to go later? It's still too hot. 1503 01:50:46,431 --> 01:50:48,767 Okay, when the sun's gone down a bit. 1504 01:50:50,602 --> 01:50:51,770 Ouch. 1505 01:50:51,853 --> 01:50:52,896 - What's wrong? - Nothing. 1506 01:50:52,979 --> 01:50:54,147 This one. 1507 01:50:54,230 --> 01:50:55,607 They probably have a restroom. 1508 01:50:55,690 --> 01:50:57,525 But you might need to order first. 1509 01:50:57,609 --> 01:50:59,611 Take your time. 1510 01:50:59,694 --> 01:51:01,071 - I'll come back for you, okay? - Message me, okay? 1511 01:51:01,154 --> 01:51:02,238 Yeah! 1512 01:51:05,158 --> 01:51:06,201 Excuse me. 1513 01:51:07,202 --> 01:51:08,328 Bathroom? 1514 01:51:28,139 --> 01:51:30,850 - Can you take our picture, please? - Oh, sure! 1515 01:51:32,060 --> 01:51:32,936 Wow. 1516 01:51:33,728 --> 01:51:35,146 All right, smile! 1517 01:51:35,230 --> 01:51:36,606 One, two… 1518 01:51:37,565 --> 01:51:38,691 - One more. - One more. 1519 01:51:38,775 --> 01:51:41,027 One, two, three. 1520 01:51:41,903 --> 01:51:43,488 Great. Can you check? 1521 01:51:44,614 --> 01:51:47,075 - Thank you. - Yeah? You're welcome. 1522 01:52:14,894 --> 01:52:16,104 Careful, Mila. 1523 01:52:23,653 --> 01:52:24,529 Adam? 1524 01:52:26,614 --> 01:52:27,907 Hi. 1525 01:52:29,534 --> 01:52:30,702 Hi, Coach. 1526 01:52:33,037 --> 01:52:34,038 How are you? 1527 01:52:35,957 --> 01:52:37,417 I'm doing great, actually. 1528 01:52:39,377 --> 01:52:41,838 I'm on with vacation with Aya. 1529 01:52:42,839 --> 01:52:44,132 Enjoying life. 1530 01:52:45,550 --> 01:52:46,885 What about you? 1531 01:52:46,968 --> 01:52:48,511 What are you doing here? 1532 01:52:49,762 --> 01:52:51,473 I'm came here for business. 1533 01:52:52,140 --> 01:52:54,642 My parents just opened a new hotel. 1534 01:52:55,810 --> 01:52:57,770 Ah. I remember. 1535 01:53:01,524 --> 01:53:04,694 It's really nice to see you again, Mila. 1536 01:53:07,697 --> 01:53:09,365 It's nice to see you, too, Adam. 1537 01:53:13,536 --> 01:53:15,663 So, anyway, uhm… 1538 01:53:15,747 --> 01:53:17,165 Have a safe trip. 1539 01:53:17,248 --> 01:53:18,291 I wish the event well. 1540 01:53:19,292 --> 01:53:21,044 Have a safe trip as well. 1541 01:53:21,127 --> 01:53:22,545 Enjoy your vacation. 1542 01:53:51,282 --> 01:53:52,742 Ah. Your coffee. 1543 01:53:52,825 --> 01:53:54,410 - Bizz. Bizz, we should go. - Why? 1544 01:53:55,870 --> 01:53:56,913 He's here. 1545 01:53:56,996 --> 01:53:58,331 I spoke to him, Bizz. 1546 01:53:58,414 --> 01:53:59,749 - Adam's here. - He's here? 1547 01:53:59,832 --> 01:54:01,251 Why is he here? 1548 01:54:01,834 --> 01:54:02,835 Wait. Calm down, girl. 1549 01:54:02,919 --> 01:54:05,380 Relax. Inhale. 1550 01:54:05,463 --> 01:54:06,881 Exhale. 1551 01:54:06,965 --> 01:54:07,924 Okay, coffee. 1552 01:54:10,051 --> 01:54:11,636 I don't understand. 1553 01:54:11,719 --> 01:54:15,181 Of all the places, he had to be here. 1554 01:54:15,890 --> 01:54:17,725 Don't you like it? 1555 01:54:20,311 --> 01:54:21,145 I do. 1556 01:54:21,229 --> 01:54:24,315 Then what's the problem? Why are you fussing? 1557 01:54:24,399 --> 01:54:26,109 Why aren't you? 1558 01:54:26,192 --> 01:54:28,403 Duh, I'm not affected. 1559 01:54:28,486 --> 01:54:29,571 What about you? 1560 01:54:30,613 --> 01:54:31,990 Inhale. 1561 01:54:32,073 --> 01:54:33,408 Exhale. 1562 01:54:36,202 --> 01:54:38,371 I feel like I've lost all my progress, Bizz. 1563 01:54:44,335 --> 01:54:46,337 But he looks so happy. 1564 01:54:51,092 --> 01:54:53,511 You know what? I'm happy for him. 1565 01:54:53,595 --> 01:54:55,805 Okay, then let's move on. 1566 01:54:55,889 --> 01:54:57,724 But let's go to the other side. The view's not that great over there. 1567 01:54:57,807 --> 01:54:59,475 - No, it's beautiful. - Come on. 1568 01:54:59,559 --> 01:55:00,768 There are handsome men there. 1569 01:55:01,269 --> 01:55:03,146 I told you I don't like succulents. 1570 01:55:03,229 --> 01:55:04,856 Can you change them to flowers, please? 1571 01:55:06,316 --> 01:55:07,442 And you, 1572 01:55:07,525 --> 01:55:10,820 can you check on the food? 1573 01:55:10,904 --> 01:55:11,779 - Mom? - Hi! 1574 01:55:12,739 --> 01:55:16,576 - Oh, thank you! For me? - Yeah. Thank you for helping me. 1575 01:55:16,659 --> 01:55:19,954 Aw. Hey. Check what I did. 1576 01:55:20,038 --> 01:55:21,372 - It looks really nice. - You like the flowers? 1577 01:55:21,456 --> 01:55:22,665 Yeah, so much. 1578 01:55:22,749 --> 01:55:23,875 They even match the bouquet. 1579 01:55:23,958 --> 01:55:27,170 - You're right. Looks similar. - Almost like… Did you get it from here? 1580 01:55:27,253 --> 01:55:29,380 No, Mom. I bought that. 1581 01:55:33,509 --> 01:55:35,553 You're so pretty! 1582 01:55:37,472 --> 01:55:40,058 We’re so cute! 1583 01:55:40,850 --> 01:55:42,518 - So Korean. - Mm. 1584 01:57:04,100 --> 01:57:06,185 Here is tteokbokki! Welcome! 1585 01:57:15,403 --> 01:57:17,530 Bizz. We lost you for a second there. 1586 01:57:17,613 --> 01:57:18,698 No, it's… 1587 01:57:22,493 --> 01:57:23,619 Thank you. 1588 01:57:27,915 --> 01:57:29,292 Thank you. 1589 01:57:30,418 --> 01:57:31,419 - That's so beautiful. - Yes, that's beautiful. 1590 01:57:37,550 --> 01:57:38,426 Hi. 1591 01:57:38,926 --> 01:57:40,887 Burger and soda. 1592 01:57:47,018 --> 01:57:48,019 Adam? 1593 01:57:52,607 --> 01:57:53,858 Ah, no. It's nothing. 1594 01:57:53,941 --> 01:57:55,068 "Adam"? 1595 01:58:03,284 --> 01:58:04,494 You need a drink. 1596 01:58:41,280 --> 01:58:42,115 Mila. 1597 01:58:46,994 --> 01:58:48,121 Adam. 1598 01:58:58,381 --> 01:59:00,508 Are you… all right? 1599 01:59:05,388 --> 01:59:07,348 I thought I was hallucinating again. 1600 01:59:07,431 --> 01:59:08,933 Why do you keep showing up? 1601 01:59:09,934 --> 01:59:12,019 I went out for a walk. 1602 01:59:14,063 --> 01:59:15,022 Here? 1603 01:59:16,065 --> 01:59:17,316 Yeah. 1604 01:59:17,400 --> 01:59:19,402 Are you out for a walk, too? 1605 01:59:19,485 --> 01:59:21,821 Care for some company? 1606 01:59:23,406 --> 01:59:24,532 It's okay. 1607 01:59:25,658 --> 01:59:27,410 I know you're busy. 1608 01:59:27,493 --> 01:59:29,078 I was just on my way back to the hotel anyway. 1609 01:59:29,162 --> 01:59:30,371 So… 1610 01:59:32,456 --> 01:59:38,004 Oh, actually, I want to invite you to the dinner party tomorrow. 1611 01:59:39,297 --> 01:59:42,383 Uh… No, it's okay. 1612 01:59:42,466 --> 01:59:43,759 I wouldn't want to be a bother. 1613 01:59:43,843 --> 01:59:45,887 We'd just be gate-crashers. 1614 01:59:47,430 --> 01:59:50,433 Mila, that's why I'm inviting you. 1615 01:59:51,350 --> 01:59:52,476 Adam, look. 1616 01:59:52,560 --> 01:59:53,728 It's okay. 1617 01:59:54,812 --> 01:59:57,148 Besides, Aya and I have already decided on an itinerary. 1618 01:59:57,231 --> 01:59:58,858 We might not make it. 1619 02:00:00,610 --> 02:00:05,072 Well, just in case, it's a dinner party. 1620 02:00:05,156 --> 02:00:07,366 So, you can come in late. 1621 02:00:11,662 --> 02:00:12,663 Okay. 1622 02:00:13,456 --> 02:00:14,790 I'll tell Aya. 1623 02:00:15,666 --> 02:00:18,461 Oh, uhm… Do you still have the same number? 1624 02:00:20,379 --> 02:00:21,672 Huh? 1625 02:00:22,173 --> 02:00:24,759 I'll message you the details. 1626 02:00:26,344 --> 02:00:27,845 Ah! 1627 02:00:27,929 --> 02:00:29,347 Okay, yes. Please. 1628 02:00:29,931 --> 02:00:31,807 I'm with Aya. Did I tell you? 1629 02:00:31,891 --> 02:00:33,309 It might slip your mind. 1630 02:00:33,392 --> 02:00:34,602 Yeah. 1631 02:00:35,770 --> 02:00:38,814 So, uh, goodnight. 1632 02:00:39,315 --> 02:00:40,733 Yes. Goodnight. 1633 02:00:58,501 --> 02:01:00,461 Hey! Ouch! 1634 02:01:00,544 --> 02:01:02,004 Bizz! Bizz! 1635 02:01:03,047 --> 02:01:04,799 - What? - Bizz! 1636 02:01:06,008 --> 02:01:07,468 I saw him again. 1637 02:01:08,803 --> 02:01:09,637 You mean Adam? 1638 02:01:11,013 --> 02:01:12,390 And what's worse, 1639 02:01:12,473 --> 02:01:14,600 he invited us to a party. 1640 02:01:14,684 --> 02:01:16,185 But we don't have to go, right? 1641 02:01:16,269 --> 02:01:18,020 I told him we already have our day planned out. 1642 02:01:18,104 --> 02:01:19,814 But he said, "It's okay, you can come late." 1643 02:01:19,897 --> 02:01:21,065 So, are we going? 1644 02:01:21,148 --> 02:01:23,609 Bizz, first of all, 1645 02:01:23,693 --> 02:01:25,987 the itinerary is cancelled because they're closed tomorrow. 1646 02:01:26,070 --> 02:01:26,904 What? 1647 02:01:27,571 --> 02:01:30,366 Oh God, why is this happening? 1648 02:01:30,449 --> 02:01:33,744 And second, you totally want to go. 1649 02:01:35,204 --> 02:01:38,249 - And lastly, Bizz, I know that-- - I want to see him again. 1650 02:01:40,543 --> 02:01:42,044 You always do. 1651 02:01:45,589 --> 02:01:47,591 So, what are we going to wear? 1652 02:01:48,676 --> 02:01:52,930 Bizz, I know people and people know me. 1653 02:01:53,639 --> 02:01:56,267 You silly. How could you know anyone here? 1654 02:02:06,068 --> 02:02:07,194 Bizz. 1655 02:02:09,155 --> 02:02:10,614 Thank you. 1656 02:02:10,698 --> 02:02:14,452 See? I know people and people know me. 1657 02:02:14,535 --> 02:02:16,245 You’re the best! 1658 02:02:16,329 --> 02:02:17,663 Thank you. 1659 02:02:18,622 --> 02:02:19,957 Bizz, try this! 1660 02:02:42,271 --> 02:02:45,066 - Hey. - Hi. 1661 02:02:45,149 --> 02:02:45,983 Good evening. 1662 02:02:46,567 --> 02:02:49,195 Thank you, everyone, for being here tonight with us. 1663 02:02:50,321 --> 02:02:51,614 I'll keep this short. 1664 02:02:52,698 --> 02:02:54,575 It took a lot of hard work and patience 1665 02:02:54,658 --> 02:02:57,536 for us to be standing in this hotel right now. 1666 02:02:59,038 --> 02:03:02,166 I can only truly be grateful that we get to celebrate 1667 02:03:02,249 --> 02:03:05,503 each successful leap together. 1668 02:03:06,629 --> 02:03:09,799 And to everyone who took part in the vision of this project… 1669 02:03:10,800 --> 02:03:13,886 all my friends, colleagues, 1670 02:03:14,595 --> 02:03:17,973 and, of course, my beautiful wife. 1671 02:03:21,268 --> 02:03:25,356 Once again, may this dream live its purpose. 1672 02:03:25,940 --> 02:03:27,900 I'd also like to thank the man of the night 1673 02:03:27,983 --> 02:03:29,902 for making this event possible. 1674 02:03:31,487 --> 02:03:33,322 Son, cheers! 1675 02:03:34,573 --> 02:03:35,950 Cheers, everyone. 1676 02:03:41,288 --> 02:03:43,290 Oh, and on a side note, 1677 02:03:43,374 --> 02:03:45,918 Adam, you still owe me grandchildren. 1678 02:03:48,254 --> 02:03:49,797 Now everybody knows. 1679 02:03:49,880 --> 02:03:51,507 I hope you feel the pressure. 1680 02:03:52,007 --> 02:03:54,844 Enjoy the rest of the evening, guys. Thank you very much. 1681 02:04:19,952 --> 02:04:22,455 You look beautiful… Coach. 1682 02:04:24,707 --> 02:04:25,666 Thank you. 1683 02:04:27,710 --> 02:04:28,919 Sophia. 1684 02:04:29,003 --> 02:04:30,129 She's here. 1685 02:04:30,713 --> 02:04:33,382 Our parents are friends. 1686 02:04:34,133 --> 02:04:34,967 Remember? 1687 02:04:38,179 --> 02:04:41,432 The flowers… Were they for Sophia? 1688 02:04:42,141 --> 02:04:43,267 W-what… 1689 02:04:43,350 --> 02:04:46,395 I'm… I'm happy for you, Adam. 1690 02:04:47,605 --> 02:04:50,357 I told you, you were meant to be happy, right? 1691 02:04:51,650 --> 02:04:52,860 I know. 1692 02:04:54,528 --> 02:04:55,446 Ah, gosh. 1693 02:04:56,572 --> 02:04:57,573 The place looks… 1694 02:05:01,160 --> 02:05:02,036 Adam? 1695 02:05:02,620 --> 02:05:03,662 Let's go. 1696 02:05:28,812 --> 02:05:30,898 Can you answer me a question? 1697 02:05:35,611 --> 02:05:39,198 Who was the first person you looked for in this place? 1698 02:05:40,991 --> 02:05:42,243 You. 1699 02:05:43,118 --> 02:05:45,788 So, you really didn’t scan the place, like you always do? 1700 02:05:48,374 --> 02:05:50,334 No. I um… 1701 02:06:20,781 --> 02:06:22,575 Someone wise told me… 1702 02:06:24,994 --> 02:06:26,662 I don’t have to find love 1703 02:06:27,621 --> 02:06:30,124 because love will find me. 1704 02:06:32,751 --> 02:06:34,336 And I made a good friend. 1705 02:06:35,754 --> 02:06:37,047 She told me… 1706 02:06:38,090 --> 02:06:41,802 If you love Mila, don't let her go. 1707 02:06:44,346 --> 02:06:47,641 Did you really think I was going to let you go, Coach? 1708 02:06:49,685 --> 02:06:51,895 How did you know I was going to be here? 1709 02:06:52,855 --> 02:06:54,189 I brought you here. 1710 02:07:09,038 --> 02:07:12,458 So, the first time we bumped into each other, 1711 02:07:12,541 --> 02:07:13,751 that was planned? 1712 02:07:15,711 --> 02:07:17,463 That. Uhm… 1713 02:07:17,546 --> 02:07:18,839 No. 1714 02:07:18,922 --> 02:07:21,425 I was really buying flowers for my mom. 1715 02:07:26,055 --> 02:07:27,097 And last night? 1716 02:07:29,433 --> 02:07:30,476 No. 1717 02:07:31,518 --> 02:07:33,103 But I was hoping to see you. 1718 02:07:33,604 --> 02:07:35,814 And I just… improvised. 1719 02:07:39,860 --> 02:07:42,446 What if we didn't bump into each other last night? 1720 02:07:46,575 --> 02:07:47,576 Aya. 1721 02:07:48,994 --> 02:07:50,454 She knows the plan. 1722 02:08:01,674 --> 02:08:03,175 So… 1723 02:08:06,220 --> 02:08:08,305 Do you have any more questions? 1724 02:08:12,518 --> 02:08:16,313 So, you did all of this 1725 02:08:16,397 --> 02:08:18,524 just to ask me a question? 1726 02:08:20,776 --> 02:08:22,069 Yes. 1727 02:08:28,283 --> 02:08:30,744 Don’t tell me you’re going to kneel and propose? 1728 02:08:35,082 --> 02:08:36,291 No. 1729 02:08:36,875 --> 02:08:37,960 Huh? 1730 02:08:40,629 --> 02:08:41,463 I was going to ask you 1731 02:08:43,382 --> 02:08:46,760 if you wanted the permission to date… 1732 02:08:47,594 --> 02:08:48,887 me. 1733 02:09:00,482 --> 02:09:02,192 I can't believe… 1734 02:09:05,654 --> 02:09:07,781 I’ll say yes. 1735 02:09:13,704 --> 02:09:15,622 So, you set me up. 1736 02:09:16,790 --> 02:09:17,958 Yup. 1737 02:09:20,627 --> 02:09:23,881 All of this… for a date? 1738 02:09:30,512 --> 02:09:31,638 With you, 1739 02:09:33,015 --> 02:09:37,394 no gesture is too small, none too big. 1740 02:09:45,402 --> 02:09:48,572 I can't cook four cuisines. 1741 02:09:51,366 --> 02:09:52,367 Check. 1742 02:09:53,160 --> 02:09:57,206 I can't speak French, Italian, or German. 1743 02:09:57,289 --> 02:09:58,207 Check. 1744 02:10:01,376 --> 02:10:04,379 But I think I can sail a boat? 1745 02:10:09,468 --> 02:10:11,261 Okay, so… 1746 02:10:15,891 --> 02:10:19,061 Will you date… me? 1747 02:10:22,064 --> 02:10:23,232 Yes. 1748 02:10:49,258 --> 02:10:51,385 She said yes! 1749 02:10:57,975 --> 02:10:58,851 Congrats! 1750 02:11:44,605 --> 02:11:47,399 I'm not as good at reading people like she is. 1751 02:11:47,900 --> 02:11:50,652 But I can tell you countless things about her. 1752 02:11:50,736 --> 02:11:51,862 Intelligent. 1753 02:11:51,945 --> 02:11:53,363 Loving. 1754 02:11:53,864 --> 02:11:55,240 Beautiful. 1755 02:11:55,741 --> 02:11:57,242 The list goes on. 1756 02:11:57,743 --> 02:12:00,746 And the best part why I can do so is because, 1757 02:12:00,829 --> 02:12:03,040 finally, I can say 1758 02:12:03,540 --> 02:12:04,666 I'm with her. 1759 02:12:07,127 --> 02:12:09,671 Where to… Coach? 1760 02:12:13,342 --> 02:12:14,593 Wherever.