1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Teilen Sie, wenn Ihnen diese Apps gefallen. Viel Spaß beim Anschauen!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Teilen Sie, wenn Ihnen diese Apps gefallen. Viel Spaß beim Anschauen!! 3 00:00:57,448 --> 00:00:58,362 Bewegen! 4 00:01:00,495 --> 00:01:01,539 Wo zum Teufel sind alle? 5 00:01:01,670 --> 00:01:03,106 Ich habe euch gesagt, ihr sollt mir auf den Fersen bleiben! 6 00:01:03,237 --> 00:01:06,327 Oh, Scheiße! Sie waren direkt hinter mir! 7 00:01:09,939 --> 00:01:11,288 Scheiße! 8 00:01:12,420 --> 00:01:13,203 Okay. 9 00:01:15,336 --> 00:01:17,077 Komm, lass uns gehen. Komm schon. 10 00:01:21,124 --> 00:01:22,343 Decken Sie die Tür ab! 11 00:01:29,176 --> 00:01:32,440 Kapitän! Oh, Scheiße. 12 00:01:32,570 --> 00:01:33,832 Das ist schlecht. 13 00:01:37,880 --> 00:01:39,186 Scheiße. 14 00:01:47,498 --> 00:01:48,369 Dorianisch. 15 00:02:17,528 --> 00:02:20,401 Oh, Scheiße. Oh, Scheiße. 16 00:03:54,625 --> 00:03:56,497 Oh Scheiße! 17 00:03:57,715 --> 00:03:59,195 Sohn eines... 18 00:06:01,361 --> 00:06:02,231 Scheiße! 19 00:06:09,978 --> 00:06:12,589 Was zur Hölle ist das? 20 00:06:13,111 --> 00:06:16,637 Ist das ein Krankenhaus? 21 00:06:16,767 --> 00:06:19,335 Kann ich hier einen verdammten Sanitäter reinbekommen? 22 00:06:22,338 --> 00:06:24,645 Habt ihr mich verdammt noch mal vergessen oder was? 23 00:07:04,902 --> 00:07:06,948 Fick dich! 24 00:07:08,819 --> 00:07:10,473 Eagle Actual, hier ist Eagle Mobile. 25 00:07:10,604 --> 00:07:14,259 Rufzeichen 7321. Mm... 26 00:07:27,708 --> 00:07:29,623 Was zum... 27 00:07:52,123 --> 00:07:54,604 Sagt doch einfach mal jemand was. 28 00:08:00,871 --> 00:08:02,438 Sag etwas! 29 00:08:08,879 --> 00:08:11,360 As-salaam-- 30 00:08:12,622 --> 00:08:15,103 Scheiße. Wie sagt man das? 31 00:08:17,018 --> 00:08:20,761 As-salaam alaik-- As-salaam alaikum! 32 00:08:20,891 --> 00:08:22,763 As-salaam alaikum! 33 00:08:41,216 --> 00:08:43,348 Willst du dich mit ... anlegen? 34 00:09:26,478 --> 00:09:29,830 Äh. In Ordnung. 35 00:09:34,835 --> 00:09:39,840 Komm schon. Was ist das? 36 00:09:39,970 --> 00:09:41,015 Hä? 37 00:10:08,999 --> 00:10:11,741 Lass mich raus! Lass mich raus! 38 00:10:13,003 --> 00:10:14,831 Lass mich raus! 39 00:10:29,629 --> 00:10:32,893 Nein, nein, nein, nein. Ich bin nicht-- ich bin nicht tot! 40 00:10:37,027 --> 00:10:38,681 Ich bin nicht tot. Ich bin nicht-- 41 00:10:38,812 --> 00:10:40,901 Ich bin nicht – oder doch? 42 00:10:51,955 --> 00:10:56,177 Lass mich raus! Lass mich raus. 43 00:10:57,700 --> 00:11:00,877 Scheiße. Scheiße. 44 00:11:07,057 --> 00:11:09,930 Oh, Scheiße! Scheiße! 45 00:13:28,198 --> 00:13:30,940 Warte. Warte. 46 00:13:33,116 --> 00:13:34,857 Du hast etwas verändert. 47 00:13:57,227 --> 00:14:00,100 Es ist – es ist ein – es ist ein Traum. 48 00:14:00,230 --> 00:14:02,276 Es ist ein Traum. Es ist ein Traum. 49 00:14:02,406 --> 00:14:05,279 Ein Traum. Ich träume. Ich träume. Es ist ein Traum. 50 00:14:05,409 --> 00:14:07,411 Ein verdammter Albtraum. 51 00:14:14,375 --> 00:14:15,942 Das ist Miles Willis. 52 00:14:18,596 --> 00:14:22,383 Wenn jemand zuhört, bitte ... 53 00:14:25,255 --> 00:14:28,215 Bitte sag etwas. 54 00:14:32,262 --> 00:14:34,743 Scheiße. 55 00:14:35,787 --> 00:14:39,617 Nach Osten, auf-- Nach Osten, äh, auf der 128. 56 00:14:39,748 --> 00:14:43,143 Verstanden. Verstanden? 57 00:14:43,273 --> 00:14:46,711 Dies ist das Rufzeichen 7321. Verstanden? 58 00:14:48,278 --> 00:14:49,889 Verdammt! 59 00:15:10,300 --> 00:15:12,737 Es bricht das Signal. 60 00:15:15,479 --> 00:15:17,786 Vielleicht, wenn ich ... verwenden würde. 61 00:15:25,707 --> 00:15:27,317 Natürlich bist du das. 62 00:15:32,322 --> 00:15:35,847 Dies ist das Rufzeichen 7321. 63 00:15:35,978 --> 00:15:40,069 Falls das jemand lesen kann, meine Satellitentelefonnummer ist ... 64 00:15:44,813 --> 00:15:46,206 Scheiße! 65 00:16:11,796 --> 00:16:13,885 Scheiße. 66 00:16:15,539 --> 00:16:16,323 Scheiße. 67 00:16:18,368 --> 00:16:19,282 Scheiße! 68 00:16:28,335 --> 00:16:31,033 Oh, Scheiße! Scheiße. 69 00:16:46,309 --> 00:16:50,096 Oh! Verdammt, komm schon! 70 00:16:51,706 --> 00:16:53,273 Scheiße. 71 00:17:21,431 --> 00:17:23,042 Scheiße. 72 00:19:36,566 --> 00:19:37,437 Stoppen! 73 00:19:43,051 --> 00:19:43,530 Äh, Scheiße. 74 00:21:34,597 --> 00:21:36,251 Was änderst du? 75 00:21:37,687 --> 00:21:41,517 Hä? Was änderst du? 76 00:21:50,178 --> 00:21:51,310 Es muss eine Möglichkeit geben, Sie zurückzurufen. 77 00:22:16,247 --> 00:22:16,900 Hallo-- 78 00:22:22,384 --> 00:22:25,256 Verdammt-- h-- 79 00:22:25,387 --> 00:22:26,780 Hallo? 80 00:22:26,910 --> 00:22:31,480 Suchen Sie? Können Sie... nach. 81 00:22:31,611 --> 00:22:33,264 Wer ist das? 82 00:22:35,745 --> 00:22:37,007 Hallo? 83 00:22:37,138 --> 00:22:37,617 Oh mein Gott. Oh mein Gott. 84 00:22:37,747 --> 00:22:38,966 Hallo? 85 00:22:39,096 --> 00:22:40,489 Hey, hey, hey, warte. 86 00:22:40,620 --> 00:22:41,882 Wer zum Teufel ist das? 87 00:22:42,448 --> 00:22:44,972 Hey, wer zum Teufel ist das? Du zuerst! 88 00:22:46,321 --> 00:22:48,018 Was? Was? 89 00:22:48,367 --> 00:22:51,239 Ich sagte-- ich sagte: „Du findest--““ Wer ist das? 90 00:22:52,283 --> 00:22:54,416 Ich bin... 91 00:22:55,983 --> 00:22:57,114 Wer ist das? 92 00:22:57,245 --> 00:22:59,116 Miles. Miles. Mein-- mein Name ist Miles. 93 00:22:59,247 --> 00:23:00,335 Meilen? 94 00:23:00,466 --> 00:23:01,380 Ja. 95 00:23:01,510 --> 00:23:02,163 Meilen. 96 00:23:07,211 --> 00:23:08,648 Wo bist du? 97 00:23:11,781 --> 00:23:13,217 Siehst du mich nicht? Du kannst-- 98 00:23:13,348 --> 00:23:14,088 Was? 99 00:23:14,218 --> 00:23:15,829 Du kannst mich sehen, oder? 100 00:23:15,959 --> 00:23:17,265 Hä? 101 00:23:18,788 --> 00:23:22,662 Was ist das? Was-- was habe ich getan? Warum-- 102 00:23:22,792 --> 00:23:24,185 Warum zum Teufel bin ich hier? 103 00:23:24,315 --> 00:23:26,753 Oh mein Gott, ich kann nicht - ich kann nicht - 104 00:23:26,883 --> 00:23:29,146 Ich sagte: „Wo bist du?“ 105 00:23:29,277 --> 00:23:32,715 Wo? Was meinst du mit „wo“? 106 00:23:32,846 --> 00:23:35,631 Kommst du zu mir? Kommst du... kommst du hierher? 107 00:23:35,762 --> 00:23:36,937 Bin ich... 108 00:23:37,067 --> 00:23:37,459 Bitte. Können Sie-- 109 00:23:37,590 --> 00:23:39,287 Dame-- 110 00:23:39,418 --> 00:23:39,505 Hallo, können Sie... können Sie diesen Anruf verfolgen? 111 00:23:40,201 --> 00:23:41,245 Kann ich... 112 00:23:42,899 --> 00:23:44,727 Was willst du damit sagen? 113 00:23:44,858 --> 00:23:47,556 Ich-- äh, hören Sie, ich wurde entführt. 114 00:23:47,687 --> 00:23:48,862 Ich bin in irgendeinem verdammten Raum. 115 00:23:48,992 --> 00:23:50,472 Es ändert sich ständig die Temperatur, 116 00:23:50,603 --> 00:23:54,694 und sich drehen und wirbeln wie ein-- ein verdammtes, äh-- 117 00:23:54,824 --> 00:23:55,999 Waschmaschine. 118 00:23:56,130 --> 00:23:56,957 Jupp. Ja, genau! 119 00:23:57,087 --> 00:23:58,437 Es ist merkwürdig. 120 00:23:58,567 --> 00:24:01,483 Es ist – es ist einfach, aber – aber Hightech. 121 00:24:01,614 --> 00:24:03,746 Und diese Wände sind superglatt und ähm... 122 00:24:03,877 --> 00:24:05,182 Grau? 123 00:24:05,313 --> 00:24:06,445 Ja! Ja, ja, ja! 124 00:24:06,575 --> 00:24:08,229 Sind sie das? Sind-- sind die Wände grau? 125 00:24:08,359 --> 00:24:10,449 Ja. Also, weißt du, wo ich bin? 126 00:24:14,365 --> 00:24:15,192 Vielleicht. 127 00:24:17,543 --> 00:24:19,719 Äh, c-- können Sie es näher beschreiben, 128 00:24:19,849 --> 00:24:20,937 dein-- dein Raum? 129 00:24:21,068 --> 00:24:21,721 Äh, ja, sicher. 130 00:24:21,851 --> 00:24:23,505 Beschreiben Sie es. 131 00:24:23,636 --> 00:24:26,726 Ähm, also, ja, da ist dieses Zeug-- 132 00:24:26,856 --> 00:24:28,031 Da klebt was an der Wand, 133 00:24:28,162 --> 00:24:29,685 und es gibt viele seltsame Geräusche, 134 00:24:29,816 --> 00:24:31,731 wie Schleifen und Maschinen. 135 00:24:31,861 --> 00:24:32,949 Rechts. 136 00:24:33,080 --> 00:24:36,866 Und äh, nein-- keine Türen oder Fenster, 137 00:24:36,997 --> 00:24:38,868 oder Ausgänge jeglicher Art, richtig? 138 00:24:38,999 --> 00:24:40,914 Ja. Und kein Licht. 139 00:24:44,918 --> 00:24:46,528 Was? 140 00:24:48,704 --> 00:24:52,534 A: Wollen Sie damit sagen, dass es in Ihrem Raum dunkel ist? 141 00:24:52,665 --> 00:24:55,755 Nein, ich-- ich kann sehen. 142 00:24:55,885 --> 00:24:58,453 Es gibt Licht, aber keine Quelle. 143 00:24:58,584 --> 00:25:01,717 Zuerst dachte ich, mit meinen Augen stimmte etwas nicht. 144 00:25:01,848 --> 00:25:06,635 weil ich getroffen wurde und – mein Kopf – ich habe meinen Kopf angeschlagen. 145 00:25:19,169 --> 00:25:21,781 Als ob sie aus einer anderen Richtung kämen 146 00:25:21,911 --> 00:25:23,043 oder … oder vielleicht werde ich einfach verrückt. 147 00:25:23,173 --> 00:25:24,087 Ich weiß nicht. 148 00:25:24,218 --> 00:25:25,306 Das ergibt keinen Sinn. 149 00:25:25,436 --> 00:25:26,046 Ja. 150 00:25:27,743 --> 00:25:30,006 Hören Sie, da ist noch etwas. 151 00:25:30,137 --> 00:25:31,312 Da passiert etwas 152 00:25:31,442 --> 00:25:32,792 wenn die Richtungsänderung aufhört. 153 00:25:32,922 --> 00:25:34,707 Ja, ja! Du siehst es auch! 154 00:25:34,837 --> 00:25:36,622 Okay, ja, also-- also, das Zimmer ist anders. 155 00:25:36,752 --> 00:25:37,927 Etwas, das ich nicht genau benennen kann, 156 00:25:38,058 --> 00:25:39,799 aber etwas – etwas verändert sich. 157 00:25:39,929 --> 00:25:41,191 R – richtig. 158 00:25:41,322 --> 00:25:42,497 Nein, nein, ich-- nein, ich-- ich verstehe-- ja, aber es ist-- 159 00:25:42,628 --> 00:25:44,020 Es ist nicht die Richtung, in die die Dinge gehen. 160 00:25:44,151 --> 00:25:46,283 Ich verstehe, dass oben unten und links rechts ist. 161 00:25:46,414 --> 00:25:49,809 aber das ist nicht das, was sich ändert, es gibt-- 162 00:25:49,939 --> 00:25:51,375 Da ist noch etwas. 163 00:25:51,506 --> 00:25:53,160 Ja. Richtig, ja, hey, warte. 164 00:25:53,290 --> 00:25:54,465 Warte, warte, halt. 165 00:25:54,596 --> 00:25:56,293 Warte, beobachtest du mich? 166 00:25:56,424 --> 00:25:57,904 Ist es das? Ist das-- Hä, ist es das? 167 00:25:58,034 --> 00:25:59,688 Ist das eine Art Spiel, du krankes Stück Scheiße? 168 00:25:59,819 --> 00:26:01,908 Boah! Boah, boah, boah, boah! Hey! Hey, hey, hey! 169 00:26:02,038 --> 00:26:03,736 Hey, hey, hey, warte einfach. Warte einfach. 170 00:26:03,866 --> 00:26:05,564 Ich bin … ich bin genau wie du, okay? 171 00:26:05,694 --> 00:26:09,829 Ich-- ich wurde angeschossen, und dann-- ich wachte in diesem-- diesem Raum auf, 172 00:26:09,959 --> 00:26:13,354 dieser verdammte graue Raum, der ständig seine Form verändert. 173 00:26:13,484 --> 00:26:14,834 Das Gleiche wie bei dir. 174 00:26:14,964 --> 00:26:15,748 Was? Was? 175 00:26:22,581 --> 00:26:24,800 Was? Oh, Scheiße. 176 00:26:24,931 --> 00:26:26,280 Hey. 177 00:26:26,410 --> 00:26:28,108 Okay, okay. 178 00:26:35,550 --> 00:26:38,727 So, um-- 179 00:26:40,120 --> 00:26:43,732 Haben Sie irgendwelche... irgendwelche Koordinaten? Irgendwelche... 180 00:26:43,863 --> 00:26:44,907 Irgendeine Idee, wo du bist? 181 00:26:45,038 --> 00:26:45,995 NEIN. 182 00:26:51,000 --> 00:26:53,307 Kommen Ihnen die Wände bekannt vor? 183 00:26:53,437 --> 00:26:56,179 die Sie vielleicht von außen gesehen haben? 184 00:26:56,310 --> 00:26:58,660 Nein, es-- es sieht aus wie nichts. 185 00:27:01,228 --> 00:27:03,186 Es ist teuer, was auch immer es ist. 186 00:27:03,317 --> 00:27:08,888 Es ist, ähm – es ist – es ist irgendwie wie Einsiedler. 187 00:27:09,018 --> 00:27:10,411 Achro? 188 00:27:10,541 --> 00:27:12,587 Oh, wie ein farbloser Stein. 189 00:27:14,023 --> 00:27:17,984 Sie sind – Sie sind – ein Journalist? 190 00:27:18,114 --> 00:27:19,638 Was? Ein Journalist? 191 00:27:19,768 --> 00:27:22,553 Wissen Sie, Sie sind kein Soldat, richtig, 192 00:27:22,684 --> 00:27:25,992 also, äh, Kolumnist, Journalist, Fotojournalist. 193 00:27:26,122 --> 00:27:27,558 Warte, warte, halt. 194 00:27:27,689 --> 00:27:30,997 Was versuchen Sie herauszufinden, hmm? 195 00:27:31,780 --> 00:27:33,216 – Du versuchst nur-- – Ich versuchst nur-- 196 00:27:33,347 --> 00:27:34,870 Versuchen Sie, Informationen aus mir herauszubekommen? 197 00:27:35,001 --> 00:27:36,916 Mit einer verdrehten Methode, an meine Passwörter zu kommen. 198 00:27:37,046 --> 00:27:38,178 Das bist doch du, oder? 199 00:27:38,308 --> 00:27:42,269 Hörst du einfach auf? Oh, Scheiße! 200 00:27:42,399 --> 00:27:44,663 Ich sterbe hier, Lady! 201 00:27:44,793 --> 00:27:46,926 Also, egal, mit welchen verdammten Problemen du dich gerade beschäftigst, 202 00:27:47,056 --> 00:27:48,928 würdest du einfach... 203 00:27:51,931 --> 00:27:52,932 Scheiße. 204 00:28:07,424 --> 00:28:14,910 Schauen Sie, ich bin hier, gefangen, genau wie Sie. 205 00:28:19,349 --> 00:28:21,264 Wenn das, was Sie mir erzählen, wahr ist, dann-- 206 00:28:23,876 --> 00:28:26,313 Wir müssen in dieser Sache zusammenhalten, weißt du? 207 00:28:30,099 --> 00:28:31,797 Wir müssen. 208 00:28:37,803 --> 00:28:39,326 Ich weiß nicht. 209 00:28:45,245 --> 00:28:47,160 Ja, das tut mir leid. 210 00:28:48,770 --> 00:28:52,948 Das ist einfach nicht, wie ich-- 211 00:28:56,082 --> 00:28:57,997 Miles, ich weiß einfach nicht, wie ich hierher gekommen bin. 212 00:28:58,127 --> 00:29:00,695 oder was ist los. 213 00:29:02,697 --> 00:29:07,093 Also, ich-- ich bin einfach völlig am Ende. 214 00:29:07,223 --> 00:29:09,051 Ich bin nicht ich selbst. 215 00:29:15,144 --> 00:29:18,060 Also, warum sind wir dann hier? 216 00:29:23,022 --> 00:29:25,372 Ich weiß nicht. 217 00:29:25,502 --> 00:29:27,678 Aber ich gehe davon aus, dass unsere Zellen ... 218 00:29:29,811 --> 00:29:34,076 Wenn du sie so nennen willst, musst du in der Nähe sein, oder? 219 00:29:36,209 --> 00:29:37,732 Sie glauben, es ist eine Angelegenheit der Regierung? 220 00:29:42,171 --> 00:29:43,956 Ich weiß nicht. 221 00:29:44,086 --> 00:29:46,306 Ich meine, wer sonst wäre dazu in der Lage … 222 00:29:50,092 --> 00:29:51,093 Was? 223 00:29:53,226 --> 00:29:55,054 Miles, was ist das? 224 00:29:55,184 --> 00:29:55,794 Was ist passiert? 225 00:29:58,318 --> 00:30:00,624 Schon gut. 226 00:30:00,755 --> 00:30:02,757 Ist es der Schuss? 227 00:30:02,888 --> 00:30:04,367 Ja. 228 00:30:04,498 --> 00:30:06,326 Oh mein Gott, haben sie auf dich geschossen? 229 00:30:07,762 --> 00:30:09,068 Nein, war es nicht... 230 00:30:12,723 --> 00:30:17,467 Es ist nichts. Ich muss es einfach rauslassen. 231 00:30:18,729 --> 00:30:21,080 Okay. Wie stark bluten Sie? 232 00:30:27,347 --> 00:30:32,221 Ich habe es irgendwie gepatcht, aber es ist nicht gut. 233 00:30:38,314 --> 00:30:40,969 Ich will hier nicht sterben. 234 00:30:41,796 --> 00:30:45,800 Ich auch nicht. Also, was machen wir jetzt? 235 00:30:52,241 --> 00:30:53,373 Okay. 236 00:30:55,592 --> 00:30:58,073 Also gut, lasst uns das zusammenfügen. 237 00:31:00,554 --> 00:31:02,991 Was hast du gemacht, bevor du hierher gekommen bist? 238 00:31:03,122 --> 00:31:07,300 Ähm, ich war-- ich war auf der Autobahn. 239 00:31:07,430 --> 00:31:08,736 Sie möchten von der Stadt aus Richtung Süden? 240 00:31:08,867 --> 00:31:10,129 Nein, ich fuhr nach Osten. 241 00:31:13,045 --> 00:31:16,483 Wir waren 2 Meilen – 2 Meilen südlich der Autobahn. 242 00:31:16,613 --> 00:31:19,225 Sie sind hier draußen stationiert? 243 00:31:19,355 --> 00:31:21,270 Stationiert? 244 00:31:21,401 --> 00:31:22,968 Ja, Sie sagten, Sie wären südlich der Autobahn. 245 00:31:27,189 --> 00:31:29,539 Ich habe nie gesagt, dass ich beim Militär bin. 246 00:31:32,847 --> 00:31:34,022 Sie haben gerade „stationiert“ gesagt. 247 00:31:34,153 --> 00:31:35,937 Woher zum Teufel wusstest du, dass ich beim Militär bin? 248 00:31:36,068 --> 00:31:38,809 Okay, Miles, hör zu. Es war nur eine Vermutung. 249 00:31:38,940 --> 00:31:40,376 Als Sie mich fragten, ob ich Journalist sei, 250 00:31:40,507 --> 00:31:41,334 Sie haben das Militär erwähnt. 251 00:31:41,464 --> 00:31:42,509 Das ist alles. 252 00:31:44,946 --> 00:31:46,426 Glückliche Vermutung. 253 00:31:46,774 --> 00:31:49,603 Hören Sie, Sie reden wie ein Soldat, okay? 254 00:31:50,386 --> 00:31:53,172 Hey, du musst mir auch vertrauen. 255 00:31:53,302 --> 00:31:54,651 Es ist eine Einbahnstraße. 256 00:31:57,611 --> 00:31:59,961 Ich kenne nicht mal deinen verdammten Namen. 257 00:32:01,702 --> 00:32:03,225 Es ist Dame. 258 00:32:03,356 --> 00:32:09,188 Mein Name ist Dame, aber Sie können mich „Damsey“ nennen. 259 00:32:09,318 --> 00:32:12,191 Okay, ich denke, wenn wir ... 260 00:32:15,411 --> 00:32:16,891 Wenn was? 261 00:32:17,022 --> 00:32:20,590 Oh mein Gott. Ich weiß nicht was. 262 00:32:20,721 --> 00:32:22,375 Was? 263 00:32:22,505 --> 00:32:23,245 Oh, Scheiße, Miles. 264 00:32:23,376 --> 00:32:24,246 Damsey? 265 00:32:26,248 --> 00:32:27,075 Damsey, was – hallo? 266 00:33:11,424 --> 00:33:14,253 Hey, Miles, Miles, kannst du mich hören? 267 00:33:21,173 --> 00:33:22,130 Verdammt! 268 00:33:22,261 --> 00:33:23,305 Oh. 269 00:33:23,436 --> 00:33:25,351 Es wird wieder passieren! 270 00:33:25,481 --> 00:33:26,830 Es wird sofort passieren! 271 00:33:26,961 --> 00:33:28,397 Hey, was? Was? 272 00:33:28,528 --> 00:33:30,834 Schwerkraft. Richtungswechsel. Was... was auch immer es ist. 273 00:33:30,965 --> 00:33:32,097 Oh. 274 00:33:32,227 --> 00:33:33,620 Oh nein, nein, nein, nein, nein, nicht schon wieder. 275 00:33:33,750 --> 00:33:35,274 Achten Sie auf die Änderungen. 276 00:33:35,404 --> 00:33:37,711 Wir müssen herausfinden, was es ist! 277 00:33:52,421 --> 00:33:53,640 Oh mein Gott. 278 00:34:46,388 --> 00:34:51,219 Oh, nein, nein, nein, nein! Lass es aufhören! Lass es aufhören! 279 00:34:51,350 --> 00:34:54,657 Hör auf! Hör auf! Hör auf! Nein! 280 00:35:04,624 --> 00:35:07,844 Miles, es wird kleiner, nicht wahr? 281 00:35:07,975 --> 00:35:08,671 Warte, warte, warte, was ist los? 282 00:35:08,802 --> 00:35:10,369 Was passiert? 283 00:35:10,499 --> 00:35:12,327 Miles, du musst dich beruhigen. 284 00:35:13,850 --> 00:35:15,025 Hör mir zu, atme. 285 00:35:15,156 --> 00:35:16,940 Hör mir zu, hör meiner Stimme zu. 286 00:35:17,071 --> 00:35:19,465 Hör auf meine Stimme, okay? 287 00:35:19,595 --> 00:35:23,469 Miles, du musst atmen. Ganz ruhig. 288 00:35:23,599 --> 00:35:27,516 Rein und raus. Einfach, einfach, einfach, einfach. 289 00:35:27,647 --> 00:35:30,389 Ja, rein und raus. 290 00:35:36,090 --> 00:35:40,703 Okay. Okay, bist du bei mir, hm? 291 00:35:40,834 --> 00:35:42,705 Ich bin hier. 292 00:35:42,923 --> 00:35:45,882 Okay, gut. Alles klar, gut. Warten Sie einfach eine Sekunde. 293 00:35:54,543 --> 00:35:56,458 Damsey, du bist der Einzige. 294 00:35:58,634 --> 00:36:04,553 Oh, du Wichser! Verdammte Schlampe! Fick dich! 295 00:36:06,251 --> 00:36:07,339 Damsey, du bist der Einzige. 296 00:36:11,778 --> 00:36:15,173 Damsey, was war das? 297 00:36:15,303 --> 00:36:20,003 Meine Schulter. Ich musste sie wieder einrenken. 298 00:36:21,570 --> 00:36:23,442 Jesus. 299 00:36:27,489 --> 00:36:29,883 Was zum Teufel wollen sie? 300 00:36:30,013 --> 00:36:32,494 Ich weiß es nicht, aber wir müssen das bald herausfinden. 301 00:36:32,625 --> 00:36:34,975 Es wird immer kleiner werden. 302 00:36:36,585 --> 00:36:37,804 Sag das nicht. 303 00:36:37,978 --> 00:36:39,719 Du weißt, dass ich recht habe. 304 00:37:06,963 --> 00:37:10,228 Hey, siehst du diese, ähm-- 305 00:37:10,358 --> 00:37:14,449 Sehen Sie Inschriften an den Wänden Ihres Raumes? 306 00:37:14,580 --> 00:37:16,930 Ja. Ja, es ist-- es ist seltsam. 307 00:37:17,060 --> 00:37:21,500 Ich sehe, äh, Chinesisch und Kyrillisch, und – ich weiß nicht. 308 00:37:21,630 --> 00:37:23,241 Nichts davon ergibt einen Sinn. 309 00:37:24,285 --> 00:37:27,332 "" Gebunden im Jahr 1218 310 00:37:27,462 --> 00:37:31,379 von der Stadt gegründetes Laudes. 311 00:37:33,425 --> 00:37:35,165 Welche Sprache ist das? 312 00:37:35,296 --> 00:37:37,864 Äh, klingt Latein. 313 00:37:40,693 --> 00:37:41,650 Lateinisch? 314 00:37:48,004 --> 00:37:50,050 Hey, warst du im Lager, als sie dich geschnappt haben? 315 00:37:50,180 --> 00:37:53,096 Gepackt? Nein. Nein. Mich hat keiner gepackt. 316 00:37:53,227 --> 00:37:57,623 Ich war auf der und dann bin ich auf der 128 ausgestiegen 317 00:37:57,753 --> 00:37:58,537 und das ist-- 318 00:37:58,667 --> 00:37:59,625 Warte, was? 319 00:37:59,755 --> 00:38:01,540 Hä? 320 00:38:01,670 --> 00:38:03,019 128, was ist-- 321 00:38:03,150 --> 00:38:05,761 Ja, die Autobahn. 322 00:38:05,892 --> 00:38:11,332 Wo ist-- nein, es gibt-- es gibt keine 128. 323 00:38:11,463 --> 00:38:13,595 Wo warst du, Abdali? 324 00:38:14,292 --> 00:38:16,511 Nein, beim Umhang. 325 00:38:19,253 --> 00:38:20,341 Welcher Umhang? 326 00:38:20,646 --> 00:38:23,736 Cape Cod. Massachusetts. 327 00:38:24,998 --> 00:38:26,565 Sie sind in den Staaten? 328 00:38:26,695 --> 00:38:29,916 Ja. Massachusetts. Ja. 329 00:38:30,046 --> 00:38:32,788 Nein, das ist... das ist nicht möglich. 330 00:38:32,919 --> 00:38:35,530 Du? Bist du im Ausland? 331 00:38:35,661 --> 00:38:39,317 Sehen Sie, wenn man die Tatsache außer Acht lässt, dass mein Satellitentelefon technisch gesehen 332 00:38:39,447 --> 00:38:43,364 funktioniert nicht einmal in Innenräumen, es funktioniert in einem geschlossenen Netzwerk. 333 00:38:43,495 --> 00:38:48,587 Komm schon. Willst du mir sagen, dass du im Irak bist? 334 00:38:48,717 --> 00:38:50,719 Das sind wir. 335 00:38:50,850 --> 00:38:52,591 Nur so können wir reden. 336 00:38:52,721 --> 00:38:54,157 Nein! Nein, nein, das-- das ist nicht möglich. 337 00:38:54,288 --> 00:38:55,550 Das kann nicht sein. 338 00:38:55,681 --> 00:38:57,378 Ich meine, das würde Tage dauern. 339 00:38:57,509 --> 00:39:00,163 Ich bin erst seit ungefähr einer Stunde hier. 340 00:39:00,294 --> 00:39:02,296 Ich schaue gerade auf die Uhr. 341 00:39:02,427 --> 00:39:05,560 Es gibt keine andere Möglichkeit, wie wir reden könnten. 342 00:39:05,691 --> 00:39:06,866 Es sei denn, sie hätten uns verlegt. 343 00:39:06,996 --> 00:39:09,042 Aber warum, Miles? 344 00:39:09,172 --> 00:39:11,349 Ich meine, warum sollte man sich für mich all diese Mühe machen? 345 00:39:12,915 --> 00:39:16,484 Ich bin nichts. Ich bin niemand. 346 00:39:18,791 --> 00:39:20,749 Haben Sie einen Luftangriff gesehen? 347 00:39:22,751 --> 00:39:24,927 Zumindest glaube ich, dass es das war. 348 00:39:25,058 --> 00:39:27,843 Es war ein Licht. Ein wirklich helles Licht. 349 00:39:27,974 --> 00:39:32,892 Ja, ja, ich habe ein Licht gesehen, aber äh, es war keine Rakete. 350 00:39:34,284 --> 00:39:36,983 Hmm, ich habe gerade auch ein Licht gesehen. 351 00:39:37,113 --> 00:39:40,378 Der SCUD-Start war damals das einzig Sinnvolle. 352 00:39:46,775 --> 00:39:48,342 Hey, warte eine Sekunde, ja? 353 00:39:48,473 --> 00:39:49,865 Oh, in Ordnung. 354 00:39:58,221 --> 00:40:00,702 Damsey, kannst du mich hören? 355 00:40:00,833 --> 00:40:02,661 Ja, ich kann dich hören. Was machst du? 356 00:40:02,791 --> 00:40:04,227 Nein, durch die verdammte Wand! 357 00:40:04,358 --> 00:40:06,665 Okay, ähm, alles klar, versuch es noch mal. 358 00:40:06,795 --> 00:40:09,711 Damsey, kommt das durch? 359 00:40:09,842 --> 00:40:12,671 Nein! Äh, Miles, nein, es funktioniert nicht. 360 00:40:12,801 --> 00:40:14,803 Damsey, kannst du mich hören? 361 00:40:14,934 --> 00:40:18,677 Ich-- Miles, ich kann dich nicht hören! Ich kann dich nicht hören, okay? 362 00:40:18,807 --> 00:40:20,592 Hör bitte auf zu schreien. 363 00:40:20,722 --> 00:40:21,767 In Ordnung. 364 00:40:25,248 --> 00:40:28,338 Also, äh, also, unsere Kojen sind nicht nebeneinander. 365 00:40:31,516 --> 00:40:33,213 Kannst du anrufen? 366 00:40:33,343 --> 00:40:35,868 Nein. Kannst du? 367 00:40:38,827 --> 00:40:40,699 Andere Nummern habe ich nicht. 368 00:40:45,834 --> 00:40:49,751 Hey, w-- wie hast du überhaupt meine Nummer bekommen? 369 00:40:49,882 --> 00:40:53,320 Oh, Ihre Nummer stand an der Decke. 370 00:40:55,931 --> 00:40:57,629 Meine Nummer? 371 00:40:57,759 --> 00:40:59,021 Ja. 372 00:41:04,940 --> 00:41:06,681 Waren Sie schon einmal in dieser Zelle? 373 00:41:06,812 --> 00:41:08,248 Ich weiß nicht. Ich weiß nicht. 374 00:41:08,378 --> 00:41:11,294 Ich meine, vielleicht, aber ich sehe eine Menge Zeug 375 00:41:11,425 --> 00:41:13,732 das ergibt einfach keinen Sinn. 376 00:41:13,862 --> 00:41:14,820 Nichts davon ergibt einen Sinn. 377 00:41:21,435 --> 00:41:22,958 Ähm, Damsey? 378 00:41:23,089 --> 00:41:24,525 Ja, was geht? 379 00:41:24,656 --> 00:41:25,831 Ihr macht Schluss. [am Telefon] Oh, nein. 380 00:41:25,961 --> 00:41:27,093 Ich kann Sie an meinem Ende hören, es ist in Ordnung. 381 00:41:27,223 --> 00:41:28,790 Nein, du... du machst Schluss. 382 00:41:28,921 --> 00:41:30,618 Ruf einfach zurück, okay? 383 00:41:30,749 --> 00:41:32,011 Miles, versuche einfach, dich im Raum zu bewegen. 384 00:41:32,141 --> 00:41:33,186 Du musst zurückrufen. Ruf einfach zurück! 385 00:41:33,926 --> 00:41:35,362 Dies ist das Rufzeichen 732- 386 00:41:39,888 --> 00:41:42,064 Warte, was, was, was? Was? 387 00:41:43,457 --> 00:41:46,373 Hey, sprechen Sie Englisch? 388 00:41:46,504 --> 00:41:47,679 Englisch? Englisch. 389 00:41:47,809 --> 00:41:49,245 Ja. Ja, Englisch. Sprechen Sie Englisch? 390 00:41:49,376 --> 00:41:50,159 MANN [am Telefon]: 391 00:41:50,290 --> 00:41:52,161 Knoten! Nein, für Portugiesisch. 392 00:41:52,292 --> 00:41:53,815 Was willst du mir sagen? 393 00:41:58,341 --> 00:41:59,821 Der. 394 00:41:59,952 --> 00:42:01,127 Der? 395 00:42:01,257 --> 00:42:04,260 Ja. Wir müssen sterben. 396 00:42:04,391 --> 00:42:05,348 Was? 397 00:42:05,479 --> 00:42:06,524 Verstehen? 398 00:42:06,654 --> 00:42:07,655 Nein, ich... ich nicht. 399 00:42:07,786 --> 00:42:09,527 Wir müssen sterben. 400 00:42:10,615 --> 00:42:11,659 Wer ist das? 401 00:42:13,705 --> 00:42:14,793 Die Gleichung sind Sie? 402 00:42:14,923 --> 00:42:16,925 Gleichung? 403 00:42:17,056 --> 00:42:20,799 Nicht an diesem Ort. Keine Lösung. Wir können nicht gewinnen. Wir können nicht gewinnen! 404 00:42:20,929 --> 00:42:22,061 Wer zum Teufel ist das? 405 00:42:22,191 --> 00:42:23,845 Keine Gleichung! Wir sterben! 406 00:42:23,976 --> 00:42:25,847 Hey, hör zu, wir werden verdammt noch mal nicht sterben. 407 00:42:25,978 --> 00:42:28,067 Ja, ja, oh, jeder Mensch muss sterben – 408 00:42:32,898 --> 00:42:36,379 Hallo? Hey. Hey, Miles. Bist du da? 409 00:42:37,946 --> 00:42:40,209 – Miles? – Ich bin hier. 410 00:42:40,949 --> 00:42:44,300 Gut. Wie ist mein Signal jetzt? 411 00:42:44,431 --> 00:42:45,954 Signal? 412 00:42:46,259 --> 00:42:47,739 Ja, Sie sagten, Sie könnten mich nicht hören. 413 00:42:48,696 --> 00:42:52,961 Richtig. Besser. Das Signal ist viel besser. 414 00:42:53,092 --> 00:42:54,397 Okay, großartig. 415 00:42:54,528 --> 00:42:56,922 Also, was denken Sie über das Signal? 416 00:42:57,052 --> 00:42:58,358 Ich meine, es muss von den Wänden abprallen, 417 00:42:58,488 --> 00:43:00,273 weil sie-- sie sind wirklich glatt. 418 00:43:00,403 --> 00:43:03,842 Es ist ein bisschen wie, ähm, wie Satelliten. 419 00:43:03,972 --> 00:43:05,147 Es wird schrumpfen, bis es uns tötet. 420 00:43:05,278 --> 00:43:07,019 Nein, nein, Miles, nein. 421 00:43:07,149 --> 00:43:09,848 Wenn sie uns tot sehen wollten, hätten sie das bereits tun können. 422 00:43:09,978 --> 00:43:11,589 Da muss noch mehr dahinter stecken. 423 00:43:14,679 --> 00:43:16,855 Eine Gleichung. 424 00:43:18,073 --> 00:43:21,947 Haben Sie eine Gleichung gesehen, die … 425 00:43:22,077 --> 00:43:23,296 An den Wänden Ihres Raumes? 426 00:43:23,426 --> 00:43:25,515 Eine Gleichung? 427 00:43:25,646 --> 00:43:27,909 Ja. Eine – eine mathematische Gleichung. 428 00:43:28,040 --> 00:43:30,999 Moment mal. Wo kommt das her? 429 00:43:31,957 --> 00:43:33,698 Hä? 430 00:43:33,828 --> 00:43:35,743 Wissen Sie etwas, was ich nicht weiß? 431 00:43:38,006 --> 00:43:39,268 Nein. Warum? 432 00:43:39,399 --> 00:43:40,879 Weil du auflegst 433 00:43:41,009 --> 00:43:42,881 und dann plötzlich redest du vom Sterben 434 00:43:43,011 --> 00:43:45,840 und eine Gleichung. 435 00:43:45,971 --> 00:43:47,407 Also? 436 00:43:47,537 --> 00:43:49,583 Warte, ist etwas passiert? 437 00:43:49,714 --> 00:43:53,543 „Denn wir stecken da gemeinsam drin, richtig, Miles? 438 00:43:54,022 --> 00:43:56,285 Ich bin keine Bedrohung. 439 00:43:56,416 --> 00:43:57,243 Scheiße. 440 00:43:59,767 --> 00:44:01,160 Das sind wir. 441 00:44:01,682 --> 00:44:04,032 Wir müssen uns gegenseitig mitteilen, was los ist. 442 00:44:04,293 --> 00:44:07,557 Sie waren beim Militär, richtig? 443 00:44:07,688 --> 00:44:08,907 Und? 444 00:44:09,037 --> 00:44:10,909 Was hat das mit irgendetwas zu tun? 445 00:44:11,039 --> 00:44:13,868 Nun, sie könnten etwas damit zu tun haben. 446 00:44:13,999 --> 00:44:18,743 Militär? Das glaube ich nicht. 447 00:44:20,092 --> 00:44:22,964 Zugegeben, der Dienst hat einige ziemlich zwielichtige Sachen gemacht 448 00:44:23,095 --> 00:44:25,575 in der Vergangenheit, aber-- 449 00:44:26,707 --> 00:44:28,535 Dazu sind sie nicht in der Lage. 450 00:44:28,666 --> 00:44:29,928 Also, was habt ihr vorher gemacht? 451 00:44:30,058 --> 00:44:32,757 Neue Waffen? Neue Wissenschaft? 452 00:44:32,887 --> 00:44:37,022 Ich glaube, Sie haben zu viele Science-Fiction-Filme gesehen. 453 00:44:37,152 --> 00:44:40,939 Außer in den letzten drei Tagen, 454 00:44:41,069 --> 00:44:43,985 ich sehe nur zu, wie die Iraker in die Steinzeit zurückgebombt werden. 455 00:44:44,116 --> 00:44:47,902 Okay, warum dann wir? Das ergibt doch keinen Sinn. 456 00:44:48,424 --> 00:44:52,646 Ich weiß nicht. Ich-- es fühlt sich zufällig an. 457 00:44:52,777 --> 00:44:55,475 Nein, nein, das kann nicht sein. Es gibt Muster, oder? 458 00:44:55,605 --> 00:44:57,433 Alles hat ein Muster. 459 00:44:57,564 --> 00:45:00,001 Moment, wo war Ihr Heimatort? Ihre aktuelle Adresse. 460 00:45:00,132 --> 00:45:03,222 Könnte es eine Familiensache sein? Hat Ihre Familie Geld? 461 00:45:03,352 --> 00:45:04,440 Sind Sie jemandem Geld schuldig oder … 462 00:45:04,571 --> 00:45:05,311 Damsey [am Telefon] Was? 463 00:45:05,441 --> 00:45:06,921 Damsey, ich glaube nicht … 464 00:45:08,618 --> 00:45:09,837 Es gibt keinen Zusammenhang damit, warum wir hier sind, okay? 465 00:45:09,968 --> 00:45:14,276 Wir sind einfach hier und müssen einen Ausweg finden. 466 00:45:14,407 --> 00:45:15,669 Nein, komm schon. 467 00:45:15,800 --> 00:45:17,627 Wenn Sie es nicht sagen, ist nicht alles in Ordnung. 468 00:45:18,933 --> 00:45:20,587 Was? 469 00:45:21,153 --> 00:45:24,896 Oh, pfui, das sagen wir einfach in der Schule. 470 00:45:25,679 --> 00:45:26,724 Du studierst? 471 00:45:26,854 --> 00:45:28,769 Nein, ich unterrichte. 472 00:45:28,900 --> 00:45:30,031 Lehrer, was? 473 00:45:30,162 --> 00:45:33,339 Ja. Algebra. 474 00:45:33,469 --> 00:45:34,775 Spaß. 475 00:45:34,906 --> 00:45:36,690 Nein, nicht im Hyde Park. 476 00:45:38,126 --> 00:45:40,868 Hyde? 477 00:45:40,999 --> 00:45:42,870 Ich dachte, Sie sagten, Sie wären in Massachusetts. 478 00:45:43,001 --> 00:45:46,134 Ja, es ist ein – ein Teil von Boston. 479 00:45:46,265 --> 00:45:48,789 Ich meine, ich liebe Mathe. 480 00:45:48,920 --> 00:45:51,009 Es ist nur das Unterrichten einfacher Algebra 481 00:45:51,139 --> 00:45:52,924 Jahr für Jahr. 482 00:45:53,054 --> 00:45:54,142 Es ist – es ist nicht herausfordernd. 483 00:45:54,273 --> 00:45:57,885 Also, Sie sind-- Sie kommen aus Boston, was? 484 00:45:58,016 --> 00:46:01,410 Brockton, aber nah genug. 485 00:46:02,977 --> 00:46:05,240 Es wird Zeit, dass Bird aufhört, oder? 486 00:46:05,371 --> 00:46:08,026 Äh, Vogel? 487 00:46:08,156 --> 00:46:10,028 Äh, Celtics. 488 00:46:11,377 --> 00:46:13,031 Sie... verfolgen Sie Basketball nicht? 489 00:46:13,161 --> 00:46:16,382 Nein, nein, das tue ich nicht. 490 00:46:16,512 --> 00:46:18,079 Was-- was ist mit den Red Sox? 491 00:46:18,210 --> 00:46:19,646 Nein, ich bin nicht sportbegeistert, 492 00:46:19,777 --> 00:46:24,216 aber ähm, mein Verlobter ist Fan der Patriots. 493 00:46:24,346 --> 00:46:27,045 Patrioten? Ekelhaft. 494 00:46:30,048 --> 00:46:31,484 Also, du bist verheiratet, oder? 495 00:46:31,614 --> 00:46:35,880 Äh, verlobt. Er war beim Militär. 496 00:46:36,010 --> 00:46:37,403 Oh ja? 497 00:46:37,925 --> 00:46:40,798 Ja, seine letzte Tour ist vor ein paar Jahren gewesen. 498 00:46:44,062 --> 00:46:49,328 Du hast also einen GI geheiratet, was? Wie ist das? 499 00:46:51,156 --> 00:46:54,159 Verlobt. Nicht verheiratet. 500 00:46:54,289 --> 00:46:58,163 Und es ist, äh, es ist ganz anders. 501 00:47:01,296 --> 00:47:02,384 Anders. 502 00:47:02,515 --> 00:47:06,301 Ja. Er ist, äh-- 503 00:47:06,432 --> 00:47:08,347 Wir haben einfach keine gemeinsamen Interessen. 504 00:47:10,218 --> 00:47:11,959 Ich verstehe es. 505 00:47:12,090 --> 00:47:13,482 Ja, er ist eher der Alphamännchen-Typ. 506 00:47:18,052 --> 00:47:22,491 Vielleicht musst du einfach ein stärkeres Alpha-Weibchen sein, oder? 507 00:47:22,622 --> 00:47:25,103 Nein, ich glaube nicht. 508 00:47:25,233 --> 00:47:27,845 Ich würde gerne glauben, dass ich eher akademisch veranlagt bin. 509 00:47:27,975 --> 00:47:32,458 Das Gleiche hier. Vertrauen Sie mir, ich, 510 00:47:32,588 --> 00:47:35,287 Ich habe selbst eine Zivilistin geheiratet und sie … 511 00:47:36,592 --> 00:47:38,507 Sie was? 512 00:47:40,988 --> 00:47:42,729 Wir stehen nicht gerade gut zueinander. 513 00:47:50,389 --> 00:47:54,262 Hey, diese Gefängnismarkierungen an meinen Wänden, 514 00:47:54,393 --> 00:47:55,350 Ich denke, vielleicht einige dieser Zahlen 515 00:47:55,481 --> 00:47:57,396 könnten Datteln sein. 516 00:47:57,526 --> 00:47:59,877 „Weil Sie sagten, das – was war das Lateinische? 517 00:48:00,007 --> 00:48:01,748 1218? 518 00:48:01,879 --> 00:48:04,098 Mmhmm. 519 00:48:04,229 --> 00:48:05,056 Warte, warte, warte! Ich sehe die gleiche Inschrift. 520 00:48:05,186 --> 00:48:06,361 An der Wand? 521 00:48:06,492 --> 00:48:07,667 Ja, an der Wand! 522 00:48:10,670 --> 00:48:14,456 Ich habe noch eins. Da steht: „EK 1951.“ 523 00:48:14,587 --> 00:48:18,678 1951. Was zur Hölle? 524 00:48:18,808 --> 00:48:21,899 Sie haben beide Räume mit dem gleichen Mist dekoriert. 525 00:48:22,029 --> 00:48:25,337 Aber warum? Ich meine, was hätte das für einen Sinn? 526 00:48:29,428 --> 00:48:33,084 Das ist alles Blödsinn. Sie verarschen uns. 527 00:48:33,214 --> 00:48:36,043 Woher weißt du das? 528 00:48:36,174 --> 00:48:38,916 Klassische Mindfuck-Taktik. 529 00:48:39,046 --> 00:48:41,657 Prüfen Sie, ob Sie eines in der Ecke Ihres Raums haben. 530 00:48:41,788 --> 00:48:43,181 Wo? 531 00:48:43,311 --> 00:48:44,573 An der Decke. 532 00:48:44,704 --> 00:48:46,836 Wie sieht es aus? 533 00:48:46,967 --> 00:48:50,579 Es ist auf Spanisch oder Französisch oder so etwas geschrieben. 534 00:48:50,710 --> 00:48:52,842 Sehen Sie das Datum daneben? 535 00:48:52,973 --> 00:48:55,323 Oh, ja, ja, ja. Es ist Portugiesisch. 536 00:48:55,454 --> 00:48:57,760 Äh, 2007. 537 00:48:59,284 --> 00:49:00,502 Rechts. 538 00:49:00,633 --> 00:49:03,244 Okay, was ist damit? 539 00:49:03,375 --> 00:49:05,203 2007. 540 00:49:05,333 --> 00:49:07,248 Äh, ja. 541 00:49:07,379 --> 00:49:09,163 Wie ich schon sagte: Mindfuck-Taktik. 542 00:49:09,294 --> 00:49:10,469 Warum? 543 00:49:12,166 --> 00:49:13,385 Die Zukunft? 544 00:49:13,515 --> 00:49:14,777 Zukunft? 545 00:49:14,908 --> 00:49:17,302 Sehen Sie, wer auch immer sie sind, sie wollen etwas. 546 00:49:17,432 --> 00:49:18,868 Sie tun nicht nur … 547 00:49:18,999 --> 00:49:20,783 Moment mal, welches Jahr? Welches Jahr? 548 00:49:20,914 --> 00:49:22,002 Was? 549 00:49:22,133 --> 00:49:23,134 Welches Jahr ist es? 550 00:49:23,264 --> 00:49:24,439 Welches Jahr? 551 00:49:24,787 --> 00:49:25,875 Ja, machen Sie mir bitte einfach den Gefallen 552 00:49:28,226 --> 00:49:29,227 Wir schreiben das Jahr 1991. 553 00:49:35,624 --> 00:49:36,712 Rechts? 554 00:49:36,843 --> 00:49:37,931 Oh mein Gott. 555 00:49:38,062 --> 00:49:40,238 Es ist Februar. Der 27. Februar 1991. 556 00:49:40,368 --> 00:49:42,370 Oh mein Gott. 557 00:49:42,501 --> 00:49:44,503 Damsey? 558 00:49:44,633 --> 00:49:46,679 Ja, und äh, lassen Sie mich das klarstellen, 559 00:49:46,809 --> 00:49:51,292 Sie benutzen ein Walkie-Talkie, um mit mir zu sprechen. 560 00:49:51,423 --> 00:49:54,252 Es ist kein Walkie-Talkie, es ist ein Satellitentelefon. 561 00:49:54,382 --> 00:49:56,341 Es ist-- 562 00:49:56,471 --> 00:49:59,257 Okay, Smartphones, Twitter, Hashtags, Facebook, 563 00:49:59,387 --> 00:50:01,694 Instagram, Selfies. 564 00:50:01,824 --> 00:50:03,435 Was? 565 00:50:03,739 --> 00:50:05,698 Äh, ver--, haben Sie noch nie davon gehört? 566 00:50:07,134 --> 00:50:08,309 Sie heißen nicht „Smartphones“, 567 00:50:08,440 --> 00:50:09,528 Sie werden „Mobiltelefone“ genannt. 568 00:50:09,658 --> 00:50:13,619 Und-- und was? Slurpies und 7/11. 569 00:50:13,749 --> 00:50:15,099 Was zum Teufel ist Twitter? 570 00:50:20,495 --> 00:50:21,888 Scheiße. Wie spät ist es bei dir? 571 00:50:22,019 --> 00:50:23,542 Ja. Äh, warte, was? Zeit? 572 00:50:23,672 --> 00:50:25,283 Meine Uhr ist kaputt! Wie spät ist es bei dir? 573 00:50:25,413 --> 00:50:27,285 11:40! 53 Sekunden! 574 00:50:27,415 --> 00:50:28,590 Was? 575 00:50:28,721 --> 00:50:30,723 11:40! 53 Sekunden! 576 00:50:30,853 --> 00:50:33,943 Verschiedene Zeitzonen! 577 00:51:20,425 --> 00:51:21,774 Es wird schlimmer. 578 00:51:21,904 --> 00:51:23,210 Hey, Miles, geht es dir gut? 579 00:51:23,341 --> 00:51:24,777 Ich kann nicht - ich kann nicht atmen. 580 00:51:24,907 --> 00:51:26,039 Ich-- ich glaube, ich weiß, was-- was passiert. 581 00:51:26,170 --> 00:51:28,215 Mein Platz ist zu klein. Es gibt keine Luft. 582 00:51:28,346 --> 00:51:29,999 Miles, bitte, bitte, hör einfach zu. 583 00:51:30,130 --> 00:51:31,392 Nein, du verstehst nicht! Mein Raum-- 584 00:51:31,523 --> 00:51:33,090 Unser Raum! 585 00:51:36,528 --> 00:51:37,746 Was? 586 00:51:37,877 --> 00:51:39,705 Unser Platz, Miles. 587 00:51:39,835 --> 00:51:43,056 Das wird verrückt klingen, also machen Sie sich bereit. 588 00:51:43,187 --> 00:51:45,972 Ich glaube, wir sind alle gleichzeitig hier an diesem Ort. 589 00:51:46,103 --> 00:51:49,410 nur eine – nur eine andere Raumzeit. 590 00:51:49,541 --> 00:51:50,585 Du verlierst mich. 591 00:51:50,716 --> 00:51:51,934 Okay. 592 00:51:52,065 --> 00:51:54,198 Okay, hast du etwas zum Zeichnen? 593 00:51:54,328 --> 00:51:57,157 Okay, äh, zeichne etwas, ähm, an die Wand. 594 00:52:06,688 --> 00:52:09,865 Also gut, Mann, reiß dich zusammen. Reiß dich zusammen. 595 00:52:16,350 --> 00:52:17,177 Ich habe ein-- gezeichnet. 596 00:52:17,308 --> 00:52:18,657 X. 597 00:52:18,787 --> 00:52:23,401 Ja. Wie hast du... 598 00:52:31,191 --> 00:52:32,105 Du... 599 00:52:32,236 --> 00:52:33,411 Ja. 600 00:52:33,541 --> 00:52:35,152 Das bist du? 601 00:52:35,282 --> 00:52:36,327 Ja, ja, Miles, siehst du das? 602 00:52:40,461 --> 00:52:41,680 Du stehst neben mir? 603 00:52:42,289 --> 00:52:44,291 Nein, nein, ich-- ich stehe über dir. 604 00:52:50,036 --> 00:52:52,778 Warten. 605 00:52:52,908 --> 00:52:55,824 Vorher – vorhin haben Sie mich gefragt, welches Jahr wir haben. 606 00:52:55,955 --> 00:52:59,437 Ja. 607 00:52:59,567 --> 00:53:00,960 Um wie viel Uhr bist du da? 608 00:53:01,090 --> 00:53:04,790 Eins, 2020. 609 00:53:06,574 --> 00:53:08,881 Wann? 610 00:53:09,011 --> 00:53:11,449 2020. 611 00:53:13,581 --> 00:53:17,629 Das ist... Nein. 612 00:53:20,458 --> 00:53:22,111 Das ist nicht möglich. 613 00:53:22,242 --> 00:53:23,461 Das ist die Wahrheit. 614 00:53:29,031 --> 00:53:29,989 30 Jahre? 615 00:53:30,119 --> 00:53:31,295 Ja. 616 00:53:31,425 --> 00:53:32,818 Ich meine, Miles, da könnte es 617 00:53:32,948 --> 00:53:35,342 Hunderte von Leuten hier. 618 00:53:35,473 --> 00:53:37,170 Tausende sogar. 619 00:53:37,301 --> 00:53:42,175 Aus Griechenland, Ägypten, China? Wir wissen es nicht. 620 00:53:44,743 --> 00:53:46,788 Wie kommunizieren wir? 621 00:53:46,919 --> 00:53:49,356 Ich weiß nicht. 622 00:53:49,487 --> 00:53:51,184 Ich schätze, unsere Signale werden vom Weltraum reflektiert. 623 00:53:51,315 --> 00:53:55,580 Als ob sie durch eine vierte Dimension verbunden wären oder so etwas. 624 00:53:55,710 --> 00:53:57,190 Ich nehme es zurück. 625 00:53:57,321 --> 00:53:59,410 Nicht sie sind diejenigen, die einem den Verstand rauben, sondern du. 626 00:53:59,540 --> 00:54:01,020 Nun, es ist das Beste, was dieser Mittelschullehrer 627 00:54:01,150 --> 00:54:03,370 was dir einfällt, Jarhead. 628 00:54:05,111 --> 00:54:07,766 Boah, immer langsam, Dams, das ist etwas unter der Gürtellinie. 629 00:54:07,896 --> 00:54:11,639 Jarheads sind Marines. Ich bin von der Armee, weißt du noch? 630 00:54:11,770 --> 00:54:13,250 Okay, Bodenstampfer. 631 00:54:13,380 --> 00:54:14,860 Fürs Protokoll: Jeder Mathematiklehrer, 632 00:54:14,990 --> 00:54:16,601 vom Kindergarten an, 633 00:54:16,731 --> 00:54:19,430 durchläuft die Tortur der College-Infinitesimalrechnung. 634 00:54:19,560 --> 00:54:22,302 Und ich bin etwas höher gegangen. 635 00:54:22,433 --> 00:54:23,521 Wie hoch? 636 00:54:23,651 --> 00:54:25,218 Zahlentheorie. 637 00:54:27,438 --> 00:54:28,221 Verstanden. 638 00:54:28,482 --> 00:54:29,396 Ja. 639 00:54:29,527 --> 00:54:30,963 Wie die High School noch einmal. 640 00:54:31,093 --> 00:54:33,487 Wie so? 641 00:54:33,618 --> 00:54:39,537 Oh, mein Lehrer hat versucht, mich dazu zu bringen, diese Sache zu machen. 642 00:54:39,667 --> 00:54:41,147 Ding? 643 00:54:41,278 --> 00:54:45,543 Ja, Super-Stringy-Physik oder so etwas. 644 00:54:45,673 --> 00:54:48,415 Es war dieses, äh, wissenschaftliche Sommercamp. 645 00:54:48,546 --> 00:54:50,243 An der Flurwand hing diese Gleichung 646 00:54:50,374 --> 00:54:53,594 und ich habe nur... 647 00:54:53,725 --> 00:54:58,773 ... habe lange genug darauf geschaut und irgendwie einfach die Antwort gesehen. 648 00:54:58,904 --> 00:55:01,341 Wow! Okay. Okay. 649 00:55:01,472 --> 00:55:05,214 Ganz, ganz viel guten Will Hunting von Ihnen. 650 00:55:05,345 --> 00:55:06,607 Sehr was? 651 00:55:06,738 --> 00:55:08,827 Ach, nichts. Vergiss es. 652 00:55:08,957 --> 00:55:12,483 Also, äh, Sie haben die Sache mit den Hellsehern gemacht? 653 00:55:12,613 --> 00:55:13,571 Ich bin ausgestiegen. 654 00:55:14,702 --> 00:55:16,269 Warum? 655 00:55:16,400 --> 00:55:19,968 Nur, äh, Sachen für zu Hause. 656 00:55:20,099 --> 00:55:21,579 Familie? 657 00:55:21,709 --> 00:55:22,493 Ja. 658 00:55:24,277 --> 00:55:27,585 Also, akademisch, 659 00:55:27,715 --> 00:55:29,674 wie können wir alle gleichzeitig hier sein? 660 00:55:29,804 --> 00:55:32,633 Okay, du kommst einfach eine Minute mit mir hierher, okay? 661 00:55:32,764 --> 00:55:35,419 Ähm, klar, wer auch immer sie sind, 662 00:55:35,549 --> 00:55:38,552 funktionieren auf einer höheren transdimensionalen Ebene. 663 00:55:38,683 --> 00:55:41,816 Sie können mehrere Konstanten und Kräfte sehen und manipulieren, 664 00:55:41,947 --> 00:55:42,600 einschließlich-- 665 00:55:42,730 --> 00:55:43,905 Zeit. 666 00:55:44,036 --> 00:55:45,646 Zeit! Richtig, ja! 667 00:55:45,777 --> 00:55:48,780 So können sie uns alle auf einmal hierher bringen, oder? 668 00:55:48,910 --> 00:55:50,869 Und wir wissen, dass sie Licht durch verschiedene Dimensionen schicken können. 669 00:55:50,999 --> 00:55:52,827 Wir wissen, dass sie die Schwerkraft manipulieren können, 670 00:55:52,958 --> 00:55:55,613 was können sie also noch tun? 671 00:55:55,743 --> 00:55:59,051 Zeitreisen? Leben erschaffen? 672 00:55:59,181 --> 00:56:01,967 Ich meine, die Möglichkeiten sind grenzenlos. 673 00:56:02,097 --> 00:56:04,578 Das einzige, was wir nicht wissen, ist 674 00:56:04,709 --> 00:56:07,755 warum haben sie ein solches Interesse an uns gezeigt? 675 00:56:07,886 --> 00:56:09,975 Ich meine, im Vergleich sind wir ziemlich langweilig 676 00:56:10,105 --> 00:56:12,630 zu dem, wozu sie fähig sind, 677 00:56:12,760 --> 00:56:14,545 also, ich weiß nicht, Miles. Ich verstehe es nicht. 678 00:56:14,675 --> 00:56:17,504 Es ist, als würden sie uns testen. 679 00:56:17,635 --> 00:56:20,638 Unser Körper. 680 00:56:20,768 --> 00:56:23,684 Körperliche Verfassung. 681 00:56:23,815 --> 00:56:27,340 Sensorisch. 682 00:56:27,471 --> 00:56:32,084 Hitze. Kälte. 683 00:56:32,214 --> 00:56:35,348 Körperliche Einschränkungen. 684 00:56:35,479 --> 00:56:36,305 Vielleicht... 685 00:56:47,882 --> 00:56:49,188 Wie ist es? 686 00:56:49,318 --> 00:56:52,409 Was? 687 00:56:52,539 --> 00:56:54,672 2020? 688 00:56:55,934 --> 00:56:58,763 Das Jahr 2020? 689 00:56:58,893 --> 00:57:01,330 Sagen wir einfach, ich wäre lieber mit dir in den 90ern. 690 00:57:03,637 --> 00:57:05,509 Fliegende Autos? 691 00:57:05,639 --> 00:57:09,643 Nein, aber einige von ihnen fahren jetzt selbst. 692 00:57:09,774 --> 00:57:11,471 Also, es ist irgendwie cool. Denke ich. 693 00:57:14,169 --> 00:57:16,955 Haben Sie es schon zu anderen Planeten geschafft? 694 00:57:17,085 --> 00:57:20,698 Nein, äh, Herr Musk hat uns noch nicht ganz dorthin gebracht. 695 00:57:24,353 --> 00:57:26,355 Sind wir hier wenigstens schon raus? 696 00:57:26,486 --> 00:57:29,358 Raus aus-- woher? 697 00:57:29,489 --> 00:57:31,186 Der Sandkasten. 698 00:57:31,317 --> 00:57:35,713 Sandkasten? Oh, Sie meinen den Nahen Osten? 699 00:57:35,843 --> 00:57:37,889 Ja. 700 00:57:38,019 --> 00:57:43,024 Nein, sie sind immer noch da. Tausende Soldaten sind immer noch da. 701 00:57:43,155 --> 00:57:45,897 Es ist, als wären auch wir dort gefangen. 702 00:57:46,027 --> 00:57:50,815 Für die Gier und Macht einer anderen Person kämpfen. 703 00:57:50,945 --> 00:57:52,947 Es ist wirklich traurig. 704 00:57:54,688 --> 00:57:58,823 Dieselbe alte Form. 705 00:57:58,953 --> 00:58:02,130 Gefangen in den Sünden des Vaters. 706 00:58:04,655 --> 00:58:06,483 Ein nie endender Krieg. 707 00:58:08,876 --> 00:58:11,400 Genau wie zu Hause. 708 00:58:11,531 --> 00:58:14,186 Ihr Vater war beim Militär? 709 00:58:16,884 --> 00:58:21,759 Ja, er ... ein Tierarzt. 710 00:58:21,889 --> 00:58:23,674 Korea? 711 00:58:25,893 --> 00:58:27,895 Vietnam. 712 00:58:29,114 --> 00:58:32,160 Es hat ihn wirklich fertig gemacht. 713 00:58:39,254 --> 00:58:42,083 Meilen? 714 00:58:42,214 --> 00:58:44,782 Hey Miles, bist du da? 715 00:58:44,912 --> 00:58:45,826 Hallo, Miles! 716 00:58:48,916 --> 00:58:51,702 Meilen. Meilen, bitte. 717 00:58:51,832 --> 00:58:54,139 Ich bin hier. Ich bin hier. 718 00:59:04,889 --> 00:59:08,936 Miles, du-- Miles, das kannst du nicht machen, oder? 719 00:59:09,067 --> 00:59:11,199 Es tut mir Leid. 720 00:59:11,330 --> 00:59:14,812 Du kannst mich nicht verlassen, weil ich dich brauche, okay? 721 00:59:14,942 --> 00:59:16,944 Okay. 722 00:59:17,075 --> 00:59:17,989 Sie müssen die Blutung also unter Kontrolle halten. 723 00:59:18,119 --> 00:59:20,034 Verstehst du mich? 724 00:59:23,081 --> 00:59:25,518 Verstehst du mich? 725 00:59:25,649 --> 00:59:26,954 Ich bin dabei. 726 00:59:36,921 --> 00:59:37,835 Hallo, Dams. 727 00:59:37,965 --> 00:59:40,272 Ja. 728 00:59:40,402 --> 00:59:44,581 Sehen Sie die arabische Schrift in Ihrem Zimmer? 729 00:59:44,711 --> 00:59:48,976 Ja. Ja, an der Decke. Verstanden. Was ist los? 730 00:59:50,978 --> 00:59:56,201 Das sind keine Worte. Das sind Symbole. 731 00:59:56,331 --> 00:59:58,203 Symbole? 732 00:59:58,333 --> 01:00:00,205 Mathematische Symbole. 733 01:00:00,335 --> 01:00:01,859 Was? 734 01:00:01,989 --> 01:00:03,600 Abwarten. 735 01:00:22,009 --> 01:00:25,404 Warte, warte, warte. Was-- Das soll-- 736 01:00:25,534 --> 01:00:27,798 Oh! Schläfli! Miles! 737 01:00:27,928 --> 01:00:29,234 Hä? 738 01:00:29,364 --> 01:00:30,104 Es ist Ludwig Schlaäfli! 739 01:00:30,235 --> 01:00:31,149 Wer ist-- wer ist Schlaf-- 740 01:00:31,279 --> 01:00:32,541 Ja. 741 01:00:32,672 --> 01:00:33,586 Ja, es ist eine Version seiner Gleichungen, 742 01:00:33,717 --> 01:00:35,327 aber es ist-- es ist nicht vollständig. 743 01:00:35,457 --> 01:00:37,285 Damsey, wer ist dieser Typ? 744 01:00:37,416 --> 01:00:38,852 Oh, entschuldigen Sie. Er ist ein Mathematiker. 745 01:00:38,983 --> 01:00:42,247 Er erstellte Gleichungen für höhere Dimensionen. 746 01:00:42,377 --> 01:00:44,902 Miles, diese Gleichung ist direkt verbunden 747 01:00:45,032 --> 01:00:46,468 zu dem Raum, in dem wir uns befinden. 748 01:00:46,599 --> 01:00:50,168 Gleichungen der vierten Dimension. 749 01:00:50,298 --> 01:00:53,867 Hey, Dams, wer-- wer hat das aufgeschrieben? 750 01:00:53,998 --> 01:00:55,782 Nun, wenn wir Recht haben mit den mehreren 751 01:00:55,913 --> 01:00:57,305 in einem Einzelzimmer, 752 01:00:57,436 --> 01:00:58,829 als einer der Tausenden anderen hier 753 01:00:58,959 --> 01:01:00,308 hätte es schreiben können. 754 01:01:00,439 --> 01:01:02,093 Es muss sich mit Sicherheit um mindestens einen Mathematiker handeln. 755 01:01:02,223 --> 01:01:04,138 Zwei. 756 01:01:04,269 --> 01:01:05,662 Mich? 757 01:01:07,185 --> 01:01:09,143 Miles, nein, das ist süß. 758 01:01:09,274 --> 01:01:11,624 Ich bin einfach kein Mathematiker. 759 01:01:11,755 --> 01:01:13,800 Ein Spießrutenlauf zur Infinitesimalrechnung, richtig? 760 01:01:13,931 --> 01:01:17,717 Ja, aber du bist ein Mathegenie. 761 01:01:19,501 --> 01:01:21,373 Ausfallen. 762 01:01:21,503 --> 01:01:23,070 Aber Sie haben immer noch eine Neigung zur Mathematik. 763 01:01:23,201 --> 01:01:25,682 Das macht also drei. 764 01:01:28,423 --> 01:01:30,991 Hey! Hey, was zur Hölle? 765 01:01:31,122 --> 01:01:33,907 Was bist-- Miles, nein, was--- was machst du? 766 01:01:34,038 --> 01:01:35,953 Miles! Miles, hör auf! Was machst du da? 767 01:01:36,083 --> 01:01:37,345 Das mache ich nicht! 768 01:01:37,476 --> 01:01:38,172 Was zum Teufel ist passiert? 769 01:01:38,303 --> 01:01:41,567 Verdammt noch mal! 770 01:01:41,698 --> 01:01:43,525 Sie haben auch Arabisch bekommen. 771 01:01:46,093 --> 01:01:47,965 Kannst du dich daran erinnern? 772 01:01:48,095 --> 01:01:49,880 Nein, ich weiß nicht. Ich-- äh, es ist so lange her. 773 01:01:50,010 --> 01:01:53,884 Ich weiß nicht. Ähm, es ist meine Zeit in Stanford. 774 01:01:54,014 --> 01:01:55,102 Du hast Lehramt studiert? 775 01:01:55,233 --> 01:01:56,974 Nein. Topologie. 776 01:01:57,104 --> 01:01:58,758 Was-- was ist das? 777 01:01:58,889 --> 01:02:02,196 Es ist wie, ähm, höhere Geometrie. 778 01:02:02,327 --> 01:02:03,545 Du hast also einen Abschluss in Supermathematik 779 01:02:03,676 --> 01:02:05,983 und Sie unterrichten an einer Mittelschule? 780 01:02:06,113 --> 01:02:10,248 Also, hier ist Allen, mein Verlobter. 781 01:02:10,378 --> 01:02:12,685 Er hat es angeschlossen. Und mir den Job verschafft. 782 01:02:12,816 --> 01:02:16,907 Freund eines Freundes, aber – ich meine, es war meine Entscheidung. 783 01:02:17,037 --> 01:02:19,736 Er hat nur, ähm... 784 01:02:19,866 --> 01:02:24,610 Er regt sich auf, wenn ich „klug rede“, wie er es ausdrückt. 785 01:02:29,223 --> 01:02:32,096 Hey, kann ich dir eine Frage stellen? 786 01:02:33,140 --> 01:02:38,624 Sie haben einige ziemlich schreckliche Dinge gesehen, nicht wahr? 787 01:02:38,755 --> 01:02:40,539 Ja. 788 01:02:40,669 --> 01:02:44,804 Tut es das oder hat es jemals … 789 01:02:44,935 --> 01:02:47,328 Geht es Ihnen jemals nahe? 790 01:02:54,422 --> 01:02:56,294 Wie meinst du das? 791 01:02:56,424 --> 01:02:58,383 Also, ich habe mich nur gefragt, ob – 792 01:02:58,513 --> 01:03:04,041 Wenn es Sie vielleicht dazu bringen könnte ... 793 01:03:04,171 --> 01:03:09,829 ... wie jemanden zu verletzen, den man liebt, oder... 794 01:03:12,266 --> 01:03:13,050 Hast du mich gehört? 795 01:03:13,180 --> 01:03:14,051 Ja. 796 01:03:16,967 --> 01:03:20,057 Nun, haben Sie meine Frage gehört? 797 01:03:20,187 --> 01:03:23,016 Ja. Die Antwort ist „Ja.“ 798 01:03:24,888 --> 01:03:29,980 Ich verstehe das nicht. Warum? 799 01:03:30,110 --> 01:03:33,026 Was hat er getan? 800 01:03:33,157 --> 01:03:36,595 Äh, ähm, nein, du – du zuerst. 801 01:03:36,725 --> 01:03:39,728 Ich möchte wissen, ähm, was Sie dazu bringt-- 802 01:03:39,859 --> 01:03:41,034 Macht mich was? 803 01:03:41,165 --> 01:03:42,644 Äh, äh. 804 01:03:42,775 --> 01:03:44,211 Ihr verdammten Zivilisten seid alle gleich, wisst ihr? 805 01:03:44,342 --> 01:03:46,083 Du hast keine Ahnung, wie das ist. 806 01:03:46,213 --> 01:03:47,954 Okay. Okay, es tut mir leid. Ich-- 807 01:03:50,304 --> 01:03:52,350 Die Dinge, die sie uns tun lassen. 808 01:03:55,570 --> 01:03:57,094 Das, was du wirst. 809 01:03:59,357 --> 01:04:02,012 Was ist aus dir geworden, Miles? 810 01:04:05,624 --> 01:04:07,582 Tiere. 811 01:04:09,933 --> 01:04:11,456 Was hast du gemacht? 812 01:04:11,586 --> 01:04:13,284 Was hat er getan, Damsey? 813 01:04:15,939 --> 01:04:18,767 Ich werde versuchen, mir diese Gleichung zu merken. 814 01:04:21,161 --> 01:04:22,336 Herrgott, die-- 815 01:04:22,467 --> 01:04:24,121 Sie haben es komplett ausgekratzt. 816 01:04:24,251 --> 01:04:26,427 Sehen Sie das? 817 01:04:29,430 --> 01:04:31,302 – Dieser Trigonometrie-Test. – Mein Vater … 818 01:04:33,521 --> 01:04:35,959 ...meine Mutter schlagen. 819 01:04:39,832 --> 01:04:42,008 Habe sie gefoltert. 820 01:04:45,011 --> 01:04:50,843 Ich habe ein paar Mal versucht, ihn davon abzuhalten, aber ich war noch ein Kind. 821 01:04:53,280 --> 01:04:55,979 Und einem Tier nicht gewachsen. 822 01:05:02,028 --> 01:05:04,378 Einmal hat er, äh... 823 01:05:09,514 --> 01:05:12,560 Er warf mich auf das Ausziehbett und klappte es zu. 824 01:05:17,043 --> 01:05:18,915 Ich konnte mich nicht bewegen. 825 01:05:22,309 --> 01:05:24,355 Ich konnte nicht atmen. 826 01:05:26,357 --> 01:05:29,055 Ich konnte nur zuhören. 827 01:05:32,537 --> 01:05:35,279 Hören Sie, was er ihr angetan hat. 828 01:05:41,067 --> 01:05:45,028 Verdammt, das sollte er nicht … 829 01:05:47,073 --> 01:05:49,946 Niemand, den Sie lieben, sollte Ihnen jemals wehtun. 830 01:05:51,469 --> 01:05:56,213 Das weiß ich, Miles. Ich bin nicht verdammt dumm. 831 01:06:00,782 --> 01:06:03,394 Ich glaube, ich kann mich an die Gleichung erinnern. 832 01:06:05,048 --> 01:06:08,138 Okay gut. 833 01:06:09,182 --> 01:06:10,444 Aber wie wenden wir es an? Ich meine-- 834 01:06:10,575 --> 01:06:11,576 Wo schreibst du? 835 01:06:11,706 --> 01:06:12,794 Der Boden. 836 01:06:12,925 --> 01:06:15,058 Selbst wenn ich die Gleichung löse, 837 01:06:15,188 --> 01:06:17,408 wie wende ich eine Lösung auf diesen Bereich an? 838 01:06:17,538 --> 01:06:18,626 Weißt du, was ich meine? 839 01:06:18,757 --> 01:06:20,933 Ein Problem nach dem anderen. 840 01:06:21,064 --> 01:06:22,239 Scheiße. Zeit. 841 01:06:22,369 --> 01:06:23,196 Was? 842 01:06:23,327 --> 01:06:24,415 Wie spät ist es bei Ihnen? 843 01:06:24,545 --> 01:06:25,633 Äh, 10 bis 12:00 Uhr. 844 01:06:25,764 --> 01:06:28,245 Scheiße. Wir haben weniger als eine Minute. 845 01:06:28,375 --> 01:06:29,594 Eine Minute? 846 01:06:29,724 --> 01:06:31,422 Ja, ich habe die Unterdrückung zeitlich festgelegt. 847 01:06:31,552 --> 01:06:31,900 Die – die Unterdrückung des Raumes? 848 01:06:32,031 --> 01:06:33,424 Ja. 849 01:06:33,554 --> 01:06:34,555 Sie, äh, Sie haben weniger als eine Minute, okay? 850 01:06:34,686 --> 01:06:35,600 O-- okay. 851 01:06:35,730 --> 01:06:36,644 Du-- du musst dich beeilen, bevor-- 852 01:06:36,775 --> 01:06:38,559 Vorher ist kein Platz mehr. 853 01:06:38,690 --> 01:06:41,084 Ich bin-- Okay, Miles, ich hab's verstanden! Scheiße! Warte. 854 01:06:41,214 --> 01:06:42,650 Ist das alles? 855 01:06:42,781 --> 01:06:44,000 Ich weiß nicht. Ist es der Kleber? 856 01:06:44,130 --> 01:06:45,610 Meine Schlüssel. Ich benutze-- 857 01:06:45,740 --> 01:06:48,265 Ich benutze meine Tasten zum Schreiben, aber sie sind festgeklebt. 858 01:06:48,395 --> 01:06:50,136 Die sind verdammt nochmal festgeklebt. 859 01:08:08,214 --> 01:08:11,348 Wie spät ist es? Nein. Nein. 860 01:08:11,478 --> 01:08:14,351 Nein! Scheiße! 861 01:08:38,462 --> 01:08:40,377 NEIN. 862 01:08:50,517 --> 01:08:51,475 Oh mein Gott. 863 01:08:53,520 --> 01:08:55,522 Das ist alles? 864 01:09:20,504 --> 01:09:22,027 Behalte die Fassung. 865 01:09:22,158 --> 01:09:24,116 Behalte die Fassung. 866 01:09:24,247 --> 01:09:25,726 Behalte die Fassung. 867 01:09:55,582 --> 01:09:58,411 Komm schon, Dame. 868 01:09:58,542 --> 01:10:00,326 Anruf. 869 01:10:01,284 --> 01:10:02,937 Bitte anrufen. 870 01:10:15,602 --> 01:10:18,126 D-- Äh, Dame? 871 01:10:18,257 --> 01:10:20,607 Bist du? Würdest du? 872 01:10:21,608 --> 01:10:23,044 Du. 873 01:10:23,175 --> 01:10:24,742 Opfern. 874 01:10:24,872 --> 01:10:26,178 Wir opfern... 875 01:10:26,309 --> 01:10:27,527 Wir opfern uns, okay? 876 01:10:27,658 --> 01:10:29,094 Ich habe genug von deinem kryptischen Schwachsinn. 877 01:10:29,225 --> 01:10:30,661 Sie können nicht sehen. Sie können nicht sehen. 878 01:10:30,791 --> 01:10:32,532 Wer sind sie, hm? Wer sind sie? 879 01:10:32,663 --> 01:10:35,143 Sie-- sie-- sie-- sie können es einfach nicht wissen. 880 01:10:35,274 --> 01:10:37,276 – Sie können es nicht wissen. – Was wissen? 881 01:10:37,407 --> 01:10:43,326 Äh, Potenzial! Wir müssen scheitern. Opfer scheitern. 882 01:10:43,456 --> 01:10:45,763 Opfer scheitert. 883 01:10:45,893 --> 01:10:48,244 Ich rede nicht mehr mit dir, Arschloch. 884 01:10:52,726 --> 01:10:53,771 Ich hab dir verdammt nochmal gesagt, du sollst--- 885 01:10:53,901 --> 01:10:55,163 ...Schneller... 886 01:10:55,294 --> 01:10:56,208 Damsey? 887 01:10:56,339 --> 01:10:56,991 Meilen. 888 01:10:58,166 --> 01:10:59,211 Damsey? 889 01:10:59,342 --> 01:10:59,951 ...Zeit... 890 01:11:01,866 --> 01:11:03,520 ...früher... 891 01:11:03,650 --> 01:11:05,565 Ich kann... ich kann Sie nicht hören. 892 01:11:07,263 --> 01:11:11,005 D-- was zur Hölle. Damsey, mein Telefon ist kaputt. 893 01:11:11,136 --> 01:11:12,572 ...habe mir den Arm gebrochen. 894 01:11:12,703 --> 01:11:13,617 Dein Arm? 895 01:11:13,747 --> 01:11:14,487 Ja. 896 01:11:14,618 --> 01:11:17,229 Scheiße. Kannst du es bewegen? 897 01:11:17,360 --> 01:11:20,058 Nein, ruf dich an. 898 01:11:20,188 --> 01:11:20,928 Ich habe meinen Sprachassistenten verwendet. 899 01:11:21,059 --> 01:11:23,540 Dein Was-- Dein Was? 900 01:11:23,670 --> 01:11:25,063 Siri. 901 01:11:25,193 --> 01:11:29,285 Hey, schau, es ist 11:51 und – und 20 Sekunden! 902 01:11:33,811 --> 01:11:34,986 Es wird schneller. 903 01:11:35,116 --> 01:11:36,596 Genau. 904 01:11:36,727 --> 01:11:39,207 Ebenso wie die Raumgröße kommt es zu einer Verkürzung der Zeit. 905 01:11:40,687 --> 01:11:43,603 Okay, das musst du jetzt zu Ende bringen! 906 01:11:43,734 --> 01:11:46,258 Oh, nein, nein, nein, nein. Ich kann nicht, ich kann nicht. 907 01:11:46,389 --> 01:11:47,781 – Ich kann nicht, ich kann nicht. – Ja, du-- 908 01:11:47,912 --> 01:11:49,217 Miles, du verstehst nicht. 909 01:11:49,348 --> 01:11:50,567 Nein, beenden Sie einfach die Gleichung, okay? 910 01:11:50,697 --> 01:11:52,395 Ich kann es lösen. 911 01:11:53,439 --> 01:11:54,832 Wir werden alle sterben. 912 01:11:54,962 --> 01:11:57,225 Sag das nicht. 913 01:11:57,356 --> 01:11:58,966 Wir müssen. 914 01:12:01,447 --> 01:12:02,230 Was? 915 01:12:02,448 --> 01:12:03,797 Der. 916 01:12:07,671 --> 01:12:09,325 Warum hast du das gesagt? 917 01:12:11,196 --> 01:12:12,153 Nein, ich habe nur, ähm, meine-- 918 01:12:12,284 --> 01:12:14,242 Damsey, warum hast du das gerade gesagt? 919 01:12:14,373 --> 01:12:16,941 Meine Batterie ist fast leer. Mein Arm tut furchtbar weh. 920 01:12:17,071 --> 01:12:18,508 Sie arbeiten mit ihm zusammen? 921 01:12:22,163 --> 01:12:24,165 Der mit dem Akzent? 922 01:12:27,473 --> 01:12:29,388 Sie arbeiten mit ihm zusammen? 923 01:12:29,519 --> 01:12:31,651 Äh, nein, ich bin-- ich bin-- 924 01:12:31,782 --> 01:12:34,959 Diese ganze Sache! Diese ganze verdammte Zeit! 925 01:12:35,089 --> 01:12:36,787 Und du hast nichts gesagt? 926 01:12:38,789 --> 01:12:42,923 Sie sind eine überlegene Spezies, okay? 927 01:12:46,536 --> 01:12:50,496 Er hat recht. Wir können es ihnen nicht zeigen. 928 01:12:50,627 --> 01:12:55,066 Ihnen was zeigen? Kann es mir einfach jemand sagen? 929 01:12:56,023 --> 01:12:56,589 Zeigen Sie ihnen-- 930 01:12:56,720 --> 01:12:58,548 Hä? 931 01:12:58,678 --> 01:13:02,203 Zeigen Sie ihnen einfach, dass wir dazu in der Lage sind, okay? 932 01:13:03,814 --> 01:13:08,645 Wenn sie uns testen, unsere Intelligenz testen, 933 01:13:08,775 --> 01:13:11,561 wir können ihnen nicht zeigen, dass wir eine Bedrohung darstellen. 934 01:13:11,691 --> 01:13:13,389 Hat er dir das erzählt? 935 01:13:16,827 --> 01:13:21,309 Um der Menschheit willen kann ich keine Bedrohung darstellen. 936 01:13:21,440 --> 01:13:23,137 Aber, Dame, Sie sind bereits eine Bedrohung. 937 01:13:23,268 --> 01:13:24,400 NEIN. 938 01:13:24,530 --> 01:13:26,314 Sonst wären Sie nicht hier. 939 01:13:26,445 --> 01:13:27,881 Du kannst es lösen. 940 01:13:28,012 --> 01:13:29,666 Nein, ich kann nicht. Ich kann nicht. Ich kann nicht. 941 01:13:29,796 --> 01:13:30,884 Ja, das kannst du! 942 01:13:35,193 --> 01:13:38,588 Aber-- aber wie? 943 01:13:38,718 --> 01:13:41,547 Es hat unsere Bewegungen von Anfang an verfolgt. 944 01:13:42,853 --> 01:13:46,073 Was, Sie, äh-- Was meinen Sie? 945 01:13:46,204 --> 01:13:50,121 Was passiert, ist nicht die Veränderung der Schwerkraft, 946 01:13:50,251 --> 01:13:52,689 es ist – es ist – es ist wie eine Lockerung der Schwerkraft. 947 01:13:52,819 --> 01:13:55,692 Die Schwerkraft entfaltet sich. 948 01:13:55,822 --> 01:13:58,782 Sich selbst öffnen? Wa-- Wovon redest du? 949 01:13:58,912 --> 01:14:03,047 Es ist, als ob die Schwerkraft sich entfaltet. 950 01:14:03,177 --> 01:14:06,311 Es liegt in unserer Hand. 951 01:14:06,442 --> 01:14:10,663 Nein, nein, ich ... ich falle überall hin. 952 01:14:10,794 --> 01:14:13,013 Wenn Sie in Panik geraten, ja. 953 01:14:13,144 --> 01:14:16,800 Es bringt Sie aus dem Gleichgewicht, aber Sie können es kontrollieren. 954 01:14:16,930 --> 01:14:20,586 Es kontrollieren? 955 01:14:20,717 --> 01:14:22,980 Können wir es kontrollieren? 956 01:14:23,110 --> 01:14:25,939 Worauf hoffen sie? 957 01:14:26,070 --> 01:14:28,681 Sie entführen Menschen aus aller Welt, 958 01:14:28,812 --> 01:14:32,598 aus allen Zeiten, aber nicht irgendjemand. 959 01:14:32,729 --> 01:14:34,905 Leute mit einem Sinn für Arithmetik, oder? 960 01:14:35,035 --> 01:14:36,254 Rechts. 961 01:14:36,384 --> 01:14:37,560 Sie haben uns hier reingesteckt, 962 01:14:37,690 --> 01:14:39,518 aber lasst uns miteinander kommunizieren. 963 01:14:39,649 --> 01:14:40,954 Warum? 964 01:14:41,085 --> 01:14:41,912 Sie testen nicht nur unseren Körper, 965 01:14:42,042 --> 01:14:44,218 Sie stellen unseren Verstand auf die Probe. 966 01:14:44,349 --> 01:14:45,916 Ja, und hätten Sie das nicht gewusst? 967 01:14:46,046 --> 01:14:49,006 An der Wand ist eine vierdimensionale Gleichung skizziert. 968 01:14:49,136 --> 01:14:51,530 Aber sie gaben uns die Macht, den Raum zu kontrollieren. 969 01:14:51,661 --> 01:14:54,315 Ein Raum, der sich binär bewegt. 970 01:14:54,446 --> 01:14:56,753 Ein X oder ein Y. 971 01:14:56,883 --> 01:14:59,582 Jetzt wissen wir, dass Pi in dieser Gleichung eine Konstante ist. 972 01:14:59,712 --> 01:15:02,628 Was also, wenn die Antwort auf die Gleichung – wie auch immer sie lautet – 973 01:15:02,759 --> 01:15:04,674 So oft rollen wir durch den Raum. 974 01:15:04,804 --> 01:15:07,241 Ja! Wie – wie ein Zahlenschloss! 975 01:15:07,372 --> 01:15:08,547 Wenn die Zahl also fünf ist, 976 01:15:08,678 --> 01:15:10,810 wir rollen fünfmal durch den Raum, oder? 977 01:15:10,941 --> 01:15:13,465 Alles was wir tun müssen, ist, den Raum auf Null zurückzusetzen. 978 01:15:13,596 --> 01:15:14,945 Verwenden Sie die Konstante. 979 01:15:15,075 --> 01:15:16,120 Was wäre, wenn, ähm... 980 01:15:18,905 --> 01:15:20,254 Was wäre wenn, was? 981 01:15:20,385 --> 01:15:21,212 Äh... 982 01:15:23,606 --> 01:15:25,521 Sag es einfach. 983 01:15:30,308 --> 01:15:33,833 Sie wissen bereits, was ich fragen werde, oder? 984 01:15:33,964 --> 01:15:38,098 Was wäre, wenn nur einer von uns es schaffen würde? 985 01:15:38,229 --> 01:15:41,798 Derjenige, der es zuerst löst, richtig? 986 01:15:41,928 --> 01:15:42,712 Und was wäre, wenn... 987 01:15:45,976 --> 01:15:50,023 Es gibt nichts in der Gleichung, das darauf schließen lassen würde, 988 01:15:50,154 --> 01:15:52,852 also ich denke, wir sind okay. 989 01:15:52,983 --> 01:15:55,812 Rechts? 990 01:15:55,942 --> 01:15:56,987 Okay. 991 01:15:59,816 --> 01:16:01,818 Oh mein Gott! Oh mein Gott! 992 01:16:01,948 --> 01:16:03,123 NEIN! 993 01:16:03,254 --> 01:16:03,950 Nein, hey, hey, hey! 994 01:16:04,081 --> 01:16:05,909 Nein! Scheiße! 995 01:16:06,039 --> 01:16:07,345 Hey, hey, hey, hey, es ist okay, es ist okay. 996 01:16:07,475 --> 01:16:08,302 Nutzen Sie das Licht – nutzen Sie das Licht Ihres Telefons. 997 01:16:08,433 --> 01:16:10,087 Ihr Wichser! 998 01:16:10,217 --> 01:16:11,828 Miles! Hey, Miles, mach das Licht an – 999 01:16:11,958 --> 01:16:13,264 Nutze das Licht deines Telefons! 1000 01:16:13,394 --> 01:16:15,092 Nein! [am Telefon] Beruhige dich. 1001 01:16:54,044 --> 01:16:57,787 Du gewinnst! Du gewinnst. 1002 01:16:57,917 --> 01:16:59,658 Mach verdammt noch mal einfach Schluss damit. 1003 01:17:05,751 --> 01:17:07,884 Bitte töte mich einfach. 1004 01:17:13,280 --> 01:17:16,283 Ich kann das nicht mehr. 1005 01:17:19,547 --> 01:17:21,549 Du bist mir 30 Jahre lang auf den Fersen gewesen. 1006 01:17:26,032 --> 01:17:29,122 Erstickt mich. 1007 01:17:30,689 --> 01:17:32,996 Erwürgt mich. 1008 01:17:34,388 --> 01:17:38,349 Warum hast du das getan, Papa? 1009 01:17:39,219 --> 01:17:42,788 Warum hast du sie so zerstört? 1010 01:17:46,052 --> 01:17:49,316 Warum hast du mich so sehr gehasst? 1011 01:17:53,059 --> 01:17:54,931 Du hast uns kaputt gemacht. 1012 01:17:58,586 --> 01:17:59,500 Und jetzt... 1013 01:18:01,372 --> 01:18:03,635 Und jetzt werde ich zu dir. 1014 01:18:09,075 --> 01:18:10,903 Papa, ich möchte nicht du sein. 1015 01:18:14,080 --> 01:18:15,995 Papa, ich möchte nicht du sein. 1016 01:18:31,097 --> 01:18:34,971 Ich bin nicht du. Ich bin nicht du. 1017 01:18:35,101 --> 01:18:37,060 Ich bin nicht du. 1018 01:19:07,133 --> 01:19:10,833 Aufleuchten. 1019 01:19:10,963 --> 01:19:12,051 Aufleuchten. 1020 01:19:27,153 --> 01:19:29,025 Meilen. 1021 01:19:31,157 --> 01:19:32,028 Alles klar? 1022 01:19:37,207 --> 01:19:41,037 Nein. Er war hier. Äh-- 1023 01:19:42,690 --> 01:19:44,518 Allen war hier. 1024 01:19:44,649 --> 01:19:47,434 Er war es nicht. Es war ein weiterer Test. 1025 01:19:47,565 --> 01:19:52,352 Woher wussten sie dann, was er mir sagt? 1026 01:19:52,483 --> 01:19:54,790 Was macht das für eine Rolle? 1027 01:19:54,920 --> 01:19:59,446 Das wird nichts ändern. 1028 01:19:59,577 --> 01:20:01,057 Wir müssen einfach weitermachen, okay? 1029 01:20:01,187 --> 01:20:02,885 Wir dürfen sie nicht gewinnen lassen. 1030 01:20:08,064 --> 01:20:10,240 Ich habe blaue Flecken, 1031 01:20:10,370 --> 01:20:15,288 aber sie sind nicht aus diesem-- diesem verdammten Raum 1032 01:20:15,419 --> 01:20:19,031 oder-- oder der Unfall. 1033 01:20:19,162 --> 01:20:22,730 Er ist es. Er schlägt mich. 1034 01:20:25,211 --> 01:20:27,083 Wann? 1035 01:20:27,213 --> 01:20:33,350 Heute. Letzten Monat. Letzten Sommer. 1036 01:20:33,480 --> 01:20:36,005 Er hat mir die Schulter ausgerenkt und er-- 1037 01:20:38,050 --> 01:20:39,835 Ich habe es verdammt nochmal als „Unfall“ bezeichnet. 1038 01:20:41,880 --> 01:20:46,058 Ich – ich konnte – ich konnte es nicht mehr ertragen, also – 1039 01:20:46,189 --> 01:20:50,715 Ich bin also geflohen, aber ich bin nicht weit gekommen. 1040 01:20:50,846 --> 01:20:54,110 Ich-- ich bin von der Straße abgekommen und hatte einen Unfall und-- 1041 01:20:57,113 --> 01:20:59,158 Hätten Sie es nicht gewusst? 1042 01:20:59,289 --> 01:21:01,857 Ich werde in diese mysteriöse Kiste hineingezogen 1043 01:21:01,987 --> 01:21:06,513 und die einzige lebende Person, mit der ich reden kann 1044 01:21:06,644 --> 01:21:08,907 ist ein weiterer beschissener Idiot. 1045 01:21:09,038 --> 01:21:10,909 Nun, hey, warte mal eine Minute. 1046 01:21:11,040 --> 01:21:13,259 Nein, nein, warten Sie eine Minute! Warten Sie eine Minute. 1047 01:21:13,390 --> 01:21:16,436 Sie sagten, dass Sie, äh, ein Tier seien. 1048 01:21:16,567 --> 01:21:18,134 Du bist zu einem Monster geworden. Was... was hast du getan? 1049 01:21:18,264 --> 01:21:20,136 Hast du sie geschlagen? Hast du sie vergewaltigt? 1050 01:21:20,266 --> 01:21:22,790 Nein, Damsey, ich habe sie nicht geschlagen. Ich... 1051 01:21:29,145 --> 01:21:30,886 Aber ich wollte. 1052 01:21:36,152 --> 01:21:38,719 Ich kenne euch – ihr Männer seid alle verdammt gleich. 1053 01:21:38,850 --> 01:21:41,679 Weißt du, ich hasse dich, verdammt noch mal. Ich hasse dich, verdammt noch mal. 1054 01:21:41,809 --> 01:21:42,941 Du bist ein Stück Scheiße und ich-- 1055 01:21:43,072 --> 01:21:44,334 Dame. 1056 01:21:44,464 --> 01:21:45,291 Hoffe, du stirbst, verdammt noch mal! 1057 01:21:45,422 --> 01:21:47,728 Dame, warte einfach-- äh, D-- 1058 01:21:47,859 --> 01:21:49,382 Dame? 1059 01:21:56,302 --> 01:21:58,130 Damsey, du bist der Einzige. 1060 01:21:58,261 --> 01:22:01,177 Sie versuchen, es zu lösen. Sie können es nicht lösen, okay? 1061 01:22:01,307 --> 01:22:03,092 Oh, hey. 1062 01:22:03,222 --> 01:22:06,182 Wir können nicht zeigen, dass wir eine Bedrohung sind! Wir müssen scheitern! 1063 01:22:06,312 --> 01:22:08,706 Wir können nicht gewinnen! 1064 01:22:08,836 --> 01:22:10,360 Warum? 1065 01:22:10,490 --> 01:22:13,189 Du hörst nicht zu. Du brauchst Opfer. 1066 01:22:13,319 --> 01:22:17,367 Was opfern, hm? Du hast einfach-- 1067 01:22:17,497 --> 01:22:19,978 Was opfern? 1068 01:22:20,109 --> 01:22:23,547 Wir selbst. Okay, hör zu. 1069 01:22:23,677 --> 01:22:27,464 Was passiert, wenn die Maus im Labyrinth entkommt? 1070 01:22:27,594 --> 01:22:31,685 wenn Affen aufrecht stehen, offener Käfig? 1071 01:22:31,816 --> 01:22:36,299 Was passiert, wenn Maschinen Menschen überlisten? 1072 01:22:36,429 --> 01:22:41,565 Bedrohung. Zur Bedrohung werden. Verstanden? 1073 01:22:41,695 --> 01:22:46,222 Tausend Jahre brauchen sie für uns. Sie stellen uns auf die Probe. 1074 01:22:46,352 --> 01:22:50,139 Sie dürfen uns nicht als Bedrohung wahrnehmen. 1075 01:23:41,929 --> 01:23:42,365 NEIN! 1076 01:23:50,764 --> 01:23:55,160 Nein! Nein, verdammt! Tu es einfach, verdammt noch mal! 1077 01:23:55,291 --> 01:23:56,292 Oh Gott. 1078 01:24:01,427 --> 01:24:02,298 Scheiße. 1079 01:24:47,517 --> 01:24:52,348 Fick dich, Telefon. Komm schon. Komm schon! 1080 01:24:56,787 --> 01:24:57,440 Dame, sind Sie das? 1081 01:24:59,833 --> 01:25:01,096 Ja, ich bin es. 1082 01:25:08,625 --> 01:25:12,411 Bitte. Beende es einfach. Löse es, bitte. 1083 01:25:12,542 --> 01:25:15,588 Nein. Nein, du sagst mir die Wahrheit. 1084 01:25:15,719 --> 01:25:17,764 Hast du sie geschlagen? 1085 01:25:18,635 --> 01:25:24,467 Dame, nein. Ich-- ich habe nicht. 1086 01:25:24,597 --> 01:25:26,295 Ich konnte nicht. 1087 01:25:28,514 --> 01:25:32,649 Hören Sie, ich weiß, mit mir stimmt etwas nicht. 1088 01:25:35,042 --> 01:25:36,870 Ich bin krank. 1089 01:25:38,524 --> 01:25:40,570 Und deshalb sollten Sie es sein. 1090 01:25:42,049 --> 01:25:43,399 Was sollte? 1091 01:25:43,529 --> 01:25:48,360 Derjenige, der es schafft. Du bist der Beste von uns. 1092 01:25:48,491 --> 01:25:51,972 Am stärksten. Das solltest du sein. 1093 01:25:55,541 --> 01:25:57,369 Aber du wirst sterben. 1094 01:25:59,589 --> 01:26:03,680 Vielleicht. Vielleicht ist das das Beste. 1095 01:26:09,599 --> 01:26:12,993 Äh, ich weiß nicht, was ich sagen soll. 1096 01:26:16,910 --> 01:26:23,352 Das tue ich. Dame, es tut mir leid. 1097 01:26:25,658 --> 01:26:27,443 Es tut mir leid, was Sie alles durchmachen mussten. 1098 01:26:31,577 --> 01:26:34,972 Es tut mir leid, was ich bin. Was ich getan habe. 1099 01:26:35,102 --> 01:26:36,452 Meilen. 1100 01:26:36,582 --> 01:26:38,889 Alles davon. 1101 01:26:39,019 --> 01:26:42,806 Oh, es ist okay, Miles. Ich verzeihe dir. 1102 01:26:46,331 --> 01:26:47,463 Wenn du rauskommst, 1103 01:26:47,593 --> 01:26:50,770 du findest meine Frau und meine kleine Tochter, okay? 1104 01:26:50,901 --> 01:26:54,513 Ich, äh, ich weiß nicht, wo sie leben würden, aber … 1105 01:26:57,603 --> 01:27:01,041 ... sag ihnen, dass es mir leid tut. 1106 01:27:01,694 --> 01:27:05,481 Sag ihnen, dass ich sie liebe. 1107 01:27:08,571 --> 01:27:12,009 Sag ihnen, sie hätten etwas Besseres verdient. Besseres als mich. 1108 01:27:13,706 --> 01:27:16,840 Das kannst du für mich tun, okay? 1109 01:27:16,970 --> 01:27:20,539 Ja, ich werde es ihnen sagen. Ich werde es ihnen sagen. 1110 01:27:22,193 --> 01:27:24,500 Und jetzt, verdammt noch mal, lösen Sie das. 1111 01:27:24,630 --> 01:27:25,718 Okay. 1112 01:27:25,849 --> 01:27:27,459 Sie haben bereits die endgültige Variable. 1113 01:27:27,590 --> 01:27:31,724 Okay. Es ist Zeit. Es ist Zeit, oder? 1114 01:27:31,855 --> 01:27:34,510 Das stimmt. Das stimmt. 1115 01:27:34,640 --> 01:27:36,512 Erinnerst du dich an die-- die-- 1116 01:27:36,642 --> 01:27:37,991 Die Zeiten zwischen den Unterdrückungen? 1117 01:27:38,122 --> 01:27:39,776 Äh, ja, ja. 1118 01:27:39,906 --> 01:27:42,039 Um wie viel Prozent reduzieren sie sich? 1119 01:27:42,169 --> 01:27:44,563 Du sagtest, beim ersten Mal waren es 13 Minuten. 1120 01:27:44,694 --> 01:27:46,522 und dann war das Zweite, ähm-- 1121 01:27:46,652 --> 01:27:47,871 12:35 Uhr. 1122 01:27:48,001 --> 01:27:48,959 Okay, ja. 1123 01:27:49,089 --> 01:27:52,789 Der Prozentsatz beträgt also: 1124 01:27:52,919 --> 01:27:55,444 3 Komma irgendwas... 1125 01:27:55,574 --> 01:27:57,359 3.14 1126 01:27:57,489 --> 01:28:02,668 Das Tesseract-Paar liegt bei 6,6 hoch 4. 1127 01:28:02,799 --> 01:28:04,844 Zum vierten, das stimmt. Also, das ist... 1128 01:28:04,975 --> 01:28:07,238 Und die letzte Zahl ist – sie ist 1. 1129 01:28:07,369 --> 01:28:08,892 1. 1130 01:28:12,722 --> 01:28:13,636 Ja. 1131 01:28:13,766 --> 01:28:14,680 Also, tu es. 1132 01:28:14,811 --> 01:28:16,029 Okay. 1133 01:28:16,160 --> 01:28:18,554 Wenn Sie hören, wie die Schwerkraft nachlässt, 1134 01:28:18,684 --> 01:28:20,033 Drehe den Raum, wie ich es dir gesagt habe. 1135 01:28:20,164 --> 01:28:22,035 Okay. Äh, äh … 1136 01:28:24,299 --> 01:28:26,605 Keine Zeit für Zweifel, Dame. Es ist Zeit, loszulegen! 1137 01:28:26,736 --> 01:28:28,215 Okay. Okay, okay, okay. Okay, äh ... 1138 01:28:30,696 --> 01:28:31,915 Worauf warten Sie noch? 1139 01:28:33,569 --> 01:28:35,135 Ich mache es, Miles. Es hat nicht... Es hat nicht funktioniert. 1140 01:28:35,266 --> 01:28:35,919 Probieren Sie es noch einmal! 1141 01:28:38,051 --> 01:28:40,227 Ich versuche es! Nichts... Es passiert nichts! 1142 01:28:40,358 --> 01:28:43,274 Warte, wir haben alles gemacht. Oh mein Gott! 1143 01:28:43,405 --> 01:28:45,320 Wir haben etwas verpasst. Verdammt, was haben wir verpasst? 1144 01:28:45,450 --> 01:28:46,886 Äh, äh, warte, warte, warte, warte, warte, warte, warte. 1145 01:28:47,017 --> 01:28:48,627 Miles, vielleicht löst es nicht nur das Problem. 1146 01:28:48,758 --> 01:28:50,760 Wenn es das wäre, hätte es inzwischen jemand getan. 1147 01:28:50,890 --> 01:28:51,935 Spuck es einfach aus! 1148 01:28:52,065 --> 01:28:53,589 Okay! Okay! 1149 01:28:53,719 --> 01:28:56,592 Die Antwort der Gleichung ist 1! 1150 01:28:58,681 --> 01:28:59,899 Das sind wir, gemeinsam! 1151 01:29:00,030 --> 01:29:01,771 Nicht jeder von uns allein stellt eine Bedrohung dar! 1152 01:29:01,901 --> 01:29:03,207 Es ist die Menschheit als Einheit! 1153 01:29:03,338 --> 01:29:04,600 Als eine Einheit. 1154 01:29:04,730 --> 01:29:05,775 Heilige Scheiße. 1155 01:29:05,905 --> 01:29:08,517 Sie wollen sehen, ob wir uns vereinen können. 1156 01:29:08,647 --> 01:29:09,779 Miles, du kämpfst mit mir 1157 01:29:09,909 --> 01:29:10,823 und du zeigst diesen Wichsern 1158 01:29:10,954 --> 01:29:12,608 wozu wir fähig sind, okay? 1159 01:29:12,738 --> 01:29:14,392 Dass wir eine Bedrohung sind. 1160 01:29:14,523 --> 01:29:16,568 Ja! Wir sind uns einig! 1161 01:29:16,699 --> 01:29:17,613 Sie müssen einfach zurückdrängen. 1162 01:29:17,743 --> 01:29:18,744 Zurückdrängen. 1163 01:29:18,875 --> 01:29:20,180 Zurückdrängen. 1164 01:29:21,312 --> 01:29:22,618 Gehen! 1165 01:29:22,748 --> 01:29:23,619 Drücken! 1166 01:30:22,808 --> 01:30:24,680 Hallo, Miles. 1167 01:31:41,408 --> 01:31:44,716 Gib mir? Gib mir? 1168 01:31:52,463 --> 01:31:55,118 Wir haben es geschafft, Dame. 1169 01:33:10,149 --> 01:33:11,847 Was zur Hölle? 1170 01:33:26,035 --> 01:33:27,036 Hey! 1171 01:33:31,431 --> 01:33:32,694 Hey! 1172 01:33:32,824 --> 01:33:34,130 Ich bin Amerikaner! Ich bin Amerikaner!