t1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Share if u like this apps 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Enjoy watching!! 3 00:01:48,901 --> 00:01:49,735 Mm. 4 00:01:51,946 --> 00:01:56,200 So, uh, do you start all your meetings off 5 00:01:56,200 --> 00:01:58,869 by killing the other person's friends? 6 00:01:58,869 --> 00:02:01,455 - Well, I, um-- - I know this one. 7 00:02:01,455 --> 00:02:05,125 - What? - You must read Machiavelli, right? 8 00:02:05,125 --> 00:02:07,670 Why would you assume that I've read Machiavelli? 9 00:02:07,670 --> 00:02:10,881 Because that move that you pulled out there 10 00:02:10,881 --> 00:02:13,968 was very Machiavellian. 11 00:02:13,968 --> 00:02:16,595 I don't know if Machiavellian is the way I would describe it. 12 00:02:16,595 --> 00:02:21,016 "A lion cannot protect himself from traps 13 00:02:21,016 --> 00:02:26,313 and the fox cannot defend himself from wolves. 14 00:02:26,313 --> 00:02:32,736 One must therefore be a fox to recognize traps 15 00:02:32,736 --> 00:02:35,823 and a lion to frighten wolves." 16 00:02:37,783 --> 00:02:39,410 - Pretty clever, huh? - Sure. 17 00:02:39,410 --> 00:02:40,703 Can we move on now? 18 00:02:40,703 --> 00:02:41,954 Please. Please. 19 00:02:41,954 --> 00:02:44,415 Do you know how much I get paid, Mr. Barrett? 20 00:02:44,415 --> 00:02:45,708 Not enough. 21 00:02:46,292 --> 00:02:49,086 - But I know how much you get paid. - No, you don't. 22 00:02:49,086 --> 00:02:50,629 Well, I can assume. 23 00:02:50,629 --> 00:02:53,757 You know what they say about assuming, right? 24 00:02:53,757 --> 00:02:57,094 Oh, is-- is this a Machiavelli thing? 25 00:02:58,220 --> 00:03:00,639 Never mind. Continue. 26 00:03:00,639 --> 00:03:02,016 You came from Spain. 27 00:03:03,017 --> 00:03:05,811 You took over your predecessor's failed organization 28 00:03:05,811 --> 00:03:08,480 and you turned it around on my turf. 29 00:03:09,356 --> 00:03:11,191 Now I want a cut of that: 30 00:03:11,191 --> 00:03:12,860 15 percent. 31 00:03:12,860 --> 00:03:15,279 I expect to be paid at the end of each month. 32 00:03:15,279 --> 00:03:19,575 And in exchange, I will keep you and your organization protected. 33 00:03:19,575 --> 00:03:22,161 Now here is my only problem. 34 00:03:23,162 --> 00:03:25,581 You killed six of my men. 35 00:03:25,581 --> 00:03:29,335 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 36 00:03:29,335 --> 00:03:32,546 ♪ We're coming through Like a battering ram ♪ 37 00:03:32,546 --> 00:03:35,424 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 38 00:03:35,424 --> 00:03:38,928 ♪ And never ever show your face East of Framingham ♪ 39 00:03:38,928 --> 00:03:45,851 ♪ Never ever show your face East of Framingham ♪ 40 00:03:46,435 --> 00:03:50,397 - You killed three of mine. - Well, we aren't exactly even. 41 00:03:50,397 --> 00:03:51,857 This isn't about the numbers. 42 00:03:51,857 --> 00:03:54,693 But I am talking now and you are in my office. 43 00:03:54,693 --> 00:03:57,655 Uh, be a little respectful. 44 00:03:58,447 --> 00:04:00,783 I've been doing perfectly fine 45 00:04:00,783 --> 00:04:03,285 without any help from you people. 46 00:04:03,285 --> 00:04:06,372 Ah, but, you have had help from us. 47 00:04:06,372 --> 00:04:08,666 - Hmm? - How do you think I found you? 48 00:04:08,666 --> 00:04:11,627 And the agency is cracking down on officers taking bribes. 49 00:04:11,627 --> 00:04:14,338 And I've been made head of the task force in charge of that. 50 00:04:14,338 --> 00:04:15,506 Huh. 51 00:04:15,506 --> 00:04:19,802 Well, I found your boys, Officers McGrath and Long, correct? 52 00:04:19,802 --> 00:04:21,845 They flipped before I even said a word. 53 00:04:21,845 --> 00:04:24,974 So the reality is, you never had access 54 00:04:24,974 --> 00:04:26,809 to someone on the inside like me, 55 00:04:26,809 --> 00:04:29,937 and I've never had access to money like yours. 56 00:04:29,937 --> 00:04:33,148 So... yeah? 57 00:04:34,400 --> 00:04:38,487 So, sorry about your men, but uh, well, you'll be compensated plenty 58 00:04:38,487 --> 00:04:42,324 when you're running your business without so much as a traffic ticket. 59 00:04:42,324 --> 00:04:45,744 Now of course all this, this is just a formality 60 00:04:45,744 --> 00:04:48,080 because you really don't have a choice. 61 00:04:48,664 --> 00:04:51,375 Because if you say no, I still have three dead officers 62 00:04:51,375 --> 00:04:52,334 to bring against you. 63 00:04:54,837 --> 00:04:56,463 Oh, fuck. 64 00:04:57,965 --> 00:05:02,177 I don't wanna work with you. I think you are insufferable. 65 00:05:05,681 --> 00:05:07,474 Oh, for fuck's sake. 66 00:05:07,975 --> 00:05:11,770 So... we leave it up to God. 67 00:05:11,770 --> 00:05:14,940 Now if I pull this trigger and you die, 68 00:05:15,399 --> 00:05:18,569 then it wasn't meant to be and I'll deal with the consequences, 69 00:05:18,569 --> 00:05:21,572 but if I pull the trigger and you don't die, 70 00:05:22,156 --> 00:05:25,784 - then we will be very happy together. - All right. 71 00:05:26,410 --> 00:05:29,163 Just in case, any last words or something? 72 00:05:29,163 --> 00:05:30,330 Nope. 73 00:05:30,873 --> 00:05:32,124 No? Great. 74 00:05:35,294 --> 00:05:37,588 I look forward to working with you. 75 00:05:38,630 --> 00:05:40,257 Now give me a hug. Come on! 76 00:05:41,967 --> 00:05:44,178 Welcome to the organization. 77 00:07:52,598 --> 00:07:53,599 Chill out, Danny. 78 00:07:54,224 --> 00:07:56,476 I can't chill out. We're stealing Gabriel's money. 79 00:08:09,031 --> 00:08:11,366 Stash it in the fireplace and take a seat. 80 00:08:11,950 --> 00:08:15,078 - Shall we do this? - He pays us shit. 81 00:08:15,078 --> 00:08:16,622 We've earned this. 82 00:08:16,622 --> 00:08:19,166 We get the passcode from 'em and we're home free. 83 00:08:36,183 --> 00:08:38,101 My mum would kill me if I didn't feed you. 84 00:08:38,101 --> 00:08:40,562 We don't have the time. We got shit to do. 85 00:08:40,562 --> 00:08:41,855 Shit to do? 86 00:08:42,439 --> 00:08:45,234 - It's almost midnight. - I don't know. I could eat. 87 00:08:45,901 --> 00:08:47,486 Where's this from? Nino's. 88 00:08:47,486 --> 00:08:49,154 Huh. Is Nino's open this late? 89 00:08:49,154 --> 00:08:50,948 Nah, we called in a favor. 90 00:08:50,948 --> 00:08:53,659 A knife and fork, are you kidding me? 91 00:08:53,659 --> 00:08:56,119 Eh, it's greasy. I'm wearing my nice coat. 92 00:08:56,995 --> 00:08:59,623 Worst pizza Nino's ever made. It tastes like shit. 93 00:09:00,249 --> 00:09:01,083 Get the case now. 94 00:09:05,545 --> 00:09:07,172 Where's my money, Gabriel? 95 00:09:07,172 --> 00:09:13,095 Listen, fellas, how long have I been paying for immunity here? 96 00:09:13,095 --> 00:09:15,597 - Four years? - Three. And I would argue it's the reason 97 00:09:15,597 --> 00:09:18,725 that you've been able to continue building this little empire of yours. 98 00:09:18,725 --> 00:09:22,938 Three years and you still don't trust me. 99 00:09:23,647 --> 00:09:25,107 You are still a criminal, Gabriel. 100 00:09:25,941 --> 00:09:29,486 I realize you are new to this enterprise, 101 00:09:29,486 --> 00:09:32,823 but I would question the hypocrisy of that claim. 102 00:09:32,823 --> 00:09:35,575 Now, I want to read you something. 103 00:09:35,575 --> 00:09:36,910 Oh, God. 104 00:09:36,910 --> 00:09:39,121 You ever read Machiavelli, Garland? 105 00:09:39,121 --> 00:09:42,249 It's Officer Garland, and yes. 106 00:09:42,249 --> 00:09:46,128 I live by this shit. I love it. 107 00:09:46,128 --> 00:09:48,463 Everybody fucking loves it. 108 00:09:49,006 --> 00:09:54,636 "He who becomes a prince through the favor of the people 109 00:09:54,636 --> 00:09:58,098 should always keep on good terms with them.” 110 00:09:59,224 --> 00:10:01,101 I don't understand the relevance of this. 111 00:10:01,101 --> 00:10:03,186 He's saying he should stay on good terms with us 112 00:10:03,186 --> 00:10:05,939 since he became a prince through your favor. 113 00:10:09,776 --> 00:10:10,944 Where's my money? 114 00:10:10,944 --> 00:10:12,529 You'll get it. 115 00:10:12,529 --> 00:10:14,323 You've been saying that for a month now. 116 00:10:14,323 --> 00:10:15,365 You know... 117 00:10:15,365 --> 00:10:17,367 I'm not screwing you here. 118 00:10:17,367 --> 00:10:21,204 If I wanted out, I would kill you both 119 00:10:21,204 --> 00:10:24,833 right here, right now in this instant! 120 00:10:24,833 --> 00:10:25,876 No, you wouldn't. 121 00:10:25,876 --> 00:10:27,961 Agency would be down on you like a ton of bricks. 122 00:10:28,879 --> 00:10:32,841 What a ridiculous thing to say, man. 123 00:10:32,841 --> 00:10:37,012 Do you seriously think that if I shot you right now, 124 00:10:37,012 --> 00:10:39,306 that anybody would care? No. 125 00:10:40,432 --> 00:10:46,521 But if I did, then I would have to find two more crooked officers 126 00:10:46,521 --> 00:10:50,525 and that's a hassle I don't have the time to deal with! 127 00:10:51,151 --> 00:10:54,279 So full of shit, Gabriel. I know you're smarter than that. 128 00:10:54,279 --> 00:10:57,115 "Everyone sees what you appear to be. 129 00:10:57,115 --> 00:10:59,910 Few experience what you really are." 130 00:10:59,910 --> 00:11:02,204 Don't tell me. Machiavelli? 131 00:11:02,204 --> 00:11:05,665 Yeah. So, I have men picking up the money 132 00:11:05,665 --> 00:11:08,168 from one of my safe houses tonight, 133 00:11:08,168 --> 00:11:11,505 so expect the money by morning. 134 00:11:14,466 --> 00:11:16,093 Please leave me alone. 135 00:11:18,220 --> 00:11:19,596 I'm hungry. 136 00:11:20,305 --> 00:11:21,640 Well, fucking hell. 137 00:11:22,724 --> 00:11:24,434 All right. 138 00:11:24,434 --> 00:11:26,269 I guess this is how we're doing it. 139 00:11:26,770 --> 00:11:28,063 Hands on the table. 140 00:11:28,647 --> 00:11:29,731 You're making a mistake. 141 00:11:30,482 --> 00:11:33,402 If you would've asked me five minutes ago, I would've said you were wrong. 142 00:11:34,277 --> 00:11:36,405 - So you agree? - Yeah. 143 00:11:36,947 --> 00:11:39,908 Because I didn't think about how long poison would take to kick in. 144 00:11:42,911 --> 00:11:44,454 You're bluffing. 145 00:11:44,454 --> 00:11:48,166 Just give us the case code and you can run off to the hospital. 146 00:11:51,128 --> 00:11:52,045 You're both dead. 147 00:11:53,088 --> 00:11:56,550 If Gabriel doesn't kill you for stealing from him, the officers will. 148 00:11:56,550 --> 00:11:58,385 The officers? 149 00:11:58,385 --> 00:12:01,888 Yeah, you cunt, who'd you think we work for? 150 00:12:01,888 --> 00:12:03,765 The money's a bribe for the SCA. 151 00:12:03,765 --> 00:12:05,475 You're stealing from everyone. 152 00:13:10,790 --> 00:13:13,210 Good. Oh, my God. 153 00:13:37,567 --> 00:13:39,903 Fuck. 154 00:13:45,784 --> 00:13:47,452 Fuck! It's hot! Hot! Hot! 155 00:13:47,452 --> 00:13:48,578 What? 156 00:13:50,038 --> 00:13:51,581 No, I'm not in pain. 157 00:13:51,581 --> 00:13:53,500 I just burned my fucking hand off. 158 00:13:54,459 --> 00:13:56,711 Good morning, Siobhan, what do you want, girl? 159 00:13:57,504 --> 00:13:58,547 Mm-hmm? 160 00:13:59,214 --> 00:14:00,131 Yeah. 161 00:14:01,716 --> 00:14:02,968 What? Now? 162 00:14:03,843 --> 00:14:06,513 All right, all right, keep your fucking hair on. I'm coming. 163 00:14:09,849 --> 00:14:11,476 Good morning, love. 164 00:14:12,269 --> 00:14:13,353 Good morning. 165 00:14:14,771 --> 00:14:16,940 Fuck. 166 00:14:17,524 --> 00:14:22,028 Meg, we have to go. Siobhan's outside. 167 00:14:22,028 --> 00:14:22,988 Come on. 168 00:14:27,200 --> 00:14:28,868 Come on, come on, come on. 169 00:14:30,662 --> 00:14:31,496 Morning. 170 00:14:31,496 --> 00:14:32,497 - Hey. - Morning. 171 00:14:32,497 --> 00:14:33,915 - Hi, Charlie. - Hey 172 00:14:33,915 --> 00:14:35,542 - How stoned are you today, huh? - Ugh. 173 00:14:35,542 --> 00:14:38,461 I've told him he can't live in the van anymore if he keeps this up. 174 00:14:38,461 --> 00:14:40,422 You're the best sponsor a guy can have. 175 00:14:40,422 --> 00:14:42,382 Ah, she tries. 176 00:14:42,382 --> 00:14:43,800 I try and I try. 177 00:14:44,301 --> 00:14:45,844 It's a nice sponge, Charlie. 178 00:14:47,262 --> 00:14:48,305 Fucking bollocks. 179 00:14:48,305 --> 00:14:50,473 Fuck. Fuck me, it's hot. 180 00:14:50,473 --> 00:14:54,269 One of these days, they'll come back to the scene of the crime and kill us all. 181 00:14:54,269 --> 00:14:56,104 Don't worry about it, Siobhan. 182 00:14:56,104 --> 00:14:58,106 We got Charlie fucking Bronson here to protect us. 183 00:14:58,106 --> 00:14:59,482 Don't we, Charlie? 184 00:14:59,482 --> 00:15:01,651 Hey, mate, I've always wanted to ask you. 185 00:15:02,444 --> 00:15:04,154 - What did you do in the army? - Shh! 186 00:15:04,154 --> 00:15:06,865 Eh, eh, eh, Chuck, we've got blood to clean up. 187 00:15:08,241 --> 00:15:10,076 Oh, that's fucking scary, man. 188 00:15:10,619 --> 00:15:11,536 Oh, yeah. 189 00:15:12,787 --> 00:15:16,041 Hey, there's a chance the room might be bugged. 190 00:15:16,583 --> 00:15:18,418 - Just letting you know. - Yeah, thank you. 191 00:15:19,919 --> 00:15:23,923 Oi, Meg. Why the fuck did you tell him that for? 192 00:15:23,923 --> 00:15:26,384 There's nothing wrong with having a little fun. 193 00:15:27,010 --> 00:15:28,511 Take fucking these. 194 00:15:28,511 --> 00:15:29,554 He's a junkie. 195 00:15:29,554 --> 00:15:32,307 He doesn't need to have any more fun than he's already fucking having. 196 00:15:32,307 --> 00:15:35,018 He's having your fun, my fun, get a fucking wiggle on. 197 00:15:36,186 --> 00:15:37,646 Fucking fun? 198 00:15:37,646 --> 00:15:41,274 A fucking blow job and a bowl of fucking corn flakes would have been fun. 199 00:15:53,662 --> 00:15:55,288 How are the kids, Siobhan? 200 00:15:55,288 --> 00:15:57,791 Eh, wish I never had them. 201 00:16:00,669 --> 00:16:02,379 Yeah, well, you chose to adopt them. 202 00:16:03,088 --> 00:16:05,131 I didn't know they'd be arseholes. 203 00:16:05,924 --> 00:16:09,344 Yes, you did. Hey, why don't you adopt me? 204 00:16:09,344 --> 00:16:11,346 I always need a new mummy. 205 00:16:11,805 --> 00:16:13,890 But I know you're an arsehole. 206 00:16:13,890 --> 00:16:17,394 Couldn't get into university, now you're stuck doing this shite. 207 00:16:17,977 --> 00:16:20,689 When we get married, we'll open our funeral home, 208 00:16:20,689 --> 00:16:23,108 Meagan and Alex's Funeral Home. 209 00:16:23,108 --> 00:16:26,820 Do you know what? We could call it: “The Good Death Funeral Home.” 210 00:16:26,820 --> 00:16:30,031 What do think, Siobhan? Do you wanna invest a little bit of money in me fam? 211 00:16:30,031 --> 00:16:31,116 Come on, mummy. 212 00:16:31,116 --> 00:16:33,910 What do you say, Siobhan? - Ah, ah, ah. I'm the reason 213 00:16:33,910 --> 00:16:35,078 the two of you are together. 214 00:16:35,078 --> 00:16:37,664 My involvement here is done. 215 00:16:38,790 --> 00:16:40,583 I am fucked. 216 00:16:46,798 --> 00:16:49,592 Did you just do coke? 217 00:16:49,592 --> 00:16:51,720 Hey, Al, don't you know there's a difference 218 00:16:51,720 --> 00:16:55,098 between coming to work high and getting high on the job? 219 00:16:55,682 --> 00:16:58,727 Right, first of all, this is not fucking coke. 220 00:16:58,727 --> 00:17:00,729 - This is smelling salts. - Oh, well, so sorry. 221 00:17:00,729 --> 00:17:05,066 You know like wakey-wakey eggs and bakey. You made me miss my cup of tea, mummy. 222 00:17:05,066 --> 00:17:06,651 Oh, so it's all my fault, eh? 223 00:17:06,651 --> 00:17:08,403 Yeah, actually it is, yeah. 224 00:17:08,403 --> 00:17:10,530 Just quit that sniveling shit out. 225 00:17:10,530 --> 00:17:12,824 Shh. 226 00:17:13,408 --> 00:17:14,784 It's snowing. 227 00:17:15,368 --> 00:17:16,995 Hey, Shivs? Huh? 228 00:17:16,995 --> 00:17:19,080 You've gotta seriously think about changing the name 229 00:17:19,080 --> 00:17:22,333 - of your fucking cleaning company. - I know. 230 00:17:23,126 --> 00:17:24,669 Hey, Charlie. - Huh? 231 00:17:24,669 --> 00:17:26,880 You found any government spyware yet? 232 00:17:26,880 --> 00:17:28,339 No, not yet, but... 233 00:17:28,339 --> 00:17:29,799 Shh. 234 00:17:30,967 --> 00:17:33,928 - Well, you just keep looking, sweetheart. - Okay. 235 00:17:35,555 --> 00:17:37,307 You're a fucking arsehole. 236 00:17:43,938 --> 00:17:45,857 Whoa. 237 00:17:47,275 --> 00:17:48,818 Oh, shit. 238 00:17:53,656 --> 00:17:56,117 - That whistle for us, Chuck? - Yeah. 239 00:17:58,161 --> 00:17:59,579 Did you actually find something? 240 00:18:00,622 --> 00:18:01,790 Fuck off. 241 00:18:02,499 --> 00:18:06,169 Did you two set him up to this? - Yeah, but it was a joke. 242 00:18:06,169 --> 00:18:07,754 You can't joke with Chuck. 243 00:18:09,380 --> 00:18:11,007 I'll take a look, all right? 244 00:18:12,050 --> 00:18:14,219 All right. 245 00:18:18,723 --> 00:18:20,016 What the fuck? 246 00:18:22,769 --> 00:18:24,229 Siobhan? Hmm? 247 00:18:24,979 --> 00:18:26,981 There's a fucking suitcase in the chimney. 248 00:18:26,981 --> 00:18:28,608 Well, pull it out. 249 00:18:30,401 --> 00:18:31,361 All right. 250 00:18:34,864 --> 00:18:36,241 Fucking hell. 251 00:18:45,917 --> 00:18:49,087 - What the fuck is that? - Not our business. 252 00:18:49,087 --> 00:18:51,965 We'll just hand it back to the peelers, tell them they suck at their job. 253 00:18:51,965 --> 00:18:55,468 Hold on. What if there's something really exciting in this case? 254 00:18:55,468 --> 00:18:57,303 All the more, not my problem. 255 00:18:57,303 --> 00:19:01,391 Meagan, we don't know what's in this fucking suitcase. 256 00:19:02,016 --> 00:19:04,143 And we don't know who it belongs to. 257 00:19:04,143 --> 00:19:07,021 What if it's money? Let's say it's a life-changing amount of money. 258 00:19:07,021 --> 00:19:09,065 You could retire, I could open a funeral home, 259 00:19:09,065 --> 00:19:11,526 Alex could propose to me because I've been waiting five years, 260 00:19:11,526 --> 00:19:14,028 but he's too focused on all of this to pull the trigger. 261 00:19:14,571 --> 00:19:15,405 Siobhan? 262 00:19:16,906 --> 00:19:19,075 If that's your game, take the case. 263 00:19:19,075 --> 00:19:20,410 I want nothing to do with it. 264 00:19:20,410 --> 00:19:22,537 Everyone, back to work. 265 00:19:22,537 --> 00:19:24,831 Right. Good work, hey. 266 00:20:06,372 --> 00:20:09,500 All righty then, that's it for this bloody house. 267 00:20:13,379 --> 00:20:14,964 Give me the case. 268 00:20:16,007 --> 00:20:18,509 - Is it yours? - You police? 269 00:20:19,260 --> 00:20:21,095 No, I didn't think so. 270 00:20:21,095 --> 00:20:23,890 I don't get paid enough for this. Come on, this goes to-- 271 00:20:23,890 --> 00:20:27,602 - Hand it over. - Get out of my way. 272 00:20:28,144 --> 00:20:30,813 Look, just give me the case and I'll be on my way. 273 00:20:30,813 --> 00:20:32,982 I'll give you a case. Oh, God. 274 00:20:40,949 --> 00:20:43,034 Hey, Siobhan, do you wanna fucking stop this? 275 00:20:54,504 --> 00:20:56,005 Who the fuck is that? 276 00:20:56,005 --> 00:20:58,591 Fuck me. 277 00:21:05,974 --> 00:21:09,602 Well, Siobhan, it would seem you're involved in this now. 278 00:21:09,602 --> 00:21:12,647 - What, are you stupid? - No. 279 00:21:12,647 --> 00:21:15,108 This goes back to the peelers straight away. 280 00:21:15,108 --> 00:21:17,694 - No cops. - Why not? 281 00:21:17,694 --> 00:21:20,488 Shh. 282 00:21:21,948 --> 00:21:24,784 - Oh, fucking beautiful. - No, no, no, it's not what you think. 283 00:21:24,784 --> 00:21:26,202 This is cycling. 284 00:21:26,202 --> 00:21:28,413 It's the gift of welfare that keeps on giving. 285 00:21:28,413 --> 00:21:30,665 - Yeah, I know. - You got those smelling salts? 286 00:21:30,665 --> 00:21:33,418 - Yeah, I got the fucking smelling salts. - Well, get on with it. 287 00:21:37,255 --> 00:21:38,297 Here. 288 00:21:38,297 --> 00:21:39,799 Take a great, big sniff of that. 289 00:21:41,509 --> 00:21:43,344 Look at me, look at me. 290 00:21:44,012 --> 00:21:46,264 - Do you know where you are? - Yeah. 291 00:21:46,973 --> 00:21:50,018 Then get up off the fucking floor, all right? Come on. 292 00:21:50,893 --> 00:21:53,146 Up, Chuck. 293 00:21:55,565 --> 00:21:56,733 Fucking hell. 294 00:21:57,442 --> 00:21:59,819 - Is this...? - It's not your blood. 295 00:22:00,319 --> 00:22:02,405 Off into the garden with you, we don't have all day. 296 00:22:04,949 --> 00:22:07,452 This is what our life has come to. 297 00:22:08,036 --> 00:22:08,911 Yeah. 298 00:22:09,579 --> 00:22:11,748 My dreams died a long time ago. 299 00:22:11,748 --> 00:22:14,459 Well, it's never too late to give up on your old dreams 300 00:22:14,459 --> 00:22:16,586 and focus on the new ones. 301 00:22:18,421 --> 00:22:21,174 Right now my only dream is to marry you. 302 00:22:21,174 --> 00:22:22,925 All I'm saying is the longer we wait, 303 00:22:22,925 --> 00:22:25,344 the less chance we have of having a family. 304 00:22:25,344 --> 00:22:28,765 Well, we can always adopt a couple of bastards like Siobhan did. 305 00:22:28,765 --> 00:22:29,807 Huh? 306 00:22:31,017 --> 00:22:32,477 Isn't that right, Siobhan? 307 00:22:33,061 --> 00:22:35,688 Shut the fuck up. 308 00:22:38,107 --> 00:22:40,526 Well, fucking here he is, looks like Tarzan, 309 00:22:40,526 --> 00:22:42,111 plays like fucking Jane. 310 00:22:51,079 --> 00:22:53,581 - Let's wake the arsehole up. - Let's do it. 311 00:22:54,665 --> 00:22:57,126 Eh, eh, come on, up and at them. 312 00:22:57,126 --> 00:23:00,421 Up you get. There you go. There's a good lad. 313 00:23:03,800 --> 00:23:07,053 - Who the hell are you guys? - Never mind who the fuck we are. 314 00:23:07,053 --> 00:23:10,014 Who the fuck are you and what's in the fucking case? 315 00:23:10,014 --> 00:23:12,225 - You have no idea. - No idea about what? 316 00:23:12,225 --> 00:23:13,851 I'm gonna die. 317 00:23:14,769 --> 00:23:16,354 You're gonna die. 318 00:23:17,063 --> 00:23:20,441 - You're gonna die. You're gonna die. - We get it. 319 00:23:20,441 --> 00:23:22,193 Just kill me. 320 00:23:22,693 --> 00:23:24,278 What do we do now? 321 00:23:24,821 --> 00:23:26,072 Open your mouth. 322 00:23:27,406 --> 00:23:30,910 Give us the code with your fingers. 323 00:23:46,884 --> 00:23:49,220 Good boy. 324 00:23:52,265 --> 00:23:54,475 Why does it smell like permanent marker? 325 00:23:55,893 --> 00:23:59,397 Ah, is that PCP? 326 00:23:59,397 --> 00:24:01,774 Chuck. Guys? 327 00:24:03,192 --> 00:24:04,277 Look at this. 328 00:24:10,992 --> 00:24:14,954 £2 million. Property of the Commission. 329 00:24:15,955 --> 00:24:19,041 - The Special Crimes Agency. - Oh, for fuck's sake. 330 00:24:19,709 --> 00:24:21,460 We've got to be rid of this cash. 331 00:24:21,460 --> 00:24:23,921 Wait, wait, let's not be too fucking hasty, all right? 332 00:24:23,921 --> 00:24:25,840 - Ah, no. - Oi. 333 00:24:25,840 --> 00:24:27,508 - It's been a long morning. - Aye. 334 00:24:27,508 --> 00:24:30,553 We need to relax. We need to settle down. 335 00:24:30,553 --> 00:24:33,431 Get some fucking food, think about this for an hour or two, 336 00:24:33,431 --> 00:24:35,850 - then decide what to do with the money. - No. 337 00:24:35,850 --> 00:24:38,227 - Why? - I should hold on to the case. 338 00:24:38,227 --> 00:24:41,105 - Why should you keep the case? - I got the code. 339 00:24:41,105 --> 00:24:42,648 I've got the fucking code. 340 00:24:42,648 --> 00:24:46,360 If these spondulicks belong to who this guy says they do, 341 00:24:46,360 --> 00:24:48,613 we don't want anything to do with them, hmm? 342 00:24:48,613 --> 00:24:50,281 - Hey, Siobhan. - What? 343 00:24:50,281 --> 00:24:52,200 We're already in this. 344 00:24:52,200 --> 00:24:57,371 Look, we opened Pandora's Box, we found 2 million quid in cash, 345 00:24:57,371 --> 00:24:59,207 we can't exactly fucking close it again, 346 00:24:59,207 --> 00:25:01,959 so if you didn't want to be involved, you should have said so earlier. 347 00:25:01,959 --> 00:25:03,461 But I didn't. 348 00:25:04,045 --> 00:25:06,422 - Well, it sounded like you fucking did. - I didn't. 349 00:25:06,422 --> 00:25:09,508 But here we are and we can't stay 350 00:25:09,508 --> 00:25:11,344 because if he's here, there's more on the way. 351 00:25:11,344 --> 00:25:13,304 - Agreed. - Well, what are we gonna do? 352 00:25:13,304 --> 00:25:16,641 Well, I do-- Eh, we'll go to your place. 353 00:25:16,641 --> 00:25:19,894 - And the hostage? - Bringing him with us. 354 00:25:19,894 --> 00:25:22,730 Ah, Siobhan? Huh? 355 00:25:23,648 --> 00:25:27,526 How the fuck do we get him and a suitcase with 2 million cash 356 00:25:27,526 --> 00:25:29,487 out of this house without anyone seeing us? 357 00:25:47,546 --> 00:25:50,007 What the hell do you mean, the shipment was late? 358 00:25:50,007 --> 00:25:54,303 It's your job to make sure everything is on time. 359 00:25:54,303 --> 00:25:55,429 You know? Is-- 360 00:25:56,305 --> 00:25:58,307 Deal with it, eh, yeah? 361 00:26:00,685 --> 00:26:02,353 Good morning, Mr. Barrett. 362 00:26:02,353 --> 00:26:04,981 - Why the hell are you here so early? - Well, I-- 363 00:26:04,981 --> 00:26:08,442 Don't-- Don't talk to me with your hand like that. It's just weird. 364 00:26:08,442 --> 00:26:09,986 Oh. Should we? 365 00:26:09,986 --> 00:26:12,613 Yeah, we should. 366 00:26:13,364 --> 00:26:15,783 - We never received our payment last night. - What do you mean? 367 00:26:15,783 --> 00:26:18,369 The money, it never made it to the dead-drop site. 368 00:26:18,369 --> 00:26:19,704 That's impossible. 369 00:26:20,204 --> 00:26:21,330 I wouldn't make this up. 370 00:26:22,164 --> 00:26:23,499 Sure, you would. 371 00:26:24,041 --> 00:26:25,334 What's your plan? 372 00:26:25,334 --> 00:26:27,753 Push me around a little for the big man? 373 00:26:28,462 --> 00:26:30,464 Get some more money out of me? 374 00:26:30,464 --> 00:26:32,091 Set me up and take me down? 375 00:26:32,091 --> 00:26:33,301 I assure you that-- 376 00:26:33,301 --> 00:26:35,761 "He who seeks to deceive--" 377 00:26:35,761 --> 00:26:38,014 "Will always find someone who is willing to be deceived." 378 00:26:38,014 --> 00:26:39,515 Yes, I-- I know the quote. 379 00:26:39,515 --> 00:26:44,228 Well, well, then you must know I wouldn't allow myself to be deceived. 380 00:26:44,228 --> 00:26:47,982 I assure you, the money never made it. 381 00:26:49,066 --> 00:26:51,360 Or you want the money for yourself. 382 00:26:52,695 --> 00:26:54,030 A double bribe? 383 00:26:55,364 --> 00:26:57,700 I see you are alone today. 384 00:26:59,285 --> 00:27:01,203 Officer James is taking care of other things. 385 00:27:01,203 --> 00:27:03,164 Of course, he is. 386 00:27:04,623 --> 00:27:09,253 So, say this is what it seems and the money didn't make it, 387 00:27:09,253 --> 00:27:10,755 what then? 388 00:27:10,755 --> 00:27:13,007 When the money didn't make it, we went to the safe house. 389 00:27:13,007 --> 00:27:14,759 Oh, well, how do you know? 390 00:27:14,759 --> 00:27:16,927 We are the SCA, Mr. Barrett. 391 00:27:18,763 --> 00:27:21,932 Yes, you are. Yes, you are! I'm so sorry. 392 00:27:21,932 --> 00:27:23,684 Pew. 393 00:27:28,189 --> 00:27:29,940 We went to the safe house 394 00:27:29,940 --> 00:27:32,026 and found a bio hazard clean-up crew. 395 00:27:37,239 --> 00:27:39,241 Those are the last people who were in this house. 396 00:27:39,742 --> 00:27:41,452 Now, given this is your safe house, 397 00:27:41,452 --> 00:27:45,414 we fully plan on inserting ourselves into this situation. 398 00:27:45,414 --> 00:27:48,542 Should we do so, you can safely assume we will be doing our jobs 399 00:27:48,542 --> 00:27:51,253 and cannot guarantee the safety of your organization. 400 00:27:52,338 --> 00:27:54,215 Rob! Yeah. 401 00:27:54,215 --> 00:27:55,883 Get your ass up here! 402 00:27:56,467 --> 00:27:57,343 Sorry. 403 00:27:57,885 --> 00:27:59,220 - Mr. Barrett. - Yeah. 404 00:27:59,220 --> 00:28:01,680 We will be here in three days with a warrant. 405 00:28:01,680 --> 00:28:03,641 We will serve it unless you have the money. 406 00:28:04,392 --> 00:28:05,976 Not. 407 00:28:11,023 --> 00:28:12,316 Move it, Mary. 408 00:28:13,609 --> 00:28:18,781 Rob, do you know the safe house on Peyton? 409 00:28:18,781 --> 00:28:19,698 Yeah, sure. 410 00:28:19,698 --> 00:28:23,119 Danny and Jack were in charge of it, right? 411 00:28:23,119 --> 00:28:24,328 - That's right, yeah. - Yeah. 412 00:28:24,328 --> 00:28:26,330 Now, have you heard from them? 413 00:28:27,081 --> 00:28:29,542 - Uh, come to think of it, no. - No. 414 00:28:29,542 --> 00:28:31,460 Are those dimwits fucking dead? 415 00:28:32,628 --> 00:28:34,964 I'm guessing one of them is. 416 00:28:34,964 --> 00:28:38,926 Now the other is in there. 417 00:28:38,926 --> 00:28:44,181 - I get it. You want him alive. - Do I give a shit about him? 418 00:28:44,181 --> 00:28:46,684 - Eh, fuck no. - No. Yeah, not really. 419 00:28:46,684 --> 00:28:51,730 Now, I need my money as soon as fucking possible. 420 00:28:51,730 --> 00:28:53,899 One hundred thousand fucking percent. 421 00:28:53,899 --> 00:28:54,859 I'll go get it. 422 00:28:59,363 --> 00:29:00,781 Go to the basement. 423 00:29:06,579 --> 00:29:09,373 He's still breathing. Let's get him out. 424 00:29:22,094 --> 00:29:24,054 Oh, my fucking days. 425 00:29:28,767 --> 00:29:32,021 Fucking hell, Charlie, how hard did you hit him? 426 00:29:32,021 --> 00:29:33,189 Hmm. 427 00:29:34,356 --> 00:29:36,066 Come on, give me a hand. 428 00:29:38,027 --> 00:29:39,403 Up you come. 429 00:29:42,072 --> 00:29:45,284 Oh, fuck. Let me take a look at you. 430 00:29:47,453 --> 00:29:48,662 He's all right. 431 00:29:50,498 --> 00:29:52,541 Alex, can we talk inside? 432 00:29:53,542 --> 00:29:54,502 Yeah. 433 00:29:56,045 --> 00:29:57,046 Watch him. 434 00:30:08,557 --> 00:30:11,894 Not yet, not yet. 435 00:30:12,520 --> 00:30:13,479 What now? 436 00:30:13,479 --> 00:30:16,023 I think I should be the one to hold on to the case. 437 00:30:16,023 --> 00:30:17,566 - Why not me? - What? 438 00:30:17,566 --> 00:30:20,236 I mean, I agree. I think it should be you that holds on to the case, 439 00:30:20,236 --> 00:30:23,030 but I'm a little offended that you don't think it should be me. 440 00:30:23,030 --> 00:30:25,366 What are you talking about? We live together. 441 00:30:26,283 --> 00:30:28,827 Never mind. I just don't trust them, Alex. 442 00:30:28,827 --> 00:30:31,747 I don't trust anybody, but you and myself. 443 00:30:31,747 --> 00:30:33,541 What's the worst-case scenario here? 444 00:30:33,541 --> 00:30:35,709 The bad guys show up and kill us? 445 00:30:35,709 --> 00:30:38,504 With the money, Meagan, with the money. 446 00:30:38,504 --> 00:30:40,256 I don't know, I mean, 447 00:30:40,256 --> 00:30:44,134 Charlie would blow it all on drugs and Siobhan doesn't want the money. 448 00:30:44,134 --> 00:30:46,679 She'd just turn the money over and be done with it. 449 00:30:46,679 --> 00:30:48,681 She can't go to the police. 450 00:30:48,681 --> 00:30:51,517 We have a hostage that she helped to take. 451 00:30:51,517 --> 00:30:53,060 Not to the police, to the Commission. 452 00:30:53,060 --> 00:30:54,895 I don't trust her, Alex. 453 00:30:55,729 --> 00:30:56,897 What's the deal? 454 00:30:57,565 --> 00:30:59,149 She doesn't trust you. 455 00:30:59,149 --> 00:31:00,568 She doesn't trust me? 456 00:31:01,235 --> 00:31:03,279 Did I just hallucinate that or are you asking me that? 457 00:31:03,279 --> 00:31:04,989 No, no, no, no, no. 458 00:31:04,989 --> 00:31:07,950 Now to clarify, is she taking the case? 459 00:31:08,659 --> 00:31:10,077 Yeah, she wants to. 460 00:31:10,744 --> 00:31:11,787 Fuck. 461 00:31:11,787 --> 00:31:14,665 You have got to stop smoking that shite. 462 00:31:22,089 --> 00:31:24,675 Give the poor lass a job, find her a boyfriend, 463 00:31:24,675 --> 00:31:25,759 doesn't trust me. 464 00:31:25,759 --> 00:31:27,261 Doesn't trust me! 465 00:31:28,304 --> 00:31:30,097 What the fuck? 466 00:31:30,097 --> 00:31:33,559 How could she not trust me, for Christ's sake? 467 00:31:33,559 --> 00:31:34,560 Where's the other one? 468 00:31:34,560 --> 00:31:36,854 I know I've got another one in here somewhere. 469 00:31:36,854 --> 00:31:38,272 Oh, there we go. 470 00:31:38,772 --> 00:31:41,567 That fucking money, I knew it'd be trouble. 471 00:31:41,567 --> 00:31:42,901 All right then. 472 00:31:49,992 --> 00:31:50,951 Why not? 473 00:31:51,994 --> 00:31:54,204 I can't risk anything happening to this money. 474 00:31:54,204 --> 00:31:56,874 We could get married, open our funeral home. 475 00:31:56,874 --> 00:31:57,833 You know what? 476 00:31:57,833 --> 00:32:00,127 I never agreed to open a funeral home. 477 00:32:00,127 --> 00:32:02,755 - You did. - I don't think so. 478 00:32:04,048 --> 00:32:08,093 But I do agree that you should hold on to the case. 479 00:32:08,969 --> 00:32:10,929 I'll tell everyone. All right? 480 00:32:10,929 --> 00:32:13,432 - All right. - Good. 481 00:32:13,432 --> 00:32:16,352 All right, I've made a decision. I've already figured it out. 482 00:32:16,352 --> 00:32:19,938 I've got two sets of keys, one for Alex and one for myself. 483 00:32:19,938 --> 00:32:22,149 Until we decide what to do with the money, 484 00:32:22,149 --> 00:32:23,609 it'll remain locked up. 485 00:32:23,609 --> 00:32:26,487 Chuck and I are taking off to get some sleep and see my little fuckers. 486 00:32:26,487 --> 00:32:28,530 Don't forget to feed the hostage. 487 00:32:29,782 --> 00:32:30,616 Chuck! 488 00:32:35,663 --> 00:32:38,874 What? I'm gonna go feed the hostage. 489 00:32:44,922 --> 00:32:46,423 We got company. 490 00:32:49,718 --> 00:32:50,886 What now? 491 00:32:50,886 --> 00:32:52,888 I need that money. 492 00:32:52,888 --> 00:32:55,933 I want you to understand. That's blood money. 493 00:32:55,933 --> 00:32:59,687 That money changes everything. For all of us. 494 00:32:59,687 --> 00:33:01,897 But at what cost? Hmm? 495 00:33:01,897 --> 00:33:03,857 Look at the way we're turning against each other. 496 00:33:03,857 --> 00:33:05,943 We aren't turning against each other. 497 00:33:05,943 --> 00:33:09,279 We all wanna be rich and you want to be a pain in the ass. 498 00:33:13,075 --> 00:33:15,411 You have a bit of growing up to do. 499 00:33:47,025 --> 00:33:48,235 What, Rob? 500 00:33:49,945 --> 00:33:52,990 I apologize, Officer James. 501 00:33:52,990 --> 00:33:55,826 I-- I thought you were someone else, yeah. 502 00:33:56,577 --> 00:33:57,745 I understand. 503 00:33:58,328 --> 00:33:59,788 I'm working on it. 504 00:34:01,248 --> 00:34:03,709 Right. Well, have a lovely day. 505 00:34:03,709 --> 00:34:05,210 Yeah, bye. 506 00:34:15,471 --> 00:34:18,557 Yeah, boss! Rob, you asshole. 507 00:34:18,557 --> 00:34:20,601 Have you made any progress? 508 00:34:23,437 --> 00:34:26,273 - Yeah, yeah, plenty. Plenty. - Oh, yeah? 509 00:34:26,273 --> 00:34:28,233 It sounds like you're eating fucking chips again. 510 00:34:29,693 --> 00:34:32,488 - You don't know what I'm fucking eating. - It's all you ever eat! 511 00:34:32,488 --> 00:34:36,575 Oh, no, no, I eat other foods. And chips are a vegetable. It's true. 512 00:34:36,575 --> 00:34:39,244 What do you-- Listen, what progress have you made? 513 00:34:39,244 --> 00:34:41,789 Well-- 514 00:34:41,789 --> 00:34:45,834 They're at a house. Looking right at the fuckers. 515 00:34:45,834 --> 00:34:50,964 And our inside guy with the police says Danny is still alive. 516 00:34:50,964 --> 00:34:54,426 And I figure if Danny's there, then the case is there, too. 517 00:34:54,426 --> 00:34:58,722 Well, all right. Listen. There's been a change of plans, all right? 518 00:34:58,722 --> 00:35:00,974 I need the case tonight. 519 00:35:00,974 --> 00:35:02,226 What about the cleaners? 520 00:35:02,226 --> 00:35:06,688 Well, if anybody survives, I will kill your entire family. 521 00:35:08,190 --> 00:35:11,944 - Well, I wouldn't blame you. - Yeah, good. Bye. 522 00:35:15,948 --> 00:35:17,199 I don't know. 523 00:35:18,158 --> 00:35:19,910 But you agree she was mad at me. 524 00:35:19,910 --> 00:35:22,329 Well, to be honest, everyone seems mad. 525 00:35:22,955 --> 00:35:27,626 Yeah, but she was mad at me. 526 00:35:27,626 --> 00:35:28,710 I don't know. 527 00:35:30,003 --> 00:35:32,089 - And guess what. - What? 528 00:35:32,089 --> 00:35:35,884 It doesn't matter, because we're all gonna die. 529 00:35:37,678 --> 00:35:39,221 And I'm thirsty. 530 00:35:57,990 --> 00:35:59,074 Open. 531 00:36:05,163 --> 00:36:06,748 I got something to tell you. 532 00:36:08,667 --> 00:36:09,918 What? 533 00:36:09,918 --> 00:36:11,545 You're a shite boxer. 534 00:36:14,381 --> 00:36:17,175 - Can we talk? - Yeah. 535 00:36:20,762 --> 00:36:22,806 What are you doing? Seriously? 536 00:36:24,099 --> 00:36:25,350 What? 537 00:36:33,317 --> 00:36:34,484 Let me start. 538 00:36:36,361 --> 00:36:37,613 I'm confused. 539 00:36:39,197 --> 00:36:41,116 I'm sorry. Well... 540 00:36:41,992 --> 00:36:43,952 Do you even know what you're sorry for? 541 00:36:43,952 --> 00:36:46,330 For not standing up for you against Siobhan. 542 00:36:46,330 --> 00:36:48,665 - For not having your back. - Right. 543 00:36:48,665 --> 00:36:50,542 So what are you confused about? 544 00:36:50,542 --> 00:36:52,836 But I did stand up for you against Siobhan. 545 00:36:52,836 --> 00:36:56,798 And I did have your back. I fought for more than you did. 546 00:36:57,591 --> 00:36:59,384 Why is it up to me to speak up all the time? 547 00:36:59,384 --> 00:37:00,969 She gave you the key. 548 00:37:00,969 --> 00:37:03,639 Meagan, it's like giving us the key. 549 00:37:03,639 --> 00:37:04,598 You want the truth? 550 00:37:04,598 --> 00:37:06,934 - Yeah, I want the fucking truth. - I was going to steal it. 551 00:37:06,934 --> 00:37:08,393 - Why the fuck-- - Let me finish! 552 00:37:09,102 --> 00:37:10,604 I wanted us to take it and run. 553 00:37:10,604 --> 00:37:13,273 That much money would completely jump-start our lives together. 554 00:37:13,273 --> 00:37:14,816 Siobhan doesn't want the money, 555 00:37:14,816 --> 00:37:16,902 and it's in Charlie's better interest not to have it. 556 00:37:16,902 --> 00:37:18,612 That money should have been ours. 557 00:37:18,612 --> 00:37:21,281 But how does that make you mad at me? 558 00:37:23,241 --> 00:37:25,327 It's just the principle of the matter. 559 00:37:25,994 --> 00:37:27,329 The fucking principle? 560 00:37:32,459 --> 00:37:33,961 The fucking principle? 561 00:37:42,803 --> 00:37:43,804 I can't win here, can I? 562 00:37:43,804 --> 00:37:45,472 - Nope. - Fuck. 563 00:37:48,350 --> 00:37:49,309 All right. 564 00:37:56,733 --> 00:37:57,734 All right then. 565 00:37:58,902 --> 00:37:59,861 I'm in. 566 00:38:01,321 --> 00:38:03,615 - What? - I said I'm in. 567 00:38:04,449 --> 00:38:06,159 Let's steal the money. 568 00:38:06,159 --> 00:38:08,537 I have fucking bolt cutters, Meagan. 569 00:38:08,537 --> 00:38:11,748 The handcuffs, the keys, they don't mean anything. I'll cut his fucking hands off. 570 00:38:12,833 --> 00:38:15,377 - Are you serious? - Yeah, I'm fucking serious. 571 00:38:16,545 --> 00:38:19,297 Look, all I want is you. 572 00:38:20,382 --> 00:38:24,469 I'm gonna go throw some clothes in a suitcase for me and for you, 573 00:38:24,469 --> 00:38:27,055 and then we're gonna take the fucking money and run. 574 00:38:27,055 --> 00:38:28,181 All right. 575 00:38:52,539 --> 00:38:53,582 Shh. 576 00:38:59,087 --> 00:39:00,464 What the fuck is that? 577 00:39:02,382 --> 00:39:03,633 Stay here. 578 00:39:21,401 --> 00:39:22,736 Fuck. 579 00:39:30,786 --> 00:39:32,579 Oh, fucking hell. 580 00:39:36,249 --> 00:39:37,209 Meg? 581 00:39:38,794 --> 00:39:41,713 Meg! 582 00:39:52,307 --> 00:39:53,391 Meg? 583 00:39:55,560 --> 00:39:56,478 Meg! 584 00:39:57,896 --> 00:39:58,980 Meagan! 585 00:40:03,777 --> 00:40:05,612 Fuck me. I thought you were dead. 586 00:40:05,612 --> 00:40:08,448 I thought I was gonna die. I thought we were all gonna die! 587 00:40:08,448 --> 00:40:11,034 Where's Meagan? Meagan! 588 00:40:11,952 --> 00:40:12,869 Meagan! 589 00:40:50,448 --> 00:40:51,658 Fuck! 590 00:41:01,960 --> 00:41:04,087 How the fuck is this my fault? 591 00:41:04,087 --> 00:41:06,631 First of all, don't raise your voice to me. 592 00:41:06,631 --> 00:41:10,594 Second of all, who was it convinced us to take the money in the first place? 593 00:41:10,594 --> 00:41:13,263 Ding, dang, dong, you did, motherfucker. 594 00:41:13,263 --> 00:41:15,557 Okay, so this is my fault, 595 00:41:15,557 --> 00:41:17,267 but it's not about me or the money. 596 00:41:17,267 --> 00:41:19,728 Meagan's life is in danger. 597 00:41:19,728 --> 00:41:23,815 She may be dead already, and you two don't seem to be fazed at all! 598 00:41:23,815 --> 00:41:25,901 If you only understood the shite we've seen. 599 00:41:25,901 --> 00:41:29,738 - Fuck off. - Al, just call the police. 600 00:41:31,031 --> 00:41:33,116 - No cops. - Do you know what? 601 00:41:33,116 --> 00:41:35,702 For the first time in his fucking life, he's right. 602 00:41:36,453 --> 00:41:37,913 No police. 603 00:41:37,913 --> 00:41:39,289 It's too late for that, Siobhan. 604 00:41:39,289 --> 00:41:42,167 And remember, you broke the fucking law as well. 605 00:41:43,501 --> 00:41:45,921 Now, look at me. 606 00:41:47,797 --> 00:41:49,090 I need your help. 607 00:41:49,758 --> 00:41:52,928 Not as a boss, but as a friend. 608 00:41:52,928 --> 00:41:54,971 I'm not your fucking friend. 609 00:41:59,351 --> 00:42:03,188 - You two brought this on yourselves. - How the fuck did I bring it on myself? 610 00:42:03,188 --> 00:42:05,398 You called me at 7:30 this morning, remember? 611 00:42:05,398 --> 00:42:07,776 To go to work. - And look at where it's gotten me. 612 00:42:09,486 --> 00:42:11,446 What about you, Charlie, huh? 613 00:42:11,446 --> 00:42:12,864 We're friends. 614 00:42:13,531 --> 00:42:16,159 I'll buy you drugs. You can have my share. 615 00:42:16,159 --> 00:42:18,662 You can have fucking Siobhan's share. She doesn't want it. 616 00:42:20,288 --> 00:42:22,540 - What does helping you involve? - Fuck me. 617 00:42:22,540 --> 00:42:26,253 We find out who the money belongs to, we go there, 618 00:42:26,253 --> 00:42:30,757 we kill them, we come back here, nothing more, nothing less. 619 00:42:32,133 --> 00:42:33,218 1.5? 620 00:42:33,218 --> 00:42:34,886 1.5. 621 00:42:35,595 --> 00:42:38,807 - One mil, Chuck. I'm back in. - Are you? 622 00:42:38,807 --> 00:42:42,936 - Chuck's going, I'm going. - All right. All right. 623 00:42:43,603 --> 00:42:45,313 This is what I wanted to hear. 624 00:42:45,313 --> 00:42:47,774 So, what's the plan? 625 00:42:47,774 --> 00:42:49,818 - Pack your shite. - That guy and the money 626 00:42:49,818 --> 00:42:51,319 - still in the basement? - Yeah. 627 00:42:51,319 --> 00:42:54,239 Alex, you take a different car. We need a clean exit. 628 00:42:54,739 --> 00:42:57,534 - I'll go get our little friend. - Good. 629 00:43:02,539 --> 00:43:04,541 Chuck Leavenworth has his problems, 630 00:43:04,541 --> 00:43:05,750 but he's loyal. 631 00:43:06,960 --> 00:43:08,169 He'll die for this. 632 00:43:08,795 --> 00:43:11,423 I just hope you can hold that on your conscience. 633 00:43:12,173 --> 00:43:14,843 - I can. - If you say so. 634 00:43:17,679 --> 00:43:18,930 I do say so. 635 00:43:32,610 --> 00:43:33,945 I'll kill him. 636 00:43:36,031 --> 00:43:37,407 Please, please. 637 00:43:38,491 --> 00:43:40,410 - Hi. - Sit on the fucking couch. 638 00:43:40,410 --> 00:43:42,829 It's about damn time, right? Well, we have a problem. 639 00:43:42,829 --> 00:43:44,748 Yeah, no shit, who the fuck is she? 640 00:43:44,748 --> 00:43:48,043 Ah, she's one of the cleaners. - Uh-huh, come here. 641 00:43:49,377 --> 00:43:54,090 Why did you bring me a girl and not a briefcase full of money? 642 00:43:54,090 --> 00:43:55,759 Because it wasn't fucking there. 643 00:43:56,384 --> 00:43:57,677 Cleaners must have taken it 644 00:43:57,677 --> 00:44:00,764 and now she is our fucking leverage. 645 00:44:00,764 --> 00:44:03,308 Who-- Who-- Who are these people? 646 00:44:03,308 --> 00:44:04,601 Well, I don't know. 647 00:44:07,145 --> 00:44:09,272 What do you know about me, Rob? 648 00:44:10,065 --> 00:44:10,982 Me. 649 00:44:10,982 --> 00:44:13,651 - Um, you're the boss. - Yeah. 650 00:44:13,651 --> 00:44:15,362 You quote Machiavelli way too fucking much. 651 00:44:15,362 --> 00:44:16,321 - Yeah. - And-- 652 00:44:16,321 --> 00:44:20,200 Wait. No, stop, stop, stop. Just repeat the first one. 653 00:44:20,200 --> 00:44:21,284 You're the boss. 654 00:44:21,284 --> 00:44:26,873 Yeah, not just a boss, Rob. I am that boss. 655 00:44:26,873 --> 00:44:27,832 Okay. 656 00:44:27,832 --> 00:44:31,669 Any other organization can get hunted and taken down. 657 00:44:31,669 --> 00:44:33,713 - Right. - You know the Five Families? 658 00:44:33,713 --> 00:44:34,881 Hunted. 659 00:44:34,881 --> 00:44:37,550 The cartels? Thriving, but hunted. 660 00:44:37,550 --> 00:44:39,302 Me? Us? 661 00:44:39,302 --> 00:44:40,512 The Commission? 662 00:44:41,304 --> 00:44:42,889 But not us, right? 663 00:44:42,889 --> 00:44:44,933 - Right. - But do you know why? Do you know why? 664 00:44:44,933 --> 00:44:47,727 - Well, you're gonna tell me, aren't you? - Yeah. 665 00:44:47,727 --> 00:44:53,691 Because for seven years I've been paying off corrupt officers just to keep us safe. 666 00:44:55,068 --> 00:45:00,156 Bribery is one of the oldest traditions in the world. 667 00:45:00,156 --> 00:45:02,951 And nobody does it better than me! Excuse me. 668 00:45:02,951 --> 00:45:06,663 Now, if you don't get that money for me, 669 00:45:06,663 --> 00:45:09,040 where does that leave us? 670 00:45:09,040 --> 00:45:10,500 Well... 671 00:45:10,500 --> 00:45:12,919 No, no, that-- that was rhetorical. No. 672 00:45:13,628 --> 00:45:16,297 It leaves us ruined. 673 00:45:16,297 --> 00:45:20,510 Rob, I don't want to kill you. Rob, I like you. 674 00:45:20,510 --> 00:45:24,264 - Ah, no, and I like you too. - Yeah, well, but if you don't have it, 675 00:45:25,098 --> 00:45:26,599 I don't have a choice, man. 676 00:45:26,599 --> 00:45:28,685 I'll get the fucking-- I'll get the fucking money! 677 00:45:28,685 --> 00:45:30,895 Yeah, here you go. I'll get it! 678 00:45:30,895 --> 00:45:33,064 - Going to get it now. - Yeah. 679 00:45:37,152 --> 00:45:38,361 I'm going to fucking kill him. 680 00:45:50,915 --> 00:45:54,210 Hey, Siobhan, I thought Charlie lived in the van? 681 00:45:54,210 --> 00:45:57,672 He does. Built this for emergencies. 682 00:45:57,672 --> 00:46:00,884 Well, he's really hiding his fucking American roots, isn't he? 683 00:46:00,884 --> 00:46:02,719 It's like a fucking psychopath's Disneyland. 684 00:46:13,563 --> 00:46:16,483 All right, in-- in you go. Go on! 685 00:46:19,194 --> 00:46:20,403 Chain him up. 686 00:46:23,615 --> 00:46:25,074 Sit down there, mate. 687 00:46:32,373 --> 00:46:34,834 Here. I'm sorry, mate. 688 00:46:35,460 --> 00:46:37,003 It is what it is. 689 00:46:37,712 --> 00:46:40,089 Yeah, it is... 690 00:46:42,800 --> 00:46:43,927 what it is. 691 00:46:47,764 --> 00:46:49,015 Are you comfortable? 692 00:46:49,015 --> 00:46:50,391 Yeah. - Good. 693 00:47:00,193 --> 00:47:02,904 Siobhan? Charlie? Shiv-- 694 00:47:05,156 --> 00:47:06,282 Charlie. 695 00:47:08,910 --> 00:47:09,994 Who you hiding from? 696 00:47:09,994 --> 00:47:11,371 God. 697 00:47:12,830 --> 00:47:14,040 Oh, fuck. 698 00:47:14,040 --> 00:47:16,376 Chuck, not now, not ever. 699 00:47:17,585 --> 00:47:20,046 ‘Cause you know what? Here, Charlie. 700 00:47:21,297 --> 00:47:26,177 Sober Charlie can put whole sentences together. 701 00:47:26,177 --> 00:47:31,808 Hmm. But "off his fucking nut on PCP" Charlie, not so much. 702 00:47:32,392 --> 00:47:34,561 It's always fucking snowing and you're always 703 00:47:34,561 --> 00:47:37,939 on the ground fucking naked doing blood angels. 704 00:47:37,939 --> 00:47:39,566 And what's the fucking crack? 705 00:47:39,566 --> 00:47:43,152 Especially for a proper handsome fucker like you. 706 00:47:45,780 --> 00:47:46,781 Fine. 707 00:47:49,117 --> 00:47:50,076 Good. 708 00:47:50,076 --> 00:47:52,203 How about you go ask the wee man some questions? 709 00:47:52,203 --> 00:47:54,455 Oh, f-- shit. 710 00:47:55,248 --> 00:47:56,374 You're right. 711 00:47:57,000 --> 00:47:58,293 I'm getting rusty. 712 00:47:59,377 --> 00:48:00,420 Yeah, mate. 713 00:48:02,338 --> 00:48:03,631 He'll manage. 714 00:48:10,305 --> 00:48:12,807 - Peek-a-boo. - Oh, not this guy again. 715 00:48:12,807 --> 00:48:15,393 I was coming down when we tied this dickhead up. 716 00:48:15,393 --> 00:48:16,728 You ever search him? 717 00:48:18,605 --> 00:48:21,357 No. Amateur hour. 718 00:48:21,357 --> 00:48:22,900 Come here. 719 00:48:23,359 --> 00:48:26,613 Just tell me what you need. You don't need to be so aggressive. 720 00:48:33,911 --> 00:48:35,830 I'm going up the chain. 721 00:48:35,830 --> 00:48:38,082 - Who's your head honcho? - I don't know. 722 00:48:38,082 --> 00:48:40,084 - Yes, you do. - I don't. 723 00:48:40,752 --> 00:48:43,254 The Commission has a complex power structure. 724 00:48:43,254 --> 00:48:46,090 Each member only knows a handful of others. 725 00:48:46,090 --> 00:48:48,718 Finding him would be like following a trail of breadcrumbs. 726 00:48:49,719 --> 00:48:52,221 Somewhere in this phone is the name of your boss. 727 00:48:53,890 --> 00:48:56,267 Ah, I'd love to beat it out of you. 728 00:48:57,310 --> 00:48:59,103 He would love to beat it out of you. 729 00:49:01,147 --> 00:49:02,398 Or I could just tell you. 730 00:49:02,398 --> 00:49:04,901 Just tell me the name, not what to say. 731 00:49:07,070 --> 00:49:08,780 - Diarmuid. - There you go. 732 00:49:08,780 --> 00:49:11,991 - You can work your way up from there. - Attaboy. 733 00:49:20,833 --> 00:49:21,918 Yeah? 734 00:49:22,877 --> 00:49:23,920 Lovely. 735 00:49:24,629 --> 00:49:26,047 Siobhan? 736 00:49:26,881 --> 00:49:30,468 Yeah, well, what he said. 737 00:49:34,597 --> 00:49:36,307 You're welcome. 738 00:49:36,307 --> 00:49:38,393 We got a location. 739 00:49:38,393 --> 00:49:40,520 These assholes only know a few members at a time, 740 00:49:40,520 --> 00:49:42,939 so we gotta go up the chain. 741 00:49:42,939 --> 00:49:46,234 I figured you'd get something off of him, so I packed us a goodie bag. 742 00:49:46,234 --> 00:49:48,444 Ooh. 743 00:49:48,444 --> 00:49:51,656 - Uh, no, wait. Oh. Oh. - Uh... 744 00:49:52,365 --> 00:49:54,283 Look at this fucking sword. 745 00:49:55,451 --> 00:49:58,371 - Ah! - Whoa, whoa, whoa, Alex. 746 00:49:58,371 --> 00:50:00,039 - Yeah? - She's mine. 747 00:50:01,124 --> 00:50:02,917 My lord. 748 00:50:04,377 --> 00:50:06,713 - It's a girl. - Oh, he's even got a name for her. 749 00:50:06,713 --> 00:50:08,172 Alex? Yeah. 750 00:50:08,172 --> 00:50:10,717 We're gonna have to take your car. They'll recognize the van. 751 00:50:10,717 --> 00:50:12,176 Yeah. Righty-o. 752 00:50:12,176 --> 00:50:15,012 - All right. - Uh, sorry, chaps. 753 00:50:15,012 --> 00:50:16,806 Oh. - Um, minor problem. 754 00:50:16,806 --> 00:50:18,015 - Um... - Oh, no. 755 00:50:18,850 --> 00:50:22,019 My car only fits two people. 756 00:50:22,729 --> 00:50:24,897 Mmm. Yeah. 757 00:50:24,897 --> 00:50:26,649 - Well, I can-- - Sorry. 758 00:50:48,212 --> 00:50:49,255 Charlie... 759 00:50:50,882 --> 00:50:53,342 - I left the keys in the house. - Mm. 760 00:50:55,428 --> 00:50:57,013 Well, go fucking get ‘em. 761 00:50:57,013 --> 00:50:58,181 - Run. - Yeah, all right. 762 00:50:58,181 --> 00:51:00,266 - Let's go! - You stay there, yeah? 763 00:51:01,184 --> 00:51:02,143 Get the keys! 764 00:51:03,811 --> 00:51:05,646 I'm gonna fucking die today. 765 00:51:10,985 --> 00:51:13,070 We're going up the chain. Who's your boss? 766 00:51:13,905 --> 00:51:15,698 Nothing? Dip him. 767 00:51:19,744 --> 00:51:22,246 - Good? - There you go. 768 00:51:22,246 --> 00:51:25,500 I don't give a shit if you're dead or alive. 769 00:51:25,500 --> 00:51:27,919 - Who's your boss? - O'Connor. 770 00:51:27,919 --> 00:51:31,422 - Reggie fucking O'Connor. - Now that wasn't that hard, now was it? 771 00:51:31,422 --> 00:51:32,381 We good? 772 00:51:33,090 --> 00:51:34,425 Good boy. 773 00:51:40,348 --> 00:51:44,185 Wait! What the fuck are you doing? Stop! 774 00:51:54,695 --> 00:51:55,530 Night-night. 775 00:51:57,782 --> 00:51:59,033 - He's fucking dead. - Yeah. 776 00:51:59,033 --> 00:52:00,117 You killed him. 777 00:52:00,993 --> 00:52:02,537 You never seen a dead man before? 778 00:52:02,537 --> 00:52:04,497 Not one that I fucking killed, no. 779 00:52:04,497 --> 00:52:07,291 - Well, you didn't kill this one either. - Oh, fuck. 780 00:52:09,210 --> 00:52:12,129 - Charlie, can I ask you a question, mate? - Huh? 781 00:52:13,005 --> 00:52:14,799 What did you do in the military? 782 00:52:14,799 --> 00:52:16,259 I wasn't in the military. 783 00:52:16,968 --> 00:52:21,264 But if you were in the military, what would you have done? 784 00:52:23,224 --> 00:52:24,767 You ever see Zero Dark Thirty? 785 00:52:26,602 --> 00:52:28,437 Oh, the film, yeah, yeah. 786 00:52:28,437 --> 00:52:30,773 Yeah. Something like that. 787 00:52:30,773 --> 00:52:34,151 We are literally just a crime scene clean-up crew. 788 00:52:34,902 --> 00:52:38,322 A crime scene clean-up crew, 789 00:52:38,322 --> 00:52:42,285 are they life-long cleaners, or what? 790 00:52:42,285 --> 00:52:45,329 One of them wants to be an MMA fighter, 791 00:52:45,329 --> 00:52:47,456 the other is a military vet 792 00:52:47,456 --> 00:52:51,252 and the other, well, we don't know much about him. 793 00:52:51,252 --> 00:52:54,380 You don't know much about him? 794 00:52:56,007 --> 00:52:59,093 How long have you people been working together? 795 00:52:59,927 --> 00:53:01,137 A year or so. 796 00:53:01,137 --> 00:53:05,266 A year? And-- And you don't know anything about him? 797 00:53:05,266 --> 00:53:09,812 Whatever happened to getting to know people? 798 00:53:09,812 --> 00:53:10,980 Jesus. 799 00:53:11,772 --> 00:53:15,192 I worked as a janitor for three days, you know, 800 00:53:15,192 --> 00:53:18,529 and I knew my coworkers' favorite Christmas dish. 801 00:53:19,864 --> 00:53:22,408 Janitor to criminal kingpin? 802 00:53:22,408 --> 00:53:23,784 What a success story. 803 00:53:23,784 --> 00:53:25,953 Well, yeah, I am the fucking man. 804 00:53:25,953 --> 00:53:27,496 Boss? 805 00:53:27,496 --> 00:53:29,248 Yeah! - Oh. 806 00:53:30,041 --> 00:53:32,376 We have an issue. 807 00:53:33,502 --> 00:53:37,465 Are you drinking fucking tea? What are-- Tea! 808 00:53:38,674 --> 00:53:40,509 Yeah. I'm-- I'm drinking tea. 809 00:53:40,509 --> 00:53:42,929 Is that your fucking issue! Drinking tea? 810 00:53:42,929 --> 00:53:44,597 No, no, no, no, no. 811 00:53:44,597 --> 00:53:48,809 O'Connor got a really weird text from Diarmuid-- 812 00:53:49,393 --> 00:53:51,062 Spit everything out. 813 00:53:51,062 --> 00:53:54,106 - I have lost my patience with you. - All right, all right, all right! 814 00:53:54,106 --> 00:53:58,736 We went to check on him and he was floating in his pool. 815 00:53:59,320 --> 00:54:02,907 And? He wanted to talk. You see? 816 00:54:02,907 --> 00:54:04,450 So we headed over to O'Connor's. 817 00:54:04,450 --> 00:54:09,872 - Yeah. Who were his connections? - Well, Danny and Jack. 818 00:54:10,915 --> 00:54:15,544 "The first method for estimating the intelligence of a ruler 819 00:54:16,212 --> 00:54:20,257 is to look at the men he has around him." 820 00:54:20,257 --> 00:54:21,509 - Huh. - Yeah. 821 00:54:21,509 --> 00:54:23,928 - Machiavelli. - Machiavelli, yes. 822 00:54:23,928 --> 00:54:26,514 You are making me look like a fool. 823 00:54:26,514 --> 00:54:28,641 - Oh! - Rob. 824 00:54:31,102 --> 00:54:34,188 I will get the fucking money. 825 00:54:34,188 --> 00:54:39,944 You better, because next time this gun won't be empty. 826 00:54:39,944 --> 00:54:42,697 Oh, Jesus. 827 00:54:50,246 --> 00:54:51,622 I don't like this. 828 00:54:53,708 --> 00:54:56,210 Charlie, what the fuck are you doing? Not now, man. 829 00:54:56,877 --> 00:54:58,671 Now's exactly the right time. 830 00:55:00,089 --> 00:55:02,883 Charlie, come on, you've been doing so well. 831 00:55:03,551 --> 00:55:04,844 Oh, fuck. 832 00:55:06,137 --> 00:55:08,389 Things are about to get so much worse. 833 00:55:10,141 --> 00:55:11,183 Let's go. 834 00:55:12,226 --> 00:55:13,227 Worse? 835 00:55:23,946 --> 00:55:27,241 Wait, Charlie, why don't you like this? 836 00:55:30,453 --> 00:55:31,370 Go. 837 00:55:32,455 --> 00:55:34,707 What the fuck are you doing? Go. 838 00:55:39,462 --> 00:55:40,755 Charlie, I don't-- 839 00:55:47,053 --> 00:55:47,970 Knock. 840 00:55:48,679 --> 00:55:49,680 What? 841 00:55:50,723 --> 00:55:51,599 Knock. 842 00:55:52,767 --> 00:55:53,893 Fuck. 843 00:56:08,365 --> 00:56:10,493 This isn't ding-dong ditch. 844 00:56:11,077 --> 00:56:11,952 Knock. 845 00:56:13,829 --> 00:56:14,872 Fucking hell. 846 00:56:15,539 --> 00:56:17,833 Sometimes I really fucking hate you, Charlie. 847 00:56:17,833 --> 00:56:19,543 Yeah, well, get in line. 848 00:56:20,461 --> 00:56:21,879 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 849 00:56:43,526 --> 00:56:46,028 Yeah, one more. One. 850 00:56:51,826 --> 00:56:53,202 Guess they're home. 851 00:56:58,374 --> 00:57:00,918 - Ooh. - That's why you made me knock, you fucker. 852 00:57:00,918 --> 00:57:04,505 I had to see if somebody was home. 853 00:57:04,505 --> 00:57:05,840 You done good. 854 00:57:06,382 --> 00:57:08,342 You done good. Hand over the case. 855 00:57:10,719 --> 00:57:13,389 Time to go to work. Oh, you get to it. 856 00:57:44,753 --> 00:57:46,088 Oh. 857 00:57:50,843 --> 00:57:51,760 Come on. 858 00:57:53,095 --> 00:57:54,138 Come on. 859 00:58:08,110 --> 00:58:09,570 I'll be taking this. 860 00:58:13,699 --> 00:58:14,783 What the fuck? 861 00:58:18,621 --> 00:58:20,456 What the fuck?! 862 00:58:23,876 --> 00:58:25,169 Bastards. 863 00:58:31,050 --> 00:58:32,885 - How you feeling, buddy? - Oh. 864 00:58:33,594 --> 00:58:35,679 All my fucking ribs are broken. 865 00:58:35,679 --> 00:58:37,264 Yeah, you'll survive. 866 00:58:37,264 --> 00:58:38,265 Who's that? 867 00:58:44,813 --> 00:58:47,608 I won't take down the Commission with somebody who won't kill. 868 00:58:50,945 --> 00:58:52,112 I'll kill. 869 00:58:52,112 --> 00:58:53,155 Yeah. 870 00:58:53,948 --> 00:58:55,324 Think about the money. 871 00:58:57,117 --> 00:58:58,994 - Meagan. - Yeah. 872 00:58:58,994 --> 00:59:00,913 That bastard has Meagan. 873 00:59:00,913 --> 00:59:02,831 Blow his fucking brains out. 874 00:59:03,916 --> 00:59:06,460 - I can't do it, Charlie. - Yes, you can. 875 00:59:06,460 --> 00:59:09,213 Point the fucking gun at him and kill him. 876 00:59:10,673 --> 00:59:11,715 Okay. 877 00:59:11,715 --> 00:59:14,218 - Put your finger on the trigger. - Yeah. 878 00:59:15,094 --> 00:59:15,970 Breathe in. 879 00:59:19,056 --> 00:59:20,683 Pull it and it's over. 880 00:59:26,689 --> 00:59:28,274 I'll be waiting in the car. 881 00:59:49,670 --> 00:59:53,674 Oh, Alex, what have you done? 882 01:00:17,323 --> 01:00:19,408 Excuse me. 883 01:00:23,912 --> 01:00:24,872 What? 884 01:00:24,872 --> 01:00:29,084 The cleaners, they killed O'Connor and-- and they escaped the fucking ambush. 885 01:00:29,668 --> 01:00:30,961 Fuck! 886 01:00:33,547 --> 01:00:35,215 Fuck! Fuck! 887 01:00:50,314 --> 01:00:52,941 - I'm fine. Yeah, I'm-- - I can tell. 888 01:00:52,941 --> 01:00:54,026 Fine. 889 01:01:04,828 --> 01:01:07,498 I take it things went well. 890 01:01:12,169 --> 01:01:13,545 - It all went great. - Chuck? 891 01:01:14,296 --> 01:01:16,256 Are you fucking high again? 892 01:01:18,467 --> 01:01:19,718 Sick of this shite. 893 01:01:19,718 --> 01:01:21,637 Yeah, cleaning up blood? 894 01:01:21,637 --> 01:01:22,554 Me too. 895 01:01:22,554 --> 01:01:26,058 No, what I'm sick of is you throwing your life away. 896 01:01:27,976 --> 01:01:28,894 It helps me. 897 01:01:30,687 --> 01:01:33,023 We've both been down the same road. 898 01:01:33,023 --> 01:01:35,234 You've got to find a better way to deal with it. 899 01:01:35,234 --> 01:01:36,360 I'm fine. 900 01:01:38,195 --> 01:01:40,572 How long are you planning on living like this? 901 01:01:41,949 --> 01:01:43,700 I was thinking forever. 902 01:01:43,700 --> 01:01:46,161 Forever won't be long if you keep this up. 903 01:01:47,329 --> 01:01:48,831 One can only hope. 904 01:01:51,583 --> 01:01:54,253 Hey, there's our killer. 905 01:01:55,504 --> 01:01:57,297 I just want all this to be over. 906 01:01:58,841 --> 01:02:01,552 It will be, soon enough. 907 01:02:03,470 --> 01:02:05,389 Did you let him get high again? 908 01:02:06,473 --> 01:02:08,350 Did I what? 909 01:02:08,350 --> 01:02:11,770 I'm gonna see if I can get anything more out of that wee leprechaun. 910 01:02:11,770 --> 01:02:13,147 Where's his phone? 911 01:02:16,608 --> 01:02:19,111 - I'm not his fucking sponsor. - Oh, yes, you are. 912 01:02:19,111 --> 01:02:22,114 Not, not, not, not, not times a thousand! Yes, yes, yes, yes! 913 01:02:22,114 --> 01:02:23,782 Yes, yes, yes! 914 01:02:23,782 --> 01:02:24,867 You all right, Charlie? 915 01:02:25,909 --> 01:02:27,828 Yeah. 916 01:02:32,666 --> 01:02:33,750 Fuck. 917 01:02:43,427 --> 01:02:44,761 All righty, son. 918 01:02:46,680 --> 01:02:47,764 Where are you from? 919 01:02:48,348 --> 01:02:50,476 - Why do you care? - I don't. 920 01:02:50,476 --> 01:02:52,269 - Do you have kids? - No. 921 01:02:52,269 --> 01:02:53,437 Well, I do. 922 01:02:53,437 --> 01:02:56,940 They suck, but I like keeping them alive. 923 01:02:58,233 --> 01:02:59,359 So tell me. 924 01:02:59,943 --> 01:03:02,529 Who's the most important contact in this phone? 925 01:03:02,529 --> 01:03:04,573 - I already gave it to the other guy. - Mm-mm. 926 01:03:04,573 --> 01:03:07,493 You gave him a name, but not the name. 927 01:03:08,911 --> 01:03:12,122 There's a contact for emergencies in here, always is. 928 01:03:15,292 --> 01:03:18,504 - It's labeled "Help." - Ah, yes, there we go. 929 01:03:19,630 --> 01:03:22,174 - Clear my name, too. - Shut the fuck up. 930 01:03:25,052 --> 01:03:26,803 Oh, it isn't Danny. 931 01:03:27,387 --> 01:03:29,056 None of your fucking business. 932 01:03:30,432 --> 01:03:33,018 But I do have a deal to make with you and your boss. 933 01:03:34,520 --> 01:03:36,522 Ah. Where shall we meet? 934 01:03:39,191 --> 01:03:42,152 You'll be all right. First one's always the hardest. 935 01:03:51,745 --> 01:03:52,955 Anything else? 936 01:03:52,955 --> 01:03:55,165 Eh, no, nothing more. 937 01:03:56,250 --> 01:03:58,168 I'm just headed out for a while. 938 01:03:58,168 --> 01:03:59,461 Where you going? 939 01:03:59,461 --> 01:04:01,129 Oh, get something to eat. 940 01:04:01,129 --> 01:04:03,590 Oh, could you get me some medicine, please, for my tummy? 941 01:04:03,590 --> 01:04:05,217 Absolutely. 942 01:04:05,217 --> 01:04:07,135 - Chuck, vegan? - Yeah. 943 01:04:27,698 --> 01:04:31,285 You know, I still don't believe you. 944 01:04:31,868 --> 01:04:34,329 What difference would it make if I lie to you? 945 01:04:34,329 --> 01:04:36,164 We're still kicking your ass either way. 946 01:04:36,164 --> 01:04:37,624 No, no, no, no, no. 947 01:04:37,624 --> 01:04:40,210 Nobody's kicking my ass. 948 01:04:41,753 --> 01:04:42,921 No. 949 01:04:42,921 --> 01:04:45,591 Then why do you care who they are? 950 01:04:49,303 --> 01:04:52,306 Do you want to know why you're still alive? 951 01:04:52,306 --> 01:04:53,390 Sure. 952 01:04:54,725 --> 01:04:57,269 Because I want you to be. 953 01:04:58,061 --> 01:05:01,106 That's the only-- the only reason I need. 954 01:05:01,898 --> 01:05:05,485 I could kill you at any point and it wouldn't change a thing. 955 01:05:06,403 --> 01:05:07,237 Yeah. 956 01:05:08,155 --> 01:05:11,366 But there is a bit of a thrill 957 01:05:11,366 --> 01:05:15,954 knowing that maybe, just-- just maybe, you know, 958 01:05:15,954 --> 01:05:18,665 I could kill you in front of them. 959 01:05:19,249 --> 01:05:20,876 They care about you, 960 01:05:20,876 --> 01:05:26,548 so I'm going to use that just to crush them in their final moment. 961 01:05:26,548 --> 01:05:30,218 So, uh, don't talk back to me. 962 01:05:32,012 --> 01:05:35,057 Don't think that you have a chance of making it out of this, 963 01:05:35,057 --> 01:05:40,771 because uh, one way or the other, you'll die. 964 01:05:43,857 --> 01:05:47,694 But just for shits and giggles. 965 01:05:51,865 --> 01:05:53,909 Let's leave it up to God. 966 01:05:53,909 --> 01:05:55,243 I'm an atheist. 967 01:05:55,243 --> 01:05:58,288 No better time than the present. 968 01:05:59,039 --> 01:06:01,333 - Last words? - Fuck you. 969 01:06:17,516 --> 01:06:21,645 - Ah! Fuck! - Grab a gun, Alex. Let's go, come on. 970 01:06:41,873 --> 01:06:42,833 Fucking hell. 971 01:06:46,336 --> 01:06:47,629 Oh, fuck! 972 01:06:48,797 --> 01:06:50,674 You can do this, Alex. 973 01:06:50,674 --> 01:06:52,843 You're fucking tough, you are! 974 01:07:02,894 --> 01:07:04,563 Duck. 975 01:07:09,359 --> 01:07:10,944 Charlie! 976 01:07:10,944 --> 01:07:12,946 Ooh! Yeah! 977 01:07:14,531 --> 01:07:16,825 Oh, shit. Danny! 978 01:07:18,034 --> 01:07:19,119 The money! 979 01:07:22,539 --> 01:07:24,124 Oh, fuck. 980 01:07:26,209 --> 01:07:27,210 Why? 981 01:07:34,885 --> 01:07:36,136 Siobhan. 982 01:07:37,429 --> 01:07:38,805 She fucked us. 983 01:07:41,725 --> 01:07:43,560 Oh, shite. Chuck! 984 01:07:43,560 --> 01:07:45,520 What-- Oh, fuck. 985 01:07:47,814 --> 01:07:49,274 Well, they found us. 986 01:07:49,274 --> 01:07:51,777 So I see. 987 01:07:53,153 --> 01:07:55,489 Did they, uh, get the money? 988 01:07:56,823 --> 01:07:58,950 - It's gone. - Oh. 989 01:08:00,368 --> 01:08:02,037 Probably for best. 990 01:08:02,037 --> 01:08:04,498 Well, we were in too deep from the start. 991 01:08:06,583 --> 01:08:08,335 Thought you might want these back. 992 01:08:10,086 --> 01:08:12,005 Did you also have a set of keys for my pair? 993 01:08:12,005 --> 01:08:13,173 Excuse me. 994 01:08:13,173 --> 01:08:17,552 I'm just curious, seeing as you're the one who sold us out. 995 01:08:17,552 --> 01:08:19,179 I sold no one out! 996 01:08:19,179 --> 01:08:22,098 I gave them back the money, end of story. 997 01:08:22,766 --> 01:08:24,309 - We can go home now. - No. 998 01:08:25,477 --> 01:08:26,770 There's no going home now. 999 01:08:26,770 --> 01:08:29,815 We have to get Meagan and our money back. 1000 01:08:30,982 --> 01:08:32,901 Meagan is dead, Al. 1001 01:08:32,901 --> 01:08:35,070 That's the way it always goes. 1002 01:08:35,070 --> 01:08:38,532 The sooner you accept it, the sooner you'll be able to move on. 1003 01:08:42,077 --> 01:08:43,703 Did you tell them where we were? 1004 01:08:43,703 --> 01:08:46,373 Abso-fucking-lutely not! 1005 01:08:48,458 --> 01:08:51,336 There must have been a tracker on the wee idget's phone. I-- 1006 01:08:51,336 --> 01:08:53,672 You could have killed us both with that stunt you pulled. 1007 01:08:53,672 --> 01:08:56,216 Not a stunt, Chuck, no. 1008 01:08:56,216 --> 01:08:58,051 It was for the best. Go. Go, now. 1009 01:08:58,051 --> 01:08:59,636 - That blood money-- - Fuck! 1010 01:09:03,640 --> 01:09:05,100 - Go. Go. - Chuck? 1011 01:09:05,100 --> 01:09:08,645 - No, I thought I was doing-- Chuck! - Go! Now. Get the fuck out of here! 1012 01:09:10,689 --> 01:09:12,190 - Wait. - What? 1013 01:09:12,941 --> 01:09:16,444 Please, Chuck, you gotta-- You-- You understand how-- 1014 01:09:19,865 --> 01:09:20,740 Go. 1015 01:09:30,208 --> 01:09:31,293 Charlie? 1016 01:09:32,544 --> 01:09:33,545 Yeah. 1017 01:09:35,088 --> 01:09:36,798 Do you think that Meagan's really dead? 1018 01:09:38,383 --> 01:09:39,301 No. 1019 01:09:43,221 --> 01:09:44,764 And I'll help you find her. 1020 01:09:45,974 --> 01:09:47,267 And the money. 1021 01:09:49,686 --> 01:09:50,604 Really? 1022 01:09:52,981 --> 01:09:54,274 I'm not gonna lie. 1023 01:09:57,068 --> 01:09:58,570 I think we're friends now. 1024 01:10:00,071 --> 01:10:03,867 I mean, I'm not gonna sleep with you like Meagan does, but... 1025 01:10:03,867 --> 01:10:06,369 Oh, no. Of course not. 1026 01:10:06,369 --> 01:10:07,913 I think we're friends. 1027 01:10:08,622 --> 01:10:09,497 Yeah. 1028 01:10:10,582 --> 01:10:12,834 - Yeah, we are friends. - Yeah. 1029 01:10:13,543 --> 01:10:14,711 Charlie? 1030 01:10:14,711 --> 01:10:19,883 As your friend, um, Siobhan is right. 1031 01:10:20,759 --> 01:10:25,138 You do have to give up drugs, just-- just saying. 1032 01:10:25,889 --> 01:10:26,765 Yeah. 1033 01:10:32,437 --> 01:10:33,563 - Charlie? - Hmm? 1034 01:10:34,272 --> 01:10:35,941 One more question. 1035 01:10:35,941 --> 01:10:37,233 Sure, Alex. 1036 01:10:39,986 --> 01:10:44,407 Are you like-- Are you a war criminal? 1037 01:10:49,621 --> 01:10:50,956 Not officially. 1038 01:10:52,832 --> 01:10:54,250 Shh. 1039 01:10:54,250 --> 01:10:55,335 Oh, yeah. 1040 01:10:55,961 --> 01:10:57,504 Shh. 1041 01:11:03,510 --> 01:11:05,762 Well... 1042 01:11:06,346 --> 01:11:09,349 It looks like someone did their job, huh? 1043 01:11:09,349 --> 01:11:13,520 Eh, and-- and I counted it, it's all there, every bit of it. 1044 01:11:13,520 --> 01:11:16,272 Ow. - Yeah. 1045 01:11:17,607 --> 01:11:20,151 Yeah. 1046 01:11:20,151 --> 01:11:22,112 How'd you find it? 1047 01:11:22,112 --> 01:11:26,157 Eh, the cleaners turned on each other. Very good. 1048 01:11:26,157 --> 01:11:29,703 -"A wise man does at once..." - No. 1049 01:11:29,703 --> 01:11:32,580 -"...what a fool does finally." - No. 1050 01:11:32,580 --> 01:11:33,665 Machiavelli. 1051 01:11:33,665 --> 01:11:37,002 I almost got an erection there. 1052 01:11:37,002 --> 01:11:41,673 - That's for you. - I'm so glad I don't have to kill you. 1053 01:11:41,673 --> 01:11:44,551 - Oh, me too. Me too. - Yeah. 1054 01:11:44,551 --> 01:11:49,139 Now give those officers a call and let's finish this. 1055 01:11:49,139 --> 01:11:50,181 - All right. - Okay. 1056 01:11:50,181 --> 01:11:52,183 Could I have just a taste of it? 1057 01:11:52,183 --> 01:11:55,353 Um, no, no, you can't. - Stupid question. 1058 01:11:55,353 --> 01:11:57,188 Well, yes, it is. But it's okay. 1059 01:11:57,188 --> 01:11:59,524 - I love you. - Yeah, I love you too. Yeah. 1060 01:11:59,524 --> 01:12:02,402 I assume you're going to kill me now. Okay. 1061 01:12:02,402 --> 01:12:04,571 Mm, no. 1062 01:12:04,571 --> 01:12:06,656 Because God wants me alive? 1063 01:12:06,656 --> 01:12:07,866 What? 1064 01:12:07,866 --> 01:12:12,120 No, I-- I don't believe in God. 1065 01:12:12,120 --> 01:12:14,164 - I just like to say it. - Then why? 1066 01:12:14,956 --> 01:12:18,126 Well, they're still alive and they still have to pay, 1067 01:12:18,126 --> 01:12:22,255 so as long as they're out there, you live. 1068 01:12:22,255 --> 01:12:24,716 - Yay. - Yay. 1069 01:12:40,857 --> 01:12:42,609 Whoo! 1070 01:12:42,609 --> 01:12:44,903 Get out of the fucking way! 1071 01:12:58,374 --> 01:13:00,126 ...dialed is not available. 1072 01:13:00,126 --> 01:13:02,962 At the tone, please record your message. 1073 01:13:04,589 --> 01:13:07,092 Oh, hey, Al, uh... 1074 01:13:07,092 --> 01:13:10,762 I know I left you in a bad way back there, almost got you killed. 1075 01:13:10,762 --> 01:13:12,847 Now we're gonna be asking you a few fucking questions 1076 01:13:12,847 --> 01:13:15,141 and you're gonna answer 'em, 'cause if you fucking don't-- 1077 01:13:15,141 --> 01:13:16,768 You ever hear of waterboarding? 1078 01:13:16,768 --> 01:13:20,021 But, um, sorta new at this friend shite 1079 01:13:20,021 --> 01:13:23,650 and I truly meant to keep you safe. 1080 01:13:23,650 --> 01:13:25,735 I didn't want you to end up like Meagan, 1081 01:13:25,735 --> 01:13:30,323 not that I'm assuming she's dead, I just, um... 1082 01:13:36,871 --> 01:13:39,749 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1083 01:13:39,749 --> 01:13:41,668 ♪ We're coming through Like a battering ram... ♪ 1084 01:13:41,668 --> 01:13:43,044 Who's your boss? 1085 01:13:48,216 --> 01:13:49,259 Charlie! 1086 01:13:50,969 --> 01:13:53,638 - What? - Oh, that's a bit heavy, mate. 1087 01:13:53,638 --> 01:13:55,849 ♪ Never ever show your face East of Framingham ♪ 1088 01:13:55,849 --> 01:13:56,766 Come on. 1089 01:13:56,766 --> 01:13:59,310 ♪ Never ever show your face East of Framingham ♪ 1090 01:13:59,978 --> 01:14:04,774 Anyhoo, I hope you and Chuck are doing okay. 1091 01:14:05,358 --> 01:14:08,194 Uh, you give me a call when you have a second. 1092 01:14:09,279 --> 01:14:13,408 I'm deeply sorry and I would like to work it out. 1093 01:14:19,956 --> 01:14:22,000 - Open it up. - Yeah. 1094 01:14:26,421 --> 01:14:30,258 Don't bother, okay? I know who you are. So, let's get down to it. 1095 01:14:30,258 --> 01:14:32,177 You want the briefcase, right? 1096 01:14:32,177 --> 01:14:33,344 - No. - Yes. 1097 01:14:35,054 --> 01:14:37,432 I want the girl they took with the briefcase. 1098 01:14:37,432 --> 01:14:39,267 Well, what are you gonna give me for it? 1099 01:14:40,185 --> 01:14:43,396 - Well, what do you want? - Well, money. You know, pay me off. 1100 01:14:43,396 --> 01:14:45,565 No, it's my money. 1101 01:14:46,149 --> 01:14:48,109 You-- You have to give me something. 1102 01:14:49,235 --> 01:14:50,236 Do you know what? 1103 01:14:50,820 --> 01:14:52,488 - I'll give you something. - Okay. 1104 01:14:52,488 --> 01:14:55,158 How about I not give you a fucking bullet in your fucking head? 1105 01:14:55,158 --> 01:14:57,535 How's about I not have my friend fucking Charlie here 1106 01:14:57,535 --> 01:14:58,912 burn your fucking eyes out 1107 01:14:58,912 --> 01:15:00,955 before I throw petrol all over your fucking face? 1108 01:15:00,955 --> 01:15:02,165 Okay, okay, okay. 1109 01:15:02,165 --> 01:15:04,709 Just promise me you'll let me go then, yeah? 1110 01:15:06,711 --> 01:15:09,881 - Deal. - Okay. His name is Gabriel Barrett. 1111 01:15:09,881 --> 01:15:13,092 I don't know anything about the girl, but he has the briefcase if you hurry. 1112 01:15:14,010 --> 01:15:17,680 Okay, there's an empty warehouse down at the docks. He's there. 1113 01:15:17,680 --> 01:15:20,642 All right? All right. Now. 1114 01:15:20,642 --> 01:15:23,061 Close it. You going to let me go now? 1115 01:15:23,895 --> 01:15:26,397 We had a deal. I thought you were gonna let me go. 1116 01:15:26,397 --> 01:15:29,859 Well, that's what happens when you take someone's girlfriend. 1117 01:15:43,915 --> 01:15:47,210 Well, Charlie, in an ideal world, we'd go right through 'em. 1118 01:15:47,210 --> 01:15:48,753 There's just the two of us. 1119 01:15:48,753 --> 01:15:51,005 We lose the element of surprise, we're done. 1120 01:15:51,881 --> 01:15:53,007 Yeah, you're right. 1121 01:15:54,550 --> 01:15:56,261 We need to find a way around back. 1122 01:15:56,844 --> 01:15:58,012 Let's jog on. 1123 01:16:00,431 --> 01:16:03,476 Oi, Charlie, get a fucking wiggle on, son. 1124 01:16:03,476 --> 01:16:04,644 Shut up. 1125 01:16:11,776 --> 01:16:15,029 Oi, fucker, those are mine. 1126 01:16:18,408 --> 01:16:19,993 Disrespectful cunt. 1127 01:16:25,790 --> 01:16:29,877 Hey, Charlie, let me go first, mate, yeah? 1128 01:16:29,877 --> 01:16:35,466 Look, I'm afraid of heights and ladders and if I do fall, 1129 01:16:35,466 --> 01:16:38,720 I want something nice and stupid to fall on, all right? 1130 01:16:38,720 --> 01:16:39,971 Good man. 1131 01:16:41,097 --> 01:16:43,516 And careful with that fucking sword, Lancelot. 1132 01:17:12,170 --> 01:17:13,212 All right. 1133 01:17:14,589 --> 01:17:15,965 Heads, you call the wife. 1134 01:17:15,965 --> 01:17:17,967 Tails, you call the girlfriend. 1135 01:17:18,885 --> 01:17:20,970 Heads. 1136 01:17:20,970 --> 01:17:24,223 Fuck. Best two out of three. 1137 01:17:34,150 --> 01:17:35,109 They're here. 1138 01:17:40,823 --> 01:17:41,991 I know. I heard. 1139 01:18:02,053 --> 01:18:05,890 Hmm, looks like we've got a welcoming party. 1140 01:18:16,901 --> 01:18:20,154 I bet that fucking handsome cunt in the suit's Gabriel. 1141 01:18:22,073 --> 01:18:23,116 Right. 1142 01:18:23,908 --> 01:18:27,161 Here is your money as promised. 1143 01:18:31,541 --> 01:18:35,336 I added a little extra for the inconvenience. 1144 01:18:36,295 --> 01:18:40,133 - We are square, right? - Wrong. We're not fucking square, Gabriel. 1145 01:18:40,925 --> 01:18:43,511 You think a little extra's gonna make up for the mess you made? 1146 01:18:44,387 --> 01:18:48,349 I've got houses full of dead bodies that needs to be covered up. 1147 01:18:49,100 --> 01:18:52,478 Shootings in suburban neighborhoods, for God's sake. 1148 01:18:52,478 --> 01:18:55,356 But-- But we had a situation, you know. 1149 01:18:55,356 --> 01:18:58,025 You understand that. Everybody understands that. 1150 01:18:58,025 --> 01:19:00,862 Yeah, well, someone has got to be held responsible. 1151 01:19:00,862 --> 01:19:04,031 So, either you turn yourself in 1152 01:19:04,031 --> 01:19:06,451 or you give me one of your top men as collateral. 1153 01:19:07,660 --> 01:19:10,413 It's your choice. 1154 01:19:10,413 --> 01:19:12,540 You're going about this all wrong. 1155 01:19:14,876 --> 01:19:15,877 Always have. 1156 01:19:17,003 --> 01:19:21,466 "There is no avoiding war, it can only be postponed 1157 01:19:21,466 --> 01:19:23,509 to the advantage of others." 1158 01:19:23,509 --> 01:19:25,219 Yeah, that. 1159 01:19:25,219 --> 01:19:27,513 Not Machia-fucking-velli again. 1160 01:19:28,598 --> 01:19:30,099 Wait. What-- 1161 01:19:31,350 --> 01:19:32,602 Whoa. 1162 01:19:36,355 --> 01:19:38,065 Whoa. 1163 01:19:39,025 --> 01:19:42,695 Officer James had no understanding of how this should work. 1164 01:19:43,446 --> 01:19:44,780 I'll be taking over now. 1165 01:19:44,780 --> 01:19:47,283 And we'll be upping the take moving forward. 1166 01:19:50,495 --> 01:19:55,625 "A man who's used to acting in one way never changes. 1167 01:19:55,625 --> 01:19:59,545 He must come to ruin when the times, in changing, 1168 01:19:59,545 --> 01:20:02,423 no longer are in harmony with his ways." Here we go. 1169 01:20:02,423 --> 01:20:04,717 Are you all right? 1170 01:20:05,593 --> 01:20:07,220 What the fuck? 1171 01:20:07,220 --> 01:20:08,763 Oh, fuck me. 1172 01:20:12,767 --> 01:20:15,853 Yeah, yeah. Come and get me when this is over, huh? 1173 01:20:17,188 --> 01:20:18,439 Shouldn't we call for backup? 1174 01:20:18,439 --> 01:20:20,816 What is this? It's a crime-scene cleaner. 1175 01:20:20,816 --> 01:20:23,236 - They're not dangerous. - But-- 1176 01:20:28,241 --> 01:20:30,243 Where the fuck do you think you're going? 1177 01:20:33,663 --> 01:20:38,334 "It is far safer to be feared than loved." 1178 01:20:38,334 --> 01:20:41,379 "It's far safer to be feared than loved." 1179 01:20:41,379 --> 01:20:45,967 "It is far safer to be feared than loved." 1180 01:20:58,771 --> 01:21:00,856 Shoot the one with the fucking machine gun. 1181 01:21:04,277 --> 01:21:06,195 Goddamn it. 1182 01:21:08,406 --> 01:21:09,615 Bunch of fuckers! 1183 01:21:13,035 --> 01:21:16,956 Oi! Get up! If you don't get off your fucking arse, 1184 01:21:16,956 --> 01:21:20,126 I am gonna personally kick your fucking head in. 1185 01:21:23,296 --> 01:21:24,130 Shit! 1186 01:21:31,804 --> 01:21:33,055 I'm still alive. 1187 01:21:33,055 --> 01:21:35,725 Yeah, of course you're fucking still alive, you fucking idiot. 1188 01:21:54,452 --> 01:21:56,954 Ah! Shit! 1189 01:21:58,289 --> 01:22:02,543 Keep shooting. Keep shooting at these motherfuckers. 1190 01:22:08,341 --> 01:22:10,051 I'm reloading. 1191 01:22:18,893 --> 01:22:22,480 Did you bring a sword to a fucking gun fight? 1192 01:22:29,528 --> 01:22:30,696 Come on! 1193 01:22:53,427 --> 01:22:55,513 You kicked me in my fucking knee 1194 01:22:55,513 --> 01:22:58,432 and then tried to kill me with a fucking sword. 1195 01:22:58,432 --> 01:22:59,642 Fucker. 1196 01:23:27,294 --> 01:23:28,963 Why the hell are you here? 1197 01:23:28,963 --> 01:23:31,340 - How the fuck did you find us? - Chuck texted. 1198 01:23:32,299 --> 01:23:34,009 Meagan's alive. We'll find her. 1199 01:23:35,678 --> 01:23:38,514 You can punch me in the face once. You earned it. 1200 01:23:39,432 --> 01:23:42,476 I'm not gonna punch you in the face, no. 1201 01:23:42,476 --> 01:23:44,437 I'm gonna do something much worse. 1202 01:23:45,104 --> 01:23:47,898 I'm gonna forgive you, but I will hold it over you 1203 01:23:47,898 --> 01:23:49,400 for the rest of your fucking days. 1204 01:23:49,400 --> 01:23:51,360 Sounds good to me. Where's Chuck? 1205 01:23:57,283 --> 01:24:00,786 Well, that looks like it fucking hurt. 1206 01:24:02,204 --> 01:24:05,166 I should fucking boot-stomp you to death. 1207 01:24:09,086 --> 01:24:10,337 But I won't. 1208 01:24:11,714 --> 01:24:12,882 This is much better. 1209 01:24:13,466 --> 01:24:16,719 Gonna send your wee little jewels up your throat, fucker. 1210 01:24:16,719 --> 01:24:17,720 Ah! 1211 01:24:17,720 --> 01:24:19,805 How's it feel, man? 1212 01:24:20,473 --> 01:24:24,894 Shh, God, close your eyes, sweetheart. 1213 01:24:24,894 --> 01:24:27,897 It'll all be over. No, no, sweetheart. 1214 01:24:28,522 --> 01:24:30,232 Just close your eyes. 1215 01:24:32,234 --> 01:24:33,778 Shh. 1216 01:24:34,737 --> 01:24:36,739 Close your eyes. 1217 01:24:38,157 --> 01:24:41,702 Ah! Fuck. Fuck! Fuck! 1218 01:24:51,170 --> 01:24:52,505 Wait, wait, wait, wait! Wait! 1219 01:24:53,631 --> 01:24:54,590 What is it? 1220 01:24:56,926 --> 01:25:01,096 I just have one question, professional to professional. 1221 01:25:02,848 --> 01:25:05,559 Who the fuck are you people? 1222 01:25:05,559 --> 01:25:07,394 We're the Good Life Cleaners. 1223 01:25:11,774 --> 01:25:13,234 Hello, Charlie. 1224 01:25:13,859 --> 01:25:15,569 How you doing, me ol' son? 1225 01:25:15,569 --> 01:25:17,321 - Come on. - Come on and get. 1226 01:25:18,572 --> 01:25:20,449 Jesus. - Fucking heavy bastard. 1227 01:25:20,449 --> 01:25:21,951 Good boy. 1228 01:25:21,951 --> 01:25:23,327 It's good to see you guys. 1229 01:25:23,327 --> 01:25:25,788 Just shut the fuck up. Where's the boss? 1230 01:25:29,834 --> 01:25:31,210 He's upstairs. 1231 01:25:31,210 --> 01:25:32,336 In that little room? 1232 01:25:32,336 --> 01:25:34,380 - Mm-hmm. - Oh, ideal. 1233 01:25:34,380 --> 01:25:36,549 - 'Cause I happened to bring this along. - Ooh. 1234 01:25:36,549 --> 01:25:38,551 I've been wanting to try out this dumb grenade. 1235 01:25:38,551 --> 01:25:40,302 Now that's my type of lady. 1236 01:25:42,847 --> 01:25:43,848 Prick. 1237 01:25:54,149 --> 01:25:55,359 Shit, the money. 1238 01:25:55,359 --> 01:25:57,361 Uh, I-- I'll get it. 1239 01:25:57,361 --> 01:25:58,988 You can handle him. 1240 01:25:59,655 --> 01:26:00,906 Thanks, mate. 1241 01:26:00,906 --> 01:26:02,533 Don't, please. 1242 01:26:03,117 --> 01:26:05,494 Sorry. 1243 01:26:05,995 --> 01:26:07,454 - Up there? - Yeah. 1244 01:26:07,454 --> 01:26:09,373 - Can you handle that one? - Yeah. 1245 01:26:09,373 --> 01:26:10,374 Let's go. 1246 01:26:18,507 --> 01:26:19,550 Head's up! 1247 01:26:25,598 --> 01:26:26,682 Fuck! 1248 01:26:31,979 --> 01:26:33,564 Fuck me, you're alive. 1249 01:26:34,106 --> 01:26:37,735 Come on, love. That's a girl. Hey. 1250 01:26:37,735 --> 01:26:41,196 Anybody else in here alive, we're blasting bodies to be sure. 1251 01:26:41,196 --> 01:26:42,364 I'm alive. 1252 01:26:43,073 --> 01:26:44,867 I'm alive! 1253 01:26:45,993 --> 01:26:49,288 Fuck. He's all yours. 1254 01:26:51,957 --> 01:26:55,419 - Try any creepy shit on you, did he? - No, thank God. 1255 01:26:55,419 --> 01:26:58,255 - I'm glad you're alive. - Did you think I was dead? 1256 01:26:58,255 --> 01:27:00,341 Of course I thought you were fucking dead. 1257 01:27:04,011 --> 01:27:06,972 Get your fucking arse up from behind that fucking desk. 1258 01:27:06,972 --> 01:27:08,307 Jog on. 1259 01:27:08,307 --> 01:27:11,268 Put your hands above your fucking head. 1260 01:27:14,730 --> 01:27:16,774 So, you're fucking Gabriel, are you? 1261 01:27:16,774 --> 01:27:18,400 - That's me. - Huh. 1262 01:27:18,400 --> 01:27:20,069 What's your name, pal? 1263 01:27:21,570 --> 01:27:25,240 - First of all, I ain't your fucking pal. - Hmm. 1264 01:27:25,240 --> 01:27:28,535 And second of all, I've got a shotgun here 1265 01:27:28,535 --> 01:27:31,038 to put a fucking hole in you the size of Gibraltar. 1266 01:27:31,664 --> 01:27:35,751 And number three, you took my girlfriend. 1267 01:27:37,127 --> 01:27:38,587 My name is Alex. 1268 01:27:39,588 --> 01:27:42,424 You read Machiavelli, Alex? 1269 01:27:43,342 --> 01:27:44,343 No. 1270 01:27:45,427 --> 01:27:46,804 I haven't read Machiavelli. 1271 01:27:46,804 --> 01:27:49,765 Well, there is a quote in there. 1272 01:27:49,765 --> 01:27:51,392 - Go on. - It says, uh, 1273 01:27:51,392 --> 01:27:54,436 "Everyone sees what you appear to be. 1274 01:27:54,436 --> 01:27:58,190 Few experience what you really are." 1275 01:28:19,128 --> 01:28:20,421 Fuck. 1276 01:28:26,010 --> 01:28:27,845 Alex, Alex. 1277 01:28:27,845 --> 01:28:30,097 Well, you're proper fucked now, son. 1278 01:29:23,859 --> 01:29:27,071 Yeah. Why not? 1279 01:29:36,371 --> 01:29:37,206 It's done. 1280 01:29:44,171 --> 01:29:45,464 I knew he had it in him. 1281 01:29:45,464 --> 01:29:48,383 Hi, Meg. You all right? I'm fine. 1282 01:29:48,383 --> 01:29:49,885 - He didn't hurt you? - No, I'm fine. 1283 01:29:49,885 --> 01:29:52,012 Okay. Get the fuck out of here. 1284 01:29:52,012 --> 01:29:53,555 Ah, you got that. 1285 01:29:56,183 --> 01:29:58,519 Why have you got your fucking arm around me? I'm fine. 1286 01:29:58,519 --> 01:30:00,437 He's not comforting you, you idget. 1287 01:30:00,437 --> 01:30:02,731 I got shot in the leg, you dick. 1288 01:30:02,731 --> 01:30:04,233 Oh, of course, sorry. 1289 01:30:06,235 --> 01:30:08,946 So, what's next? Ah, we make a good team. 1290 01:30:10,572 --> 01:30:13,075 I missed out the first time, so I'd like to try it out. 1291 01:30:13,075 --> 01:30:15,577 Come on, Chuck. You know what? 1292 01:30:15,577 --> 01:30:16,954 I'm quite good at killing people. 1293 01:30:16,954 --> 01:30:18,705 Yeah, you're okay at killing people. 1294 01:30:18,705 --> 01:30:20,749 Don't get ahead of yourself now. 1295 01:30:20,749 --> 01:30:22,835 We should get a bigger van, eh? Yeah. 1296 01:30:23,460 --> 01:30:25,212 Oi, Siobhan. Eh? 1297 01:30:25,796 --> 01:30:28,173 What about your kids? They're in the van. 1298 01:30:28,924 --> 01:30:31,093 Fine. 1299 01:30:31,093 --> 01:30:33,303 Absolutely. Come on. Let's go. 1300 01:32:12,986 --> 01:32:13,946 Hello. 1301 01:32:14,529 --> 01:32:15,906 Guys, are you there? 1302 01:32:16,823 --> 01:32:18,200 Are you letting me go? 1303 01:32:18,825 --> 01:32:21,328 I mean, we-- we had a fucking deal. 1304 01:32:36,176 --> 01:32:39,388 ♪ Tomorrow, lads, tomorrow Are the things that must be done ♪ 1305 01:32:39,388 --> 01:32:41,265 ♪ We'll twist the piss To get the gist ♪ 1306 01:32:41,265 --> 01:32:42,808 ♪ The night has just begun ♪ 1307 01:32:42,808 --> 01:32:46,019 ♪ I'll drink until the morning And then I'll pay the due ♪ 1308 01:32:46,019 --> 01:32:49,314 ♪ They curse and have bare-knuckle fights Like animals in the zoo ♪ 1309 01:32:49,314 --> 01:32:50,983 ♪ You say you wanna go ♪ 1310 01:32:50,983 --> 01:32:52,651 ♪ You really wanna go ♪ 1311 01:32:52,651 --> 01:32:54,278 ♪ You say you wanna go ♪ 1312 01:32:54,278 --> 01:32:56,488 ♪ Then come on, let's go ♪ 1313 01:32:56,488 --> 01:32:59,574 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1314 01:32:59,574 --> 01:33:03,036 ♪ They're coming through Like a battering ram ♪ 1315 01:33:03,036 --> 01:33:05,789 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1316 01:33:05,789 --> 01:33:09,543 ♪ And never ever show your face East of Framingham ♪ 1317 01:33:12,546 --> 01:33:15,507 ♪ For the tree is hard to climb And that trunk is mighty tall ♪ 1318 01:33:15,507 --> 01:33:17,384 ♪ In the nick of time They caught my spine ♪ 1319 01:33:17,384 --> 01:33:19,011 ♪ The last branch broke my fall ♪ 1320 01:33:19,011 --> 01:33:20,554 ♪ So sing a song of sorrow ♪ 1321 01:33:20,554 --> 01:33:22,264 ♪ Whatever is in your heart ♪ 1322 01:33:22,264 --> 01:33:25,767 ♪ Our miners pray that deeper's the vein Their prizes are far apart ♪ 1323 01:33:25,767 --> 01:33:27,269 ♪ You say you wanna go ♪ 1324 01:33:27,269 --> 01:33:28,854 ♪ You really wanna go ♪ 1325 01:33:28,854 --> 01:33:30,605 ♪ You say wanna go ♪ 1326 01:33:30,605 --> 01:33:32,816 ♪ Come on, let's go ♪ 1327 01:33:32,816 --> 01:33:35,902 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1328 01:33:35,902 --> 01:33:39,364 ♪ We're coming through Like a battering ram ♪ 1329 01:33:39,364 --> 01:33:42,159 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1330 01:33:42,159 --> 01:33:45,579 ♪ And never ever show your face East of Framingham ♪ 1331 01:34:15,484 --> 01:34:18,820 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1332 01:34:22,115 --> 01:34:25,243 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1333 01:34:25,243 --> 01:34:28,789 ♪ We're coming through Like a battering ram ♪ 1334 01:34:28,789 --> 01:34:31,416 ♪ Oh, ho, ho, ho ♪ 1335 01:34:31,416 --> 01:34:34,961 ♪ And never ever show your face East of Framingham ♪ 1336 01:34:34,961 --> 01:34:45,138 ♪ Never ever show your face East of Framingham ♪