1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 3 00:03:15,405 --> 00:03:19,882 The womb became the vessel which became the cup 4 00:03:19,882 --> 00:03:22,379 that was filled with the blood of Christ. 5 00:03:22,379 --> 00:03:24,282 Now throughout the history of the goddess, 6 00:03:24,282 --> 00:03:28,990 we see her symbols becoming objects for our possession. 7 00:03:29,155 --> 00:03:32,961 For example, the Greeks decapitated Medusa 8 00:03:32,961 --> 00:03:37,394 and placed her on Athena’s shield as protection. 9 00:03:38,164 --> 00:03:39,902 Even the seats that we sit on, 10 00:03:39,902 --> 00:03:43,235 does anyone know who it symbolizes? 11 00:03:51,782 --> 00:03:53,476 - The goddess? -Yes. 12 00:03:53,476 --> 00:03:56,754 Isis’s name literally means throne. 13 00:03:56,754 --> 00:03:57,315 Is it really any wonder 14 00:03:57,315 --> 00:04:03,453 why we anthropomorphize chairs with arm, leg, and back? 15 00:04:15,234 --> 00:04:16,169 - Is he in there, Mary? - No. 16 00:04:16,169 --> 00:04:21,306 Frank will be another hour, but you can leave him a note. 17 00:04:22,208 --> 00:04:24,210 This about the schedule, Belinda? 18 00:04:24,210 --> 00:04:25,277 - Yes. - Oh. 19 00:04:25,277 --> 00:04:28,181 Must feel rotten, things out of your control. 20 00:04:28,181 --> 00:04:30,513 - Oh, I’m fine. - Well, that’s great to know 21 00:04:30,513 --> 00:04:32,482 because it’s nothing personal. 22 00:04:32,482 --> 00:04:33,923 It’s like, uh... 23 00:04:33,923 --> 00:04:35,826 - What does Frank call it? - Yeah. 24 00:04:35,826 --> 00:04:38,224 Well, just tell him that I really need to talk to him 25 00:04:38,224 --> 00:04:40,457 about the schedule, please. 26 00:04:42,327 --> 00:04:44,494 I’ve seen people like you give up, 27 00:04:44,494 --> 00:04:50,170 but you’re so, so good and so valued. 28 00:04:50,269 --> 00:04:51,809 The anthropology department 29 00:04:51,809 --> 00:04:54,075 can’t function without adjuncts. 30 00:04:54,075 --> 00:04:55,076 But I’m not an adjunct anymore. 31 00:04:55,076 --> 00:05:00,279 Oh, you’re such a hard worker and so smart. 32 00:05:13,556 --> 00:05:15,833 Hey. Sorry I’m late. 33 00:05:16,493 --> 00:05:18,297 Babe? 34 00:05:20,970 --> 00:05:22,004 Hey. 35 00:05:22,004 --> 00:05:24,435 I’m gonna throw up, Norman. My stomach is crazy. 36 00:05:24,435 --> 00:05:28,604 Everything’s fine. Okay? Don’t worry. 37 00:05:29,374 --> 00:05:32,278 What if the doctor can’t find a heartbeat? 38 00:05:32,278 --> 00:05:34,445 Hey. I love you. 39 00:05:35,413 --> 00:05:36,986 It’s okay. 40 00:05:42,189 --> 00:05:44,928 Your daughter looks great, Belinda. 41 00:05:45,863 --> 00:05:47,425 Spine is aligned. 42 00:05:47,425 --> 00:05:49,933 A nice big head. 43 00:05:49,933 --> 00:05:52,364 You see her little legs right there? 44 00:05:53,431 --> 00:05:55,906 Now move on to the heart. 45 00:05:56,170 --> 00:05:58,975 - Can I hear it? - Of course. 46 00:06:03,111 --> 00:06:05,509 It’s perfect. I can see all four... 47 00:06:05,509 --> 00:06:06,378 Shh. 48 00:06:34,043 --> 00:06:35,044 Babe? 49 00:06:35,044 --> 00:06:37,915 Well, you said your mother held you in it. 50 00:06:37,915 --> 00:06:39,015 Well, yeah. 51 00:06:39,015 --> 00:06:41,545 But you dragged it in here all by yourself? 52 00:06:43,184 --> 00:06:44,350 Why’d I do that? 53 00:06:44,350 --> 00:06:45,923 Hey. 54 00:06:46,286 --> 00:06:49,520 Hey. It’s okay. 55 00:06:51,621 --> 00:06:53,392 What’s going on? 56 00:06:57,594 --> 00:07:00,366 Am I supposed to be a mom? 57 00:07:03,633 --> 00:07:05,107 Yes. 58 00:07:05,371 --> 00:07:09,144 - You saw the baby. - Yeah, I know, but... 59 00:07:09,639 --> 00:07:11,245 it’s not... 60 00:07:12,411 --> 00:07:16,217 They gave away two of my classes to a new hire. 61 00:07:16,217 --> 00:07:17,680 I’m basically losing my job. 62 00:07:17,680 --> 00:07:20,584 - They can’t do that. - Yes, they can. 63 00:07:20,584 --> 00:07:22,223 I’m non tenure. 64 00:07:22,322 --> 00:07:26,425 I knew they would always see me as a fucking adjunct. 65 00:07:26,722 --> 00:07:27,360 Oh, shit. 66 00:07:27,360 --> 00:07:28,328 And then when we were at the OB, 67 00:07:28,328 --> 00:07:32,629 I was jealous of everybody because they were so happy. 68 00:07:32,629 --> 00:07:36,105 And I should be happy because I know the baby is fine 69 00:07:36,105 --> 00:07:39,273 but everything is a mess. 70 00:07:39,273 --> 00:07:43,178 Work and this house still isn’t right. 71 00:07:43,541 --> 00:07:46,115 What are we gonna do, Norman? 72 00:07:49,052 --> 00:07:50,713 I’m sorry. Hold on. 73 00:07:53,551 --> 00:07:55,256 What’s this number? 74 00:07:55,619 --> 00:07:57,225 Hmm. 75 00:08:00,459 --> 00:08:00,756 Hello? 76 00:08:00,756 --> 00:08:03,660 Norman. Norman Gene, that you? 77 00:08:06,498 --> 00:08:09,039 Uh... who’s this? 78 00:08:09,039 --> 00:08:11,470 I am his mother. 79 00:08:11,470 --> 00:08:14,440 Jesus. Oh, my God. 80 00:08:18,411 --> 00:08:19,115 There are things 81 00:08:19,115 --> 00:08:21,579 I haven’t told you about Solange. 82 00:08:21,579 --> 00:08:23,284 Your... your stepmom? 83 00:08:23,284 --> 00:08:25,748 She’s even worse than you think. 84 00:08:27,552 --> 00:08:29,323 She wouldn’t let me eat... 85 00:08:29,323 --> 00:08:34,031 as a kid until she believed me when I sang Jesus Loves Me. 86 00:08:36,198 --> 00:08:38,563 I don’t know what’s going on. 87 00:08:38,728 --> 00:08:41,203 My dad is dying. Stomach cancer. 88 00:08:42,204 --> 00:08:44,107 She wants me to come see him, but... 89 00:08:44,107 --> 00:08:46,142 Norman, I am so sorry. 90 00:08:47,374 --> 00:08:49,442 - We have to see him. - No. 91 00:08:49,442 --> 00:08:51,048 You have to, don’t you? 92 00:08:51,048 --> 00:08:52,742 No. I don’t! 93 00:09:01,619 --> 00:09:03,654 She thinks that the Holy Spirit 94 00:09:03,654 --> 00:09:06,162 possesses her and... 95 00:09:07,196 --> 00:09:07,790 gives her power. 96 00:09:07,790 --> 00:09:11,662 She calls it her signs and wonders. 97 00:09:12,432 --> 00:09:13,664 Wow. 98 00:09:14,170 --> 00:09:15,501 Why didn’t you tell me? 99 00:09:15,501 --> 00:09:17,272 Because it’s... it’s... 100 00:09:18,075 --> 00:09:21,276 I thought it would scare you away. 101 00:09:21,375 --> 00:09:24,147 And honestly, 102 00:09:24,147 --> 00:09:28,151 I don’t think that she would even... 103 00:09:30,384 --> 00:09:32,782 approve of you and me. 104 00:09:33,156 --> 00:09:37,160 - Oh, come on. She’s not... - I’m serious. It’s like that. 105 00:09:37,457 --> 00:09:39,426 You know what? 106 00:09:40,229 --> 00:09:42,198 Solange doesn’t matter. 107 00:09:44,530 --> 00:09:46,697 We have to focus on us. 108 00:09:48,534 --> 00:09:50,305 On our family. 109 00:10:57,174 --> 00:10:59,638 -Belinda? - Norman. 110 00:10:59,935 --> 00:11:02,575 You okay? 111 00:11:02,575 --> 00:11:04,643 Guess I was sleepwalking. 112 00:11:06,348 --> 00:11:07,712 Oh. 113 00:11:08,383 --> 00:11:10,682 And did you open the window? 114 00:11:21,297 --> 00:11:22,628 That’s Wallace’s. 115 00:11:22,628 --> 00:11:24,432 I found it on the carpet. 116 00:11:26,500 --> 00:11:29,767 Must have missed it when we moved the nursery. 117 00:11:30,834 --> 00:11:32,440 Yeah. 118 00:12:04,406 --> 00:12:07,640 Do you know where he is, Mary? 119 00:12:07,739 --> 00:12:09,345 Oh. Ouch. 120 00:12:09,345 --> 00:12:10,907 I think he’s with the new hires... 121 00:12:10,907 --> 00:12:13,448 ...showing them around. 122 00:12:13,448 --> 00:12:15,417 But we had an appointment. 123 00:12:24,657 --> 00:12:25,658 I’m done with this place. 124 00:12:25,658 --> 00:12:27,264 Wait. You can’t go in there. 125 00:12:27,264 --> 00:12:29,629 I quit. 126 00:12:55,457 --> 00:12:56,788 Norman. 127 00:13:03,960 --> 00:13:06,303 I was trying to buy a can of paint today 128 00:13:06,303 --> 00:13:08,404 and the card declined. 129 00:13:08,866 --> 00:13:11,407 It was so embarrassing. 130 00:13:12,001 --> 00:13:15,345 What’s going on? Are you okay? 131 00:13:19,943 --> 00:13:22,880 The pastor from my parents’ church called. 132 00:13:27,621 --> 00:13:29,051 My dad is dead. 133 00:13:59,719 --> 00:14:01,820 Jesus said to her, 134 00:14:01,820 --> 00:14:05,461 -"He who believes in me..." - Welcome. 135 00:14:05,461 --> 00:14:08,926 "...though he may die, he shall live." 136 00:14:09,058 --> 00:14:10,499 Do you believe this? 137 00:14:10,499 --> 00:14:12,402 Yes. 138 00:14:12,567 --> 00:14:15,669 Death is a revelation. 139 00:14:15,867 --> 00:14:21,103 Lawrence Irwin is yet more alive 140 00:14:21,807 --> 00:14:23,809 than we are now. 141 00:14:25,107 --> 00:14:28,077 With his loving wife, Solange. 142 00:14:29,815 --> 00:14:31,652 He was teacher, 143 00:14:33,115 --> 00:14:34,754 healer, 144 00:14:35,656 --> 00:14:37,119 and friend. 145 00:14:38,956 --> 00:14:39,825 And... 146 00:14:39,825 --> 00:14:42,828 just in case any of you sought one more lesson... 147 00:14:45,534 --> 00:14:47,734 Lawrence instructed me 148 00:14:47,932 --> 00:14:51,738 to read his favorite passage of scripture. 149 00:14:51,738 --> 00:14:58,646 "There is one body and spirit who is above all 150 00:14:58,976 --> 00:15:04,751 "and through all and in all." 151 00:15:07,754 --> 00:15:09,052 Norman. 152 00:15:10,889 --> 00:15:12,660 Pastor Lewis. 153 00:15:14,662 --> 00:15:17,632 Um, this is my wife, uh, Belinda. 154 00:15:17,632 --> 00:15:19,128 Belinda. Hello. 155 00:15:19,997 --> 00:15:21,570 Oh. 156 00:15:21,702 --> 00:15:23,935 My condolences to you both. 157 00:15:23,935 --> 00:15:27,136 - Thank you for the service. -Oh. 158 00:15:28,544 --> 00:15:31,008 Norman, wait. 159 00:15:32,075 --> 00:15:36,585 Uh, Solange, your mother, asked me to bring you to her. 160 00:15:36,585 --> 00:15:37,751 - Stepmother. - Yes. 161 00:15:37,751 --> 00:15:39,753 I understand your hesitation. 162 00:15:39,753 --> 00:15:41,491 I do. 163 00:15:41,491 --> 00:15:44,054 Not all of us believes quite like she does. 164 00:15:44,054 --> 00:15:47,057 But, Norman, she’s changed. 165 00:15:47,057 --> 00:15:49,532 - Oh. -Yeah. 166 00:15:51,831 --> 00:15:53,470 Come and see. 167 00:15:58,167 --> 00:16:01,907 We both know what your father would have prayed for. 168 00:17:01,901 --> 00:17:03,771 Would you remove my veil 169 00:17:03,771 --> 00:17:06,807 so I could see you more clearly? 170 00:17:14,848 --> 00:17:17,587 You must be my Norman’s Belind-er. 171 00:17:17,587 --> 00:17:20,557 It’s lovely to meet you, Solange. 172 00:17:20,557 --> 00:17:23,626 He didn’t say you were expecting. 173 00:17:23,626 --> 00:17:24,121 And the pastor says 174 00:17:24,121 --> 00:17:26,827 the days of miracles have come and gone. 175 00:17:26,827 --> 00:17:28,565 Now, Solange... 176 00:17:28,565 --> 00:17:29,863 Hush now. 177 00:17:38,971 --> 00:17:40,269 Is it a girl? 178 00:17:40,269 --> 00:17:41,644 Oh! 179 00:17:41,644 --> 00:17:43,646 Praise him! 180 00:17:43,646 --> 00:17:45,681 How did... how did you know that? 181 00:17:45,681 --> 00:17:50,015 Truth set aflame by the Holy Spirit. 182 00:17:57,825 --> 00:18:00,630 Do I deserve any tenderness? 183 00:18:09,100 --> 00:18:11,740 We have much to discuss as a family. 184 00:18:11,740 --> 00:18:13,643 I... We, um... 185 00:18:13,643 --> 00:18:14,303 Belinda has to rest. 186 00:18:14,303 --> 00:18:16,778 Don’t you owe me this kindness? 187 00:18:21,310 --> 00:18:24,379 Ain’t it a wonder how you’re changing? 188 00:18:24,379 --> 00:18:27,789 Sometimes I feel like it’s her body and not mine. 189 00:18:27,789 --> 00:18:29,791 You’re a vessel that holds his child. 190 00:18:29,791 --> 00:18:32,255 And praise Jesus, he’s making it right. 191 00:18:32,255 --> 00:18:34,763 Those two will never know what it’s like. 192 00:18:34,763 --> 00:18:37,799 To change is woman. 193 00:18:37,799 --> 00:18:40,032 Well, Norman is a wonderful husband. 194 00:18:40,032 --> 00:18:41,132 Like his father, bless him, 195 00:18:41,132 --> 00:18:43,299 but men are children that must be taught, 196 00:18:43,299 --> 00:18:45,334 especially those younger than us. 197 00:18:45,334 --> 00:18:46,236 I will admit, 198 00:18:46,236 --> 00:18:49,679 my last change was not preferable. 199 00:18:49,679 --> 00:18:51,274 Men-o-pause. 200 00:18:52,341 --> 00:18:54,211 Ain’t no pause in it. 201 00:18:54,211 --> 00:18:57,951 Lucifer couldn’t have made hot flashes so hot. 202 00:18:57,951 --> 00:19:00,052 Okay. Okay. Stop. 203 00:19:00,052 --> 00:19:03,352 How’s it look? Had my lawyer draft the will. 204 00:19:03,352 --> 00:19:05,222 Of course, he couldn’t have done as well 205 00:19:05,222 --> 00:19:06,322 as my son, the lawyer. 206 00:19:06,322 --> 00:19:08,665 I’m a public defender, Solange. 207 00:19:08,665 --> 00:19:09,765 - I’m not probate. - Of course. 208 00:19:09,765 --> 00:19:12,867 Helping those in need. Taught him so well. 209 00:19:12,867 --> 00:19:15,903 You wanna give us everything? 210 00:19:15,903 --> 00:19:16,871 Every cent. 211 00:19:16,871 --> 00:19:21,975 And I already sold the house, so add that too. 212 00:19:22,173 --> 00:19:23,713 Well... 213 00:19:24,010 --> 00:19:25,077 Where... where are you going to live? 214 00:19:25,077 --> 00:19:29,378 Well, doctor says I should not live by my lonesome. 215 00:19:29,378 --> 00:19:32,986 Norman, your father’s final request 216 00:19:32,986 --> 00:19:37,991 was that I help this decision. 217 00:19:40,092 --> 00:19:43,700 He wants you to take your mother into your home. 218 00:19:50,102 --> 00:19:52,467 - So... What? - Oh, don’t you get it? 219 00:19:52,467 --> 00:19:54,909 I’m willing to give you 220 00:19:54,909 --> 00:19:57,043 all the money I got. 221 00:20:00,244 --> 00:20:03,148 Is it a... a large... 222 00:20:10,892 --> 00:20:14,456 All I ask in return is you take me home, 223 00:20:14,456 --> 00:20:15,798 to live my final days 224 00:20:15,798 --> 00:20:19,197 on this fallen world with my family. 225 00:20:21,166 --> 00:20:22,167 Shit. 226 00:20:22,167 --> 00:20:24,268 Look, Solange is right. 227 00:20:24,268 --> 00:20:25,368 We can’t live in the past. 228 00:20:25,368 --> 00:20:27,909 She was an awful mother to me... 229 00:20:27,909 --> 00:20:30,010 stepmother to me as a kid. 230 00:20:30,010 --> 00:20:30,813 The only TV I could watch 231 00:20:30,813 --> 00:20:32,507 was one goddamn tape of VeggieTales 232 00:20:32,507 --> 00:20:34,278 because Nick Jr. was ungodly. 233 00:20:34,278 --> 00:20:36,885 VeggieTales? Definitely after my time. 234 00:20:36,885 --> 00:20:40,218 But look, grown-up Norman needs our help now. 235 00:20:40,218 --> 00:20:42,517 Yeah. No. I... I... I don’t know. 236 00:20:42,517 --> 00:20:44,321 Look, I couldn’t buy a can of paint. 237 00:20:44,321 --> 00:20:47,093 All I know is if she comes to the house, 238 00:20:47,093 --> 00:20:49,128 it’s gonna be her fucking church. 239 00:20:49,128 --> 00:20:50,129 We’re gonna be her disciples 240 00:20:50,129 --> 00:20:51,097 like her little fucking apostles. 241 00:20:51,097 --> 00:20:53,330 No. We’re gonna be the ones that help her. 242 00:20:53,330 --> 00:20:56,069 Isn’t it good that it helps us too? 243 00:20:56,069 --> 00:20:59,072 I mean, we can pay off the house with that money. 244 00:20:59,072 --> 00:21:01,404 Everything in me is telling me to run away. 245 00:21:01,404 --> 00:21:03,340 To go and forget about her. 246 00:21:03,340 --> 00:21:06,882 Then do what she did. Change. 247 00:21:06,882 --> 00:21:08,950 It’s not just about us. 248 00:21:14,450 --> 00:21:17,387 Use your legs to lift, Norman Gene. 249 00:21:17,387 --> 00:21:20,995 - I am. - Did you tip the driver? 250 00:21:24,559 --> 00:21:26,132 Oh, Lord. 251 00:21:26,132 --> 00:21:27,232 Oh, yeah. 252 00:21:27,232 --> 00:21:29,366 Oh, Lord! 253 00:21:29,366 --> 00:21:31,104 It’s a really old house. 254 00:21:31,104 --> 00:21:33,568 Well... 255 00:21:34,107 --> 00:21:35,108 welcome home, Solange. 256 00:21:35,108 --> 00:21:38,012 - Thank you. - How do you feel? 257 00:21:38,012 --> 00:21:38,441 Pooped. 258 00:21:38,441 --> 00:21:42,544 Let’s get you to your room. Right this way. 259 00:21:43,512 --> 00:21:45,118 - Here. - Oh, where are we going? 260 00:21:45,118 --> 00:21:47,483 Oh, your room is upstairs across from ours 261 00:21:47,483 --> 00:21:48,352 in case you need anything. 262 00:21:48,352 --> 00:21:50,420 I... I can’t get up them stairs. 263 00:21:50,420 --> 00:21:52,994 The doctor says it’s arthritis. 264 00:21:52,994 --> 00:21:54,193 We made it up for you. 265 00:21:54,193 --> 00:21:57,064 Don’t matter. I can’t do it. 266 00:21:59,264 --> 00:22:01,134 Well, what’s in there? 267 00:22:01,134 --> 00:22:02,597 Oh, that’s the... 268 00:22:03,433 --> 00:22:04,566 That is the baby’s room. 269 00:22:04,566 --> 00:22:06,942 Yeah. That’s the nursery. 270 00:22:07,877 --> 00:22:11,606 Ain’t it unsafe to have a baby downstairs? 271 00:22:11,848 --> 00:22:15,049 -Oh, well, I, uh... - No. 272 00:22:15,577 --> 00:22:17,216 Belinda... 273 00:22:17,216 --> 00:22:20,384 Belinda put a lot of work into that nursery. 274 00:22:20,483 --> 00:22:22,155 Uh, Norman, 275 00:22:22,155 --> 00:22:24,861 let’s just talk about it for a second. 276 00:22:25,224 --> 00:22:28,964 I thought that we wanted the baby 277 00:22:28,964 --> 00:22:29,558 away from Wallace’s room. 278 00:22:29,558 --> 00:22:33,100 I thought that’s why we put the nursery in the front room. 279 00:22:33,100 --> 00:22:34,431 I did, and I do. 280 00:22:34,431 --> 00:22:35,399 But she has a point. 281 00:22:35,399 --> 00:22:37,335 Isn’t it dangerous to keep a baby downstairs? 282 00:22:37,335 --> 00:22:40,503 They don’t care about their poor crippled... 283 00:22:40,503 --> 00:22:42,043 Oh, Jesus. Solange, please. 284 00:22:42,043 --> 00:22:44,144 Did you hear what he called me? 285 00:22:44,144 --> 00:22:45,442 He never calls me mother. 286 00:22:45,442 --> 00:22:48,115 Wouldn’t it make you feel terrible? 287 00:22:48,115 --> 00:22:49,479 Look. Let’s just do it. 288 00:22:49,479 --> 00:22:50,348 I don’t want her hearing us 289 00:22:50,348 --> 00:22:53,549 talking about Wallace or asking questions. 290 00:23:07,563 --> 00:23:10,005 He never liked chores. 291 00:23:10,467 --> 00:23:11,600 Hmm. 292 00:23:11,600 --> 00:23:15,637 When Lawrence and I finished our home, we knew. 293 00:23:15,637 --> 00:23:19,014 Buy cheap. Buy twice. 294 00:23:19,014 --> 00:23:20,477 Okay. 295 00:23:21,181 --> 00:23:22,215 Oh, my God. 296 00:23:22,215 --> 00:23:23,414 Is this you, Solange? 297 00:23:23,414 --> 00:23:26,219 Hard to believe, ain’t it? 298 00:23:26,219 --> 00:23:29,123 - Were you a model? - And an actress. 299 00:23:29,123 --> 00:23:31,686 At least that’s what I called myself. 300 00:23:31,686 --> 00:23:34,524 I have no shame in saying I was... 301 00:23:35,558 --> 00:23:38,099 I was... 302 00:23:44,633 --> 00:23:46,437 I was beautiful. 303 00:23:48,175 --> 00:23:48,637 I knew it. 304 00:23:48,637 --> 00:23:51,178 Trouble is, the photographer knew it too, 305 00:23:51,178 --> 00:23:54,049 and he knew what all men know. 306 00:23:54,049 --> 00:23:54,511 Hmm. 307 00:23:54,511 --> 00:23:57,349 Stopped my ambition right quick. 308 00:23:57,349 --> 00:23:59,120 Well, then why did you keep it? 309 00:23:59,120 --> 00:24:00,583 Do I seem like the kind of woman 310 00:24:00,583 --> 00:24:03,685 to run and hide from her past? Hmm. 311 00:24:04,719 --> 00:24:06,457 Hmm. 312 00:24:20,240 --> 00:24:23,309 - Who’re they? -Oh, from my work. 313 00:24:23,309 --> 00:24:26,081 The one in the middle could be Inanna, 314 00:24:26,081 --> 00:24:27,676 but no one knows. 315 00:24:27,676 --> 00:24:30,217 Didn’t Norman say they fired you? 316 00:24:31,383 --> 00:24:32,615 No, I quit. 317 00:24:32,615 --> 00:24:35,222 - It was my choice. - Well... 318 00:24:36,223 --> 00:24:39,424 my work is in the Spirit, Belind-er. 319 00:24:40,227 --> 00:24:41,998 And the Bible says, 320 00:24:41,998 --> 00:24:47,432 we are the house that the Spirit lives in. 321 00:24:49,203 --> 00:24:52,041 I know how to make it right. 322 00:24:55,209 --> 00:24:56,144 All done. 323 00:24:58,014 --> 00:25:00,709 Looks like a room for a baby. 324 00:25:00,709 --> 00:25:01,314 Well, yeah. 325 00:25:01,314 --> 00:25:03,316 We still have to move a couple things around, 326 00:25:03,316 --> 00:25:06,517 but your bed’s in there, made up nice. 327 00:25:08,090 --> 00:25:10,488 I see you kept that chair. 328 00:25:15,064 --> 00:25:16,791 It... it was my mom’s. 329 00:25:16,791 --> 00:25:20,069 That’s... It’s... It isn’t yours. 330 00:25:20,069 --> 00:25:23,105 But it’s in my room, Norman Gene. 331 00:25:23,732 --> 00:25:25,173 Hmm. 332 00:25:29,771 --> 00:25:32,213 What would you say to my purchasing 333 00:25:32,213 --> 00:25:34,149 new furniture for you? 334 00:25:34,149 --> 00:25:35,348 Oh, Solange, that’s not... 335 00:25:35,348 --> 00:25:38,087 If this house is to have a child, 336 00:25:38,087 --> 00:25:40,551 it must be properly furnished. 337 00:25:41,057 --> 00:25:41,486 The whole house? 338 00:25:41,486 --> 00:25:45,424 I’m sure you won’t be able to resist my offer for long. 339 00:26:23,165 --> 00:26:24,430 Norman Gene. 340 00:26:24,430 --> 00:26:26,399 - What? - Who will say Grace? 341 00:26:26,399 --> 00:26:28,467 I would have thought I taught you better. 342 00:26:28,467 --> 00:26:30,502 Solange, we don’t really do that here. 343 00:26:30,502 --> 00:26:32,405 No. It’s all right, Norman. 344 00:26:32,405 --> 00:26:35,375 We should celebrate everyone’s faith. 345 00:26:50,324 --> 00:26:51,622 Oh, me. 346 00:26:51,820 --> 00:26:53,525 Okay, um... 347 00:26:54,196 --> 00:26:55,527 Well... 348 00:26:55,692 --> 00:27:00,334 it’s wonderful that we can be together as a family. 349 00:27:00,334 --> 00:27:03,502 And I’m most grateful for our child 350 00:27:03,502 --> 00:27:05,867 to have a grandmother here at home. 351 00:27:05,867 --> 00:27:08,903 In Jesus’ name, amen. 352 00:27:09,178 --> 00:27:12,313 Thank you. I really love you. 353 00:27:21,190 --> 00:27:22,158 How do you like the ham? 354 00:27:22,158 --> 00:27:23,720 Norman said it’s your favorite. 355 00:27:23,720 --> 00:27:25,359 Salty. 356 00:27:25,359 --> 00:27:27,328 - Why would you say that? - It’s the truth, ain’t it? 357 00:27:27,328 --> 00:27:29,231 Just because it’s true doesn’t mean you have to say it. 358 00:27:29,231 --> 00:27:31,431 - Wait. Is it salty? - I won’t lie. 359 00:27:32,894 --> 00:27:35,204 - Maybe a bit. - See? 360 00:27:35,204 --> 00:27:39,208 The Lord detests lying lips, Norman Gene. 361 00:27:42,673 --> 00:27:47,612 I have realized I do not know my granddaughter’s name. 362 00:27:47,612 --> 00:27:51,517 Oh, we’re gonna name her Fern. 363 00:27:51,517 --> 00:27:51,946 Fern? 364 00:27:51,946 --> 00:27:54,652 Is that a plant you got growing in there? 365 00:27:54,652 --> 00:27:56,786 No. 366 00:27:56,786 --> 00:28:01,626 Used to be parents understood names gotta have power. 367 00:28:01,626 --> 00:28:02,759 How about a family name? 368 00:28:02,759 --> 00:28:05,300 Well, my mother’s name was Ger-trude. 369 00:28:05,300 --> 00:28:06,928 Ger-trude? 370 00:28:06,928 --> 00:28:08,732 I thought you all were supposed to have 371 00:28:08,732 --> 00:28:10,239 more interesting names. 372 00:28:10,239 --> 00:28:11,438 What is that supposed to mean? 373 00:28:11,438 --> 00:28:13,473 I... I’m not trying to be insulting. 374 00:28:13,473 --> 00:28:14,903 No. I wanna know what... 375 00:28:14,903 --> 00:28:16,806 what is a more interesting name? 376 00:28:17,510 --> 00:28:19,611 Your father, what was his name? 377 00:28:19,611 --> 00:28:22,581 Walter. But I didn’t know him really well. 378 00:28:22,581 --> 00:28:25,551 Hmm, we call that a broken family. 379 00:28:25,551 --> 00:28:27,520 Solange, would you please stop? 380 00:28:27,520 --> 00:28:29,621 They were academics. 381 00:28:29,918 --> 00:28:31,887 My dad did not leave. 382 00:28:31,887 --> 00:28:33,757 He died after I was born. 383 00:28:33,757 --> 00:28:36,628 I see. Mmm-hmm. 384 00:28:36,628 --> 00:28:37,926 Thank you for educating me 385 00:28:37,926 --> 00:28:40,269 and I apologize for any offense, 386 00:28:40,269 --> 00:28:42,568 but I am determined 387 00:28:42,568 --> 00:28:44,735 to give that child 388 00:28:45,637 --> 00:28:47,408 a proper name. 389 00:29:04,590 --> 00:29:05,393 Walter. 390 00:29:05,393 --> 00:29:08,022 Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, 391 00:29:08,022 --> 00:29:13,302 Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, Wally, Wally... 392 00:29:13,302 --> 00:29:15,337 Wallace. 393 00:29:18,670 --> 00:29:19,869 Wallace, nah, nah... 394 00:29:19,869 --> 00:29:22,410 What’s that name coming to me, Jesus... 395 00:29:32,684 --> 00:29:33,949 Lawrence! 396 00:29:33,949 --> 00:29:36,721 Thank you, Lord! That’s it! 397 00:29:37,425 --> 00:29:40,461 You must name her after her grandfather. 398 00:29:40,461 --> 00:29:42,661 What a fitting tribute, Norman Gene. 399 00:29:42,661 --> 00:29:47,336 Of course, we must adjust the name to fit the gender. 400 00:29:47,336 --> 00:29:48,799 How about... 401 00:29:49,866 --> 00:29:52,605 Little Laurie Irwin. 402 00:29:53,507 --> 00:29:56,312 Oh, what do you think, Belind-er? 403 00:29:57,412 --> 00:30:00,074 - Laurie. - Ah! Yes. 404 00:30:35,417 --> 00:30:36,682 Wallace... 405 00:30:57,967 --> 00:31:00,904 Help me, Jesus, Wallace. 406 00:31:29,031 --> 00:31:31,066 Baby, what are you doing up? 407 00:31:33,002 --> 00:31:35,004 I thought I was... 408 00:31:35,774 --> 00:31:37,644 I thought I was dreaming. 409 00:31:37,875 --> 00:31:39,943 Oh, well, come back. 410 00:31:40,449 --> 00:31:41,978 Come back to bed. 411 00:31:44,816 --> 00:31:47,885 How does Solange know about Wallace? 412 00:31:48,490 --> 00:31:51,823 Baby, who knows? 413 00:31:55,123 --> 00:31:58,533 Just... I wouldn’t let her get to you. 414 00:32:14,582 --> 00:32:18,520 ♪ Kneel down by the side ♪ 415 00:32:18,520 --> 00:32:22,117 ♪ Of your mother, my boy ♪ 416 00:32:26,759 --> 00:32:28,662 Solange. 417 00:32:33,095 --> 00:32:34,767 Solange. 418 00:32:37,132 --> 00:32:38,705 Solange? 419 00:32:43,138 --> 00:32:44,645 Solange! 420 00:32:47,747 --> 00:32:50,915 Interrupted prayers go unanswered. 421 00:32:50,915 --> 00:32:52,818 Help me to my feet. 422 00:32:53,621 --> 00:32:56,888 - I thought you were... - I ain’t dead yet. 423 00:32:58,120 --> 00:33:00,727 It was my signs and wonders. 424 00:33:00,727 --> 00:33:04,192 I asked the Spirit to come and He slew me. 425 00:33:04,192 --> 00:33:06,964 My body wasn’t mine no more. 426 00:33:10,066 --> 00:33:15,643 Something happened in there before that child in you now. 427 00:33:17,546 --> 00:33:20,208 You’re seeing things, ain’t ya? 428 00:33:21,275 --> 00:33:23,013 Ain’t gonna stop. 429 00:33:23,178 --> 00:33:25,048 Pray with me! 430 00:33:25,213 --> 00:33:26,786 Mmm. Mmm. 431 00:33:29,954 --> 00:33:31,527 No matter. 432 00:33:31,527 --> 00:33:33,254 He told me what to do. 433 00:33:35,993 --> 00:33:38,534 What... what’s that? 434 00:33:40,569 --> 00:33:42,967 This house needs a mother. 435 00:33:46,102 --> 00:33:49,842 ♪ Hold fast to the right ♪ 436 00:33:50,777 --> 00:33:53,043 ♪ Hold fast to the right ♪ 437 00:33:53,043 --> 00:33:58,983 ♪ Wherever your footsteps May roam ♪ 438 00:33:59,555 --> 00:34:02,283 ♪ Oh, forsake... ♪ 439 00:34:04,758 --> 00:34:08,564 Do you think Solange is right about the baby’s name? 440 00:34:10,995 --> 00:34:12,700 Norman? 441 00:34:13,602 --> 00:34:14,933 Norman! 442 00:34:14,933 --> 00:34:17,573 Baby, I can’t hear you. I’m working. 443 00:34:21,841 --> 00:34:23,876 No, baby. Please, please, please. I’m working. 444 00:34:23,876 --> 00:34:26,142 I am trying to talk to you about our baby. 445 00:34:26,142 --> 00:34:27,176 Okay. But we might go to trial. 446 00:34:27,176 --> 00:34:28,980 I have a lot of crap to read through. 447 00:34:30,146 --> 00:34:33,347 The name Laurie is starting to grow on me. 448 00:34:34,282 --> 00:34:37,626 Uh-oh. Her power is increasing. 449 00:34:37,626 --> 00:34:41,663 Well, Solange does know things... 450 00:34:42,323 --> 00:34:45,161 but she... she’s afraid. 451 00:34:46,063 --> 00:34:48,131 What do you mean she’s afraid? 452 00:34:51,904 --> 00:34:54,137 Of... of getting old. 453 00:34:54,137 --> 00:34:57,107 She fell today and I had to help her up. 454 00:34:59,846 --> 00:35:02,717 Oh, okay. Um, Laurie, cool. 455 00:35:04,785 --> 00:35:06,116 Please? 456 00:35:07,788 --> 00:35:09,218 I love you. 457 00:35:28,138 --> 00:35:31,878 Uh, Solange, is everything okay? 458 00:35:31,878 --> 00:35:34,815 I don’t know what you mean. 459 00:35:34,815 --> 00:35:37,983 I’m just reading from my Bible. 460 00:35:38,082 --> 00:35:41,283 But it’s upside down. 461 00:35:42,086 --> 00:35:43,725 So it is. 462 00:35:43,725 --> 00:35:46,222 Solange, if... if you need anything, 463 00:35:46,222 --> 00:35:50,699 I’m... I’m here, okay? I’m just gonna... 464 00:35:52,701 --> 00:35:53,735 It’s okay. 465 00:35:53,735 --> 00:35:55,429 Please, just... 466 00:35:59,334 --> 00:36:01,677 I confess. 467 00:36:01,809 --> 00:36:04,273 Oh, I pray to be healed from my affliction, 468 00:36:04,273 --> 00:36:08,013 but the Holy Spirit cannot stop me getting old. 469 00:36:10,081 --> 00:36:12,182 Oh, well, if you need anything... 470 00:36:12,182 --> 00:36:15,856 Oh, Belind-er, lay your hands. 471 00:36:15,856 --> 00:36:17,022 Lay your hands on me. 472 00:36:17,022 --> 00:36:18,188 I meant, I meant... 473 00:36:18,188 --> 00:36:21,257 Norman and I can help you. 474 00:36:21,257 --> 00:36:22,390 I would’ve been mortified 475 00:36:22,390 --> 00:36:25,294 if Norman Gene were to find out. 476 00:36:25,294 --> 00:36:29,705 Can it be a secret between mother and daughter? 477 00:36:33,940 --> 00:36:36,404 - All right. - Oh, praise him! 478 00:36:36,404 --> 00:36:39,242 Praise you, my daughter. 479 00:36:39,715 --> 00:36:42,311 Oh. 480 00:36:46,084 --> 00:36:47,019 Oh... 481 00:36:47,019 --> 00:36:49,890 In Jesus’ name, amen. 482 00:36:58,767 --> 00:37:01,803 So how was everyone’s day? 483 00:37:01,803 --> 00:37:03,035 Wonderful. 484 00:37:03,035 --> 00:37:06,005 Belinda and I are fast becoming friends. 485 00:37:06,005 --> 00:37:08,975 Oh, that’s great. 486 00:37:25,057 --> 00:37:26,795 You smell that? 487 00:37:27,323 --> 00:37:29,160 Smells kinda like... 488 00:37:29,160 --> 00:37:31,096 ...uh, musty. 489 00:37:34,396 --> 00:37:39,038 Solange, I’m sorry. We have to... 490 00:37:47,409 --> 00:37:49,818 Norman, we have a problem 491 00:37:50,082 --> 00:37:52,887 that we need to discuss as a family. 492 00:37:54,823 --> 00:37:55,890 What is it? 493 00:38:01,225 --> 00:38:03,491 Solange, why don’t you tell him? 494 00:38:04,030 --> 00:38:05,933 I don’t know what to say. 495 00:38:16,878 --> 00:38:18,539 She’s incontinent. 496 00:38:26,019 --> 00:38:29,957 The only incontinence is her. 497 00:38:36,293 --> 00:38:38,592 Ain’t no mother... 498 00:38:39,164 --> 00:38:40,968 She can’t speak to you like that. 499 00:38:40,968 --> 00:38:41,837 Baby, she’s hurt. 500 00:38:41,837 --> 00:38:44,532 She begged me not to tell you, but I had to. 501 00:38:44,532 --> 00:38:48,272 I can’t do this without you. Look at me. 502 00:39:45,329 --> 00:39:47,199 Help me! 503 00:39:49,300 --> 00:39:51,665 Help me, please! 504 00:39:54,602 --> 00:39:56,241 Help me! 505 00:40:06,482 --> 00:40:09,089 - Solange. - Help me! 506 00:40:09,386 --> 00:40:10,090 She is your mother. 507 00:40:10,090 --> 00:40:12,961 My stepmother. And Belinda, I’m sorry, I can’t do this. 508 00:40:12,961 --> 00:40:13,621 I have to go to work. 509 00:40:13,621 --> 00:40:16,492 Oh, goodbye. You’re gonna be a child. 510 00:40:16,492 --> 00:40:18,362 - I have to go to work. - I have to clean her myself? 511 00:40:18,362 --> 00:40:20,969 Help me! 512 00:40:20,969 --> 00:40:23,235 God! God, this sucks! 513 00:40:23,235 --> 00:40:25,105 What am I supposed to tell my clients? 514 00:40:25,105 --> 00:40:25,666 "Oh, sorry I’m late, 515 00:40:25,666 --> 00:40:27,602 "I had to take care and wipe my fucking stepmother." 516 00:40:27,602 --> 00:40:30,308 - I can’t do it, Belinda. - But we have to do it. 517 00:40:30,308 --> 00:40:32,343 She’s not a child. Okay? Not a baby. 518 00:40:32,343 --> 00:40:35,280 - She’s not. -Help me! 519 00:40:42,122 --> 00:40:44,322 M, E, double S, Mess. 520 00:40:44,322 --> 00:40:47,127 I’m an M, E, double S, Mess. 521 00:40:49,030 --> 00:40:51,967 M, E, double S, Mess. 522 00:40:51,967 --> 00:40:55,531 - Solange. - I’m an M, E, double S, Mess. 523 00:40:55,531 --> 00:40:56,400 Solange. 524 00:40:56,400 --> 00:40:59,139 I gotta get you out of bed to clean you up. 525 00:40:59,139 --> 00:41:00,371 Okay. 526 00:41:00,371 --> 00:41:03,407 No, Norman, use it to cover her. 527 00:41:07,444 --> 00:41:10,414 We’re gonna take you to the shower, Solange. 528 00:41:10,414 --> 00:41:11,217 No showers! 529 00:41:11,217 --> 00:41:14,517 Oh, but the only bath is upstairs. 530 00:41:14,517 --> 00:41:16,288 No showers! 531 00:41:16,288 --> 00:41:19,027 I have never had a shower in my life. 532 00:41:19,027 --> 00:41:21,260 Yeah. All right. Let’s just take her to the bath upstairs. 533 00:41:21,260 --> 00:41:22,756 - But it’s in our room. - Belinda, who cares? 534 00:41:22,756 --> 00:41:23,592 Let’s just do it. 535 00:41:23,592 --> 00:41:26,430 Solange. Come on, come on. 536 00:41:26,430 --> 00:41:28,630 All right, come on. Up, up, up. 537 00:41:45,581 --> 00:41:47,187 There’s fucking pee on my tie. 538 00:41:47,187 --> 00:41:49,288 Fuck. 539 00:41:56,790 --> 00:41:59,067 Fuck. Um, Belinda, I have to go. 540 00:41:59,067 --> 00:42:00,563 Wait, you’re gonna just leave me here? 541 00:42:00,563 --> 00:42:02,301 I’m sorry. I’ll make it up to you. 542 00:42:02,301 --> 00:42:04,237 Look. It is unfair for me to have to take care 543 00:42:04,237 --> 00:42:05,733 of your stepmother pregnant and alone. 544 00:42:05,733 --> 00:42:07,702 You wanna do the unfair thing? I’m the one with the job 545 00:42:07,702 --> 00:42:08,736 and you wanna do the unfair thing? 546 00:42:08,736 --> 00:42:10,045 - Don’t. - Oh, maybe I should just quit. 547 00:42:10,045 --> 00:42:12,608 Yeah. I’ll quit today and stay and help you. How’s that? 548 00:42:14,742 --> 00:42:17,184 Fuck! Fuck, baby. 549 00:42:17,184 --> 00:42:18,812 I’m sorry. Okay? I’m overwhelmed. 550 00:42:18,812 --> 00:42:20,814 And I was gonna wait to tell you until it’s certain 551 00:42:20,814 --> 00:42:22,618 but Joseph’s got a spot for me. 552 00:42:22,618 --> 00:42:23,256 He’s serious. 553 00:42:23,256 --> 00:42:26,160 I just gotta get this fucking guy to a plea bargain. 554 00:42:26,160 --> 00:42:29,196 - Okay. So this is real. - This is real. 555 00:42:29,196 --> 00:42:32,199 Okay. I’ll figure it out. 556 00:42:33,563 --> 00:42:35,235 - This one okay? - Yeah. 557 00:42:35,235 --> 00:42:37,138 Okay. Love you. 558 00:42:37,369 --> 00:42:39,107 Norman Irwin. 559 00:42:49,546 --> 00:42:51,845 Why did you put this on my statue? 560 00:42:51,845 --> 00:42:54,089 Honor thy mother. 561 00:42:57,521 --> 00:42:58,852 Here. 562 00:43:08,103 --> 00:43:11,139 Know what this fish means? 563 00:43:11,502 --> 00:43:12,173 Do you? 564 00:43:12,173 --> 00:43:15,506 It was to identify Christians. 565 00:43:15,506 --> 00:43:17,574 No, Christians stole it. 566 00:43:17,574 --> 00:43:20,544 It was a symbol of the goddess. 567 00:43:20,544 --> 00:43:22,876 See? 568 00:43:22,876 --> 00:43:26,781 Look at us teaching each other. 569 00:43:28,321 --> 00:43:30,290 We ain’t so different. 570 00:43:30,554 --> 00:43:31,423 What do you mean? 571 00:43:31,423 --> 00:43:32,424 We both know what it’s like 572 00:43:32,424 --> 00:43:34,426 to live in a world that ain’t made for us. 573 00:43:34,426 --> 00:43:38,430 I can’t practice my faith, not like I used to. 574 00:43:38,430 --> 00:43:41,301 What do you call that but persecution? 575 00:43:41,301 --> 00:43:44,502 No. Persecution is doing something right 576 00:43:44,502 --> 00:43:48,902 and not being allowed to feel secure about anything. 577 00:43:49,177 --> 00:43:50,706 I was valedictorian, 578 00:43:50,706 --> 00:43:52,741 got the same job as my parents, 579 00:43:52,741 --> 00:43:54,776 but somehow I can’t afford anything 580 00:43:54,776 --> 00:43:58,681 until my Christian stepmother-in-law shows up. 581 00:44:02,850 --> 00:44:04,456 Why are you clapping? 582 00:44:04,456 --> 00:44:08,559 Because we can be like Mother Anne 583 00:44:09,197 --> 00:44:11,595 and Mother Mary. 584 00:44:11,595 --> 00:44:16,501 Oh, please, Belinda. What’s it gonna take? 585 00:44:29,613 --> 00:44:33,914 ♪ I believe for every drop ♪ 586 00:44:33,914 --> 00:44:37,357 ♪ Of rain that falls ♪ 587 00:44:37,852 --> 00:44:41,856 ♪ A flower grows ♪ 588 00:44:44,529 --> 00:44:46,894 ♪ I believe that some... ♪ 589 00:44:57,212 --> 00:44:59,511 Did you get anesthesia done? 590 00:45:16,792 --> 00:45:18,365 Retractor, please. 591 00:45:19,861 --> 00:45:22,633 Ready? Take some deep breaths. 592 00:45:26,373 --> 00:45:28,969 Hall-e-lu-jah! 593 00:45:56,029 --> 00:45:58,570 Hold on, uh, baby. I can help you. 594 00:45:58,570 --> 00:46:00,275 I got her. 595 00:46:02,541 --> 00:46:05,511 - Whose car is this? -What? 596 00:46:05,973 --> 00:46:07,942 Just give me one sec. 597 00:46:38,577 --> 00:46:40,546 What the hell? 598 00:46:43,912 --> 00:46:46,387 There she is! 599 00:46:46,387 --> 00:46:48,356 Welcome home, my dear. 600 00:46:48,356 --> 00:46:51,557 - Do you like my gifts? - What happened to my house? 601 00:46:51,557 --> 00:46:54,626 - This isn’t... - Hush now. 602 00:46:56,694 --> 00:46:59,499 What is her name? 603 00:47:00,566 --> 00:47:02,766 We decided to go with Laurie. 604 00:47:02,766 --> 00:47:04,504 Oh! 605 00:47:04,504 --> 00:47:06,902 Belinda, are you in pain? 606 00:47:06,902 --> 00:47:09,377 -I’m still... - Bring them to me. 607 00:47:09,377 --> 00:47:10,510 ...healing from the... 608 00:47:13,447 --> 00:47:15,416 Do you know 609 00:47:15,416 --> 00:47:18,716 your body is a temple of the Holy Spirit? 610 00:47:18,716 --> 00:47:20,388 You are not your own. 611 00:47:20,388 --> 00:47:22,984 Where’s Norman? 612 00:47:23,655 --> 00:47:27,087 He took a blind man and led him out of town. 613 00:47:27,087 --> 00:47:29,859 Then he put his hands on the blind man 614 00:47:29,859 --> 00:47:31,795 and his sight was restored. 615 00:47:31,795 --> 00:47:35,062 And the blind man saw clearly. 616 00:47:36,635 --> 00:47:38,637 In Jesus’ name! 617 00:48:07,028 --> 00:48:09,800 Stop it! 618 00:48:21,977 --> 00:48:23,176 Get out of my house. 619 00:48:23,176 --> 00:48:25,453 We was just trying to help. 620 00:48:25,453 --> 00:48:27,147 Get out of my house! 621 00:48:30,755 --> 00:48:31,723 -Norman? - Yeah? 622 00:48:31,723 --> 00:48:32,724 -Norman? - Norman Gene, 623 00:48:32,724 --> 00:48:35,122 - thank God you’re here! -No. I just... 624 00:48:35,122 --> 00:48:36,629 She... she is not happy 625 00:48:36,629 --> 00:48:38,125 with the gifts I tried to show her. 626 00:48:38,125 --> 00:48:40,765 Solange, I told you, it shouldn’t be a surprise, 627 00:48:40,765 --> 00:48:42,162 but, babe, there’s some amazing stuff. 628 00:48:42,162 --> 00:48:44,472 Do you know the things they were doing? 629 00:48:44,472 --> 00:48:46,133 Well, Solange paid to have the furniture... 630 00:48:46,133 --> 00:48:49,609 - Wait. Did something happen? - Yes. 631 00:48:49,609 --> 00:48:51,545 They were speaking in tongues 632 00:48:51,545 --> 00:48:53,745 and fucking touching me and Laurie. 633 00:48:53,745 --> 00:48:56,913 - Solange, is this true? - Norman Gene! 634 00:48:56,913 --> 00:49:00,620 You agreed if I would have purchased the furniture... 635 00:49:00,620 --> 00:49:01,588 - Yes. - ...my little circle 636 00:49:01,588 --> 00:49:03,117 - could come here. - No, don’t... 637 00:49:03,117 --> 00:49:04,624 What? 638 00:49:04,987 --> 00:49:06,824 - You invited them? - No. I didn’t. I didn’t. 639 00:49:06,824 --> 00:49:10,465 Uh-oh, you didn’t tell Belind-er. 640 00:49:10,465 --> 00:49:10,729 Oh! 641 00:49:10,729 --> 00:49:13,798 You know what kept my Lawrence and me united, 642 00:49:13,798 --> 00:49:15,536 Norman Gene? 643 00:49:15,536 --> 00:49:17,472 Honesty. 644 00:49:17,604 --> 00:49:19,771 - Mmm. Mmm. - Solange. 645 00:49:19,936 --> 00:49:22,202 - Go to your room. - Of course. 646 00:49:27,075 --> 00:49:28,582 Let me know who wins. 647 00:49:32,179 --> 00:49:34,621 I told Solange she could have her prayer group here 648 00:49:34,621 --> 00:49:39,219 in exchange for the furniture, which I thought you’d like. 649 00:49:40,187 --> 00:49:40,726 I’m sorry. 650 00:49:40,726 --> 00:49:45,566 What made you think I would want this 1819 furniture? 651 00:49:58,040 --> 00:50:00,174 What the hell is that? 652 00:50:00,174 --> 00:50:01,648 It’s my dad’s urn. 653 00:50:01,648 --> 00:50:03,177 Jesus Christ. 654 00:50:03,177 --> 00:50:06,818 She took down my fucking statues and replaced them. 655 00:50:06,818 --> 00:50:08,886 I don’t want it there. 656 00:50:08,886 --> 00:50:10,217 Well, it is my dad. 657 00:50:10,217 --> 00:50:14,188 Well, this is our house, not hers. 658 00:50:15,860 --> 00:50:17,158 Tell her. 659 00:50:54,327 --> 00:50:57,572 Laurie had a hard time latching. 660 00:51:03,677 --> 00:51:05,679 Don’t like my chairs neither? 661 00:51:05,679 --> 00:51:07,076 It’s just, um... 662 00:51:07,307 --> 00:51:08,616 different. 663 00:51:08,616 --> 00:51:12,312 Now this piece I brought from storage. 664 00:51:12,312 --> 00:51:15,920 This is the table Norman Gene and I ate at 665 00:51:15,920 --> 00:51:18,890 and prayed at and sang at. 666 00:51:19,792 --> 00:51:22,663 What was it we always sung? 667 00:51:22,861 --> 00:51:25,325 - Jesus Loves Me. - Oh, yes! 668 00:51:25,325 --> 00:51:28,735 And you never did get that tune right, did you? 669 00:51:35,335 --> 00:51:39,108 Lord, we pray your food restores us. 670 00:51:39,108 --> 00:51:41,616 Lord, we ask you to fill this house 671 00:51:41,616 --> 00:51:42,617 with your mighty spirit, 672 00:51:42,617 --> 00:51:44,113 and, Lord, we give thanks 673 00:51:44,113 --> 00:51:47,281 for the return of the mother to our family. 674 00:51:47,281 --> 00:51:49,723 In Jesus’ name. Amen. 675 00:51:54,926 --> 00:51:59,700 This is my special recipe, rampion salad. 676 00:51:59,799 --> 00:52:04,199 That sweet-tasting leaf has many medicinal properties. 677 00:52:04,639 --> 00:52:06,003 Oh. 678 00:52:09,171 --> 00:52:10,337 I help pay your bills. 679 00:52:10,337 --> 00:52:12,647 I provide new furnishings. 680 00:52:12,647 --> 00:52:13,945 I’ve cooked you my favorite meal 681 00:52:13,945 --> 00:52:15,276 and this is how you treat me. 682 00:52:15,276 --> 00:52:17,212 Please. You’re not my mother. 683 00:52:17,212 --> 00:52:20,050 But we want the same things for our family? 684 00:52:20,050 --> 00:52:23,691 You and I are the same. 685 00:52:23,856 --> 00:52:24,824 Stop saying that. 686 00:52:24,824 --> 00:52:26,089 This is a Christian country 687 00:52:26,089 --> 00:52:29,158 and He created us all in one image. 688 00:52:29,158 --> 00:52:30,896 Paul says there is no difference 689 00:52:30,896 --> 00:52:33,096 between the Jew nor the Gentile. 690 00:52:34,361 --> 00:52:36,198 Then what happened? 691 00:52:36,198 --> 00:52:38,299 What’s happening to people like me? 692 00:52:38,299 --> 00:52:39,333 I mean, will your granddaughter 693 00:52:39,333 --> 00:52:41,742 be treated equally in this Christian country? 694 00:52:41,742 --> 00:52:44,239 - If she’s taught right. - By what teachers? 695 00:52:44,239 --> 00:52:46,010 - What textbooks? - Oh! 696 00:52:46,010 --> 00:52:47,110 Don’t get me going on books 697 00:52:47,110 --> 00:52:49,717 written by Yankee secularists denying God! 698 00:52:49,717 --> 00:52:51,884 I’m talking about textbooks by white men 699 00:52:51,884 --> 00:52:56,020 that prop up white Christian colonialist history 700 00:52:56,020 --> 00:52:58,418 and ignore who they’ve raped and enslaved. 701 00:52:58,418 --> 00:53:00,057 What are you going on about? 702 00:53:00,057 --> 00:53:00,992 My father was from Haiti. 703 00:53:00,992 --> 00:53:04,028 They don’t know how to run that country down there. 704 00:53:04,028 --> 00:53:07,966 What? Holy shit! This woman. 705 00:53:09,231 --> 00:53:11,398 - Have I offended you? - You’ve offended me. 706 00:53:11,398 --> 00:53:13,202 - Is that enough? - Norman, you were right. 707 00:53:13,202 --> 00:53:15,039 And what are you going on about? 708 00:53:15,039 --> 00:53:17,272 - He said that you wouldn’t... - Belinda, don’t... 709 00:53:17,272 --> 00:53:20,946 He said that you wouldn’t approve of us. 710 00:53:21,782 --> 00:53:22,915 How dare you say something so cruel? 711 00:53:22,915 --> 00:53:27,183 - My Norman would never say it. - I said it. Okay? I said it. 712 00:53:27,480 --> 00:53:29,152 No. This I will not stand for. 713 00:53:29,152 --> 00:53:31,286 You are twisting my son against me. 714 00:53:31,286 --> 00:53:33,024 I don’t know what makes you think... 715 00:53:33,024 --> 00:53:34,960 Because you’re a racist! 716 00:53:36,995 --> 00:53:39,228 You have no right to call me that. 717 00:53:39,228 --> 00:53:41,835 You don’t know what real racism is. 718 00:53:41,835 --> 00:53:43,738 - You’re gonna tell me? -You don’t know. 719 00:53:43,738 --> 00:53:47,170 I know because I was here first and I seen it. 720 00:53:47,170 --> 00:53:47,907 I seen the Klan! 721 00:53:47,907 --> 00:53:50,437 Mmm. My cousin was a grand dragon! 722 00:53:50,437 --> 00:53:53,781 Ooh. See, Norman, this is my point. 723 00:53:53,781 --> 00:53:54,375 This is the Klan. 724 00:53:54,375 --> 00:53:56,784 She is the fucking Klan, Norman. 725 00:53:56,784 --> 00:53:58,082 And you’re an uppity Yankee. 726 00:53:58,082 --> 00:54:01,316 Uppity, uppity. I guess I am a racist! 727 00:54:01,316 --> 00:54:03,219 - Mmm-hmm. -Ha! 728 00:54:03,219 --> 00:54:05,419 Ha! Look at me. 729 00:54:05,419 --> 00:54:09,995 Here I go riding on my horse to burn a cross. Ha! 730 00:54:09,995 --> 00:54:14,461 Why are you behaving that way, you grown-ass racist? 731 00:54:14,461 --> 00:54:16,100 Look at me! 732 00:54:16,100 --> 00:54:18,806 I am a racist baby! 733 00:54:18,806 --> 00:54:20,434 Goo-goo, gaga-gaga! 734 00:54:20,434 --> 00:54:21,204 Dada, Dada! 735 00:54:21,204 --> 00:54:26,011 Dada, Dada, Mama, Dada, Mama! 736 00:54:26,011 --> 00:54:29,080 Mama, Mama, Mama! 737 00:54:29,080 --> 00:54:31,313 - Mama! Mama! - Get away from me! 738 00:54:32,149 --> 00:54:34,118 - Help me! - Solange. 739 00:54:34,118 --> 00:54:34,547 Don’t! 740 00:54:34,547 --> 00:54:37,792 Help me, Belind-er! 741 00:54:37,792 --> 00:54:41,092 - Jesus. - Help me, Belind-er! 742 00:54:41,092 --> 00:54:45,129 My name is Belin-da! 743 00:54:47,032 --> 00:54:49,331 Belin-da! 744 00:56:10,984 --> 00:56:12,546 M, E, 745 00:56:13,217 --> 00:56:15,054 double S. 746 00:56:22,457 --> 00:56:24,965 Look at us! 747 00:56:28,166 --> 00:56:30,267 I know what you’re feeling. 748 00:56:30,267 --> 00:56:32,940 You don’t know anything about me. 749 00:56:32,940 --> 00:56:35,041 But you know who I am. 750 00:56:36,438 --> 00:56:38,110 Uh... 751 00:56:49,220 --> 00:56:51,090 That is heritage. 752 00:56:51,090 --> 00:56:53,488 Not for me or your granddaughter. 753 00:56:53,488 --> 00:56:55,259 Oh, you’re right. 754 00:56:57,393 --> 00:56:59,329 It’s what you taught me. 755 00:57:00,165 --> 00:57:03,201 I am a racist. 756 00:57:09,306 --> 00:57:11,506 Stop crying for yourself. 757 00:57:11,506 --> 00:57:15,312 Oh, how wise you are, Belind-er. 758 00:57:15,312 --> 00:57:16,643 Belinda. 759 00:57:17,380 --> 00:57:22,022 You may take that certificate and tear it asunder, 760 00:57:22,517 --> 00:57:26,026 but only if you open your hand. 761 00:57:36,663 --> 00:57:40,106 You ain’t the only one who lost. 762 00:57:40,502 --> 00:57:44,605 I can testify, amen, in His name. 763 00:57:44,605 --> 00:57:46,508 What are you doing? Let me go. 764 00:57:46,673 --> 00:57:49,577 I had a daughter. 765 00:57:51,744 --> 00:57:53,383 Margaret-Anne. 766 00:57:54,648 --> 00:57:56,452 Smart child. 767 00:57:56,683 --> 00:57:59,026 Always smiling. 768 00:57:59,290 --> 00:58:02,557 She figured quick how to escape her crib 769 00:58:02,689 --> 00:58:06,066 and how to open a window. 770 00:58:06,066 --> 00:58:10,235 Demons came for me quick, Belinda, crawling in my mind 771 00:58:10,235 --> 00:58:12,567 till I cast off the dark of my shame 772 00:58:12,567 --> 00:58:16,373 and walked into the light of His spiritual kingdom. 773 00:58:16,373 --> 00:58:19,475 Hallelujah. My Margaret-Anne, 774 00:58:19,475 --> 00:58:23,182 she smiles and flies in heaven. 775 00:58:23,314 --> 00:58:27,252 And your boy, he’s smiling there too. 776 00:58:27,252 --> 00:58:29,452 He’s... he’s... he’s flying. 777 00:58:29,452 --> 00:58:31,322 He’s talking to me. 778 00:58:33,159 --> 00:58:34,457 Mommy. 779 00:58:35,326 --> 00:58:37,724 She healed your belly, Mommy. 780 00:58:38,065 --> 00:58:41,167 She can teach you to be a good mommy. 781 00:58:41,464 --> 00:58:43,730 Cast out the bad one. 782 00:58:45,732 --> 00:58:47,272 Mommy? 783 00:58:48,768 --> 00:58:50,308 Mommy? 784 00:58:51,111 --> 00:58:51,573 Mommy. 785 00:58:54,675 --> 00:58:55,610 Mommy. 786 00:58:56,347 --> 00:58:59,284 ♪ Kneel down by the side ♪ 787 00:58:59,284 --> 00:59:03,156 ♪ Of your mother, my boy ♪ 788 00:59:04,652 --> 00:59:06,126 Mommy. 789 00:59:08,689 --> 00:59:10,130 Mommy. 790 00:59:18,699 --> 00:59:21,108 It’s all right, it’s all right. 791 00:59:26,773 --> 00:59:28,544 All right. 792 00:59:28,544 --> 00:59:30,315 What am I doing wrong? 793 00:59:32,779 --> 00:59:34,649 Okay. Okay. 794 00:59:54,240 --> 00:59:56,770 Are you fricking kidding me? 795 01:00:19,133 --> 01:00:21,366 - Okay. -Yeah. 796 01:00:21,564 --> 01:00:23,170 She’s taking over the house, 797 01:00:23,170 --> 01:00:27,207 replacing our furniture, and Solange named the baby. 798 01:00:27,207 --> 01:00:29,440 No. No. We named Laurie. 799 01:00:29,440 --> 01:00:32,575 She wants to replace me. 800 01:00:34,280 --> 01:00:36,183 What is that doing in here? 801 01:00:36,183 --> 01:00:39,780 I made a deal with her that I could tear it up if I... 802 01:00:40,286 --> 01:00:41,716 took the cross. 803 01:00:55,631 --> 01:00:57,435 We named the baby. 804 01:01:02,572 --> 01:01:04,508 Help me! 805 01:01:08,248 --> 01:01:09,843 Help me! 806 01:01:12,219 --> 01:01:13,484 Norman. 807 01:01:13,484 --> 01:01:14,947 Belinda! 808 01:01:15,189 --> 01:01:19,589 Anybody... Please. 809 01:01:19,721 --> 01:01:22,592 M, E, double S, Mess. 810 01:01:22,592 --> 01:01:25,694 I’m an M, E, double S, Mess. 811 01:01:31,601 --> 01:01:33,306 Listen, you need to come home. 812 01:01:33,306 --> 01:01:35,737 I don’t care what excuse you give your clients 813 01:01:35,737 --> 01:01:36,375 or the court. 814 01:01:36,375 --> 01:01:37,970 I am losing my freaking mind. 815 01:01:37,970 --> 01:01:40,412 Listen, just... calm down, okay? 816 01:01:40,412 --> 01:01:42,480 Norman, I just cleaned up so much shit 817 01:01:42,480 --> 01:01:44,878 while Solange just sat there smiling at me. 818 01:01:44,878 --> 01:01:47,914 - Jesus. - I can’t keep Laurie safe. 819 01:01:47,914 --> 01:01:48,915 Do you hear her? 820 01:01:48,915 --> 01:01:50,389 No. What... what’s going on? 821 01:01:50,389 --> 01:01:53,359 I can’t do this by myself. Your stepmother is... 822 01:01:55,559 --> 01:01:56,296 Hello? 823 01:01:56,296 --> 01:01:57,792 Belinda? 824 01:01:57,792 --> 01:01:59,497 Belinda, look... 825 01:01:59,497 --> 01:02:00,630 I... I don’t know what’s happening. 826 01:02:00,630 --> 01:02:04,568 But I’ll leave right now. I’ll be right there. Hello? 827 01:02:41,869 --> 01:02:43,508 What’d you do to her? 828 01:02:43,508 --> 01:02:45,840 Jesus was baptized. 829 01:02:45,840 --> 01:02:50,581 And heaven opened, and He saw the spirit of God. 830 01:02:50,581 --> 01:02:54,013 - Stay away from her. - Laurie is a child of God. 831 01:02:54,013 --> 01:02:56,389 Laurie is my daughter. 832 01:02:57,819 --> 01:02:59,557 I am her mother. 833 01:02:59,557 --> 01:03:03,528 Oh, no, ya ain’t. Oh, no, ya ain’t! 834 01:03:06,498 --> 01:03:08,731 It was John who was filled with the spirit 835 01:03:08,731 --> 01:03:09,831 of his mother’s womb. 836 01:03:09,831 --> 01:03:11,866 She knew to fear the Lord. 837 01:03:11,866 --> 01:03:12,999 Do you fear Him? 838 01:03:12,999 --> 01:03:15,342 - No. - Then fear me. 839 01:03:16,739 --> 01:03:18,543 Fear is the beginning of knowledge. 840 01:03:18,543 --> 01:03:21,579 It’s fools like you despise wisdom and my instruction. 841 01:03:21,579 --> 01:03:24,945 Can’t even feed that child properly, can ya? I can. 842 01:03:24,945 --> 01:03:27,717 And she will suckle from my wisdom 843 01:03:27,717 --> 01:03:30,489 as will Norman Gene and the whole 844 01:03:30,489 --> 01:03:32,051 God-fearing world! 845 01:03:32,051 --> 01:03:32,887 Get away from me. 846 01:03:32,887 --> 01:03:36,495 Never! I called out to you, Belinda. 847 01:03:36,495 --> 01:03:37,958 I stretched out my hand 848 01:03:37,958 --> 01:03:40,796 and I tried to teach you, but... 849 01:03:41,995 --> 01:03:44,866 I will laugh when your fear turns to destruction 850 01:03:44,866 --> 01:03:48,408 and to a great wind and there will be nothing left of you 851 01:03:48,408 --> 01:03:49,904 but fear and anguish. 852 01:03:53,446 --> 01:03:54,777 I’ll be there laughing 853 01:03:54,777 --> 01:03:56,350 when you will call to the Lord 854 01:03:56,350 --> 01:03:57,747 and he will not listen. 855 01:03:57,747 --> 01:03:58,979 For then, finally, 856 01:03:58,979 --> 01:04:01,619 you will be filled with the mother’s wisdom. 857 01:04:01,619 --> 01:04:04,556 And we all know who the real mother is. 858 01:04:04,556 --> 01:04:06,393 - No! - Yeah, go on, hit me! 859 01:04:06,393 --> 01:04:07,724 Yeah, hit me! 860 01:04:31,550 --> 01:04:33,453 Belinda! 861 01:04:33,453 --> 01:04:36,049 Norman! She’s out of control. 862 01:04:36,049 --> 01:04:36,885 What is happening? 863 01:04:36,885 --> 01:04:39,052 You gotta help me, Norman Gene. 864 01:04:39,052 --> 01:04:40,889 She’s trying to murder me! 865 01:04:40,889 --> 01:04:41,890 What? Norman, I didn’t do that! 866 01:04:41,890 --> 01:04:42,924 Belinda, look at her face! 867 01:04:42,924 --> 01:04:44,860 Oh, I think she has to go to the hospital. 868 01:04:44,860 --> 01:04:47,632 Come on. Okay, come here. 869 01:04:50,470 --> 01:04:52,065 It’s okay. It’s all right. 870 01:05:00,645 --> 01:05:02,416 Belinda. 871 01:05:02,977 --> 01:05:04,517 Belinda. 872 01:05:05,111 --> 01:05:06,651 Belinda. 873 01:05:06,651 --> 01:05:09,753 I’ve been screaming your name. Do you not hear Laurie? 874 01:05:09,753 --> 01:05:12,459 I’m trying the "crying it out" method. 875 01:05:12,459 --> 01:05:13,724 Isn’t she a little young for that? 876 01:05:13,724 --> 01:05:15,594 She won’t attach to me. 877 01:05:15,594 --> 01:05:18,729 Do you think I wanna hear her crying and crying? 878 01:05:22,997 --> 01:05:24,669 I’m sorry. 879 01:05:25,571 --> 01:05:26,132 Norman... 880 01:05:26,132 --> 01:05:28,607 She said that you hit her. 881 01:05:28,607 --> 01:05:29,971 I didn’t. She’s lying. 882 01:05:29,971 --> 01:05:32,875 She told the nurses that her daughter-in-law 883 01:05:32,875 --> 01:05:33,612 put her in the hospital. 884 01:05:33,612 --> 01:05:37,011 - You don’t believe that. - I... I took care of it. 885 01:05:37,011 --> 01:05:38,045 No. She is going after me. 886 01:05:38,045 --> 01:05:40,487 You are the one who wanted her here 887 01:05:40,487 --> 01:05:42,720 unless we’re not being very honest with ourselves. 888 01:05:42,720 --> 01:05:45,217 You have never been honest with me about your family. 889 01:05:45,217 --> 01:05:47,219 First Solange, and now your sister. 890 01:05:47,219 --> 01:05:50,563 Your dead sister, Margaret-Anne. 891 01:05:51,157 --> 01:05:52,191 My dead sister? 892 01:05:52,191 --> 01:05:53,698 Yes. Solange said she had a daughter. 893 01:05:53,698 --> 01:05:54,666 Baby, what are you talking about? 894 01:05:54,666 --> 01:05:56,096 - And she passed away. - Is this like postpartum stuff 895 01:05:56,096 --> 01:05:58,802 - or maybe stuff about Wallace? - Don’t try to... 896 01:06:02,201 --> 01:06:03,708 Oh, my God. 897 01:06:03,708 --> 01:06:07,041 The hospital suggested that because she’s on bed rest... 898 01:06:07,041 --> 01:06:09,076 - We need to hire a nurse. - A nurse? 899 01:06:09,076 --> 01:06:10,077 Or put her in a home or something. 900 01:06:10,077 --> 01:06:12,046 I won’t do this by myself. 901 01:06:12,046 --> 01:06:13,619 - Belinda, please. - No. 902 01:06:13,619 --> 01:06:15,555 I’m so close to getting this job. 903 01:06:15,555 --> 01:06:17,249 I just need a little more time. 904 01:06:17,249 --> 01:06:19,053 Just be here with Laurie. 905 01:06:19,053 --> 01:06:21,055 I’m here with Solange, Norman. 906 01:06:21,055 --> 01:06:22,595 Please. 907 01:06:22,595 --> 01:06:25,664 If I can just get over this hump, it’ll be different. 908 01:06:31,901 --> 01:06:33,771 I’m doing diapers now. 909 01:06:34,233 --> 01:06:35,707 Adult. 910 01:08:17,369 --> 01:08:19,140 Hello, Belinda. 911 01:08:19,305 --> 01:08:21,978 Uh, Solange asked me to come. 912 01:08:28,050 --> 01:08:28,787 Okay. 913 01:08:28,787 --> 01:08:32,384 Uh, she said things were getting a little tense. 914 01:08:32,384 --> 01:08:34,628 - Hmm. - Is that true? 915 01:08:34,826 --> 01:08:37,158 It’s just that Norman is barely here 916 01:08:37,158 --> 01:08:42,130 and Laurie doesn’t even eat unless it’s from a bottle, 917 01:08:42,130 --> 01:08:44,264 which they say is fine, 918 01:08:45,199 --> 01:08:48,070 but I just feel like a terrible mother. 919 01:08:48,070 --> 01:08:50,237 You named your daughter Laurie? 920 01:08:50,941 --> 01:08:53,042 After Lawrence. 921 01:08:53,042 --> 01:08:55,077 She suggested it. 922 01:08:55,077 --> 01:08:58,047 - Then Solange is helping. - No. She’s evil. 923 01:08:58,047 --> 01:09:00,214 - Solange? - Yes, Solange. 924 01:09:00,214 --> 01:09:03,723 Look, she wants to take over this house. 925 01:09:03,723 --> 01:09:07,056 I mean, she... she... she does things. 926 01:09:07,056 --> 01:09:10,323 She has power over people. I mean, you’re... 927 01:09:10,994 --> 01:09:12,897 you’re right here. 928 01:09:14,327 --> 01:09:15,933 You see this? 929 01:09:18,100 --> 01:09:19,101 Two packs a day. 930 01:09:19,101 --> 01:09:21,741 Can you guess what got me to quit? 931 01:09:22,775 --> 01:09:26,977 It was Solange and Lawrence that laid hands on me, 932 01:09:27,241 --> 01:09:29,144 and, well... 933 01:09:30,409 --> 01:09:32,686 it was like a miracle. 934 01:09:35,854 --> 01:09:36,987 So you believe like her? 935 01:09:36,987 --> 01:09:39,154 I like to think that I’m a Cessationist. 936 01:09:39,154 --> 01:09:40,892 But Solange helped me. 937 01:09:42,289 --> 01:09:44,126 Well, so did Nicorette gum. 938 01:09:44,126 --> 01:09:45,864 But the point is... 939 01:09:49,461 --> 01:09:51,738 We all need whatever help we can get 940 01:09:51,738 --> 01:09:53,333 in this fallen world. 941 01:09:55,269 --> 01:09:58,745 Is it worth discriminating the source? 942 01:10:01,176 --> 01:10:06,951 She thinks that she is the only mother. 943 01:10:06,951 --> 01:10:07,919 She wants to be a good mother. 944 01:10:07,919 --> 01:10:10,053 She told me that she fervently wishes 945 01:10:10,053 --> 01:10:11,791 Norman knows she loves him. 946 01:10:11,791 --> 01:10:14,123 Bullshit. 947 01:10:14,992 --> 01:10:17,456 Can’t we pray she meant it? 948 01:10:19,029 --> 01:10:22,296 And she paid off your mortgage, didn’t she? 949 01:10:22,461 --> 01:10:24,265 Isn’t that proof? 950 01:10:26,135 --> 01:10:27,499 No. 951 01:10:28,500 --> 01:10:29,006 No. 952 01:10:29,006 --> 01:10:32,075 Oh, Lord forgive me, you didn’t know. 953 01:10:32,075 --> 01:10:35,012 - She shouldn’t have done that. - But you see... 954 01:10:35,012 --> 01:10:37,443 ...even in secret... 955 01:10:38,048 --> 01:10:40,787 Solange seeks to help you. 956 01:10:40,787 --> 01:10:41,480 No. 957 01:10:41,480 --> 01:10:44,318 It’s a mother’s blessing to help her children, 958 01:10:44,318 --> 01:10:46,254 isn’t it? 959 01:10:46,760 --> 01:10:48,762 Oh. 960 01:10:49,928 --> 01:10:50,390 Don’t forget, 961 01:10:50,390 --> 01:10:53,899 what you and Norman did for Solange is a... 962 01:10:55,802 --> 01:10:57,232 a good deed. 963 01:11:10,245 --> 01:11:14,447 Uh, I would like to go to my chair. 964 01:11:15,382 --> 01:11:18,022 That’s why you called me in here? 965 01:11:18,154 --> 01:11:20,552 Yes. 966 01:11:20,552 --> 01:11:23,489 Belinda. 967 01:11:33,499 --> 01:11:35,303 Okay. 968 01:11:36,106 --> 01:11:37,503 I... I can’t. 969 01:11:37,503 --> 01:11:39,373 You can’t or you won’t? 970 01:11:49,086 --> 01:11:51,352 I’d know that look anywhere. 971 01:11:51,352 --> 01:11:53,860 What’s wrong, Belinda? 972 01:11:54,091 --> 01:11:55,521 This is my house. 973 01:11:55,521 --> 01:11:57,127 Of course, 974 01:11:57,864 --> 01:11:59,558 between you and me. 975 01:11:59,932 --> 01:12:02,396 But not according to the bank. 976 01:12:02,396 --> 01:12:05,267 I’m just trying to ease your burdens, 977 01:12:05,267 --> 01:12:09,304 me and Norman Gene, together. 978 01:12:18,610 --> 01:12:22,284 I’d like some water before you go. 979 01:12:23,153 --> 01:12:26,860 Please. 980 01:12:38,498 --> 01:12:41,204 Did you lie about your daughter? 981 01:12:50,048 --> 01:12:51,445 Hmm. 982 01:13:26,546 --> 01:13:29,219 Help me, Norman Gene! 983 01:13:30,352 --> 01:13:32,321 Please! 984 01:13:36,160 --> 01:13:37,491 Don’t. 985 01:13:55,278 --> 01:13:58,050 You’re okay. 986 01:14:03,088 --> 01:14:04,386 It’s okay. 987 01:14:04,386 --> 01:14:06,190 Okay. I got you. 988 01:14:34,152 --> 01:14:35,549 I want Mommy! 989 01:14:43,458 --> 01:14:46,362 ♪ Kneel down by the side ♪ 990 01:14:46,362 --> 01:14:50,300 ♪ Of your mother, my boy ♪ 991 01:14:50,300 --> 01:14:55,338 ♪ You have only a moment I know ♪ 992 01:14:57,307 --> 01:15:01,014 ♪ But stay Till I give you... ♪ 993 01:15:39,151 --> 01:15:40,548 Belinda? 994 01:15:42,121 --> 01:15:43,452 Norman. 995 01:15:45,355 --> 01:15:46,521 Did you hurt her? 996 01:15:48,193 --> 01:15:49,491 What? 997 01:15:49,755 --> 01:15:51,658 Of course not. 998 01:15:56,102 --> 01:15:58,830 No. It wasn’t... 999 01:15:59,732 --> 01:16:00,403 I... I couldn’t. 1000 01:16:00,403 --> 01:16:02,108 - Who was it then, Belinda? - Solange! 1001 01:16:02,108 --> 01:16:03,208 Belinda, she can’t get up the stairs. 1002 01:16:03,208 --> 01:16:07,476 Yes, she can. She doesn’t need her canes. 1003 01:16:07,641 --> 01:16:10,512 She wants you to think that it was me. 1004 01:16:10,512 --> 01:16:12,613 Just look. 1005 01:16:13,647 --> 01:16:15,319 Look. 1006 01:16:15,550 --> 01:16:18,718 It’s missing teeth. Like her. 1007 01:16:24,559 --> 01:16:26,627 She bit our baby. 1008 01:16:36,274 --> 01:16:38,507 Norman, Norman Gene. 1009 01:16:38,507 --> 01:16:42,643 Is that you? I can’t see very clearly. 1010 01:16:43,347 --> 01:16:44,777 Has all this been pretend? 1011 01:16:44,777 --> 01:16:47,813 Oh-ho, you’re with her. 1012 01:16:47,813 --> 01:16:51,388 - The one that hates me. - Just stop! 1013 01:16:51,520 --> 01:16:54,226 You hurt Laurie because you’re trying 1014 01:16:54,226 --> 01:16:55,425 to turn me against Belinda. 1015 01:16:55,425 --> 01:16:57,196 Isn’t that right? Admit it. 1016 01:17:03,268 --> 01:17:05,501 Ain’t me gotta confess. 1017 01:17:05,732 --> 01:17:06,667 I am your mother, 1018 01:17:06,667 --> 01:17:09,406 and I would never hurt a child of God. 1019 01:17:09,406 --> 01:17:10,539 Jesus Christ! 1020 01:17:10,539 --> 01:17:13,179 Solange, you can’t live with us anymore. 1021 01:17:14,444 --> 01:17:18,547 You’re tossing me out of my own home, 1022 01:17:18,877 --> 01:17:21,649 after all I’ve done for you? 1023 01:17:24,454 --> 01:17:26,588 Come here, Norman Gene. 1024 01:17:29,591 --> 01:17:31,296 Come closer. 1025 01:17:37,731 --> 01:17:39,370 Come here. 1026 01:17:44,705 --> 01:17:46,278 Come closer. 1027 01:18:12,733 --> 01:18:14,372 Why... 1028 01:18:14,372 --> 01:18:15,736 can’t... 1029 01:18:15,736 --> 01:18:16,869 I... 1030 01:18:16,869 --> 01:18:18,805 die? 1031 01:18:20,873 --> 01:18:22,413 Why... 1032 01:18:22,413 --> 01:18:23,777 can’t... 1033 01:18:23,777 --> 01:18:25,284 I... 1034 01:18:25,581 --> 01:18:27,715 die? 1035 01:18:28,320 --> 01:18:35,459 Why can’t I die? 1036 01:18:46,899 --> 01:18:48,439 Norman! 1037 01:18:48,538 --> 01:18:49,803 Oh, my God. 1038 01:18:49,803 --> 01:18:53,004 Norman. She’s doing it. 1039 01:18:53,345 --> 01:18:54,874 She’s eating. 1040 01:18:57,811 --> 01:18:59,450 Thank God. 1041 01:19:37,719 --> 01:19:41,690 ♪ I’m gonna live forever ♪ 1042 01:19:41,987 --> 01:19:45,628 ♪ I’m gonna die, no, never ♪ 1043 01:19:45,859 --> 01:19:48,829 ♪ Jesus died On a tree for me ♪ 1044 01:19:48,829 --> 01:19:50,732 Death is a revelation. 1045 01:19:50,732 --> 01:19:53,999 ♪ I’m gonna live forever ♪ 1046 01:19:54,769 --> 01:19:58,476 ♪ I’m gonna live forever ♪ 1047 01:19:58,971 --> 01:20:02,711 He who believes in me... 1048 01:20:06,484 --> 01:20:08,079 though he may die, 1049 01:20:08,816 --> 01:20:10,983 he shall live. 1050 01:20:12,655 --> 01:20:14,789 Do you believe this? 1051 01:20:15,625 --> 01:20:19,761 ♪ Hung in lights Upon a marquee ♪ 1052 01:20:19,761 --> 01:20:21,730 ♪ Because Jesus Christ... ♪ 1053 01:21:43,075 --> 01:21:44,846 - Hello. - Hey. 1054 01:21:50,115 --> 01:21:52,788 Should have used my legs. 1055 01:21:54,724 --> 01:21:56,121 You look beautiful, babe. 1056 01:21:56,121 --> 01:21:58,662 - Excited for this interview? - I am. 1057 01:21:58,662 --> 01:22:00,433 They’re offering leave right away, 1058 01:22:00,433 --> 01:22:01,962 which would be amazing. 1059 01:22:01,962 --> 01:22:04,866 Hi. 1060 01:22:09,200 --> 01:22:11,510 And how are you two doing? 1061 01:22:11,510 --> 01:22:13,974 They like to do somersaults. 1062 01:22:16,944 --> 01:22:18,517 Twins. 1063 01:22:19,716 --> 01:22:21,586 I don’t know if I’m ready for this. 1064 01:22:41,936 --> 01:22:44,609 - Do you feel weird? - Hmm? 1065 01:22:46,072 --> 01:22:47,843 I don’t know, like, 1066 01:22:48,778 --> 01:22:50,582 Solange and... 1067 01:22:50,945 --> 01:22:53,519 all of her money paying for all this. 1068 01:22:53,519 --> 01:22:55,620 She got what she deserved. 1069 01:22:57,050 --> 01:22:58,788 Yeah. You’re right. 1070 01:23:01,527 --> 01:23:02,990 I don’t know that I’ll ever get over 1071 01:23:02,990 --> 01:23:04,761 what she did to Laurie. 1072 01:23:09,964 --> 01:23:11,570 And to you. 1073 01:23:48,035 --> 01:23:49,641 You all right? 1074 01:23:50,708 --> 01:23:52,138 Get rid of that. 1075 01:24:09,562 --> 01:24:14,864 ♪ No, no regrets ♪ 1076 01:24:14,864 --> 01:24:20,331 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1077 01:24:20,771 --> 01:24:23,334 ♪ All the things ♪ 1078 01:24:23,334 --> 01:24:25,974 ♪ That went wrong ♪ 1079 01:24:25,974 --> 01:24:28,306 ♪ For at last ♪ 1080 01:24:28,306 --> 01:24:32,310 ♪ I have learned To be strong ♪ 1081 01:24:32,310 --> 01:24:38,019 ♪ No, no regrets ♪ 1082 01:24:38,019 --> 01:24:43,123 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1083 01:24:43,662 --> 01:24:46,027 ♪ For the grief ♪ 1084 01:24:46,027 --> 01:24:48,766 ♪ Doesn’t last... ♪ 1085 01:24:48,766 --> 01:24:50,229 Congratulations, Belinda. 1086 01:24:50,229 --> 01:24:53,870 Thank you. The twins were a big surprise. 1087 01:24:53,870 --> 01:24:55,267 I mean, I love being a mom, 1088 01:24:55,267 --> 01:24:58,303 but the classroom is where I’m supposed to be. 1089 01:24:58,303 --> 01:25:00,041 I mean, our kids have to see us 1090 01:25:00,041 --> 01:25:02,175 being happy and free, right? 1091 01:25:02,978 --> 01:25:03,616 And I am. 1092 01:25:03,616 --> 01:25:07,147 You know, I’ve never been better in my entire life. 1093 01:25:07,147 --> 01:25:11,624 I feel like no one can hold me back. 1094 01:25:11,624 --> 01:25:12,185 What do you mean? 1095 01:25:12,185 --> 01:25:15,056 Well, let’s just say being cooped up in a house 1096 01:25:15,056 --> 01:25:16,794 with a newborn and a mother-in-law 1097 01:25:16,794 --> 01:25:18,125 can drive anyone crazy. 1098 01:25:18,125 --> 01:25:21,029 I can’t imagine how you handled it. 1099 01:25:21,832 --> 01:25:23,229 Why... 1100 01:25:23,229 --> 01:25:24,901 can’t... 1101 01:25:24,901 --> 01:25:25,935 I... 1102 01:25:25,935 --> 01:25:27,871 die? 1103 01:25:27,871 --> 01:25:34,977 Why can’t I die? 1104 01:25:35,109 --> 01:25:38,376 Why... can’t... 1105 01:25:38,376 --> 01:25:40,752 I... die? 1106 01:25:43,051 --> 01:25:44,789 Why... 1107 01:25:44,789 --> 01:25:46,318 can’t... 1108 01:25:46,318 --> 01:25:49,959 I... die? 1109 01:25:49,959 --> 01:25:52,357 ♪ All the things ♪ 1110 01:25:52,357 --> 01:25:55,294 ♪ That went wrong ♪ 1111 01:25:55,294 --> 01:25:57,395 ♪ For at last ♪ 1112 01:25:57,395 --> 01:26:02,037 ♪ I have learned To be strong ♪ 1113 01:26:05,139 --> 01:26:07,339 ♪ No regrets ♪ 1114 01:26:07,339 --> 01:26:12,377 ♪ No, I will have no regrets ♪ 1115 01:26:12,377 --> 01:26:18,691 ♪ For the seed that is new ♪ 1116 01:26:18,691 --> 01:26:20,693 ♪ It’s the love... ♪ 1117 01:26:20,693 --> 01:26:22,354 Belinda? 1118 01:26:23,993 --> 01:26:29,262 ♪ That is growing for you ♪