1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Share if u like this apps Enjoy watching!! 3 00:01:57,291 --> 00:01:57,943 Morning. 4 00:01:57,943 --> 00:01:59,510 Hey, you okay? 5 00:01:59,510 --> 00:02:00,990 Yeah, why? 6 00:02:00,990 --> 00:02:02,122 You're sweating. 7 00:02:03,558 --> 00:02:05,168 Yeah, I've taken to working out in my sleep. Saves time. 8 00:02:07,039 --> 00:02:08,432 Rufus, hello. 9 00:02:08,432 --> 00:02:08,867 Come on. 10 00:02:08,867 --> 00:02:09,607 Oh! 11 00:02:10,608 --> 00:02:10,869 I had to change out of my pants 12 00:02:12,132 --> 00:02:13,524 because I got dog hair all over watching TV. 13 00:02:13,524 --> 00:02:15,135 Well, stay off the furniture then. 14 00:02:15,135 --> 00:02:16,614 Yeah, yeah. 15 00:02:18,225 --> 00:02:19,748 Can you...? 16 00:02:19,748 --> 00:02:22,403 Oh, thanks, sweetie. 17 00:02:22,403 --> 00:02:25,188 So Carol's announcing the promotion today. 18 00:02:25,188 --> 00:02:26,233 You feeling good? 19 00:02:26,233 --> 00:02:26,842 Yeah. 20 00:02:26,842 --> 00:02:28,409 Yeah? 21 00:02:28,409 --> 00:02:30,846 Kinda weird she didn't give you a heads up. 22 00:02:30,846 --> 00:02:34,241 I think she watched a lot of American Idol as a kid. 23 00:02:34,241 --> 00:02:35,590 Likes the drama. 24 00:02:35,590 --> 00:02:39,289 Hey, don't forget we have therapy today at 10:30. 25 00:02:40,247 --> 00:02:42,205 Charlie, you said you'd come. 26 00:02:42,205 --> 00:02:43,902 It's important. 27 00:02:43,902 --> 00:02:45,295 I know. I'll be there. 28 00:02:46,383 --> 00:02:48,777 Great. 29 00:02:48,777 --> 00:02:49,778 Good luck today! 30 00:02:49,778 --> 00:02:50,866 I love you. 31 00:02:50,866 --> 00:02:52,215 Love you. 32 00:02:52,215 --> 00:02:55,087 So dog park? 33 00:02:56,828 --> 00:02:58,961 Okay, okay. 34 00:03:03,400 --> 00:03:04,488 I guess they should enjoy it 35 00:03:04,488 --> 00:03:07,578 while there's still ice to jump off of. 36 00:03:07,578 --> 00:03:10,320 You got your water, you got your snacks, 37 00:03:10,320 --> 00:03:11,495 your favourite show. 38 00:03:11,495 --> 00:03:13,367 I think we're good here. 39 00:03:13,367 --> 00:03:14,498 Call me if you get bored. 40 00:03:14,498 --> 00:03:16,065 I'll be back by dinner. 41 00:03:25,466 --> 00:03:28,512 Alright. Everything's fine. 42 00:03:28,512 --> 00:03:31,428 Go to work. Get the promotion. 43 00:03:31,428 --> 00:03:32,908 It's all good. 44 00:04:05,462 --> 00:04:07,464 So yesterday I went all day without touching 45 00:04:07,464 --> 00:04:08,639 my mouse or keyboard. 46 00:04:08,639 --> 00:04:10,554 Just to see if I could do it. 47 00:04:10,554 --> 00:04:13,383 You're thinking impossible, right? 48 00:04:13,383 --> 00:04:16,299 So you didn't do any work? 49 00:04:16,299 --> 00:04:17,561 Okay, that's not my point. 50 00:04:17,561 --> 00:04:20,347 My point is every day we type in these claims, 51 00:04:20,347 --> 00:04:22,697 estimates evaluations, form after form, 52 00:04:22,697 --> 00:04:24,351 comment box after comment box, 53 00:04:24,351 --> 00:04:26,353 acting like it all matters. 54 00:04:27,919 --> 00:04:29,443 Look at this place. 55 00:04:29,443 --> 00:04:31,009 I mean, last year it was full. 56 00:04:31,009 --> 00:04:34,404 Next year it'll be, what, computer banks driven by AI, 57 00:04:34,404 --> 00:04:35,884 and then what? 58 00:04:35,884 --> 00:04:37,102 Then won't that just prove that we've just been sitting 59 00:04:37,102 --> 00:04:39,670 at these keyboards, clicking our lives away? 60 00:04:39,670 --> 00:04:42,412 Year after year, keystroke after keystroke? 61 00:04:42,412 --> 00:04:45,807 I mean, will we even matter anymore? 62 00:04:47,548 --> 00:04:49,114 Hey, everyone. 63 00:04:49,985 --> 00:04:53,380 Attention, please! 64 00:04:53,380 --> 00:04:56,513 Time to announce our new Accounts Manager. 65 00:04:56,513 --> 00:04:59,211 You got this, Charlie. 66 00:04:59,211 --> 00:05:02,084 I was looking for someone with knowledge and experience. 67 00:05:02,084 --> 00:05:04,521 Someone who stands out. 68 00:05:04,521 --> 00:05:06,958 And, this time... 69 00:05:06,958 --> 00:05:09,657 I have a real standout. 70 00:05:11,223 --> 00:05:13,138 Our man, Blaine! 71 00:05:17,969 --> 00:05:19,493 Thank you, thank you. 72 00:05:22,757 --> 00:05:24,759 Blaine? Are you serious right now? 73 00:05:24,759 --> 00:05:26,587 He's only been here for six months. 74 00:05:26,587 --> 00:05:29,546 And he's a fucking douche-nozzle. 75 00:05:29,546 --> 00:05:32,375 It's all good. No worries. 76 00:05:52,047 --> 00:05:56,138 So you're wondering why you're not the new accounts manager? 77 00:05:56,138 --> 00:05:59,750 Yeah, you said I was next in line three months ago. 78 00:05:59,750 --> 00:06:01,361 I don't know what happened, 79 00:06:01,361 --> 00:06:03,450 but seriously, Blaine? 80 00:06:03,450 --> 00:06:05,408 He just started. What does he offer, 81 00:06:05,408 --> 00:06:09,543 other than a substantial amount of unearned confidence? 82 00:06:09,543 --> 00:06:13,373 Blaine's spontaneous and decisive. 83 00:06:13,373 --> 00:06:14,548 A natural leader. 84 00:06:14,548 --> 00:06:17,551 And you are... 85 00:06:19,074 --> 00:06:20,423 Charlie Fisher. 86 00:06:20,423 --> 00:06:22,643 Wow. You have a double Master's 87 00:06:22,643 --> 00:06:26,298 in Comparative Literature and Philosophy? 88 00:06:26,298 --> 00:06:28,213 What are you doing here? 89 00:06:28,213 --> 00:06:30,564 Well, I thought life was going to go one way, 90 00:06:30,564 --> 00:06:31,956 and then... 91 00:06:36,744 --> 00:06:39,224 Look... 92 00:06:39,224 --> 00:06:41,575 I get that you've had some struggles in the past. 93 00:06:41,575 --> 00:06:44,665 But you have to challenge yourself, evolve. 94 00:06:44,665 --> 00:06:45,927 Like Blaine. 95 00:06:45,927 --> 00:06:48,582 He's always promoting us on social media. 96 00:06:48,582 --> 00:06:50,322 His memes are hilarious. 97 00:06:50,322 --> 00:06:51,628 Memes? 98 00:06:51,628 --> 00:06:53,325 Why do we have to... 99 00:06:55,066 --> 00:06:57,460 Sorry. I want to evolve. 100 00:06:57,460 --> 00:07:00,332 I want to challenge myself. 101 00:07:02,683 --> 00:07:05,599 There's a training session for a new software. 102 00:07:05,599 --> 00:07:08,123 It starts the day after tomorrow in Phoenix. 103 00:07:08,123 --> 00:07:11,387 Frank from Resources has pneumonia. 104 00:07:11,387 --> 00:07:13,868 Maybe you take his place? It runs for a week. 105 00:07:13,868 --> 00:07:15,478 And if we use the new software, 106 00:07:15,478 --> 00:07:17,654 I'll need a new technical manager. 107 00:07:17,654 --> 00:07:20,875 Might be a good fit? 108 00:07:20,875 --> 00:07:22,529 I know it's kind of last minute, but this would show 109 00:07:22,529 --> 00:07:24,792 actual commitment. 110 00:07:34,323 --> 00:07:37,674 Hey, it's me. So I spoke to Carol 111 00:07:37,674 --> 00:07:39,807 and I didn't get the job. 112 00:07:39,807 --> 00:07:42,592 They went with young and inexperienced. 113 00:07:42,592 --> 00:07:44,246 But there is some good news. 114 00:07:44,246 --> 00:07:48,206 They're sending me to Phoenix tomorrow for a week. 115 00:07:48,206 --> 00:07:51,427 Software training. I'm going to be the new-- 116 00:07:51,427 --> 00:07:56,650 Well, I might be the new software, technical manager... 117 00:07:56,650 --> 00:07:59,653 Maybe. I don't know. 118 00:07:59,653 --> 00:08:02,307 Oh God, that sounds like total bullshit. 119 00:08:05,354 --> 00:08:07,965 If you would like to delete and re-record 120 00:08:07,965 --> 00:08:09,184 press seven. 121 00:08:09,184 --> 00:08:10,794 Well, we're deleting that. 122 00:08:12,535 --> 00:08:13,667 Message sent. 123 00:08:13,667 --> 00:08:15,190 What? 124 00:08:15,190 --> 00:08:17,497 Fucking perfect. 125 00:08:18,715 --> 00:08:20,587 I don't know. 126 00:08:20,587 --> 00:08:23,372 Oh God, that sounds like total bullshit. 127 00:08:23,372 --> 00:08:25,505 End of message. 128 00:08:27,550 --> 00:08:29,683 What's wrong? 129 00:08:29,683 --> 00:08:30,858 He didn't get the promotion. 130 00:08:30,858 --> 00:08:32,555 Oh, God! I thought he was a shoo-in! 131 00:08:32,555 --> 00:08:35,558 Me too. 132 00:08:35,558 --> 00:08:37,038 Are you guys okay? 133 00:08:37,647 --> 00:08:38,561 I don't know. 134 00:08:38,561 --> 00:08:39,910 I guess. 135 00:08:39,910 --> 00:08:41,390 Hmm. 136 00:08:42,783 --> 00:08:44,524 No. 137 00:08:52,270 --> 00:08:53,271 Whoa! 138 00:08:53,271 --> 00:08:54,359 What the hell? 139 00:08:54,359 --> 00:08:57,319 Sorry, man! Didn't see you there. 140 00:08:57,319 --> 00:09:00,278 I just sat on somebody! Let me call you back. 141 00:09:30,570 --> 00:09:32,876 Hey, little buddy. 142 00:09:34,617 --> 00:09:37,098 Man, am I glad to see you. 143 00:09:39,187 --> 00:09:40,188 I'm in here! 144 00:09:40,188 --> 00:09:41,798 Coming! 145 00:09:44,192 --> 00:09:44,888 Hey! 146 00:09:44,888 --> 00:09:45,715 I'm sorry about today. 147 00:09:45,715 --> 00:09:47,064 Oh. 148 00:09:47,064 --> 00:09:48,500 Hi. - Hi. 149 00:09:50,677 --> 00:09:51,678 This looks amazing! 150 00:09:54,289 --> 00:09:56,465 This was... 151 00:09:56,465 --> 00:09:58,989 This was Angela's suggestion. 152 00:09:58,989 --> 00:10:01,557 That we do something together. 153 00:10:02,993 --> 00:10:08,303 I don't know, It got me thinking about Mexico. 154 00:10:08,303 --> 00:10:12,263 You remember that first trip we took together? 155 00:10:12,263 --> 00:10:15,789 We were just drinking all day on that private beach, 156 00:10:15,789 --> 00:10:18,618 fooling around, and... 157 00:10:20,794 --> 00:10:24,580 You woke up with a hangover and a sunburn on your ass? 158 00:10:24,580 --> 00:10:25,450 I remember. 159 00:10:29,541 --> 00:10:31,456 I miss that guy. 160 00:10:38,768 --> 00:10:41,858 Honey, why don't we go back there? 161 00:10:41,858 --> 00:10:43,338 Get a cabana? 162 00:10:43,338 --> 00:10:45,166 Or I don't know, I don't know, go to Alaska. 163 00:10:45,166 --> 00:10:48,691 I don't care, just let's go somewhere. 164 00:10:48,691 --> 00:10:50,911 I'd love that. 165 00:10:50,911 --> 00:10:52,390 Really? 166 00:10:52,390 --> 00:10:54,349 Yeah. 167 00:10:57,439 --> 00:11:00,137 That makes me really happy. 168 00:11:05,229 --> 00:11:06,883 Cheers. 169 00:11:14,717 --> 00:11:18,634 So therapy was really good today. 170 00:11:19,635 --> 00:11:22,420 I'm sorry I wasn't there. 171 00:11:24,248 --> 00:11:27,643 She wants us to talk about the room. 172 00:11:29,297 --> 00:11:31,734 We need to talk about the room, Charlie. 173 00:11:36,826 --> 00:11:39,742 Charlie, I know that this is hard for you. 174 00:11:39,742 --> 00:11:41,918 It's hard for me too. 175 00:11:41,918 --> 00:11:45,095 But we need to move forward together. 176 00:11:45,095 --> 00:11:47,794 Please, I need you to come back to me. 177 00:11:49,926 --> 00:11:51,493 I love you. 178 00:12:04,811 --> 00:12:06,943 What is it? 179 00:12:06,943 --> 00:12:08,684 What's going on? What's wrong? 180 00:12:08,684 --> 00:12:09,598 I'm sorry. 181 00:12:09,598 --> 00:12:10,817 Charlie! 182 00:12:21,523 --> 00:12:24,961 What the hell? 183 00:12:31,359 --> 00:12:32,839 Charlie, what's going on? 184 00:12:32,839 --> 00:12:35,929 I'm just a little tired. 185 00:12:35,929 --> 00:12:38,453 We need to talk, Charlie. Come out and talk to me. 186 00:12:39,193 --> 00:12:40,585 I'm not feeling well. 187 00:12:40,585 --> 00:12:43,980 Wait, first you said you're tired, now you're sick? 188 00:12:43,980 --> 00:12:45,503 Just an upset stomach. 189 00:12:45,503 --> 00:12:47,984 Bullshit, Charlie. 190 00:12:47,984 --> 00:12:49,290 Come out here and talk to me. 191 00:12:49,290 --> 00:12:51,379 We're supposed to be in this together. 192 00:12:51,379 --> 00:12:53,947 You know that, right? 193 00:12:53,947 --> 00:12:55,470 Can we talk about it in the morning? 194 00:12:55,470 --> 00:12:57,037 It's all good. 195 00:13:30,418 --> 00:13:31,462 I'll see you at six. 196 00:13:31,462 --> 00:13:32,420 Okay. 197 00:13:32,420 --> 00:13:33,073 Sorry, Franny. 198 00:13:34,422 --> 00:13:35,902 I just feel like I'm stuck in this endless loop, 199 00:13:35,902 --> 00:13:39,383 and Charlie's doing this whole, "It's all good" thing. 200 00:13:39,383 --> 00:13:40,080 Morning. 201 00:13:40,080 --> 00:13:40,863 Deja vu. 202 00:13:40,863 --> 00:13:41,516 Hanna. 203 00:13:41,516 --> 00:13:43,126 I don't know. 204 00:13:43,126 --> 00:13:45,259 No, he's gone to Phoenix. 205 00:13:45,259 --> 00:13:48,001 That's past tense. I think you mean is going to Phoenix. 206 00:13:48,001 --> 00:13:50,960 Present continuous, but I don't want to nitpick. 207 00:13:50,960 --> 00:13:53,615 You know, I am just, I'm so done. 208 00:13:53,615 --> 00:13:55,095 What does that mean? 209 00:13:57,053 --> 00:13:59,012 Hanna, please! 210 00:14:05,801 --> 00:14:06,889 Everything's fine. 211 00:14:06,889 --> 00:14:10,980 Go to work, go to Phoenix. 212 00:14:10,980 --> 00:14:12,460 It's all good. 213 00:14:53,893 --> 00:14:56,896 Hanna, something's happening. 214 00:14:56,896 --> 00:14:58,680 I'm coming to you now. 215 00:14:59,202 --> 00:15:00,116 Call me. 216 00:15:06,862 --> 00:15:09,517 Oh, my suitcase! 217 00:15:09,517 --> 00:15:10,910 Whoa! 218 00:15:23,618 --> 00:15:26,142 Hey, Lucy. I'm here to see Hanna. 219 00:15:26,534 --> 00:15:27,752 Lucy? 220 00:15:30,146 --> 00:15:31,539 Oh, Christ. 221 00:15:36,196 --> 00:15:37,414 Hanna. 222 00:15:37,980 --> 00:15:38,938 Hanna! 223 00:15:39,895 --> 00:15:40,896 Hanna! 224 00:15:40,896 --> 00:15:42,332 Hanna, please! 225 00:15:42,332 --> 00:15:44,595 What the hell is going on? 226 00:15:53,909 --> 00:15:55,389 Hanna! 227 00:15:56,781 --> 00:15:58,131 Hanna! 228 00:16:00,176 --> 00:16:01,090 Vape break? 229 00:16:01,090 --> 00:16:03,005 Aww, I just got back from one. 230 00:16:03,005 --> 00:16:04,702 Maybe next time? 231 00:16:04,702 --> 00:16:06,443 Anytime. 232 00:16:07,183 --> 00:16:08,750 Excuse me? 233 00:16:10,230 --> 00:16:11,883 Excuse me? 234 00:17:50,721 --> 00:17:51,853 Hey, man. 235 00:17:53,159 --> 00:17:55,204 You like meditating or something? 236 00:17:55,204 --> 00:17:57,206 You can see me? 237 00:17:57,206 --> 00:18:01,123 Yeah, I was just going to grab a coffee. 238 00:18:01,123 --> 00:18:03,734 Seen you across the courtyard here. 239 00:18:03,734 --> 00:18:04,909 Nick. 240 00:18:06,389 --> 00:18:07,173 Charlie. 241 00:18:07,173 --> 00:18:09,088 Nice to meet you, Charlie. 242 00:18:10,959 --> 00:18:13,092 Oh. 243 00:18:13,092 --> 00:18:15,877 Yeah, you kinda gotta avoid that. 244 00:18:17,531 --> 00:18:19,141 Am I dead? 245 00:18:21,665 --> 00:18:24,015 Fuck me. 246 00:18:26,975 --> 00:18:28,368 You're not actually dead. 247 00:18:28,368 --> 00:18:30,152 It's just my sense of humour, you know. 248 00:18:30,152 --> 00:18:31,327 Your sense of humour? 249 00:18:31,327 --> 00:18:34,983 I thought it'd be funnier. 250 00:18:34,983 --> 00:18:36,637 You're still here. On earth. 251 00:18:36,637 --> 00:18:39,814 So, yeah. 252 00:18:39,814 --> 00:18:41,076 Let's go get a coffee. 253 00:19:01,183 --> 00:19:03,490 What do we got? 254 00:19:04,404 --> 00:19:06,101 Check this out. 255 00:19:15,458 --> 00:19:18,244 He has no idea I took these. 256 00:19:18,244 --> 00:19:19,941 His coffee's still there? 257 00:19:19,941 --> 00:19:21,421 For him it is. 258 00:19:23,814 --> 00:19:25,381 I can barely taste it. 259 00:19:25,381 --> 00:19:27,166 You'll get used to that. 260 00:19:27,166 --> 00:19:29,646 Carl calls it subtle. 261 00:19:30,386 --> 00:19:31,866 Let's go grab a seat. 262 00:19:36,044 --> 00:19:38,394 Hey, buddy. 263 00:19:38,394 --> 00:19:40,004 He doesn't know you're here. 264 00:19:40,004 --> 00:19:42,137 So we're ghosts? 265 00:19:42,137 --> 00:19:43,834 Don't use that word. 266 00:19:43,834 --> 00:19:45,967 It's offensive actually. 267 00:19:47,360 --> 00:19:50,624 Oh, there she is. 268 00:19:50,624 --> 00:19:52,016 This is Grace. 269 00:19:52,016 --> 00:19:53,322 Morning, Eli. 270 00:19:53,322 --> 00:19:54,584 Good morning, Grace. 271 00:19:54,584 --> 00:19:57,761 Looking gorgeous as usual. 272 00:19:57,761 --> 00:19:59,110 Thank you, doll. 273 00:19:59,110 --> 00:20:00,329 What can I get you? 274 00:20:00,329 --> 00:20:02,853 The usual, and you, of course. 275 00:20:03,376 --> 00:20:04,986 In my bed. 276 00:20:04,986 --> 00:20:06,683 You know, I just got out of a relationship. 277 00:20:06,683 --> 00:20:08,598 Not looking to get into another one. 278 00:20:08,598 --> 00:20:09,425 Oh! 279 00:20:09,425 --> 00:20:10,600 I can wait. 280 00:20:13,255 --> 00:20:17,390 Cade cigoxa, cigex'bashid mi wiya. 281 00:20:17,390 --> 00:20:18,608 What does that mean? 282 00:20:18,608 --> 00:20:20,349 It means I gave her my heart. 283 00:20:20,349 --> 00:20:23,439 And I love her. 284 00:20:23,439 --> 00:20:25,267 Hey man, my last girlfriend was inflatable, alright. 285 00:20:25,267 --> 00:20:27,704 I consider this progress. 286 00:20:28,966 --> 00:20:31,012 That was a joke, by the way. 287 00:20:31,012 --> 00:20:35,016 Yeah. I gotta get to Phoenix. 288 00:20:35,016 --> 00:20:36,974 Sure, let's get some air. 289 00:20:36,974 --> 00:20:39,150 Have my sandwich, Eli. 290 00:20:39,150 --> 00:20:40,456 You've got to come meet Carl. 291 00:20:40,456 --> 00:20:41,979 He knows everything. 292 00:20:43,242 --> 00:20:45,853 It's not going to work. 293 00:20:45,853 --> 00:20:47,158 You gotta go old school. 294 00:20:48,421 --> 00:20:50,684 Ah, you came prepared. 295 00:20:50,684 --> 00:20:53,121 I'm late for a conference. 296 00:20:53,121 --> 00:20:56,298 You know you don't have to worry about that anymore. 297 00:20:56,298 --> 00:20:57,647 I mean, you can go to your conference, 298 00:20:57,647 --> 00:21:00,650 but they're not going to know you're there. 299 00:21:00,650 --> 00:21:03,087 Dammit, I forgot to ask you, 300 00:21:03,087 --> 00:21:04,350 how you feel right now? 301 00:21:04,350 --> 00:21:07,178 Minus all the confusing shit. 302 00:21:07,178 --> 00:21:08,310 I don't know, fine. 303 00:21:08,310 --> 00:21:11,444 Exactly! You don't know where you are, 304 00:21:11,444 --> 00:21:14,098 you don't know what any of this is, 305 00:21:14,098 --> 00:21:15,970 and you feel good? 306 00:21:15,970 --> 00:21:18,146 Shouldn't you be freaking out right now? 307 00:21:28,896 --> 00:21:30,506 Isn't it great? 308 00:21:33,292 --> 00:21:35,250 We're here. 309 00:21:41,256 --> 00:21:43,389 This is our hang out. 310 00:21:43,389 --> 00:21:44,390 No one ever comes here, 311 00:21:44,390 --> 00:21:46,827 so like, it's perfect. 312 00:22:02,973 --> 00:22:03,713 Hey, Carl. 313 00:22:03,713 --> 00:22:05,367 Carl, this is Charlie. 314 00:22:05,367 --> 00:22:07,108 Charlie, this is Carl. 315 00:22:07,108 --> 00:22:09,589 He's kind of like the leader around here. 316 00:22:09,589 --> 00:22:11,504 I'm just a bartender. 317 00:22:11,504 --> 00:22:13,462 It's nice to meet you, Charlie. 318 00:22:14,376 --> 00:22:16,813 So let me guess. 319 00:22:16,813 --> 00:22:18,119 Whiskey sour? 320 00:22:18,119 --> 00:22:22,079 Wow. That's exactly right. 321 00:22:24,343 --> 00:22:25,518 So you were a surfer? 322 00:22:25,518 --> 00:22:26,954 Yeah, still am. 323 00:22:26,954 --> 00:22:28,564 I go to Oahu every winter when the waves are firing. 324 00:22:28,564 --> 00:22:32,351 In fact, I just got back. 325 00:22:32,351 --> 00:22:33,917 Carl Green, invisible surfer. 326 00:22:42,361 --> 00:22:43,840 You feeling good? 327 00:22:43,840 --> 00:22:46,582 Why does everybody keep asking me that? 328 00:22:46,582 --> 00:22:49,803 Yeah, fine actually. 329 00:22:50,543 --> 00:22:52,936 It's this place. 330 00:22:52,936 --> 00:22:56,375 All that anger, pain, and trauma... 331 00:22:56,897 --> 00:22:59,465 All gone. 332 00:22:59,465 --> 00:23:01,815 I don't know if I've had any trauma. 333 00:23:03,512 --> 00:23:04,948 Well, cheers to that. 334 00:23:11,477 --> 00:23:14,001 Yeah, there's some differences here. 335 00:23:14,001 --> 00:23:15,785 But you get used to it. 336 00:23:16,351 --> 00:23:17,439 Charlie! 337 00:23:18,571 --> 00:23:20,007 So do I run a tab, or... 338 00:23:20,007 --> 00:23:22,226 No, you can forget about it. Don't worry about it. 339 00:23:22,226 --> 00:23:23,010 Thanks. 340 00:23:25,099 --> 00:23:27,667 Jimmy Jones, district wrestling champ, 341 00:23:27,667 --> 00:23:29,625 three years in a row. 342 00:23:29,625 --> 00:23:31,540 Charlie Fisher. 343 00:23:31,540 --> 00:23:33,063 Insurance, I guess. 344 00:23:33,063 --> 00:23:34,891 Tournament's tonight. You coming? 345 00:23:36,676 --> 00:23:38,504 Of course we'll be there. 346 00:23:38,504 --> 00:23:41,681 Sure, that's great. Thank you. 347 00:23:41,681 --> 00:23:43,334 It really means a lot to me. 348 00:23:43,334 --> 00:23:45,075 Seriously. 349 00:23:46,990 --> 00:23:48,078 Hmm. 350 00:23:49,384 --> 00:23:50,603 See you tonight, Charlie. 351 00:23:51,386 --> 00:23:53,257 It's going to be fun! 352 00:23:54,520 --> 00:23:56,173 See that dude back there? 353 00:23:56,173 --> 00:23:57,436 That's Arthur. 354 00:23:58,915 --> 00:24:01,527 That's Denise, and beside her is her girlfriend, Petra. 355 00:24:01,527 --> 00:24:02,179 This is Charlie. 356 00:24:02,179 --> 00:24:03,137 Hey, Charlie. 357 00:24:03,137 --> 00:24:04,138 Hi, Charlie. 358 00:24:04,138 --> 00:24:05,487 Hey, guys. 359 00:24:06,357 --> 00:24:08,403 Hi Charlie, Amy Sinclair. 360 00:24:08,403 --> 00:24:09,622 It's nice to meet you. 361 00:24:10,623 --> 00:24:11,928 Do I know you from somewhere? 362 00:24:11,928 --> 00:24:15,323 I was the mayor a few years back. 363 00:24:15,323 --> 00:24:16,672 That's right, I'd forgotten you. 364 00:24:16,672 --> 00:24:18,152 You were a big deal. 365 00:24:18,152 --> 00:24:20,067 Oh, just doing my job. 366 00:24:20,067 --> 00:24:23,462 Wait, now I remember. There was a... 367 00:24:23,462 --> 00:24:25,246 A scandal, something about housing, 368 00:24:25,246 --> 00:24:26,987 and you had to step down. 369 00:24:26,987 --> 00:24:28,205 Not me. 370 00:24:28,205 --> 00:24:28,945 No? 371 00:24:28,945 --> 00:24:30,469 No. 372 00:24:30,469 --> 00:24:32,296 Oh, I'm sorry. 373 00:24:32,296 --> 00:24:35,691 You know, I think it's time for a toast. 374 00:24:35,691 --> 00:24:38,955 Charlie, for the first day or so, 375 00:24:38,955 --> 00:24:42,959 you are going to feel upside down and inside out, 376 00:24:42,959 --> 00:24:45,745 and this world is a mystery. 377 00:24:45,745 --> 00:24:47,921 Just like the world you came from. 378 00:24:47,921 --> 00:24:50,010 But it's kind of like surfing. 379 00:24:50,010 --> 00:24:50,532 Oh, boy. 380 00:24:50,532 --> 00:24:52,578 Boo! 381 00:24:52,578 --> 00:24:54,580 Like surfing. When you connect to the wave, 382 00:24:54,580 --> 00:24:56,582 you connect to the universe. 383 00:24:56,582 --> 00:24:59,759 So just live in this moment, and enjoy the ride. 384 00:24:59,759 --> 00:25:01,456 And you can say goodbye to all the noise, 385 00:25:01,456 --> 00:25:03,023 and the pollution, 386 00:25:03,023 --> 00:25:08,594 and testosterone-fuelled a-holes in the so-called real world. 387 00:25:11,205 --> 00:25:13,903 To Charlie. 388 00:25:14,948 --> 00:25:15,731 Thanks. 389 00:25:17,690 --> 00:25:20,127 Well, should we bowl? 390 00:25:23,086 --> 00:25:26,568 Go! Oh! Oh! 391 00:25:34,794 --> 00:25:35,577 Whoo! 392 00:25:36,622 --> 00:25:37,536 Let me show you how to get it done! 393 00:25:37,536 --> 00:25:39,102 Ancestors, you got me? 394 00:25:51,680 --> 00:25:53,682 Come on, Charlie! Oh, Charlie! 395 00:25:54,335 --> 00:25:55,641 Yes, Charlie! 396 00:26:14,747 --> 00:26:15,704 Jimmy's up! 397 00:26:24,800 --> 00:26:26,846 Everybody thinks he's a teenager? 398 00:26:26,846 --> 00:26:29,892 Yup. To them, he's 18 years old, 399 00:26:29,892 --> 00:26:33,896 and 190 pounds lighter. 400 00:26:33,896 --> 00:26:35,637 None of this makes any sense. 401 00:26:35,637 --> 00:26:37,596 Feel free to take a guess. 402 00:26:38,292 --> 00:26:40,294 Am I in a coma? 403 00:26:40,294 --> 00:26:41,034 Purgatory? 404 00:26:43,993 --> 00:26:45,691 Computer simulation, we're part of some nihilistic experiment? 405 00:26:45,691 --> 00:26:47,083 That's uh... 406 00:26:47,083 --> 00:26:49,042 None of those theories sound like they end very well. 407 00:26:50,391 --> 00:26:52,219 Do you surf? 408 00:26:52,219 --> 00:26:54,134 Do I look like I surf? 409 00:26:54,134 --> 00:26:58,878 Well, when you're surfing, the ocean is your whole world. 410 00:26:58,878 --> 00:26:59,879 It's just you and the wave. 411 00:26:59,879 --> 00:27:01,620 If you get on the same frequency, 412 00:27:01,620 --> 00:27:05,232 it feels like anything is possible. 413 00:27:06,799 --> 00:27:09,628 And that's what this place is. 414 00:27:09,628 --> 00:27:12,369 So enjoy it. Be in it. 415 00:27:22,510 --> 00:27:23,729 Destroy him! 416 00:27:36,263 --> 00:27:38,047 Yeah! 417 00:27:39,570 --> 00:27:40,702 Get him, Jimmy! 418 00:27:40,702 --> 00:27:41,747 This is the best part! 419 00:27:49,668 --> 00:27:52,801 Jimmy! Jimmy! 420 00:28:17,870 --> 00:28:20,133 Jimmy! Jimmy! 421 00:28:27,488 --> 00:28:29,620 Is that Jimmy's mom? 422 00:28:29,620 --> 00:28:32,362 Yeah, it's a little weird. 423 00:28:41,763 --> 00:28:43,852 I had my own bakery, 424 00:28:43,852 --> 00:28:47,595 with the best bannock you'll ever have. 425 00:28:47,595 --> 00:28:52,774 Kapumi, Indian tacos. 426 00:28:52,774 --> 00:28:56,909 No debt, almost had my truck paid off too. 427 00:28:56,909 --> 00:29:00,564 And all of a sudden, I'm here. 428 00:29:02,828 --> 00:29:05,047 I remember how angry people were getting. 429 00:29:05,047 --> 00:29:06,309 Oh yeah. 430 00:29:06,309 --> 00:29:07,180 And stupid. 431 00:29:07,180 --> 00:29:08,703 Yes, so stupid. 432 00:29:10,139 --> 00:29:14,317 Then one day Petra just disappeared. 433 00:29:14,317 --> 00:29:17,146 A week later things started to fade. And then... 434 00:29:17,799 --> 00:29:19,235 I'm here. 435 00:29:19,235 --> 00:29:22,761 First place I go is the park where we always ate lunch. 436 00:29:22,761 --> 00:29:24,414 And there she was. 437 00:29:24,414 --> 00:29:27,635 Sitting on the big rock, eating a sandwich. 438 00:29:29,419 --> 00:29:32,771 And we ate lunch like we always did. 439 00:29:33,336 --> 00:29:35,034 I don't know. 440 00:29:35,034 --> 00:29:37,776 I started liking people again. 441 00:29:38,820 --> 00:29:43,825 I just want to know why I'm here. 442 00:29:43,825 --> 00:29:45,609 By tomorrow, you'll forget that place. 443 00:29:45,609 --> 00:29:47,568 Just like they forget us. 444 00:29:48,917 --> 00:29:51,398 What do you mean, they forget us? 445 00:29:52,921 --> 00:29:55,445 It just happens. 446 00:29:55,445 --> 00:29:57,360 It's a good thing. 447 00:29:58,666 --> 00:30:00,755 Why is it a good thing? 448 00:30:00,755 --> 00:30:02,801 It just is, man. 449 00:30:07,022 --> 00:30:08,850 I have to go. 450 00:30:10,721 --> 00:30:13,028 I'm sorry. 451 00:30:13,028 --> 00:30:14,856 Well, where you gonna go? 452 00:30:21,428 --> 00:30:25,171 Oh, don't go in there. There's no reception. 453 00:30:26,041 --> 00:30:26,955 There's no reception! 454 00:30:26,955 --> 00:30:27,608 Keep trying! 455 00:30:27,608 --> 00:30:28,827 Boom. 456 00:30:31,046 --> 00:30:33,657 Oh God, don't take your top off! 457 00:30:33,657 --> 00:30:36,922 You dumbass. You're definitely gonna die now. 458 00:30:36,922 --> 00:30:38,184 You realize that if she kept her top on, 459 00:30:38,184 --> 00:30:39,968 she definitely survives. 460 00:30:39,968 --> 00:30:41,361 So true. 461 00:30:41,361 --> 00:30:43,058 Hey, I'm he- 462 00:30:43,058 --> 00:30:44,886 You want to hear something really weird? 463 00:30:44,886 --> 00:30:46,322 Hmm? 464 00:30:46,322 --> 00:30:48,977 I keep forgetting Charlie's name. 465 00:30:48,977 --> 00:30:50,457 Who? 466 00:30:54,548 --> 00:30:56,202 Oh, him. 467 00:30:56,202 --> 00:30:57,116 Thanks. 468 00:30:57,116 --> 00:30:58,639 It is kind of weird, isn't it? 469 00:30:58,639 --> 00:30:59,945 Mm-hmm. 470 00:30:59,945 --> 00:31:01,381 No, it's self preservation. 471 00:31:01,381 --> 00:31:03,296 It's your brain protecting you from yourself 472 00:31:03,296 --> 00:31:04,950 'cause you're too stupid to. 473 00:31:04,950 --> 00:31:06,038 What are you doing? 474 00:31:06,038 --> 00:31:07,822 No, do not call him! Do not! 475 00:31:07,822 --> 00:31:09,389 Will you shut up, please? 476 00:31:09,389 --> 00:31:11,565 He's my husband. We had a fight. 477 00:31:11,565 --> 00:31:13,828 I didn't talk to him before he left. 478 00:31:13,828 --> 00:31:16,526 Hey, it's Charlie. Please leave a message. 479 00:31:17,440 --> 00:31:20,226 Hi, it's me. 480 00:31:20,226 --> 00:31:21,880 Um... 481 00:31:21,880 --> 00:31:25,405 Just checking in. Call me. 482 00:31:27,537 --> 00:31:30,671 I can't believe he hasn't even texted. 483 00:31:30,671 --> 00:31:32,064 'Cause he's a selfish asshole. 484 00:31:32,064 --> 00:31:33,587 Total asshole. 485 00:31:33,587 --> 00:31:37,025 I would text if I wasn't in another freaking dimension. 486 00:31:37,025 --> 00:31:39,506 Does he still have that flip phone? 487 00:31:40,942 --> 00:31:41,987 Yeah, I mean... 488 00:31:41,987 --> 00:31:44,163 We have to special order it. 489 00:31:44,163 --> 00:31:44,946 Oh, my God. 490 00:31:44,946 --> 00:31:46,034 Yeah. 491 00:31:46,034 --> 00:31:47,557 Okay, I gotta go. I got court at 9. 492 00:31:47,557 --> 00:31:47,993 Oh. 493 00:31:48,689 --> 00:31:50,691 Wait, wait. Don't move. 494 00:31:50,691 --> 00:31:51,997 Stay right there. 495 00:32:10,537 --> 00:32:12,060 Let's go back to the room. 496 00:32:13,322 --> 00:32:15,020 Put the camera down. 497 00:32:15,020 --> 00:32:16,804 I will if you grab a drink with me. 498 00:32:19,633 --> 00:32:21,983 You're right. 499 00:32:21,983 --> 00:32:23,811 We should go back. 500 00:32:30,818 --> 00:32:32,211 Hanna. 501 00:32:32,211 --> 00:32:33,473 Hey! 502 00:32:33,473 --> 00:32:36,998 You look like a stoner. I said I gotta go. 503 00:32:43,222 --> 00:32:45,702 Hanna, come on! I'm leaving! 504 00:32:50,098 --> 00:32:52,013 Oh my God, Charlie. 505 00:32:52,013 --> 00:32:53,667 What are you doing? 506 00:32:53,667 --> 00:32:55,190 Chasing the most beautiful woman 507 00:32:55,190 --> 00:32:56,931 in the world with my camera. 508 00:32:58,324 --> 00:32:59,412 That was - 509 00:33:00,848 --> 00:33:02,371 I've got tons of room. It'd be so fun. 510 00:33:02,371 --> 00:33:03,546 It is tempting. 511 00:33:03,546 --> 00:33:05,853 Let me know, okay? It'd be amazing. 512 00:33:05,853 --> 00:33:07,202 Okay. Bye, get home safe. 513 00:33:07,202 --> 00:33:08,203 Bye! 514 00:33:12,251 --> 00:33:13,861 What would be amazing? 515 00:33:18,083 --> 00:33:20,085 What would be amazing? 516 00:33:35,187 --> 00:33:37,145 God, you're beautiful. 517 00:34:36,204 --> 00:34:38,772 What was here? 518 00:34:44,343 --> 00:34:47,346 What does it mean that I can't remember? 519 00:35:44,794 --> 00:35:45,708 Hello. 520 00:35:45,708 --> 00:35:46,927 Ah! 521 00:35:46,927 --> 00:35:48,494 What's going on? 522 00:35:48,494 --> 00:35:49,799 When did you get here? 523 00:35:49,799 --> 00:35:51,061 Just now. 524 00:35:55,501 --> 00:35:57,677 Alright, now that's kinda sexy. 525 00:36:14,128 --> 00:36:16,435 This is nice. 526 00:36:40,807 --> 00:36:42,374 What is it? 527 00:36:43,679 --> 00:36:45,812 Sweetie? 528 00:36:53,689 --> 00:36:55,082 What? 529 00:37:00,435 --> 00:37:02,176 What? 530 00:37:39,387 --> 00:37:41,084 I love you so much. 531 00:38:04,717 --> 00:38:06,240 Almost there. 532 00:38:50,066 --> 00:38:52,373 Good morning. 533 00:38:53,766 --> 00:38:55,463 I got it. 534 00:39:05,081 --> 00:39:06,953 Hmm. 535 00:39:10,086 --> 00:39:11,610 I love you so much. 536 00:39:11,610 --> 00:39:13,351 You got your penguins, 537 00:39:13,351 --> 00:39:14,917 Setsu will take you to the park. 538 00:39:14,917 --> 00:39:17,833 Setsu will take you to the park, okay? 539 00:39:17,833 --> 00:39:21,533 And stay off the couch, okay? 540 00:39:23,186 --> 00:39:25,275 Hi, Franny. 541 00:39:25,275 --> 00:39:26,538 Have a great day. 542 00:39:26,538 --> 00:39:28,496 I can't at 1:30, I have therapy. 543 00:39:28,496 --> 00:39:30,193 How about three o'clock? 544 00:39:30,193 --> 00:39:32,065 A century of life playing out 545 00:39:32,065 --> 00:39:34,850 in one of the world's most unforgiving stages. 546 00:39:34,850 --> 00:39:37,549 I think I finally get it now, Rufus. 547 00:39:37,549 --> 00:39:42,554 You just sort of hang out and live your life. That's it. 548 00:39:42,554 --> 00:39:44,338 That's all it is. 549 00:39:44,338 --> 00:39:46,514 ... and the fragile beauty of life 550 00:39:46,514 --> 00:39:48,995 at the edge of the world. 551 00:39:48,995 --> 00:39:52,520 It's just a normal day, like any other day. 552 00:39:52,520 --> 00:39:55,871 Go to work, go to therapy. 553 00:39:55,871 --> 00:39:57,177 It's all good. 554 00:39:58,831 --> 00:40:00,354 So I'm at a party last winter, on a date. 555 00:40:00,354 --> 00:40:02,051 Step outside for a smoke break, 556 00:40:02,051 --> 00:40:04,402 I get locked out of the apartment for over an hour. 557 00:40:04,402 --> 00:40:05,751 I didn't have my cell phone, 558 00:40:05,751 --> 00:40:07,753 nobody was answering the buzzer. 559 00:40:07,753 --> 00:40:09,798 I mean, eventually a neighbour lets me in. 560 00:40:09,798 --> 00:40:13,411 I get back into the party, nobody even knew I was gone. 561 00:40:13,411 --> 00:40:14,673 That is brutal. 562 00:40:14,673 --> 00:40:16,022 I mean, I was on a date, 563 00:40:16,022 --> 00:40:17,893 and she didn't even know I had left. 564 00:40:17,893 --> 00:40:19,982 She said, "I thought you went to the bathroom." 565 00:40:19,982 --> 00:40:21,636 And I was like, "Are you serious? 566 00:40:21,636 --> 00:40:22,768 For an hour and eleven minutes?" 567 00:40:22,768 --> 00:40:24,639 I'm so sorry, Leonard. 568 00:40:24,639 --> 00:40:26,728 I mean, that's bad, right? 569 00:40:26,728 --> 00:40:27,860 Yeah. 570 00:40:28,643 --> 00:40:29,209 Yeah. 571 00:40:29,209 --> 00:40:31,254 We're back! 572 00:40:32,604 --> 00:40:34,214 You should introduce your date to Blaine. 573 00:40:34,214 --> 00:40:36,434 Maybe she can lock him out of this office. 574 00:40:40,089 --> 00:40:42,048 Dickhead incoming. 575 00:40:43,484 --> 00:40:45,530 Whose desk is that? 576 00:40:45,530 --> 00:40:46,835 That's uh... 577 00:40:49,272 --> 00:40:50,143 Uh... 578 00:40:50,143 --> 00:40:51,884 Come on, Leonard. It's Charlie. 579 00:40:51,884 --> 00:40:54,321 It's right across from you. 580 00:40:57,150 --> 00:40:58,281 Charlie! 581 00:40:58,281 --> 00:41:00,153 Charlie Fisher's desk. 582 00:41:00,153 --> 00:41:01,328 Who? 583 00:41:01,328 --> 00:41:02,460 Charlie. 584 00:41:03,896 --> 00:41:05,114 Carol sent him to Phoenix for that Futaria conference. 585 00:41:05,114 --> 00:41:08,161 I cannot believe I forgot his name. 586 00:41:10,076 --> 00:41:10,816 Okay, well, I don't know who Charlie is, 587 00:41:10,816 --> 00:41:13,601 but just a word of advice? 588 00:41:13,601 --> 00:41:17,779 When you smile like that, you kind of look like a dipshit. 589 00:41:20,390 --> 00:41:22,001 You asshole. 590 00:41:24,394 --> 00:41:25,700 Jesus. 591 00:41:25,700 --> 00:41:28,747 Wait, did that work? 592 00:41:31,619 --> 00:41:32,968 Millennial prick! 593 00:41:32,968 --> 00:41:33,708 Ah! 594 00:41:33,708 --> 00:41:34,927 Fucking headache. 595 00:41:34,927 --> 00:41:35,928 You're the dipshit. 596 00:41:35,928 --> 00:41:37,669 You got that right, Charlie. 597 00:41:37,669 --> 00:41:38,670 What did you say? 598 00:41:38,670 --> 00:41:40,889 Did you hear me, Leonard? 599 00:41:40,889 --> 00:41:41,499 Nothing. 600 00:41:42,369 --> 00:41:43,501 Don't take his abuse, Leonard! 601 00:41:44,589 --> 00:41:47,722 Yeah, you know what? 602 00:41:47,722 --> 00:41:49,637 Don't abuse the employees, dude. 603 00:41:54,642 --> 00:41:56,296 I'm your fucking boss. 604 00:41:56,296 --> 00:41:58,603 You and your weird little girlfriend, you answer to me. 605 00:41:58,603 --> 00:42:00,822 Not the other way around. 606 00:42:11,180 --> 00:42:12,573 What the fuck? 607 00:42:14,314 --> 00:42:17,839 If you abuse us like that again, then I quit. 608 00:42:17,839 --> 00:42:20,015 And I will file a formal complaint. 609 00:42:20,015 --> 00:42:21,495 We both will. 610 00:42:21,495 --> 00:42:24,324 And I'm not a freaking girl. 611 00:42:24,324 --> 00:42:26,805 Fucking headache! Fuck! 612 00:42:28,720 --> 00:42:30,330 Okay, that was weird. 613 00:42:30,330 --> 00:42:32,375 If weird means amazing, 614 00:42:32,375 --> 00:42:34,856 you ever hear of the Montauk Project, Long Island? 615 00:42:34,856 --> 00:42:37,729 These pens didn't fall over by themselves, right? 616 00:42:37,729 --> 00:42:39,992 No, they didn't, Leonard. 617 00:42:39,992 --> 00:42:40,819 Google it. 618 00:42:41,907 --> 00:42:43,909 Montauk Project. It will blow your mind. 619 00:42:46,781 --> 00:42:49,784 And no communication? 620 00:42:49,784 --> 00:42:51,786 Nothing. 621 00:42:51,786 --> 00:42:53,832 Not even a text. 622 00:42:53,832 --> 00:42:56,661 So how are you feeling? 623 00:42:56,661 --> 00:43:00,665 I mean, now that you have the house all to yourself? 624 00:43:02,884 --> 00:43:05,191 I don't know, I guess I feel... 625 00:43:07,933 --> 00:43:10,805 Relief. 626 00:43:10,805 --> 00:43:14,243 Like this huge weight has been lifted off my shoulders. 627 00:43:15,723 --> 00:43:16,768 Thanks. 628 00:43:16,768 --> 00:43:20,815 And the room, have you packed that up? 629 00:43:20,815 --> 00:43:24,079 I tried, I just, I don't want to hurt him. 630 00:43:24,079 --> 00:43:26,038 I don't think I can hurt him like that. 631 00:43:26,038 --> 00:43:26,952 Room? What room? 632 00:43:28,127 --> 00:43:30,259 Maybe he's tougher than you think he is. 633 00:43:30,259 --> 00:43:33,045 I mean, I can't even bring up the fireworks. 634 00:43:33,045 --> 00:43:34,307 What are you talking about? 635 00:43:34,307 --> 00:43:36,483 I have no idea what you're talking about. 636 00:43:36,483 --> 00:43:38,137 If you can't face these issues, 637 00:43:38,137 --> 00:43:40,792 how do you expect to move on with your life? 638 00:43:40,792 --> 00:43:42,707 I mean, what are we doing here? 639 00:43:42,707 --> 00:43:44,709 What we? You've been alone with me 640 00:43:44,709 --> 00:43:47,537 for the last six months. 641 00:43:48,887 --> 00:43:50,105 Maybe you're just not ready? 642 00:43:50,105 --> 00:43:52,151 No, no, no, no. 643 00:43:57,069 --> 00:43:58,984 I had to write his name down 644 00:43:58,984 --> 00:44:00,725 so that I wouldn't forget it. 645 00:44:00,725 --> 00:44:04,467 So don't tell me I'm not ready to move on. 646 00:44:04,467 --> 00:44:05,730 That's interesting. 647 00:44:05,730 --> 00:44:08,428 No, it's not interesting! 648 00:44:08,428 --> 00:44:11,474 You know, Franny asked me to stay with her 649 00:44:11,474 --> 00:44:14,695 while he was gone and I think, 650 00:44:14,695 --> 00:44:16,871 I mean, I just need to do something. 651 00:44:16,871 --> 00:44:17,742 Anything. 652 00:44:17,742 --> 00:44:20,701 Please, Hanna, I'm right here! 653 00:44:20,701 --> 00:44:22,703 Don't forget about me. 654 00:44:22,703 --> 00:44:25,140 I'll find my way back to you, I prom- 655 00:44:25,140 --> 00:44:28,187 You know, I really do feel better. 656 00:44:28,187 --> 00:44:29,318 Thank you. 657 00:44:29,318 --> 00:44:31,016 That's good. 658 00:44:32,931 --> 00:44:34,236 You should. 659 00:44:46,292 --> 00:44:48,033 Charlie? 660 00:44:48,033 --> 00:44:50,862 What's going on, man? 661 00:44:50,862 --> 00:44:54,517 You said nothing we do affects the real world, 662 00:44:54,517 --> 00:44:55,605 but I did. 663 00:44:55,605 --> 00:44:57,172 What are you saying? 664 00:44:57,172 --> 00:45:01,220 I went to my office, and they heard my voice. 665 00:45:01,220 --> 00:45:03,309 I knocked things off my desk. 666 00:45:03,309 --> 00:45:04,876 My real world desk! 667 00:45:04,876 --> 00:45:06,834 Seriously, that happened? 668 00:45:06,834 --> 00:45:08,183 It happened. 669 00:45:08,183 --> 00:45:11,143 And I gave some asshole a headache. 670 00:45:11,143 --> 00:45:12,187 That's awesome. 671 00:45:13,493 --> 00:45:15,016 It means I'm still connected to the real world. 672 00:45:15,016 --> 00:45:18,803 And If I'm still connected, there's a chance I can get back. 673 00:45:18,803 --> 00:45:20,587 Maybe we all can. 674 00:45:23,764 --> 00:45:27,202 I'm sorry, you can't. 675 00:45:29,857 --> 00:45:32,860 Nobody ever gets back, Charlie. Ever. 676 00:45:32,860 --> 00:45:35,863 Come on, Carl. If Charlie says he can get back, 677 00:45:35,863 --> 00:45:37,735 you know, maybe he will. 678 00:45:38,910 --> 00:45:40,781 I don't understand you people! 679 00:45:40,781 --> 00:45:42,435 Don't you even want to try? 680 00:45:43,958 --> 00:45:46,178 And go back to what? 681 00:45:47,483 --> 00:45:49,877 A corrupt, polluted world? 682 00:45:49,877 --> 00:45:51,139 A lousy job, 683 00:45:51,139 --> 00:45:54,839 a family that doesn't give a shit about you? 684 00:45:54,839 --> 00:45:56,144 Is that what you want? 685 00:45:56,144 --> 00:46:00,018 When I got here, I was upside down too. 686 00:46:00,018 --> 00:46:06,589 And then I realized all that anger, and fear 687 00:46:06,589 --> 00:46:09,114 and pain were gone. 688 00:46:09,114 --> 00:46:12,987 And I knew there was a reason I was chosen to be here. 689 00:46:12,987 --> 00:46:13,858 We all were. 690 00:46:13,858 --> 00:46:15,468 What reason? Why? 691 00:46:15,468 --> 00:46:18,688 So I can run this place, so I can serve drinks to my friends, 692 00:46:18,688 --> 00:46:21,430 so I can surf every winter. 693 00:46:21,430 --> 00:46:24,999 And so I can live in this moment. 694 00:46:24,999 --> 00:46:27,349 And enjoy whatever I choose to be. 695 00:46:30,222 --> 00:46:32,180 That's why. 696 00:46:32,180 --> 00:46:37,533 This cognac isn't bland, Charlie. It's subtle. 697 00:46:37,533 --> 00:46:38,665 There's a difference. 698 00:46:38,665 --> 00:46:40,493 Carl's right, Charlie. 699 00:46:40,493 --> 00:46:41,929 That place is a dump. 700 00:46:41,929 --> 00:46:47,021 It's good here, Charlie. Just give it some time. 701 00:46:47,021 --> 00:46:50,982 Is it so hard to believe that a window opened 702 00:46:50,982 --> 00:46:52,679 to make your life better? 703 00:46:52,679 --> 00:46:56,683 That maybe you were chosen? Can't you at least try? 704 00:46:56,683 --> 00:47:01,427 Just open yourself up to what you really want. 705 00:47:03,777 --> 00:47:05,910 You're family now, Charlie. 706 00:47:09,696 --> 00:47:11,306 Give it a chance. 707 00:47:25,799 --> 00:47:26,931 What? 708 00:47:38,507 --> 00:47:39,900 Oskar? 709 00:47:43,861 --> 00:47:45,819 Oskar. 710 00:47:46,254 --> 00:47:48,735 Hi, Dad. 711 00:47:48,735 --> 00:47:51,999 Oskar, is it really you? 712 00:47:52,739 --> 00:47:54,306 Yeah. 713 00:47:57,048 --> 00:47:58,963 Are you sure? 714 00:47:59,877 --> 00:48:01,791 What do you mean? 715 00:48:01,791 --> 00:48:04,664 Are you okay? 716 00:48:04,664 --> 00:48:07,101 Yeah, are you okay? 717 00:48:07,101 --> 00:48:09,843 Yeah, I'm okay. 718 00:48:09,843 --> 00:48:11,453 Now I'm okay. 719 00:48:13,673 --> 00:48:16,328 What do you need? Can I get you anything? 720 00:48:16,328 --> 00:48:19,200 Is there anything you want? 721 00:48:19,200 --> 00:48:22,247 You said we can go see the crocodiles again. 722 00:48:30,777 --> 00:48:34,302 Yeah, we used to always like to see the crocodiles. 723 00:48:34,302 --> 00:48:36,652 We can go see the crocodiles. 724 00:48:36,652 --> 00:48:38,045 Of course we can. 725 00:48:41,875 --> 00:48:46,575 Everyone, this is my son, Oskar. 726 00:48:47,794 --> 00:48:50,579 Oskar, these are my friends. 727 00:48:50,579 --> 00:48:52,146 Hi, Oskar. 728 00:48:52,146 --> 00:48:53,191 Hi! 729 00:48:53,191 --> 00:48:54,714 It's nice to meet you, Oskar. 730 00:48:54,714 --> 00:48:55,845 I'm Carl. 731 00:48:55,845 --> 00:48:57,238 Hi, buddy. I'm Nick. 732 00:48:57,238 --> 00:48:59,545 We're going to go see the crocodiles. 733 00:48:59,545 --> 00:49:01,721 What? No way! 734 00:49:01,721 --> 00:49:03,462 Man, I'm so jealous! 735 00:49:07,988 --> 00:49:09,990 We're going to go see the crocodiles. 736 00:49:18,868 --> 00:49:21,393 You sure don't see many kids here. 737 00:49:23,786 --> 00:49:25,919 No, you don't. 738 00:49:55,731 --> 00:49:57,472 Can I ask you a question? 739 00:49:57,472 --> 00:49:58,996 What? 740 00:49:59,779 --> 00:50:03,000 How did you get here? 741 00:50:03,000 --> 00:50:04,566 What do you mean? 742 00:50:04,566 --> 00:50:07,874 Well, before you came to the bowling alley, 743 00:50:07,874 --> 00:50:09,397 where were you? 744 00:50:11,182 --> 00:50:12,574 Hmm... 745 00:50:13,097 --> 00:50:15,664 I don't know. 746 00:50:17,492 --> 00:50:21,105 Crocodiles! 747 00:50:21,105 --> 00:50:23,237 Oskar, what do you mean you don't know. 748 00:50:23,237 --> 00:50:25,413 How can you not know? That makes no sense. 749 00:50:26,980 --> 00:50:28,112 I don't remember. 750 00:50:28,112 --> 00:50:29,417 You don't remember? 751 00:50:29,417 --> 00:50:32,377 What, you came from nothing? You were nowhere? 752 00:50:34,161 --> 00:50:37,991 Oskar, I need you to remember! 753 00:50:37,991 --> 00:50:39,514 I need to know. 754 00:50:44,215 --> 00:50:45,868 Oh buddy, I'm sorry. 755 00:50:45,868 --> 00:50:48,219 It's okay. You know what? 756 00:50:48,219 --> 00:50:49,481 I don't remember much before 757 00:50:49,481 --> 00:50:52,266 you came into the bowling alley either. 758 00:50:52,266 --> 00:50:54,051 What's important is that we're together. 759 00:50:54,051 --> 00:50:56,836 Right? That's what matters. 760 00:50:59,186 --> 00:51:01,493 What do you want to see now? 761 00:51:02,233 --> 00:51:04,235 Hmm... 762 00:51:04,235 --> 00:51:05,149 Jellyfish! 763 00:51:27,040 --> 00:51:30,174 What do you think of these guys? 764 00:51:30,174 --> 00:51:32,176 They look like they're floating in space. 765 00:51:34,221 --> 00:51:36,223 I want to be a jellyfish! 766 00:51:48,975 --> 00:51:50,150 I like the iguana. 767 00:51:50,150 --> 00:51:52,457 Yeah, he was cool. 768 00:51:53,284 --> 00:51:56,809 Hey, Dad, the fireworks. 769 00:51:58,985 --> 00:52:01,205 They were fun. 770 00:52:01,205 --> 00:52:04,295 I don't remember that. 771 00:52:05,165 --> 00:52:07,167 They're tomorrow night. 772 00:52:07,167 --> 00:52:08,821 Can we go? 773 00:52:10,736 --> 00:52:13,086 Yeah, maybe. 774 00:52:17,743 --> 00:52:19,005 Can we go see Mom? 775 00:52:19,005 --> 00:52:20,920 That's a great idea. 776 00:52:24,358 --> 00:52:27,013 Hello! Mom! 777 00:52:27,013 --> 00:52:28,667 She's probably not home yet. 778 00:52:28,667 --> 00:52:32,236 Rufus! Rufus! 779 00:52:33,324 --> 00:52:34,977 Where's Rufus! 780 00:52:34,977 --> 00:52:36,936 He's probably out with Setsu. 781 00:52:36,936 --> 00:52:39,156 They'll be here soon. 782 00:52:40,722 --> 00:52:42,071 My room! 783 00:53:08,272 --> 00:53:09,708 Hey, Dad? 784 00:53:18,369 --> 00:53:20,414 What happened to my room? 785 00:53:21,676 --> 00:53:23,287 We were thinking of repainting 786 00:53:23,287 --> 00:53:25,202 so we put everything in boxes. 787 00:53:25,202 --> 00:53:26,855 But who needs new paint, right? 788 00:53:26,855 --> 00:53:29,945 We can do that anytime. 789 00:53:29,945 --> 00:53:31,904 You know what the second hand said to the hour hand 790 00:53:31,904 --> 00:53:33,427 on its way past? 791 00:53:33,427 --> 00:53:34,341 What? 792 00:53:34,341 --> 00:53:35,821 See you in a minute. 793 00:53:39,781 --> 00:53:41,000 You want to help? 794 00:53:41,000 --> 00:53:42,523 Yeah. 795 00:53:44,482 --> 00:53:46,658 This is the life, huh? 796 00:53:52,968 --> 00:53:53,926 Okay! 797 00:53:53,926 --> 00:53:55,928 Hey, look who's here. 798 00:53:57,190 --> 00:54:00,367 Rufus! 799 00:54:01,368 --> 00:54:03,457 Oskar, it's Mom. 800 00:54:03,457 --> 00:54:05,590 Oh my goodness, you're thirsty. 801 00:54:05,590 --> 00:54:09,115 Setsu must have given you a good workout today, huh? 802 00:54:09,985 --> 00:54:12,336 What's wrong. 803 00:54:12,336 --> 00:54:15,861 I thought Mom was going to be here. 804 00:54:15,861 --> 00:54:18,864 She is! She's standing right there. 805 00:54:20,953 --> 00:54:23,347 I mean really be here. 806 00:54:23,347 --> 00:54:25,174 Oskar, please. 807 00:54:25,174 --> 00:54:28,003 Look, Mom brought Chinese food, 808 00:54:28,003 --> 00:54:30,615 and I'm making Chinese food. 809 00:54:30,615 --> 00:54:34,271 It's so cool. We can have the same dinner together. 810 00:54:34,271 --> 00:54:36,969 Oskar, please. 811 00:54:37,752 --> 00:54:38,797 Okay. 812 00:54:38,797 --> 00:54:41,278 Alright, this is going to be great. 813 00:55:19,968 --> 00:55:21,535 I'm swinging higher! 814 00:55:21,535 --> 00:55:22,884 I know you are. 815 00:55:22,884 --> 00:55:25,322 I want to go higher. 816 00:55:25,322 --> 00:55:26,714 I remember that. 817 00:55:26,714 --> 00:55:28,063 You want to go higher? 818 00:55:28,063 --> 00:55:29,369 Yeah, go over here. 819 00:55:29,369 --> 00:55:30,631 Okay. 820 00:55:30,631 --> 00:55:32,633 Make sure you hold on tight, okay? 821 00:55:32,633 --> 00:55:35,244 Oh baby, I miss you so much. 822 00:55:39,814 --> 00:55:43,252 It's okay, Oskar's here with me now. 823 00:55:43,252 --> 00:55:44,341 We're together. 824 00:55:46,168 --> 00:55:47,605 He's okay! 825 00:55:49,215 --> 00:55:51,391 You know what the problem is with your mom's food? 826 00:55:51,391 --> 00:55:52,914 What? 827 00:55:52,914 --> 00:55:54,525 I didn't make it. 828 00:55:54,525 --> 00:55:55,830 Yours is good. 829 00:55:55,830 --> 00:55:56,962 Really? 830 00:55:56,962 --> 00:55:58,355 No. 831 00:56:05,144 --> 00:56:08,234 Thanks for staying behind, Nick. I really appreciate it. 832 00:56:10,105 --> 00:56:12,456 Yeah, Carl. Anytime. 833 00:56:12,456 --> 00:56:16,373 So I wanted to talk to you about... 834 00:56:16,373 --> 00:56:21,552 About Charlie's obsession with getting back to the real world. 835 00:56:21,552 --> 00:56:23,336 I know, he's something else, eh? 836 00:56:23,336 --> 00:56:25,382 Never gives up, that guy. 837 00:56:26,861 --> 00:56:32,432 So what do you think would happen if he got back? 838 00:56:32,432 --> 00:56:35,696 I don't know. I guess he'd be happy. 839 00:56:38,177 --> 00:56:40,005 And how about you? 840 00:56:42,137 --> 00:56:44,270 You think you'd be happy? 841 00:56:45,227 --> 00:56:47,969 Back at the bakery, 842 00:56:47,969 --> 00:56:51,625 making bannock like everything was just fine? 843 00:56:52,147 --> 00:56:53,714 I guess. 844 00:56:56,978 --> 00:56:59,198 You don't think you'd run into problems? 845 00:57:00,504 --> 00:57:02,157 What do you mean? 846 00:57:06,684 --> 00:57:10,818 You know, there's a reason you're here, Nick. 847 00:57:10,818 --> 00:57:12,429 Do you remember? 848 00:57:13,995 --> 00:57:16,302 I don't think so. 849 00:57:22,569 --> 00:57:25,703 You were going to kill yourself. 850 00:57:25,703 --> 00:57:28,488 You'd bought the rope and everything. 851 00:57:28,488 --> 00:57:31,143 And then a window opened. 852 00:57:32,492 --> 00:57:34,363 And you were given a second chance. 853 00:57:34,363 --> 00:57:37,541 All that pain went away. 854 00:57:38,846 --> 00:57:39,934 Didn't it? 855 00:57:44,809 --> 00:57:47,464 We need this place, Nick. We all do. 856 00:57:47,464 --> 00:57:49,727 It only survives if we protect it. 857 00:57:49,727 --> 00:57:53,513 And, your friend Charlie, 858 00:57:53,513 --> 00:57:55,646 he's threatening it. 859 00:57:55,646 --> 00:57:57,604 You get that, right? 860 00:58:01,652 --> 00:58:04,742 I don't want to go back, Carl. 861 00:58:07,440 --> 00:58:09,790 So glad to hear that, Nick. 862 00:58:13,272 --> 00:58:14,969 Seriously. 863 00:58:16,971 --> 00:58:18,451 It's your shot. 864 00:58:23,587 --> 00:58:25,676 You good? 865 00:58:25,676 --> 00:58:27,199 Yeah. 866 00:58:29,201 --> 00:58:31,246 Can you put my music on? 867 00:58:31,246 --> 00:58:32,944 Sure. 868 00:58:40,560 --> 00:58:42,170 You remember this? 869 00:58:48,220 --> 00:58:52,920 This is Major Tom to Ground Control. 870 00:58:52,920 --> 00:58:57,708 I'm stepping through the door. 871 00:58:57,708 --> 00:59:04,192 And I'm floating in a most peculiar way. 872 00:59:04,192 --> 00:59:10,721 And the stars look very different today. 873 00:59:13,375 --> 00:59:16,596 Do you know how much I love you? 874 00:59:16,596 --> 00:59:18,816 More than the solar system? 875 00:59:19,599 --> 00:59:21,558 More than the universe. 876 00:59:23,603 --> 00:59:25,257 You ready? 877 00:59:28,521 --> 00:59:30,392 Ten, 878 00:59:30,392 --> 00:59:32,046 nine, 879 00:59:32,046 --> 00:59:33,787 eight, 880 00:59:33,787 --> 00:59:35,572 seven, 881 00:59:35,572 --> 00:59:37,312 six, 882 00:59:37,312 --> 00:59:39,445 five, 883 00:59:39,445 --> 00:59:41,534 four, 884 00:59:41,534 --> 00:59:43,405 three, 885 00:59:43,405 --> 00:59:45,407 two, 886 00:59:45,407 --> 00:59:47,714 one. 887 00:59:47,714 --> 00:59:49,760 Lift off. 888 01:01:19,850 --> 01:01:21,373 Are you okay, Dad? 889 01:01:23,549 --> 01:01:25,594 Yeah, why? 890 01:01:25,594 --> 01:01:28,249 You were crying in your sleep. 891 01:01:33,820 --> 01:01:36,431 Amy was the mayor and there was a scandal. 892 01:01:36,431 --> 01:01:38,695 I know that for a fact. 893 01:01:38,695 --> 01:01:41,785 But she doesn't remember it happening. 894 01:01:41,785 --> 01:01:42,742 So? 895 01:01:42,742 --> 01:01:46,877 So why doesn't she remember? 896 01:01:48,530 --> 01:01:49,531 What is this? 897 01:01:49,531 --> 01:01:53,057 Something happened three years ago. 898 01:01:53,057 --> 01:01:55,973 For Oskar it was happy, but I can't remember. 899 01:01:55,973 --> 01:01:58,845 Why do you even want to? 900 01:01:58,845 --> 01:02:02,675 Because maybe it can help us get back. 901 01:02:05,852 --> 01:02:08,202 Just put it away. 902 01:02:10,030 --> 01:02:12,990 Why can't you just be happy with what you have? 903 01:02:12,990 --> 01:02:15,296 Are we not good enough for you, Charlie? 904 01:02:15,296 --> 01:02:17,951 Is that it? 905 01:02:17,951 --> 01:02:19,387 There's a reason people forget things. 906 01:02:44,978 --> 01:02:47,764 I can't believe you two are wearing your space costumes 907 01:02:47,764 --> 01:02:49,635 to the Winterfest. 908 01:02:49,635 --> 01:02:51,419 You mean spacesuit, Mom. 909 01:02:51,419 --> 01:02:54,901 Oh, excuse me. 910 01:02:54,901 --> 01:02:57,643 And it keeps us warmer, right, Dad? 911 01:02:57,643 --> 01:03:00,341 That's right, keeps us warm. 912 01:03:00,820 --> 01:03:02,039 I love you. 913 01:03:02,039 --> 01:03:02,909 I love you too. 914 01:03:07,348 --> 01:03:08,654 Almost there. 915 01:03:08,654 --> 01:03:11,091 Oh, can we go see the crocodiles again tomorrow? 916 01:03:11,091 --> 01:03:12,832 I already told you we could. 917 01:03:12,832 --> 01:03:14,834 I know, just checking. 918 01:03:14,834 --> 01:03:16,444 You're hilarious. 919 01:03:21,623 --> 01:03:22,668 Whoa! 920 01:03:22,668 --> 01:03:23,582 They're beautiful. 921 01:03:23,582 --> 01:03:25,105 They're amazing! 922 01:03:25,105 --> 01:03:27,020 They really are. 923 01:03:37,857 --> 01:03:39,467 Hold on tight. 924 01:03:45,691 --> 01:03:47,084 Fireworks. 925 01:03:48,389 --> 01:03:50,957 Fireworks. 926 01:04:04,057 --> 01:04:05,363 Dad? 927 01:04:08,453 --> 01:04:09,584 What's wrong? 928 01:04:11,673 --> 01:04:12,718 Stop! 929 01:04:18,724 --> 01:04:20,247 Don't worry. 930 01:04:21,814 --> 01:04:23,381 I've got you. 931 01:04:25,818 --> 01:04:28,821 Oh God! No! 932 01:04:28,821 --> 01:04:30,649 Oh God! 933 01:04:47,318 --> 01:04:52,018 Dad? What are you doing? 934 01:04:52,018 --> 01:04:53,977 I remember, we took you to see the fireworks. 935 01:04:57,371 --> 01:04:59,156 And I lost you. 936 01:05:05,945 --> 01:05:08,948 I'm not going to leave you again. 937 01:05:08,948 --> 01:05:12,517 Dad? Are you okay? 938 01:05:12,517 --> 01:05:15,520 Yeah. I am okay. 939 01:05:17,043 --> 01:05:19,132 Now I'm okay. 940 01:05:26,096 --> 01:05:27,662 Put your fingers in there. 941 01:05:27,662 --> 01:05:28,185 This way? 942 01:05:28,185 --> 01:05:28,968 Yeah. 943 01:05:32,667 --> 01:05:33,755 Ah! 944 01:05:35,453 --> 01:05:36,671 Okay, here we go. 945 01:05:36,671 --> 01:05:37,890 Here we go! 946 01:05:37,890 --> 01:05:39,239 Let it go. 947 01:05:41,198 --> 01:05:42,503 Oh, so cool. 948 01:05:43,287 --> 01:05:45,071 Alright, you got this? 949 01:05:45,071 --> 01:05:46,464 Yeah. 950 01:05:46,464 --> 01:05:48,466 We're just here for the strikes. 951 01:05:52,861 --> 01:05:54,559 Guess you didn't make it back, huh. 952 01:05:58,563 --> 01:06:00,173 You gonna try again? 953 01:06:00,173 --> 01:06:01,740 I don't know. 954 01:06:01,740 --> 01:06:03,350 I mean look at him, Nick. 955 01:06:03,350 --> 01:06:06,527 He's here, and he's happy. 956 01:06:06,527 --> 01:06:07,920 And he's my son. 957 01:06:07,920 --> 01:06:09,008 Isn't that the point? 958 01:06:17,190 --> 01:06:18,539 Holy shit. 959 01:06:18,539 --> 01:06:20,324 What? 960 01:06:21,673 --> 01:06:23,327 I'll just be a sec. 961 01:06:23,327 --> 01:06:25,242 Hang with Oskar, will you? 962 01:06:25,242 --> 01:06:26,373 Yeah, sure. 963 01:06:57,187 --> 01:06:58,362 Kara? 964 01:07:02,453 --> 01:07:03,715 Charlie! 965 01:07:08,285 --> 01:07:10,287 Are you here? It's you? 966 01:07:10,287 --> 01:07:12,767 Yeah, it's me. I'm actually here. 967 01:07:12,767 --> 01:07:14,247 Are you actually here? 968 01:07:14,247 --> 01:07:15,683 I can't believe this. This is so-- 969 01:07:15,683 --> 01:07:17,163 I missed you. 970 01:07:18,077 --> 01:07:19,513 I've missed you, too. 971 01:07:23,300 --> 01:07:27,086 Oh, this is my son, Oskar. 972 01:07:27,086 --> 01:07:30,046 Oskar, this is Kara. She's... 973 01:07:31,134 --> 01:07:33,832 a friend of mine. 974 01:07:33,832 --> 01:07:34,746 Why, hello there. 975 01:07:34,746 --> 01:07:36,617 Hello. Do you bowl? 976 01:07:36,617 --> 01:07:38,097 Are you a pro? 977 01:07:38,097 --> 01:07:39,272 Wanna play? 978 01:07:39,272 --> 01:07:42,058 You wanna get beat? 979 01:07:42,058 --> 01:07:43,102 Yeah, go bowl. 980 01:07:43,102 --> 01:07:43,972 Come on. 981 01:07:43,972 --> 01:07:44,886 Okay. 982 01:07:44,886 --> 01:07:46,149 This is crazy. 983 01:07:51,632 --> 01:07:53,634 Hey, hey, wait up! 984 01:07:57,290 --> 01:07:59,988 She is cool. 985 01:07:59,988 --> 01:08:01,207 And hot. 986 01:08:01,207 --> 01:08:04,428 She was my first love. 987 01:08:04,428 --> 01:08:06,169 We grew up on the same street. She was younger. 988 01:08:06,169 --> 01:08:09,520 I was friends with her older brother. 989 01:08:09,520 --> 01:08:13,437 Then one day out of the blue she asked me out. 990 01:08:13,437 --> 01:08:16,440 Then she went west, I went east, 991 01:08:16,440 --> 01:08:20,096 and we never saw each other again. 992 01:08:21,880 --> 01:08:23,664 Crazy that she ends up here. 993 01:08:23,664 --> 01:08:25,144 Yeah. 994 01:08:25,144 --> 01:08:26,363 It is crazy. 995 01:08:26,363 --> 01:08:29,409 Charlie, don't overthink it, man. 996 01:08:29,409 --> 01:08:31,150 Hey Nick, you're up. 997 01:08:31,150 --> 01:08:33,283 I'm up? Alright. 998 01:08:33,283 --> 01:08:34,197 My liege. 999 01:08:34,197 --> 01:08:35,546 Thank you. 1000 01:08:36,242 --> 01:08:37,156 Let's go! 1001 01:08:37,156 --> 01:08:38,940 Alright, let's go then. 1002 01:08:38,940 --> 01:08:39,811 He's a great kid. 1003 01:08:39,811 --> 01:08:41,247 He seems to like you. 1004 01:08:41,247 --> 01:08:43,162 Well, what's not to like? 1005 01:08:43,162 --> 01:08:47,949 So tell me everything. What happened? 1006 01:08:47,949 --> 01:08:49,864 How did you end up here? 1007 01:08:51,910 --> 01:08:55,305 Okay. Well, uh... 1008 01:08:55,305 --> 01:08:56,175 I got married... 1009 01:08:56,175 --> 01:08:59,265 Young. Moved to France. 1010 01:08:59,265 --> 01:09:01,267 My ex-husband is from Marseilles, 1011 01:09:01,267 --> 01:09:05,489 so I was there for almost 20 years. 1012 01:09:06,316 --> 01:09:11,016 And then things went south. 1013 01:09:11,016 --> 01:09:15,238 So, I came home. 1014 01:09:16,891 --> 01:09:19,329 And? 1015 01:09:19,329 --> 01:09:21,940 I started putting my life back together. 1016 01:09:21,940 --> 01:09:24,508 So I did therapy, of course. 1017 01:09:24,508 --> 01:09:26,945 But after a while, I told my shrink 1018 01:09:26,945 --> 01:09:30,253 I felt like I was halfway through a jigsaw puzzle, 1019 01:09:30,253 --> 01:09:34,257 then I realized, like, I was missing all these pieces. 1020 01:09:34,257 --> 01:09:36,433 Quite a few pieces actually. 1021 01:09:38,348 --> 01:09:39,566 Sorry, ugh! That makes me sound like... 1022 01:09:39,566 --> 01:09:42,047 No. I know exactly what you're talking about. 1023 01:09:43,527 --> 01:09:45,703 Yeah. 1024 01:09:45,703 --> 01:09:49,794 Anyway, about a year ago I ended up here. 1025 01:09:49,794 --> 01:09:52,971 And then tonight, 1026 01:09:52,971 --> 01:09:56,975 I was walking in the park like I always do. 1027 01:09:56,975 --> 01:10:00,370 But when I got to the fork, 1028 01:10:00,370 --> 01:10:05,331 I turned right instead of left. 1029 01:10:05,331 --> 01:10:07,594 And then I was walking past here, 1030 01:10:07,594 --> 01:10:11,685 and I felt like this pull, like... 1031 01:10:13,557 --> 01:10:16,124 Like there was something really... 1032 01:10:17,778 --> 01:10:19,737 important inside. 1033 01:10:23,393 --> 01:10:25,308 And I was right. 1034 01:10:30,138 --> 01:10:32,402 Oh, thanks. 1035 01:10:32,402 --> 01:10:33,925 Two whiskey sours. 1036 01:10:33,925 --> 01:10:34,839 Thanks, Carl. 1037 01:10:34,839 --> 01:10:36,275 Wait, you too? 1038 01:10:36,275 --> 01:10:39,322 Yeah. Cheers. 1039 01:10:41,149 --> 01:10:43,413 I almost forgot to give you this. 1040 01:10:43,413 --> 01:10:47,155 It's a new condo development that went into receivership. 1041 01:10:47,155 --> 01:10:48,983 A couple of us already moved in. 1042 01:10:48,983 --> 01:10:52,204 Do you think you and Oskar might be interested? 1043 01:10:52,204 --> 01:10:54,424 It's nice. 1044 01:10:54,424 --> 01:10:56,687 Yeah, it could be. 1045 01:10:58,819 --> 01:10:59,951 Thanks. 1046 01:10:59,951 --> 01:11:02,388 Anytime. Just let me know. 1047 01:11:02,388 --> 01:11:03,476 Thanks, Carl. 1048 01:11:10,440 --> 01:11:12,485 Thanks for letting me crash here. 1049 01:11:12,485 --> 01:11:14,095 Now, this is deja vu. 1050 01:11:15,445 --> 01:11:16,533 You mean like college? 1051 01:11:16,533 --> 01:11:18,448 Yeah. If you move in here for good, 1052 01:11:18,448 --> 01:11:20,363 we'd be roomies again. 1053 01:11:20,363 --> 01:11:22,669 God, that would be like a bad sitcom. 1054 01:11:22,669 --> 01:11:25,150 Bitches needing stitches. 1055 01:11:29,894 --> 01:11:31,330 You know what we need? 1056 01:11:31,330 --> 01:11:32,244 Hmm? 1057 01:11:32,244 --> 01:11:34,290 A dance party. 1058 01:11:34,290 --> 01:11:35,552 Oh, God. 1059 01:11:35,552 --> 01:11:36,553 Come on! No, seriously. 1060 01:11:36,553 --> 01:11:38,468 You've been so stressed lately, 1061 01:11:38,468 --> 01:11:40,600 and you keep talking about being in a loop. 1062 01:11:40,600 --> 01:11:42,472 Tell me a better way to get out of a loop 1063 01:11:42,472 --> 01:11:44,604 than a dance party? 1064 01:11:44,604 --> 01:11:46,476 That's not a bad idea. 1065 01:11:46,476 --> 01:11:47,999 Oh, it's a great idea. 1066 01:11:47,999 --> 01:11:51,568 You've got all that space. I'll even organize it. 1067 01:11:52,351 --> 01:11:53,874 Yeah? 1068 01:11:53,874 --> 01:11:54,658 Okay. 1069 01:11:54,658 --> 01:11:55,223 Yeah! 1070 01:11:55,223 --> 01:11:56,050 Okay! 1071 01:11:56,050 --> 01:11:57,530 Bitches needing stitches! 1072 01:12:03,449 --> 01:12:04,929 Hello! 1073 01:12:04,929 --> 01:12:06,452 Hanna? 1074 01:12:07,279 --> 01:12:09,325 Rufus? 1075 01:12:09,325 --> 01:12:10,935 They must be out. 1076 01:12:14,460 --> 01:12:16,462 Oh man, you look tired. 1077 01:12:18,377 --> 01:12:20,074 Five, 1078 01:12:20,074 --> 01:12:21,859 four, 1079 01:12:21,859 --> 01:12:23,469 three, 1080 01:12:23,469 --> 01:12:25,297 two, 1081 01:12:25,297 --> 01:12:27,560 one. 1082 01:12:27,560 --> 01:12:28,735 Lift off. 1083 01:12:36,569 --> 01:12:40,181 What's wrong? Why are your eyes still open? 1084 01:12:41,008 --> 01:12:42,575 I don't know. 1085 01:12:43,837 --> 01:12:47,580 It feels weird. 1086 01:12:47,580 --> 01:12:51,105 You mean here in this house? 1087 01:12:51,105 --> 01:12:52,759 Yeah. 1088 01:12:53,847 --> 01:12:57,677 I'm sorry, Oskar. That's my fault. 1089 01:12:57,677 --> 01:13:01,638 I keep trying to make us a family again. 1090 01:13:01,638 --> 01:13:04,205 I've been pretending that your mom is here. 1091 01:13:05,206 --> 01:13:07,208 And she's not. 1092 01:13:08,514 --> 01:13:10,386 I'm sorry. 1093 01:13:13,432 --> 01:13:15,086 Hey. 1094 01:13:16,174 --> 01:13:19,482 Carl found these new condos. 1095 01:13:19,482 --> 01:13:21,440 He says there might be one for us. 1096 01:13:22,615 --> 01:13:25,226 It could be our new home. 1097 01:13:25,226 --> 01:13:26,880 What do you think? 1098 01:13:28,012 --> 01:13:30,362 Can I bring my stuff? 1099 01:13:30,362 --> 01:13:32,495 You can bring anything you want. 1100 01:13:34,192 --> 01:13:36,629 So I guess we're Invisibles now? 1101 01:13:40,241 --> 01:13:41,504 Yeah. 1102 01:13:42,113 --> 01:13:44,332 I guess we are. 1103 01:13:44,898 --> 01:13:46,900 I love you, Dad. 1104 01:13:48,728 --> 01:13:50,861 I love you too, Oskar. 1105 01:14:32,250 --> 01:14:33,947 Hey there. 1106 01:14:35,471 --> 01:14:37,516 What's up with you? 1107 01:14:37,516 --> 01:14:39,170 You were smiling in your sleep. 1108 01:14:39,170 --> 01:14:41,825 Of course I was. 1109 01:14:41,825 --> 01:14:44,610 It's a beautiful day! 1110 01:14:44,610 --> 01:14:47,570 What do you want do? 1111 01:14:47,570 --> 01:14:49,615 Can we go see the crocodiles? 1112 01:14:49,615 --> 01:14:52,575 We just went yesterday. 1113 01:14:52,575 --> 01:14:56,187 Sure, but only after Jimmy's wrestling! 1114 01:15:00,539 --> 01:15:01,932 Destroy him! 1115 01:15:04,587 --> 01:15:06,414 Whoo! Go Jimmy! 1116 01:15:06,414 --> 01:15:07,633 Yes, Jimmy! 1117 01:15:18,165 --> 01:15:19,950 This is the best part. 1118 01:15:19,950 --> 01:15:21,255 Come on, Jimmy! 1119 01:16:12,176 --> 01:16:13,786 Jellyfish! 1120 01:16:26,930 --> 01:16:29,367 They look like they're floating in space. 1121 01:16:31,369 --> 01:16:33,545 You said that last time. 1122 01:16:33,545 --> 01:16:35,678 I want to be a jellyfish! 1123 01:17:00,441 --> 01:17:03,140 Three years of therapy, rehab. 1124 01:17:04,881 --> 01:17:06,796 Drops out of college. 1125 01:17:09,233 --> 01:17:10,713 Painkillers. 1126 01:17:13,367 --> 01:17:14,804 Homeless. 1127 01:17:18,808 --> 01:17:24,770 Did you know Jimmy had a car crash at age 18? 1128 01:17:25,858 --> 01:17:27,730 A traumatic, career-ending car crash? 1129 01:17:27,730 --> 01:17:31,603 Yeah, I figured something like that had happened 1130 01:17:31,603 --> 01:17:34,824 after the wrestling finals. 1131 01:17:34,824 --> 01:17:37,304 So you know, and he doesn't? 1132 01:17:39,698 --> 01:17:41,700 How would he? 1133 01:17:41,700 --> 01:17:43,093 It never happened here. 1134 01:17:43,093 --> 01:17:46,487 I mean, he could go digging like you did. 1135 01:17:47,314 --> 01:17:50,100 But unlike you, Charlie, 1136 01:17:50,100 --> 01:17:53,233 not many people go searching for that kind of pain. 1137 01:17:56,715 --> 01:18:00,153 Petra died. 1138 01:18:00,153 --> 01:18:02,721 But she doesn't know it because this world brought her back, 1139 01:18:02,721 --> 01:18:05,071 just like it brought Oskar back to you. 1140 01:18:05,071 --> 01:18:06,333 And everyday the two of them 1141 01:18:06,333 --> 01:18:08,945 go to their favorite lunch spot in the park. 1142 01:18:08,945 --> 01:18:10,511 It's where Petra died five years ago. 1143 01:18:10,511 --> 01:18:14,820 But now it's the place that makes them the happiest. 1144 01:18:14,820 --> 01:18:17,475 Because in this world, 1145 01:18:17,475 --> 01:18:19,651 that trauma never happened. 1146 01:18:23,568 --> 01:18:25,352 So do you remember your life? 1147 01:18:36,886 --> 01:18:38,626 My older brother. 1148 01:18:39,453 --> 01:18:41,368 Stephen. 1149 01:18:44,110 --> 01:18:48,158 He was the one person I trusted more than anyone else. 1150 01:18:48,158 --> 01:18:51,074 We ran the family business together. 1151 01:18:52,292 --> 01:18:55,382 You know, let's... 1152 01:18:55,382 --> 01:18:57,820 Let's just say I'm sure he's still running the business, 1153 01:18:57,820 --> 01:19:00,997 and clawing his way over everybody else. 1154 01:19:01,911 --> 01:19:05,915 This world chooses us, Charlie. 1155 01:19:05,915 --> 01:19:09,309 And protects us. 1156 01:19:09,309 --> 01:19:13,879 And I'm not going to stop believing in it. 1157 01:19:13,879 --> 01:19:16,012 You think about what you have. 1158 01:19:16,012 --> 01:19:17,361 Right now. 1159 01:19:17,361 --> 01:19:19,929 You think about what you could lose. 1160 01:19:26,283 --> 01:19:31,854 Did you and Oskar decide about the condo? 1161 01:19:31,854 --> 01:19:33,856 'Cause we could move you in there today 1162 01:19:33,856 --> 01:19:35,509 if you wanted. 1163 01:19:37,773 --> 01:19:40,688 Thanks, I'd like that. 1164 01:19:40,688 --> 01:19:42,778 It's not so hard, is it? 1165 01:19:48,392 --> 01:19:51,177 Morning, Eli. 1166 01:19:51,177 --> 01:19:53,484 Morning, gorgeous. How are you today? 1167 01:19:54,572 --> 01:19:56,487 I'm okay. 1168 01:19:56,487 --> 01:19:57,967 What can I get you? 1169 01:19:58,706 --> 01:19:59,882 I'll have the usual. 1170 01:19:59,882 --> 01:20:00,970 What's wrong? 1171 01:20:00,970 --> 01:20:02,493 You seem sad. 1172 01:20:03,407 --> 01:20:04,495 Coming up. 1173 01:20:06,671 --> 01:20:08,325 Grace. 1174 01:20:09,326 --> 01:20:11,023 Are you okay? 1175 01:20:15,898 --> 01:20:18,552 Hey, Mom. How are you? 1176 01:20:22,469 --> 01:20:24,515 I'm fine, I'm just... 1177 01:20:26,082 --> 01:20:28,649 I guess I'm just feeling a little lonely. 1178 01:20:30,260 --> 01:20:33,872 No, I don't need another relationship. 1179 01:20:35,265 --> 01:20:43,316 Everything's just really hard right now, you know? 1180 01:20:45,753 --> 01:20:47,930 What? 1181 01:20:49,714 --> 01:20:53,065 Uh, yeah, sure. 1182 01:20:53,065 --> 01:20:55,546 I'll try you back later. 1183 01:20:55,546 --> 01:20:58,070 Come on, Grace. 1184 01:20:58,070 --> 01:21:00,290 Everything's going to be okay. 1185 01:21:00,290 --> 01:21:01,682 I promise. 1186 01:21:05,904 --> 01:21:06,949 Thanks, guys. 1187 01:21:06,949 --> 01:21:08,994 No worries. 1188 01:21:08,994 --> 01:21:11,605 Well, that's about it. 1189 01:21:12,911 --> 01:21:16,828 Look, I know it's been a bumpy ride, 1190 01:21:16,828 --> 01:21:18,177 but this place is going to be great. 1191 01:21:18,177 --> 01:21:19,613 You deserve to be happy. 1192 01:21:19,613 --> 01:21:22,965 Just having a stable place for Oskar means everything. 1193 01:21:22,965 --> 01:21:24,227 Well, here's to new beginnings, 1194 01:21:24,227 --> 01:21:25,837 a place to call home, 1195 01:21:25,837 --> 01:21:27,839 and condos in foreclosure. 1196 01:21:32,365 --> 01:21:34,324 You know what? 1197 01:21:34,324 --> 01:21:36,369 It is subtle. 1198 01:21:39,111 --> 01:21:40,591 Well, we're going to head back. 1199 01:21:40,591 --> 01:21:42,941 Denise and Petra said they're going to help you unpack. 1200 01:21:44,421 --> 01:21:46,510 You're going to be alright, Charlie. 1201 01:21:46,510 --> 01:21:48,642 Just stay in the moment. 1202 01:21:49,817 --> 01:21:51,819 Thanks for everything, Carl. 1203 01:21:52,211 --> 01:21:53,560 Truly. 1204 01:22:04,571 --> 01:22:05,268 Hey, Charlie. 1205 01:22:05,268 --> 01:22:06,008 Hey, guys. 1206 01:22:06,008 --> 01:22:07,923 This place is nice! 1207 01:22:07,923 --> 01:22:11,578 It is. Look at that view. 1208 01:22:11,578 --> 01:22:14,277 We might have to become your neighbors, hey hon? 1209 01:22:14,277 --> 01:22:17,062 Thinking about it. 1210 01:22:17,062 --> 01:22:19,673 Charlie, wait till you see what Kara and Oskar 1211 01:22:19,673 --> 01:22:21,023 did with his room. 1212 01:22:21,023 --> 01:22:22,633 That girl's a keeper, man! 1213 01:22:22,633 --> 01:22:23,590 She really is. 1214 01:22:23,590 --> 01:22:24,461 When I was a kid, 1215 01:22:25,766 --> 01:22:26,985 my mom told me the best thing to do 1216 01:22:26,985 --> 01:22:29,161 to see all the stars was go outside 1217 01:22:29,161 --> 01:22:31,468 in the very, very, very dark night. 1218 01:22:31,468 --> 01:22:33,818 Preferably somewhere like far in the country. 1219 01:22:33,818 --> 01:22:35,124 And then you lie on your back, 1220 01:22:35,124 --> 01:22:38,083 and lie back and look right up at the sky. 1221 01:22:38,083 --> 01:22:40,303 And you can see so many. 1222 01:22:40,303 --> 01:22:42,870 When I was little, I was like, oh, this is the whole world. 1223 01:22:42,870 --> 01:22:46,178 Then I learned that there's so much more out there. 1224 01:22:49,529 --> 01:22:52,315 I just feel like the older I get, the shyer I get, 1225 01:22:52,315 --> 01:22:56,754 and the shyer I get, the less people notice me. 1226 01:22:56,754 --> 01:22:59,017 So stop being shy. 1227 01:22:59,017 --> 01:23:01,150 You're putting out the signal, "Please ignore me." 1228 01:23:01,150 --> 01:23:02,847 But I am shy. 1229 01:23:02,847 --> 01:23:04,849 Okay, Hanna, can you back me up? 1230 01:23:04,849 --> 01:23:08,070 Well, It's okay to be shy. 1231 01:23:08,070 --> 01:23:10,072 Thank you, Hanna. 1232 01:23:10,072 --> 01:23:11,943 You both are part of the problem. 1233 01:23:14,728 --> 01:23:16,513 Hey, Mark's here. 1234 01:23:16,513 --> 01:23:17,427 Oh! 1235 01:23:17,427 --> 01:23:18,515 Hostess gift. 1236 01:23:18,515 --> 01:23:20,430 Oh, thank you. That's, that's... 1237 01:23:20,430 --> 01:23:21,692 I heard you needed one, so... 1238 01:23:21,692 --> 01:23:22,519 Oh. 1239 01:23:23,607 --> 01:23:24,216 In case you feel like a vape break. 1240 01:23:24,216 --> 01:23:26,175 Yes, that's so nice! 1241 01:23:26,175 --> 01:23:27,567 Seriously. 1242 01:23:27,567 --> 01:23:29,613 Thank you. 1243 01:23:29,613 --> 01:23:30,657 Did you want a drink? 1244 01:23:30,657 --> 01:23:31,441 Totally. 1245 01:23:41,233 --> 01:23:42,669 How's Oskar? 1246 01:23:42,669 --> 01:23:44,280 Fast asleep. 1247 01:23:44,280 --> 01:23:45,498 He is such a sweet kid. 1248 01:23:45,498 --> 01:23:49,676 He's so happy here, and he really likes you. 1249 01:23:49,676 --> 01:23:51,243 Thanks for everything you did upstairs. 1250 01:23:51,243 --> 01:23:52,505 It looks amazing. 1251 01:23:52,505 --> 01:23:54,159 Oh, I loved it. 1252 01:23:54,159 --> 01:23:57,206 And you, Charlie, have some very good friends here. 1253 01:23:57,206 --> 01:23:58,903 How are you doing? 1254 01:24:01,210 --> 01:24:02,950 I'm really happy. 1255 01:24:02,950 --> 01:24:06,041 I feel like... 1256 01:24:06,041 --> 01:24:08,347 Like my puzzle's kind of coming together. 1257 01:24:08,347 --> 01:24:10,088 God, that sounds really cheesy. 1258 01:24:10,088 --> 01:24:13,178 No, it doesn't. 1259 01:24:13,178 --> 01:24:17,400 I guess I just can't believe that you're here. 1260 01:24:19,576 --> 01:24:21,273 And I'm here. 1261 01:24:33,068 --> 01:24:34,286 No, I-- 1262 01:24:34,286 --> 01:24:35,244 Oh, God. 1263 01:24:35,244 --> 01:24:36,549 I'm an idiot. 1264 01:24:36,549 --> 01:24:37,985 I didn't mean to make you uncomfortable. 1265 01:24:37,985 --> 01:24:40,510 No, it's just I'm, I'm... 1266 01:24:41,946 --> 01:24:46,342 I'm married in the real world. 1267 01:24:47,778 --> 01:24:48,300 Look. 1268 01:24:48,300 --> 01:24:49,040 I just-- 1269 01:24:49,040 --> 01:24:50,346 Look, look. 1270 01:24:50,346 --> 01:24:52,739 I don't know how any of this works. 1271 01:24:52,739 --> 01:24:55,742 But we're here, now. 1272 01:24:56,656 --> 01:24:58,571 You, me, Oskar. 1273 01:25:01,357 --> 01:25:03,315 And I think we're pretty good together. 1274 01:25:10,757 --> 01:25:16,676 So maybe we just have to live in the moment, 1275 01:25:17,286 --> 01:25:18,722 like Carl says. 1276 01:25:23,901 --> 01:25:26,077 Fake it till we make it? 1277 01:25:32,388 --> 01:25:33,911 I have to go now. 1278 01:25:33,911 --> 01:25:35,913 I have to do something first. 1279 01:25:35,913 --> 01:25:38,176 Oh. Oh, you mean like right now? 1280 01:25:38,176 --> 01:25:39,917 Yeah, right now. 1281 01:25:39,917 --> 01:25:42,833 Can you look after Oskar? 1282 01:25:42,833 --> 01:25:44,400 Of course. 1283 01:25:48,317 --> 01:25:50,232 I'll be back. 1284 01:25:52,016 --> 01:25:54,236 Take your time. 1285 01:26:50,727 --> 01:26:52,946 Hi. 1286 01:26:52,946 --> 01:26:56,123 I just wanted to come back one last time 1287 01:26:56,123 --> 01:26:58,343 and say that I love you. 1288 01:26:58,343 --> 01:27:00,258 You were right, I was caught in a loop. 1289 01:27:00,258 --> 01:27:02,129 I'm sorry I didn't see it. 1290 01:27:02,129 --> 01:27:03,914 And I'm sorry if it stopped you. 1291 01:27:03,914 --> 01:27:08,353 You're just so perfect. 1292 01:27:08,353 --> 01:27:10,834 And I want you to be happy. 1293 01:27:10,834 --> 01:27:14,446 I want you to fall in love with someone. 1294 01:27:14,446 --> 01:27:16,448 Maybe not this guy. 1295 01:27:16,448 --> 01:27:18,885 Seems like a raging jackass. 1296 01:27:18,885 --> 01:27:20,452 But somebody who will make you as happy 1297 01:27:20,452 --> 01:27:22,802 as you are right now. 1298 01:27:25,675 --> 01:27:27,981 I love you. 1299 01:27:29,287 --> 01:27:31,246 Goodbye, Hanna. 1300 01:28:00,536 --> 01:28:03,234 What's wrong? 1301 01:28:03,234 --> 01:28:04,888 Oh. 1302 01:28:04,888 --> 01:28:07,978 Oh God, the strangest thing just happened. 1303 01:28:07,978 --> 01:28:09,806 Deja vu? 1304 01:28:09,806 --> 01:28:11,503 I don't think so. 1305 01:28:39,662 --> 01:28:40,880 Hey. 1306 01:28:41,228 --> 01:28:43,143 Hey. 1307 01:28:43,143 --> 01:28:43,970 You're acting like Su. 1308 01:28:43,970 --> 01:28:45,624 What's going on? 1309 01:28:47,147 --> 01:28:48,584 I don't know. 1310 01:28:49,541 --> 01:28:51,500 I gotta go pee. 1311 01:29:00,770 --> 01:29:05,601 Oh, what it is to breathe, 1312 01:29:05,601 --> 01:29:08,430 standing in your eyes, 1313 01:29:08,430 --> 01:29:11,520 blinking out the sky 1314 01:29:11,520 --> 01:29:14,436 Is that for me? 1315 01:29:14,436 --> 01:29:15,872 Who else? 1316 01:29:15,872 --> 01:29:20,616 Oh, what it is to be 1317 01:29:20,616 --> 01:29:23,662 And what it is to fall apart 1318 01:29:23,662 --> 01:29:26,709 And fire through the sky 1319 01:29:44,379 --> 01:29:46,424 Hey, Nick. 1320 01:29:46,424 --> 01:29:49,340 What's up? You okay? 1321 01:29:50,341 --> 01:29:52,256 I don't know. 1322 01:29:53,431 --> 01:29:56,521 I went to see Grace today. 1323 01:29:56,521 --> 01:29:59,785 She was upset, and I couldn't do anything to help her. 1324 01:29:59,785 --> 01:30:03,136 Well, of course you couldn't. That's not your fault. 1325 01:30:04,486 --> 01:30:07,184 Then I remembered something. 1326 01:30:08,272 --> 01:30:11,493 I was married before. 1327 01:30:11,493 --> 01:30:13,669 Her name was Katie. 1328 01:30:16,541 --> 01:30:21,459 I loved her more than I thought I can love anyone. 1329 01:30:21,459 --> 01:30:24,288 Like I'd discovered a new level of love 1330 01:30:24,288 --> 01:30:26,638 that only existed in love songs. 1331 01:30:26,638 --> 01:30:28,466 You know what I mean? 1332 01:30:28,466 --> 01:30:32,644 Yeah, I do. 1333 01:30:34,211 --> 01:30:35,778 One day I came home, 1334 01:30:35,778 --> 01:30:39,651 and she was packing her shit. 1335 01:30:41,479 --> 01:30:44,613 She said she'd found someone, 1336 01:30:44,613 --> 01:30:48,094 that she finally understood what real love is. 1337 01:30:50,662 --> 01:30:52,664 And then she left. 1338 01:30:52,664 --> 01:30:54,666 She didn't want me anymore. 1339 01:30:54,666 --> 01:30:55,537 She left. 1340 01:30:55,537 --> 01:30:59,628 I just kept making bannock. 1341 01:30:59,628 --> 01:31:04,328 It's funny, when you start to give up, 1342 01:31:04,328 --> 01:31:05,590 you'd think you'd notice it 1343 01:31:05,590 --> 01:31:08,680 but it's really not like that. 1344 01:31:08,680 --> 01:31:12,945 It's just bit by bit. 1345 01:31:12,945 --> 01:31:18,473 Until one day you realize you don't matter anymore. 1346 01:31:18,473 --> 01:31:21,345 I just felt so broken. 1347 01:31:25,001 --> 01:31:26,959 Then I came here, 1348 01:31:27,482 --> 01:31:30,702 and I felt good. 1349 01:31:30,702 --> 01:31:32,138 Like everything was going to be okay. 1350 01:31:32,138 --> 01:31:32,922 But it is good. 1351 01:31:33,966 --> 01:31:34,880 And everything is going to be okay. 1352 01:31:34,880 --> 01:31:39,624 But today when Grace was upset, 1353 01:31:39,624 --> 01:31:42,409 I couldn't do anything to help her. 1354 01:31:44,281 --> 01:31:47,676 I realized that I love her. 1355 01:31:49,329 --> 01:31:51,201 Isn't that hilarious? 1356 01:31:51,201 --> 01:31:56,598 I'm so fucked up that the one person I love 1357 01:31:56,598 --> 01:31:59,905 doesn't even know I exist. 1358 01:31:59,905 --> 01:32:02,038 So I went for a walk and I thought about things. 1359 01:32:02,038 --> 01:32:06,738 And I realized that it's not enough. 1360 01:32:06,738 --> 01:32:09,741 But it is enough, Nick. It has to be. 1361 01:32:09,741 --> 01:32:11,308 Carl's right. 1362 01:32:11,308 --> 01:32:13,092 Be happy with what you have. 1363 01:32:13,092 --> 01:32:15,355 Just focus on what you really want. 1364 01:32:15,355 --> 01:32:18,228 What I want isn't here! 1365 01:32:18,228 --> 01:32:21,884 You tried to get back and it didn't work. 1366 01:32:21,884 --> 01:32:24,495 But you never told us why. 1367 01:32:24,495 --> 01:32:26,453 I don't know why 1368 01:32:26,453 --> 01:32:27,716 but I faced it. 1369 01:32:27,716 --> 01:32:29,979 I did, and you're right, it didn't work. 1370 01:32:29,979 --> 01:32:31,720 And it doesn't matter anymore. 1371 01:32:31,720 --> 01:32:33,765 It matters to me! 1372 01:32:33,765 --> 01:32:36,420 What do you want me to say, Nick? 1373 01:32:36,420 --> 01:32:37,856 That Oskar died? 1374 01:32:37,856 --> 01:32:41,381 And he's only here because I want him to be? 1375 01:32:41,381 --> 01:32:44,297 He is here. And he's my son. 1376 01:32:44,297 --> 01:32:47,170 And that can only happen in this place. 1377 01:32:47,170 --> 01:32:49,085 Don't you get that? 1378 01:32:50,216 --> 01:32:52,697 I'm your friend, man. 1379 01:32:52,697 --> 01:32:54,699 Of course I get that. 1380 01:32:58,660 --> 01:33:00,313 I just... 1381 01:33:01,619 --> 01:33:03,621 I just don't think it's enough, Charlie. 1382 01:33:06,189 --> 01:33:08,104 I think I need more. 1383 01:33:22,858 --> 01:33:24,860 What are you doing? No! 1384 01:33:24,860 --> 01:33:26,644 I'm trying to help us, Charlie. 1385 01:33:26,644 --> 01:33:28,037 Please don't. 1386 01:33:28,037 --> 01:33:29,038 You promised. 1387 01:33:30,300 --> 01:33:32,128 Who, some therapist who doesn't even know us? 1388 01:33:32,128 --> 01:33:34,609 I think that you don't even want to move on! 1389 01:33:34,609 --> 01:33:36,088 You don't even want to try! 1390 01:33:36,088 --> 01:33:39,701 We're just stuck in this endless fucking loop, 1391 01:33:39,701 --> 01:33:41,354 and it is so fake. 1392 01:33:41,354 --> 01:33:44,706 Right, and giving up on Oskar gets us out of that loop. 1393 01:33:44,706 --> 01:33:45,532 Got it. 1394 01:33:45,532 --> 01:33:47,752 He's gone, Charlie. 1395 01:34:44,026 --> 01:34:45,592 Hi, Dad. 1396 01:34:45,592 --> 01:34:47,899 Hey, Oskar. 1397 01:34:52,251 --> 01:34:54,776 Can I have my music? 1398 01:34:54,776 --> 01:34:56,908 Sure. 1399 01:35:08,267 --> 01:35:09,834 What's the matter? 1400 01:35:20,627 --> 01:35:24,022 I have to go, Oskar. 1401 01:35:24,806 --> 01:35:27,069 I have to go back home. 1402 01:35:27,939 --> 01:35:30,115 Am I coming with you? 1403 01:35:30,942 --> 01:35:34,076 You can't. I wish you could. 1404 01:35:34,076 --> 01:35:38,907 I wish that more than anything. 1405 01:35:38,907 --> 01:35:43,825 But we're not supposed to be here. 1406 01:35:47,437 --> 01:35:50,483 Will I see you again? 1407 01:35:50,483 --> 01:35:52,311 Of course you will. 1408 01:35:52,311 --> 01:35:54,052 And Mom too. 1409 01:35:59,666 --> 01:36:03,018 Do you know how much I love you? 1410 01:36:03,018 --> 01:36:05,803 More than the solar system? 1411 01:36:07,413 --> 01:36:09,676 More than the universe. 1412 01:36:15,508 --> 01:36:17,597 You ready? 1413 01:36:19,904 --> 01:36:21,645 Ten, 1414 01:36:21,645 --> 01:36:24,039 nine, 1415 01:36:24,039 --> 01:36:25,692 eight, 1416 01:36:25,692 --> 01:36:27,303 seven, 1417 01:36:27,303 --> 01:36:29,261 six, 1418 01:36:29,261 --> 01:36:31,176 five, 1419 01:36:31,176 --> 01:36:33,048 four, 1420 01:36:33,048 --> 01:36:34,440 three, 1421 01:36:35,790 --> 01:36:38,096 two, 1422 01:36:38,096 --> 01:36:40,446 one. 1423 01:36:42,405 --> 01:36:44,233 Lift off. 1424 01:38:52,187 --> 01:38:54,189 Where the fuck did you come from? 1425 01:38:54,189 --> 01:38:55,364 You don't want to know. 1426 01:38:55,364 --> 01:38:57,670 Stay off the road, you crazy prick. 1427 01:38:57,670 --> 01:38:59,542 I will! 1428 01:38:59,542 --> 01:39:00,630 Thank you! 1429 01:39:00,630 --> 01:39:01,936 Fuck you. 1430 01:39:19,910 --> 01:39:21,346 Hanna! 1431 01:39:41,758 --> 01:39:45,240 It's me, Charlie. 1432 01:39:45,240 --> 01:39:48,721 I know who you are, you fucking idiot. 1433 01:39:48,721 --> 01:39:50,985 Why didn't you call or text? 1434 01:39:50,985 --> 01:39:52,899 I need to tell you something. 1435 01:39:52,899 --> 01:39:54,031 Just for you. 1436 01:39:54,031 --> 01:39:55,685 Outside, please. 1437 01:40:16,271 --> 01:40:17,750 Wait. 1438 01:40:17,750 --> 01:40:19,883 What are we doing? 1439 01:40:24,148 --> 01:40:26,759 I said goodbye to Oskar tonight. 1440 01:41:16,331 --> 01:41:17,984 I love you. 1441 01:41:19,247 --> 01:41:21,466 I love you too. 1442 01:41:25,775 --> 01:41:27,516 You're back. 1443 01:41:28,212 --> 01:41:30,388 I'm back. 1444 01:41:33,957 --> 01:41:36,002 Let's go home. 1445 01:42:27,141 --> 01:42:30,013 You guys mind if I look around? 1446 01:43:15,276 --> 01:43:17,191 Hey, everybody. 1447 01:43:17,191 --> 01:43:19,193 I just wanted to come back 1448 01:43:19,193 --> 01:43:24,023 and show you that I got back. 1449 01:43:24,023 --> 01:43:26,156 That it's possible. 1450 01:43:26,156 --> 01:43:29,986 This morning when I woke up, 1451 01:43:29,986 --> 01:43:34,338 I had a real cup of coffee. 1452 01:43:34,338 --> 01:43:36,819 Man, I'd forgotten how good it tastes, 1453 01:43:36,819 --> 01:43:39,387 and that smell. 1454 01:43:39,387 --> 01:43:42,433 I know you don't remember. 1455 01:43:42,433 --> 01:43:48,352 Which I guess is why I'm here. 1456 01:43:48,352 --> 01:43:50,485 When I was walking over here, 1457 01:43:50,485 --> 01:43:56,752 I had this really good feeling about everyone I passed. 1458 01:43:56,752 --> 01:44:02,410 And I realized that I hadn't had that feeling 1459 01:44:02,410 --> 01:44:04,803 for a long time. 1460 01:44:08,067 --> 01:44:10,244 And when it went away, 1461 01:44:11,375 --> 01:44:14,596 I didn't think it would ever come back. 1462 01:44:14,596 --> 01:44:18,382 But this morning, when it did, 1463 01:44:18,382 --> 01:44:22,430 I realized that I could be happy again. 1464 01:44:22,430 --> 01:44:24,910 That it was possible. 1465 01:44:28,566 --> 01:44:32,353 I won't forget any of you. 1466 01:44:32,353 --> 01:44:38,141 And if you ever do get back, come find me 1467 01:44:38,141 --> 01:44:40,665 and I'll buy you a cup of coffee. 1468 01:44:40,665 --> 01:44:42,754 Or a cognac. 1469 01:44:47,759 --> 01:44:50,893 Well, I guess that's pretty much it. 1470 01:45:49,821 --> 01:45:53,564 Morning, sunshine. What can I get you? 1471 01:45:53,564 --> 01:45:59,657 Coffee and a chocolate croissant, please. 1472 01:46:01,137 --> 01:46:02,486 Oh, and um... 1473 01:46:02,486 --> 01:46:05,402 I'm Nick, by the way. 1474 01:46:05,402 --> 01:46:08,318 Hiya, Nick. I'm Grace. 1475 01:46:08,318 --> 01:46:10,146 Grace. 1476 01:46:12,844 --> 01:46:17,806 This, um, might sound a little forward but... 1477 01:46:17,806 --> 01:46:21,418 Do you want to buy a plot of land, 1478 01:46:21,418 --> 01:46:25,596 maybe settle down and have a few kids? 1479 01:46:37,695 --> 01:46:39,480 I'll just get that.