1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Bu uygulamaları beğendiyseniz paylaşın 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 İzlemenin tadını çıkarın 3 00:00:42,543 --> 00:00:44,628 (ürkütücü müzik çalıyor) 4 00:00:59,685 --> 00:01:01,812 (BOZUK SESLER YANKILANIYOR) 5 00:01:20,831 --> 00:01:22,958 (BOZUK SESLER ÇIĞLIK ÇIĞLIYOR) 6 00:01:32,051 --> 00:01:33,761 ADAM: (Yankılayarak) Korkarım. Korkarım. Korkarım. 7 00:01:33,761 --> 00:01:36,639 Korkarım. Korkarım. Korkarım. Korkarım... 8 00:01:36,639 --> 00:01:39,517 Korkarım. Korkarım. Korkarım. Korkarım... 9 00:01:40,810 --> 00:01:42,937 (Bedensiz Sesler Gevezelik Ediyor) 10 00:02:00,162 --> 00:02:01,580 (Bedensiz SESLER DUR) 11 00:02:03,290 --> 00:02:05,376 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 12 00:02:21,267 --> 00:02:22,852 WILLOW: (Yankılayarak) Ölmek istemiyorum. 13 00:02:23,769 --> 00:02:24,895 Ölmek istemiyorum. 14 00:02:25,980 --> 00:02:27,356 Beni incitmek istemedi. 15 00:02:29,149 --> 00:02:31,026 Beni incitmek istemedi. 16 00:02:31,026 --> 00:02:33,153 {\an8}(Nefes Alır) O yapmadı... 17 00:02:34,780 --> 00:02:36,699 Beni bıçaklamak niyetinde değildi. 18 00:02:36,699 --> 00:02:38,409 Beni incitmek istemedi. 19 00:02:38,409 --> 00:02:39,493 (KANATLARI ÇIRPIR) 20 00:02:41,245 --> 00:02:42,788 (YENİLEN) Ölmek istemiyorum. 21 00:02:44,540 --> 00:02:45,666 Ölmek istemiyorum. 22 00:02:47,501 --> 00:02:49,003 Beni incitmek istemedi. 23 00:02:49,003 --> 00:02:51,005 O yapmadı. Öyle demek istemedi. 24 00:02:51,797 --> 00:02:54,300 (Bedensiz Sesler Gevezelik Ediyor) 25 00:02:57,344 --> 00:02:58,929 (nefes verir) 26 00:03:13,235 --> 00:03:15,279 (AĞIR NEFES ALIYORUM) 27 00:03:19,533 --> 00:03:23,203 (Koşan ayak sesleri) 28 00:03:23,203 --> 00:03:24,830 (HOLANLAR) 29 00:03:24,830 --> 00:03:26,916 (Bedensiz Sesler Gevezelik Ediyor) 30 00:03:27,791 --> 00:03:29,126 (Yankılayarak) Bu benim hatam değil. 31 00:03:30,961 --> 00:03:32,254 (SES TİTREŞİLİR) O yaptı... 32 00:03:33,839 --> 00:03:34,924 Beni bıçakladı. 33 00:03:36,258 --> 00:03:37,509 (Hıçkırarak) Bu benim hatam değil. 34 00:03:39,303 --> 00:03:41,430 (Chittering) 35 00:03:43,390 --> 00:03:44,850 (Bedensiz SESLER DUR) 36 00:03:47,478 --> 00:03:49,313 (HOLANLAR) 37 00:03:49,313 --> 00:03:51,523 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 38 00:03:54,151 --> 00:03:55,361 (Hırıltılar) 39 00:03:56,070 --> 00:03:58,822 (IRA BELİRSİZ KONUŞUYOR) 40 00:03:58,822 --> 00:04:01,367 (IRA KESİNLİKLE DEVAM EDER) 41 00:04:01,367 --> 00:04:02,826 (IRA Lehçe Konuşuyor) 42 00:04:03,702 --> 00:04:05,537 (HOLANLAR) 43 00:04:05,537 --> 00:04:07,289 (TV OYNATILIYOR) 44 00:04:07,289 --> 00:04:08,374 (CHITTER'lar) 45 00:04:16,966 --> 00:04:19,468 (IRA BELİRSİZ KONUŞUYOR) 46 00:04:19,468 --> 00:04:20,886 (Chittering) 47 00:04:30,020 --> 00:04:31,397 (İÇ ÇEKİLİYOR) 48 00:04:34,817 --> 00:04:36,360 SPIKE: (yankılayarak) Ben ölmüyorum... 49 00:04:36,360 --> 00:04:37,861 Ben ölmüyorum. 50 00:04:37,861 --> 00:04:39,071 Ben ölmüyorum. 51 00:04:39,071 --> 00:04:40,239 Ben ölmüyorum. 52 00:04:40,239 --> 00:04:42,866 İyi olacak. Ben ölmüyorum. Ben ölmüyorum. 53 00:04:42,866 --> 00:04:44,076 Ben hazır değilim. 54 00:04:44,076 --> 00:04:45,160 Ben hazır değilim. 55 00:04:45,786 --> 00:04:47,079 (Boğuluyor) Lütfen. 56 00:04:47,663 --> 00:04:48,789 (Nefes nefese kalır) 57 00:04:55,087 --> 00:04:56,922 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 58 00:04:58,924 --> 00:05:01,260 (Boğuk nefes alıyorum) 59 00:05:05,055 --> 00:05:07,182 (EKG CİHAZI HAFİF BİP ÇALIYOR) 60 00:05:16,442 --> 00:05:18,777 (Ayak sesleri gümbürdüyor) 61 00:05:21,864 --> 00:05:23,907 (GÜMÜŞLER DEVAM EDİYOR) 62 00:05:52,394 --> 00:05:53,771 (İÇ ÇEKİLİYOR) 63 00:06:33,519 --> 00:06:35,145 Ah. (Yumuşak bir şekilde kıkırdar) Merhaba. 64 00:06:37,689 --> 00:06:39,817 (KAPI AÇILIR) 65 00:06:39,817 --> 00:06:41,276 HEMŞİRE BILLIE: Günaydın Bayan Markovich. 66 00:06:41,276 --> 00:06:42,861 ZORA: Günaydın. 67 00:06:42,861 --> 00:06:44,738 (Yatak Vızıldaması) 68 00:07:15,018 --> 00:07:17,104 (BELİRSİZ KONUŞMA) 69 00:07:18,480 --> 00:07:20,023 (İÇ ÇEKİLİYOR) 70 00:07:31,785 --> 00:07:32,953 ROBERT: Lütfen müşterilere dokunmayın. 71 00:07:32,953 --> 00:07:34,997 Ah özür dilerim. Pardon pardon. 72 00:07:36,039 --> 00:07:39,376 ZORA: Doğru. Tamam, bunlar çok benzersiz. 73 00:07:39,376 --> 00:07:42,171 Avusturyalılar. 74 00:07:42,171 --> 00:07:44,464 Ve bunlar elle dokunmuştur. 75 00:07:44,464 --> 00:07:47,092 Katolik piskoposlar, 76 00:07:47,092 --> 00:07:49,136 -papalık kıyafetleri ve... -Doğru. 77 00:07:50,304 --> 00:07:51,430 Orjinal fiyatı ne kadardı? 78 00:07:52,389 --> 00:07:53,473 Ah, onlar bir hediyeydi. 79 00:07:53,473 --> 00:07:54,683 -Bir hediye? -Hımm. 80 00:07:55,767 --> 00:07:56,810 Bir arkadaş için? 81 00:07:57,436 --> 00:07:59,980 Bir tanesini 50'ye alabilirim. 82 00:08:01,982 --> 00:08:03,525 Oh, hayır, hayır, bunlar bir set. 83 00:08:04,193 --> 00:08:05,527 Ne seti? 84 00:08:06,528 --> 00:08:08,697 Katolik piskopos fareleri... 85 00:08:08,697 --> 00:08:11,408 Bilirsin... Uh, bir şey saklamak... 86 00:08:12,034 --> 00:08:14,119 gizli Vatikan komplosu. 87 00:08:14,995 --> 00:08:16,205 Değilim... 88 00:08:16,205 --> 00:08:18,040 (Alman aksanını taklit eder, kısık sesle) Nereye saklanacağız 89 00:08:18,040 --> 00:08:19,875 bizim Nazi altınımız mı? 90 00:08:19,875 --> 00:08:22,961 Daha fazla altın şapka. (İNDİRİYOR) 91 00:08:22,961 --> 00:08:24,004 (Kıkırdar) Ah... 92 00:08:24,963 --> 00:08:26,423 Hm. 93 00:08:26,423 --> 00:08:30,469 Yani, (SMACKS LIPS) 600 olur, 94 00:08:30,469 --> 00:08:31,595 aslında set için. 95 00:08:35,015 --> 00:08:37,100 Çoğu için 300. 96 00:08:37,893 --> 00:08:38,936 550. 97 00:08:40,145 --> 00:08:42,022 -400. -525. 98 00:08:44,107 --> 00:08:46,652 -450. Son teklif. -Hımm... 99 00:08:46,652 --> 00:08:50,697 (DİLİ TIKLAR) Oh, sadece kızım bunları çok seviyor. 100 00:08:50,697 --> 00:08:54,368 Yani evet 480 demek zorundayım. 101 00:08:54,952 --> 00:08:56,036 Evet, 480. 102 00:08:56,745 --> 00:08:57,996 Kızınız onları seviyor mu? 103 00:08:57,996 --> 00:08:59,957 -Hımm. -ROBERT: Kaç yaşında? 104 00:09:00,832 --> 00:09:02,918 O 15 yaşında. 105 00:09:03,961 --> 00:09:05,921 O zaman onları satmana aldırmaz mı? 106 00:09:07,381 --> 00:09:08,465 Bir... 107 00:09:10,801 --> 00:09:13,804 O bir genç, yani biliyorsun... 108 00:09:13,804 --> 00:09:15,555 O sadece etrafta koşuyor, ah, 109 00:09:16,848 --> 00:09:19,810 içki içmek ve oğlanların peşinden koşmak filan. Bu yüzden... 110 00:09:20,519 --> 00:09:21,812 Bunun onun yaşlarını alacağını umuyorum 111 00:09:21,812 --> 00:09:23,981 hatta bunların gittiğini fark etmek bile. (Nefes alır) 112 00:09:23,981 --> 00:09:26,483 -Sıçanlar. -Torunlarım. 113 00:09:26,483 --> 00:09:29,444 -Evet. -Kaşlarına takıntılı. 114 00:09:30,445 --> 00:09:32,114 Gerçekten mi? Kaşlar. 115 00:09:32,114 --> 00:09:34,825 -ROBERT: (Kıkırdar) Kaşlar. -(hafifçe kıkırdar) 116 00:09:34,825 --> 00:09:36,994 Kahrolası kaşlar. (KIKIRDAMALAR) 117 00:09:38,078 --> 00:09:39,329 Çok teşekkür ederim. 118 00:09:39,329 --> 00:09:41,540 (HOPARLÖRLERDEN HIP-HOP MÜZİK ÇALIYOR) 119 00:09:47,546 --> 00:09:50,674 Tamam. Tamam teşekkür ederim. 120 00:10:05,063 --> 00:10:06,523 (Davul çalan parmaklar) 121 00:10:09,651 --> 00:10:10,777 Nasıl eğleniyorsun 122 00:10:10,777 --> 00:10:13,363 Hemşireliğin Serendipitous İncil'i ... 123 00:10:14,948 --> 00:10:16,116 Mükemmellik mi? 124 00:10:17,242 --> 00:10:18,577 Oh, bu... Bu, ımm, 125 00:10:18,577 --> 00:10:20,746 Hemşirelikte Mükemmeliyete İlişkin Kapsamlı Kılavuz . 126 00:10:23,040 --> 00:10:24,041 Sağ. 127 00:10:28,628 --> 00:10:30,088 Bugün ilginç ipuçlarınız var mı? 128 00:10:31,798 --> 00:10:32,924 Ah... 129 00:10:34,509 --> 00:10:37,471 Mm,... Sen... (Yumuşak bir şekilde mırıldanıyor) 130 00:10:37,471 --> 00:10:40,265 Zamanınızın en iyi şekilde nasıl değerlendirileceğini düşünüyorsunuz? 131 00:10:45,854 --> 00:10:48,315 Hangi aktivitenin olacağını düşünüyorsun 132 00:10:48,315 --> 00:10:50,275 kişisel olarak sizin için en yararlı olanı? 133 00:10:50,984 --> 00:10:52,110 SALI: Kişisel olarak mı? 134 00:10:53,987 --> 00:10:55,197 Eroin almak. 135 00:10:58,825 --> 00:11:00,869 Öfkeyle mastürbasyon yapmak. 136 00:11:00,869 --> 00:11:02,913 (Kıkırdar) Tamam. Hayır, bu... 137 00:11:04,247 --> 00:11:06,792 Bu gerçekten senin için pek iyi değil. (İÇ ÇEKİLİYOR) 138 00:11:06,792 --> 00:11:08,043 -(SALI ALAYLARI) -(BİP ÇIĞLARINI İZLEYİN) 139 00:11:09,294 --> 00:11:10,462 Ah! Banyo zamanı. 140 00:11:11,213 --> 00:11:13,340 Bir saniyeliğine iyi olacak mısın? 141 00:11:22,933 --> 00:11:25,018 (HIP-HOP MÜZİĞİ DEVAM EDİYOR) 142 00:11:33,485 --> 00:11:35,487 (Boğuk nefes alıyorum) 143 00:11:55,882 --> 00:11:57,551 (Boğuk bir şekilde nefes alıyorum) 144 00:11:57,551 --> 00:11:58,885 (Bedensiz Sesler Gevezelik Ediyor) 145 00:12:00,887 --> 00:12:02,472 (SALI ÖKSÜRÜĞÜ) 146 00:12:05,475 --> 00:12:06,643 (HOLANLAR) 147 00:12:08,812 --> 00:12:10,147 (Boğuk nefes alıyorum) 148 00:12:11,064 --> 00:12:12,232 (HOLAN) 149 00:12:12,232 --> 00:12:15,360 (SALI AĞIR NEFES ALINIR) 150 00:12:16,778 --> 00:12:18,029 (KANATLARI ÇIRKLAYAN) 151 00:12:21,450 --> 00:12:22,576 (ölüm homurtuları) 152 00:12:29,958 --> 00:12:31,543 (HOLAN) 153 00:12:36,006 --> 00:12:38,300 (Bedensiz Sesler Yankılanıyor) 154 00:12:38,300 --> 00:12:40,427 (SALI AĞIR NEFES ALINIR) 155 00:12:53,273 --> 00:12:55,400 (Chittering) 156 00:12:55,400 --> 00:12:57,652 (YENİYOR) Dan adında bir polis memurunu tanıyorum. 157 00:13:00,113 --> 00:13:03,200 Sabahın erken saatlerinde yolun yukarısındaki trafiği izliyor. 158 00:13:05,869 --> 00:13:08,455 Ve geçen gün bana şunu söylüyordu: 159 00:13:08,455 --> 00:13:10,582 (YENİLEN) yolun kenarındaydı, 160 00:13:11,833 --> 00:13:13,084 sadece göz kulak olmak. 161 00:13:13,877 --> 00:13:16,087 Ve bu Jeep'i gördü. 162 00:13:16,087 --> 00:13:20,175 Renkli camlar gerçekten şüpheli, biliyor musun? 163 00:13:20,175 --> 00:13:24,179 Ve böylece onu durdurdu, arabanın arkasına baktı, 164 00:13:24,179 --> 00:13:26,515 -ve bir düzine penguen görüyor. -(HOLANLAR) 165 00:13:28,892 --> 00:13:30,310 (YENİYOR) Sadece ona bakıyorum. 166 00:13:32,187 --> 00:13:33,271 Şimdi... 167 00:13:33,939 --> 00:13:35,273 Dan iyi bir polistir. 168 00:13:35,941 --> 00:13:37,359 Aynı zamanda iyi bir adamdır. 169 00:13:38,109 --> 00:13:39,903 -(HOLANLAR) -Yani... 170 00:13:41,363 --> 00:13:43,323 Diyor, 171 00:13:43,323 --> 00:13:45,659 "Seni bu seferlik bırakacağım, 172 00:13:45,659 --> 00:13:47,827 "ama bu hayvanları almanı istiyorum, 173 00:13:47,827 --> 00:13:49,538 "doğrudan hayvanat bahçesine." 174 00:13:49,538 --> 00:13:51,122 (HOLAN) 175 00:13:51,122 --> 00:13:53,875 Adam da özür diliyor ve yapacağını söylüyor. 176 00:13:53,875 --> 00:13:56,044 Böylece o ve penguenler gidiyor. 177 00:13:57,963 --> 00:13:59,214 Ve sonraki gün, 178 00:14:00,882 --> 00:14:02,968 Dan yolun kenarında, 179 00:14:02,968 --> 00:14:04,761 ve aynı arabayı görüyor. 180 00:14:05,303 --> 00:14:06,846 Böylece onu durdurdu, 181 00:14:06,846 --> 00:14:10,392 ve önceki günkü aynı adam penceresini indiriyor. 182 00:14:11,309 --> 00:14:13,687 Dan arabanın arkasına bakıyor, 183 00:14:13,687 --> 00:14:16,147 -ve bir düzine penguen var. -(kafası karışık bir şekilde homurdanıyor) 184 00:14:16,898 --> 00:14:18,775 Bu zaman, 185 00:14:18,775 --> 00:14:20,318 hepsi güneş gözlüğü takıyor. 186 00:14:20,986 --> 00:14:22,195 (Soru sorarcasına homurdanıyor) 187 00:14:22,946 --> 00:14:25,282 -Yani Ve... -(HOLANLAR) 188 00:14:26,032 --> 00:14:28,410 (AĞIR NEFES ALIYORUM) 189 00:14:29,911 --> 00:14:31,288 (Cesaretlendirici bir şekilde homurdanır) 190 00:14:31,830 --> 00:14:32,872 Dan diyor ki: 191 00:14:34,541 --> 00:14:36,293 "Aklını mı kaçırdın? 192 00:14:37,502 --> 00:14:40,463 "Sana bu hayvanları doğrudan hayvanat bahçesine götürmeni söylemiştim." 193 00:14:42,841 --> 00:14:43,925 Ve adam diyor ki: 194 00:14:45,510 --> 00:14:46,636 "Fakat efendim, 195 00:14:48,013 --> 00:14:49,639 "Dün hayvanat bahçesine gittik. 196 00:14:50,890 --> 00:14:52,601 "Bugün sahile gideceğiz." 197 00:14:56,980 --> 00:14:59,024 (nefes titriyor) 198 00:15:01,067 --> 00:15:03,695 -(GÖNÜLDEN GÜLER) -(SİNİRLİ BİR ŞEKİLDE BOĞAZINI TEMİZLER) 199 00:15:03,695 --> 00:15:06,114 (Gülmeye devam eder) 200 00:15:10,702 --> 00:15:12,078 (HOLAN) 201 00:15:16,499 --> 00:15:17,834 (RÜZGAR ESMESİ) 202 00:15:17,834 --> 00:15:19,961 (HIP-HOP MÜZİĞİ DEVAM EDİYOR) 203 00:15:22,047 --> 00:15:23,798 (Hışırdayarak ayrılır) 204 00:15:29,721 --> 00:15:31,806 (Köpekler uzaktan havlıyor) 205 00:15:37,604 --> 00:15:39,064 (HOLAN) 206 00:15:39,064 --> 00:15:40,482 (KEMİKLER Gıcırdıyor) 207 00:15:40,899 --> 00:15:42,734 (İnliyorum) 208 00:15:49,324 --> 00:15:51,451 (ÖLÜM Boğuk nefes alıyor) 209 00:16:00,335 --> 00:16:01,461 SALI: Nefes alın. 210 00:16:02,379 --> 00:16:03,963 (Nefes alır) 211 00:16:05,423 --> 00:16:06,424 Ve dışarı. 212 00:16:07,008 --> 00:16:08,093 (nefes verir) 213 00:16:09,636 --> 00:16:10,762 İçinde... 214 00:16:11,096 --> 00:16:13,223 (Nefes alır) 215 00:16:13,223 --> 00:16:14,307 Ve dışarı. 216 00:16:15,266 --> 00:16:16,309 (nefes verir) 217 00:16:18,144 --> 00:16:19,187 (Nefes alır) 218 00:16:19,562 --> 00:16:20,689 Tamam aşkım. 219 00:16:20,689 --> 00:16:22,816 Sadece... panik atak. 220 00:16:24,818 --> 00:16:26,027 Yakında bitecek. 221 00:16:28,780 --> 00:16:30,323 (DERİN NEFES ALIYORUM) 222 00:16:30,323 --> 00:16:31,408 (SALI BOĞAZINI TEMİZLER) 223 00:16:33,201 --> 00:16:34,994 Ben Lilly Tuesday Markovich'im. 224 00:16:36,871 --> 00:16:37,872 Salı. 225 00:16:40,917 --> 00:16:42,502 (Chittering) 226 00:16:43,169 --> 00:16:45,046 {\an8}Salı. 227 00:16:52,011 --> 00:16:53,221 (AĞIR NEFES ALIYORUM) 228 00:16:54,013 --> 00:16:56,015 (pençeler susturuluyor) 229 00:16:58,351 --> 00:17:00,270 (hayal kırıklığı içinde homurdanıyor) 230 00:17:00,270 --> 00:17:02,856 SALI: Bu konuda size yardımcı olabilir miyim? Bu yapıştırıcı mı? 231 00:17:05,525 --> 00:17:06,985 Onu pençenden kurtarabilirim. 232 00:17:08,027 --> 00:17:09,362 Senin... 233 00:17:09,696 --> 00:17:10,822 ...evin. 234 00:17:13,032 --> 00:17:14,492 Sıcak suya batırılabilir. 235 00:17:15,326 --> 00:17:16,453 Sadece bir saniyenizi ayırın. 236 00:17:18,413 --> 00:17:19,456 (Kapıyı çalar) 237 00:17:19,456 --> 00:17:21,291 Orada iyi olduğundan emin misin? 238 00:17:21,291 --> 00:17:22,792 SALI: İyiyim, teşekkür ederim. 239 00:17:23,835 --> 00:17:26,421 Elbette. Şey... 240 00:17:26,421 --> 00:17:28,465 Bana ihtiyacın olursa hemen dışarıdayım. 241 00:17:28,465 --> 00:17:29,591 SALI: Teşekkür ederim. 242 00:17:36,473 --> 00:17:37,766 (ÖLÜM HIRLAMASI) 243 00:17:46,483 --> 00:17:48,610 (BÜYÜLEYİCİ ALETLİ MÜZİK ÇALMA) 244 00:18:03,374 --> 00:18:06,544 (HOLMAYI DEVAM EDER) 245 00:18:36,991 --> 00:18:38,284 (öfkeyle oflar) 246 00:18:40,411 --> 00:18:44,374 Ben... (KEKELEYOR) pisim. 247 00:18:48,211 --> 00:18:49,796 Bir bakıma inanılmaz. 248 00:18:50,213 --> 00:18:51,339 (HOLANLAR) 249 00:18:53,216 --> 00:18:54,342 Sen... 250 00:18:55,969 --> 00:18:59,806 Sen... Sen... (KEKELEYOR) Sen... Sen... 251 00:18:59,806 --> 00:19:03,226 -Sen...Sen... Sen... -Ben ben miyim? 252 00:19:04,143 --> 00:19:05,311 Sen... 253 00:19:07,063 --> 00:19:08,690 Eşsiz. 254 00:19:12,360 --> 00:19:13,736 ÖLÜM: Hımm. 255 00:19:18,908 --> 00:19:22,120 Ben... yapmadım... 256 00:19:23,037 --> 00:19:25,540 (KKEKEME) konuşuldu... 257 00:19:27,083 --> 00:19:28,251 uzun zaman... 258 00:19:30,712 --> 00:19:31,963 sana kadar. 259 00:19:33,339 --> 00:19:34,340 Ah. 260 00:19:36,968 --> 00:19:38,469 ÖLÜM: Hımm. 261 00:19:39,554 --> 00:19:40,555 Hmm. 262 00:19:43,933 --> 00:19:45,226 (ölüm homurtuları) 263 00:19:48,313 --> 00:19:49,689 (ÖLÜM HIRLAMASI) 264 00:20:02,285 --> 00:20:03,536 (Soru sorarcasına homurdanıyor) 265 00:20:10,668 --> 00:20:12,545 (kafa karışıklığı içinde homurdanıyor) 266 00:20:37,362 --> 00:20:39,072 İsa. 267 00:20:47,997 --> 00:20:49,374 (Mutlu bir şekilde ciyaklıyor) 268 00:20:49,374 --> 00:20:50,792 (YUMUŞAK MÜZİK ÇALMA) 269 00:21:01,803 --> 00:21:03,179 (Mutlu bir şekilde iç çeker) 270 00:21:03,554 --> 00:21:05,598 (KIKIRDAMALAR) 271 00:21:06,432 --> 00:21:07,934 (Salı hafifçe kıkırdar) 272 00:21:11,229 --> 00:21:12,397 (MUSLUK Gıcırdar) 273 00:21:19,237 --> 00:21:20,697 (HOLAN) 274 00:21:31,165 --> 00:21:32,500 (Mutlu bir şekilde homurdanıyor) 275 00:21:35,211 --> 00:21:38,339 Artık pis değil. 276 00:21:43,052 --> 00:21:44,387 (HOLANLAR) 277 00:21:50,101 --> 00:21:53,354 (Soru sorarcasına homurdanıyor) 278 00:21:56,482 --> 00:21:57,859 (KOKULAR) 279 00:22:08,703 --> 00:22:10,413 (İÇ ÇEKİLİYOR) 280 00:22:17,003 --> 00:22:18,880 Lütfen beni öldürmeyin. 281 00:22:22,467 --> 00:22:23,593 Mecburum. 282 00:22:24,927 --> 00:22:27,513 Mecburum. Mecburum. 283 00:22:28,514 --> 00:22:30,475 -Mecburum. -En azından... 284 00:22:30,475 --> 00:22:31,934 anneme telefon eder misin? 285 00:22:33,061 --> 00:22:34,645 (HOLANLAR) 286 00:22:36,355 --> 00:22:39,192 Hmm tamam. 287 00:22:46,157 --> 00:22:48,242 (Cep telefonu çalıyor) 288 00:23:01,589 --> 00:23:03,674 (Cep telefonu titriyor) 289 00:23:05,593 --> 00:23:07,637 (HAT ÇALIYOR) 290 00:23:12,058 --> 00:23:13,226 (Soru sorarcasına homurdanıyor) 291 00:23:17,522 --> 00:23:19,273 (Çevir Sesi Zil Sesi) 292 00:23:33,830 --> 00:23:35,873 (Cep telefonu sesi) 293 00:23:38,876 --> 00:23:41,337 (HOLANLAR) At onu. 294 00:23:41,337 --> 00:23:42,630 At şunu. 295 00:23:44,382 --> 00:23:46,509 (ÖLÜM DURMASI VE HIRLAMASI) 296 00:23:46,509 --> 00:23:48,094 (CEP TELEFONU ÇATLADI) 297 00:24:01,065 --> 00:24:03,860 -Sen... -Kafamı susturdun. 298 00:24:05,027 --> 00:24:06,863 (HOLAN) 299 00:24:07,655 --> 00:24:09,574 (hayal kırıklığı içinde oflar) 300 00:24:11,409 --> 00:24:12,743 Genelde sessiz değil mi? 301 00:24:14,579 --> 00:24:15,663 ÖLÜM: Mm-mm. 302 00:24:17,623 --> 00:24:19,500 Genellikle kafanda ne var? 303 00:24:22,879 --> 00:24:24,380 Her zaman sesler. 304 00:24:26,716 --> 00:24:29,010 Onları öldürmem için beni çağırıyorsun. 305 00:24:30,928 --> 00:24:31,929 Ve ağrı. 306 00:24:33,806 --> 00:24:35,057 Herkesin acısı. 307 00:24:40,354 --> 00:24:41,397 Sonsuza kadar. 308 00:24:42,899 --> 00:24:45,193 Hm. Sonsuza kadar. 309 00:24:47,236 --> 00:24:48,321 Sonsuza kadar. 310 00:24:48,946 --> 00:24:51,490 (Titreyerek) Sonsuza kadar! 311 00:24:56,037 --> 00:24:58,289 Bir süreliğine gitmesi iyi olsa gerek. 312 00:25:00,374 --> 00:25:02,793 (HOLANLAR) O... 313 00:25:02,793 --> 00:25:04,253 (KESİNLİKLE NEFES ALAR) 314 00:25:07,256 --> 00:25:08,299 ...ile... 315 00:25:09,300 --> 00:25:10,676 kendimi hissediyorum... 316 00:25:12,887 --> 00:25:13,888 var olmak. 317 00:25:20,978 --> 00:25:22,230 Yani iyi misin? 318 00:25:25,816 --> 00:25:27,026 Dır-dir... 319 00:25:28,277 --> 00:25:29,987 Bu alaycılık mı? 320 00:25:32,615 --> 00:25:34,033 Evet. 321 00:25:36,619 --> 00:25:38,371 Alaycılığı seviyorum. 322 00:25:40,206 --> 00:25:41,791 -Bu alaycılık mı? -Evet. 323 00:25:50,883 --> 00:25:52,551 -Beni öldürmeden önce... -(HOLANLAR) 324 00:25:54,178 --> 00:25:55,930 ...sadece sana bir şarkı çalmak istiyorum. 325 00:25:56,639 --> 00:25:57,765 Beğeneceğini düşün. 326 00:26:00,393 --> 00:26:02,561 ( ICE CUBE OYNAARAK GÜZEL BİR GÜN OLDU ) 327 00:26:05,815 --> 00:26:08,317 Bu... Şey, sanırım şununla ilgili 328 00:26:09,193 --> 00:26:11,028 hayatı olan biri... 329 00:26:11,028 --> 00:26:13,781 Öylesine sefaletle, öylesine acıyla dolu ki, 330 00:26:14,407 --> 00:26:15,408 O... 331 00:26:16,409 --> 00:26:18,911 iyi bir gün sadece... 332 00:26:19,996 --> 00:26:23,749 İyi bir gün, bu sefaletin olmadığı gündür. 333 00:26:26,669 --> 00:26:28,045 Şarkıyı biliyor musun? 334 00:26:28,921 --> 00:26:29,964 Klasik. 335 00:26:34,427 --> 00:26:38,264 Acı çekmeden bir gün geçirdiğim için mutluyum. 336 00:26:38,264 --> 00:26:41,309 Çünkü her gün genellikle bununla doludur. 337 00:26:46,981 --> 00:26:49,942 (BİRLİKTE ŞARKI SÖYLÜYORUM) ♪ Gitmem lazım çünkü kendime bir üstüm var 338 00:26:49,942 --> 00:26:51,277 İKİSİ: ♪ Ve eğer düğmeye basarsam 339 00:26:51,277 --> 00:26:53,362 ♪ O kıçın düşmesini sağlayabilirim 340 00:26:53,362 --> 00:26:54,363 (Gülüyor) 341 00:26:54,363 --> 00:26:55,698 ♪ Kırmızı ışıkta durmak zorunda kaldım 342 00:26:55,698 --> 00:26:58,242 ♪ Aynama bakıyorum, görünürde bir soytarı yok ♪ 343 00:26:58,701 --> 00:26:59,869 (KIKIRDAMALAR) 344 00:27:03,748 --> 00:27:05,291 Sık sık rap dinler misin? 345 00:27:07,335 --> 00:27:08,336 Balinalar. 346 00:27:08,794 --> 00:27:09,837 Gal müziği mi? 347 00:27:11,297 --> 00:27:12,423 Beluga. 348 00:27:13,215 --> 00:27:14,633 (Kahkahalar atar, gürültülü bir şekilde güler) 349 00:27:15,634 --> 00:27:17,887 {\an8}(SALI GÜNÜNÜN HORLAMASINI VE GÜLMESİNİ TAKLİT EDER) 350 00:27:17,887 --> 00:27:19,305 (İNANMAZLIKLA GÜLÜYOR) 351 00:27:19,305 --> 00:27:20,765 {\an8}(SALI GÜNÜNÜN KAHVALTILARINI TAKLİT EDER) 352 00:27:21,766 --> 00:27:23,017 (kıkırdamalar) 353 00:27:23,601 --> 00:27:25,019 (İkisi de gülüyor) 354 00:27:30,483 --> 00:27:31,525 (kıkırdamalar) 355 00:27:33,611 --> 00:27:35,279 {\an8} (İYİ BİR GÜN OYNAMAYA DEVAM EDİYOR) 356 00:27:38,574 --> 00:27:40,117 (Gülüyor) 357 00:27:44,747 --> 00:27:45,956 (kıkırdamalar) 358 00:27:45,956 --> 00:27:47,124 ( HOPARLÖRLERDEN SUSTUK OYNAYAN GÜZEL BİR GÜNDÜ ) 359 00:28:01,847 --> 00:28:03,974 (Cep telefonu titriyor) 360 00:28:07,186 --> 00:28:08,646 KIZ: Haydi! 361 00:28:08,646 --> 00:28:10,731 (ÇOCUKLAR UZAKTAN KONUŞUYOR) 362 00:28:18,656 --> 00:28:20,074 KIZ: Cidden, bu henüz başlamadı. 363 00:28:20,074 --> 00:28:21,450 sadece topu elinde tutuyorsun. 364 00:28:23,994 --> 00:28:26,080 (Çocuk heyecanla ciyaklıyor) 365 00:28:31,085 --> 00:28:32,128 Ah! 366 00:28:34,171 --> 00:28:36,257 (CİYLEMEYE DEVAM EDER) 367 00:28:36,966 --> 00:28:38,008 (Nefes alır) 368 00:28:44,432 --> 00:28:46,475 (SİNEK VURUŞU) 369 00:29:04,201 --> 00:29:06,287 (ürkütücü müzik çalıyor) 370 00:29:20,342 --> 00:29:21,469 (HOLANLAR) 371 00:29:22,261 --> 00:29:23,512 {\an8}İşte yine burada. 372 00:29:24,430 --> 00:29:25,890 {\an8}Bu nedir? 373 00:29:27,349 --> 00:29:28,684 SALI: Hiçbir şey değil. 374 00:29:28,684 --> 00:29:30,144 Sana söyledim. 375 00:29:30,144 --> 00:29:32,563 Herkes ilk kez sigara içtiğinde paranoyaklaşır. 376 00:29:32,563 --> 00:29:35,566 (Gülüyor) Gerçekten. 377 00:29:35,566 --> 00:29:37,485 -Hmm? -Hmm. 378 00:29:39,069 --> 00:29:40,237 (Nefes alır) 379 00:29:40,237 --> 00:29:41,238 (nefes verir) 380 00:29:46,285 --> 00:29:47,536 Bu yüzden... 381 00:29:52,166 --> 00:29:53,834 Gitmedin mi? 382 00:29:56,295 --> 00:29:57,379 Yapamadım. 383 00:29:58,380 --> 00:30:00,633 Çok hastaydım. 384 00:30:00,633 --> 00:30:03,844 Ve sadece sempati puanı isteyenler ziyarete geldi. 385 00:30:05,137 --> 00:30:06,847 Hatta artık gelmiyorlar. 386 00:30:07,848 --> 00:30:08,933 (ölüm iç çekişleri) 387 00:30:11,185 --> 00:30:13,354 -Arkadaşlar berbat olabilir. -(HOLANLAR) 388 00:30:14,772 --> 00:30:18,192 Aslında hiç arkadaşım olmadı. 389 00:30:20,361 --> 00:30:23,155 Şey... Diyorum ki hepsi beni terk etti. 390 00:30:23,155 --> 00:30:26,367 Peki, dünyadaki tüm varlıklar 391 00:30:26,367 --> 00:30:29,537 benden korkun ve benden nefret edin. 392 00:30:32,289 --> 00:30:33,707 Peki ya annem beni sevmiyorsa? 393 00:30:33,707 --> 00:30:35,751 (Salıyı taklit ediyor) Peki ya annem beni sevmezse? 394 00:30:36,252 --> 00:30:37,753 (Gülüyor) 395 00:30:37,753 --> 00:30:39,338 Annem... 396 00:30:39,338 --> 00:30:42,174 tam anlamıyla karanlığın boşluğuydu. 397 00:30:42,174 --> 00:30:47,179 Beni rahminde tek başına yarattı. Beni tükürdü. 398 00:30:48,597 --> 00:30:50,307 Benimle bir daha asla konuşmadın. 399 00:30:55,646 --> 00:30:56,647 Kahretsin. 400 00:30:57,856 --> 00:30:59,858 -Sen kazandın. (KOKULAR) -(HOLANLAR) 401 00:30:59,858 --> 00:31:01,402 (Hafifçe öksürür) 402 00:31:08,367 --> 00:31:09,410 (SALI KAHRAMALARI) 403 00:31:13,539 --> 00:31:15,749 O dönene kadar kalacak mısın? 404 00:31:15,749 --> 00:31:17,793 -(HOLAR) -(İç çeker) 405 00:31:17,793 --> 00:31:19,044 -Ben sadece... -Kalacağım 406 00:31:19,044 --> 00:31:20,879 kadın gelene kadar. 407 00:31:25,968 --> 00:31:27,678 -Teşekkür ederim. -Hmm. 408 00:31:36,478 --> 00:31:38,105 (ZORA VE GENÇ SALI GÜLÜYOR) 409 00:31:44,820 --> 00:31:46,030 GENÇ SALI: Bu bir denizanası... 410 00:31:47,323 --> 00:31:48,407 (İKİSİ DE BELİRSİZ KONUŞUYOR) 411 00:31:48,407 --> 00:31:50,951 (SİRENLER UZAKTAN ÇIĞLIYOR) 412 00:31:58,667 --> 00:31:59,877 (İÇ ÇEKİLİYOR) 413 00:32:08,886 --> 00:32:10,012 Ah... 414 00:32:11,305 --> 00:32:12,556 Kahretsin. 415 00:32:13,307 --> 00:32:15,309 (nefes nefese) 416 00:32:18,687 --> 00:32:19,730 Ah. 417 00:32:20,189 --> 00:32:21,482 Tamam aşkım. 418 00:32:21,482 --> 00:32:24,860 -Bana yardım et! Bana yardım et. -(BAĞIRIR) 419 00:32:28,739 --> 00:32:29,823 Bana yardım et! 420 00:32:29,823 --> 00:32:30,991 (İNDİRİMLER) 421 00:32:30,991 --> 00:32:32,201 JACK: Yardım et. 422 00:32:32,201 --> 00:32:33,994 ZORA: Kahretsin! 423 00:32:33,994 --> 00:32:36,955 {\an8}ÖLÜM: (GRUNTS) Bana karşı çıktı. 424 00:32:37,623 --> 00:32:39,291 {\an8}Neredeyse kazanıyorduk. 425 00:32:39,291 --> 00:32:41,669 {\an8}-12 ayak parmağı vardı. -SALI: Hımm. 426 00:32:43,962 --> 00:32:46,590 ÖLÜM: (tiksintiyle homurdanıyor) Tam bir pislik. 427 00:32:46,590 --> 00:32:47,883 SALI: Büyük sürpriz. 428 00:32:49,259 --> 00:32:52,012 {\an8}ÖLÜM: Ah, çok alaycı. 429 00:32:52,012 --> 00:32:54,390 {\an8}-Hmm. Hmm. -SALI: Gerçekten mi? 430 00:32:54,390 --> 00:32:55,599 (ÖLÜM BAŞKA DİLDE KONUŞUYOR) 431 00:32:55,599 --> 00:32:57,351 SALI: İngilizce. 432 00:32:57,351 --> 00:32:59,144 -(ÖLÜM HIRLAMALARI) -(KANAT ÇIRPLAMA) 433 00:32:59,144 --> 00:33:01,105 (Boğazını temizler) 434 00:33:01,105 --> 00:33:02,981 ÖLÜM: (İSA MESİH'İ TAKLİT EDER) "İçinizden olan 435 00:33:02,981 --> 00:33:05,359 -"Günahsız olan... -(SALI SAHİBİ) 436 00:33:05,359 --> 00:33:07,277 "...ilk taşı at." 437 00:33:07,277 --> 00:33:08,696 (Salı kıkırdar) 438 00:33:08,696 --> 00:33:10,572 -ÖLÜM: Hiçbir fikrin yok... -Şşşt! 439 00:33:11,824 --> 00:33:14,243 (ZORA BELİRSİZ KONUŞUYOR) 440 00:33:16,328 --> 00:33:18,288 ...beş elli, altı. 441 00:33:19,164 --> 00:33:21,834 Ve burada fazladan 30 tane daha var. 442 00:33:21,834 --> 00:33:23,419 Çünkü geç kaldım. Bunun için üzgünüm. 443 00:33:23,419 --> 00:33:25,170 Hayır, ekstra için sorun yok. Hasta... 444 00:33:25,170 --> 00:33:26,547 Yarın biraz daha geç geleceğim. 445 00:33:26,547 --> 00:33:28,215 Ah, bu... Sorun değil. 446 00:33:28,215 --> 00:33:30,217 Harika. O yüzden biraz sonra geleceğim. 447 00:33:30,217 --> 00:33:32,428 ZORA: Hayır, hayır. Demek istediğim, fazladan olanı al 448 00:33:32,428 --> 00:33:34,138 ve her zamanki saatte gelin. 449 00:33:34,138 --> 00:33:35,639 Şuradaki senin çantan mı? 450 00:33:35,639 --> 00:33:36,974 -Hemşire Çantası 3000, evet. -Tamam aşkım. 451 00:33:36,974 --> 00:33:38,892 Sanırım seninle vakit geçirmek istiyor. 452 00:33:41,103 --> 00:33:42,563 Ah... 453 00:33:42,563 --> 00:33:43,564 Affedersin? 454 00:33:45,733 --> 00:33:47,693 Salı. 455 00:33:47,693 --> 00:33:50,738 Seninle daha fazla zaman geçirmesi gerekiyor. 456 00:33:50,738 --> 00:33:55,075 Biliyor musun, bunun seni ilgilendirdiğini düşünmüyorum. Açıkçası. 457 00:33:55,075 --> 00:33:57,411 Yani, tüm saygımla. 458 00:33:58,162 --> 00:33:59,830 Tamam aşkım? Gerçekten mi? 459 00:33:59,830 --> 00:34:01,665 anlamıyorsun 460 00:34:01,665 --> 00:34:04,168 (ALÇIYOR) işimin gerektirdikleriyle ilgili her şey 461 00:34:04,168 --> 00:34:06,837 ya da katlanmak zorunda kaldığım saatler... Ne? 462 00:34:06,837 --> 00:34:08,088 -Üzgünüm. -Ne yapıyorsun? 463 00:34:08,088 --> 00:34:09,423 -Kusura bakma, ben sadece... -Ne? 464 00:34:09,423 --> 00:34:11,884 -Sadece... (Yumuşak bir şekilde homurdanıyor) -Ah. 465 00:34:20,934 --> 00:34:22,144 Teşekkür ederim. (Garip bir şekilde kıkırdar) 466 00:34:23,812 --> 00:34:24,855 Bir... 467 00:34:26,064 --> 00:34:28,066 Şey, ben... 468 00:34:28,066 --> 00:34:30,277 Evet, yarın biraz geç gelebilirsin. 469 00:34:30,277 --> 00:34:31,403 HEMŞİRE BILLIE: Evet. 470 00:34:33,947 --> 00:34:35,491 ZORA: Hımm. 471 00:34:35,491 --> 00:34:37,701 Ve şimdi öpüşüyoruz. (KIKIRDAMALAR) 472 00:34:39,369 --> 00:34:40,662 Senden etkilenmiyorum. 473 00:34:41,580 --> 00:34:42,831 Ah. Ah, hayır, hayır, hayır, 474 00:34:42,831 --> 00:34:44,208 Ben... Ben öyle demek istemedim... (Garip bir şekilde kıkırdar) 475 00:34:44,208 --> 00:34:45,709 Özür dilerim, sadece şaka yapıyordum. 476 00:34:45,709 --> 00:34:46,752 -Ah. -Ben... 477 00:34:46,752 --> 00:34:49,254 Lütfen beni dava etmeyin. Ben... 478 00:34:49,254 --> 00:34:50,380 (FISILTILIYOR) Yapabileceğimi sanmıyorum 479 00:34:50,380 --> 00:34:51,840 -aslında suiistimali kanıtlamak. -Tamam aşkım. 480 00:34:51,840 --> 00:34:53,467 (Garip bir şekilde kıkırdar) Tamam, güzel, güzel, güzel. 481 00:34:53,467 --> 00:34:55,511 (Nefes verir) Güzel. Bu iyi. 482 00:35:00,390 --> 00:35:01,975 (Alaylar) 483 00:35:01,975 --> 00:35:03,685 (KESİNLİKLE NEFES ALAR), 484 00:35:11,318 --> 00:35:12,694 (Yumuşak bir şekilde iç çeker) 485 00:35:17,199 --> 00:35:18,700 (Şiddetli bir şekilde nefes verir) 486 00:35:30,420 --> 00:35:32,339 ÖLÜM: Sadece nefes al. 487 00:35:32,339 --> 00:35:35,384 (SALI AĞIR NEFES ALAR) 488 00:35:35,384 --> 00:35:38,595 ÖLÜM: Bir seferde bir düşünce. 489 00:35:38,595 --> 00:35:41,223 (SALI AĞIR NEFES ALMAYA DEVAM EDİYOR) 490 00:35:41,223 --> 00:35:42,975 ÖLÜM: Ona söylemelisin. 491 00:35:43,684 --> 00:35:45,853 Ve bunu açıkça yapın. 492 00:35:46,728 --> 00:35:47,813 Direkt olarak. 493 00:35:48,814 --> 00:35:50,649 Tıpkı konuştuğumuz gibi. 494 00:35:51,775 --> 00:35:54,528 O zaman anlayacaktır. 495 00:35:54,528 --> 00:35:56,613 -Ve işimiz bitecek. -SALI: Yapabilir misin... 496 00:35:57,906 --> 00:36:00,534 -Ne? -SALI: Sadece... 497 00:36:00,534 --> 00:36:02,786 tam kulak kanalımdasın 498 00:36:02,786 --> 00:36:05,581 Fısıldayabilir misin? 499 00:36:06,582 --> 00:36:07,708 (HOLANLAR) 500 00:36:09,751 --> 00:36:11,003 ÖLÜM: Gergin misin? 501 00:36:12,504 --> 00:36:13,505 Evet. 502 00:36:14,965 --> 00:36:16,717 ÖLÜM: Merak etme. 503 00:36:16,717 --> 00:36:19,595 -Sadece kelimeleri söyle. -Annemi tanımıyorsun. 504 00:36:22,806 --> 00:36:25,058 (KAPI AÇILIR) 505 00:36:25,058 --> 00:36:28,478 -ZORA: Merhaba kurbağam. -SALI: Merhaba anne. 506 00:36:28,478 --> 00:36:33,191 ZORA: (yorgun bir şekilde iç çeker) Kusura bakma, geciktim. İş çılgıncaydı. 507 00:36:33,191 --> 00:36:36,570 (ÖPÜCÜKLER) Ah! Ateş yok. 508 00:36:36,570 --> 00:36:38,697 (Kıkırdar) Hala bunu yaptığımıza inanabiliyor musun? 509 00:36:38,697 --> 00:36:40,699 Sony'nin yapay zeka takvimi mi? 510 00:36:40,699 --> 00:36:43,410 Ben... biliyordum. Fotoğrafların olduğunu biliyordum 511 00:36:43,410 --> 00:36:45,662 siyah beyaz olması gerekiyordu ama Jonathan 512 00:36:45,662 --> 00:36:48,332 renkli olması konusunda ısrar etti. 513 00:36:48,332 --> 00:36:49,458 Jonathan bir aptal. 514 00:36:49,458 --> 00:36:51,418 ZORA: Evet. Gerçekten öyle. 515 00:36:51,418 --> 00:36:53,795 Neyse, açıkçası bu parti çalışmıyor, o yüzden 516 00:36:53,795 --> 00:36:56,214 şimdi tüm bu teknoloji şirketlerinin planlamasını yeniden yapmamız gerekiyor, 517 00:36:56,715 --> 00:36:57,966 ve robotlar. 518 00:36:57,966 --> 00:37:01,887 Ve... Ah, yeni bir asistanımız var, değil mi? Ve... 519 00:37:01,887 --> 00:37:04,306 -Peki, o tamamen... -Yalan mı söylüyor? 520 00:37:04,306 --> 00:37:05,349 SALI: Şşşt! 521 00:37:06,850 --> 00:37:07,851 Ne? 522 00:37:09,853 --> 00:37:10,938 Hiç bir şey. 523 00:37:13,523 --> 00:37:14,524 Ah. 524 00:37:19,029 --> 00:37:20,572 Seninle konuşmam lazım. 525 00:37:24,493 --> 00:37:26,578 (Tereddüt ederek) Elbette. Şey... 526 00:37:28,246 --> 00:37:29,957 Bir... 527 00:37:29,957 --> 00:37:32,417 Yarın sabah ilk iş bunu yapalım. 528 00:37:33,543 --> 00:37:35,253 Bir de film izleyebilirdik. 529 00:37:35,253 --> 00:37:37,297 {\an8}-(ÖLÜM ONAYLAMAYAN BİR ŞEKİLDE homurdanıyor) -Ya da şuna bakabiliriz 530 00:37:37,297 --> 00:37:39,800 {\an8} -İstersen büyüle . -Hım... 531 00:37:39,800 --> 00:37:41,176 -Ne yapacağımı bilmiyorum... -ÖLÜM: "Bu gece ölüyorum." 532 00:37:41,176 --> 00:37:42,386 ...kahvaltı hakkında. 533 00:37:42,386 --> 00:37:43,845 -ÖLÜM: "Bu gece ölüyorum." -ZORA: Kontrol edip görebilirim 534 00:37:43,845 --> 00:37:45,097 -mutfakta ne varsa. -ÖLÜM: "Bu gece ölüyorum." 535 00:37:45,097 --> 00:37:46,223 ZORA: Sanırım Yunan yoğurdumuz var. 536 00:37:46,223 --> 00:37:48,016 {\an8}-ÖLÜM: "Bu gece ölüyorum." -Ben... 537 00:37:48,016 --> 00:37:49,559 {\an8}-ÖLÜM: "Bu gece ölüyorum." -ZORA: Emin değilim. 538 00:37:49,559 --> 00:37:50,811 {\an8}-"Bu gece ölüyorum." -ZORA: Açmadım... 539 00:37:50,811 --> 00:37:52,187 {\an8}-"Bu gece ölüyorum." -ZORA: ...pirinç... 540 00:37:52,187 --> 00:37:53,563 -"Bu gece ölüyorum." -ZORA: ...benim hatam. 541 00:37:54,982 --> 00:37:56,692 (duraklayarak) gidiyorum... 542 00:37:57,818 --> 00:37:59,361 ölmek... 543 00:37:59,361 --> 00:38:00,445 ÖLÜM: (Yumuşak bir sesle) Evet. 544 00:38:01,738 --> 00:38:03,949 -...bu akşam. -(ÖLÜM ONAYLA HIRLAR) 545 00:38:09,121 --> 00:38:12,833 Böyle aptalca şeyler söyleme! 546 00:38:13,375 --> 00:38:14,543 Tamam aşkım? 547 00:38:18,463 --> 00:38:19,631 (Alaylar) 548 00:38:20,507 --> 00:38:22,050 ZORA: Yıl... 549 00:38:22,050 --> 00:38:24,302 (Ayak sesleri temposu) 550 00:38:24,302 --> 00:38:25,512 (HOLANLAR) 551 00:38:25,512 --> 00:38:26,888 (Ayak sesleri durur) 552 00:38:26,888 --> 00:38:29,766 -ZORA: Ve bunun suya ihtiyacı var. -(HOLANLAR) 553 00:38:29,766 --> 00:38:32,477 ZORA: Bunun neden yerde olduğunu bilmiyorum. 554 00:38:35,272 --> 00:38:36,398 SALI: Anne. 555 00:38:37,315 --> 00:38:39,067 (İç çekerek) Evet? 556 00:38:40,152 --> 00:38:42,571 SALI: Bununla baş edemeyeceğini biliyorum. 557 00:38:43,238 --> 00:38:44,364 Hazır değilsin. 558 00:38:45,365 --> 00:38:46,658 Ve bundan sağ çıkamayacaksın. 559 00:38:47,951 --> 00:38:49,661 Sana yardım etmeme izin vermelisin. 560 00:38:51,121 --> 00:38:52,581 (ZORA iç çeker) 561 00:38:52,581 --> 00:38:55,250 ZORA: Bu bu gece konuşacağımız bir şey değil. 562 00:38:55,250 --> 00:38:57,586 -Ya da herhangi bir gece. Tamam aşkım? -(ÖLÜM HIRLAMALARI) 563 00:39:00,005 --> 00:39:01,089 SALI: Lütfen dışarı çıkar mısınız? 564 00:39:01,089 --> 00:39:02,174 -ve onunla konuşacak mısın? -(ZORA İÇ ÇEKİLİR) 565 00:39:02,174 --> 00:39:03,925 -(ÖLÜM HIRLAMALARI) -ZORA: Ne? 566 00:39:03,925 --> 00:39:06,053 -Hazır olduğunu söylemiştin. -SALI: Hayır ama sonra 567 00:39:06,053 --> 00:39:08,221 -Hazır olacağım. -ÖLÜM: Hımm. 568 00:39:09,556 --> 00:39:11,058 Kiminle konuşuyorsun? 569 00:39:12,809 --> 00:39:14,770 -O burada. -(ÖLÜM Huff'ları) 570 00:39:16,730 --> 00:39:18,231 Buradaki kim? 571 00:39:19,858 --> 00:39:21,943 Seni görebilmesi için lütfen dışarı çıkar mısın? 572 00:39:21,943 --> 00:39:23,987 Tamam, Salı mı? Yapma. 573 00:39:23,987 --> 00:39:27,199 -SALI: Dışarı çık. -(istifa homurdanır) 574 00:39:27,199 --> 00:39:28,492 Yapma! 575 00:39:29,743 --> 00:39:30,827 Anne... 576 00:39:31,953 --> 00:39:33,580 Her şey yoluna girecek. 577 00:39:36,208 --> 00:39:37,209 (KANATLARI ÇIRPIR) 578 00:39:37,209 --> 00:39:39,252 -(Nefes nefese) Ah! -(KANATLARI ÇIRKLAYAN) 579 00:39:42,255 --> 00:39:43,381 (ölüm homurtuları) 580 00:39:45,383 --> 00:39:49,346 -(Yumuşak homurdanıyor) -(PENÇELER ŞIKLANIYOR) 581 00:39:53,350 --> 00:39:54,392 Hanımefendi... 582 00:40:00,273 --> 00:40:02,359 Elveda demen gerekiyor 583 00:40:03,443 --> 00:40:04,486 kızına. 584 00:40:05,821 --> 00:40:08,740 (HOLANLAR) Hayat... 585 00:40:09,699 --> 00:40:12,327 Her hayat biter. 586 00:40:13,662 --> 00:40:15,580 Kaçamazsınız... 587 00:40:16,206 --> 00:40:18,625 (KKEKELEME) 588 00:40:22,337 --> 00:40:23,421 Uyuşturucu ile Mücadele Dairesi... 589 00:40:24,005 --> 00:40:25,090 Ben. 590 00:40:26,383 --> 00:40:28,635 (ÖNSÖRÜCÜ MÜZİK ÇALIYORLAR) 591 00:40:33,974 --> 00:40:35,892 -(BAĞIRARAK) Hayır! -SALI: Anne! 592 00:40:35,892 --> 00:40:38,854 -(KANAT ÇIRKLAR) -SALI: Lütfen... 593 00:40:38,854 --> 00:40:40,814 -SALI: Anne, yapma! -(ÇIĞLIKLAR) 594 00:40:40,814 --> 00:40:41,940 (ölüm homurtuları) 595 00:40:43,400 --> 00:40:44,526 Salı: Anne... 596 00:40:46,236 --> 00:40:47,612 Anne... 597 00:40:47,612 --> 00:40:48,905 -Durmak! -(ZORA homurdanıyor) 598 00:40:50,740 --> 00:40:52,200 -(BAĞIRIR) -(ÖLÜM ÖFKÜNLE HIRLAR) 599 00:40:52,200 --> 00:40:54,202 SALI: Onu rahat bırakın lütfen! 600 00:40:54,202 --> 00:40:55,829 (öfkeyle homurdanıyor) 601 00:40:56,872 --> 00:40:58,039 Yapma! 602 00:40:58,039 --> 00:40:59,416 (KANATLARI ÇIRKLAYAN) 603 00:40:59,416 --> 00:41:01,001 SALI: Lütfen! Lütfen! 604 00:41:01,668 --> 00:41:03,420 Hayır... Anne! 605 00:41:03,420 --> 00:41:05,547 -(ZORA BAĞIRIR) -Dur! Yapma! 606 00:41:05,547 --> 00:41:07,340 -(ÖLÜM HIRLAMALARI) -(YÜKSEK SESLE HIRLAMALARI) 607 00:41:07,340 --> 00:41:08,884 (ÖLÜM MÜCADELE) 608 00:41:09,759 --> 00:41:10,802 (BAĞIRAN) 609 00:41:13,638 --> 00:41:15,056 (Nefes nefese) 610 00:41:15,056 --> 00:41:16,183 (ZORA İNLİYOR) 611 00:41:17,601 --> 00:41:19,853 -SALI: Lütfen, lütfen... -Mm-mm. 612 00:41:23,523 --> 00:41:24,941 SALI: Yapma! 613 00:41:24,941 --> 00:41:26,026 -Anne! -(ZORA İNLİYOR) 614 00:41:31,031 --> 00:41:33,158 (KÖTÜ ENSTRÜMANTEL MÜZİK ÇALMA) 615 00:41:33,158 --> 00:41:35,285 (BEDENSEL SESLER KONUŞUYOR) 616 00:41:56,890 --> 00:41:57,974 (ZORA iç çeker) 617 00:42:01,853 --> 00:42:03,813 (İnliyor) 618 00:42:03,813 --> 00:42:05,482 (BEDENSEL SESLER KONUŞMAYA DEVAM EDİYOR) 619 00:42:05,482 --> 00:42:06,775 (İNLEMELER) 620 00:42:07,943 --> 00:42:09,361 ZORA: Tatlım, iyi misin? 621 00:42:09,361 --> 00:42:10,779 -(ÖLÜM HIRLAMASI) -ZORA: Sorun değil. 622 00:42:11,571 --> 00:42:12,697 (ZORA İNLİYOR) 623 00:42:15,033 --> 00:42:16,117 (AĞIR NEFES ALIYORUM) 624 00:42:16,660 --> 00:42:17,744 (ölüm homurtuları) 625 00:42:18,370 --> 00:42:19,412 İşte burada. 626 00:42:19,955 --> 00:42:21,623 Anne. Hayır hayır. Anne. 627 00:42:21,623 --> 00:42:24,167 -Ne? -Ona yardım etmelisin. 628 00:42:24,167 --> 00:42:27,379 (KEKELEYOR) Onun yanına yaklaşmana izin vermiyorum. 629 00:42:28,421 --> 00:42:29,965 Bütün gün buradaydı. 630 00:42:32,884 --> 00:42:34,511 Ne? 631 00:42:34,511 --> 00:42:35,553 Her şey düzelecek. 632 00:42:36,221 --> 00:42:38,306 Ben... ben... 633 00:42:39,683 --> 00:42:41,393 -Ben... -(İç çekiyor) 634 00:42:41,977 --> 00:42:43,061 (ÖLÜM GERİ ÇEKİLİYOR) 635 00:42:44,104 --> 00:42:45,063 (İNLEMELER) 636 00:42:45,063 --> 00:42:46,690 SALI: Kendini iyi hissetmiyor. 637 00:42:48,650 --> 00:42:51,278 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 638 00:42:51,278 --> 00:42:52,445 (BÖLÜM) Beni duyabiliyor musun? 639 00:42:54,447 --> 00:42:55,490 Bizi duyamıyorum. 640 00:42:56,741 --> 00:42:57,784 Nefes al... 641 00:42:57,784 --> 00:42:59,327 (HEM ÖLÜM HEM SALI NEFES) 642 00:43:00,578 --> 00:43:01,830 Ve nefes ver. 643 00:43:01,830 --> 00:43:03,164 (İKİSİ DE NEFES VERİR) 644 00:43:04,332 --> 00:43:06,918 Ve... 645 00:43:07,627 --> 00:43:09,045 -(ÖLÜM NEFES ALAR) -Ve dışarı. 646 00:43:09,587 --> 00:43:11,673 (İKİSİ DE YAVAŞÇA NEFES VERİR) 647 00:43:12,799 --> 00:43:13,883 (SES AZALIYOR) Güzel. 648 00:43:14,801 --> 00:43:15,844 Tamam aşkım. 649 00:43:16,678 --> 00:43:18,888 İçinde... 650 00:43:20,015 --> 00:43:21,016 Ve dışarı. 651 00:43:21,433 --> 00:43:22,809 (nefes verir) 652 00:43:23,435 --> 00:43:24,561 Acaba... 653 00:43:24,561 --> 00:43:26,521 Bize on dakika verebilir mi? 654 00:43:33,570 --> 00:43:34,612 Bir... 655 00:43:36,489 --> 00:43:37,991 Bize verir misin... 656 00:43:37,991 --> 00:43:39,367 On dakika? 657 00:43:39,367 --> 00:43:41,453 (Bedensiz Sesler Gevezelik Ediyor) 658 00:43:42,329 --> 00:43:44,039 Sadece biraz zaman istiyoruz. 659 00:43:48,793 --> 00:43:49,836 (HOLANLAR) 660 00:43:57,052 --> 00:43:58,136 {\an8}(ZORA İÇ ÇEKİLİYOR) 661 00:44:04,434 --> 00:44:05,560 ZORA: Hımm. 662 00:44:08,855 --> 00:44:10,106 (Titreyerek nefes alıyor) 663 00:44:12,317 --> 00:44:14,069 Hmm. (DERİN NEFES ALAR) 664 00:44:17,322 --> 00:44:18,948 (Yumuşak bir şekilde iç çeker) 665 00:44:21,076 --> 00:44:22,535 SALI: İyi olacak mısın? 666 00:44:23,203 --> 00:44:24,621 ZORA: Ah, endişelenme kurbağa. 667 00:44:26,539 --> 00:44:27,957 Merak etme kurbağa. (Yumuşak bir şekilde kıkırdar) 668 00:44:34,631 --> 00:44:36,674 (SİRENLER AĞLIYOR) 669 00:44:44,140 --> 00:44:46,309 (TIBBİ ELEKTRONİK MÜZİK ÇALMA) 670 00:44:55,735 --> 00:44:57,904 (İTFAİYE ARACI SİRENLERİ ÇALIYOR) 671 00:44:57,904 --> 00:44:59,948 (UĞURUYOR) 672 00:45:08,873 --> 00:45:10,959 (UZAKTAN KÖPEK HAVLAMASI) 673 00:45:27,350 --> 00:45:29,436 (BEDENSEL SESLER ÇATIŞIYOR) 674 00:45:33,314 --> 00:45:35,108 (KÜKREYEN) 675 00:45:35,108 --> 00:45:36,651 (Hırıltılar) 676 00:45:36,651 --> 00:45:38,319 {\an8}(GÜRÜLME DEVAM EDİYOR) 677 00:45:38,319 --> 00:45:39,529 (ÇIĞLIKLAR) 678 00:45:39,529 --> 00:45:41,698 (Böğürerek) 679 00:45:41,698 --> 00:45:43,658 {\an8}(KADIN SESİNİ TAKLİT EDEREK) Beni kandırdı. 680 00:45:43,658 --> 00:45:44,951 {\an8}Ah, beni kandırdın. 681 00:45:46,161 --> 00:45:49,456 {\an8}(IRA LEHÇE KONUŞUYOR, YANKILAR) 682 00:45:52,876 --> 00:45:54,919 {\an8}(HOLAN) 683 00:45:58,173 --> 00:45:59,257 (SUSTURUCULAR) 684 00:45:59,257 --> 00:46:01,259 {\an8}-(HIRLAMA) -(ÖLÜM İNLEMESİ) 685 00:46:10,560 --> 00:46:11,603 (zayıf bir şekilde inliyor) 686 00:46:12,312 --> 00:46:14,731 (BOĞULMA) 687 00:46:14,731 --> 00:46:15,857 (SIVI ÇALIŞMA) 688 00:46:16,691 --> 00:46:18,776 (ŞİŞE KAPAĞI AÇILIŞI) 689 00:46:21,321 --> 00:46:24,365 (ÖLÜM BOĞULMA, GAGS) 690 00:46:27,994 --> 00:46:29,662 (ÖLÜM Hırıltısı) 691 00:46:34,751 --> 00:46:36,669 (ÖLÜM ÇIĞLIĞI) 692 00:46:46,513 --> 00:46:49,307 (AĞIR NEFES ALIYORUM) 693 00:47:11,079 --> 00:47:13,206 (ÇABA homurdanıyor) 694 00:47:19,629 --> 00:47:21,631 (nefes nefese) 695 00:47:30,139 --> 00:47:31,307 (ZORA homurdanıyor) 696 00:47:33,601 --> 00:47:36,020 (Boğuk bir sesle) Ölmesi gerekiyor. 697 00:47:38,982 --> 00:47:40,441 (ÖLÜM sızlanmaları) 698 00:48:07,135 --> 00:48:09,220 (ürkütücü müzik çalıyor) 699 00:48:20,523 --> 00:48:21,608 {\an8}(TÜKÜRLER) 700 00:48:22,400 --> 00:48:24,319 (Boğuk nefes alıyorum) 701 00:48:40,918 --> 00:48:42,045 (ÖLÜM Huff'ları) 702 00:48:46,674 --> 00:48:47,717 Gitmesi gerekiyordu. 703 00:48:48,968 --> 00:48:50,845 -Ne? -Hım-hım. 704 00:48:52,388 --> 00:48:54,307 O... Gitti. Gitmesi gerekiyordu. 705 00:48:55,516 --> 00:48:56,684 Bilirsin? 706 00:48:56,684 --> 00:48:57,977 Çünkü buradaydı... 707 00:48:58,811 --> 00:48:59,896 bütün gün. 708 00:49:01,147 --> 00:49:02,148 Bu yüzden... 709 00:49:04,942 --> 00:49:06,110 Diğer herkes. 710 00:49:07,862 --> 00:49:09,989 Diğer herkesle ilgilenmek zorundaydı. 711 00:49:10,948 --> 00:49:12,533 Mm-hmm. Sağ. 712 00:49:17,246 --> 00:49:18,373 (İÇ ÇEKİLİYOR) 713 00:49:20,583 --> 00:49:21,626 (İNLEMELER) 714 00:49:26,673 --> 00:49:27,715 Aman Tanrım. 715 00:49:29,258 --> 00:49:30,301 (yorgun bir şekilde iç çeker) 716 00:49:33,221 --> 00:49:34,847 Ne zaman döneceğini söyledi mi? 717 00:49:36,849 --> 00:49:38,434 Daha sonra. 718 00:49:38,434 --> 00:49:39,644 Ama artık yatma zamanı. 719 00:49:40,436 --> 00:49:41,562 Burada. 720 00:49:46,901 --> 00:49:49,070 Sabah buna basmamam gerektiğini bana hatırlat. 721 00:49:52,615 --> 00:49:53,741 -Anne? -Hımm? 722 00:49:54,659 --> 00:49:55,910 Sabahları üzerlerine basmayın. 723 00:49:55,910 --> 00:49:57,662 "Sabah" dedim. Tamam anladım. 724 00:49:57,662 --> 00:49:58,955 (İkisi de kıkırdar) 725 00:50:01,958 --> 00:50:03,167 (Yumuşak bir şekilde iç çeker) 726 00:50:05,795 --> 00:50:08,089 -(İNSANLAR BAĞIRIR) -(SİRENLER AĞLAR) 727 00:50:08,089 --> 00:50:10,174 (UĞURUYOR) 728 00:50:18,933 --> 00:50:21,227 (JACK çığlık atıyor) 729 00:50:31,195 --> 00:50:33,030 (Kadın çığlık atıyor) 730 00:50:33,698 --> 00:50:35,783 (JACK ÇIĞLIK ÇAĞIRMAYA DEVAM EDER) 731 00:50:53,593 --> 00:50:54,886 (Salı iç çekiyor) 732 00:50:56,053 --> 00:50:57,138 Neydi o? 733 00:51:01,559 --> 00:51:02,685 Bilmiyorum. 734 00:51:05,897 --> 00:51:08,608 "Burası nedir? Mormon ülkesi mi?" dedim. 735 00:51:08,608 --> 00:51:09,734 -Bilirsin? -Bunu kullanamazsın 736 00:51:09,734 --> 00:51:10,818 -hakaret olarak. -"Ben senin kardeşin miyim? 737 00:51:10,818 --> 00:51:13,029 "El ele tutuşup yemek yemeye benziyor muyuz? 738 00:51:13,738 --> 00:51:14,781 "muz ekmeği?" 739 00:51:14,781 --> 00:51:16,157 -Bilirsin? Tanrım... -(KILIYOR) 740 00:51:17,533 --> 00:51:18,826 Ne? Bunun çok agresif olduğunu mu düşünüyorsun? 741 00:51:18,826 --> 00:51:20,745 Tinder'ın nasıl çalıştığını anladığını sanmıyorum. 742 00:51:20,745 --> 00:51:23,456 Tinder'ın nasıl çalıştığını tam olarak biliyorum. Evet. 743 00:51:24,207 --> 00:51:25,291 ZORA: İlk kelime. 744 00:51:26,959 --> 00:51:29,796 Ah, küçük bir kelime mi? "A" mı? 745 00:51:30,838 --> 00:51:35,551 Bir? İçinde? Vay be! 746 00:51:36,052 --> 00:51:41,098 Ve? Ancak? İçinde? 747 00:51:42,266 --> 00:51:44,143 Şey... Oh, ne? 748 00:51:45,186 --> 00:51:47,605 ! Hm. The. Tamam aşkım. 749 00:51:49,148 --> 00:51:52,193 İkinci kelime. X. 750 00:51:52,944 --> 00:51:54,570 X... X Dosyaları! 751 00:51:54,570 --> 00:51:57,198 Hayır, bu bir kitap değil. Tamam aşkım. 752 00:52:04,372 --> 00:52:07,124 Ah, gergin mi? Tamam aşkım. 753 00:52:08,209 --> 00:52:12,421 Ah,... Kapsamı? Evet. Ah özür dilerim. 754 00:52:15,925 --> 00:52:19,220 Ah! Bu serumun mu? 755 00:52:20,763 --> 00:52:22,723 IV'ünüzün kapsamı? 756 00:52:23,724 --> 00:52:25,935 Yaygın... 757 00:52:28,145 --> 00:52:30,398 Ah, Kapsamlı mı? 758 00:52:30,398 --> 00:52:34,902 Mımhmm. Rehber... Evet. Superior'a ve... 759 00:52:34,902 --> 00:52:37,029 Mükemmel ve... Evet. 760 00:52:37,864 --> 00:52:39,949 -Evet. Falan filan. -(KIKIRDAMALAR) 761 00:52:39,949 --> 00:52:41,742 O kitabı biliyorum. (KIKIRDAMALAR) 762 00:52:42,994 --> 00:52:44,704 Adını söylemek zorundasın. 763 00:52:44,704 --> 00:52:46,831 -Şey, ben... -(KANEPE GIRTILARI) 764 00:52:47,248 --> 00:52:49,417 Hata! Üzgünüm. 765 00:52:49,417 --> 00:52:52,169 -Fındık ister misin? -Tahmin etmelisin. 766 00:52:52,169 --> 00:52:56,465 ZORA: Dur bir dakika. Bir şey ister misin? 767 00:52:56,465 --> 00:52:57,925 -(İngiliz Aksanıyla) kalem mi? -(SALI GÜLÜYOR) 768 00:52:57,925 --> 00:52:59,135 (NORMAL SESLE) Hayır mı? 769 00:52:59,135 --> 00:53:01,387 Kanepeyi tamir ettirmemi ister misin? 770 00:53:01,387 --> 00:53:02,930 -Evet. -Hmm. 771 00:53:03,681 --> 00:53:04,849 Yapacağım... 772 00:53:04,849 --> 00:53:06,642 -bunu düşün. (Kıkırdamalar) -(KANEPE GIRTILARI) 773 00:53:06,642 --> 00:53:07,977 (İkisi de gülüyor) 774 00:53:10,354 --> 00:53:12,815 Ah... Bakalım ne yapacaktım. 775 00:53:12,815 --> 00:53:14,108 Nereye gidecektim? Ah! 776 00:53:14,108 --> 00:53:16,277 -Hatırlayamıyorum. -(gürültülü bir şekilde gülüyor) 777 00:53:19,155 --> 00:53:22,158 SALI: Tamam. Diğer koku. Diğeri kötü kokulu. 778 00:53:22,158 --> 00:53:23,451 Kokmuş iki. 779 00:53:23,451 --> 00:53:24,744 ZORA: İkisi kokmuş. 780 00:53:25,745 --> 00:53:28,748 -Bölüm iki. -(İkisi de gülüyor) 781 00:53:28,748 --> 00:53:30,625 (SALI BAĞIRSAK NEFES ALINIR) 782 00:53:33,461 --> 00:53:35,546 (KLASİK MÜZİK ÇALIYOR) 783 00:53:47,475 --> 00:53:49,393 {\an8}(ZORA uğultu) 784 00:53:49,977 --> 00:53:51,646 {\an8}(SU Sıçraması) 785 00:53:53,314 --> 00:53:54,857 {\an8}(SALI Boğuk Nefes Alır) 786 00:53:56,609 --> 00:53:58,694 (SU BOŞALTMA) 787 00:54:03,449 --> 00:54:05,534 -Acıtıyor. -Nerede tatlım? 788 00:54:06,619 --> 00:54:07,745 Her yer. 789 00:54:11,707 --> 00:54:14,043 Tamam, hadi seni buradan çıkaralım. 790 00:54:14,835 --> 00:54:17,254 (Höpürterek) 791 00:54:19,757 --> 00:54:21,717 (SİRENLER UZAKTAN ÇIĞLIYOR) 792 00:54:23,302 --> 00:54:24,762 (GERİ ÇEKİLİYOR) 793 00:54:29,642 --> 00:54:30,893 (GAGS) 794 00:54:37,483 --> 00:54:39,860 SALI: Mesmerize'ler odanızda mı? 795 00:54:40,403 --> 00:54:41,487 Onları bulamıyorum. 796 00:54:42,405 --> 00:54:43,698 Oh evet. 797 00:54:43,698 --> 00:54:45,783 (KÖTÜ MÜZİK ÇALIYOR) 798 00:54:51,998 --> 00:54:53,416 ŞAFAK: Ah! 799 00:54:53,416 --> 00:54:57,420 (OKUYOR) "Ben uyurken takipçim üzerime işedi." 800 00:54:58,587 --> 00:55:00,089 SALI: Daha kötü olabilirdi. 801 00:55:00,089 --> 00:55:03,175 ZORA: Evet, evet. Bir çöplük olabilirdi sanırım. 802 00:55:03,175 --> 00:55:05,386 (İkisi de kıkırdar) 803 00:55:07,013 --> 00:55:08,305 ZORA: Dön. 804 00:55:09,181 --> 00:55:11,976 (HOPARLÖRLERDE OPERATİK MÜZİK ÇALIYOR) 805 00:55:11,976 --> 00:55:14,645 Oh bak. Aman Tanrım! Ne kadar tatlı! 806 00:55:15,771 --> 00:55:16,856 Bu çok değerli. 807 00:55:19,734 --> 00:55:20,985 -Dönüş? -Hm. 808 00:55:25,823 --> 00:55:26,907 Biliyor musun... 809 00:55:27,825 --> 00:55:29,326 Evet? 810 00:55:29,326 --> 00:55:32,371 ...bir yıldan fazladır yukarı çıkmadığımı mı? 811 00:55:35,499 --> 00:55:36,500 Dönüş? 812 00:55:37,793 --> 00:55:39,670 Beni yukarı çıkar. 813 00:55:39,670 --> 00:55:41,505 Işığı tamir edeceğimizi sanıyordum. 814 00:55:41,505 --> 00:55:42,965 Lütfen anne. 815 00:55:42,965 --> 00:55:45,134 (SCOFF'lar) yukarıda hiçbir şey yok. 816 00:55:47,053 --> 00:55:49,096 Lütfen... 817 00:55:51,348 --> 00:55:52,767 (Kıkırdayarak) Lütfen? 818 00:55:52,767 --> 00:55:55,311 Hm. (Yumuşak bir şekilde kıkırdar) Lütfen. 819 00:56:00,775 --> 00:56:02,610 ZORA: Tamam, bir, iki, üç, yukarı! 820 00:56:02,610 --> 00:56:03,736 (SALI AĞIR NEFES ALINIR) 821 00:56:04,612 --> 00:56:06,155 (Ayak sesleri gümbürdüyor) 822 00:56:06,155 --> 00:56:08,324 -Bir, iki, üç, yukarı! -(SALI AĞIR NEFES ALAR) 823 00:56:11,577 --> 00:56:13,913 Bir, iki, üç, yukarı! 824 00:56:15,539 --> 00:56:16,624 (ZORA nefes verir) 825 00:56:19,919 --> 00:56:20,920 (GÜM) 826 00:56:21,504 --> 00:56:22,588 Burada hiçbir şey yok. 827 00:56:23,297 --> 00:56:24,381 ZORA: Sana söylemiştim! 828 00:56:26,717 --> 00:56:29,095 Ve Arbus'un portresi buradaydı, 829 00:56:29,095 --> 00:56:32,056 ve bu geçen yıl Camden'daki bir bayiye gitti. 830 00:56:32,056 --> 00:56:34,433 Ve tabii ki yatağım da buradaydı. 831 00:56:34,433 --> 00:56:36,727 Ama demek istediğim, çok çok büyüktü. 832 00:56:36,727 --> 00:56:42,233 Ve... burası o devasa meşe dolabın olduğu yerdi. 833 00:56:42,233 --> 00:56:44,193 annemin beni terk etmesi. 834 00:56:44,193 --> 00:56:46,112 Her zamanki gibi pratik. 835 00:56:46,112 --> 00:56:48,114 Şey... 836 00:56:48,114 --> 00:56:49,490 Evet ve melek saati... 837 00:56:49,490 --> 00:56:51,700 Hadi buraya gelip diğer odalara göz atalım. 838 00:56:53,244 --> 00:56:54,286 Bu yüzden... 839 00:56:57,039 --> 00:56:58,082 Demek sattın... 840 00:56:59,667 --> 00:57:00,960 bütün bunlar mı? 841 00:57:02,670 --> 00:57:05,965 Mımhmm. Evet. Mımhmm. 842 00:57:05,965 --> 00:57:06,966 Mımhmm. 843 00:57:08,467 --> 00:57:11,262 Burası banyo ama seni uyarmalıyım. 844 00:57:11,262 --> 00:57:14,306 biraz moral bozucu ama bilirsin. 845 00:57:14,306 --> 00:57:16,642 Evet, yani bu fayansları hatırlıyor musun? 846 00:57:16,642 --> 00:57:18,227 Hepsini tek başıma çıkardım. 847 00:57:18,227 --> 00:57:20,729 Gerçekten çok iyi bir fiyat aldım. 848 00:57:20,729 --> 00:57:22,523 Ama buradaki her şey hâlâ çalışıyor. 849 00:57:22,523 --> 00:57:24,984 Gel o zaman. Buraya gir. 850 00:57:27,236 --> 00:57:29,029 Aslında bu biraz şaşırtıcı 851 00:57:29,029 --> 00:57:33,200 çünkü neredeyse tüm oyun setini internetten sattım. 852 00:57:33,200 --> 00:57:35,578 Bu çok tuhaf. Ve sallanan at. 853 00:57:36,328 --> 00:57:38,706 Ah, fareleri hatırladın mı? 854 00:57:38,706 --> 00:57:41,000 Bunlar... Bunlar, piskopos fareleri, 855 00:57:41,000 --> 00:57:42,835 dörtlü bir set mi vardı? 856 00:57:42,835 --> 00:57:45,087 Bu şeyler için harika bir fiyat aldım. 857 00:57:48,090 --> 00:57:49,633 Artık çalışmıyorsun. 858 00:57:52,469 --> 00:57:54,638 -Evet yaparım. -Yalan söylemeyi kes. 859 00:57:55,472 --> 00:57:58,017 -Hey, dikkat et. -İzliyorum. 860 00:57:59,727 --> 00:58:00,978 Ve çalışmadığını biliyorum. 861 00:58:02,563 --> 00:58:03,981 ve muhtemelen sen... 862 00:58:05,774 --> 00:58:08,235 bütün gün dolaşıp peynir yemek. 863 00:58:12,865 --> 00:58:16,493 -Bende böyle düşünmüştüm. -Tamam aşkım. Bu yeterli. 864 00:58:16,493 --> 00:58:17,870 Beni neden buraya getirdin? 865 00:58:17,870 --> 00:58:19,622 Buraya gelmem için bana yalvardın, değil mi? 866 00:58:19,622 --> 00:58:21,707 Bana yalvardın. 867 00:58:21,707 --> 00:58:25,044 Buraya gel ve ne olacak anne? Senin için üzüldüm? 868 00:58:25,044 --> 00:58:27,504 -Ses tonunu alçalt. -(BAĞIRIR) Ve senin yaşamanı izliyorum 869 00:58:27,504 --> 00:58:29,256 bu lanet çöplükte mi? 870 00:58:33,469 --> 00:58:34,511 Üzgünüm. 871 00:58:37,514 --> 00:58:40,601 Burası çöplük değil! 872 00:58:45,981 --> 00:58:48,442 Durumun gerçeği bu. 873 00:58:48,442 --> 00:58:49,902 Değil mi? 874 00:58:49,902 --> 00:58:52,571 Ebeveynlerin yaptığı budur. Yapmaları gerekeni yapıyorlar. 875 00:58:53,155 --> 00:58:54,657 Tamam aşkım? 876 00:58:54,657 --> 00:58:56,492 Ve bu konuda dürüst olmak güzel. 877 00:58:57,993 --> 00:59:00,371 Bu yüzden gerçeğin gözünün içine bakmalısın, 878 00:59:00,371 --> 00:59:04,124 bu konuda bana kızmak yerine. 879 00:59:04,124 --> 00:59:06,252 Şu anda ciddi misin? 880 00:59:06,252 --> 00:59:07,670 Sakin ol! 881 00:59:07,670 --> 00:59:09,046 (GEĞİRME) 882 00:59:12,800 --> 00:59:14,009 (öğürüyor) 883 00:59:15,511 --> 00:59:17,096 -Su almam lazım. -Anne, sadece... 884 00:59:17,096 --> 00:59:18,597 -Hemen döneceğim. -Anne, yapabilir misin? 885 00:59:18,597 --> 00:59:19,890 lütfen bekle? 886 00:59:19,890 --> 00:59:21,558 Hemen döneceğim. 887 00:59:30,234 --> 00:59:31,318 (PENCEREYE VURMAK) 888 00:59:33,237 --> 00:59:35,281 (DOKUNMA DEVAM EDİYOR) 889 00:59:56,593 --> 00:59:58,721 (SÜPER MÜZİK ÇALIYOR) 890 01:00:06,395 --> 01:00:08,439 (DOKUNMA DEVAM EDİYOR) 891 01:00:27,708 --> 01:00:28,834 (nefes nefese) 892 01:00:32,212 --> 01:00:33,422 Ah. 893 01:00:38,302 --> 01:00:40,262 (Aletlerin takırdaması) 894 01:00:42,890 --> 01:00:43,932 Ne? 895 01:00:44,725 --> 01:00:45,809 Ben... 896 01:00:48,187 --> 01:00:49,855 Küçük tornavidayı getirdim. 897 01:00:49,855 --> 01:00:50,939 Hayır, bu... Ben... 898 01:00:52,733 --> 01:00:54,735 Daha büyüğüne ihtiyacım var 899 01:00:54,735 --> 01:00:58,030 çünkü bu şeyi mahvetmem gerekiyor... 900 01:00:58,030 --> 01:00:59,865 (İÇ ÇEKİLİŞLER) konuya geri dönelim. 901 01:00:59,865 --> 01:01:02,993 -Ben... buna ihtiyacım yok. -Buna ihtiyacın olacak. 902 01:01:02,993 --> 01:01:04,161 Bu, kablolardaki kontaktır. 903 01:01:04,161 --> 01:01:05,621 Hayır, buna ihtiyacım yok. 904 01:01:06,080 --> 01:01:07,498 Tamam aşkım? 905 01:01:07,498 --> 01:01:10,250 Şimdi bana bir iyilik yap. Git ve şunu aç. 906 01:01:10,918 --> 01:01:12,711 (ampulün sesi) 907 01:01:14,046 --> 01:01:15,214 Aç onu. 908 01:01:17,341 --> 01:01:18,384 Ah! 909 01:01:21,929 --> 01:01:22,971 Ne? 910 01:01:24,014 --> 01:01:25,307 (Bıkkınlıkla iç çeker) 911 01:01:27,059 --> 01:01:28,894 (hayal kırıklığı içinde inliyor) 912 01:01:31,313 --> 01:01:33,023 Ne zaman döneceğini söyledi? 913 01:01:33,023 --> 01:01:35,651 -(AMPUL GIRTI GATIYOR) -ZORA: Aman Tanrım. 914 01:01:35,651 --> 01:01:37,236 Kapat şunu. (KIKIRDAMALAR) 915 01:01:37,236 --> 01:01:38,695 Kendimi elektrik çarpmak istemiyorum. 916 01:01:40,864 --> 01:01:43,200 O zaman geri gelmesi gerekecekti. 917 01:01:45,160 --> 01:01:46,245 Çok komik. 918 01:01:50,249 --> 01:01:51,917 O nerede? 919 01:01:53,419 --> 01:01:54,461 Ne? 920 01:01:55,796 --> 01:01:56,880 (ELEKTRİK ÇATLAKLARI) 921 01:01:58,549 --> 01:01:59,633 Neydi o? 922 01:02:01,468 --> 01:02:02,511 O nerede? 923 01:02:04,263 --> 01:02:05,305 DSÖ? 924 01:02:06,807 --> 01:02:09,393 -DSÖ? -Baykuş musun? 925 01:02:09,393 --> 01:02:11,311 Evet, ben bir baykuşum. 926 01:02:12,187 --> 01:02:13,605 Ah! 927 01:02:13,605 --> 01:02:14,606 Tanrı! 928 01:02:15,524 --> 01:02:18,819 Aklını mı kaçırdın? 929 01:02:18,819 --> 01:02:21,572 Bana ne yaptığını söyle. 930 01:02:21,572 --> 01:02:23,031 BEN... 931 01:02:23,031 --> 01:02:27,411 Senden istediğim tornavidayı alamadım. 932 01:02:27,411 --> 01:02:29,621 Senden büyük tornavidayı istemiştim. 933 01:02:29,621 --> 01:02:30,706 Kırmızı saplı olanı. 934 01:02:30,706 --> 01:02:32,708 Ve sen açıklanamaz bir şekilde bir tane daha getirdin. 935 01:02:32,708 --> 01:02:36,170 -Yani, istiyorum... -Bana ne yaptığını söyle! 936 01:02:36,170 --> 01:02:38,714 Ben hiçbir şey yapmadım! 937 01:02:38,714 --> 01:02:40,132 (GÜMÜŞ) 938 01:02:50,767 --> 01:02:51,935 Anne. 939 01:02:52,728 --> 01:02:54,855 (SİRENLER VE ARABA ALARMLARI ÇALIYOR) 940 01:02:55,981 --> 01:02:58,066 (UĞURUYOR) 941 01:03:02,154 --> 01:03:04,198 (İnsanlar çığlık atıyor) 942 01:03:05,240 --> 01:03:06,909 (KAPI KİLİDİNİN AÇILMASI) 943 01:03:07,993 --> 01:03:10,370 (İNSANLAR ÇIĞLIK ÇAĞIRMAYA DEVAM EDİYOR) 944 01:03:11,455 --> 01:03:13,499 (nefes nefese) 945 01:03:15,584 --> 01:03:18,086 (Nefes Verme) 946 01:03:43,529 --> 01:03:44,947 (yorgun bir şekilde iç çeker) 947 01:03:50,994 --> 01:03:53,372 Cennetteki kutsal Tanrım, siktir et! 948 01:03:53,372 --> 01:03:54,414 (Nefes nefese) 949 01:03:54,957 --> 01:03:55,999 Ah... 950 01:03:58,377 --> 01:03:59,419 Sakin ol. 951 01:04:00,921 --> 01:04:01,964 Şokta. 952 01:04:04,508 --> 01:04:05,634 HEMŞİRE BILLIE: Sakinim. 953 01:04:06,176 --> 01:04:07,177 Evet? 954 01:04:08,679 --> 01:04:10,055 HEMŞİRE BILLIE: Ama o... 955 01:04:10,055 --> 01:04:11,265 Biliyorum. 956 01:04:11,265 --> 01:04:13,433 -(SİNİRLİ BİR ŞEKİLDE) İyi misin? -Ben iyiyim. 957 01:04:15,435 --> 01:04:17,646 (ZORA AĞIR NEFES ALAR) 958 01:04:17,646 --> 01:04:19,731 (Duyulmayan Konuşma) 959 01:04:26,780 --> 01:04:27,823 (Hıçkırık) 960 01:04:28,323 --> 01:04:29,449 Sana ihtiyacım var... 961 01:04:30,284 --> 01:04:31,577 sakin kalmak için. 962 01:04:32,828 --> 01:04:35,455 Ve onu korkutma. 963 01:04:36,623 --> 01:04:39,459 {\an8}-(HİKURTAMA) Tamam. -Tamam aşkım? 964 01:04:39,459 --> 01:04:40,919 {\an8}-(ürpererek) Sakin olun. -Evet. 965 01:04:42,254 --> 01:04:43,839 (Nefes verir) Onu korkutma. 966 01:04:43,839 --> 01:04:45,424 {\an8}-(HİKURTAMA) -Evet. 967 01:04:45,424 --> 01:04:47,926 (ürkütücü müzik çalıyor) 968 01:04:47,926 --> 01:04:49,970 (AĞIR NEFES ALIYORUM) 969 01:04:52,472 --> 01:04:54,558 (BEDENSEL SESLER KONUŞUYOR) 970 01:04:58,145 --> 01:05:00,230 (KEMİKLER Gıcırdıyor) 971 01:05:15,537 --> 01:05:17,414 Ona basma! 972 01:05:17,414 --> 01:05:19,458 -Tanrım, çok üzgünüm! -(AĞIR NEFES ALIYORUM) 973 01:05:19,458 --> 01:05:20,917 SALI: Bırak onu. 974 01:05:22,002 --> 01:05:24,171 -Onu sonra bul. -(ZORA KAZANIR) 975 01:05:25,589 --> 01:05:27,257 (DIŞARIDA SİREN AĞLIYOR) 976 01:05:28,300 --> 01:05:30,761 -(KAPI AÇILIR) -(ÇATAL TAKIM TIKLAMASI) 977 01:05:32,304 --> 01:05:33,805 Günün nasıl geçti? 978 01:05:41,938 --> 01:05:44,274 Bir köpeğin h-kafası 979 01:05:45,484 --> 01:05:46,568 bana havladı. 980 01:05:51,990 --> 01:05:53,200 (Kadın uzaktan bağırıyor) 981 01:05:53,200 --> 01:05:54,284 Ben... gördüm... 982 01:05:55,744 --> 01:05:56,870 kan. 983 01:05:56,870 --> 01:05:58,955 (BAĞIRMALAR DEVAM EDİYOR) 984 01:06:01,708 --> 01:06:04,503 Haberlerde şöyle diyordu... 985 01:06:04,503 --> 01:06:07,756 (DERİN NEFES ALARAK) ...zombi inekler ortalıkta dolaşıyor 986 01:06:07,756 --> 01:06:09,508 kırsal bölge civarında. 987 01:06:12,719 --> 01:06:14,346 Saldırılardan sağ kurtulan kurbanları bıçaklayın. 988 01:06:16,515 --> 01:06:18,809 Boğulmaktan kurtulan mülteciler. 989 01:06:19,434 --> 01:06:20,477 SALI: Doğru. 990 01:06:21,478 --> 01:06:22,854 Şey... 991 01:06:22,854 --> 01:06:24,022 (KADIN 2 UZAKTAN ÇIĞLIK ÇIĞLIYOR) 992 01:06:24,022 --> 01:06:27,109 (DİLİ TIKLAR) Annemin işi bitti... 993 01:06:27,859 --> 01:06:28,944 bir şey. 994 01:06:31,530 --> 01:06:34,366 Bu kıyamet mi? Olan bu mu? 995 01:06:34,366 --> 01:06:36,076 SALI: Yardımına ihtiyacım var. 996 01:06:45,168 --> 01:06:46,294 Tamam aşkım. 997 01:06:47,212 --> 01:06:48,213 Sahibim... 998 01:06:49,673 --> 01:06:51,883 (duraklayarak) ...bir plan 999 01:06:51,883 --> 01:06:55,595 Bir şeyleri düzeltmek için ama bunu sen olmadan yapamam. 1000 01:06:59,808 --> 01:07:01,059 Ben yardım edeceğim. 1001 01:07:02,102 --> 01:07:03,270 (Yumuşak bir şekilde) Teşekkür ederim. 1002 01:07:04,312 --> 01:07:06,314 Bana teşekkür etme. Bu benim lanet işim. 1003 01:07:07,607 --> 01:07:08,692 Üzgünüm. 1004 01:07:10,986 --> 01:07:12,696 Bu benim etkili işim. 1005 01:07:19,369 --> 01:07:20,746 (İÇ ÇEKİLİYOR) 1006 01:07:20,746 --> 01:07:22,831 (BEDENSEL SESLER ÇATIŞIYOR) 1007 01:07:23,498 --> 01:07:25,542 (ZORA İNLİYOR) 1008 01:07:27,252 --> 01:07:28,336 ZORA: Salı. 1009 01:07:29,963 --> 01:07:30,964 Salı! 1010 01:07:31,381 --> 01:07:32,382 Ah! 1011 01:07:34,092 --> 01:07:35,802 -(ZORA AĞLAR) -Sorun değil anne. 1012 01:07:37,053 --> 01:07:38,138 Panik yapmayı bırakın. 1013 01:07:40,849 --> 01:07:42,225 (YÜKSEK SESLE İNLİYOR) 1014 01:07:42,809 --> 01:07:44,561 Sadece nefes al. 1015 01:07:47,397 --> 01:07:49,191 -SALI: Sorun değil. -(İNDİRİMLER) 1016 01:07:51,693 --> 01:07:54,780 -(BAĞIRIYOR) -(KEMİKLER GIRTIYOR) 1017 01:07:58,617 --> 01:08:01,036 -O iyi mi? -(YÜKSEK SESLİ) Uh-hı. 1018 01:08:05,457 --> 01:08:07,209 Sanırım o olacak... 1019 01:08:07,209 --> 01:08:09,294 (çim hışırtısı) 1020 01:08:18,720 --> 01:08:20,180 (inek böğürmesi) 1021 01:08:20,889 --> 01:08:23,099 (Helikopter havada asılı duruyor) 1022 01:08:28,980 --> 01:08:30,148 Tamam, sen git. 1023 01:08:31,024 --> 01:08:33,109 -Emin misin? -SALI: Hımm. 1024 01:08:33,109 --> 01:08:35,237 (UZAKTAN KOYUN MELEMESİ) 1025 01:08:37,197 --> 01:08:38,949 Beta blokerlerinizi almayı unutmayın. 1026 01:08:38,949 --> 01:08:40,242 -Evet. -(ÖPÜCÜKLER) 1027 01:08:42,077 --> 01:08:44,663 ZORA: Hayır. Dur. 1028 01:08:45,163 --> 01:08:47,082 Dur, seni pislik! 1029 01:08:49,417 --> 01:08:51,211 -(MOTOR ÇALIŞIR) -ZORA: Kovuldun, 1030 01:08:51,211 --> 01:08:53,421 Hemşire Sekiz! Ah! 1031 01:08:56,007 --> 01:08:58,176 (İNSANLAR UZAKTAN ÇIĞLIK ÇIĞLIYOR) 1032 01:09:02,681 --> 01:09:04,891 -(SİNEKLER VURUR) -(BEDENSEL SESLER KONUŞUYOR) 1033 01:09:37,215 --> 01:09:38,216 (Nefes nefese) 1034 01:09:46,182 --> 01:09:47,225 (Nefes nefese) 1035 01:09:53,398 --> 01:09:54,941 JACK: Öldür beni. 1036 01:09:54,941 --> 01:09:56,776 -(YANKILANARAK) Öldür beni. Beni öldür. -Ah... 1037 01:09:56,776 --> 01:09:59,362 -Ah... -Öldür beni. Beni öldür. 1038 01:09:59,362 --> 01:10:01,656 Beni öldür. Beni öldür. 1039 01:10:01,656 --> 01:10:03,450 -Tamam aşkım. -Beni öldür! 1040 01:10:03,450 --> 01:10:05,118 -Beni öldür. -Gitmek zorundayım. 1041 01:10:05,118 --> 01:10:07,245 -Beni öldür. -Gitmek zorundayım. 1042 01:10:07,245 --> 01:10:09,205 -Beni öldür. -Gitmek zorundayım. 1043 01:10:09,205 --> 01:10:12,167 (Nefes nefese) Gitmem lazım. Gitmek zorundayım. 1044 01:10:12,167 --> 01:10:14,628 -Nereye gideceksin? -(ZORA İNDİRİR) 1045 01:10:14,628 --> 01:10:15,921 SALI: Nerede? 1046 01:10:15,921 --> 01:10:17,380 (Yumuşak bir şekilde inliyor) 1047 01:10:18,506 --> 01:10:20,467 -Sadece dinle. -(AĞIR NEFES ALARAK) Ben... 1048 01:10:21,635 --> 01:10:22,844 Nefes almak. 1049 01:10:24,137 --> 01:10:25,180 (Titriyor) 1050 01:10:26,139 --> 01:10:28,516 -Herkese yardım etmeliyiz. -(ürpererek) 1051 01:10:29,893 --> 01:10:31,436 Ona yardım edemem. 1052 01:10:31,436 --> 01:10:32,646 Yapamam. 1053 01:10:34,439 --> 01:10:35,649 -(ZORA YAVAŞÇA İNLİYOR) -Tamam. 1054 01:10:38,735 --> 01:10:40,570 Artık güçlü olmalısın. 1055 01:10:41,571 --> 01:10:42,739 Yapamam. 1056 01:10:43,281 --> 01:10:44,449 Yapabilirsiniz. 1057 01:10:44,449 --> 01:10:47,827 -(Hıçkırarak) Yapamam. -Yapabilirsiniz. 1058 01:10:47,827 --> 01:10:50,038 Ve sana yardım etmeme izin vermelisin. 1059 01:10:53,667 --> 01:10:55,043 -Tamam aşkım? -(ZORA NEFES VERİR) 1060 01:10:58,380 --> 01:10:59,798 Tamam aşkım. (Titriyor) 1061 01:11:01,383 --> 01:11:02,801 Tamam aşkım. 1062 01:11:05,845 --> 01:11:08,264 ZORA: (yankılayarak) Öldür beni. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. 1063 01:11:08,264 --> 01:11:09,599 Sadece git anne. 1064 01:11:09,599 --> 01:11:10,850 ZORA: Evet. 1065 01:11:12,102 --> 01:11:14,062 ZORA: (yankılayarak) Öldür beni. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. 1066 01:11:14,062 --> 01:11:15,313 Beni öldür... 1067 01:11:15,313 --> 01:11:18,108 Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. 1068 01:11:18,108 --> 01:11:20,694 Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. 1069 01:11:20,694 --> 01:11:23,863 Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. 1070 01:11:23,863 --> 01:11:26,449 Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. Beni öldür. 1071 01:11:29,911 --> 01:11:31,955 (kuşların cıvıltısı) 1072 01:11:35,333 --> 01:11:38,128 ZORA: Bugün bize günlük ekmeğimizi ver, 1073 01:11:38,128 --> 01:11:39,838 ve suçlarımızı bağışla, 1074 01:11:39,838 --> 01:11:43,341 bize karşı suç işleyenleri bağışladığımız gibi. 1075 01:11:43,341 --> 01:11:45,760 Bizi günaha sürükleme, 1076 01:11:45,760 --> 01:11:47,429 Ama bizi kötüden koru. 1077 01:11:48,722 --> 01:11:49,889 Çünkü krallık senindir, 1078 01:11:51,099 --> 01:11:52,308 güç ve zafer, 1079 01:11:53,351 --> 01:11:56,354 daima. 1080 01:11:56,354 --> 01:11:57,397 İKİSİ: Amin. 1081 01:12:01,067 --> 01:12:02,569 Sen Tanrı'nın işini yapıyorsun. 1082 01:12:03,111 --> 01:12:05,155 Tanrı'nın işi. 1083 01:12:05,155 --> 01:12:08,199 Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. 1084 01:12:09,451 --> 01:12:10,535 (KESİNLİKLE NEFES ALAR) 1085 01:12:14,956 --> 01:12:16,374 (JACK rahatlayarak nefes verir) 1086 01:12:19,335 --> 01:12:21,421 (BÜYÜLEYİCİ ALETLİ MÜZİK ÇALMA) 1087 01:12:25,258 --> 01:12:26,301 (İÇ ÇEKİLİYOR) 1088 01:12:32,724 --> 01:12:35,018 (Bedensiz Sesler Gevezelik Ediyor) 1089 01:12:43,485 --> 01:12:45,528 (KURTLAR ULUYOR) 1090 01:12:48,573 --> 01:12:50,617 (KEMİKLER Gıcırdıyor) 1091 01:13:02,796 --> 01:13:05,131 YURI: (yankılayarak) Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. 1092 01:13:05,131 --> 01:13:07,175 Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. 1093 01:13:07,175 --> 01:13:09,052 {\an8}(ürpererek) Tanrıya şükür buradasın. 1094 01:13:14,849 --> 01:13:16,726 (İnekler böğürüyor) 1095 01:13:24,234 --> 01:13:26,986 (BEDENSEL SESLER DEVAM EDİYOR) 1096 01:13:36,079 --> 01:13:38,832 {\an8}HANS: Lütfen, lütfen, lütfen... 1097 01:13:38,832 --> 01:13:40,583 Bırak da onunla gideyim. 1098 01:13:42,752 --> 01:13:44,712 (GURULDAMA) 1099 01:13:44,712 --> 01:13:47,715 (KEMİKLER Gıcırdıyor) 1100 01:13:47,715 --> 01:13:49,717 (YENİLEN) Seni görmeye geliyorum sevgilim. 1101 01:13:50,969 --> 01:13:52,178 İşte geliyorum. 1102 01:14:04,774 --> 01:14:06,818 VICTOR: Acı. 1103 01:14:06,818 --> 01:14:08,570 -(gümbürdeyen ayak sesleri) -VICTOR: Acı. 1104 01:14:10,405 --> 01:14:11,447 Acı. 1105 01:14:13,741 --> 01:14:14,742 Ağrı. 1106 01:14:15,910 --> 01:14:18,371 Acı. Acı. 1107 01:14:19,372 --> 01:14:20,415 Ağrı. 1108 01:14:22,375 --> 01:14:23,418 Ağrı. 1109 01:14:24,836 --> 01:14:26,588 -(ADAM YAVAŞÇA AĞLAR) -Lütfen. 1110 01:14:28,089 --> 01:14:29,507 Lütfen al... 1111 01:14:30,091 --> 01:14:31,134 Beni al. 1112 01:14:32,510 --> 01:14:34,095 Beni al lütfen. 1113 01:14:34,095 --> 01:14:35,972 (Yumuşak hıçkırarak ağlıyor) 1114 01:14:36,931 --> 01:14:37,974 Nihayet. 1115 01:14:38,558 --> 01:14:39,601 Nihayet. 1116 01:14:40,560 --> 01:14:42,270 -Son... -(ADAM NEFES ALAR) 1117 01:14:51,154 --> 01:14:53,239 (SENTETİK MÜZİK ÇALIYOR) 1118 01:14:54,240 --> 01:14:56,326 (SİRENLER UZAKTAN ÇIĞLIYOR) 1119 01:15:27,899 --> 01:15:28,983 ÇOCUK: Beni bıçakladılar. 1120 01:15:29,692 --> 01:15:30,860 Buna inanabiliyor musun? 1121 01:15:31,736 --> 01:15:32,946 Buna inanabiliyor musun? 1122 01:15:32,946 --> 01:15:34,072 (KADIN AĞLAR) 1123 01:15:34,072 --> 01:15:36,074 2. ÇOCUK: Anne, Anne, Anne, Anne... 1124 01:15:36,074 --> 01:15:38,159 (Kadın ağlıyor) 1125 01:15:41,496 --> 01:15:42,872 (2. OĞLAN NEFES VERİR) 1126 01:15:49,170 --> 01:15:50,838 (SENTETİK MÜZİK DEVAM EDİYOR) 1127 01:16:15,154 --> 01:16:17,782 (Bedensiz sesler çığlık atıyor) 1128 01:16:52,817 --> 01:16:54,902 (DALGALAR Sıçrayıyor) 1129 01:16:59,282 --> 01:17:01,784 (Boğuk nefes alıyorum) 1130 01:17:50,833 --> 01:17:52,794 Ah! Uyanıksın. 1131 01:17:54,504 --> 01:17:56,964 Bu yengeç kolonisini kaçırdınız. 1132 01:17:56,964 --> 01:17:59,550 Kesinlikle muhteşemdi. Dinlemek. 1133 01:17:59,550 --> 01:18:00,885 Gidip işemem lazım 1134 01:18:00,885 --> 01:18:03,012 ama sonra sana bir şey söylemek istiyorum. Tamam aşkım? 1135 01:18:03,596 --> 01:18:04,806 Ne? 1136 01:18:06,140 --> 01:18:07,183 Kuyu... 1137 01:18:08,351 --> 01:18:10,728 Bu işte gerçekten iyiyiz kurbağa. 1138 01:18:12,730 --> 01:18:14,232 Ve düşünüyordum da... 1139 01:18:17,318 --> 01:18:19,195 bunu tam zamanlı olarak yapabiliriz. 1140 01:18:19,737 --> 01:18:21,614 (Kıkırdar) Değil mi? 1141 01:18:23,324 --> 01:18:24,325 (HOLANLAR) 1142 01:18:28,413 --> 01:18:30,164 Ama eve gitmek istiyorum. 1143 01:18:30,164 --> 01:18:31,582 Bekle, tamam mı? 1144 01:18:31,582 --> 01:18:32,750 Hemen döneceğim! 1145 01:18:43,719 --> 01:18:45,847 (Bedensiz Sesler Gevezelik Ediyor) 1146 01:18:47,265 --> 01:18:48,474 (Bedensiz SESLER DUR) 1147 01:18:50,351 --> 01:18:52,437 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 1148 01:18:54,063 --> 01:18:55,356 (Bedensiz SESLER DUR) 1149 01:18:56,691 --> 01:18:58,025 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 1150 01:18:58,025 --> 01:18:59,110 (Bedensiz SESLER DUR) 1151 01:19:00,445 --> 01:19:02,113 (DALGALAR ÇARPIŞIYOR) 1152 01:19:02,113 --> 01:19:04,240 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 1153 01:19:06,325 --> 01:19:07,660 (Bedensiz SESLER DUR) 1154 01:19:11,456 --> 01:19:13,541 (İDRAR ÇIKARMA) 1155 01:19:13,541 --> 01:19:15,626 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 1156 01:19:16,252 --> 01:19:17,587 (Bedensiz SESLER DUR) 1157 01:19:17,587 --> 01:19:19,714 (Bedensiz Sesler Devam Ediyor) 1158 01:19:20,840 --> 01:19:21,924 (Bedensiz SESLER DUR) 1159 01:19:22,675 --> 01:19:24,760 (SALI BAĞIRSAK NEFES ALINIR) 1160 01:19:31,017 --> 01:19:32,268 SALI: (yankılanarak) İçeride. 1161 01:19:32,268 --> 01:19:33,936 (Nefes Almak) 1162 01:19:35,771 --> 01:19:36,856 SALI: Dışarı. 1163 01:19:36,856 --> 01:19:38,941 (Boğuk bir şekilde nefes veriyor) 1164 01:19:40,026 --> 01:19:41,110 SALI: İçinde... 1165 01:19:43,446 --> 01:19:45,323 (Boğuk bir şekilde nefes veriyor) 1166 01:19:48,201 --> 01:19:50,244 (AĞIR NEFES ALIYORUM) 1167 01:19:53,080 --> 01:19:55,166 (bedensiz vızıltı) 1168 01:20:00,713 --> 01:20:02,215 (SALI HIRILTILARI) 1169 01:20:06,469 --> 01:20:08,221 (CAZİ ENSTRÜMANTEL MÜZİK ÇALMA) 1170 01:20:08,221 --> 01:20:09,263 SALI: Dışarı. 1171 01:20:14,143 --> 01:20:16,187 (YUMUŞAK Hıçkırır) 1172 01:20:27,532 --> 01:20:29,534 (nefes nefese) 1173 01:20:35,498 --> 01:20:36,666 (Uğultu DAHA YÜKSELİYOR) 1174 01:20:36,666 --> 01:20:37,792 (VAR, GÜM) 1175 01:20:38,626 --> 01:20:40,711 (KALP ATIŞI) 1176 01:20:40,711 --> 01:20:41,921 Hmm? 1177 01:20:43,172 --> 01:20:44,882 (ZORA GERİ ÇEKİLİR) 1178 01:20:44,882 --> 01:20:48,177 -(HOLANLAMA) -(ZORA GERİLMEYİ DEVAM EDER) 1179 01:20:50,596 --> 01:20:51,639 (HOLANLAR) 1180 01:21:05,027 --> 01:21:07,238 (GERİ ÇEKMEYE DEVAM EDİYOR) 1181 01:21:07,238 --> 01:21:08,322 (ZORA ÖKSÜRÜR) 1182 01:21:09,240 --> 01:21:11,742 -(HOLANLAR) -(KEMİKLER GIRTIYOR) 1183 01:21:17,331 --> 01:21:20,251 Beni yedin. 1184 01:21:30,219 --> 01:21:32,305 (ÖLÜM öfkeyle homurdanıyor) 1185 01:21:39,562 --> 01:21:40,896 SALI: Merhaba! 1186 01:22:01,292 --> 01:22:02,793 (Yumuşak bir sesle) Ne oluyor? 1187 01:22:04,920 --> 01:22:06,964 (Duyulmayan Konuşma) 1188 01:22:08,674 --> 01:22:10,217 SALI: Ne diyor bu? 1189 01:22:12,595 --> 01:22:13,638 (İÇ ÇEKİLİYOR) 1190 01:22:19,352 --> 01:22:21,312 Yani bu mantıklı mı? 1191 01:22:24,065 --> 01:22:25,274 (HOLANLAR) 1192 01:22:26,192 --> 01:22:27,276 (HUFF) 1193 01:22:30,488 --> 01:22:31,906 (HOLANLAR) 1194 01:22:32,865 --> 01:22:33,908 Lütfen. 1195 01:22:37,078 --> 01:22:38,412 (HOLANLAR) 1196 01:22:39,372 --> 01:22:40,665 Tamam aşkım. 1197 01:22:41,999 --> 01:22:43,959 Ancak... 1198 01:22:43,959 --> 01:22:47,004 {\an8}tam olarak böyle söylüyorsun ya da... 1199 01:22:47,880 --> 01:22:50,132 -Yapacağım. -Yoksa seni parçalara ayırırım 1200 01:22:50,132 --> 01:22:53,219 {\an8}içeriden. Hım? 1201 01:22:56,180 --> 01:22:58,099 -Bu adil. -(ÖLÜM HIRLAMALARI) 1202 01:23:01,769 --> 01:23:03,270 (HOLANLAR) 1203 01:23:04,063 --> 01:23:06,273 (SALI AĞIR NEFES ALINIR) 1204 01:23:13,197 --> 01:23:15,157 (ZORA öğürür) 1205 01:23:17,618 --> 01:23:20,162 (ZORA ÖKSÜRÜR) 1206 01:23:49,817 --> 01:23:53,362 -Seni duydum. Ben... -Senden nefret ediyorum. 1207 01:23:53,362 --> 01:23:56,532 -(Nefes nefese) -Hayır, hayır... 1208 01:23:57,867 --> 01:23:59,535 Senden nefret ediyorum. 1209 01:23:59,535 --> 01:24:02,329 (Nefes alır) Seni duydum. 1210 01:24:04,123 --> 01:24:08,377 Seni duydum. Senin... Nefesini duydum 1211 01:24:08,377 --> 01:24:10,337 kendini sakinleştirmek için. 1212 01:24:13,424 --> 01:24:16,719 Bu çok yaptığın bir şey mi, tatlım? 1213 01:24:17,928 --> 01:24:18,971 Evet. 1214 01:24:22,850 --> 01:24:26,103 Ben de hissettim. Ben... 1215 01:24:27,188 --> 01:24:30,191 sahip olduğun acı. 1216 01:24:35,237 --> 01:24:36,280 ZORA: Ah... 1217 01:24:41,952 --> 01:24:42,995 (Boğazını temizler) 1218 01:24:44,413 --> 01:24:45,998 Bak, ben... ben... 1219 01:24:50,753 --> 01:24:55,800 Sensiz ne olduğumu bilmiyorum. 1220 01:24:55,800 --> 01:24:57,551 Sensiz ben kimim? 1221 01:24:57,551 --> 01:25:02,097 Sensiz dünyanın ne olduğunu bilmiyorum. 1222 01:25:02,848 --> 01:25:04,683 Kesinlikle hiçbir fikrim yok. 1223 01:25:07,937 --> 01:25:10,856 Ve bu yüzden sanırım, 1224 01:25:10,856 --> 01:25:12,525 Bilmiyorum, korktum. 1225 01:25:12,525 --> 01:25:16,028 Ben... kendi hayatım için savaşıyordum. 1226 01:25:17,238 --> 01:25:18,239 Ancak... 1227 01:25:19,657 --> 01:25:23,452 Seni benden çok daha fazla seviyorum. (KIKIRDAMALAR) 1228 01:25:25,621 --> 01:25:27,498 Ve bu senin hayatın 1229 01:25:28,624 --> 01:25:30,042 Ve... 1230 01:25:31,669 --> 01:25:33,379 ...bundan sonra, 1231 01:25:34,964 --> 01:25:35,965 bir... 1232 01:25:37,424 --> 01:25:39,844 senin için en iyi olanı yapacağız. 1233 01:25:41,554 --> 01:25:44,890 Bilirsin, herhangi bir yerde olmana gerek yok... 1234 01:25:45,683 --> 01:25:47,059 daha çok acı. 1235 01:25:48,435 --> 01:25:50,062 (ZORA titrek bir şekilde nefes alır) 1236 01:25:52,731 --> 01:25:55,442 Ve benim için endişelenmene gerek yok 1237 01:25:55,442 --> 01:25:58,863 -artık değil. Tamam aşkım? -(AĞLIYOR) 1238 01:26:05,619 --> 01:26:07,037 (Yumuşak bir sesle) İyi olacaksın. 1239 01:26:07,788 --> 01:26:09,123 Söz? 1240 01:26:11,750 --> 01:26:12,793 Söz. 1241 01:26:16,589 --> 01:26:18,674 (YAVAŞÇA) Söz, söz? 1242 01:26:20,885 --> 01:26:22,428 Söz ver söz ver. 1243 01:26:22,428 --> 01:26:24,471 (Gözyaşları içinde) Söz. Söz. 1244 01:26:24,471 --> 01:26:25,598 (Nefes alır) 1245 01:26:29,852 --> 01:26:31,145 (ZORA burnunu çeker) 1246 01:26:33,188 --> 01:26:35,232 (ZORA ürperiyor) 1247 01:26:37,693 --> 01:26:39,570 (ZORA Hıçkırarak ağlıyor) 1248 01:26:42,406 --> 01:26:43,449 Hmm. 1249 01:26:44,533 --> 01:26:46,285 (HOLANLAR) 1250 01:26:50,414 --> 01:26:51,999 (ZORA titreyerek nefes verir) 1251 01:26:52,958 --> 01:26:54,001 ZORA: Doğru. 1252 01:26:54,752 --> 01:26:55,794 (İÇ ÇEKİLİYOR) 1253 01:26:56,754 --> 01:26:58,505 Hadi seni eve götürelim tatlım. 1254 01:27:14,897 --> 01:27:16,148 (Yumuşak bir şekilde kıkırdar) 1255 01:27:32,915 --> 01:27:36,502 (RÜZGAR uğultusu) 1256 01:27:36,502 --> 01:27:38,629 (Özlemli Enstrümantal Müzik Çalma) 1257 01:27:42,216 --> 01:27:44,343 (SALI AĞIR NEFES ALINIR) 1258 01:28:18,585 --> 01:28:20,754 (DERİN NEFES ALIYORUM) 1259 01:28:40,482 --> 01:28:41,650 ÖLÜM: Haydi kadın. 1260 01:28:42,985 --> 01:28:44,236 Bırak çıkayım. 1261 01:28:50,200 --> 01:28:51,410 (öğürüyor) 1262 01:28:55,205 --> 01:28:57,249 (Titriyor) 1263 01:29:03,672 --> 01:29:05,799 (GERİ ÇEKİLİYOR) 1264 01:29:07,885 --> 01:29:09,928 (ÖLÜM YAVAŞÇA homurdanıyor) 1265 01:29:27,488 --> 01:29:31,825 (SALI AĞIR NEFES ALINIR) 1266 01:30:10,114 --> 01:30:13,408 (Yumuşak bir şekilde) Seni çok seviyorum anne. 1267 01:30:16,578 --> 01:30:18,539 (Hıçkırarak) 1268 01:30:18,539 --> 01:30:22,042 Seni çok seviyorum kurbağa... 1269 01:30:22,042 --> 01:30:25,504 (SHAKILY) dünyadaki her şey. 1270 01:30:32,136 --> 01:30:33,804 (ölüm homurtuları) 1271 01:30:36,557 --> 01:30:37,558 (HOLANLAR) 1272 01:30:41,311 --> 01:30:42,938 (HOLANLAR) 1273 01:30:44,022 --> 01:30:46,191 (SALI NEFES VERME) 1274 01:30:55,033 --> 01:30:56,493 (AĞLIYOR) Hayır... 1275 01:30:59,371 --> 01:31:01,498 Aman Tanrım. (Hıçkırarak) 1276 01:31:05,294 --> 01:31:07,004 Ah, hayır, hayır, hayır. 1277 01:31:08,422 --> 01:31:11,884 Oh hayır. Oh hayır. (İNDİRİMLER) 1278 01:31:11,884 --> 01:31:15,095 Lütfen. Ah, lütfen... 1279 01:31:17,806 --> 01:31:18,891 HAYIR... 1280 01:31:23,520 --> 01:31:25,856 -(gümbürdeyen ayak sesleri) -(Konuşan bedensiz sesler) 1281 01:31:25,856 --> 01:31:27,232 (HOLAN) 1282 01:31:30,444 --> 01:31:31,570 (HUFF) 1283 01:31:44,499 --> 01:31:45,584 (HOLANLAR) 1284 01:31:59,348 --> 01:32:02,726 (BELİRSİZ KONUŞMA) 1285 01:32:25,540 --> 01:32:28,252 -(SU Sıçrayıyor) -(SALI GÜLÜYOR) 1286 01:32:29,836 --> 01:32:30,837 (İÇ ÇEKİLİYOR) 1287 01:32:55,070 --> 01:32:57,823 (DİZÜSTÜ BİLGİSAYARDA OYNATILAN TV DİZİSİ) 1288 01:32:59,741 --> 01:33:02,327 (CAZİ ENSTRÜMANTEL MÜZİK ÇALMA) 1289 01:33:30,939 --> 01:33:32,190 (KOKULAR) 1290 01:33:34,609 --> 01:33:35,694 (İNLEMELER) 1291 01:33:46,121 --> 01:33:47,414 (KANEPE GIRTILARI) 1292 01:34:07,434 --> 01:34:09,519 (Hesap makinesine tıklamak) 1293 01:34:37,255 --> 01:34:39,674 -Yemen gerekiyor. -Tamam aşkım. 1294 01:34:39,674 --> 01:34:41,259 Biraz ara verir misin? 1295 01:34:41,259 --> 01:34:43,553 Osteoporoz. Saç kaybı. 1296 01:34:43,553 --> 01:34:45,847 Hepsi kalsiyum eksikliğinden kaynaklanıyor. 1297 01:34:45,847 --> 01:34:48,225 ZORA: (alaycı bir tavırla) Vay be. Çok havalı. 1298 01:34:55,774 --> 01:34:57,192 (İÇ ÇEKİLİYOR) 1299 01:34:57,192 --> 01:34:59,403 (YAĞMUR PATLAMASI) 1300 01:35:01,863 --> 01:35:02,989 (İNLEMELER) 1301 01:35:04,241 --> 01:35:05,409 (HUFF) 1302 01:35:05,409 --> 01:35:06,535 (KOKULAR) 1303 01:35:13,542 --> 01:35:15,544 (HORLAMA) 1304 01:35:26,096 --> 01:35:28,098 -(KANATLAR ÇIRPLANIR) -(Nefes nefese kalır) 1305 01:35:29,182 --> 01:35:30,225 ÖLÜM: Hımm. 1306 01:35:31,726 --> 01:35:32,853 (HOLANLAR) 1307 01:35:38,984 --> 01:35:40,068 (İÇ ÇEKİLİYOR) 1308 01:35:41,027 --> 01:35:42,487 Beni öldürmeye mi geldin? 1309 01:35:44,614 --> 01:35:45,657 (HOLANLAR) 1310 01:35:46,491 --> 01:35:47,742 HAYIR. 1311 01:35:51,872 --> 01:35:53,540 Neden buradasın? 1312 01:35:54,040 --> 01:35:55,083 (HOLANLAR) 1313 01:35:56,334 --> 01:35:57,377 İle... 1314 01:35:58,753 --> 01:36:00,630 nasıl olduğunu gör. 1315 01:36:05,385 --> 01:36:06,386 Ah. 1316 01:36:07,888 --> 01:36:09,055 (ölüm homurtuları) 1317 01:36:15,187 --> 01:36:17,272 (ÖLÜM RAHATSIZ BİR ŞEKİLDE homurdanıyor) 1318 01:36:31,745 --> 01:36:32,746 İçmek. 1319 01:36:33,747 --> 01:36:34,748 (HOLANLAR) 1320 01:36:36,708 --> 01:36:38,460 -(Nefes nefese) -(HOLANLAR) 1321 01:36:42,797 --> 01:36:43,840 (HOLANLAR) 1322 01:36:45,091 --> 01:36:46,384 (Soru sorarcasına homurdanıyor) 1323 01:36:47,427 --> 01:36:49,471 (VURMA) 1324 01:36:49,804 --> 01:36:50,805 Ah. 1325 01:36:51,556 --> 01:36:52,557 (HOLANLAR) 1326 01:36:54,643 --> 01:36:57,395 Ah. Anlıyorum. (Alaylar) 1327 01:36:58,605 --> 01:36:59,606 (HOLANLAR) 1328 01:37:22,128 --> 01:37:23,713 Biliyor musun, gerçekten düşünüyorum 1329 01:37:23,713 --> 01:37:25,924 ölsem daha iyi olurdu. 1330 01:37:31,805 --> 01:37:33,598 Gerçekten, çünkü... 1331 01:37:34,516 --> 01:37:36,685 Düşünüyordum, 1332 01:37:36,685 --> 01:37:39,604 eğer ahiret ya da Tanrı varsa... 1333 01:37:47,696 --> 01:37:48,863 ...Biliyorsun, 1334 01:37:48,863 --> 01:37:51,449 Bunun gizli bir bilgi olduğunu anlıyorum ama... 1335 01:37:52,075 --> 01:37:53,118 Bir... 1336 01:37:55,495 --> 01:37:57,872 Ahiret hayatı varsa 1337 01:37:57,872 --> 01:38:02,460 o zaman benim için daha iyi olur 1338 01:38:02,460 --> 01:38:04,504 orada onunla birlikte olmak, bilirsin, 1339 01:38:04,504 --> 01:38:06,131 onunla ilgilenmek için. 1340 01:38:06,131 --> 01:38:09,509 Ve... onunla birlikte olmak. 1341 01:38:10,427 --> 01:38:11,469 Bir... 1342 01:38:12,345 --> 01:38:13,847 (DİLİ TIKLAR) 1343 01:38:13,847 --> 01:38:17,726 Ve eğer ahiret yoksa, 1344 01:38:19,769 --> 01:38:20,895 Daha sonra... 1345 01:38:29,654 --> 01:38:32,407 ...neden buradayım? (TİTREŞİK BİR ŞEKİLDE NEFES VERİR) 1346 01:38:43,043 --> 01:38:44,586 Ben bir hiçim. 1347 01:38:45,295 --> 01:38:47,213 Ben bir hiçim aslında. 1348 01:38:47,213 --> 01:38:49,132 (Yumuşak hıçkırarak ağlıyor) 1349 01:38:58,350 --> 01:38:59,392 Lütfen. 1350 01:39:01,311 --> 01:39:02,354 (HOLANLAR) 1351 01:39:08,985 --> 01:39:10,945 (HOLAN) 1352 01:39:12,489 --> 01:39:13,907 (Nefes nefese) 1353 01:39:14,949 --> 01:39:16,993 (KANATLARI ÇIRKLAYAN) 1354 01:39:17,952 --> 01:39:18,995 Ne... 1355 01:39:20,163 --> 01:39:21,289 Sen nesin... 1356 01:39:31,883 --> 01:39:33,593 (ZORA yavaşça iç çeker) 1357 01:39:45,438 --> 01:39:49,818 -(DERİN NEFES ALAR) -ÖLÜM: Tanrı yoktur. 1358 01:39:52,570 --> 01:39:55,865 Hiçbir şekilde... insani bir şekilde. 1359 01:39:59,619 --> 01:40:01,037 -Ah. -(HOLANLAR) 1360 01:40:01,996 --> 01:40:03,873 Mantıklı. 1361 01:40:03,873 --> 01:40:06,793 Ama bir de ahiret hayatı var. 1362 01:40:10,046 --> 01:40:12,674 Bıraktığın yankı, 1363 01:40:13,675 --> 01:40:15,009 miras. 1364 01:40:16,177 --> 01:40:17,345 Senin hafızan. 1365 01:40:18,596 --> 01:40:20,890 Bu... 1366 01:40:22,684 --> 01:40:25,186 Bu Salı gününün ahireti. 1367 01:40:26,312 --> 01:40:27,856 Bunu nasıl yaşıyorsun 1368 01:40:28,398 --> 01:40:30,984 o nasıl yaşıyor. 1369 01:40:35,947 --> 01:40:37,073 Ah... 1370 01:40:37,073 --> 01:40:38,283 -Ne yapıyorsun... -(ZORA'YI TAKLİT EDEREK) Bundan sonra, 1371 01:40:38,283 --> 01:40:40,243 senin için en iyi olanı yapacağız. 1372 01:40:41,953 --> 01:40:45,206 Biliyorsun, daha fazla acı çekmene gerek yok. 1373 01:40:46,666 --> 01:40:50,837 Artık benim için endişelenmene gerek yok. 1374 01:40:54,257 --> 01:40:55,508 (Salıyı taklit ederek) İyi olacaksın. 1375 01:40:55,508 --> 01:40:57,385 -(SESSİZCE Hıçkırır) -(SALI GÜNÜNÜ TAKLİT EDEREK) Söz? 1376 01:40:58,386 --> 01:40:59,512 (ZORA'YI TAKLİT EDEREK) Söz. 1377 01:41:00,513 --> 01:41:01,973 (Salıyı taklit ederek) Söz, söz? 1378 01:41:03,349 --> 01:41:05,310 (ZORA'YI TAKLİT EDEREK) Söz, söz. 1379 01:41:06,686 --> 01:41:09,189 Söz ver söz ver. 1380 01:41:20,116 --> 01:41:22,660 Sen gerçek bir pisliksin, bunu biliyor musun? 1381 01:41:25,205 --> 01:41:26,331 (HOLANLAR) 1382 01:41:36,382 --> 01:41:37,550 HEMŞİRE BILLIE: Alo? 1383 01:41:38,635 --> 01:41:40,261 Merhaba? 1384 01:41:40,261 --> 01:41:41,721 HEMŞİRE BILLIE: Tonlarca peynir aldım. 1385 01:41:42,430 --> 01:41:43,681 Bunu yemek isteyeceksin. 1386 01:41:44,516 --> 01:41:45,975 Ohh, teşekkürler. 1387 01:41:58,488 --> 01:42:00,573 (Hışırdayarak ayrılır) 1388 01:42:05,829 --> 01:42:07,121 (TİTREŞİK BİR ŞEKİLDE NEFES ALAR) 1389 01:42:09,374 --> 01:42:10,375 Sağ. 1390 01:42:15,463 --> 01:42:16,631 (nefes verir) 1391 01:42:20,385 --> 01:42:21,761 Kalk, kadın. 1392 01:42:28,059 --> 01:42:30,228 (HAYIRLI MÜZİK ÇALIYOR) 1393 01:46:50,321 --> 01:46:54,117 (BÜYÜLEYİCİ ALETLİ MÜZİK ÇALMA)