1 00:00:01,040 --> 00:00:03,540 (griezelige muziek) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Veel kijkplezier 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Deel als je deze apps leuk vindt 4 00:00:20,467 --> 00:00:22,317 - [Vrouw] Ik moet met mijn zoon praten. 5 00:00:23,386 --> 00:00:25,636 Ik moet met mijn zoon praten. 6 00:00:26,645 --> 00:00:29,478 (omgekeerde spraak) 7 00:00:32,153 --> 00:00:35,153 Ik moet met mijn zoon praten. 8 00:00:35,153 --> 00:00:37,976 Ik moet met mijn zoon praten. 9 00:00:37,976 --> 00:00:39,485 ik heb nodig 10 00:00:39,485 --> 00:00:40,800 om met mijn te praten... 11 00:00:40,800 --> 00:00:42,483 Ik moet met mijn zoon praten. 12 00:00:44,922 --> 00:00:47,422 (de telefoon gaat) 13 00:00:50,490 --> 00:00:52,710 - Hallo. - Dustin? 14 00:00:52,710 --> 00:00:54,000 - [Dustin] Oh, hé, mam. 15 00:00:54,000 --> 00:00:56,640 Ja, om de een of andere reden zei je telefoonnummer 'niet beschikbaar'. 16 00:00:56,640 --> 00:00:57,473 - Dat is vreemd. 17 00:00:58,740 --> 00:01:00,420 Hoe was het met je? 18 00:01:00,420 --> 00:01:02,940 - [Dustin] Goed. Gewoon druk met werk en zo. 19 00:01:02,940 --> 00:01:03,940 - En de kinderen? 20 00:01:03,940 --> 00:01:07,413 - [Dustin] Goed, goed. Ga binnenkort naar school. 21 00:01:08,310 --> 00:01:11,673 Dus, wat is er aan de hand? Alles goed? 22 00:01:12,810 --> 00:01:17,670 - Nou, ik haat het om je met dit soort dingen lastig te vallen, maar... 23 00:01:17,670 --> 00:01:19,620 - [Dustin] Wat? Het is in orde. 24 00:01:19,620 --> 00:01:21,420 Zeg het gewoon. 25 00:01:21,420 --> 00:01:23,010 - Ik wacht nog steeds op die van je vader 26 00:01:23,010 --> 00:01:25,053 levensverzekeringsgeld binnenkomt. 27 00:01:26,010 --> 00:01:28,500 De bank belde en zei dat als ik niet betaal wat ik verschuldigd ben, 28 00:01:28,500 --> 00:01:31,050 ze gaan het huis innemen. 29 00:01:31,050 --> 00:01:32,550 - [Dustin] Die hebzuchtige klootzakken. 30 00:01:32,550 --> 00:01:34,650 Nou ja, het is prima. 31 00:01:34,650 --> 00:01:38,940 Betaal me gewoon als het geld binnenkomt. Hoeveel heb je nodig? 32 00:01:38,940 --> 00:01:41,133 - Ongeveer 20.000. 33 00:01:41,133 --> 00:01:42,693 - [Dustin] 20k? Waarom zo veel? 34 00:01:43,651 --> 00:01:45,093 - O, het is ingewikkeld. 35 00:01:46,380 --> 00:01:48,150 Voordat je vader stierf... 36 00:01:48,150 --> 00:01:48,983 Laat maar zitten. 37 00:01:50,010 --> 00:01:52,227 Ik wist dat dit te veel zou zijn. 38 00:01:52,227 --> 00:01:53,940 - [Dustin] Nee. Nee, het is prima. 39 00:01:53,940 --> 00:01:55,563 Ik haal het gewoon uit het spaargeld. 40 00:01:56,400 --> 00:01:59,250 Misschien kunnen we dit weekend naar de bank gaan. 41 00:01:59,250 --> 00:02:00,457 - Het moet nu zijn. 42 00:02:01,801 --> 00:02:02,820 - [Dustin] Nu? 43 00:02:02,820 --> 00:02:06,300 - De bank zegt dat ze ons alle tijd hebben gegeven die we nodig hebben. 44 00:02:06,300 --> 00:02:09,540 - [Dustin] Weet je 100% zeker dat dit geen oplichterij is, of- 45 00:02:09,540 --> 00:02:13,500 - Dustin, denk je echt dat ik een idioot ben? 46 00:02:13,500 --> 00:02:16,140 - [Dustin] Nee, nee. Ik ben, ik ben gewoon... 47 00:02:16,140 --> 00:02:17,160 Nee. Ja, oké. 48 00:02:17,160 --> 00:02:20,850 Geef me gewoon je bankrekeningnummer, dan stuur ik een overschrijving. 49 00:02:20,850 --> 00:02:22,170 - Vier. 50 00:02:22,170 --> 00:02:23,250 Drie. 51 00:02:23,250 --> 00:02:24,441 Zeven. 52 00:02:24,441 --> 00:02:25,274 Vier. 53 00:02:25,274 --> 00:02:26,163 Een een. 54 00:02:27,240 --> 00:02:28,293 Vier, vijf, drie. 55 00:02:30,570 --> 00:02:32,160 - [Dustin] Vier, drie, zeven, vier. 56 00:02:32,160 --> 00:02:33,810 Eén, één, vier, vier vijf, drie. 57 00:02:35,700 --> 00:02:38,730 - Heel erg bedankt lieverd. (griezelige muziek) 58 00:02:38,730 --> 00:02:39,563 Houd van je. 59 00:02:42,019 --> 00:02:47,019 (griezelige muziek gaat door) (computer piept en piept) 60 00:02:57,980 --> 00:03:01,313 (donkere orkestmuziek) 61 00:03:08,720 --> 00:03:09,803 - Vergeef me. 62 00:03:10,842 --> 00:03:11,759 Vergeef me. 63 00:03:12,661 --> 00:03:15,300 Ik weet dat wat ik doe slecht is, 64 00:03:15,300 --> 00:03:19,530 maar dit is de enige manier waarop ik kan leven. 65 00:03:19,530 --> 00:03:22,983 De enige manier waarop ik mijn gezin thuis kan voeden. 66 00:03:25,500 --> 00:03:26,373 Je weet dit. 67 00:03:29,211 --> 00:03:31,711 (de telefoon gaat) 68 00:03:34,890 --> 00:03:36,750 Lead 2039 was goed. 69 00:03:38,051 --> 00:03:38,884 20k. 70 00:03:40,422 --> 00:03:41,422 Wat is het volgende? 71 00:03:47,171 --> 00:03:48,004 Klaar. 72 00:04:00,561 --> 00:04:01,394 90k? 73 00:04:02,550 --> 00:04:03,543 Is dat een typefout? 74 00:04:06,750 --> 00:04:08,250 Perfect. 75 00:04:08,250 --> 00:04:09,873 Ik ga er vanavond hard op in. 76 00:04:10,800 --> 00:04:12,530 Maak alstublieft mijn 50% over 77 00:04:14,190 --> 00:04:16,480 verlaging van die 90k 78 00:04:17,430 --> 00:04:18,263 vanavond. 79 00:04:22,770 --> 00:04:24,653 25%? 80 00:04:26,220 --> 00:04:28,153 De oorspronkelijke deal was 50. 81 00:04:32,322 --> 00:04:33,155 Prima. 82 00:04:35,271 --> 00:04:36,104 Prima. 83 00:04:42,510 --> 00:04:45,707 Net genoeg om te overleven, en dan... 84 00:04:47,727 --> 00:04:49,533 En dan ben ik klaar. Ik beloof. 85 00:04:56,377 --> 00:04:57,210 - [Gesynthetiseerde stem] Hé, Ruth. 86 00:04:57,210 --> 00:04:58,890 Dit is Megan van First Choice Bank. 87 00:04:58,890 --> 00:04:59,723 Wij weten... 88 00:05:01,669 --> 00:05:04,066 (muisklikken) 89 00:05:04,066 --> 00:05:06,060 - [Gesynthetiseerde stem] Hé, Ruth. 90 00:05:06,060 --> 00:05:08,163 Tom hier bij First Choice Bank. 91 00:05:10,546 --> 00:05:13,129 (muisklikken) 92 00:05:14,743 --> 00:05:17,243 (de telefoon gaat) 93 00:05:19,925 --> 00:05:20,758 (de telefoon gaat) 94 00:05:20,758 --> 00:05:21,750 - [Ruth] Hallo? 95 00:05:21,750 --> 00:05:23,507 - Is Ruth daar? - Dit is haar. 96 00:05:24,997 --> 00:05:27,497 (griezelige tonen) 97 00:05:29,048 --> 00:05:30,600 - Hoi. 98 00:05:30,600 --> 00:05:34,410 Ruth. Dit is Tom van First Choice Bank. 99 00:05:34,410 --> 00:05:37,140 Het spijt me dat ik u zo laat op de avond stoor, maar het is gebeurd 100 00:05:37,140 --> 00:05:40,110 een ongebruikelijke activiteit op uw bankrekening. 101 00:05:40,110 --> 00:05:42,150 - [Ruth] Verdomme. Ben je serieus? 102 00:05:42,150 --> 00:05:45,330 - Ja, maar gelukkig hebben we het vroeg opgemerkt 103 00:05:45,330 --> 00:05:49,773 en we kunnen het tegenhouden voordat het verder gaat. 104 00:05:51,450 --> 00:05:52,920 - [Ruth] Godzijdank. 105 00:05:52,920 --> 00:05:55,650 Je zou niet geloven hoeveel pech ik de laatste tijd heb. 106 00:05:55,650 --> 00:05:57,450 - Sorry om dat te horen. 107 00:05:57,450 --> 00:06:00,810 - [Ruth] Het is prima. Gewoon levensdingen. 108 00:06:00,810 --> 00:06:02,013 - Oké, mevrouw. Dus als je zou kunnen- 109 00:06:02,013 --> 00:06:05,373 - [Ruth] Hé, het spijt me als dit een rare vraag is. 110 00:06:06,930 --> 00:06:07,803 - Ja? 111 00:06:08,850 --> 00:06:10,500 - [Ruth] Is jouw naam echt Tom? 112 00:06:11,730 --> 00:06:13,170 - Ja. 113 00:06:13,170 --> 00:06:14,400 - [Ruth] Kom op. 114 00:06:14,400 --> 00:06:16,290 Dit is de vierde persoon met wie ik heb gesproken 115 00:06:16,290 --> 00:06:20,040 van de klantenservice en dat hebben ze altijd verdacht gedaan 116 00:06:20,040 --> 00:06:24,870 een sterk buitenlands accent met een zeer Amerikaans klinkende naam. 117 00:06:24,870 --> 00:06:26,400 - Goed... 118 00:06:26,400 --> 00:06:28,330 Mijn echte naam is 119 00:06:29,418 --> 00:06:30,930 Samesh. 120 00:06:30,930 --> 00:06:32,430 We gebruiken 121 00:06:32,430 --> 00:06:35,940 namen als Tom of Mary voor onze klanten 122 00:06:35,940 --> 00:06:38,190 om je wat meer thuis te voelen. 123 00:06:38,190 --> 00:06:40,803 - [Ruth] Ik wist het. Kom je uit India? 124 00:06:42,120 --> 00:06:44,070 - Nou, ik ben daar geboren, maar... 125 00:06:44,070 --> 00:06:47,280 - [Ruth] Ik vraag het alleen omdat ik vorig jaar India bezocht. 126 00:06:47,280 --> 00:06:48,630 Mumbai. 127 00:06:48,630 --> 00:06:50,940 En ik vond het geweldig. 128 00:06:50,940 --> 00:06:52,500 - Mumbai! 129 00:06:52,500 --> 00:06:54,393 Ik ben daar eigenlijk geboren. 130 00:06:55,560 --> 00:06:57,720 - [Ruth] Nou, ik geef toe dat er een klein beetje was 131 00:06:57,720 --> 00:07:00,090 van een cultuurschok in eerste instantie, maar man, 132 00:07:00,090 --> 00:07:03,180 het zijn enkele van de aardigste mensen die ik ooit heb ontmoet, 133 00:07:03,180 --> 00:07:04,800 en het eten was goed. 134 00:07:04,800 --> 00:07:06,843 Soms bizar, maar goed. 135 00:07:07,800 --> 00:07:09,660 Ik wil graag een tijdje teruggaan. 136 00:07:09,660 --> 00:07:13,560 - Ja, dat is een geweldige plek met een geweldige geschiedenis, 137 00:07:13,560 --> 00:07:15,243 eten en geweldige mensen. 138 00:07:16,930 --> 00:07:18,870 - [Ruth] Oké, sorry. Wat moest ik doen? 139 00:07:18,870 --> 00:07:21,150 - Ja, ik moet het alleen even verifiëren 140 00:07:21,150 --> 00:07:23,705 wat informatie over uw account. 141 00:07:23,705 --> 00:07:24,723 - [Ruth] Oké. 142 00:07:24,723 --> 00:07:29,723 - Uw e-mailadres is ruthybabe@freemail.com , correct? 143 00:07:30,540 --> 00:07:31,500 - [Ruth] Ja. 144 00:07:31,500 --> 00:07:34,170 - Kunt u mij alstublieft uw geboortedatum geven? 145 00:07:34,170 --> 00:07:37,140 - [Ruth] 29-6-84. 146 00:07:37,140 --> 00:07:39,090 - Ik ga je een link e-mailen. 147 00:07:39,090 --> 00:07:41,610 Ik wil alleen dat u uw accountgegevens verifieert, 148 00:07:41,610 --> 00:07:43,590 en ik kan je account beveiligen. 149 00:07:43,590 --> 00:07:45,870 - [Ruth] Oké. Een momentje. 150 00:07:45,870 --> 00:07:46,703 - Bedankt. 151 00:07:48,420 --> 00:07:49,970 - [Ruth] Oké. Ik zie de e-mail. 152 00:07:51,600 --> 00:07:53,283 Mijn gegevens invoeren. 153 00:07:55,350 --> 00:07:56,850 En verzonden. 154 00:07:56,850 --> 00:07:58,000 - Alles 155 00:07:59,370 --> 00:08:02,500 is bevestigd en uw account is nu 156 00:08:04,050 --> 00:08:04,883 zeker. 157 00:08:06,090 --> 00:08:09,480 - [Ruth] Geweldig. Heel erg bedankt, Samesh. 158 00:08:09,480 --> 00:08:10,770 Je weet niet hoe moeilijk het voor mij is geweest, 159 00:08:10,770 --> 00:08:12,480 deze laatste weken. 160 00:08:12,480 --> 00:08:16,863 Mijn moeder heeft wat gezondheidsproblemen en het ziet er slecht uit. 161 00:08:17,790 --> 00:08:19,190 - [Hari] Sorry om dat te horen. 162 00:08:20,070 --> 00:08:21,960 - [Ruth] Nou, nogmaals bedankt, Samesh. 163 00:08:21,960 --> 00:08:23,550 En wie weet. 164 00:08:23,550 --> 00:08:25,850 Misschien komen we elkaar ooit nog eens tegen. 165 00:08:26,844 --> 00:08:29,223 Doei. 166 00:08:29,223 --> 00:08:30,546 - Doei. 167 00:08:30,546 --> 00:08:32,895 (computergeluiden) 168 00:08:32,895 --> 00:08:35,895 (sombere pianomuziek) 169 00:08:45,082 --> 00:08:47,915 (toetsenbord tikt) 170 00:08:54,146 --> 00:08:56,729 (muisklikken) 171 00:08:59,724 --> 00:09:02,141 (handklappen) 172 00:09:21,087 --> 00:09:21,920 Nee. 173 00:09:22,860 --> 00:09:24,450 Nee. 174 00:09:24,450 --> 00:09:26,523 Je wordt niet meer voor de gek gehouden. 175 00:09:29,367 --> 00:09:30,643 Geef mij alstublieft kracht. Geef mij alstublieft kracht. 176 00:09:32,527 --> 00:09:34,527 Geef mij alstublieft kracht. 177 00:09:44,705 --> 00:09:49,116 (muisklikken) (telefoon gaat) 178 00:09:49,116 --> 00:09:50,880 - Eh, hallo? - Hallo. 179 00:09:50,880 --> 00:09:51,713 Welkom terug. 180 00:09:52,680 --> 00:09:55,833 Dit is Samesh van First Choice Bank. 181 00:09:56,970 --> 00:09:57,803 - [Ruth] O. 182 00:09:57,803 --> 00:10:01,800 - Helaas is het ons opgevallen dat uw computer dit heeft 183 00:10:01,800 --> 00:10:06,123 besmet bent geweest met een virus en u loopt nu een groot risico. 184 00:10:07,449 --> 00:10:09,630 - [Ruth] (kreunt) Maak je een grapje? 185 00:10:09,630 --> 00:10:12,180 - Ik ben aangesteld voor uw zaak 186 00:10:12,180 --> 00:10:14,850 en zal u helpen dit probleem op te lossen. 187 00:10:14,850 --> 00:10:18,010 - [Ruth] Hoe hebben ze een virus op mijn computer gekregen? 188 00:10:18,010 --> 00:10:20,970 - Er zijn veel manieren. Veel manieren. 189 00:10:20,970 --> 00:10:24,573 Op links klikken, onbekende programma's downloaden. 190 00:10:25,740 --> 00:10:29,643 Het lijkt erop dat ze op die manier toegang hebben gekregen tot jouw gegevens. 191 00:10:31,020 --> 00:10:32,640 - [Ruth] Wat moet ik doen? 192 00:10:32,640 --> 00:10:35,490 - Eerst moet je naar remoteviewer.com gaan 193 00:10:35,490 --> 00:10:37,640 en download het programma, het is gratis te gebruiken. 194 00:10:38,580 --> 00:10:40,353 - [Ruth] Oké. Hou vol. 195 00:10:44,610 --> 00:10:47,503 Oké. Ik denk dat ik het hier heb. 196 00:10:47,503 --> 00:10:51,990 - Nu zou het u een gebruikersnaam en wachtwoord moeten geven. 197 00:10:51,990 --> 00:10:53,820 Deel ze alstublieft met mij. 198 00:10:53,820 --> 00:10:55,740 - [Ruth] Oké, gaat dit, zoals, 199 00:10:55,740 --> 00:10:58,290 Laat je al mijn bestanden en zo zien? 200 00:10:58,290 --> 00:11:00,810 - Nee nee nee. Nee mevrouw. 201 00:11:00,810 --> 00:11:03,630 Hierdoor heb ik alleen toegang 202 00:11:03,630 --> 00:11:07,860 sommige van uw backend-programma's om een ​​scanner uit te voeren 203 00:11:07,860 --> 00:11:11,850 en kijk of er iets is geïnfecteerd. 204 00:11:11,850 --> 00:11:13,670 - [Ruth] Oké. Eh... 205 00:11:14,940 --> 00:11:18,180 De gebruikersnaam is user4458. 206 00:11:18,180 --> 00:11:23,180 Wachtwoord is J-8-8-D-7-7-FK-4-4. 207 00:11:25,230 --> 00:11:27,298 Dubbel uitroepteken. 208 00:11:27,298 --> 00:11:28,131 - Oké. 209 00:11:31,020 --> 00:11:32,280 Dank u mevrouw. 210 00:11:32,280 --> 00:11:33,663 Maar een minuut. 211 00:11:34,740 --> 00:11:36,390 - [Ruth] Hoe lang gaat dit duren? 212 00:11:36,390 --> 00:11:38,490 Het wordt hier laat. 213 00:11:38,490 --> 00:11:40,413 - Het zal niet lang duren, 214 00:11:41,700 --> 00:11:43,540 maar het is heel belangrijk dat we dat hebben gedaan 215 00:11:44,490 --> 00:11:46,323 dit zo snel mogelijk opgelost. 216 00:11:50,301 --> 00:11:51,321 (muisklikken) 217 00:11:51,321 --> 00:11:53,988 (onheilspellende tonen) 218 00:11:55,232 --> 00:11:58,065 (toetsenbord tikt) 219 00:12:05,917 --> 00:12:08,500 (muisklikken) 220 00:12:10,648 --> 00:12:13,231 (zachte muziek) 221 00:12:19,978 --> 00:12:22,395 - [Ruth] Ben je er nog? 222 00:12:24,150 --> 00:12:25,053 - Ja. 223 00:12:26,040 --> 00:12:26,973 Ja. 224 00:12:28,710 --> 00:12:33,577 Oke geweldig. Het lijkt erop dat ik nu toegang heb. 225 00:12:37,800 --> 00:12:40,293 Heb je pen en papier in de buurt? 226 00:12:42,330 --> 00:12:43,770 - Eh, ja. 227 00:12:43,770 --> 00:12:44,603 Een ogenblikje. 228 00:12:58,620 --> 00:12:59,913 - Referentienummer. 229 00:13:01,260 --> 00:13:04,830 Vier, zes, zeven. 230 00:13:04,830 --> 00:13:05,883 Twee twee. 231 00:13:06,750 --> 00:13:07,583 Vier, negen. 232 00:13:11,130 --> 00:13:12,430 Geef me nu even een momentje. 233 00:13:13,500 --> 00:13:18,500 Ja, ik ga een aantal diagnoses uitvoeren 234 00:13:18,660 --> 00:13:21,093 om te proberen het mogelijke virus te lokaliseren. 235 00:13:22,863 --> 00:13:25,696 (toetsenbord tikt) 236 00:13:26,782 --> 00:13:31,782 (muisklikken) (donkere muziek) 237 00:13:33,853 --> 00:13:36,436 (muisklikken) 238 00:13:38,741 --> 00:13:43,741 (muisklikken) (krekels fluiten) 239 00:13:43,773 --> 00:13:46,356 (muisklikken) 240 00:13:48,773 --> 00:13:51,356 (muisklikken) 241 00:13:55,321 --> 00:13:58,320 - Hoe lang denk je dat dit gaat duren? 242 00:13:58,320 --> 00:14:02,373 - Ik hoop dat ik nog twintig minuten nodig heb en klaar ben. 243 00:14:04,200 --> 00:14:05,033 - Oké. 244 00:14:07,020 --> 00:14:09,303 - Hoe is het weer vandaag in jouw omgeving? 245 00:14:10,290 --> 00:14:13,650 - [Ruth] Heet en vochtig, zoals gewoonlijk. Wat vind je van daar? 246 00:14:13,650 --> 00:14:14,483 - Geweldig. 247 00:14:17,310 --> 00:14:20,643 Je zei dat je moeder gezondheidsproblemen had. 248 00:14:21,930 --> 00:14:22,803 Is ze beter? 249 00:14:23,760 --> 00:14:26,490 - Ik wil echt niet over mijn moeder praten. 250 00:14:26,490 --> 00:14:27,783 Ouderdomsdingen, denk ik. 251 00:14:30,810 --> 00:14:34,563 - Ik dacht, na dit telefoontje, 252 00:14:35,850 --> 00:14:39,513 Kunnen we toegang krijgen tot een chat-app? 253 00:14:40,590 --> 00:14:41,760 Als... 254 00:14:41,760 --> 00:14:43,766 Of zoiets, als je wilt. 255 00:14:43,766 --> 00:14:45,963 - Oh. - Gewoon af en toe chatten. 256 00:14:47,520 --> 00:14:49,080 - Ja. 257 00:14:49,080 --> 00:14:52,200 Ik houd er echt niet van om mijn gegevens online te geven. 258 00:14:52,200 --> 00:14:53,790 Je lijkt me een hele aardige kerel. 259 00:14:53,790 --> 00:14:58,080 Het is gewoon, ik heb nogal een slechte reeks gekke jongens gehad 260 00:14:58,080 --> 00:15:00,570 mij naar huis volgen en dat soort dingen. 261 00:15:00,570 --> 00:15:02,733 - Ja natuurlijk. Natuurlijk. 262 00:15:04,200 --> 00:15:05,033 Het spijt me. 263 00:15:07,530 --> 00:15:09,270 - Nou, ik haat het om dit te doen, 264 00:15:09,270 --> 00:15:12,240 Maar is er een manier waarop we dit morgen kunnen hervatten? 265 00:15:12,240 --> 00:15:14,643 Ik ben uitgeput en moet echt naar bed. 266 00:15:16,050 --> 00:15:18,660 - Nou, ik zou het ten zeerste aanbevelen om af te ronden. 267 00:15:18,660 --> 00:15:21,543 - Ik weet. Het is alleen dat ik mijn ogen nauwelijks open kan houden. 268 00:15:22,920 --> 00:15:24,990 - Oké. Oké, mevrouw. 269 00:15:24,990 --> 00:15:28,047 Bel gewoon 1-800-778-000 270 00:15:28,047 --> 00:15:33,047 en geef het referentienummer op dat ik u zojuist heb gegeven 271 00:15:33,360 --> 00:15:38,360 en we kunnen opnieuw verbinding maken en uw computer beveiligen. 272 00:15:39,570 --> 00:15:41,432 En nogmaals, ik ben erg... 273 00:15:41,432 --> 00:15:42,761 (computergeluiden) 274 00:15:42,761 --> 00:15:44,961 (donkere muziek) 275 00:15:44,961 --> 00:15:45,794 Dom. 276 00:15:46,789 --> 00:15:50,071 Waarom heb je haast gemaakt? 277 00:15:50,071 --> 00:15:51,988 Elke keer dat je dit doet. 278 00:15:55,761 --> 00:15:57,410 Jij ook. 279 00:15:57,410 --> 00:15:59,070 Ik heb je gesmeekt 280 00:15:59,070 --> 00:16:00,720 ontelbare keren. 281 00:16:00,720 --> 00:16:02,460 Ontelbare keren. 282 00:16:02,460 --> 00:16:07,460 Oké? Geef me een vrouw, of help me met deze gedachten! 283 00:16:09,920 --> 00:16:11,940 (Scoffs-dag) 284 00:16:11,940 --> 00:16:14,283 Hoe kan iemand zo leven? 285 00:16:16,618 --> 00:16:18,986 (de telefoon gaat) 286 00:16:18,986 --> 00:16:21,349 (de telefoon gaat) 287 00:16:21,349 --> 00:16:23,817 (de telefoon gaat) 288 00:16:23,817 --> 00:16:26,581 (de telefoon gaat) 289 00:16:26,581 --> 00:16:29,340 (Dag zucht) 290 00:16:29,340 --> 00:16:30,173 Ja? 291 00:16:33,123 --> 00:16:34,503 - Nog niet. 292 00:16:37,260 --> 00:16:38,120 Ja maar... 293 00:16:40,200 --> 00:16:41,900 Dat was ik ook, maar zij maakt een, 294 00:16:42,925 --> 00:16:44,957 een moeilijke tijd met haar moeder. 295 00:16:49,434 --> 00:16:50,434 Het is gewoon... 296 00:16:53,363 --> 00:16:54,196 Wachten! 297 00:17:05,075 --> 00:17:07,492 (Dag zucht) 298 00:17:13,498 --> 00:17:16,081 (muisklikken) 299 00:17:18,667 --> 00:17:21,250 (muisklikken) 300 00:17:25,622 --> 00:17:28,205 (trap kraken) 301 00:17:39,822 --> 00:17:41,034 (waterspatten) 302 00:17:41,034 --> 00:17:43,032 (deur gaat dicht) 303 00:17:43,032 --> 00:17:46,449 (gedempte waterspatten) 304 00:17:49,142 --> 00:17:50,698 (muisklikken) (waterspatten) 305 00:17:50,698 --> 00:17:54,698 (vrolijke elektronische dansmuziek) 306 00:18:09,007 --> 00:18:10,927 (muisklikken) Nee. 307 00:18:10,927 --> 00:18:11,830 Nee nee nee. 308 00:18:11,830 --> 00:18:13,503 Je hoofd leegmaken. 309 00:18:15,120 --> 00:18:17,460 Je hoofd leegmaken. 310 00:18:17,460 --> 00:18:18,570 Je hoofd leegmaken. 311 00:18:21,737 --> 00:18:23,070 Je hoofd leegmaken! 312 00:18:28,512 --> 00:18:29,845 Je hoofd leegmaken. 313 00:18:33,703 --> 00:18:36,286 (muisklikken) 314 00:18:40,351 --> 00:18:44,018 (sombere orkestmuziek) 315 00:18:58,832 --> 00:19:03,415 (operazang in vreemde taal) 316 00:19:10,563 --> 00:19:15,146 (operazang in vreemde taal) 317 00:19:32,160 --> 00:19:36,743 (operazang in vreemde taal) 318 00:19:41,769 --> 00:19:46,352 (operazang in vreemde taal) 319 00:19:53,528 --> 00:19:58,111 (operazang in vreemde taal) 320 00:20:08,861 --> 00:20:12,194 (donkere orkestmuziek) 321 00:20:49,891 --> 00:20:54,058 (donkere orkestmuziek gaat door) 322 00:21:04,551 --> 00:21:07,718 (intense griezelige tonen) 323 00:21:14,467 --> 00:21:17,217 (gedempte knallen) 324 00:21:20,959 --> 00:21:22,810 (vloerplanken kraken) 325 00:21:22,810 --> 00:21:25,310 (Dag hoest) 326 00:21:27,050 --> 00:21:30,050 (spannende muziek) 327 00:21:32,778 --> 00:21:34,326 (toetsenbord tikt) 328 00:21:34,326 --> 00:21:36,909 (muisklikken) 329 00:21:48,366 --> 00:21:50,949 (muisklikken) 330 00:22:03,304 --> 00:22:06,804 (gedempte voetstappen klinken) 331 00:22:14,534 --> 00:22:18,102 (toetsenbord tikt) 332 00:22:18,102 --> 00:22:20,620 (muisklikken) 333 00:22:20,620 --> 00:22:21,990 (muisklikken) 334 00:22:21,990 --> 00:22:25,490 (gedempte voetstappen klinken) 335 00:22:29,316 --> 00:22:32,066 (telefoon trilt) 336 00:22:34,185 --> 00:22:35,203 - [Ruth] Mam. Alles goed met je? 337 00:22:35,203 --> 00:22:36,330 - [Moeder] Ik heb net een nare droom gehad 338 00:22:36,330 --> 00:22:38,280 en wilde zeker weten dat je veilig was. 339 00:22:38,280 --> 00:22:39,960 - [Ruth] Ja. Het gaat goed met me. 340 00:22:39,960 --> 00:22:40,793 - [Moeder] Kijk even voor mij, 341 00:22:40,793 --> 00:22:42,030 en zorg ervoor dat alle deuren op slot zijn. 342 00:22:42,030 --> 00:22:44,763 - [Ruth] Mam, het gaat goed met mij. Je zou moeten rusten. 343 00:22:46,050 --> 00:22:46,950 - [Moeder] Alsjeblieft. 344 00:22:48,600 --> 00:22:49,433 - [Ruth] Goed. 345 00:22:55,082 --> 00:22:57,499 (Ruth zucht) 346 00:23:05,333 --> 00:23:07,653 (zucht) Ik hoor hier niets. 347 00:23:11,903 --> 00:23:14,250 (schakelklikken) 348 00:23:14,250 --> 00:23:15,120 Ja. 349 00:23:15,120 --> 00:23:15,993 Alles goed hier. 350 00:23:18,244 --> 00:23:19,530 (Ruth zucht) 351 00:23:19,530 --> 00:23:20,433 Hier ook goed. 352 00:23:25,380 --> 00:23:26,433 De deur is op slot. 353 00:23:28,380 --> 00:23:29,640 Het is goed. 354 00:23:29,640 --> 00:23:31,440 Ga weer slapen. Rust wat uit. 355 00:23:31,440 --> 00:23:32,760 - [Moeder] Ik weet het, en ik heb je eerder gebeld, 356 00:23:32,760 --> 00:23:33,993 maar de lijn was bezet. 357 00:23:35,100 --> 00:23:36,940 - [Ruth] O ja. I... 358 00:23:36,940 --> 00:23:40,830 Ik was aan de telefoon met een soort identiteitsfraude. 359 00:23:40,830 --> 00:23:42,120 Ik ga er morgen voor zorgen. 360 00:23:42,120 --> 00:23:43,590 - [Moeder] Daar moet je nu mee omgaan. 361 00:23:43,590 --> 00:23:45,570 Het is serieus, bel ze terug. - Mam alsjeblieft. 362 00:23:45,570 --> 00:23:48,210 - [Moeder] Het spijt me. Ik probeer alleen maar te helpen. 363 00:23:48,210 --> 00:23:49,950 - [Ruth] Ik weet het. I... 364 00:23:49,950 --> 00:23:52,110 Het spijt me. ik gewoon... 365 00:23:52,110 --> 00:23:53,880 Het is echt laat. Ik ben moe. 366 00:23:53,880 --> 00:23:55,260 Ik wil gewoon naar bed. 367 00:23:55,260 --> 00:23:57,660 - Nou, ik laat je gaan. - I... 368 00:23:57,660 --> 00:23:59,100 Oké, als je je daardoor beter voelt, 369 00:23:59,100 --> 00:24:01,290 Ik zal er nu voor zorgen. 370 00:24:01,290 --> 00:24:02,840 Zodra ik de telefoon ophang. 371 00:24:04,860 --> 00:24:07,060 - [Moeder] Ik wil dat je weet dat ik van je hou. 372 00:24:10,080 --> 00:24:11,243 - [Ruth] Ik hou ook van jou. 373 00:24:13,890 --> 00:24:14,723 Doei. 374 00:24:18,111 --> 00:24:20,528 (Ruth zucht) 375 00:24:27,361 --> 00:24:29,778 (Ruth zucht) 376 00:24:32,890 --> 00:24:35,473 (telefoon klakt) 377 00:25:03,495 --> 00:25:05,679 (muisklikken) 378 00:25:05,679 --> 00:25:08,676 (muisklikken) 379 00:25:08,676 --> 00:25:11,259 (muisklikken) 380 00:25:25,146 --> 00:25:27,896 (gedempte knallen) 381 00:25:32,626 --> 00:25:35,376 (gedempte knallen) 382 00:25:38,565 --> 00:25:40,794 (de telefoon gaat) 383 00:25:40,794 --> 00:25:43,005 (de telefoon gaat) 384 00:25:43,005 --> 00:25:44,990 (de telefoon gaat) 385 00:25:44,990 --> 00:25:47,250 - Hallo, ja, ik belde terug over een zaak 386 00:25:47,250 --> 00:25:49,050 waar iemand mij eerder mee hielp? 387 00:25:50,040 --> 00:25:52,110 - Ja mevrouw. Ja, ik was... 388 00:25:52,110 --> 00:25:54,033 Ik geloof dat ik jouw zaak behandelde. 389 00:25:55,290 --> 00:25:56,283 Nou mevrouw. 390 00:25:57,210 --> 00:26:01,600 Ik moet vragen: is de huidige locatie van u? 391 00:26:03,000 --> 00:26:05,133 permanent verblijf? 392 00:26:06,180 --> 00:26:08,780 - Ja. Ik ben eigenlijk pas een paar weken geleden verhuisd. 393 00:26:10,230 --> 00:26:11,905 - Kan ik het adres krijgen? 394 00:26:11,905 --> 00:26:16,890 - Zeker. Het is 9293 Black Castle Ridge. 395 00:26:16,890 --> 00:26:18,240 Alvin, Texas. 396 00:26:18,240 --> 00:26:19,803 77696. 397 00:26:22,740 --> 00:26:23,613 - Bedankt. 398 00:26:23,613 --> 00:26:26,493 Ik krijg nu toegang tot het programma voor externe kijkers. 399 00:26:31,260 --> 00:26:32,870 Oké. Nu... 400 00:26:37,320 --> 00:26:41,430 Het laat zien dat er hier een beveiligingssysteem is. 401 00:26:41,430 --> 00:26:42,993 Heb jij deze geïnstalleerd? 402 00:26:44,838 --> 00:26:46,593 - [Ruth] Dat heb ik gedaan. Ik moest wel. 403 00:26:47,430 --> 00:26:48,263 Lang verhaal. 404 00:26:49,350 --> 00:26:53,830 - Mevrouw, in deze situatie een klein detail dat over het hoofd wordt gezien 405 00:26:55,440 --> 00:26:59,313 kan ons helpen dit probleem heel, heel soepel op te lossen. 406 00:27:01,210 --> 00:27:04,650 - Oké, nou, je gaat nu denken dat ik gek ben, 407 00:27:04,650 --> 00:27:08,940 maar toen ik hier kwam wonen, bleef ik dit gevoel houden 408 00:27:08,940 --> 00:27:10,923 dat er iemand in mijn huis was. 409 00:27:13,290 --> 00:27:14,123 - Een indringer? 410 00:27:15,510 --> 00:27:17,105 - Nee. 411 00:27:17,105 --> 00:27:17,938 Ik ben... 412 00:27:17,938 --> 00:27:21,120 Het spijt me. Dit is zo stom. (grinnikt) 413 00:27:21,120 --> 00:27:23,733 Ik ben gewoon, soms ben ik gewoon paranoïde. 414 00:27:24,750 --> 00:27:26,163 - Het is in orde. Ik zal niet oordelen. 415 00:27:28,701 --> 00:27:31,000 - Geloof jij in geesten, Samesh? 416 00:27:33,973 --> 00:27:34,806 - Ik doe. 417 00:27:34,806 --> 00:27:37,320 Vooral in mijn cultuur 418 00:27:37,320 --> 00:27:41,520 als iemand een onnatuurlijke dood sterft, zoals moord, 419 00:27:41,520 --> 00:27:43,233 de geest wordt negatief. 420 00:27:45,030 --> 00:27:45,963 - Ik heb er een gezien. 421 00:27:46,830 --> 00:27:48,150 Hier. 422 00:27:48,150 --> 00:27:49,293 Met mijn eigen ogen. 423 00:27:50,460 --> 00:27:53,523 Ik voelde dat het over mij waakte. 424 00:27:55,230 --> 00:27:59,456 Ik voelde dat het in mij probeerde binnen te dringen. 425 00:27:59,456 --> 00:28:01,740 (zucht) Ik kan het aan niemand vertellen. 426 00:28:01,740 --> 00:28:03,933 Niet mijn moeder, niet mijn vrienden. 427 00:28:04,890 --> 00:28:05,723 Iedereen. 428 00:28:07,350 --> 00:28:08,403 - Waarom is dat? 429 00:28:09,908 --> 00:28:10,980 (Ruth zucht) 430 00:28:10,980 --> 00:28:13,773 - Ik heb een geschiedenis van geestelijke gezondheidszorg. 431 00:28:16,140 --> 00:28:19,383 Alles wat ik zeg, wordt als krankzinnig rondgegooid. 432 00:28:20,700 --> 00:28:22,323 Maar ik weet wat ik zag. 433 00:28:23,400 --> 00:28:25,053 Er was zeker iets. 434 00:28:28,716 --> 00:28:30,049 - Ik geloof je. 435 00:28:33,240 --> 00:28:35,013 - Nou, bedankt, Samesh. 436 00:28:36,120 --> 00:28:40,380 Je hebt geen idee hoe vreselijk het voelt als je verraden wordt 437 00:28:40,380 --> 00:28:42,430 door iedereen waarvan je dacht dat hij aan jouw kant stond. 438 00:28:43,500 --> 00:28:46,290 - Ik ken ook het gevoel geïsoleerd te zijn. 439 00:28:46,290 --> 00:28:47,567 Het is een deel van mijn werk. 440 00:28:49,920 --> 00:28:50,753 - Ja. 441 00:28:52,260 --> 00:28:53,093 Hoe dan ook. 442 00:28:54,450 --> 00:28:56,450 - Is er iets vreemds aan het huis? 443 00:28:57,330 --> 00:28:59,250 - Nee. Dat is het vreemde. 444 00:28:59,250 --> 00:29:02,460 Dit huis is voor het grootste deel het meest eenvoudige, 445 00:29:02,460 --> 00:29:04,233 saai huis kun je je voorstellen. 446 00:29:05,130 --> 00:29:06,510 - Zijn er vorige eigenaren? 447 00:29:06,510 --> 00:29:08,340 - Ja, ik denk dat er één was, 448 00:29:08,340 --> 00:29:10,830 maar verder weet ik er niets van. 449 00:29:10,830 --> 00:29:13,113 Ik bedoel, ik heb het van een bedrijf gekregen. 450 00:29:14,730 --> 00:29:17,223 - Is er misschien een kelder? 451 00:29:18,960 --> 00:29:20,523 - Nee. Niet dat ik weet. 452 00:29:21,840 --> 00:29:24,010 - Is het mogelijk dat 453 00:29:25,890 --> 00:29:29,583 iemand in uw omgeving is ingelogd op uw wifi? 454 00:29:30,570 --> 00:29:33,513 - Ik betwijfel het. Ik ben hier een beetje afgezonderd. 455 00:29:34,590 --> 00:29:35,423 - Ik zie. 456 00:29:36,330 --> 00:29:39,123 - Het spijt me. Vergeet gewoon dat ik iets heb gezegd. 457 00:29:40,020 --> 00:29:44,446 Laten we het beveiligingsprobleem oplossen, als dat mogelijk is, en verder gaan. 458 00:29:44,446 --> 00:29:46,617 (deurbel klinkt) 459 00:29:46,617 --> 00:29:50,705 O, wacht even. Ik denk dat er iemand aan mijn voordeur staat. 460 00:29:50,705 --> 00:29:53,705 (spannende muziek) 461 00:29:55,664 --> 00:29:58,414 (krekels tjilpen) 462 00:30:00,120 --> 00:30:00,953 Hallo? 463 00:30:14,250 --> 00:30:15,550 - Is alles goed? 464 00:30:16,841 --> 00:30:17,674 - Ja. 465 00:30:17,674 --> 00:30:20,793 Ik denk dat de deurcamera net een schaduw heeft opgepikt of zoiets. 466 00:30:22,110 --> 00:30:25,140 - Dat zei je eerder 467 00:30:25,140 --> 00:30:27,240 je had problemen met mensen die je stalkten. 468 00:30:28,200 --> 00:30:31,653 - Het is vooral mijn schuld dat ik op die duistere datingsites ga. 469 00:30:33,300 --> 00:30:36,420 - Zou het mogelijk kunnen zijn dat een van hen 470 00:30:36,420 --> 00:30:39,510 Doet u dit om u bang te maken? 471 00:30:39,510 --> 00:30:43,830 - Nee. Ik bedoel, ik had eigenlijk maar met één man een probleem. 472 00:30:43,830 --> 00:30:46,230 Maar hij zit in de gevangenis wegens moord. 473 00:30:46,230 --> 00:30:48,930 dus ik denk dat ik die kogel heb ontweken. 474 00:30:48,930 --> 00:30:50,490 Letterlijk. 475 00:30:50,490 --> 00:30:55,490 - Ik weet dat dit gek klinkt, maar ik heb veel hulpmiddelen. 476 00:30:55,500 --> 00:30:57,360 Ik kan informatie over het huis krijgen 477 00:30:57,360 --> 00:30:58,713 en de mogelijke geschiedenis ervan. 478 00:30:59,940 --> 00:31:00,773 - Oké. 479 00:31:01,620 --> 00:31:04,470 Hoe zit het met mijn identiteitsdiefstalprobleem en zo? 480 00:31:04,470 --> 00:31:09,240 - Nou, ik heb alle informatie veilig kunnen stellen en opknappen. 481 00:31:09,240 --> 00:31:10,440 nadat we gepraat hadden. 482 00:31:10,440 --> 00:31:14,400 Het zou nu goed moeten gaan, maar ik wilde je bellen 483 00:31:14,400 --> 00:31:17,373 maar besloot je slaap niet te verstoren. 484 00:31:18,600 --> 00:31:19,470 - Geweldig. 485 00:31:19,470 --> 00:31:22,983 Nou, dat is een zorg minder, denk ik. 486 00:31:27,510 --> 00:31:29,943 Meende je echt wat je eerder zei? 487 00:31:32,400 --> 00:31:33,233 - Over? 488 00:31:34,650 --> 00:31:36,723 - Geloof je mij? Wat ik zag? 489 00:31:37,860 --> 00:31:38,693 - Ja. 490 00:31:40,200 --> 00:31:41,033 - Oké. 491 00:31:42,240 --> 00:31:44,740 - Blij dat ik er eindelijk wat van kan laten horen, want 492 00:31:46,620 --> 00:31:49,263 Ik heb echt videobewijs van dit ding. 493 00:31:50,460 --> 00:31:51,293 - Waar? 494 00:31:52,506 --> 00:31:54,240 - Mijn telefoon. 495 00:31:54,240 --> 00:31:56,700 - Wat staat er op die video? 496 00:31:56,700 --> 00:31:59,100 - Nou, wat is jouw nummer? Ik zal het je sms'en. 497 00:32:01,830 --> 00:32:03,420 - Eigenlijk, 498 00:32:03,420 --> 00:32:05,760 mijn telefoon kan dat niet 499 00:32:05,760 --> 00:32:06,593 ontvangen 500 00:32:07,890 --> 00:32:08,940 videos. 501 00:32:08,940 --> 00:32:10,170 Alleen teksten. 502 00:32:10,170 --> 00:32:12,093 U kunt mij dus een e-mail sturen. 503 00:32:13,783 --> 00:32:16,957 H2022@gomail.com . 504 00:32:22,444 --> 00:32:24,611 - [Ruth] Oké. Een ogenblikje. 505 00:32:26,022 --> 00:32:27,506 Verstuurd. 506 00:32:27,506 --> 00:32:29,756 - Laat me er eens naar kijken. 507 00:32:31,167 --> 00:32:32,225 (muisklikken) 508 00:32:32,225 --> 00:32:34,725 (griezelige muziek) 509 00:32:39,441 --> 00:32:44,441 (Ruth ademt zwaar) (trappen kraken) 510 00:32:59,971 --> 00:33:02,554 - [Ruth] Wat is dat in vredesnaam? 511 00:33:04,601 --> 00:33:08,176 (Ruth ademt zwaar) 512 00:33:08,176 --> 00:33:10,146 (poolbal ploft) (Ruth snakt naar adem) 513 00:33:10,146 --> 00:33:12,563 (Ruth-broek) 514 00:33:16,388 --> 00:33:18,805 (Ruth-broek) 515 00:33:22,185 --> 00:33:23,167 (Ruth snakt naar adem) 516 00:33:23,167 --> 00:33:25,750 (Ruth schreeuwt) 517 00:33:27,009 --> 00:33:28,577 (donkere muziek) 518 00:33:28,577 --> 00:33:31,160 (muisklikken) 519 00:33:35,487 --> 00:33:36,937 - Hoe kan dit mogelijk zijn? 520 00:33:37,860 --> 00:33:38,693 - Ik weet. 521 00:33:43,620 --> 00:33:47,470 - Aangezien je eerlijk tegen mij bent geweest, moet ik dat ook doen 522 00:33:48,690 --> 00:33:50,403 wees ook nu eerlijk tegen je. 523 00:33:51,570 --> 00:33:52,520 - Wat bedoel je? 524 00:33:54,000 --> 00:33:58,713 - Toen ik voor het eerst toegang kreeg tot uw systeem, 525 00:33:59,820 --> 00:34:01,980 ik heb gezien 526 00:34:01,980 --> 00:34:03,693 iets ongebruikelijks, 527 00:34:04,740 --> 00:34:05,573 En 528 00:34:06,480 --> 00:34:08,070 de 529 00:34:08,070 --> 00:34:10,200 hele camerasysteem. 530 00:34:10,200 --> 00:34:12,423 - Kun je alles zien wat ik doe? 531 00:34:13,380 --> 00:34:17,220 Jezus. Kom op, keek je naar mij? 532 00:34:17,220 --> 00:34:18,990 - Nee. Ik heb niet gespioneerd. 533 00:34:18,990 --> 00:34:21,663 Dit is slechts een deel van het verkrijgen van volledige toegang. 534 00:34:23,610 --> 00:34:26,040 - Was mijn bankrekening überhaupt in gevaar? 535 00:34:26,040 --> 00:34:27,093 - Ja mevrouw. 536 00:34:27,930 --> 00:34:30,660 Maar nadat ik het probleem had opgelost, 537 00:34:30,660 --> 00:34:34,323 Ik heb ook iets in je huis gezien. 538 00:34:35,177 --> 00:34:37,440 - En je zei niets? 539 00:34:37,440 --> 00:34:39,480 - Het was maar een 540 00:34:39,480 --> 00:34:41,130 zwarte schaduw. 541 00:34:41,130 --> 00:34:43,410 Ik wist niet zeker wat het was, 542 00:34:43,410 --> 00:34:47,970 maar ik kon niet zomaar iets in je huis laten 543 00:34:47,970 --> 00:34:49,293 en u mogelijk schade berokkenen. 544 00:34:50,730 --> 00:34:52,170 - Goed... 545 00:34:52,170 --> 00:34:53,823 Bedankt denk ik. 546 00:34:55,470 --> 00:34:56,433 Dus je kunt mij zien? 547 00:34:57,450 --> 00:34:59,553 Overal in huis? 548 00:35:02,310 --> 00:35:03,840 - Ja. 549 00:35:03,840 --> 00:35:06,090 Toen ik je thuissysteem zag, 550 00:35:06,090 --> 00:35:08,640 er was nog een set camera's. 551 00:35:08,640 --> 00:35:13,263 Totaal vier en er was een trap naar de kelder. 552 00:35:15,150 --> 00:35:17,973 - Dat is onmogelijk. Er is hier geen kelder. 553 00:35:19,470 --> 00:35:20,880 - Nee, dat moet zo zijn! 554 00:35:20,880 --> 00:35:24,690 Ik bedoel, ik kijk er nu naar. 555 00:35:24,690 --> 00:35:27,030 Er gaat een trap naar beneden 556 00:35:27,030 --> 00:35:29,433 en een oude deur. 557 00:35:31,170 --> 00:35:33,723 - Hou vol. Ik ga dit ding zoeken. 558 00:35:52,052 --> 00:35:54,552 (griezelige tonen) 559 00:36:19,200 --> 00:36:20,793 Ik zie niets. 560 00:36:32,160 --> 00:36:32,993 Niets hier. 561 00:36:40,993 --> 00:36:42,810 - Kijk naar de kast. 562 00:36:47,412 --> 00:36:50,662 (griezelige tonen gaan door) 563 00:36:54,753 --> 00:36:59,753 - (hijgt) Shit. (interferentiegekraak) 564 00:37:00,100 --> 00:37:03,210 (interferentiegekraak) 565 00:37:03,210 --> 00:37:04,623 - Rutte? - Shit. 566 00:37:06,990 --> 00:37:08,190 - Rutte! 567 00:37:08,190 --> 00:37:09,240 Ben je daar? 568 00:37:09,240 --> 00:37:12,207 - [Ruth] Mijn stroom viel uit. Kun je mij nog zien? 569 00:37:12,207 --> 00:37:16,512 - Nee, ik kan je via de telefoon horen, maar ik kan je niet zien. 570 00:37:16,512 --> 00:37:18,113 - [Ruth] Ik zie de deur onderaan. 571 00:37:19,740 --> 00:37:20,573 Ik ga naar binnen. 572 00:37:21,840 --> 00:37:22,673 - Wachten. 573 00:37:23,939 --> 00:37:26,891 Nee nee nee nee. We moeten wachten tot de stroom weer wordt ingeschakeld. 574 00:37:26,891 --> 00:37:28,170 (trap kraken) 575 00:37:28,170 --> 00:37:29,430 Ruth! 576 00:37:29,430 --> 00:37:30,750 Alsjeblieft. 577 00:37:30,750 --> 00:37:33,210 - [Ruth] Het is prima. Ik heb een lampje op mijn telefoon. 578 00:37:33,210 --> 00:37:34,043 - Rutte. 579 00:37:35,100 --> 00:37:36,762 - [Ruth] Hallo? 580 00:37:36,762 --> 00:37:40,460 (vervormde hoge tonen) 581 00:37:40,460 --> 00:37:43,793 (interferentiegekraak) 582 00:37:48,277 --> 00:37:50,208 - Waar ben je? 583 00:37:50,208 --> 00:37:53,080 (onduidelijk gefluister) 584 00:37:53,080 --> 00:37:55,592 - [Ruth] Het is hier zo warm. 585 00:37:55,592 --> 00:37:58,011 (onduidelijk gefluister) 586 00:37:58,011 --> 00:37:59,344 - Waar ben je? 587 00:38:03,643 --> 00:38:05,582 (interferentiegekraak) 588 00:38:05,582 --> 00:38:08,040 - [Ruth] Ik ben binnen. 589 00:38:08,040 --> 00:38:08,873 Diep 590 00:38:09,822 --> 00:38:10,655 binnen. 591 00:38:11,990 --> 00:38:13,937 - Wil je dat ik de politie bel? 592 00:38:15,120 --> 00:38:18,003 - [Ruth] Waarom zou ik weg willen? 593 00:38:18,003 --> 00:38:19,931 - Je hebt hulp nodig. 594 00:38:19,931 --> 00:38:21,598 - Dat zeggen ze allemaal. 595 00:38:23,742 --> 00:38:24,575 Kom langs. 596 00:38:26,091 --> 00:38:28,924 Dan kan ik ook bij jou binnenkomen. 597 00:38:31,139 --> 00:38:33,806 (entiteit lacht) 598 00:38:38,567 --> 00:38:42,228 (entiteit ademt diep uit) 599 00:38:42,228 --> 00:38:45,119 (computergeluiden) 600 00:38:45,119 --> 00:38:47,952 (computergeluiden) 601 00:38:50,167 --> 00:38:53,639 (computergeluiden) 602 00:38:53,639 --> 00:38:56,472 (computergeluiden) 603 00:38:58,584 --> 00:39:03,584 (computergeluiden) (griezelige muziek) 604 00:39:14,167 --> 00:39:15,000 - Rutte! 605 00:39:36,704 --> 00:39:40,097 (griezelige muziek gaat door) 606 00:39:40,097 --> 00:39:42,902 (muisklikken) 607 00:39:42,902 --> 00:39:46,025 (muisklikken) 608 00:39:46,025 --> 00:39:48,608 (muisklikken) 609 00:39:49,530 --> 00:39:52,113 (muisklikken) 610 00:39:53,322 --> 00:39:58,322 (muisklikken) (onheilspellende tonen) 611 00:39:59,232 --> 00:40:00,065 Ruth? 612 00:40:01,468 --> 00:40:02,551 - [Ruth] Ja. 613 00:40:06,456 --> 00:40:08,373 - Kan, kun je me horen? 614 00:40:10,837 --> 00:40:13,254 - [Ruth] Ik heb zoveel pijn. 615 00:40:15,872 --> 00:40:16,705 - Rutte. 616 00:40:17,760 --> 00:40:19,293 - [Ruth] Het zit in mij. 617 00:40:21,780 --> 00:40:23,913 Wat er ook in de kelder was, 618 00:40:25,770 --> 00:40:26,733 het zit nu in mij. 619 00:40:29,456 --> 00:40:30,480 - Gaan 620 00:40:30,480 --> 00:40:32,700 terug naar je kamer. 621 00:40:34,967 --> 00:40:36,050 En ga liggen. 622 00:40:38,338 --> 00:40:39,505 - [Ruth] Oké. 623 00:40:42,469 --> 00:40:45,802 Ik denk dat ik me nu iets beter voel. 624 00:40:51,128 --> 00:40:53,545 (Ruth zucht) 625 00:41:03,208 --> 00:41:06,208 (spannende muziek) 626 00:41:17,860 --> 00:41:18,990 (intense griezelige tonen) 627 00:41:18,990 --> 00:41:20,990 - Waar wacht je nog op, kreupele jongen? 628 00:41:21,870 --> 00:41:23,733 Ik ben hier. Klaar voor jou. 629 00:41:26,048 --> 00:41:27,598 - Rutte. 630 00:41:27,598 --> 00:41:28,765 Je hebt hulp nodig. 631 00:41:29,637 --> 00:41:31,080 - Het spijt me. 632 00:41:31,080 --> 00:41:35,703 Ruth kan nu niet aan de telefoon komen, maar ik ben er. 633 00:41:35,703 --> 00:41:36,786 Kom maar langs. 634 00:41:40,182 --> 00:41:41,015 - Waarom? 635 00:41:43,445 --> 00:41:44,506 (entiteit snakt naar adem) 636 00:41:44,506 --> 00:41:45,339 - Ik ben 637 00:41:46,266 --> 00:41:47,099 jouw einde. 638 00:41:50,034 --> 00:41:53,143 (entiteit lacht) 639 00:41:53,143 --> 00:41:55,010 (interferentiegekraak) 640 00:41:55,010 --> 00:41:57,427 (donkere muziek) 641 00:42:02,250 --> 00:42:03,392 - Rutte? 642 00:42:03,392 --> 00:42:05,809 (Broekendag) 643 00:42:08,941 --> 00:42:10,108 Wat is er gebeurd? 644 00:42:12,668 --> 00:42:14,090 - Ik weet het niet. 645 00:42:14,090 --> 00:42:16,590 (griezelige tonen) 646 00:42:17,952 --> 00:42:19,279 - Rutte? 647 00:42:19,279 --> 00:42:20,779 Alles goed met je? 648 00:42:27,039 --> 00:42:27,872 - Nee. 649 00:42:29,507 --> 00:42:31,924 Ik moet gewoon wat rust krijgen. 650 00:42:33,130 --> 00:42:34,963 Ik ga liggen. 651 00:42:39,376 --> 00:42:40,209 - Zeker. 652 00:43:01,066 --> 00:43:02,399 - Doe me een plezier? 653 00:43:05,340 --> 00:43:09,540 Ik ga even 15 minuten liggen. 654 00:43:09,540 --> 00:43:10,713 Neem een ​​beetje rust. 655 00:43:12,630 --> 00:43:14,013 Houd de plek in de gaten. 656 00:43:15,330 --> 00:43:16,420 Let op mij. 657 00:43:20,670 --> 00:43:22,320 - Ja. 658 00:43:22,320 --> 00:43:23,153 Ik zal, ik zal... 659 00:43:23,153 --> 00:43:25,383 Als ik iets zie, praat ik erover. 660 00:43:26,220 --> 00:43:27,573 Ik laat de luidsprekers aan staan. 661 00:43:30,218 --> 00:43:33,468 (donkere muziek gaat door) 662 00:43:50,766 --> 00:43:52,090 Rik? 663 00:43:52,090 --> 00:43:52,983 - Ja. - Ja. 664 00:43:53,820 --> 00:43:55,323 Ik heb wat informatie nodig. 665 00:43:56,970 --> 00:43:59,473 Deze keer is het een persoon en een huis. 666 00:44:01,233 --> 00:44:02,490 - [Rick] Een huis? 667 00:44:02,490 --> 00:44:03,630 - Ja. 668 00:44:03,630 --> 00:44:06,693 Alles wat je erop kunt vinden. 669 00:44:08,280 --> 00:44:11,970 Misschien zelfs informatie over het adres. 670 00:44:11,970 --> 00:44:13,920 - [Rick] Oké. Naam Adres. 671 00:44:13,920 --> 00:44:14,820 - Oké. 672 00:44:14,820 --> 00:44:17,193 Naam: Ruth Harrison. 673 00:44:19,080 --> 00:44:21,270 9323 674 00:44:21,270 --> 00:44:23,040 Zwarte Kasteelrug. 675 00:44:23,040 --> 00:44:25,623 Alvin, Texas. 77696. 676 00:44:27,822 --> 00:44:30,942 - Wanneer je het nodig hebt? - Ik heb het nu nodig. 677 00:44:30,942 --> 00:44:33,330 - [Rick] Oké, maar het gaat je kosten. 678 00:44:33,330 --> 00:44:34,770 - Dat is prima. 679 00:44:34,770 --> 00:44:35,603 Bedankt. 680 00:44:38,269 --> 00:44:40,936 (onheilspellende tonen) 681 00:44:53,040 --> 00:44:55,623 (muisklikken) 682 00:44:59,901 --> 00:45:01,728 (muisklikken) 683 00:45:01,728 --> 00:45:04,228 (griezelige muziek) 684 00:45:20,386 --> 00:45:22,435 (telefoon trilt) 685 00:45:22,435 --> 00:45:24,435 (telefoon trilt) 686 00:45:24,435 --> 00:45:26,880 (telefoon trilt) 687 00:45:26,880 --> 00:45:27,713 Ja. 688 00:45:28,680 --> 00:45:30,300 - [Rick] Nou, ik heb wat informatie. 689 00:45:30,300 --> 00:45:32,100 Laten we zeggen dat iemand veel tijd heeft doorgebracht 690 00:45:32,100 --> 00:45:33,840 proberen deze plek te verbergen. 691 00:45:33,840 --> 00:45:35,580 Ik ga je wat dingen mailen. 692 00:45:35,580 --> 00:45:37,650 Een familie die daar destijds woonde 693 00:45:37,650 --> 00:45:39,840 gewoon in het niets verdwenen. 694 00:45:39,840 --> 00:45:42,737 Ze hebben het huis nooit verlaten. - Hoe konden ze zomaar verdwijnen? 695 00:45:42,737 --> 00:45:44,430 - [Rick] Iedereen die naar die plek is verhuisd 696 00:45:44,430 --> 00:45:46,140 zouden zelfmoord plegen. 697 00:45:46,140 --> 00:45:48,960 De laatste zelfmoord was pas twee jaar geleden. 698 00:45:48,960 --> 00:45:49,793 - En de vrouw? 699 00:45:49,793 --> 00:45:51,930 - [Rick] Een paar gewelddadige relaties. 700 00:45:51,930 --> 00:45:54,996 Neemt wat medicijnen voor slaap en hallucinaties. 701 00:45:54,996 --> 00:45:56,640 - Hallucinaties? 702 00:45:56,640 --> 00:45:58,218 Schizofrenie? 703 00:45:58,218 --> 00:46:00,818 - [Rick] Ik weet het niet. Er staat alleen maar 'Gebrek aan slaap'. 704 00:46:05,490 --> 00:46:06,323 - Ik zie. 705 00:46:08,100 --> 00:46:09,630 Arme vrouw. 706 00:46:09,630 --> 00:46:10,560 - [Rick] Hé, wat is hier aan de hand? 707 00:46:10,560 --> 00:46:11,520 Je weet dat het mij niets kan schelen, 708 00:46:11,520 --> 00:46:14,163 Maar ben je dit meisje aan het stalken of zoiets? 709 00:46:14,163 --> 00:46:15,990 - Het is een speciaal geval. 710 00:46:15,990 --> 00:46:18,330 - [Rick] Wees gewoon slim, man. Echt. 711 00:46:18,330 --> 00:46:19,920 - Ja. Doei. 712 00:46:19,920 --> 00:46:20,753 Bedankt. 713 00:46:24,639 --> 00:46:27,056 (Dag zucht) 714 00:46:34,350 --> 00:46:35,183 Ruth? 715 00:46:36,960 --> 00:46:37,793 Ben je oke? 716 00:46:40,940 --> 00:46:41,773 Ruth. 717 00:46:46,020 --> 00:46:46,853 Wakker worden. 718 00:46:48,991 --> 00:46:49,824 Ruth? 719 00:46:50,755 --> 00:46:52,507 (gedempte regenpatronen) 720 00:46:52,507 --> 00:46:55,381 - Mompel met ingehouden adem. 721 00:46:55,381 --> 00:46:58,754 Met elke kamer voor mijn dood. 722 00:46:58,754 --> 00:47:01,754 Deze plaatsen zijn gehuld in glorie. 723 00:47:01,754 --> 00:47:04,564 Wat u doet is brood en wijn voor hen maken. 724 00:47:04,564 --> 00:47:08,051 Ik neem niemand mee. (onduidelijk gefluister) 725 00:47:08,051 --> 00:47:10,790 Wij zullen helemaal geen gevangenen nemen. 726 00:47:10,790 --> 00:47:13,470 Laat ze sterven en over ze waken. 727 00:47:13,470 --> 00:47:16,387 Dit zal mijn laatste woord over hen zijn. 728 00:47:19,721 --> 00:47:20,554 - Rutte? 729 00:47:22,050 --> 00:47:23,133 Ben je oke? 730 00:47:29,980 --> 00:47:30,813 Ruth? 731 00:47:33,180 --> 00:47:34,540 (interferentie bromt en knettert) 732 00:47:34,540 --> 00:47:35,373 Rutte, word wakker. 733 00:47:36,802 --> 00:47:38,042 (intense griezelige tonen) 734 00:47:38,042 --> 00:47:38,875 - Wakker worden? 735 00:47:39,809 --> 00:47:42,726 We staan ​​op het punt om voor altijd te gaan slapen. 736 00:47:43,921 --> 00:47:46,421 (griezelige muziek) 737 00:47:48,013 --> 00:47:50,430 (Broekendag) 738 00:47:53,652 --> 00:47:56,832 (muisklikken) 739 00:47:56,832 --> 00:47:59,170 (muisklikken) 740 00:47:59,170 --> 00:48:01,753 (muisklikken) 741 00:48:02,609 --> 00:48:05,013 (muisklikken) (griezelige muziek gaat door) 742 00:48:05,013 --> 00:48:07,432 (muisklikken) 743 00:48:07,432 --> 00:48:11,452 (intense sinistere muziek) (entiteit lacht) 744 00:48:11,452 --> 00:48:16,452 (entiteit lacht) (vlees onderdrukt) 745 00:48:17,109 --> 00:48:19,201 (Broekendag) 746 00:48:19,201 --> 00:48:20,828 - Rutte. (broek) 747 00:48:20,828 --> 00:48:24,045 (donkere muziek) 748 00:48:24,045 --> 00:48:27,378 (interferentiegekraak) 749 00:48:28,973 --> 00:48:30,934 (gedempte regenpatronen) 750 00:48:30,934 --> 00:48:32,434 - Samesh. Red mij. 751 00:48:33,686 --> 00:48:35,019 - Ik bel 911. 752 00:48:36,074 --> 00:48:37,334 - Nee. 753 00:48:37,334 --> 00:48:38,167 Alleen jij. 754 00:48:42,344 --> 00:48:44,034 - Ik kom meteen. 755 00:48:44,034 --> 00:48:46,451 (Broekendag) 756 00:48:55,353 --> 00:48:58,603 (donkere muziek gaat door) 757 00:49:08,005 --> 00:49:11,338 (donkere orkestmuziek) 758 00:49:39,491 --> 00:49:40,324 - Rutte? 759 00:49:42,542 --> 00:49:43,375 - Samesh! 760 00:49:44,582 --> 00:49:45,499 - Ik ben hier. 761 00:49:47,002 --> 00:49:47,919 - Je kwam. 762 00:49:49,579 --> 00:49:50,996 - Ja ik ben hier. 763 00:49:52,910 --> 00:49:54,160 - Je hebt me gered. 764 00:49:56,358 --> 00:49:57,980 - [Hari] Ik breng je. 765 00:49:57,980 --> 00:50:00,528 - Het interesseert niemand ooit. 766 00:50:00,528 --> 00:50:01,945 Maar jij hebt mij gered. 767 00:50:03,118 --> 00:50:06,038 - [Hari] Alles voor jou. 768 00:50:06,038 --> 00:50:07,705 - Dank je, Samesh. 769 00:50:12,448 --> 00:50:15,615 (donkere rommelende tonen) 770 00:50:24,159 --> 00:50:27,859 (entiteit snauwt) (griezelige tonen zwellen aan) 771 00:50:27,859 --> 00:50:30,609 (krekels tjilpen) 772 00:50:34,998 --> 00:50:37,415 (donkere muziek) 773 00:50:52,783 --> 00:50:55,033 (klikken vergrendelen) 774 00:50:55,033 --> 00:50:57,533 (poort kreunt) 775 00:51:04,623 --> 00:51:07,873 (donkere muziek gaat door) 776 00:52:02,405 --> 00:52:05,655 (donkere muziek gaat door) 777 00:52:19,402 --> 00:52:23,701 (trap kraken) (donkere muziek gaat door) 778 00:52:23,701 --> 00:52:27,034 (Hari gromt en hijgt) 779 00:52:28,302 --> 00:52:33,302 (trap kraken) (Hari gromt) 780 00:52:34,053 --> 00:52:37,251 (Broekendag) 781 00:52:37,251 --> 00:52:39,751 (deur kraakt) 782 00:52:51,158 --> 00:52:54,158 (vloerplanken kraken) 783 00:52:56,679 --> 00:52:59,929 (donkere muziek gaat door) 784 00:53:07,238 --> 00:53:08,466 (haastige voetstappen naderen) 785 00:53:08,466 --> 00:53:10,018 (verre schreeuw) 786 00:53:10,018 --> 00:53:13,518 (meditatieve strijkersmuziek) 787 00:53:49,057 --> 00:53:51,000 (krekels tjilpen) (spannende muziek) 788 00:53:51,000 --> 00:53:52,263 - Kent u deze vrouw? 789 00:53:53,425 --> 00:53:54,258 (handklappen) 790 00:53:54,258 --> 00:53:55,310 Kent u deze vrouw? 791 00:53:57,866 --> 00:53:59,455 - [Dag] Nee. 792 00:53:59,455 --> 00:54:00,455 Nee, dat doe ik niet. 793 00:54:01,522 --> 00:54:03,772 - Deze vrouw was mijn moeder. 794 00:54:05,642 --> 00:54:08,059 (Ruth zucht) 795 00:54:09,300 --> 00:54:10,917 Die vrouw was mijn moeder. 796 00:54:12,174 --> 00:54:14,787 (Ruth grinnikt) 797 00:54:14,787 --> 00:54:18,180 En je hebt haar haar hele spaargeld afhandig gemaakt, 798 00:54:18,180 --> 00:54:19,233 twee jaar geleden. 799 00:54:23,700 --> 00:54:28,700 En vanwege de schaamte en depressie heeft ze een einde aan haar leven gemaakt. 800 00:54:31,140 --> 00:54:34,740 - Het spijt me zeer. Het was gewoon willekeurig. 801 00:54:34,740 --> 00:54:38,190 - Mijn moeder was willekeurig voor jou? 802 00:54:38,190 --> 00:54:40,323 - De naam is aan mij gegeven! 803 00:54:41,760 --> 00:54:44,523 - Het kostte me twee hele jaren om je te vinden. 804 00:54:46,230 --> 00:54:47,790 Ik heb het internet afgespeurd. 805 00:54:47,790 --> 00:54:50,193 De diepste, donkerste plekken die ik kon vinden. 806 00:54:51,960 --> 00:54:54,993 En toen ik eindelijk de mensen vond die met je samenwerkten, 807 00:54:55,980 --> 00:54:57,270 Ik heb mijn weg naar hen gevonden. 808 00:54:58,677 --> 00:55:01,683 En omdat ik ze geld gaf, hebben ze jou verraden. 809 00:55:03,780 --> 00:55:05,733 Ze gooiden je onder de bus. 810 00:55:08,550 --> 00:55:09,723 En ik heb jou, Hari. 811 00:55:12,090 --> 00:55:14,883 Ik heb alles over je ontdekt. 812 00:55:16,530 --> 00:55:18,960 Ik heb je naar binnen gelokt. 813 00:55:18,960 --> 00:55:22,443 Bungelde die vieze wortel voor je gezicht. 814 00:55:23,640 --> 00:55:25,833 Je voelde je voor één keer belangrijk. 815 00:55:28,950 --> 00:55:30,780 Het kostte me tijd. 816 00:55:30,780 --> 00:55:31,613 Ja. 817 00:55:33,420 --> 00:55:34,743 Dus in de tussentijd, 818 00:55:36,930 --> 00:55:39,393 Onderweg kwam ik nog een aantal oplichters tegen. 819 00:55:42,390 --> 00:55:45,303 Oplichters, net als jij. 820 00:55:46,770 --> 00:55:48,570 Ik denk dat ik een nieuwe roeping heb gevonden, Hari. 821 00:55:49,650 --> 00:55:52,053 - Ik kan je geld terugkrijgen. 822 00:55:52,950 --> 00:55:54,483 Alles. Ik beloof. 823 00:55:56,305 --> 00:55:58,920 (Ruth tuts) 824 00:55:58,920 --> 00:56:01,503 - Ik vind het jammer dat je denkt dat dit om geld gaat, Hari. 825 00:56:03,570 --> 00:56:06,093 Maar je kunt je excuses aanbieden aan mijn moeder. 826 00:56:08,100 --> 00:56:09,630 Mama? 827 00:56:09,630 --> 00:56:12,933 Dit is de man die je al je geld heeft afhandig gemaakt. 828 00:56:14,100 --> 00:56:15,970 Dit is degene die jouw vreugde heeft weggenomen 829 00:56:17,010 --> 00:56:19,623 en je hele familie bij je weg. 830 00:56:19,623 --> 00:56:22,402 (spannende muziek wordt intenser) 831 00:56:22,402 --> 00:56:23,735 Doe je mond open. 832 00:56:24,914 --> 00:56:27,443 Doe je mond open! (Hari kreunt) 833 00:56:27,443 --> 00:56:28,773 - Kan iemand me helpen! 834 00:56:28,773 --> 00:56:31,190 (piekdagen) 835 00:56:33,333 --> 00:56:34,264 Hulp! 836 00:56:34,264 --> 00:56:35,448 Iemand! (Ruth kreunt) 837 00:56:35,448 --> 00:56:36,281 Help me! 838 00:56:39,141 --> 00:56:39,974 - Verdorie. 839 00:56:41,012 --> 00:56:43,329 (Ruth zucht) 840 00:56:43,329 --> 00:56:45,999 (Ruth kreunt) 841 00:56:45,999 --> 00:56:50,999 (Ruth zucht) (spannende muziek gaat door) 842 00:56:55,959 --> 00:56:58,976 (beeldje schaaft) 843 00:56:58,976 --> 00:57:01,393 (tape tranen) 844 00:57:02,333 --> 00:57:05,070 (tape tranen) 845 00:57:05,070 --> 00:57:07,570 (Ruth kreunt) 846 00:57:12,447 --> 00:57:13,628 Nee. 847 00:57:13,628 --> 00:57:15,067 (mes schaaft) 848 00:57:15,067 --> 00:57:17,567 (gespannen muziek) 849 00:57:20,258 --> 00:57:21,957 (mes bonkt) (Ruth gromt) 850 00:57:21,957 --> 00:57:23,527 (Ruth kreunt) 851 00:57:23,527 --> 00:57:24,947 Kom op, Hari! 852 00:57:24,947 --> 00:57:28,280 (spannende muziek gaat door) 853 00:57:29,689 --> 00:57:31,187 (Ruth schreeuwt) 854 00:57:31,187 --> 00:57:33,687 (Ruth gromt) 855 00:57:35,617 --> 00:57:38,950 (spannende muziek gaat door) 856 00:57:52,377 --> 00:57:55,710 (spannende muziek gaat door) 857 00:58:14,387 --> 00:58:16,985 (spannende muziek gaat door) 858 00:58:16,985 --> 00:58:19,485 (Ruth gromt) 859 00:58:21,263 --> 00:58:24,382 (Ruth-broek) 860 00:58:24,382 --> 00:58:28,029 (beide schreeuwen) (intense muziek) 861 00:58:28,029 --> 00:58:30,529 (Ruth gromt) 862 00:58:32,880 --> 00:58:35,380 (Ruth stikt) 863 00:58:58,013 --> 00:59:00,158 (Broekendag) 864 00:59:00,158 --> 00:59:02,908 (krekels tjilpen) 865 00:59:04,780 --> 00:59:07,863 (sombere pianomuziek) 866 00:59:38,888 --> 00:59:41,305 (Broekendag) 867 00:59:51,361 --> 00:59:52,917 - Help me. Help me. 868 00:59:52,917 --> 00:59:55,220 Waarom? 869 00:59:55,220 --> 00:59:57,843 Waarom zou je mij dit aandoen? 870 00:59:57,843 --> 01:00:00,983 Waarom zou je dit laten gebeuren? 871 01:00:02,308 --> 01:00:04,725 (Broekendag) 872 01:00:11,936 --> 01:00:15,353 (sombere muziek gaat door) 873 01:00:56,177 --> 01:00:59,594 (sombere muziek gaat door) 874 01:01:23,079 --> 01:01:24,443 (het eten sist) 875 01:01:24,443 --> 01:01:28,323 Dit is wat mijn moeder altijd voor mij maakte. 876 01:01:31,320 --> 01:01:35,553 Je had niet veel boodschappen. Ik moest dus improviseren. 877 01:01:38,430 --> 01:01:39,543 Helemaal klaar! 878 01:01:48,521 --> 01:01:50,010 (donkere pianomuziek) 879 01:01:50,010 --> 01:01:51,573 Een beetje pittig. 880 01:01:52,410 --> 01:01:53,243 Maar goed. 881 01:01:55,863 --> 01:01:57,157 Weet je, ik ben blij dat we niet meer vechten. 882 01:02:02,310 --> 01:02:05,733 Dit soort kleine dingen maken ons sterker, 883 01:02:06,870 --> 01:02:07,897 uiteindelijk. 884 01:02:10,050 --> 01:02:13,863 Dit zou ons kleine hoekje van het universum kunnen zijn. 885 01:02:15,694 --> 01:02:16,620 (Dag grinnikt) 886 01:02:16,620 --> 01:02:18,063 We zouden hier voor altijd kunnen blijven. 887 01:02:19,920 --> 01:02:20,793 Alleen jij en ik. 888 01:02:21,840 --> 01:02:22,890 Zou je dat willen? 889 01:02:25,377 --> 01:02:27,063 Dat zou ik ook willen. 890 01:02:29,430 --> 01:02:30,263 Zoals Rumi zegt: 891 01:02:33,063 --> 01:02:35,753 "Ik ben ook jouw maan en maanlicht. 892 01:02:37,687 --> 01:02:40,710 Ik ben jouw bloementuin en ook jouw water. 893 01:02:43,170 --> 01:02:44,883 Ik ben helemaal hierheen gekomen, 894 01:02:45,870 --> 01:02:46,773 benieuwd naar jou. 895 01:02:48,420 --> 01:02:50,253 Zonder schoenen en sjaals, 896 01:02:52,350 --> 01:02:53,843 gewoon om je aan het lachen te maken. 897 01:02:57,240 --> 01:03:00,620 Om al je zorgen te doden. Om jou te voeden. 898 01:03:02,682 --> 01:03:03,765 Om van je te houden." 899 01:03:08,320 --> 01:03:09,153 Ik ook. 900 01:03:13,327 --> 01:03:18,327 Je had tijdens het eten gezegd dat je ooit kinderen wilt. 901 01:03:20,680 --> 01:03:22,680 Dat is precies mijn droom. 902 01:03:25,691 --> 01:03:28,774 Laten we misschien vanavond aan die droom beginnen. 903 01:03:31,747 --> 01:03:34,997 (sombere orgelmuziek) 904 01:03:59,942 --> 01:04:04,025 (de sombere orgelmuziek gaat door) 905 01:04:30,036 --> 01:04:34,119 (de sombere orgelmuziek gaat door) 906 01:05:00,029 --> 01:05:04,112 (de sombere orgelmuziek gaat door)