1 00:00:06,708 --> 00:00:09,077 - Buongiorno, caro. - Buongiorno, caro. 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,046 Questa è la tua colazione. 3 00:00:15,539 --> 00:00:18,101 Axel, devo ancora lavorare più tardi. 4 00:00:18,811 --> 00:00:20,109 Sarà veloce. 5 00:00:40,158 --> 00:00:41,278 Rilascia questo. 6 00:01:17,329 --> 00:01:19,002 Axel... 7 00:01:19,704 --> 00:01:20,924 Molto delizioso. 8 00:01:22,018 --> 00:01:24,404 Spero di poterlo mangiare ogni giorno. 9 00:02:06,379 --> 00:02:08,730 - Sei pazzo, Axel. - Sfortunato! 10 00:02:09,420 --> 00:02:10,420 Padre! 11 00:02:11,242 --> 00:02:12,242 Andare! 12 00:02:12,405 --> 00:02:13,582 - Veloce! - Veloce! 13 00:02:15,442 --> 00:02:19,358 Buongiorno, zio. Mi fermo solo per vedere Axel. 14 00:02:19,383 --> 00:02:20,383 Vado adesso. 15 00:02:23,431 --> 00:02:24,431 Stai attento. 16 00:02:29,127 --> 00:02:30,127 Padre. 17 00:02:32,229 --> 00:02:33,425 Sfortunato. 18 00:02:35,190 --> 00:02:36,190 Lo sai, figliolo. 19 00:02:40,784 --> 00:02:42,613 Hai l'età giusta. 20 00:02:43,999 --> 00:02:45,941 Se posso dire, 21 00:02:47,710 --> 00:02:51,261 Se vuoi incontrarti e fare qualcosa, 22 00:02:51,783 --> 00:02:54,628 Per favore, fallo personalmente. 23 00:02:55,059 --> 00:02:56,619 O semplicemente sposarsi. 24 00:02:56,644 --> 00:02:57,878 Inoltre non lo rifiuterò, 25 00:02:58,136 --> 00:03:00,024 Inoltre non tollero voi due. 26 00:03:00,708 --> 00:03:03,242 È solo che non farlo in nessun posto. 27 00:03:03,383 --> 00:03:07,261 C'è un altare qui e c'è anche una foto di tua madre. 28 00:03:09,261 --> 00:03:12,009 Qualunque cosa ti renda felice, figliolo. 29 00:03:12,259 --> 00:03:13,969 Responsabile. 30 00:03:14,360 --> 00:03:17,014 E responsabile di quello che è successo tra voi, 31 00:03:17,178 --> 00:03:18,557 Soprattutto per Atene. 32 00:03:19,697 --> 00:03:22,186 Capisci quello che dico, vero? 33 00:03:24,112 --> 00:03:25,112 Sì, padre. 34 00:03:27,235 --> 00:03:28,569 I tuoi vestiti sono sottosopra. 35 00:03:32,977 --> 00:03:33,977 Padre. 36 00:03:34,093 --> 00:03:36,825 Andrò nella mia stanza a lavorare. 37 00:03:38,438 --> 00:03:39,438 Scusa papà. 38 00:03:47,353 --> 00:03:48,506 Tesoro. 39 00:03:49,854 --> 00:03:52,941 Penso che abbia intenzione di darmi subito un nipote. 40 00:03:54,317 --> 00:03:55,317 Tuo figlio. 41 00:03:55,826 --> 00:03:58,179 Nostro figlio è l'unico a sposarsi. 42 00:04:00,949 --> 00:04:03,284 Per favore aspetta dottore, arriverà presto. 43 00:04:03,952 --> 00:04:05,203 Grazie, infermiera. 44 00:04:35,802 --> 00:04:37,008 Ehi caro. 45 00:04:37,479 --> 00:04:38,482 COSÌ... 46 00:04:38,507 --> 00:04:40,919 Cosa ha detto tuo padre? 47 00:04:40,973 --> 00:04:43,068 Sta bene. Non è arrabbiato. 48 00:04:43,908 --> 00:04:45,885 Mi ha detto solo che... 49 00:04:45,910 --> 00:04:46,910 Che cosa? 50 00:04:47,534 --> 00:04:51,458 La prossima volta, non lasciare qui la biancheria intima. 51 00:04:52,255 --> 00:04:54,779 È imbarazzante. Cosa pensa di me? 52 00:04:54,804 --> 00:04:57,646 Il padre è solo un po' conservatore. 53 00:04:58,208 --> 00:04:59,943 Sai cosa c'è di nuovo? Me lo ha appena detto? 54 00:05:00,607 --> 00:05:03,053 - Mi ha detto che dobbiamo sposarci. - Ah? 55 00:05:03,327 --> 00:05:05,997 Potremo sposarci dopo che saremo entrambi stabiliti. 56 00:05:06,315 --> 00:05:07,541 E' colpa tua. 57 00:05:07,717 --> 00:05:09,209 Sei come un coniglio. 58 00:05:09,501 --> 00:05:11,364 Vuoi che mangi il tuo gatto? 59 00:05:11,539 --> 00:05:12,539 Che cosa? 60 00:05:13,188 --> 00:05:17,043 Ti manca il mio succo di meku? 61 00:05:18,077 --> 00:05:19,331 Sì caro. 62 00:05:21,816 --> 00:05:23,015 Fammi vedere. 63 00:05:23,044 --> 00:05:24,224 Tesoro... 64 00:05:24,834 --> 00:05:26,396 Chiedi sempre una videochiamata. 65 00:05:28,082 --> 00:05:29,312 Dopo. 66 00:05:31,254 --> 00:05:33,024 Sei disordinato? 67 00:05:36,510 --> 00:05:39,472 Lo sai, tesoro? 68 00:05:40,165 --> 00:05:43,129 Adesso mi sono accarezzato il latte. 69 00:05:44,372 --> 00:05:46,716 Ho giocato con i miei capezzoli. 70 00:05:46,798 --> 00:05:47,990 Continua, caro. 71 00:05:48,600 --> 00:05:51,142 Ti senti molto arrabbiato adesso? 72 00:05:51,167 --> 00:05:53,211 Sì caro. 73 00:05:53,779 --> 00:05:55,172 Verrò a prenderti. 74 00:05:56,167 --> 00:05:59,193 O magari mettiamo un fulmine nella tua clinica. 75 00:05:59,272 --> 00:06:00,677 Sei pazzo. 76 00:06:03,458 --> 00:06:06,391 Già abituato. Qualcuno potrebbe sentirmi. 77 00:06:06,714 --> 00:06:09,394 Va bene. A dopo, ok? 78 00:06:10,351 --> 00:06:12,981 Concludiamo il tutto. 79 00:06:16,774 --> 00:06:19,780 Mi mancano i nostri giorni al college. 80 00:06:20,817 --> 00:06:22,574 Essere adulti è difficile. 81 00:06:23,857 --> 00:06:27,621 Axel, sei il migliore del campus. 82 00:06:28,191 --> 00:06:30,290 Meriti di essere promosso. 83 00:06:31,077 --> 00:06:33,752 E sento che anche tu mi meriti. 84 00:06:35,363 --> 00:06:37,200 Aspettare. 85 00:06:37,402 --> 00:06:38,515 Per che cosa? 86 00:06:39,091 --> 00:06:40,718 Lui e Atena stanno ancora insieme. 87 00:06:41,694 --> 00:06:43,671 Sei diventato un ex. 88 00:06:43,798 --> 00:06:46,347 Arrivano le nostre infermiere! 89 00:06:46,809 --> 00:06:48,450 Perché ci hai messo così tanto tempo? 90 00:06:48,475 --> 00:06:50,352 Non posso andarmene subito. 91 00:06:50,983 --> 00:06:52,979 Ci sono troppi pazienti. 92 00:06:53,391 --> 00:06:55,607 Ultimamente molto caldo. 93 00:06:55,899 --> 00:06:58,251 Molti hanno problemi cardiaci... 94 00:06:58,526 --> 00:06:59,799 O caldo. 95 00:07:00,067 --> 00:07:01,321 Giusto, giusto, gel? 96 00:07:02,217 --> 00:07:03,217 Sì, sorella. 97 00:07:03,393 --> 00:07:04,799 Controlla Axel. 98 00:07:04,915 --> 00:07:06,584 Sembra molto pallido adesso. 99 00:07:06,759 --> 00:07:07,759 Ah? 100 00:07:09,047 --> 00:07:10,690 - Ha ragione. - Veramente? 101 00:07:10,731 --> 00:07:12,290 Sei molto tranquillo. 102 00:07:12,663 --> 00:07:14,142 - C'è qualcosa che non va? - No, sto bene. 103 00:07:14,313 --> 00:07:15,877 Niente. 104 00:07:16,185 --> 00:07:17,185 Niente. 105 00:07:17,318 --> 00:07:18,938 Sei sexy. 106 00:07:19,247 --> 00:07:21,247 - Corretto? - Sei malato? 107 00:07:22,616 --> 00:07:26,591 - Immagino di no. - Non sei felice che io sia qui? 108 00:07:26,779 --> 00:07:29,286 - Sono felice, caro. - Nessun bacio? 109 00:07:38,040 --> 00:07:39,333 Amici, brindisi! 110 00:07:39,375 --> 00:07:40,935 - pane abbrustolito! - Andiamo, toast! 111 00:07:40,960 --> 00:07:42,154 Pane abbrustolito! 112 00:07:42,381 --> 00:07:43,982 - Va bene. - SÌ! 113 00:07:44,849 --> 00:07:46,232 - Sfortunato! - EHI. 114 00:07:46,257 --> 00:07:49,044 Gli amanti maschili dell'università vengono! 115 00:07:49,375 --> 00:07:50,548 Come state, ragazzi? 116 00:07:51,065 --> 00:07:53,076 Sei più bella, Atena. 117 00:07:53,644 --> 00:07:55,245 - A proposito... - Sì, fratello? 118 00:07:55,270 --> 00:07:57,727 Come sta, signor Università? 119 00:07:58,220 --> 00:07:59,692 Appari raramente. 120 00:08:00,646 --> 00:08:06,210 Sono stato promosso da istruttore di palestra a manager e anche a titolare della sezione. 121 00:08:06,235 --> 00:08:07,404 Quindi sono molto occupato. 122 00:08:07,429 --> 00:08:10,614 Wow, congratulazioni! 123 00:08:10,665 --> 00:08:12,646 Cos'è successo alla tua ragazza? 124 00:08:12,676 --> 00:08:15,146 - Il colore marrone? - Cristina? 125 00:08:15,497 --> 00:08:17,779 È finita da molto tempo. Lui tradisce. 126 00:08:17,804 --> 00:08:19,791 Perdiamoci il dramma. 127 00:08:19,816 --> 00:08:21,776 Brindisi alle persone che hanno perso e sono tornate. 128 00:08:21,801 --> 00:08:22,894 - Grazie amico. - pane abbrustolito! 129 00:08:22,919 --> 00:08:26,099 - pane abbrustolito! - Andiamo, toast! 130 00:08:28,666 --> 00:08:30,302 Allora, Justin, come stai? 131 00:08:30,424 --> 00:08:33,121 La maggior parte dei lavori, mancanza di amore. 132 00:08:34,752 --> 00:08:36,225 E tu, Atena? 133 00:08:37,169 --> 00:08:38,169 IO... 134 00:08:38,478 --> 00:08:41,146 Sono occupato con la clinica. 135 00:08:41,521 --> 00:08:42,521 Oh, capisco. 136 00:08:42,745 --> 00:08:44,607 Ehi, c'è un barbecue. 137 00:08:44,757 --> 00:08:47,423 Il nostro preferito nel campus, ricordi? 138 00:08:47,448 --> 00:08:48,448 Lascia che te lo dia. 139 00:08:48,957 --> 00:08:54,060 SÌ. Perché è economico, ecco perché questo è il nostro preferito. 140 00:08:54,095 --> 00:08:56,561 - I nostri giorni salvifici. - Lo dici tu. 141 00:08:59,723 --> 00:09:01,017 Fanculo questo! 142 00:09:01,597 --> 00:09:03,443 Perché non semplicemente restituirlo? 143 00:09:04,351 --> 00:09:05,716 Perché pazzo, fratello? 144 00:09:05,966 --> 00:09:07,697 Tesoro. Giustino. 145 00:09:10,150 --> 00:09:12,443 - Vado. - Anche noi siamo partiti. 146 00:09:14,926 --> 00:09:16,466 Qual è il tuo problema? 147 00:09:16,576 --> 00:09:18,935 Perché è vicino a Justin? 148 00:09:18,987 --> 00:09:21,193 Cos'è questo, Axel? 149 00:09:21,794 --> 00:09:24,455 È mio amico, nostro amico. 150 00:09:24,480 --> 00:09:25,575 È il tuo ex! 151 00:09:26,440 --> 00:09:27,440 Continuare?! 152 00:09:27,691 --> 00:09:29,777 È diventato il mio ex. 153 00:09:30,754 --> 00:09:32,155 E tu? 154 00:09:32,949 --> 00:09:36,143 Ti ho beccato e ti ho ingannato. 155 00:09:36,255 --> 00:09:37,705 Ragazzi, vi abbracciate anche! 156 00:09:37,730 --> 00:09:40,185 Era appiccicoso e abbracciato. 157 00:09:40,380 --> 00:09:43,349 - Non lo capisci? - Stesso. 158 00:09:43,822 --> 00:09:45,919 Sono felice di vedere Justin. 159 00:09:45,962 --> 00:09:48,833 - Ah, giusto? - Sì, giusto. 160 00:09:48,858 --> 00:09:50,200 Il passato è passato. 161 00:09:50,465 --> 00:09:51,962 Per me non è niente. 162 00:09:53,212 --> 00:09:57,084 Raramente ci incontriamo con gli amici del campus, 163 00:09:57,247 --> 00:09:59,307 E tu hai scelto di danneggiarlo in questo modo. 164 00:10:00,531 --> 00:10:02,084 Se sei sempre così, 165 00:10:02,554 --> 00:10:03,554 Possibile, 166 00:10:04,311 --> 00:10:06,933 È meglio che finiamo. 167 00:10:09,664 --> 00:10:10,664 Atena... 168 00:10:12,247 --> 00:10:13,518 Aspetta caro. 169 00:10:13,955 --> 00:10:15,442 Calma. 170 00:10:16,741 --> 00:10:17,741 Chiedo scusa. 171 00:10:18,466 --> 00:10:19,911 Sono solo geloso. 172 00:10:21,315 --> 00:10:22,439 Chiedo scusa. 173 00:10:23,596 --> 00:10:25,066 Mi ami ancora? 174 00:10:26,711 --> 00:10:27,711 Tesoro... 175 00:10:28,797 --> 00:10:30,238 Ti amo davvero. 176 00:10:32,232 --> 00:10:34,435 - Ti amo, Axel. - Mi dispiace molto. 177 00:11:34,059 --> 00:11:35,168 Ti piace? 178 00:11:35,809 --> 00:11:37,050 SÌ. 179 00:11:52,473 --> 00:11:54,090 Non sei facile al raffreddore, eh? 180 00:11:55,902 --> 00:11:57,957 Dai, litiga più spesso, fai sentire bene il sesso. 181 00:12:37,180 --> 00:12:38,180 Ciao? 182 00:12:40,063 --> 00:12:41,149 Ehi, ascia. 183 00:12:41,603 --> 00:12:44,008 Gel, chiama tu. 184 00:12:44,380 --> 00:12:45,751 Voglio solo sapere come stai. 185 00:12:46,899 --> 00:12:48,523 Sto bene. 186 00:12:48,866 --> 00:12:50,000 Voi due state bene? 187 00:12:50,394 --> 00:12:53,993 Perché altrimenti sono qui. 188 00:12:54,622 --> 00:12:55,622 Che cosa? 189 00:12:55,948 --> 00:12:57,462 Cosa intendi? 190 00:12:57,917 --> 00:12:59,017 Sono qui. 191 00:12:59,580 --> 00:13:02,515 Sono qui per essere tuo amico, come prima. 192 00:13:04,274 --> 00:13:06,018 Io e Atena stiamo bene. 193 00:13:06,775 --> 00:13:09,314 Pensavo che voi due vi foste lasciati. 194 00:13:09,839 --> 00:13:11,025 Non preoccuparti. 195 00:13:11,430 --> 00:13:12,817 Solo litigio tra amanti. 196 00:13:13,467 --> 00:13:15,028 Parlamene. 197 00:13:15,354 --> 00:13:17,571 Non penso che sia necessario. 198 00:13:18,851 --> 00:13:19,942 Basta tra di noi. 199 00:13:20,282 --> 00:13:21,819 Come noi prima. 200 00:13:22,233 --> 00:13:26,205 Forse gli hai detto un sacco di cose su di me. 201 00:13:26,667 --> 00:13:28,374 Gel, non sono una persona del genere. 202 00:13:29,456 --> 00:13:31,210 Ciò che ci appartiene ci appartiene. 203 00:13:31,473 --> 00:13:33,204 Questo accade tra di noi, solo tra di noi. 204 00:13:34,004 --> 00:13:35,548 Questo è il mio axel. 205 00:13:35,795 --> 00:13:37,751 Puoi ancora fidarti. 206 00:13:38,483 --> 00:13:42,097 Come ho detto, mi piaci ancora. 207 00:13:42,702 --> 00:13:45,075 Non so perché non riesco a dimenticarti. 208 00:13:45,159 --> 00:13:49,168 Anche se ho un ragazzo, tu lo sei ancora. 209 00:13:50,788 --> 00:13:51,788 Gel... 210 00:13:52,649 --> 00:13:53,775 Sono felice adesso. 211 00:13:54,682 --> 00:13:56,170 Atena e io siamo felici. 212 00:13:57,318 --> 00:13:59,530 Sono sicuro che troverai la persona giusta per te. 213 00:14:00,676 --> 00:14:02,010 Già. 214 00:14:02,364 --> 00:14:03,364 Dai. 215 00:14:03,733 --> 00:14:07,247 Voglio riprovarci con te. Anche come seconda persona. 216 00:14:12,512 --> 00:14:14,589 A dire il vero, sono nudo adesso. 217 00:14:15,596 --> 00:14:17,149 Sono sicuro che ti mancherà questo. 218 00:14:17,174 --> 00:14:18,716 Non vuoi unirti a me? 219 00:14:19,222 --> 00:14:20,718 Basta chiamare il video. 220 00:14:23,788 --> 00:14:25,782 Puoi toglierti quell'asciugamano? 221 00:14:33,065 --> 00:14:35,310 Sfortunato. Sono molto sexy per te. 222 00:14:36,307 --> 00:14:37,746 Questo è tra noi, ok? 223 00:14:38,106 --> 00:14:39,792 Ti ho fatto un regalo solo questa volta. 224 00:14:51,891 --> 00:14:53,434 Sono fuori. 225 00:15:15,622 --> 00:15:16,841 Regala il tuo casco. 226 00:15:17,270 --> 00:15:18,270 Questo. 227 00:15:27,413 --> 00:15:31,171 - EHI! Siamo in luoghi pubblici. - Che cosa? 228 00:15:32,374 --> 00:15:33,830 Mi fai impazzire. 229 00:15:35,778 --> 00:15:36,778 Dai. 230 00:15:55,159 --> 00:15:57,624 Mi scusi signore, il massaggio è completo. 231 00:16:26,423 --> 00:16:27,712 Com'è il massaggio? 232 00:16:28,458 --> 00:16:29,837 Ok tesoro. 233 00:16:29,939 --> 00:16:31,608 Veramente. 234 00:16:35,316 --> 00:16:37,908 Voglio solo rilassarmi, tesoro. 235 00:16:38,228 --> 00:16:41,510 Rilassati e basta. Me ne occuperò io. 236 00:17:19,910 --> 00:17:21,322 Axel! 237 00:17:21,441 --> 00:17:24,168 Axel, potrebbe entrare qualcuno. 238 00:17:24,193 --> 00:17:26,714 - Fermare. - Relax. 239 00:17:30,847 --> 00:17:31,995 Axel... 240 00:17:33,503 --> 00:17:35,012 Axel, per favore fermati. 241 00:17:36,706 --> 00:17:38,246 Relax. 242 00:17:40,698 --> 00:17:42,167 Axel! 243 00:17:42,925 --> 00:17:44,917 -Oh Signore! - Sfortunato! 244 00:17:45,683 --> 00:17:48,245 - Sfortunato! - Mi spiace, non credo che ci sia nessuno qui. 245 00:17:48,628 --> 00:17:50,674 Ehi, perché non bussi? 246 00:17:50,751 --> 00:17:52,529 Signore, mi dispiace, 247 00:17:52,554 --> 00:17:54,480 Ma quello che fai non è permesso qui. 248 00:17:54,526 --> 00:17:56,800 Sfortunato! 249 00:18:01,799 --> 00:18:03,363 E' colpa tua. 250 00:18:04,386 --> 00:18:06,021 Perché colpa mia? 251 00:18:06,934 --> 00:18:10,855 Ovunque andiamo, chi vuoi solo sesso. 252 00:18:11,016 --> 00:18:12,995 Anche a te piace. 253 00:18:13,675 --> 00:18:15,535 Non sempre. 254 00:18:16,299 --> 00:18:18,863 Non essere in un luogo pubblico, Axel! 255 00:18:19,240 --> 00:18:21,714 Questa è una spa! Personale! 256 00:18:22,523 --> 00:18:23,839 Perché non un albergo? 257 00:18:24,311 --> 00:18:27,569 Oppure perché non portarmi al Motel? Chi offre il servizio massaggi in camera? 258 00:18:27,944 --> 00:18:29,483 Quindi è colpa mia? 259 00:18:29,680 --> 00:18:31,255 Chi è sempre sano? 260 00:18:31,450 --> 00:18:34,930 Chi indossa sempre abiti sexy ogni volta che ci incontriamo? 261 00:18:37,055 --> 00:18:42,090 Ciò che indosso non è per te né per nessuno! 262 00:18:42,240 --> 00:18:43,789 Questo è per me! 263 00:18:44,580 --> 00:18:47,826 La tua attività se sei interessato. 264 00:18:50,133 --> 00:18:54,154 Forse hai bisogno di incontrare psichiatri o terapisti sessuali. 265 00:18:54,772 --> 00:18:58,100 Una relazione non riguarda solo la libido. 266 00:18:58,334 --> 00:19:00,600 Non è solo una questione di sesso, Axel! 267 00:19:00,680 --> 00:19:02,132 Allora, cosa vuoi dire? 268 00:19:02,732 --> 00:19:03,732 Che sono pazzo? 269 00:19:04,436 --> 00:19:05,620 Sono pazzo?! 270 00:19:06,522 --> 00:19:08,303 Non intendevo questo. 271 00:19:08,923 --> 00:19:10,483 Non fraintendetela. 272 00:19:11,522 --> 00:19:12,788 Ti amo. 273 00:19:13,014 --> 00:19:14,716 Ecco perché sono preoccupato per te. 274 00:19:16,802 --> 00:19:19,419 E non vedermi così! 275 00:19:21,381 --> 00:19:23,287 Vai a casa da solo! 276 00:19:25,038 --> 00:19:26,038 SÌ! 277 00:19:30,609 --> 00:19:31,853 Accidenti! 278 00:20:37,444 --> 00:20:40,223 Per favore, parliamo. 279 00:21:23,481 --> 00:21:25,734 Ho bisogno di tranquillità. 280 00:21:26,128 --> 00:21:28,399 Mi nasconderò. 281 00:21:28,845 --> 00:21:31,953 Penso che dovrò trasferirmi in un'altra clinica. 282 00:21:36,367 --> 00:21:37,367 Sfortunato! 283 00:21:45,178 --> 00:21:46,178 Atena! 284 00:21:57,149 --> 00:21:58,857 Sfortunato! 285 00:22:03,569 --> 00:22:04,569 Sfortunato. 286 00:22:46,073 --> 00:22:47,073 Stai attento. 287 00:22:58,329 --> 00:22:59,722 Sei una nuova infermiera, vero? 288 00:22:59,747 --> 00:23:01,512 - SÌ. - Sei un gran lavoratore. 289 00:23:01,752 --> 00:23:03,042 Sono Francesco. 290 00:23:03,358 --> 00:23:04,448 Atena. 291 00:23:05,112 --> 00:23:06,352 Hai degli amici da mangiare? 292 00:23:06,549 --> 00:23:07,900 In realtà no. 293 00:23:07,925 --> 00:23:09,276 Allora pranziamo. 294 00:23:09,781 --> 00:23:11,909 Certo, a patto che lo tratti. 295 00:23:12,182 --> 00:23:13,726 Dai, regala congratulazioni ai miei occhi. 296 00:23:14,101 --> 00:23:17,753 Ovviamente. Finirò questo e ci incontreremo alla mensa. 297 00:23:17,997 --> 00:23:19,393 Ok, ti ​​aspetto. 298 00:23:32,286 --> 00:23:34,864 Ricercata: fidanzata scomparsa! 299 00:23:34,903 --> 00:23:36,598 Chiunque conosca Atena, 300 00:23:39,560 --> 00:23:41,505 Si prega di dare un commento sulla sua esistenza. Grazie. 301 00:23:54,172 --> 00:23:56,052 Ehi, hai bisogno di un passaggio? 302 00:23:56,178 --> 00:24:00,380 Ho appena ordinato un passaggio. Grazie. 303 00:24:00,405 --> 00:24:01,943 Ok, stai attento. 304 00:24:06,747 --> 00:24:07,759 Uomo ... 305 00:24:07,823 --> 00:24:12,134 Sei abituato ad avere una ragazza che ha fatto il primo passo. 306 00:24:12,533 --> 00:24:16,492 Anche tu sei abituato a farlo quando vuoi. 307 00:24:16,806 --> 00:24:18,087 Segui il mio consiglio. 308 00:24:18,339 --> 00:24:20,970 Le relazioni non riguardano solo il sesso. 309 00:24:21,290 --> 00:24:24,704 Ascolta i suoi sentimenti e i suoi problemi. 310 00:24:25,388 --> 00:24:27,892 Pensa a quello che stai facendo, amico. 311 00:24:28,250 --> 00:24:29,250 Va bene? 312 00:24:29,551 --> 00:24:31,095 Concludiamo il tutto. 313 00:24:41,406 --> 00:24:46,468 Siamo qui a Lamp Quarters, dove c'è un sacco di cibo delizioso. 314 00:24:48,452 --> 00:24:49,523 IO... 315 00:24:52,366 --> 00:24:54,757 Sfortunato! Mi dispiace, signorina. Mi scusi! 316 00:24:54,782 --> 00:24:56,913 Va tutto bene, non preoccuparti. 317 00:25:02,500 --> 00:25:04,197 Oh sì, sono Axel. 318 00:25:05,812 --> 00:25:07,002 Nica. 319 00:25:13,522 --> 00:25:16,376 Come posso scattare foto belle come te? 320 00:25:17,424 --> 00:25:18,765 Veramente? 321 00:25:19,862 --> 00:25:21,804 Ok, te lo insegnerò. 322 00:25:22,280 --> 00:25:27,554 Devi solo cercare un buon argomento. Qualcosa di interessante per te. 323 00:25:27,889 --> 00:25:32,723 Come alberi, fiori o esseri umani. 324 00:25:33,782 --> 00:25:36,038 Cerca una buona angolazione. 325 00:25:36,063 --> 00:25:39,525 È importante avere una buona composizione. 326 00:25:41,081 --> 00:25:42,081 Questa è una macchina fotografica. 327 00:25:43,466 --> 00:25:44,466 Tentativo. 328 00:25:46,768 --> 00:25:47,768 Va bene. 329 00:26:07,524 --> 00:26:08,685 Guarda questo. 330 00:26:09,192 --> 00:26:10,192 Fammi vedere. 331 00:26:11,536 --> 00:26:12,536 Questo. 332 00:26:13,235 --> 00:26:14,235 Bene? 333 00:26:14,823 --> 00:26:16,574 - Aspetto. - Va bene. 334 00:26:19,814 --> 00:26:20,814 Per che cosa? 335 00:26:21,284 --> 00:26:22,807 Perché sei così dolce. 336 00:26:26,167 --> 00:26:28,583 Quindi è tutto? 337 00:26:29,819 --> 00:26:30,819 Siamo ufficiali? 338 00:26:31,506 --> 00:26:32,506 Se non hai problemi. 339 00:26:33,896 --> 00:26:34,896 SÌ! 340 00:26:35,161 --> 00:26:39,318 Axel! Axel, non essere troppo duro. 341 00:26:40,098 --> 00:26:42,333 - Mi dispiace. - Sii buono, ok? 342 00:26:42,358 --> 00:26:43,358 Sono semplicemente entusiasta. 343 00:26:44,797 --> 00:26:45,797 Grazie. 344 00:26:46,353 --> 00:26:47,353 Grazie. 345 00:27:46,629 --> 00:27:47,856 Mangiami! 346 00:27:52,926 --> 00:27:54,067 SÌ! 347 00:27:54,323 --> 00:27:55,989 Più forte! 348 00:27:57,465 --> 00:27:58,536 SÌ! 349 00:27:59,246 --> 00:28:00,246 Molto delizioso. 350 00:28:04,051 --> 00:28:05,286 SÌ! 351 00:28:13,927 --> 00:28:15,192 SÌ! 352 00:28:16,165 --> 00:28:17,278 Ancora! 353 00:28:18,012 --> 00:28:19,128 SÌ! 354 00:28:20,865 --> 00:28:21,865 Ancora! 355 00:28:23,848 --> 00:28:24,848 SÌ! 356 00:28:24,927 --> 00:28:25,927 Più forte! 357 00:28:29,606 --> 00:28:30,606 SÌ! 358 00:28:38,275 --> 00:28:41,395 - Sei molto sexy. - Sfortunato! 359 00:28:42,527 --> 00:28:44,223 SÌ! 360 00:28:45,840 --> 00:28:47,285 Più forte! 361 00:28:57,193 --> 00:28:58,193 A me. 362 00:29:03,450 --> 00:29:05,440 - Sei fuori? - SÌ. 363 00:29:07,245 --> 00:29:08,729 - Ti piace? - SÌ. 364 00:29:10,165 --> 00:29:11,869 Ti piace lo stile del cane? 365 00:29:12,503 --> 00:29:14,213 - Venite fuori insieme. - Va bene. 366 00:29:14,238 --> 00:29:16,316 SÌ! 367 00:29:18,753 --> 00:29:21,057 - Sei pronto? - SÌ! 368 00:29:21,082 --> 00:29:22,485 Lo senti? 369 00:29:22,510 --> 00:29:23,893 - Sono fuori. - insieme, caro! 370 00:29:26,543 --> 00:29:28,932 - Maledizione, sono fuori! - SÌ! 371 00:29:28,957 --> 00:29:30,752 Sono fuori! 372 00:29:31,956 --> 00:29:33,283 Axel! 373 00:29:38,158 --> 00:29:39,604 SÌ... 374 00:29:42,907 --> 00:29:45,150 voglio... 375 00:29:46,576 --> 00:29:47,576 Che cosa? 376 00:29:49,244 --> 00:29:51,055 Voglio incontrarti tutto il tempo. 377 00:29:51,158 --> 00:29:52,158 Sai. 378 00:29:52,861 --> 00:29:56,713 Voglio che stiamo sempre insieme. 379 00:29:58,698 --> 00:29:59,698 Nica. 380 00:30:00,682 --> 00:30:02,884 Penso che dobbiamo farlo lentamente. 381 00:30:04,680 --> 00:30:08,580 Perché voglio godermi i momenti con noi. 382 00:30:09,409 --> 00:30:11,596 Godiamoci e basta. 383 00:30:13,353 --> 00:30:14,353 Va bene? 384 00:30:16,770 --> 00:30:17,770 Va bene. 385 00:30:35,450 --> 00:30:36,450 Dov'è il dottore? 386 00:30:36,703 --> 00:30:38,027 Lui va. 387 00:30:38,120 --> 00:30:40,466 Ha un paziente in ospedale. 388 00:30:41,607 --> 00:30:43,310 Voglio dirti addio. 389 00:30:43,578 --> 00:30:45,263 Perché? Dove stai andando? 390 00:30:45,911 --> 00:30:48,825 La mia richiesta è stata approvata in ospedale in Canada. 391 00:30:49,347 --> 00:30:50,347 Oh, capisco. 392 00:30:50,726 --> 00:30:52,411 Da quanto tempo sei lì? 393 00:30:52,654 --> 00:30:54,059 Quando sei partito? 394 00:30:54,394 --> 00:30:55,669 Mi hanno dato un contratto di tre anni. 395 00:30:55,778 --> 00:30:57,802 Il mio ex mi aiuta a trovare lavoro lì. 396 00:30:58,105 --> 00:31:00,060 Devo sistemare il mio file, così posso andare. 397 00:31:00,584 --> 00:31:01,584 In realtà... 398 00:31:02,579 --> 00:31:03,779 Oggi è il mio ultimo giorno. 399 00:31:04,092 --> 00:31:05,232 Oh, capisco. 400 00:31:08,366 --> 00:31:10,052 Stronzo! 401 00:31:14,560 --> 00:31:15,878 È questo quello che vuoi? 402 00:31:17,737 --> 00:31:22,005 Ti darò una sensazione. 403 00:31:22,420 --> 00:31:23,420 Dai! 404 00:31:24,340 --> 00:31:26,279 Mekiku ha un buon sapore? 405 00:32:25,579 --> 00:32:26,850 Sei debole. 406 00:32:46,714 --> 00:32:47,779 Axel? 407 00:32:49,174 --> 00:32:50,294 Come stai? 408 00:32:51,015 --> 00:32:52,015 Atena! 409 00:32:52,935 --> 00:32:54,054 Sto bene. 410 00:32:55,114 --> 00:32:56,525 Cosa stai facendo qui? 411 00:32:57,004 --> 00:32:59,404 Niente, solo camminare. 412 00:32:59,792 --> 00:33:05,036 Vuoi ordinare del cibo? Vuoi ordinare qui il tuo preferito? 413 00:33:05,215 --> 00:33:06,459 Sto aspettando qualcuno. 414 00:33:06,484 --> 00:33:07,779 Ehi, caro. 415 00:33:08,619 --> 00:33:09,619 Tesoro! 416 00:33:13,245 --> 00:33:16,903 Atena, lei è Nica, la mia ragazza. 417 00:33:17,674 --> 00:33:19,645 Nica, lei è Atena. 418 00:33:23,706 --> 00:33:25,511 Un saluto, Nica. 419 00:33:26,317 --> 00:33:27,864 Piacere di conoscerti. 420 00:33:28,462 --> 00:33:31,754 Axel, sono felice di incontrarti di nuovo. 421 00:33:34,736 --> 00:33:36,145 Vado adesso. 422 00:33:38,664 --> 00:33:39,754 Ci vediamo, Atene. 423 00:33:50,542 --> 00:33:52,487 Ehi, caro. Com'è stata la tua giornata? 424 00:33:52,512 --> 00:33:54,239 - Ehi, caro. - Stai bene? 425 00:33:54,264 --> 00:33:55,464 Perché ci hai messo così tanto tempo? 426 00:33:55,513 --> 00:33:57,947 Ho molto da fare. 427 00:33:58,745 --> 00:34:00,292 Devi essere affamato. 428 00:34:00,784 --> 00:34:01,784 Un po. 429 00:34:01,933 --> 00:34:03,362 Vuoi che ordini per te? 430 00:34:03,387 --> 00:34:04,774 SÌ. E tu? 431 00:34:05,073 --> 00:34:07,542 - Ok, anch'io ho fame. - Ok, ordiniamo adesso. 432 00:34:16,970 --> 00:34:17,970 - Atena! - Axel. 433 00:34:18,245 --> 00:34:19,399 Perché venire qui? 434 00:34:19,844 --> 00:34:21,933 Sono qui per te. 435 00:34:23,576 --> 00:34:24,576 Perché? 436 00:34:25,242 --> 00:34:26,824 Possiamo tornare indietro di nuovo? 437 00:34:27,843 --> 00:34:29,659 Possiamo ricominciare? 438 00:34:30,777 --> 00:34:33,027 Dimentichiamo quello che è successo. 439 00:35:16,861 --> 00:35:18,389 Maledizione, Atena! 440 00:35:19,927 --> 00:35:20,927 EHI! 441 00:35:26,652 --> 00:35:27,652 Fermare! 442 00:35:29,272 --> 00:35:30,272 Questo è sbagliato. 443 00:35:32,264 --> 00:35:34,913 Devi cercare altre persone che ti renderanno felice. 444 00:35:34,938 --> 00:35:36,976 Ti amo ancora, Axel. 445 00:35:37,301 --> 00:35:39,637 Ti prego, perdonami. 446 00:35:41,976 --> 00:35:43,150 Per favore, Atena. 447 00:35:43,330 --> 00:35:44,587 Abbiamo finito. 448 00:35:45,374 --> 00:35:46,921 Sto bene adesso. 449 00:35:47,686 --> 00:35:49,476 Non pensavo più al passato. 450 00:35:50,604 --> 00:35:52,499 Non posso fare quello che vuoi. 451 00:35:54,506 --> 00:35:55,506 Chiedo scusa. 452 00:36:07,282 --> 00:36:08,282 EHI. 453 00:36:08,595 --> 00:36:11,960 Ok, ci vediamo. Verrò a prenderti. 454 00:36:12,264 --> 00:36:13,264 Ciao. 455 00:36:31,909 --> 00:36:33,268 Oh Signore! 456 00:37:05,014 --> 00:37:06,067 Nica... 457 00:37:21,718 --> 00:37:22,718 Axel... 458 00:37:23,918 --> 00:37:25,098 Come ti senti? 459 00:37:28,308 --> 00:37:30,910 Ti ho portato alcuni vestiti. 460 00:37:31,644 --> 00:37:34,293 Prendo anche le tue cose dal pronto soccorso. 461 00:37:41,282 --> 00:37:42,537 In realtà... 462 00:37:43,379 --> 00:37:45,706 Ha un osso rotto sulla gamba sinistra e sul braccio destro. 463 00:37:46,104 --> 00:37:48,100 La parte è stata investita prima dal camion. 464 00:37:48,987 --> 00:37:51,241 Per fortuna non ha battuto la testa. 465 00:37:52,704 --> 00:37:55,261 La terapia e il recupero richiederanno tempo 466 00:37:55,331 --> 00:37:57,624 per tornare alla normalità. 467 00:37:57,658 --> 00:37:58,780 Oh sì... 468 00:37:59,690 --> 00:38:01,131 Vive con qualcuno? 469 00:38:01,789 --> 00:38:03,952 No, vive da solo. 470 00:38:04,393 --> 00:38:06,436 Suo padre era a Surigao. 471 00:38:07,639 --> 00:38:10,012 Dopo una settimana potrà tornare a casa. 472 00:38:10,037 --> 00:38:13,889 Ha solo bisogno di qualcuno che si prenda cura di lui e lo aiuti in casa. 473 00:38:14,116 --> 00:38:18,366 Ok, dottore. Glielo dirò di suo padre. Grazie. 474 00:38:18,391 --> 00:38:19,391 Va bene. 475 00:38:24,317 --> 00:38:27,837 Ho detto a tuo padre che mi prenderò cura di te. 476 00:38:27,862 --> 00:38:29,586 Mi sono anche presa qualche giorno di pausa. 477 00:38:30,981 --> 00:38:32,663 Lo apprezzo davvero, Atena. 478 00:38:35,424 --> 00:38:36,906 Questo, prova questo. 479 00:38:37,773 --> 00:38:38,773 Carino. 480 00:38:52,543 --> 00:38:54,479 Ho visto tutto questo. 481 00:38:55,927 --> 00:38:57,125 Non preoccuparti. 482 00:38:58,058 --> 00:39:01,890 Sarò qui finché tuo padre se ne andrà. 483 00:39:05,024 --> 00:39:06,176 Grazie. 484 00:39:53,551 --> 00:39:54,694 Stai bene? 485 00:39:55,430 --> 00:39:56,985 Puoi? 486 00:39:57,511 --> 00:40:01,499 Ehi, solo le mie braccia e i miei piedi rotti, 487 00:40:01,584 --> 00:40:02,875 Non il mio cazzo. 488 00:40:03,914 --> 00:40:05,428 Fammi vedere. 489 00:40:08,465 --> 00:40:11,171 Penso che sia arrabbiato con me. Dimenticare. 490 00:40:11,502 --> 00:40:13,395 Ovviamente sarà arrabbiato. 491 00:40:13,442 --> 00:40:14,828 L'hai lasciato. 492 00:40:15,210 --> 00:40:16,388 Giusto, Junior? 493 00:40:17,000 --> 00:40:18,224 Aspetto? Lui annuì. 494 00:40:52,679 --> 00:40:54,885 Ancora gonfio? Ancora malato? 495 00:40:54,910 --> 00:40:56,257 No, va tutto bene. 496 00:40:58,334 --> 00:41:01,998 Come stai, Atena? Hai trovato il terapista? 497 00:41:02,023 --> 00:41:04,636 Non ci penso ancora per adesso, zio. 498 00:41:04,753 --> 00:41:07,175 Sono abituato ad aiutare la terapia. 499 00:41:07,199 --> 00:41:08,757 Lasciamelo solo per ora. 500 00:41:09,444 --> 00:41:15,014 Ma Axel deve recarsi in ospedale ogni settimana per controlli di routine. 501 00:41:15,935 --> 00:41:22,846 Non so come ringraziarti per tutto l'amore e l'attenzione che dai ad Axel. 502 00:41:23,762 --> 00:41:26,066 E se non esistessi per prenderti cura di lui? 503 00:41:27,204 --> 00:41:28,628 Non preoccuparti. 504 00:41:28,762 --> 00:41:31,050 Voglio solo aiutare. 505 00:41:32,096 --> 00:41:34,277 Anche così, grazie 506 00:41:34,324 --> 00:41:35,378 In tal caso, va bene. 507 00:41:35,403 --> 00:41:37,870 Cucinerò il piatto preferito di Axel. 508 00:41:37,895 --> 00:41:38,971 SÌ! 509 00:41:38,996 --> 00:41:40,323 Sei il migliore, padre. 510 00:41:40,716 --> 00:41:41,862 Guarisci presto. 511 00:41:50,804 --> 00:41:51,824 Che cosa? 512 00:41:51,849 --> 00:41:54,137 Smettila di fissarmi così. 513 00:41:54,457 --> 00:41:57,355 Perché? Sei molto sexy. 514 00:41:58,401 --> 00:42:01,136 Ma serio... 515 00:42:02,701 --> 00:42:03,701 Grazie per l'aiuto. 516 00:42:07,479 --> 00:42:08,479 Ti amo. 517 00:42:16,367 --> 00:42:17,735 Ahi! 518 00:42:18,562 --> 00:42:20,410 - Malato. - Scusa, scusa. 519 00:42:20,461 --> 00:42:21,461 Mi scusi. 520 00:42:21,710 --> 00:42:23,937 - Mi fa male il cuore. - Che cosa? 521 00:42:23,994 --> 00:42:25,234 Perché? 522 00:42:25,758 --> 00:42:27,531 Probabilmente perché... 523 00:42:28,503 --> 00:42:30,117 Il tuo amore è pieno di passione. 524 00:42:30,680 --> 00:42:31,882 Pazzo! 525 00:42:35,970 --> 00:42:37,149 Ti amo. 526 00:42:37,684 --> 00:42:38,828 Ti amo. 527 00:42:43,734 --> 00:42:44,734 Bene. 528 00:42:45,443 --> 00:42:47,083 - Ahi! - Malato? 529 00:42:47,108 --> 00:42:49,106 - Malato? - Solo un po', padre. 530 00:42:49,172 --> 00:42:51,019 Per fortuna Atena è qui. 531 00:42:51,323 --> 00:42:52,323 Lo so. 532 00:42:52,536 --> 00:42:54,836 - Prendi questo. - Grazie papà. 533 00:42:54,861 --> 00:42:56,137 Ti lascerò. 534 00:42:56,286 --> 00:42:57,286 Va bene. 535 00:43:17,472 --> 00:43:18,472 Tesoro... 536 00:43:18,532 --> 00:43:21,401 - Buon compleanno! - Tesoro! 537 00:43:23,879 --> 00:43:25,198 Grazie tesoro. 538 00:43:36,269 --> 00:43:37,861 Il fidanzato sta cercando? 539 00:43:42,476 --> 00:43:45,860 Manca ancora nella tua vita? 540 00:43:46,141 --> 00:43:47,656 Non più. 541 00:43:49,060 --> 00:43:50,593 Lui è qui. 542 00:43:51,891 --> 00:43:53,218 E lo bacerò. 543 00:44:19,627 --> 00:44:21,325 Buon compleanno tesoro. 544 00:44:28,500 --> 00:44:29,635 Sesso di compleanno? 545 00:45:13,590 --> 00:45:16,195 Ha un sapore davvero buono, Axel. 546 00:45:16,672 --> 00:45:17,836 - Tesoro. - Veramente? 547 00:45:17,861 --> 00:45:21,157 - Ancora? - SÌ.