1 00:00:40,749 --> 00:00:42,918 Fuck. Fuck. 2 00:00:43,836 --> 00:00:46,629 Fuck. Oh, God. 3 00:00:46,630 --> 00:00:49,194 Okay. Holy shit. No. 4 00:01:08,193 --> 00:01:09,987 For Christ's sake. 5 00:01:24,084 --> 00:01:25,085 Hey. 6 00:01:40,642 --> 00:01:41,643 Holy shit. 7 00:02:06,960 --> 00:02:07,961 Oh, G... 8 00:02:35,781 --> 00:02:36,782 No. 9 00:02:59,721 --> 00:03:00,930 We're sorry, 10 00:03:00,931 --> 00:03:04,601 you have reached a number that has been disconnected or is no longer in service. 11 00:03:04,602 --> 00:03:07,104 Please check the number and try your call again. 12 00:03:21,702 --> 00:03:23,704 Hello. 13 00:03:25,998 --> 00:03:27,624 How did you get this number? 14 00:03:32,171 --> 00:03:37,759 I was told that if I ever needed help, serious help, to call you. 15 00:03:37,760 --> 00:03:40,262 Let me ask you again. How did you get this number? 16 00:03:41,346 --> 00:03:42,681 He said you'd ask that, 17 00:03:43,682 --> 00:03:46,246 the man who gave it to me, and he said not to say. 18 00:03:46,247 --> 00:03:48,613 That doesn't make very much sense, does it? 19 00:03:48,614 --> 00:03:50,980 How do I know that I can trust you 20 00:03:50,981 --> 00:03:53,317 if you won't tell me who gave you this number? 21 00:03:56,528 --> 00:04:01,867 He said to say there's only one man in the city who can do what you do. 22 00:04:03,160 --> 00:04:09,041 He said, "That man is an expert. That man is a professional." 23 00:04:10,751 --> 00:04:14,128 And he said you can never predict the future 24 00:04:14,129 --> 00:04:17,507 and that maybe one day, I may need that one man. 25 00:04:18,341 --> 00:04:20,594 And that one man is you. 26 00:04:23,388 --> 00:04:24,389 Where are you? 27 00:04:26,892 --> 00:04:27,893 And what happened? 28 00:04:31,104 --> 00:04:33,815 Okay. And you're sure? 29 00:04:35,192 --> 00:04:36,193 All right. 30 00:04:37,861 --> 00:04:41,198 Now, what I need you to do is gonna be difficult, but you can do it, okay? 31 00:04:42,074 --> 00:04:45,097 I need you to activate the do-not-disturb light for your room 32 00:04:45,098 --> 00:04:48,121 and then do absolutely nothing till I get there. You understand? 33 00:04:48,956 --> 00:04:52,835 Good. You're not to leave the room. You're not to make any phone calls. 34 00:04:52,836 --> 00:04:55,608 You're not to touch anything. You're not to answer the door. 35 00:04:55,609 --> 00:04:58,382 You're not to pour yourself a drink to steady your nerves. 36 00:04:58,383 --> 00:05:00,634 You understand? Repeat that back to me. 37 00:05:03,303 --> 00:05:06,890 Okay. That's great. You're doing great. Yes, I'll be there as quickly as possible. 38 00:05:08,392 --> 00:05:11,603 How will you know it's me? This is how you'll know it's me. 39 00:05:15,858 --> 00:05:19,570 Everything's gonna be fine. I'll be there before you know it. 40 00:08:06,737 --> 00:08:07,905 Co-Come in. 41 00:08:08,655 --> 00:08:10,199 - Did you talk to anyone? - No. 42 00:08:10,741 --> 00:08:12,075 - Call anyone? - No. No one. 43 00:08:12,784 --> 00:08:14,744 Text? Any kind of communication at all? 44 00:08:14,745 --> 00:08:17,163 No. Nothing. I sat there just like you said. 45 00:08:17,164 --> 00:08:20,417 Okay. Good. You can pour yourself that drink now. 46 00:08:20,418 --> 00:08:22,419 Oh. Yeah. A-Any kind? 47 00:08:23,170 --> 00:08:24,378 Strong is probably best. 48 00:08:24,379 --> 00:08:26,423 Okay. Do you want something? 49 00:08:27,341 --> 00:08:28,342 Thanks, no. 50 00:08:31,178 --> 00:08:33,846 - Does anybody know you're here? - I don't think so, no. 51 00:08:33,847 --> 00:08:36,975 - You don't think so? - No. No one knows I'm here. 52 00:08:37,643 --> 00:08:38,976 What about the room? 53 00:08:38,977 --> 00:08:41,104 Did anyone recognize you when you checked in? 54 00:08:41,105 --> 00:08:43,315 No. I used an alias. I always do. 55 00:08:43,982 --> 00:08:46,735 I mean, anytime I get a hotel room. Not when I'm... 56 00:08:48,028 --> 00:08:49,196 I understand. That's good. 57 00:08:49,905 --> 00:08:52,136 I got the room right after I met... 58 00:08:52,137 --> 00:08:54,368 I made him wait by the elevator so no one would... 59 00:08:54,369 --> 00:08:56,954 I don't do this. 60 00:08:56,955 --> 00:08:59,539 This isn't something I do. 61 00:08:59,540 --> 00:09:01,707 All right, listen. I want you to look at the time. 62 00:09:01,708 --> 00:09:04,962 Is there anyone that would be concerned that they haven't heard from you yet? 63 00:09:04,963 --> 00:09:06,421 - Oh, God. I don't kn... - Think. 64 00:09:06,964 --> 00:09:10,175 Uh, n-no. I generally go and do as I please. 65 00:09:10,176 --> 00:09:11,301 Good. I understand. 66 00:09:13,762 --> 00:09:17,266 - And you can make all of this go away? - That's why you called me. 67 00:09:19,142 --> 00:09:21,206 - He was jumping on the bed. - Mmm. 68 00:09:21,207 --> 00:09:23,272 And he fell and crashed into the glass. 69 00:09:24,523 --> 00:09:25,690 This would be the end. 70 00:09:25,691 --> 00:09:28,109 - Everything I've worked so hard to build. - Okay. 71 00:09:28,110 --> 00:09:31,404 And we're on the verge of doing something truly important. 72 00:09:31,405 --> 00:09:34,074 All right. We don't have time for that. We don't have much time at all. 73 00:09:34,075 --> 00:09:36,618 It wasn't my fault. I didn't do anything... 74 00:09:36,619 --> 00:09:39,162 None of it matters. It doesn't matter, okay? 75 00:09:39,788 --> 00:09:41,581 No, no. You listen to me. 76 00:09:41,582 --> 00:09:45,752 You need to know this. I didn't do anything. We were... 77 00:09:45,753 --> 00:09:47,712 If you weren't here right now, where would you be? 78 00:09:48,547 --> 00:09:49,818 What? What do you mean? 79 00:09:49,819 --> 00:09:51,091 If this was a normal night, 80 00:09:51,717 --> 00:09:54,177 and you weren't in a $10,000 penthouse suite 81 00:09:54,178 --> 00:09:57,431 with a dead prostitute face down in a pool of blood and broken glass, 82 00:09:57,432 --> 00:09:58,598 where would you be? 83 00:09:58,599 --> 00:10:00,017 He was not a prostitute. 84 00:10:03,729 --> 00:10:07,691 Home. I would be home working, watching TV with my daughter... 85 00:10:07,692 --> 00:10:10,277 Okay. Good. That's where I want you to be now. 86 00:10:10,861 --> 00:10:12,028 - Okay. - Okay. 87 00:10:12,029 --> 00:10:15,449 You're home. You're sitting on the couch. What's your daughter's name? 88 00:10:15,450 --> 00:10:16,908 I have two daughters. 89 00:10:16,909 --> 00:10:19,327 Julia. That's who I would... 90 00:10:19,328 --> 00:10:21,747 All right. You're watching TV with Julia. 91 00:10:22,706 --> 00:10:23,539 Okay. 92 00:10:23,540 --> 00:10:26,251 I will make sure that none of this gets traced back to you in any way. 93 00:10:26,252 --> 00:10:28,962 Like it never happened. Whatever it takes. No matter what. 94 00:10:28,963 --> 00:10:30,506 Thank you. 95 00:10:31,173 --> 00:10:32,174 That's the job. 96 00:10:36,178 --> 00:10:38,597 When I was given your number, I thought it was a joke. 97 00:10:39,723 --> 00:10:41,725 I didn't know people like you really existed. 98 00:10:42,351 --> 00:10:44,645 They don't. There's nobody who can do what I do. 99 00:11:04,790 --> 00:11:05,791 What was that? 100 00:11:12,840 --> 00:11:14,240 - Say, "Hello." - What? 101 00:11:14,758 --> 00:11:16,468 - Say, "Hello." - Hello. 102 00:11:17,344 --> 00:11:18,532 Louder. 103 00:11:18,533 --> 00:11:19,720 Hello? 104 00:11:19,721 --> 00:11:22,140 No service, please. Thank you. 105 00:11:54,673 --> 00:11:55,674 Mmm. 106 00:11:57,676 --> 00:11:58,760 Can I help you? 107 00:12:00,554 --> 00:12:01,680 I don't think so, no. 108 00:12:07,311 --> 00:12:08,562 Who are you? 109 00:12:10,189 --> 00:12:12,983 I'm here to take care of your problem. Who is he? 110 00:12:13,775 --> 00:12:14,902 I called him. 111 00:12:14,903 --> 00:12:16,235 Ah. 112 00:12:16,236 --> 00:12:17,404 Who called you? 113 00:12:33,837 --> 00:12:36,423 Son of a bitch. 114 00:12:39,593 --> 00:12:40,594 Hmm. 115 00:12:43,847 --> 00:12:44,973 W-What's going on? 116 00:12:48,810 --> 00:12:49,811 Yeah. 117 00:12:52,314 --> 00:12:53,398 Got it. 118 00:12:55,192 --> 00:12:58,779 He does. I know. It's weird. Okay. 119 00:13:04,618 --> 00:13:05,619 What? 120 00:13:07,412 --> 00:13:10,207 Hello? Who is this? 121 00:13:13,210 --> 00:13:17,506 Oh. Oh. Okay. 122 00:13:21,009 --> 00:13:24,429 Okay. Yes. 123 00:13:36,483 --> 00:13:39,506 Mm-hmm. I completely understand. And I have no doubt 124 00:13:39,507 --> 00:13:42,531 that we can come to some sort of agreement that satisfies us both. 125 00:13:44,449 --> 00:13:47,703 Well, I hardly think you're in a position to be negotiating anything. 126 00:13:49,621 --> 00:13:50,789 Uh-huh. 127 00:13:51,582 --> 00:13:54,959 Fair point. That is a fair point. 128 00:13:54,960 --> 00:13:58,922 - So, tell me, what would you suggest? - ...illegal camera up there? 129 00:13:59,423 --> 00:14:01,549 Got a hidden fucking camera. That's illegal surveillance. 130 00:14:01,550 --> 00:14:04,760 That's a class D felony in the state of New York. A class D felony. 131 00:14:04,761 --> 00:14:07,848 You're more than welcome to leave, sir. Your services are no longer required. 132 00:14:07,849 --> 00:14:09,265 Come on. 133 00:14:09,266 --> 00:14:10,933 What's the play here? 134 00:14:10,934 --> 00:14:13,187 I don't know what you're talking about, sir. 135 00:14:18,317 --> 00:14:19,484 What? 136 00:14:21,945 --> 00:14:23,864 You did check to see if... 137 00:14:25,199 --> 00:14:27,200 Okay, you're on speaker. 138 00:14:27,201 --> 00:14:29,203 Hello? Are the men there? 139 00:14:29,204 --> 00:14:30,286 Can you hear me? 140 00:14:30,287 --> 00:14:32,330 - Yes, they're here. - Wonderful. 141 00:14:32,331 --> 00:14:35,792 Now then, we clearly have a situation here, and time's of the essence. 142 00:14:35,793 --> 00:14:37,669 So, I'm not going to mince words. 143 00:14:37,670 --> 00:14:39,545 My name is Pamela Dowd-Herdry. 144 00:14:39,546 --> 00:14:41,881 This is my hotel. It's very new. 145 00:14:41,882 --> 00:14:44,008 It's very expensive, and I have a clear, 146 00:14:44,009 --> 00:14:47,199 vested interest in minimizing any sort of controversy associated with it. 147 00:14:47,200 --> 00:14:50,389 I am very aware of the stigma that can become attached to a building, 148 00:14:50,390 --> 00:14:54,645 and I'm not interested in being the owner of a hotel where a district attorney, 149 00:14:54,646 --> 00:14:57,460 whom I greatly admire and whose work I believe in very much, 150 00:14:57,461 --> 00:15:00,274 - was found with a dead prostitute. - He wasn't... 151 00:15:00,275 --> 00:15:02,401 So that being said, I have brought in someone I know 152 00:15:02,402 --> 00:15:04,779 through a trusted friend to take care of this problem. 153 00:15:04,780 --> 00:15:07,156 He is an expert. He is the very best there is. 154 00:15:07,157 --> 00:15:11,453 There is, quite simply, no one else out there who can do what he does. 155 00:15:12,579 --> 00:15:13,704 Thank you, Pam. 156 00:15:13,705 --> 00:15:16,791 Now, of course, my guest has her own interests at stake as well 157 00:15:16,792 --> 00:15:19,544 and feels the need to make sure those interests are protected, 158 00:15:19,545 --> 00:15:23,382 which is why she has insisted on maintaining her own person... 159 00:15:23,383 --> 00:15:25,884 - Mmm. - ...to ensure this problem goes away. 160 00:15:25,885 --> 00:15:27,426 And as we have reached an impasse 161 00:15:27,427 --> 00:15:30,930 as to whose man would be better suited to accomplish the task, 162 00:15:30,931 --> 00:15:34,685 we have decided that the only course of action is for you both to work together 163 00:15:34,686 --> 00:15:38,188 to clean up this absolute fucking clusterfuck of a mess. 164 00:15:44,236 --> 00:15:45,529 Hello? 165 00:15:47,155 --> 00:15:48,155 No. 166 00:15:49,449 --> 00:15:51,702 Pam, I'd like to have a word. 167 00:15:52,744 --> 00:15:55,038 - Please, wait. Please. - No. No. 168 00:15:55,039 --> 00:15:56,080 Wait a minute. 169 00:15:56,081 --> 00:15:57,456 You're joking, right? This a joke. 170 00:15:57,457 --> 00:15:59,792 - You can't just leave. - This is not how I work. 171 00:15:59,793 --> 00:16:02,421 - How do I know I can trust him? I don't... - Know this guy. 172 00:16:04,214 --> 00:16:06,737 Well, sure, maybe. Or maybe he's just some knucklehead. 173 00:16:06,738 --> 00:16:09,260 You don't know me. How do you know you can trust me? 174 00:16:09,261 --> 00:16:11,972 I don't, but I trust the man who gave me your number because... 175 00:16:11,973 --> 00:16:13,097 Careful. 176 00:16:13,098 --> 00:16:15,809 Because when he says something, it has value, and he said I could trust you. 177 00:16:15,810 --> 00:16:18,603 Well, Pam, I don't see how that has anything to do with me, does it? 178 00:16:18,604 --> 00:16:21,648 Are you appealing to my sense of honor? Because that's not how this works. 179 00:16:21,649 --> 00:16:23,316 This is not how I work. 180 00:16:23,317 --> 00:16:26,361 He said if you take the job, you give your word. 181 00:16:26,362 --> 00:16:28,197 And that word's the measure of a man. 182 00:16:29,865 --> 00:16:30,866 Not like this. 183 00:16:32,784 --> 00:16:34,161 You're on those tapes too. 184 00:16:35,329 --> 00:16:36,329 Forget about me. 185 00:16:36,330 --> 00:16:39,958 If you... If you don't finish the job, she's got you on camera. 186 00:16:45,714 --> 00:16:46,715 Pa... 187 00:16:49,176 --> 00:16:50,594 I know you can see me. 188 00:16:51,595 --> 00:16:52,596 Fine. 189 00:17:01,063 --> 00:17:02,940 The feeling's mutual. 190 00:17:04,316 --> 00:17:06,443 Okay. 191 00:17:06,444 --> 00:17:08,402 So, now what? 192 00:17:08,403 --> 00:17:10,803 - Well, I need to know... - Well, the first thing I need t... 193 00:17:17,746 --> 00:17:19,790 I-I need to know everything you did tonight. 194 00:17:20,374 --> 00:17:21,374 Starting from when? 195 00:17:21,375 --> 00:17:24,002 Starting from when things went from a normal night to this. 196 00:17:24,003 --> 00:17:25,878 - Sit down. - Oh. 197 00:17:27,839 --> 00:17:28,840 All right. 198 00:17:28,841 --> 00:17:32,176 Uh, I was at an event a few blocks away. 199 00:17:32,177 --> 00:17:35,514 After it was over, I wanted a drink. I like the bar here. 200 00:17:35,515 --> 00:17:36,848 I had just walked in 201 00:17:36,849 --> 00:17:41,979 and was headed for the ladies' room when this kid started talking to me. 202 00:17:41,980 --> 00:17:45,482 H-He was funny, and he was charming, and he was so out of place. 203 00:17:45,483 --> 00:17:49,945 And I just said, you know, "Do you wanna get a room?" 204 00:17:49,946 --> 00:17:53,866 It was a... sort of a joke, sort of not. 205 00:17:53,867 --> 00:17:56,075 - Mmm. - He said, "Sure." 206 00:17:56,076 --> 00:17:57,786 - And you never met him before? - No. 207 00:17:57,787 --> 00:17:59,580 - No one saw you together? - No. 208 00:17:59,581 --> 00:18:00,955 And then you came upstairs. 209 00:18:00,956 --> 00:18:02,916 I don't understand why you need to know all this. 210 00:18:02,917 --> 00:18:04,877 Because I need to know what I need to make disappear. 211 00:18:04,878 --> 00:18:06,420 - We. - What? 212 00:18:06,421 --> 00:18:07,796 We need to know. 213 00:18:10,591 --> 00:18:12,968 - So, you came upstairs. - We were drinking and fooling around... 214 00:18:12,969 --> 00:18:14,886 Excuse me. When exactly did you get the room? 215 00:18:14,887 --> 00:18:17,681 - Before I came upstairs. - Before she came upstairs. 216 00:18:18,223 --> 00:18:20,287 Before you met the kid or after you met the kid? 217 00:18:20,288 --> 00:18:22,612 After I met the kid. Before I came upstairs. 218 00:18:22,613 --> 00:18:24,938 O-Okay, thank you. I didn't know. Proceed. 219 00:18:26,231 --> 00:18:27,857 So, you were drinking and fooling around. 220 00:18:27,858 --> 00:18:31,320 - Was there ever a discussion of money? - He's not a prostitute. 221 00:18:31,321 --> 00:18:33,864 No. Hey! I already... God. 222 00:18:34,531 --> 00:18:37,993 This is already fucking embarrassing and humiliating enough as it is. 223 00:18:37,994 --> 00:18:40,495 I don't understand why I have to answer everything twice. 224 00:18:40,496 --> 00:18:42,288 You don't have to answer everything twice. 225 00:18:42,289 --> 00:18:44,082 You might have to answer a few things twice. 226 00:18:44,083 --> 00:18:45,208 Jesus Christ, will you... 227 00:18:45,209 --> 00:18:47,920 Jesus Christ, do I know what the two of you have spoken about? 228 00:18:47,921 --> 00:18:49,922 No, I do not. I am trying to get up to speed. 229 00:18:49,923 --> 00:18:51,839 So you brought this 20-something... 230 00:18:51,840 --> 00:18:53,758 ...non-prostitute up to your room. 231 00:18:53,759 --> 00:18:55,531 You began drinking, fooling around, and... 232 00:18:55,532 --> 00:18:57,304 He goes into the bathroom, and he comes out, 233 00:18:57,305 --> 00:18:58,888 he starts jumping up on the fucking bed, 234 00:18:58,889 --> 00:19:01,975 and he falls backwards onto the fucking bar cart, and fucking drops dead. 235 00:19:09,149 --> 00:19:12,109 Is there anyone who might be concerned they haven't heard from you tonight? 236 00:19:15,239 --> 00:19:16,781 Gonna get cleaned up. 237 00:19:16,782 --> 00:19:19,076 Gonna take your things, and you're gonna leave. 238 00:19:19,077 --> 00:19:20,618 Uh, I'm covered in blood. 239 00:19:20,619 --> 00:19:22,996 You're gonna go home, and you're gonna see your family, 240 00:19:22,997 --> 00:19:24,665 act like nothing ever happened. 241 00:19:26,458 --> 00:19:27,459 What? 242 00:19:29,294 --> 00:19:31,880 Um, did you by chance... 243 00:20:01,451 --> 00:20:04,495 So, you'll be in touch to coordinate the, uh... 244 00:20:04,496 --> 00:20:07,291 Don't worry about it. That time will come, but not now. 245 00:20:08,208 --> 00:20:09,960 And what exactly will happen to him? 246 00:20:11,003 --> 00:20:12,004 To who? 247 00:20:12,796 --> 00:20:13,839 Right. 248 00:20:16,633 --> 00:20:17,634 Okay. 249 00:20:32,816 --> 00:20:34,275 Hey, sweetie, did you eat? 250 00:20:34,276 --> 00:20:36,528 I'm on my way home. I can pick up some food. 251 00:21:32,042 --> 00:21:34,878 - What are you doing? - Mmm. 252 00:21:36,296 --> 00:21:38,215 You know, I was giving you the benefit of the doubt, 253 00:21:38,216 --> 00:21:40,384 letting you clean up unsupervised. 254 00:21:40,385 --> 00:21:42,553 Unsupervised? Wow, that's an honor. 255 00:21:43,595 --> 00:21:45,722 I think you have a fundamental misunderstanding 256 00:21:45,723 --> 00:21:47,224 of what is happening here. 257 00:21:47,225 --> 00:21:48,641 - Do I? - Yes. 258 00:21:48,642 --> 00:21:50,810 I wanna finish the job and go home. 259 00:21:50,811 --> 00:21:54,189 Mmm. And that is where there is a fundamental misunderstanding. 260 00:21:54,190 --> 00:21:56,232 Mmm. Enlighten me. 261 00:21:56,233 --> 00:21:58,234 Well, your job is to make sure that 262 00:21:58,235 --> 00:22:01,529 that mess behind you cannot be traced back to your client, 263 00:22:01,530 --> 00:22:05,784 and to do that, you have to make sure that that mess disappears completely. 264 00:22:05,785 --> 00:22:07,702 As if it never happened. Difficult. 265 00:22:07,703 --> 00:22:09,829 - For you, maybe. - Well, that's irrelevant. 266 00:22:09,830 --> 00:22:12,957 Because my job is to make sure that you do your job 267 00:22:12,958 --> 00:22:16,086 so that that mess cannot be traced back to this hotel. 268 00:22:16,837 --> 00:22:17,838 Less difficult. 269 00:22:18,505 --> 00:22:21,717 So, you're just gonna sit there and slurp your soda? 270 00:22:21,718 --> 00:22:22,843 I'm going to... 271 00:22:24,678 --> 00:22:26,013 supervise. 272 00:22:27,806 --> 00:22:29,725 Fuck you. 273 00:22:29,726 --> 00:22:31,101 Mmm. 274 00:22:36,565 --> 00:22:37,816 Just don't touch anything. 275 00:22:51,830 --> 00:22:53,707 You're gonna get blood on your sweater. 276 00:22:54,666 --> 00:22:56,251 I won't get blood on my sweater. 277 00:23:42,089 --> 00:23:43,298 Thanks. 278 00:23:49,012 --> 00:23:53,559 Dump the body. Finish the job. Supervise. 279 00:24:44,401 --> 00:24:46,111 Oh, shit. 280 00:24:54,453 --> 00:24:56,121 I told you not to touch anything. 281 00:25:12,387 --> 00:25:13,387 Oh, shit. 282 00:25:14,181 --> 00:25:15,265 Mmm. 283 00:25:32,991 --> 00:25:34,785 It's gonna be a long fucking night. 284 00:25:38,580 --> 00:25:41,582 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, I don't understand. 285 00:25:41,583 --> 00:25:44,585 Why can't you simply dispose of the drugs as well? 286 00:25:44,586 --> 00:25:46,839 - Cops find a dead kid in the park... - There's zero reason why a kid... 287 00:25:46,840 --> 00:25:48,340 - ...overdosed... - ...like that would be walking around... 288 00:25:48,341 --> 00:25:49,842 - ...they're asking questions. - ...with this much product... 289 00:25:49,843 --> 00:25:51,050 which means it's probably stolen. 290 00:25:51,051 --> 00:25:54,262 So, whoever it does belong to will be looking for it. In my experience, 291 00:25:54,263 --> 00:25:57,474 it's not the kind of people you want knocking on the door of your hotel! 292 00:25:59,184 --> 00:26:01,561 I have no clue what either one of you just said. 293 00:26:01,562 --> 00:26:05,607 It strikes me that whoever those belong to is going to wonder what happened to them. 294 00:26:05,608 --> 00:26:08,067 I don't want whoever that is showing up here, 295 00:26:08,068 --> 00:26:09,944 and I certainly don't want to take responsibility 296 00:26:09,945 --> 00:26:13,282 for throwing their product into the river or turning it over to the police. 297 00:26:13,283 --> 00:26:14,991 So this is what you'll do. 298 00:26:14,992 --> 00:26:17,326 You'll find out who those drugs belong to, 299 00:26:17,327 --> 00:26:19,104 and you'll return them. 300 00:26:19,105 --> 00:26:20,882 - Uh, no... - Look, Pam, it's not... 301 00:26:22,165 --> 00:26:24,293 It's not that simple. 302 00:26:36,972 --> 00:26:39,265 - Could've been a tracker in there. - Tracker. 303 00:26:39,266 --> 00:26:41,466 You don't think they'd already be here if there was a... 304 00:26:44,980 --> 00:26:47,524 How the hell are we gonna figure out who this belongs to? 305 00:26:48,150 --> 00:26:49,610 Body first, then the drugs. 306 00:26:50,277 --> 00:26:52,196 - Listen, if I were you, I'd... - You're not. 307 00:26:53,780 --> 00:26:55,574 Hey, I don't want this to take all night. 308 00:26:55,575 --> 00:26:56,658 It won't. 309 00:26:57,284 --> 00:26:58,659 Okay then, so... 310 00:26:58,660 --> 00:27:01,205 Oh, now you wanna get involved? Fuck you. 311 00:27:01,872 --> 00:27:03,039 Hey, you wanna help? 312 00:27:03,040 --> 00:27:06,001 Why don't you call your boss and have her clear out the parking garage? 313 00:27:06,002 --> 00:27:08,045 We can take the body down in the tarp. 314 00:27:09,087 --> 00:27:10,087 You're joking. 315 00:27:10,088 --> 00:27:12,925 You have to clean the surveillance anyway. No one's gonna see it. 316 00:27:13,675 --> 00:27:15,511 Oh, I get it. 317 00:27:17,679 --> 00:27:19,222 - What? - Nothing. 318 00:27:19,223 --> 00:27:21,934 Just lucky for you, I'm here, otherwise you're caught. 319 00:27:21,935 --> 00:27:23,602 - I get it. - I'm trying to save time. 320 00:27:23,603 --> 00:27:25,374 No, it's okay. You don't have to explain. 321 00:27:25,375 --> 00:27:27,147 You can't do it. I'm gonna help you out. 322 00:27:27,148 --> 00:27:28,732 - I can do it. - Really? 323 00:27:28,733 --> 00:27:30,316 - Yeah, really. - So do it. 324 00:27:30,317 --> 00:27:32,402 Maybe I don't want you to see how I do it. 325 00:27:33,070 --> 00:27:34,071 Whatever you say. 326 00:27:34,905 --> 00:27:38,075 Hey... ...you know what? Don't call your boss. Don't call. 327 00:27:38,076 --> 00:27:41,870 Fuck it. Like I need your fucking help. 328 00:27:41,871 --> 00:27:43,455 Okay, I'll fucking do it. 329 00:28:41,513 --> 00:28:43,056 Well, that's one way to do it. 330 00:28:47,311 --> 00:28:49,563 Looks like a dead body on a luggage cart. 331 00:28:50,480 --> 00:28:51,690 I'm not finished yet. 332 00:28:53,192 --> 00:28:54,192 Huh. 333 00:29:00,032 --> 00:29:01,324 Here's a lesson. 334 00:29:01,325 --> 00:29:04,244 You don't have to help. I don't need you to help... 335 00:29:04,245 --> 00:29:07,623 - Hmm. - ...but if you do, it'll go faster. 336 00:29:09,666 --> 00:29:11,210 I am enjoying the show. 337 00:29:39,530 --> 00:29:40,530 Thanks. 338 00:29:40,531 --> 00:29:41,906 Happy to help. 339 00:29:41,907 --> 00:29:43,283 - Dick. - Putz. 340 00:29:52,251 --> 00:29:53,252 Wait. 341 00:29:55,087 --> 00:29:56,170 What? 342 00:29:56,171 --> 00:29:58,882 The parking garage is on a different security system. 343 00:29:59,466 --> 00:30:00,843 You're an asshole. 344 00:30:01,635 --> 00:30:03,512 I just wanted to see how an old man would do it, 345 00:30:03,513 --> 00:30:05,180 but your secret's safe with me. 346 00:30:07,224 --> 00:30:09,142 It's the red one. 347 00:30:16,066 --> 00:30:17,109 What? 348 00:30:18,944 --> 00:30:21,238 Hmm. 349 00:30:30,289 --> 00:30:32,040 That should buy you an extra five. 350 00:30:38,797 --> 00:30:41,592 I don't need an extra fucking five. 351 00:30:54,188 --> 00:30:55,314 I have a fob. 352 00:31:31,058 --> 00:31:32,559 I have a fob. 353 00:32:41,628 --> 00:32:43,025 Just don't interfere. 354 00:32:43,026 --> 00:32:44,808 The old cone in the gate? 355 00:32:44,809 --> 00:32:46,591 Another trade secret? 356 00:32:46,592 --> 00:32:48,010 Let's wipe the tapes and go. 357 00:32:48,011 --> 00:32:49,677 - No. - No? 358 00:32:49,678 --> 00:32:50,887 Although I am curious to see 359 00:32:50,888 --> 00:32:53,724 how you would've navigated this next situation without me, 360 00:32:53,725 --> 00:32:55,684 I'm afraid I have to do this one alone. 361 00:32:55,685 --> 00:32:57,643 - Excuse me? - I will wipe the tapes. 362 00:32:57,644 --> 00:33:00,189 - I just can't let you watch. - Yeah. This is a two-way street. 363 00:33:00,190 --> 00:33:03,066 I was told specifically to make sure you do not see this. 364 00:33:03,067 --> 00:33:04,984 By who? Your boss? 365 00:33:04,985 --> 00:33:06,569 She doesn't want you back there. 366 00:33:06,570 --> 00:33:08,614 You got hidden cameras in a brand-new, luxury hotel. 367 00:33:08,615 --> 00:33:10,156 What kind of a scam are you running here? 368 00:33:10,157 --> 00:33:11,992 - You're not going back there. - Really? Why? 369 00:33:11,993 --> 00:33:14,411 What are you hiding? Who are you exactly? 370 00:33:14,412 --> 00:33:16,580 Who am I? Fuck you, who am I. Who are you? 371 00:33:16,581 --> 00:33:18,749 - Some old bagman? Some old cleaner? - Yeah. 372 00:33:18,750 --> 00:33:20,208 I'm not letting you in there. 373 00:33:20,209 --> 00:33:22,878 That's some big talk coming from a hotel policeman. 374 00:33:22,879 --> 00:33:24,670 Big talk coming from the A/V club. 375 00:33:24,671 --> 00:33:26,757 I'm on those tapes and I'm not leaving until I'm not. 376 00:33:26,758 --> 00:33:28,382 No one gives a shit if you're on those tapes. 377 00:33:28,383 --> 00:33:29,635 How do you and I know it's not some kind of a setup? 378 00:33:29,636 --> 00:33:31,595 - Oh, please. - How? 379 00:33:31,596 --> 00:33:32,678 Setup, how? 380 00:33:32,679 --> 00:33:35,015 Maybe your boss brought that kid here on purpose. 381 00:33:35,766 --> 00:33:36,641 - Go on. - Yeah. 382 00:33:36,642 --> 00:33:38,893 Maybe she brought him 'cause she knows he's got drugs. 383 00:33:38,894 --> 00:33:41,230 Or she gave him the drugs, and she's setting both of them up. 384 00:33:41,231 --> 00:33:42,480 They're having a good time, 385 00:33:42,481 --> 00:33:44,482 they're drinking, they're laughing, all of that. 386 00:33:44,483 --> 00:33:47,736 But she wants him to overdose, and she's got it on tape. 387 00:33:47,737 --> 00:33:48,861 - Yeah? - Yeah. 388 00:33:48,862 --> 00:33:50,279 Then she makes a deal with my boss 389 00:33:50,280 --> 00:33:52,658 to clean the whole thing up like it never happened. 390 00:33:52,659 --> 00:33:54,576 But she keeps the tape. 391 00:33:56,161 --> 00:33:57,162 For what? 392 00:33:58,455 --> 00:34:00,811 - For leverage, you dumbass. - Leverage for what, dipshit? 393 00:34:00,812 --> 00:34:03,168 - You tell me, asshole. - That makes no fucking sense. 394 00:34:03,169 --> 00:34:04,628 - You've seen too many movies. - Fucking putz. 395 00:34:04,629 --> 00:34:06,046 Oh, I... 396 00:34:09,466 --> 00:34:10,508 - Shit. - Fuck. 397 00:34:14,388 --> 00:34:15,639 - Shit. - Fuck. 398 00:34:22,521 --> 00:34:23,980 You okay? 399 00:34:23,981 --> 00:34:25,607 - All good. - Yep. 400 00:34:35,242 --> 00:34:36,869 That doesn't make sense, he wasn't breathing. 401 00:34:44,918 --> 00:34:46,169 You didn't check his pulse? 402 00:34:46,170 --> 00:34:48,422 Fuck you, I didn't check his pulse. He didn't have a fucking pulse. 403 00:34:48,423 --> 00:34:49,379 And yet... 404 00:34:49,380 --> 00:34:51,465 And yet you didn't check his pulse, you didn't ask. 405 00:34:51,466 --> 00:34:54,469 - It's the first thing you do. - He didn't have a fucking pulse. 406 00:34:54,470 --> 00:34:56,387 - And yet... - And yet, you didn't ask. 407 00:34:56,388 --> 00:34:59,016 - You didn't say, "Is he dead?" - I didn't think I had to. 408 00:34:59,017 --> 00:35:00,474 You think I didn't check his pulse? 409 00:35:00,475 --> 00:35:03,020 No, I do not. I think you got rattled. I think you forgot. 410 00:35:03,021 --> 00:35:04,333 Bush-league is what you are. 411 00:35:04,334 --> 00:35:05,646 You walk into a situation, 412 00:35:05,647 --> 00:35:07,232 you see two people standing there, one on the floor. 413 00:35:07,233 --> 00:35:08,900 You don't ask, "Does he have a pulse?" 414 00:35:08,901 --> 00:35:12,154 You don't ask, "Is he dead?" You check for yourself. 415 00:35:12,155 --> 00:35:13,906 - Thank you, sensei. - Yeah. 416 00:35:15,282 --> 00:35:16,908 I mean, maybe it was the drugs. I don't know. 417 00:35:16,909 --> 00:35:20,204 Oh, that's just lazy bullshit. It doesn't work that way. 418 00:35:20,205 --> 00:35:21,517 Well, he's not dead. 419 00:35:21,518 --> 00:35:23,091 It would appear not. 420 00:35:24,666 --> 00:35:27,753 - Just admit you didn't check. - Oh, just shut up. I'm trying to think. 421 00:35:27,754 --> 00:35:29,170 Oh, it was a magic drug 422 00:35:29,171 --> 00:35:32,591 - that makes your heartbeat so slow... - Would you shut the fuck up? 423 00:35:32,592 --> 00:35:33,884 It doesn't matter. 424 00:35:35,886 --> 00:35:37,429 This is a different thing now. 425 00:35:43,810 --> 00:35:45,187 Wait, this is great. 426 00:35:49,191 --> 00:35:51,527 Think about it. He's gotta know. 427 00:35:53,779 --> 00:35:55,405 We need to go. We need to hurry. 428 00:35:55,989 --> 00:35:56,822 It's not a guarantee. 429 00:35:56,823 --> 00:36:01,286 I know, but we need to go now before his brain turns into applesauce. 430 00:36:01,287 --> 00:36:02,745 Brain probably already is applesauce. 431 00:36:02,746 --> 00:36:04,540 Listen, I don't wanna have to go door-to-door 432 00:36:04,541 --> 00:36:05,957 like some fucking Jehovah's Witness 433 00:36:05,958 --> 00:36:09,169 trying to return four fucking bricks of God-knows-what-did-that-to-him, do you? 434 00:36:09,170 --> 00:36:12,297 - Was that your plan? - I'm trying to make a point. 435 00:36:12,298 --> 00:36:13,632 It is worth a shot. 436 00:36:14,508 --> 00:36:15,508 I agree. 437 00:36:15,509 --> 00:36:17,636 Okay, then. I know someone. 438 00:36:18,220 --> 00:36:19,763 Fuck no. 439 00:36:20,430 --> 00:36:23,641 - What? My guy's good. - Fuck your guy. Some bullet puller. 440 00:36:23,642 --> 00:36:26,019 - The only way that'd go is sideways. - Fuck you. We're using my guy. 441 00:36:26,020 --> 00:36:28,397 It only works with my guy. It's exclusive. 442 00:36:28,398 --> 00:36:30,274 My car, my guy. Fuck you. 443 00:36:33,026 --> 00:36:34,236 Fucking... 444 00:36:39,658 --> 00:36:40,659 And? 445 00:36:43,704 --> 00:36:46,206 Didn't pick up. Where we going? 446 00:36:46,207 --> 00:36:47,290 Chinatown. 447 00:36:47,291 --> 00:36:49,168 Take a right out of the exit and that'll take you... 448 00:36:49,169 --> 00:36:51,295 - I know how to get to Chinatown. - Mm-hmm. 449 00:37:38,967 --> 00:37:41,010 - The Albanians. - What? 450 00:37:41,011 --> 00:37:43,514 The Albanians had this thing a while back. 451 00:37:43,515 --> 00:37:44,597 Yeah, I know. 452 00:37:44,598 --> 00:37:46,933 Massive shipment of pure, uncut heroin 453 00:37:46,934 --> 00:37:49,394 en route from Europe suddenly just disappears. 454 00:37:49,395 --> 00:37:50,353 I know. 455 00:37:50,354 --> 00:37:52,084 You think those bricks came from their shipment? 456 00:37:52,085 --> 00:37:53,814 - You should just take them back yourself. - No. 457 00:37:53,815 --> 00:37:56,568 I'm not interested in being murdered, is what I'm saying. 458 00:37:56,569 --> 00:37:57,985 The Albanians will kill 459 00:37:57,986 --> 00:38:01,281 and have killed anybody they even suspect of stealing that shipment. 460 00:38:01,282 --> 00:38:04,535 So, whoever did it, sends this kid in to be a honeypot 461 00:38:04,536 --> 00:38:07,495 to seduce my client to get some political flex, 462 00:38:07,496 --> 00:38:12,209 to crack down on the Albanians to clear the playing field to sell the drugs. 463 00:38:12,210 --> 00:38:15,336 So, they send in the kid with the backpack. 464 00:38:15,337 --> 00:38:17,548 They want him to take the drugs, they want him to overdose, 465 00:38:17,549 --> 00:38:18,882 and... 466 00:38:23,846 --> 00:38:25,264 No, it doesn't work. 467 00:38:27,683 --> 00:38:30,143 Keep at it. You'll crack it eventually. 468 00:39:11,852 --> 00:39:13,103 Left on Division. 469 00:39:36,835 --> 00:39:39,129 I gotta clear you first. 470 00:39:40,964 --> 00:39:41,965 Okay. 471 00:39:43,175 --> 00:39:45,469 - Can't just waltz up there with a guy... - Okay. 472 00:40:23,465 --> 00:40:24,800 Nope, not tonight. 473 00:40:24,801 --> 00:40:25,883 It's not about that. 474 00:40:25,884 --> 00:40:27,260 I'm sure it's not. 475 00:40:27,261 --> 00:40:29,721 Come on, really. This is real. I need help. 476 00:40:30,514 --> 00:40:31,765 What kind of help? 477 00:40:33,058 --> 00:40:34,101 Well... 478 00:40:53,287 --> 00:40:55,414 So, um, yeah. 479 00:40:56,248 --> 00:40:57,875 Hold on, I'm coming down. 480 00:41:12,055 --> 00:41:13,974 What happens to the kid after he talks? 481 00:41:14,558 --> 00:41:16,476 If he talks, my job's done. 482 00:41:16,477 --> 00:41:18,395 So, this other guy kills him? 483 00:41:29,823 --> 00:41:32,104 - Do you vouch for him? - He's been all right. 484 00:41:32,659 --> 00:41:35,370 I'm not gonna vouch for him. I... You know, can't go that far. 485 00:41:35,996 --> 00:41:37,246 He's like... You know... 486 00:41:37,247 --> 00:41:39,436 He's like one of those guys, you know? 487 00:41:39,437 --> 00:41:41,626 No, I-I don't know. One of what guys? 488 00:41:41,627 --> 00:41:44,170 One of those guys who thinks he's, like, some genius. 489 00:41:44,171 --> 00:41:47,027 - Got it all figured out, you know? - Yeah, I'm familiar with that type. 490 00:41:47,028 --> 00:41:49,885 I don't wanna fix this kid up just so you can put a bullet in his... 491 00:41:49,886 --> 00:41:52,596 He's had his moment, you know, where he was the go-to guy, 492 00:41:52,597 --> 00:41:55,244 the hot-shit guy, but that wore off a long time ago, 493 00:41:55,245 --> 00:41:57,893 and no one's told him yet. 494 00:41:57,894 --> 00:42:00,019 Probably lives in a single-bedroom apartment, 495 00:42:00,020 --> 00:42:03,899 watching old black-and-white movies till he falls asleep 'cause he's so lonely. 496 00:42:04,858 --> 00:42:05,859 Hello, June. 497 00:42:13,116 --> 00:42:14,116 Hello. 498 00:42:14,993 --> 00:42:16,370 You didn't pick up. 499 00:42:17,037 --> 00:42:18,372 - I know. - Mmm. 500 00:42:19,498 --> 00:42:20,748 Is there really a kid in your trunk? 501 00:42:20,749 --> 00:42:22,793 - How long have you two been... - Not what you think. 502 00:42:22,794 --> 00:42:24,586 You told him it was exclusive. 503 00:42:24,587 --> 00:42:25,586 Oh, are there more? 504 00:42:25,587 --> 00:42:28,882 Is there an OD'ing kid in your trunk? Because if there is, then this... 505 00:42:28,883 --> 00:42:29,925 - Was he before me? - Yes. 506 00:42:29,926 --> 00:42:31,322 - Yes? - Yes? 507 00:42:31,323 --> 00:42:32,718 - No. Yes? - Yes. 508 00:42:32,719 --> 00:42:36,265 Then can we take care of the OD'ing kid first, you fucking lunatics? 509 00:42:39,768 --> 00:42:40,769 Hmm. 510 00:42:42,771 --> 00:42:44,856 You need to be careful. Both of you need to be. 511 00:42:44,857 --> 00:42:47,568 There are people out there. If they saw you two together, I... 512 00:42:47,569 --> 00:42:49,194 You said it was exclusive. 513 00:42:49,820 --> 00:42:51,697 What? You did! 514 00:43:23,270 --> 00:43:24,354 Shit. 515 00:43:28,483 --> 00:43:30,110 Come on, bring him in here. 516 00:43:33,405 --> 00:43:35,741 - And careful of your back. - Yep. 517 00:43:37,993 --> 00:43:39,995 All right. On three. You ready? 518 00:43:40,704 --> 00:43:44,208 Wait. One, two, three, right? Not one, two, three, go? 519 00:43:45,125 --> 00:43:46,960 - Of course not. - Good. 520 00:43:47,586 --> 00:43:49,755 One, two, three. 521 00:43:57,554 --> 00:43:59,013 Do you know what he took? 522 00:43:59,014 --> 00:44:00,474 - No. - I'm not sure. 523 00:44:02,017 --> 00:44:04,019 Well, it must have been some bad combination 524 00:44:04,020 --> 00:44:06,939 or something extremely pure. 525 00:44:07,773 --> 00:44:09,858 God, it's like he doesn't even have a heartbeat. 526 00:44:10,526 --> 00:44:12,569 I know a lot of paramedics would have called him. 527 00:44:13,070 --> 00:44:14,403 Oh, really? 528 00:44:14,404 --> 00:44:16,635 - We just need him to talk. - Let me get this straight. 529 00:44:16,636 --> 00:44:19,023 You're saying it's like he took some kind of a magic drug? 530 00:44:19,024 --> 00:44:21,411 - So, how many... - Makes your heartbeat so slow that... 531 00:44:21,412 --> 00:44:23,497 How many clowns you got running through this joint? 532 00:44:23,498 --> 00:44:25,498 Now is... It's really not the time. 533 00:44:25,499 --> 00:44:28,460 - Why didn't you pick up when I called? - Okay, both of you out. Now. 534 00:44:30,713 --> 00:44:31,879 Out. 535 00:45:28,687 --> 00:45:29,855 Did you know? 536 00:45:32,941 --> 00:45:34,318 I had my suspicions. 537 00:45:34,902 --> 00:45:35,776 Yeah. 538 00:45:35,777 --> 00:45:39,156 Never saw anyone, never heard anything, so I didn't ask. 539 00:45:40,908 --> 00:45:42,868 If it makes you feel any better, she is the best. 540 00:45:44,870 --> 00:45:45,870 Sure. 541 00:45:49,333 --> 00:45:52,586 My first guy, I came in to get a bullet pulled out of my side, 542 00:45:52,587 --> 00:45:54,046 and he wants to put me under. 543 00:45:54,838 --> 00:45:55,964 I said, "Fuck no." 544 00:45:56,840 --> 00:45:58,091 Come to find out, 545 00:45:59,009 --> 00:46:01,136 he's taking people's kidneys without asking them. 546 00:46:02,638 --> 00:46:03,888 People are waking up and thinking, 547 00:46:03,889 --> 00:46:07,267 "Hey, that's a big scar for getting a bullet pulled." 548 00:46:10,270 --> 00:46:11,271 She saved my life. 549 00:46:12,397 --> 00:46:13,272 No kidding. 550 00:46:13,273 --> 00:46:15,504 Yeah. Shrapnel, inch away from my spine. 551 00:46:15,505 --> 00:46:17,736 Spent two weeks in the basement recovering. 552 00:46:19,613 --> 00:46:20,656 Back in October? 553 00:46:22,783 --> 00:46:24,023 Maybe. How would you know that? 554 00:46:25,244 --> 00:46:26,411 I was here. 555 00:46:27,329 --> 00:46:28,372 Come on. 556 00:46:29,039 --> 00:46:31,542 I was wondering why she didn't let me near the cellar. 557 00:46:32,960 --> 00:46:35,170 - She is the best. - She is. 558 00:46:37,506 --> 00:46:40,092 I guess I knew it wasn't exclusive. 559 00:46:40,843 --> 00:46:42,719 - What are the odds? - Right? 560 00:46:44,012 --> 00:46:47,140 Both of us sleeping with the same Chinatown doctor. 561 00:46:51,520 --> 00:46:53,730 Oh, were you... you two not... 562 00:47:01,029 --> 00:47:02,030 Stop him! 563 00:47:21,633 --> 00:47:22,718 Go right at the... 564 00:47:53,999 --> 00:47:55,250 - Take the... - I know. 565 00:48:50,514 --> 00:48:51,974 - Hello. - Mm-hmm. 566 00:50:24,274 --> 00:50:25,734 Come back here! 567 00:50:35,285 --> 00:50:37,329 Stop running! 568 00:51:01,520 --> 00:51:02,520 Ow. 569 00:51:07,651 --> 00:51:08,651 Shit. 570 00:51:16,785 --> 00:51:19,413 Ow. 571 00:52:24,603 --> 00:52:27,397 Whoa. 572 00:52:36,823 --> 00:52:39,743 Fuck! 573 00:53:04,560 --> 00:53:05,561 Get in the car. 574 00:53:08,355 --> 00:53:11,316 Fucker. 575 00:53:11,317 --> 00:53:14,278 Hey, asshole! What are you doing? 576 00:53:14,279 --> 00:53:15,383 Come on. 577 00:53:23,579 --> 00:53:24,621 Who are you guys? 578 00:53:29,459 --> 00:53:30,877 No! 579 00:53:30,878 --> 00:53:33,297 - Come on. We just need to... - No! 580 00:53:42,472 --> 00:53:43,765 Hey! Dum-dums! 581 00:53:45,475 --> 00:53:46,977 Uh, catch. 582 00:53:47,811 --> 00:53:49,896 Take two of the big ones every couple of hours 583 00:53:49,897 --> 00:53:54,026 and one of the small ones every six. And lots of water. 584 00:53:55,110 --> 00:53:58,530 Also, I'm not sleeping with him. He's just fucking with you. 585 00:54:02,534 --> 00:54:04,077 Yeah. I was just fucking with you. 586 00:54:28,018 --> 00:54:29,019 No. 587 00:54:29,645 --> 00:54:31,855 - Come on. You got a place. - Maybe I do. 588 00:54:31,856 --> 00:54:34,233 Of course you do. 589 00:54:34,234 --> 00:54:35,317 Knock it off! 590 00:54:36,068 --> 00:54:37,819 - You know what you sound like? - What? 591 00:54:39,154 --> 00:54:41,194 You sound like a guy who's got a place. 592 00:54:42,366 --> 00:54:44,888 You got a place. Let's go to your place. 593 00:54:44,889 --> 00:54:47,412 - We're not going to my place. - Why not? 594 00:54:47,413 --> 00:54:49,122 That's the point of having a place. 595 00:54:51,124 --> 00:54:52,125 Exactly. 596 00:55:15,649 --> 00:55:18,735 Okay. 597 00:55:21,738 --> 00:55:24,116 - What the fuck? - Get dressed. 598 00:55:43,594 --> 00:55:44,595 Come on. 599 00:55:48,348 --> 00:55:49,349 Come on. 600 00:56:03,071 --> 00:56:07,034 So that all those who come to Christ may enter into his kingdom. 601 00:56:07,035 --> 00:56:08,367 Need a room. 602 00:56:08,368 --> 00:56:11,413 - Love Nest, Arabian Nights, or Safari? - Excuse me? 603 00:56:13,624 --> 00:56:16,209 Love Nest, Arabian Nights, or Safari? 604 00:56:16,210 --> 00:56:18,504 Love Nest, Arabian Nights are three minimum. 605 00:56:18,505 --> 00:56:20,546 Safari I can do by the hour. 606 00:56:20,547 --> 00:56:23,884 Into the family of God and are sanctified. 607 00:56:24,718 --> 00:56:26,512 He's not a prostitute. 608 00:56:32,789 --> 00:56:33,936 Sit down. 609 00:56:39,733 --> 00:56:43,444 So, uh, how do you wanna do this? 610 00:56:43,445 --> 00:56:45,780 'Cause I've never really done it like this be... 611 00:56:45,781 --> 00:56:47,990 I mean, I could start, I guess, and then... 612 00:56:47,991 --> 00:56:51,370 - Then I just jump in when it feels right. - Yeah. Unless you wanna start and then... 613 00:56:51,371 --> 00:56:55,249 No, you go. You go. You got this. I'll just, uh, follow your lead. 614 00:56:55,250 --> 00:56:56,333 Mmm. 615 00:56:58,585 --> 00:57:00,420 - Okay. - Mm-hmm. 616 00:57:08,428 --> 00:57:09,972 - Where... - So... 617 00:57:36,039 --> 00:57:36,914 Hmm. 618 00:57:36,915 --> 00:57:38,208 Where'd you get the drugs? 619 00:57:40,043 --> 00:57:42,003 I don't know what you're talking about. 620 00:57:42,462 --> 00:57:44,089 Mm-hmm. Okay. 621 00:57:45,757 --> 00:57:48,302 - Where'd you get the drugs? - I don't know. 622 00:57:48,927 --> 00:57:50,971 I don't know anything about any drugs. 623 00:57:52,639 --> 00:57:55,475 - Where did you get the drugs? - I don't... 624 00:57:56,977 --> 00:57:57,978 Talk, asshole. 625 00:58:00,689 --> 00:58:01,690 Show him the rest. 626 00:58:03,650 --> 00:58:05,444 Come on. 627 00:58:11,742 --> 00:58:12,743 Huh? 628 00:58:15,662 --> 00:58:17,372 Now. 629 00:58:19,791 --> 00:58:20,834 Those aren't mine. 630 00:58:22,461 --> 00:58:24,381 Can I talk to you in the hall, just for a minute? 631 00:58:32,638 --> 00:58:34,238 What the fuck do you think you're doing? 632 00:58:34,556 --> 00:58:36,349 You asked the same thing three times. I thought this could... 633 00:58:36,350 --> 00:58:38,977 He didn't know we had the drugs. He was panicked. We had leverage. 634 00:58:38,978 --> 00:58:40,686 He wasn't panicked. He wasn't gonna say anything. 635 00:58:40,687 --> 00:58:43,106 - You don't know that. - How many times were you gonna ask? 636 00:58:43,107 --> 00:58:45,192 Ten times? Twenty time... Hey! 637 00:58:47,694 --> 00:58:49,904 You know, there's an art to this you may not realize. 638 00:58:49,905 --> 00:58:52,114 What, the art of saying the same thing over and over? 639 00:58:52,115 --> 00:58:55,285 - Okay. Well, let's see your technique. - I'm not gonna show you my technique. 640 00:58:55,286 --> 00:58:56,912 - Because you don't have a technique. - No. 641 00:58:56,913 --> 00:58:58,413 No? Then why? 642 00:58:59,790 --> 00:59:00,874 Because you'll steal it. 643 00:59:01,875 --> 00:59:04,711 - I'll steal it? You think I'll steal it? - There you go, repeating again. 644 00:59:04,712 --> 00:59:06,462 You don't have a technique. 645 00:59:06,463 --> 00:59:07,964 I do, and it involves a little bit more 646 00:59:07,965 --> 00:59:09,925 than saying the same thing over and over again. 647 00:59:12,636 --> 00:59:14,054 I showed you my luggage cart trick. 648 00:59:14,721 --> 00:59:17,975 - You didn't show me. I saw it. - Yeah, but you liked it. You'll use it. 649 00:59:19,017 --> 00:59:22,521 - Maybe. - Mmm. Come on. Admit it. It was cool. 650 00:59:23,480 --> 00:59:25,440 - Okay, fine. It was very cool. - Yeah, it's cool. 651 00:59:28,861 --> 00:59:30,320 So, what's the next move here? 652 00:59:31,238 --> 00:59:32,990 Can't we just get to it? 653 00:59:32,991 --> 00:59:34,282 What do you mean? 654 00:59:34,283 --> 00:59:36,076 Like, I don't wanna be here. 655 00:59:36,077 --> 00:59:38,995 Hmm. You miss your place? 656 00:59:38,996 --> 00:59:42,249 I feel like I'm getting syphilis just standing here. Let's just get to it. 657 00:59:43,667 --> 00:59:44,835 - Really? - Why not? 658 00:59:46,003 --> 00:59:47,838 Hmm. Let's get to it. 659 00:59:47,839 --> 00:59:49,214 Great. 660 00:59:50,841 --> 00:59:52,383 Where'd you get the fucking drugs? 661 00:59:52,384 --> 00:59:54,261 - ...the fucking drugs, you asshole? - Lagrange! 662 00:59:54,262 --> 00:59:55,721 They call him Lagrange! 663 00:59:55,722 --> 00:59:57,014 Lagrange? 664 00:59:57,890 --> 01:00:00,726 - What about him? - They're his... or they were... the drugs. 665 01:00:00,727 --> 01:00:03,352 - Bullshit. How? - How? What do you mean? How-How what? 666 01:00:03,353 --> 01:00:05,564 How does someone like you get involved with one of the biggest 667 01:00:05,565 --> 01:00:06,939 - drug runners in the city? - Yeah. 668 01:00:06,940 --> 01:00:10,152 Well... So, I'm not a prostitute, okay. That's n... That's not what's happening. 669 01:00:10,153 --> 01:00:11,235 How did you get the drugs? 670 01:00:11,236 --> 01:00:16,033 Fuck you! I'm fucking trying to explain. Just let me explain. Let me explain, okay? 671 01:00:16,034 --> 01:00:19,119 Can I get a glass of water? 672 01:00:22,331 --> 01:00:25,334 - I mean, she did say hydrate. - Yeah, I know. I... 673 01:00:25,335 --> 01:00:27,961 Fine. Fine. Fuck it. 674 01:00:27,962 --> 01:00:29,046 Thank you. 675 01:00:29,713 --> 01:00:30,713 Yeah. 676 01:00:30,714 --> 01:00:33,300 Ugh. 677 01:00:55,030 --> 01:00:56,322 Thank you. 678 01:00:56,323 --> 01:00:58,116 Mmm. 679 01:00:58,117 --> 01:00:59,763 Mmm. 680 01:00:59,764 --> 01:01:01,411 Oh, boy. 681 01:01:01,995 --> 01:01:04,748 Oh, my goodness. 682 01:01:04,749 --> 01:01:06,834 Mmm. 683 01:01:07,417 --> 01:01:08,794 Mmm. 684 01:01:14,967 --> 01:01:18,011 Okay. 685 01:01:22,432 --> 01:01:23,432 So, I wake up... 686 01:01:23,433 --> 01:01:25,727 Jesus Christ, kid. You woke up... You gotta start the story there? 687 01:01:25,728 --> 01:01:27,395 - Just let him talk. - I... Yeah. 688 01:01:27,396 --> 01:01:29,147 It's not gonna make sense unless I tell you the whole thing. 689 01:01:29,148 --> 01:01:30,669 So, you think you need to add in the detail 690 01:01:30,670 --> 01:01:32,191 that you woke up in case it wasn't clear? 691 01:01:32,192 --> 01:01:35,404 - Yes, I do. It's how I started my day. - That's how everyone starts their day! 692 01:01:35,405 --> 01:01:38,239 What he's saying is take a minute to think about what's 693 01:01:38,240 --> 01:01:40,909 the most important part of the story and leave the rest out. 694 01:01:40,910 --> 01:01:42,703 - Well, uh, I... - Hey! 695 01:01:42,704 --> 01:01:44,246 Think about it. 696 01:01:44,872 --> 01:01:47,541 Right. Um... 697 01:01:49,293 --> 01:01:51,878 Well, so I'm... I'm-I'm-I'm... I'm getting up 698 01:01:51,879 --> 01:01:54,902 and I'm... I'm getting out of bed and, um... Uh... 699 01:01:54,903 --> 01:01:57,926 ...you know, my room is a mess and I'm-I'm... I'm not exactly hungover, 700 01:01:57,927 --> 01:02:00,554 but I'm still feeling a little bit... Shit! 701 01:02:00,555 --> 01:02:03,182 Fuck! Sorry, sorry, sorry. Okay. I-I-I... Yes. 702 01:02:03,183 --> 01:02:04,974 - Oh, I leave my house and... - No. 703 01:02:04,975 --> 01:02:07,060 All right. Just let him do the whole thing. He can't do it. 704 01:02:07,061 --> 01:02:09,250 - I... No, I can do it. - No, you can't do it. 705 01:02:09,251 --> 01:02:12,576 - Yeah, I can. - Just go fast, all right? 706 01:02:12,577 --> 01:02:15,903 - Okay. Yes. I, uh... - Now, what the fuck happened? 707 01:02:15,904 --> 01:02:17,612 Yes. Okay. So, I'm, like... 708 01:02:17,613 --> 01:02:20,406 I wasn't trying to make any money or anything, like, be a drug dealer. 709 01:02:20,407 --> 01:02:23,035 Like, I-I've been taking classes at Pace. I've been trying to learn business. 710 01:02:23,036 --> 01:02:25,536 Some... Some business classes 'cause, you know, 711 01:02:25,537 --> 01:02:28,290 people are gonna try and fuck you with, like, law and legal shit unless, you know, 712 01:02:28,291 --> 01:02:30,125 you know how it works. So, I'm taking these classes, 713 01:02:30,126 --> 01:02:31,959 and there's this dude there and he's, like, legit. 714 01:02:31,960 --> 01:02:34,545 He is from some real shit but he's, like, so smart also. 715 01:02:34,546 --> 01:02:38,674 I mean he's, like, basically a genius smart, and today his fucking mom died. 716 01:02:38,675 --> 01:02:42,804 Like, he got this call in class and his fucking mom was in the hospital, 717 01:02:42,805 --> 01:02:44,889 and she fucking died because they didn't, 718 01:02:44,890 --> 01:02:47,267 like, give her the right medicine or some shit. 719 01:02:47,268 --> 01:02:48,392 Like, they fucked up. 720 01:02:48,393 --> 01:02:50,582 So I'm just like, "Dude, whatever you need, dude." 721 01:02:50,583 --> 01:02:52,887 And he, like, trusts me. Like, we hang out and shit. 722 01:02:52,888 --> 01:02:55,192 And I told you he's legit, like, no fucking around. 723 01:02:55,193 --> 01:02:56,817 So, he's like... 724 01:02:56,818 --> 01:02:59,363 he's like, "I'm supposed to do this drop for my boss and now I can't." 725 01:02:59,364 --> 01:03:00,989 And I was like, "Say no more, I will do it." 726 01:03:00,990 --> 01:03:02,698 Like, I don't do this kind of shit. 727 01:03:02,699 --> 01:03:06,807 So he gives me the shit and I'm like, "Fuck, are you fucking serious?" 728 01:03:06,808 --> 01:03:10,915 But his mom just fucking died, so I say, "Okay, dude. I'll do it." 729 01:03:10,916 --> 01:03:14,169 So I'm... I'm... I'm killing some time before I get the address for the drop. 730 01:03:14,170 --> 01:03:16,588 And I'll admit it, I'm feeling pretty fucking cool, 731 01:03:16,589 --> 01:03:18,130 but also it's scary and shit, 732 01:03:18,131 --> 01:03:20,633 and my heart's, like, fucking pounding out of my chest. 733 01:03:20,634 --> 01:03:22,740 So I duck into this bar. It's, like, this hotel bar, 734 01:03:22,741 --> 01:03:24,846 and I'm... I'm... I'm kind of feeling myself 'cause, 735 01:03:24,847 --> 01:03:27,558 like, I'm on some real shit, and it's, like, people are noticing. 736 01:03:27,559 --> 01:03:29,475 Like, girls are fucking noticing, like, 737 01:03:29,476 --> 01:03:31,394 I've got the fucking juice all of a sudden. 738 01:03:31,395 --> 01:03:34,606 And it's, like... I didn't even, like, take a shower this morning, you know? 739 01:03:34,607 --> 01:03:37,108 Like... Like I was trying to say before. 740 01:03:37,109 --> 01:03:40,529 And it's, like, three fucking girls, they just start talking to me, like, hot girls. 741 01:03:40,530 --> 01:03:42,488 Like, I've got the fucking juice. 742 01:03:42,489 --> 01:03:44,636 They're buying me drinks and shit 'cause I'm broke. 743 01:03:44,637 --> 01:03:46,785 And then, I'm coming out of the bathroom, 744 01:03:46,786 --> 01:03:48,452 and this older lady, she's fucking hot too, 745 01:03:48,453 --> 01:03:51,038 is straight up like, "Do you wanna come up to my room?" 746 01:03:51,039 --> 01:03:55,335 And I'm like, "Yes, yes, yes. Of course." This is my life. Why not live it? 747 01:03:55,336 --> 01:03:58,255 And it's, like, Diego's mom just fucking died, 748 01:03:58,256 --> 01:03:59,922 so I'm thinking about my life, 749 01:03:59,923 --> 01:04:03,343 and I'm thinking about how it could just all go away at any time. 750 01:04:03,344 --> 01:04:05,866 And so, we're partying and I fucking... I fucking... 751 01:04:05,867 --> 01:04:08,389 I just wanted to see what it was like, you know? 752 01:04:08,390 --> 01:04:10,871 It's like there was magic in there wrapped up in plastic, 753 01:04:10,872 --> 01:04:13,353 like, it was radiating out, and I just wanted to try it. 754 01:04:13,354 --> 01:04:15,521 Just the tiniest amount 'cause it's, like... 755 01:04:15,522 --> 01:04:17,983 Today was, like, the first day that I ever felt cool. 756 01:04:17,984 --> 01:04:19,672 Not that you guys would understand. 757 01:04:19,673 --> 01:04:21,601 You're, like, the coolest guys I've ever seen. 758 01:04:21,602 --> 01:04:23,733 But I was so careful. Like, I was so careful. 759 01:04:23,734 --> 01:04:25,800 You would never know that I tried it, but I did. 760 01:04:25,801 --> 01:04:27,867 I did try it, and it didn't make me feel cool. 761 01:04:27,868 --> 01:04:31,705 It just... I just... I just... I just, like... 762 01:04:40,506 --> 01:04:41,507 Is that it? 763 01:04:44,468 --> 01:04:45,468 I think so, yeah. 764 01:04:45,469 --> 01:04:48,096 - Okay, then. - What's the address for the drop? 765 01:04:48,097 --> 01:04:50,724 - I don't know. - Where's your phone? 766 01:04:52,226 --> 01:04:53,310 Uh, I hid it. 767 01:04:54,102 --> 01:04:55,228 In the hotel? 768 01:04:55,229 --> 01:04:57,272 - No, before I left. - Why? 769 01:04:58,273 --> 01:05:01,463 In case something happened. I hid my wallet too, in case I got picked up. 770 01:05:01,464 --> 01:05:04,655 How were you gonna get the address of the drop if you don't have your phone? 771 01:05:04,656 --> 01:05:06,239 The pager. 772 01:05:06,240 --> 01:05:08,824 - Pager? - Where's your pager? 773 01:05:08,825 --> 01:05:11,453 I don't have a pager. What's this, like, the '90s? 774 01:05:11,454 --> 01:05:12,703 Who has the pager? 775 01:05:12,704 --> 01:05:14,414 - No one. - No one has the pager? 776 01:05:14,415 --> 01:05:16,165 - No. - Where is it? 777 01:05:16,166 --> 01:05:18,126 Diego left it for me at his work. 778 01:05:18,127 --> 01:05:20,086 - Where? - It's called Club Ice. 779 01:05:20,087 --> 01:05:25,050 Used to be, uh, the something, uh, Palazzo. Uh, I don't know. 780 01:05:25,051 --> 01:05:26,593 He bartends there sometimes. 781 01:05:29,471 --> 01:05:32,224 This guy, Diego, why would he trust you? 782 01:05:34,726 --> 01:05:37,896 I guess 'cause we're friends. 783 01:05:40,732 --> 01:05:43,360 Do you guys... You don't think it's too late? 784 01:05:45,737 --> 01:05:48,657 Early, late. You took the job, you gave your word. 785 01:05:48,658 --> 01:05:49,992 You're gonna finish it. 786 01:05:52,494 --> 01:05:53,745 Right. 787 01:06:00,919 --> 01:06:01,962 Are you guys seeing that? 788 01:06:31,450 --> 01:06:33,368 How long have you both worked together for? 789 01:06:37,289 --> 01:06:39,208 - A long time. - I stopped counting. 790 01:06:39,209 --> 01:06:41,168 Really? Mmm. 791 01:06:42,044 --> 01:06:43,795 Well, yeah, you can tell. 792 01:06:46,423 --> 01:06:48,717 - Is that so? - Oh, yeah. Yeah, yeah. 793 01:06:49,301 --> 01:06:51,386 Yeah, you got, like, basically the same clothes, 794 01:06:52,137 --> 01:06:53,597 kinda talk the same, you know. 795 01:06:54,848 --> 01:06:56,328 You're, like, basically the same guy. 796 01:07:01,313 --> 01:07:03,753 Hey, everything's gonna be okay, right, after I make the drop? 797 01:07:06,109 --> 01:07:07,694 'Cause I just... I have a really big exam next week. 798 01:07:07,695 --> 01:07:09,362 I really don't wanna screw that up. 799 01:07:09,363 --> 01:07:11,031 You won't have to worry about that. 800 01:07:34,054 --> 01:07:35,429 I'll be two seconds. 801 01:07:35,430 --> 01:07:37,723 - You're hilarious. - What? No, no. I wo... I won't run. 802 01:07:37,724 --> 01:07:40,018 - Well, in that case... - No, seriously. I can just go in. 803 01:07:40,019 --> 01:07:41,602 I'll get the pager. It'll be fine. 804 01:07:41,603 --> 01:07:43,689 All right? I promise. I'm not gonna... What? 805 01:07:57,244 --> 01:07:58,620 Is that... 806 01:07:59,246 --> 01:08:00,539 Croatian. 807 01:08:12,634 --> 01:08:14,394 Why you both looking at each other like that? 808 01:08:14,970 --> 01:08:17,014 You did that thing down in Gowanus, didn't you? 809 01:08:17,015 --> 01:08:18,598 No. Why would you say that? 810 01:08:18,599 --> 01:08:20,724 I wondered why he didn't call me. And when I heard 811 01:08:20,725 --> 01:08:23,437 - what a shit show that was... - No, that wasn't a shit show. 812 01:08:23,438 --> 01:08:24,730 So you did do Gowanus? 813 01:08:24,731 --> 01:08:26,022 What is happening? 814 01:08:26,023 --> 01:08:27,703 Not sure what happened to the body though. 815 01:08:28,942 --> 01:08:32,404 You know that explosion at the evidence warehouse in the Bronx? 816 01:08:33,322 --> 01:08:34,656 You're kidding. That was you? 817 01:08:36,073 --> 01:08:37,282 Yeah. 818 01:08:37,283 --> 01:08:38,368 That was in October. 819 01:08:39,118 --> 01:08:41,037 - You were recovering at June's. - Yeah. 820 01:08:42,080 --> 01:08:43,999 Shit. She tried to warn me tonight. 821 01:08:45,125 --> 01:08:48,001 She said there were people out there who, if they saw us t... 822 01:08:48,002 --> 01:08:50,380 We need to get the pager. Why can't we just go in and get the pager? 823 01:08:50,381 --> 01:08:52,380 - Because we can't. - Why not? 824 01:08:52,381 --> 01:08:54,049 Is it 'cause of the drugs? In case they're searching people? 825 01:08:54,050 --> 01:08:56,009 'Cause one of you guys could just wait in here with the drugs. 826 01:08:56,010 --> 01:08:57,970 - I'm not leaving him with all the drugs. - I'm not leaving him. 827 01:08:57,971 --> 01:08:59,348 You don't trust your own partner? 828 01:09:00,390 --> 01:09:01,641 Where is it? 829 01:09:01,642 --> 01:09:03,519 - What? - The pager. 830 01:09:03,520 --> 01:09:04,603 It's at the... 831 01:09:10,067 --> 01:09:11,547 No. I'm not telling. 832 01:09:11,548 --> 01:09:13,027 No fucking around, kid. 833 01:09:13,028 --> 01:09:15,028 - Where is the pager? - Tell me what's going on. 834 01:09:15,029 --> 01:09:16,615 - No. Where's the pager? - Why can't you tell me? 835 01:09:16,616 --> 01:09:18,032 - We can't. - Why not? 836 01:09:18,033 --> 01:09:19,617 - Because we can't. - Why? 837 01:09:19,618 --> 01:09:21,203 - Because we... - 'Cause we're not partners. 838 01:09:22,205 --> 01:09:23,205 What? 839 01:09:23,997 --> 01:09:27,542 There is an expectation of discretion in our line of work. 840 01:09:27,543 --> 01:09:29,461 A kind of monasticism. 841 01:09:30,629 --> 01:09:32,005 At least the way I learned it. 842 01:09:33,590 --> 01:09:34,633 Same. 843 01:09:36,301 --> 01:09:40,389 When you hire someone to do what we do, 844 01:09:40,390 --> 01:09:42,431 you want someone who works alone. 845 01:09:42,432 --> 01:09:45,059 No connections. No conflicting loyalties. 846 01:09:45,060 --> 01:09:47,312 It's the only way you can be trusted, is to trust no one. 847 01:09:47,313 --> 01:09:50,313 But in that building back there is a very scary, 848 01:09:50,314 --> 01:09:56,238 very violent man who, it turns out, we have both worked for in the past. 849 01:09:56,822 --> 01:09:59,575 - And if he saw us together... - If he even suspected 850 01:09:59,576 --> 01:10:00,784 I knew what he knew... 851 01:10:00,785 --> 01:10:01,993 And I knew what he knew. 852 01:10:01,994 --> 01:10:05,622 Then he would, without hesitation, have us killed immediately. 853 01:10:05,623 --> 01:10:06,832 Or he'd kill us himself. 854 01:10:07,583 --> 01:10:09,585 So you're secret partners? 855 01:10:10,502 --> 01:10:13,255 - We're not secret partners. - We're not partners. Jesus Christ. 856 01:10:14,089 --> 01:10:15,924 All right. Here's what gonna happen. 857 01:10:17,342 --> 01:10:19,052 We keep the drugs with us. 858 01:10:19,053 --> 01:10:20,595 And we all go in. 859 01:10:20,596 --> 01:10:22,264 No one leaves anyone's sight. 860 01:10:22,890 --> 01:10:24,266 And you get that goddamn pager. 861 01:10:25,601 --> 01:10:28,562 I'm going to pray to Christ that Dimitri doesn't see you and me together. 862 01:10:28,563 --> 01:10:30,772 Dumbest, most dangerous plan. 863 01:10:32,524 --> 01:10:34,026 Are you really not partners? 864 01:10:53,629 --> 01:10:54,880 The ladder's really cold. 865 01:10:54,881 --> 01:10:56,297 What? 866 01:10:56,298 --> 01:10:57,508 The ladder's really cold. 867 01:10:57,509 --> 01:10:58,592 Shut up. 868 01:12:35,230 --> 01:12:38,442 Um, I'm friends with Diego, and he left something for me. 869 01:12:38,443 --> 01:12:39,525 - What? - He left a pager. 870 01:12:39,526 --> 01:12:42,404 Diego, he left a pager for me. It's a green pager. 871 01:12:42,405 --> 01:12:45,282 - Got you, man. - Okay. Thank you. 872 01:12:57,085 --> 01:12:59,755 No, no, no. No, no, no. It's a pager. It's right there. 873 01:13:06,512 --> 01:13:07,513 Can you... 874 01:13:25,906 --> 01:13:27,782 - Whoa, whoa, whoa. - What are you doing behind the bar? 875 01:13:27,783 --> 01:13:29,910 - What are you doing behind the bar? - I wasn't doing anything. 876 01:13:29,911 --> 01:13:32,663 I was just talking to that guy over there. No. 877 01:13:37,751 --> 01:13:38,752 Okay, okay. 878 01:14:04,987 --> 01:14:06,071 Ooh, ah. 879 01:14:07,197 --> 01:14:08,615 Hey, hey, hey! 880 01:14:09,783 --> 01:14:10,909 Hey, hey, hey! 881 01:14:12,452 --> 01:14:13,453 Hey, hey, hey! 882 01:14:14,705 --> 01:14:15,706 Hey, hey, hey! 883 01:14:17,040 --> 01:14:18,083 Hey, hey, hey! 884 01:14:21,670 --> 01:14:23,088 Hey, hey, hey! 885 01:14:24,298 --> 01:14:25,298 Hey, hey, hey! 886 01:14:26,717 --> 01:14:27,717 Hey, hey, hey! 887 01:14:29,219 --> 01:14:30,470 Hey! 888 01:14:31,972 --> 01:14:33,223 Hey! 889 01:14:34,099 --> 01:14:35,100 Hey! 890 01:14:36,143 --> 01:14:37,686 Hey, hey, hey! 891 01:14:38,645 --> 01:14:39,645 Hey, hey, hey! 892 01:14:40,856 --> 01:14:42,357 Hey, hey, hey! 893 01:14:43,108 --> 01:14:44,359 Hey, hey, hey! 894 01:14:47,946 --> 01:14:49,655 Hey, hey, hey! 895 01:15:49,925 --> 01:15:54,304 No, boys, no! Everyone, calm down! 896 01:15:55,806 --> 01:15:57,098 What's going on here, Dimitri? 897 01:15:57,099 --> 01:15:59,392 - Who the fuck is this asshole? - Who the fuck are you? 898 01:15:59,393 --> 01:16:01,687 Boys, boys, it's fine. 899 01:16:02,396 --> 01:16:04,857 Everyone, calm down. Give me those. 900 01:16:06,817 --> 01:16:09,653 Guns are only for the wedding party. 901 01:16:11,905 --> 01:16:14,157 I'm sorry, baby. Please, I'm sorry... 902 01:16:14,158 --> 01:16:15,701 ...I'll fix it. 903 01:16:17,911 --> 01:16:20,080 Everyone, it's okay. 904 01:16:20,873 --> 01:16:22,833 They are friends. 905 01:16:23,917 --> 01:16:25,001 Yeah. 906 01:16:25,002 --> 01:16:26,837 Come here, both of you. 907 01:16:26,838 --> 01:16:28,129 Come here. 908 01:16:28,130 --> 01:16:29,840 Start the music, please. 909 01:16:39,224 --> 01:16:40,225 Hey. 910 01:16:52,446 --> 01:16:56,825 You crash my daughter's wedding and then you pull out guns, huh? 911 01:16:56,826 --> 01:16:58,201 I came to pay my respects. 912 01:16:58,202 --> 01:17:00,411 Wait, Dimitri, you know this asshole? 913 01:17:00,412 --> 01:17:06,627 Believe it or not, you two offer not dissimilar services. 914 01:17:07,544 --> 01:17:10,214 With all due respect, Dimitri, I highly doubt that. 915 01:17:11,673 --> 01:17:13,800 And if I ever see you again, bucko... 916 01:17:16,387 --> 01:17:17,513 Oof. 917 01:17:22,893 --> 01:17:23,894 Hey! 918 01:17:25,145 --> 01:17:26,146 Let's go! 919 01:17:26,730 --> 01:17:27,897 Oof. 920 01:17:27,898 --> 01:17:32,069 All right, all right, all right. 921 01:17:32,070 --> 01:17:36,114 Hey, leave him. Stay. Have a drink. 922 01:17:37,783 --> 01:17:40,494 - I got a job to do. - Oh, I see. 923 01:17:41,870 --> 01:17:43,121 The professional. 924 01:17:44,498 --> 01:17:48,252 The lone wolf. Mmm. 925 01:17:51,171 --> 01:17:52,548 Sorry for the disturbance. 926 01:17:54,466 --> 01:17:56,844 Congratulations on your daughter's wedding. 927 01:18:00,013 --> 01:18:01,098 Sweetie. 928 01:18:01,849 --> 01:18:03,183 Hey, sweetie. 929 01:18:04,977 --> 01:18:06,687 Come here. Hey. 930 01:18:13,735 --> 01:18:15,028 Buddies... 931 01:18:26,874 --> 01:18:29,293 Hey! 932 01:18:54,776 --> 01:18:55,777 See? 933 01:18:56,862 --> 01:18:58,447 I told you I wasn't gonna run. 934 01:19:00,240 --> 01:19:01,867 There's no address yet. 935 01:19:02,910 --> 01:19:03,911 We still got some time. 936 01:19:10,209 --> 01:19:11,835 I wanna finish the job too. 937 01:19:19,384 --> 01:19:20,385 Come on. 938 01:19:33,315 --> 01:19:36,276 Would you shut your mouth when you chew? 939 01:19:43,575 --> 01:19:44,576 Okay. 940 01:19:50,999 --> 01:19:53,079 Hey, how do you even start doing something like this? 941 01:19:54,503 --> 01:19:56,505 Like what-what... you know, what you guys do. 942 01:19:57,506 --> 01:19:58,715 What is it you think we do? 943 01:20:00,050 --> 01:20:01,170 Well, you fix things, right? 944 01:20:05,180 --> 01:20:08,350 Like, if something's messed up or, like, if someone, like, 945 01:20:09,017 --> 01:20:11,228 messes up, you, like, make it okay, right? 946 01:20:13,146 --> 01:20:14,147 More or less. 947 01:20:17,609 --> 01:20:20,529 Hmm. Well, um, thank you. 948 01:20:26,869 --> 01:20:29,079 Mmm. 949 01:20:31,164 --> 01:20:32,875 Too bad you both can't work together. 950 01:20:34,001 --> 01:20:39,089 Like, what you do must be really lonely. 951 01:20:46,346 --> 01:20:47,347 I'm gonna pee. 952 01:20:54,146 --> 01:20:59,484 So, Lagrange has a mole with Dimitri, or Diego is playing both sides somehow. 953 01:21:01,570 --> 01:21:05,469 - You still on this conspiracy thing? - Diego's dead mom was a bullshit story. 954 01:21:05,470 --> 01:21:09,369 They're setting the kid up. But why? And how did Lagrange get that shipment? 955 01:21:09,370 --> 01:21:10,953 What does it matter? 956 01:21:10,954 --> 01:21:13,040 - You're not curious? - Doesn't change the job. 957 01:21:13,999 --> 01:21:15,000 So you're not curious? 958 01:21:16,293 --> 01:21:17,960 Would be a valuable piece of intel. 959 01:21:17,961 --> 01:21:21,548 We'd have to figure out how to play it. We both can't know everything. 960 01:21:21,549 --> 01:21:23,966 Okay. Then one of us would make the drop. 961 01:21:23,967 --> 01:21:25,719 Then maybe we figure out what the fuck's going on. 962 01:21:25,720 --> 01:21:27,345 If we get the address. 963 01:21:27,346 --> 01:21:30,265 If we get the address, one of us makes the drop. 964 01:21:37,356 --> 01:21:38,357 No. 965 01:21:40,484 --> 01:21:41,776 He has to do it. 966 01:21:41,777 --> 01:21:43,486 What? You... No, no, no. 967 01:21:43,487 --> 01:21:46,198 He could run. He could talk. There's too many variables with that kid. 968 01:21:46,199 --> 01:21:47,616 He has to do it. 969 01:21:48,700 --> 01:21:49,701 I'm not following. 970 01:21:51,078 --> 01:21:53,038 Sometimes the job takes care of itself. 971 01:21:56,250 --> 01:21:57,251 Oh. 972 01:21:59,044 --> 01:22:00,879 So the kid walks in and he gets shot? 973 01:22:02,923 --> 01:22:04,590 Because you don't wanna do it? 974 01:22:04,591 --> 01:22:08,178 I don't do anything I don't have to. Especially not that. 975 01:22:08,179 --> 01:22:09,513 Or you've lost your nerve. 976 01:22:10,472 --> 01:22:14,059 Mmm. I mean, this kid doesn't come home, people are gonna look for him. 977 01:22:14,060 --> 01:22:15,561 This way, they find him. 978 01:22:15,562 --> 01:22:16,561 No, no. I get it. 979 01:22:17,062 --> 01:22:18,605 You could just let him live. 980 01:22:19,606 --> 01:22:20,606 Hmm. 981 01:22:21,024 --> 01:22:22,609 Let's say you're wrong. 982 01:22:23,443 --> 01:22:25,779 The kid makes the drop, and he walks out alive. 983 01:22:28,073 --> 01:22:30,367 Then... 984 01:22:37,457 --> 01:22:40,002 You know why they have multiple shooters on a firing squad? 985 01:22:40,003 --> 01:22:41,503 I do. 986 01:22:43,463 --> 01:22:44,881 So... 987 01:22:44,882 --> 01:22:47,042 - I'm not asking. I don't need your help. - I know y... 988 01:22:47,593 --> 01:22:49,594 I'm... I'm offering. 989 01:22:49,595 --> 01:22:51,555 Why? So you can say I lost my edge? 990 01:22:52,639 --> 01:22:53,640 To who? 991 01:22:55,809 --> 01:22:58,853 I'm saying that I unders... 992 01:22:58,854 --> 01:23:03,734 I know what... what that feels... doing that. 993 01:23:05,194 --> 01:23:06,695 So maybe this way it would... 994 01:23:08,780 --> 01:23:12,159 be a little less... 995 01:23:14,286 --> 01:23:15,287 yeah. 996 01:23:44,107 --> 01:23:45,192 You know it? 997 01:23:49,363 --> 01:23:50,531 Did it go off? 998 01:23:51,865 --> 01:23:54,659 Oh, thank God. 999 01:23:54,660 --> 01:23:57,704 Oh, my God. I thought we were dead. 1000 01:23:58,580 --> 01:24:01,374 Oh, my God. Thank you. Thank you. 1001 01:24:01,375 --> 01:24:04,086 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 1002 01:24:49,715 --> 01:24:50,716 Now what? 1003 01:24:51,758 --> 01:24:52,801 Now you go in. 1004 01:24:55,721 --> 01:24:56,763 You guys aren't coming? 1005 01:24:58,849 --> 01:25:01,018 You took the job. Now you gotta finish it. 1006 01:25:05,105 --> 01:25:06,231 Right. 1007 01:25:12,112 --> 01:25:13,352 Are you guys gonna wait for me? 1008 01:25:16,450 --> 01:25:17,576 All right. 1009 01:25:18,327 --> 01:25:19,328 I'll be back. 1010 01:26:22,766 --> 01:26:24,518 It could take care of itself. 1011 01:26:45,163 --> 01:26:46,289 Fuck it. 1012 01:27:03,891 --> 01:27:05,392 - Is that the... - The Albanians. 1013 01:27:10,564 --> 01:27:11,815 Fuck! 1014 01:27:20,616 --> 01:27:21,616 Fuck! 1015 01:27:25,454 --> 01:27:26,872 Go, go, go, go, go! 1016 01:27:35,172 --> 01:27:38,008 You are not wolves! You are buddies! 1017 01:27:47,184 --> 01:27:48,644 Three, two... 1018 01:29:35,918 --> 01:29:36,919 Hmm. 1019 01:30:59,835 --> 01:31:02,588 Is everybody dead? 1020 01:31:05,299 --> 01:31:07,593 Oh, my God. Jesus Christ. What the fuck? 1021 01:31:09,052 --> 01:31:10,179 What happened? 1022 01:31:12,097 --> 01:31:14,349 So, I'm walking up to the warehouse, and I'm... I'm thinking to myself, 1023 01:31:14,350 --> 01:31:15,683 like, "Oh, this is really scary." 1024 01:31:15,684 --> 01:31:17,393 But I was thinking that I could do it, 'cause you guys 1025 01:31:17,394 --> 01:31:20,000 gave me confidence, and I thought that I could do it. 1026 01:31:20,001 --> 01:31:22,608 Oh, my God. Stop, stop. Stop. Doesn't matter. 1027 01:31:22,609 --> 01:31:26,153 Fuck. Now what? 1028 01:31:38,457 --> 01:31:39,666 Finish the job. 1029 01:31:41,502 --> 01:31:42,503 What? 1030 01:31:44,004 --> 01:31:46,298 You came here to drop off the drugs. Do it. 1031 01:31:47,007 --> 01:31:50,260 How am I supposed to... What, I just put 'em anywhere? 1032 01:31:51,512 --> 01:31:53,013 What story are you trying to tell? 1033 01:31:58,143 --> 01:31:59,186 Uh... 1034 01:32:02,481 --> 01:32:07,277 Um, I'm pretty sure that this guy, uh, over here was in charge of these guys, 1035 01:32:07,278 --> 01:32:10,760 um, so maybe he had this one. 1036 01:32:10,761 --> 01:32:14,242 Uh... 1037 01:32:14,243 --> 01:32:18,580 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. I know. Yeah. 1038 01:32:34,930 --> 01:32:37,558 And, uh, let's say this guy, maybe he... 1039 01:32:48,902 --> 01:32:51,342 ...trying to get away, you know. He didn't even wanna be here. 1040 01:33:35,991 --> 01:33:37,284 Looks more realistic. 1041 01:33:47,544 --> 01:33:49,963 Let's go. You don't wanna be here when the sun comes up. 1042 01:33:55,928 --> 01:33:59,264 Um... ...could I get a ride home? 1043 01:33:59,265 --> 01:34:01,016 Take the subway. 1044 01:34:01,017 --> 01:34:02,767 Please. 1045 01:34:02,768 --> 01:34:04,686 We're all taking the subway. 1046 01:34:43,058 --> 01:34:44,685 You got blood on your sweater. 1047 01:35:20,262 --> 01:35:21,263 Fucker. 1048 01:35:26,852 --> 01:35:28,103 I didn't care. 1049 01:35:31,231 --> 01:35:33,399 Hmm. 1050 01:35:33,400 --> 01:35:35,318 Oh. What are we gonna tell my dad? 1051 01:35:35,319 --> 01:35:37,570 That nothing unusual happened tonight, 1052 01:35:37,571 --> 01:35:40,052 and if either of you were to say anything differently, 1053 01:35:40,053 --> 01:35:42,534 we're gonna flip a coin to see who's gonna kill you 1054 01:35:42,535 --> 01:35:44,328 and who's gonna kill your dad. 1055 01:35:45,996 --> 01:35:46,997 Hmm. 1056 01:35:50,167 --> 01:35:51,376 Was nice to meet you guys. 1057 01:35:51,377 --> 01:35:52,461 You never met us. 1058 01:35:54,087 --> 01:35:55,088 Right. 1059 01:36:16,151 --> 01:36:18,551 Um, hey, Dad. These guys need to talk to you about something. 1060 01:36:23,116 --> 01:36:26,245 So, Frank is doing this movie, Manchurian Candidate. 1061 01:36:26,246 --> 01:36:29,455 He's notorious for just doing one take. 1062 01:36:29,456 --> 01:36:34,002 And the director, he says, "That was perfect. Let's do one more." 1063 01:36:35,379 --> 01:36:36,797 Frank says, "I'll tell you what, 1064 01:36:37,589 --> 01:36:40,968 if it's so perfect, why don't you print it twice?" 1065 01:36:42,511 --> 01:36:43,803 You like it black? 1066 01:36:43,804 --> 01:36:45,305 Black's fine. 1067 01:36:45,306 --> 01:36:46,222 Yeah. 1068 01:36:46,223 --> 01:36:47,724 Hey. Get back. Come on. 1069 01:36:47,725 --> 01:36:49,059 Little. Come on. 1070 01:36:59,528 --> 01:37:03,198 So... what's this all about? 1071 01:37:07,077 --> 01:37:10,247 Wanna grab some breakfast? 1072 01:37:10,956 --> 01:37:12,164 I know a place. 1073 01:37:12,165 --> 01:37:13,709 Brighton Beach, across from where they had the... 1074 01:37:13,710 --> 01:37:15,377 Exactly. I love that place. 1075 01:37:15,961 --> 01:37:18,881 That was a very intimidating performance in there, by the way. 1076 01:37:19,423 --> 01:37:21,508 You like that thing with the pliers? 1077 01:37:21,509 --> 01:37:22,947 Might even steal it. 1078 01:37:22,948 --> 01:37:24,386 You like blini? 1079 01:37:24,387 --> 01:37:25,762 Love a blini. 1080 01:37:33,437 --> 01:37:34,563 Yeah. 1081 01:37:36,440 --> 01:37:38,192 There we go. Thank you. 1082 01:37:40,110 --> 01:37:41,944 - A tracker. - In the goddamn drugs. 1083 01:37:41,945 --> 01:37:43,780 Should've caught that immediately. 1084 01:37:44,865 --> 01:37:48,243 So, did Lagrange even steal the drugs, or were... 1085 01:37:48,244 --> 01:37:49,327 I... 1086 01:37:49,328 --> 01:37:51,662 Oh, so now you don't care who stole the shipment? 1087 01:37:51,663 --> 01:37:53,957 I don't think it matters as long as the kid stays quiet. 1088 01:37:57,878 --> 01:38:02,049 You do realize one of us, most likely, eventually... 1089 01:38:04,176 --> 01:38:06,595 Yeah. Probably. Cross that bridge... 1090 01:38:06,596 --> 01:38:10,224 If he can be killed. 1091 01:38:11,266 --> 01:38:13,309 Yeah. Well... 1092 01:38:13,310 --> 01:38:14,603 Lucky fucker. 1093 01:38:16,230 --> 01:38:17,481 Well, that was a night. 1094 01:38:19,149 --> 01:38:20,400 Yeah. 1095 01:38:32,871 --> 01:38:33,872 Yeah. 1096 01:38:34,915 --> 01:38:35,958 All right, then. 1097 01:38:38,919 --> 01:38:42,506 So, what did she say to you to get you to work with me? 1098 01:38:42,507 --> 01:38:44,654 What'd she say? She had all the leverage. 1099 01:38:44,655 --> 01:38:46,802 She said that I didn't have a choice. 1100 01:38:49,805 --> 01:38:50,806 All right. 1101 01:38:53,308 --> 01:38:56,348 "You take a job, you give your word, and that word's the measure of the man." 1102 01:39:08,198 --> 01:39:09,283 Who called you? 1103 01:39:10,075 --> 01:39:11,326 What? 1104 01:39:12,119 --> 01:39:13,411 In the car to June's. 1105 01:39:13,412 --> 01:39:14,913 - Who called you? - Who called you? 1106 01:39:15,622 --> 01:39:16,623 It was your guy. 1107 01:39:16,624 --> 01:39:17,832 My guy? 1108 01:39:17,833 --> 01:39:19,960 The guy that Pam got your number from. Your guy. 1109 01:39:20,544 --> 01:39:23,046 - So, she must have called him. - But then why call me? 1110 01:39:23,922 --> 01:39:24,923 Who called... 1111 01:39:26,383 --> 01:39:28,218 You're saying the DA got your number... 1112 01:39:28,719 --> 01:39:29,782 No. 1113 01:39:29,783 --> 01:39:30,846 Yeah. 1114 01:39:33,515 --> 01:39:34,850 We have the same guy? 1115 01:39:39,771 --> 01:39:41,690 We both have the same guy. 1116 01:39:46,320 --> 01:39:48,029 But why does he care? It's just a cleanup job. 1117 01:39:48,030 --> 01:39:50,324 - He doesn't. Unless... - Unless he knew about the drugs. 1118 01:39:50,325 --> 01:39:52,825 Kid's dead, can't make the drop, so he calls us. 1119 01:39:52,826 --> 01:39:55,412 - One at a time, but nobody answers. - So, he sent someone else. 1120 01:39:55,413 --> 01:39:56,954 - Chinatown. - Sees the kid's alive. 1121 01:39:56,955 --> 01:39:58,497 - Hard to miss. The plan's back on track. - Except, 1122 01:39:58,498 --> 01:40:01,210 - we're on our way to Dimitri's... - Who would have killed us, except... 1123 01:40:01,211 --> 01:40:02,961 We didn't fool Dimitri. He was tipped off. 1124 01:40:02,962 --> 01:40:04,253 Bodyguard didn't get the memo. 1125 01:40:04,254 --> 01:40:05,713 The Albanians don't make a move because... 1126 01:40:05,714 --> 01:40:07,444 - The tracker's not even on. - Until the page. 1127 01:40:07,445 --> 01:40:09,176 - It was all a setup. - It looks like Lagrange 1128 01:40:09,177 --> 01:40:10,426 is trying to move the stolen drugs. 1129 01:40:10,427 --> 01:40:12,032 And the Albanians go to war with Lagrange, 1130 01:40:12,033 --> 01:40:13,638 - no competition. - The city shuts down. 1131 01:40:13,639 --> 01:40:15,389 - People get arrested. - I know a DA who's tough on crime. 1132 01:40:15,390 --> 01:40:17,017 - ...the real thief to clean up. - ...who can clean drug money. 1133 01:40:17,018 --> 01:40:18,392 Great things to come. 1134 01:40:18,393 --> 01:40:19,978 No wonder they wanted the cameras in the room. 1135 01:40:19,979 --> 01:40:21,104 He wanted to know who knew. 1136 01:40:21,855 --> 01:40:23,815 But the kid turns the ambush into a shoot-out. 1137 01:40:24,483 --> 01:40:27,323 We were supposed to take the fall. He didn't think we'd send the kid in. 1138 01:40:30,781 --> 01:40:32,241 We were getting cleaned. 1139 01:41:00,352 --> 01:41:02,270 - He's not gonna let us out of here alive. - Nope. 1140 01:41:02,271 --> 01:41:05,357 They're really not taking any chances, are they? 1141 01:41:05,358 --> 01:41:06,400 No. 1142 01:41:08,443 --> 01:41:11,113 You know, I never did catch your name. 1143 01:41:12,614 --> 01:41:14,867 I tell you what, we survive this... 1144 01:41:15,492 --> 01:41:16,535 Deal. 1145 01:41:21,123 --> 01:41:22,165 Ready? 1146 01:41:23,292 --> 01:41:24,292 Yeah. 1147 01:42:27,773 --> 01:42:29,148 - Yeah. - Yeah. 1148 01:42:29,149 --> 01:42:33,403 - Yeah. Whoo! - Yeah! Yeah! Whoo! 1149 01:42:33,404 --> 01:42:36,093 - Whoo! Whoo. - Whoa! 1150 01:42:36,094 --> 01:42:38,784 I got you. 1151 01:42:45,374 --> 01:42:46,415 Fuck.